Translation updates for Koha 3.20.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / fa-Arab-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 15:49-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-28 06:56+1300\n"
8 "Last-Translator: مهراد <mgolkhosravi@yahoo.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
18 #. %2$s:  IF data.category_type 
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
20 #, c-format
21 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
22 msgstr ""
23
24 #. %1$s:  data.branchname |html 
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
26 #, c-format
27 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
28 msgstr ""
29
30 #. %1$s:  data.branchname |html 
31 #. %2$s:  data.category_description |html 
32 #. %3$s:  data.category_type |html 
33 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
38 msgstr ""
39
40 #. %1$s:  data.category_description |html 
41 #. %2$s:  data.category_type |html 
42 #. %3$s:  data.branchname |html 
43 #. %4$s:  data.dateexpiry 
44 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
49 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr ""
51
52 #. %1$s:  data.category_description |html 
53 #. %2$s:  data.category_type |html 
54 #. %3$s:  data.branchname |html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry 
56 #. %5$s:  IF data.overdues 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
62 msgstr ""
63
64 #. %1$s:  data.count 
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
68 msgstr ""
69
70 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
71 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
72 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
73 #. %4$s:  ELSE 
74 #. %5$s:  END 
75 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
76 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
78 #, fuzzy, c-format
79 msgid ""
80 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
81 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
82 "\""
83 msgstr "عنوان"
84
85 #. %1$s:  END 
86 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
88 #, c-format
89 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
90 msgstr ""
91
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
93 #, c-format
94 msgid "# Bibs"
95 msgstr ""
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
98 #, fuzzy, c-format
99 msgid "# Items"
100 msgstr "عنوان"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid "# Records"
105 msgstr ":شماره ثبت"
106
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
108 #, c-format
109 msgid "# Subs"
110 msgstr ""
111
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
114 #, fuzzy
115 msgid "# of % selected"
116 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
117
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "# of Students"
121 msgstr "اندازه محتوی"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
124 #, c-format
125 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
126 msgstr ""
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
129 #, c-format
130 msgid "%% matches any number of characters"
131 msgstr ""
132
133 #. %1$s: - USE Branches -
134 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
135 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
136 #. %4$s:  biblio.title |html 
137 #. %5$s:  biblio.author |html 
138 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
139 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
140 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
141 #. %9$s:  item.barcode |html 
142 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
143 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
144 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
145 #. %13$s:  item.location |html 
146 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
147 #. %15$s:  item.status |html 
148 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid ""
152 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
153 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
154 msgstr "(s%) s% s%"
155
156 #. %1$s:  END 
157 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
158 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
159 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
160 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
161 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
162 #. %7$s:  IF q.size 
163 #. %8$s:  size = q.size - 1 
164 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
165 #. %10$s:  IF i > 0 
166 #. %11$s:  j = i - 1 
167 #. %12$s:  params.c = c.$j 
168 #. %13$s:  END 
169 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
170 #. %15$s:  END 
171 #. %16$s:  ELSE 
172 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
173 #. %18$s:  END 
174 #. %19$s:  END 
175 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid ""
179 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
180 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
181 msgstr "(s%) s% s% "
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  END 
185 #. %3$s:  END 
186 #. %4$s:  END 
187 #. %5$s:  BLOCK language 
188 #. %6$s:  SWITCH lang 
189 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
190 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
191 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
192 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
193 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
194 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
195 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
196 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
197 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
198 #. %16$s:  CASE 
199 #. %17$s:  lang 
200 #. %18$s:  END 
201 #. %19$s:  END 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
206 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
207 msgstr "(s%) s% s% "
208
209 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
210 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
211 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
212 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
213 #. %5$s:    CASE 'day'     
214 #. %6$s:    CASE 'week'    
215 #. %7$s:    CASE 'month'   
216 #. %8$s:    CASE 'year'    
217 #. %9$s:   END 
218 #. %10$s:  END 
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
222 msgstr "(s%) s% s% "
223
224 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
225 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
226 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
227 #. %4$s:     SWITCH module 
228 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
229 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
230 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
231 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
232 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
233 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
234 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
235 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
236 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
237 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
238 #. %15$s:         CASE 
239 #. %16$s:  module 
240 #. %17$s:     END 
241 #. %18$s:  END 
242 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
243 #. %20$s:     SWITCH action 
244 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
245 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
246 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
247 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
248 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
249 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
250 #. %27$s:         CASE 
251 #. %28$s:  action 
252 #. %29$s:     END 
253 #. %30$s:  END 
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
255 #, c-format
256 msgid ""
257 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
258 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
259 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
260 msgstr ""
261
262 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
263 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
264 #. %3$s: - BLOCK area_name -
265 #. %4$s: - SWITCH area -
266 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
267 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
268 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
269 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
270 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
271 #. %10$s: - END -
272 #. %11$s: - END -
273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
277 "%s "
278 msgstr ""
279
280 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
281 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
282 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
283 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
284 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
285 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
286 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
287 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
288 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
289 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
290 #. %11$s:  ELSE 
291 #. %12$s:  END 
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
293 #, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
296 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
297 msgstr ""
298
299 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
300 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
301 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
302 #. %4$s:  basketgroup.name 
303 #. %5$s:  ELSE 
304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
307 msgstr "(s%) s% s% "
308
309 #. %1$s:  END 
310 #. %2$s:  END 
311 #. %3$s:  END 
312 #. %4$s:  ELSE 
313 #. %5$s:  END 
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
315 #, fuzzy, c-format
316 msgid "%s %s %s %s None %s "
317 msgstr "(s%) s% s% "
318
319 #. %1$s:  END 
320 #. %2$s:  END 
321 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
322 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
323 #. %5$s:  END 
324 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
325 #. %7$s:  END 
326 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
327 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
328 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
329 #. %11$s:  END 
330 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
331 #. %13$s:  END 
332 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
333 #. %15$s:  END 
334 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
335 #. %17$s:  END 
336 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
337 #. %19$s:  END 
338 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
339 #. %21$s:  END 
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
341 #, fuzzy, c-format
342 msgid ""
343 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
344 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
345 msgstr "(s%) s% s% "
346
347 #. %1$s:  USE KohaDates 
348 #. %2$s: - BLOCK area_name -
349 #. %3$s: - SWITCH area -
350 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
351 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
352 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
353 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
354 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
355 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
356 #. %10$s: - END -
357 #. %11$s: - END -
358 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
360 #, c-format
361 msgid ""
362 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
363 "%sSerials %s %s %s "
364 msgstr ""
365
366 #. %1$s:  INCLUDE actions 
367 #. %2$s:  INCLUDE fail 
368 #. %3$s:  END 
369 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
371 #, c-format
372 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
373 msgstr ""
374
375 #. %1$s:  INCLUDE actions 
376 #. %2$s:  INCLUDE fail 
377 #. %3$s:  END 
378 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
380 #, c-format
381 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
382 msgstr ""
383
384 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
385 #. %2$s:  resultsloo.author 
386 #. %3$s:  ELSE 
387 #. %4$s:  END 
388 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
389 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
390 #. %7$s:  END 
391 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
392 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
393 #. %10$s:  END 
394 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
395 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
396 #. %13$s:  END 
397 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
398 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
399 #. %16$s:  END 
400 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
401 #. %18$s:  resultsloo.edition 
402 #. %19$s:  END 
403 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
404 #. %21$s:  resultsloo.place 
405 #. %22$s:  END 
406 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
407 #. %24$s:  resultsloo.pages 
408 #. %25$s:  END 
409 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
410 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
411 #. %28$s:  END 
412 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
414 #, fuzzy, c-format
415 msgid ""
416 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
417 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
418 msgstr "(s%) s% s% "
419
420 #. %1$s:  END 
421 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
422 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
423 #. %4$s:  ELSE 
424 #. %5$s:  END 
425 #. %6$s:  END 
426 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
427 #. %8$s:  code |html 
428 #. %9$s:  END 
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
430 #, c-format
431 msgid ""
432 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
433 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
434 "&quot;%s&quot; %s "
435 msgstr ""
436
437 #. %1$s:  END 
438 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
439 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
440 #. %4$s:  ELSE 
441 #. %5$s:  END 
442 #. %6$s:  END 
443 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
444 #. %8$s:  code 
445 #. %9$s:  END 
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
447 #, c-format
448 msgid ""
449 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
450 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
451 "&quot;%s&quot; %s "
452 msgstr ""
453
454 #. For the first occurrence,
455 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
456 #. %2$s:  basketgroup.name 
457 #. %3$s:  ELSE 
458 #. %4$s:  basketgroup.id 
459 #. %5$s:  END 
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
464 msgstr "(s%) s% s% "
465
466 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
467 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
468 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
469 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
470 #. %5$s:  END 
471 #. %6$s:  ELSE 
472 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
473 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
474 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
475 #. %10$s:  END 
476 #. %11$s:  END 
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
481 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
482 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
483 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
484 "%s "
485 msgstr ""
486
487 #. %1$s:  IF ccode_label 
488 #. %2$s:  ccode_label 
489 #. %3$s:  ELSE 
490 #. %4$s:  END 
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
492 #, fuzzy, c-format
493 msgid "%s %s %s Collection %s "
494 msgstr ":مجموعه "
495
496 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
497 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
498 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
500 #, fuzzy, c-format
501 msgid "%s %s %s Item waiting at "
502 msgstr "در انتقال از s% به s% "
503
504 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
505 #. %2$s:  FOR error IN errors 
506 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
508 #, fuzzy, c-format
509 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
510 msgstr "بحث متقدم"
511
512 #. %1$s:  IF basketbranchname 
513 #. %2$s:  basketbranchname 
514 #. %3$s:  ELSE 
515 #. %4$s:  END 
516 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "%s %s %s No library %s %s "
520 msgstr "(s%) s% s% "
521
522 #. For the first occurrence,
523 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
524 #. %2$s:  basket.basketname 
525 #. %3$s:  ELSE 
526 #. %4$s:  basket.basketno 
527 #. %5$s:  END 
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
530 #, fuzzy, c-format
531 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
532 msgstr "(s%) s% s% "
533
534 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
535 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
536 #. %3$s:  ELSE 
537 #. %4$s:  END 
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid "%s %s %s No other items. %s "
541 msgstr "(s%) s% s% "
542
543 #. %1$s:  END 
544 #. %2$s:  END 
545 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
546 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
547 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
548 #. %6$s:  END 
549 #. %7$s:  END 
550 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
551 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
552 #. %10$s:  ELSE 
553 #. %11$s:  END 
554 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
556 #, fuzzy, c-format
557 msgid ""
558 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
559 "for "
560 msgstr "(s%) s% s% "
561
562 #. %1$s:  END 
563 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
564 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
565 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
566 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
567 #. %6$s:    CASE 'MM' 
568 #. %7$s:    CASE 'CM' 
569 #. %8$s:  END 
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
571 #, c-format
572 msgid ""
573 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
574 "SI Centimeters %s "
575 msgstr ""
576
577 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
578 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
579 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
580 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
581 #. %5$s:  END 
582 #. %6$s:  END 
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
586 msgstr "(s%) s% s% "
587
588 #. %1$s:  END 
589 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
590 #. %3$s:  CASE 'surname' 
591 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
592 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
593 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
594 #. %7$s:  CASE 'city' 
595 #. %8$s:  CASE 'state' 
596 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
597 #. %10$s:  CASE 'country' 
598 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
599 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
600 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
601 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
602 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
603 #. %16$s:  END 
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
608 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
609 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
610 msgstr ""
611
612 #. For the first occurrence,
613 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
614 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
615 #. %3$s:  ELSE 
616 #. %4$s:  END 
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid "%s %s %s Unknown %s "
623 msgstr "(s%) s% s% "
624
625 #. %1$s:  END 
626 #. %2$s:  IF close_form 
627 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
632 "Please create a new active budget and retry. "
633 msgstr ""
634
635 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
636 #. %2$s:  savedreport.report_name 
637 #. %3$s:  ELSE 
638 #. %4$s:  END 
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
642 msgstr "(s%) s% s% "
643
644 #. %1$s:  title 
645 #. %2$s:  firstname 
646 #. %3$s:  surname 
647 #. %4$s:  title 
648 #. %5$s:  surname 
649 #. %6$s:  END 
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
651 #, c-format
652 msgid ""
653 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
654 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
655 msgstr ""
656
657 #. %1$s:  END 
658 #. %2$s:  ELSE 
659 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
661 #, fuzzy, c-format
662 msgid "%s %s %s only this type :"
663 msgstr "(s%) s% s%"
664
665 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
666 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
667 #. %3$s:  ELSE 
668 #. %4$s:  END 
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
670 #, fuzzy, c-format
671 msgid "%s %s %s unknown %s "
672 msgstr "(s%) s% s% "
673
674 #. %1$s:  USE To 
675 #. %2$s:  USE Branches 
676 #. %3$s:  USE KohaDates 
677 #. %4$s:  sEcho 
678 #. %5$s:  iTotalRecords 
679 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
680 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
681 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
682 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
683 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
684 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
689 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
690 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
691 msgstr ""
692
693 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
694 #. %2$s:   SWITCH type 
695 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
696 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
697 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
698 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
699 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
700 #. %8$s:   END 
701 #. %9$s:  END 
702 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
704 #, c-format
705 msgid ""
706 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
707 "%s %s "
708 msgstr ""
709
710 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
711 #. %2$s:   SWITCH type 
712 #. %3$s:    CASE 'L' 
713 #. %4$s:    CASE 'C' 
714 #. %5$s:    CASE 'R' 
715 #. %6$s:   END 
716 #. %7$s:  END 
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
720 msgstr "(s%) s% s% "
721
722 #. %1$s:  END 
723 #. %2$s:  ELSE 
724 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
725 #. %4$s:  ELSE 
726 #. %5$s:  END 
727 #. %6$s:  END 
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
729 #, fuzzy, c-format
730 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
731 msgstr "(s%) s% s% "
732
733 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
734 #. %2$s: -  SWITCH element -
735 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
736 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
737 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
738 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
739 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
740 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
741 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
742 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
743 #. %11$s: -  END -
744 #. %12$s:  END 
745 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
750 "%sBatches %s %s %s "
751 msgstr ""
752
753 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
754 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
755 #. %3$s:  test_term 
756 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
757 #. %5$s:  test_term 
758 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
759 #. %7$s:  test_term 
760 #. %8$s:  END 
761 #. %9$s:  END 
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
763 #, c-format
764 msgid ""
765 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
766 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
767 msgstr ""
768
769 #. %1$s:  item.biblio.title 
770 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
771 #. %3$s:  item.barcode 
772 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
776 msgstr "در قرضه"
777
778 #. %1$s:  item.biblio.title 
779 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
780 #. %3$s:  item.barcode 
781 #. %4$s:  borrower.firstname 
782 #. %5$s:  borrower.surname 
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
784 #, c-format
785 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
786 msgstr ""
787
788 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
789 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
790 #. %3$s:  item.barcode 
791 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
796 "before %s. "
797 msgstr "در قرضه"
798
799 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
800 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
801 #. %3$s:  item.barcode 
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
803 #, c-format
804 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
805 msgstr ""
806
807 #. For the first occurrence,
808 #. %1$s:  basket.total_items 
809 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
810 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
811 #. %4$s:  END 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
814 #, fuzzy, c-format
815 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
816 msgstr "(s%) s% s% "
817
818 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
819 #. %2$s:  current_matcher_code 
820 #. %3$s:  current_matcher_description 
821 #. %4$s:  ELSE 
822 #. %5$s:  END 
823 #. %6$s:  END 
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
825 #, fuzzy, c-format
826 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
827 msgstr "(s%) s% s% "
828
829 #. %1$s:  ELSE 
830 #. %2$s:  basketgroup.name 
831 #. %3$s:  END 
832 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
833 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
834 #. %6$s:  basketgroup.name 
835 #. %7$s: - ELSE -
836 #. %8$s: - END -
837 #. %9$s:  ELSE 
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
839 #, fuzzy, c-format
840 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
841 msgstr "(s%) s% s% "
842
843 #. %1$s:  SWITCH m.code 
844 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
845 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
846 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
847 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
848 #. %6$s:  CASE 
849 #. %7$s:  m.code 
850 #. %8$s:  END 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
852 #, c-format
853 msgid ""
854 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
855 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
856 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
857 "category deleted successfully. %s %s %s "
858 msgstr ""
859
860 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
861 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
862 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
863 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
864 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
865 #. %6$s:  CASE "Return From" -
866 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
867 #. %8$s:  CASE "Return To" -
868 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
869 #. %10$s:  CASE "Branch" -
870 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
871 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
872 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
873 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
874 #. %15$s:  loopfilte.filter 
875 #. %16$s:  CASE "Day" -
876 #. %17$s:  loopfilte.filter 
877 #. %18$s:  CASE "Month" -
878 #. %19$s:  loopfilte.filter 
879 #. %20$s:  CASE "Year" -
880 #. %21$s:  loopfilte.filter 
881 #. %22$s:  CASE # default case -
882 #. %23$s:  loopfilte.crit 
883 #. %24$s:  loopfilte.filter 
884 #. %25$s:  END -
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
889 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
890 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
891 msgstr ""
892
893 #. %1$s:  END 
894 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
895 #. %3$s:  totalToAnonymize 
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
897 #, c-format
898 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
899 msgstr ""
900
901 #. %1$s:  END 
902 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
904 #, c-format
905 msgid "%s %s Data deleted "
906 msgstr ""
907
908 #. %1$s:  END 
909 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "%s %s Data recorded "
913 msgstr "التسجيلات "
914
915 #. For the first occurrence,
916 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
917 #. %2$s:  CASE 'default' 
918 #. %3$s:  CASE 'never' 
919 #. %4$s:  CASE 'forever' 
920 #. %5$s:  END 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
925 msgstr "(s%) s% s% "
926
927 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
928 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
929 #. %3$s:  END 
930 #. %4$s:  ELSE 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
935 "%s %s "
936 msgstr ""
937
938 #. For the first occurrence,
939 #. %1$s:  SWITCH mtt 
940 #. %2$s:  CASE 'email' 
941 #. %3$s:  CASE 'print' 
942 #. %4$s:  CASE 'sms' 
943 #. %5$s:  CASE 'feed' 
944 #. %6$s:  CASE 'phone' 
945 #. %7$s:  CASE 
946 #. %8$s:  mtt 
947 #. %9$s:  END 
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
952 msgstr "(s%) s% s% "
953
954 #. %1$s:  END 
955 #. %2$s:  ELSE 
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
957 #, fuzzy, c-format
958 msgid "%s %s Item being transferred to "
959 msgstr "در انتقال از s% به s% "
960
961 #. %1$s:  SWITCH cn 
962 #. %2$s:  CASE 'itype' 
963 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
964 #. %4$s:  CASE 'location' 
965 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
966 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
967 #. %7$s:  CASE 
968 #. %8$s:  cn 
969 #. %9$s:  END 
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
971 #, c-format
972 msgid ""
973 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
974 "Holding library %s %s %s "
975 msgstr ""
976
977 #. SCRIPT
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
979 #, fuzzy
980 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
981 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
982
983 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
984 #. %2$s:    CASE "koha" 
985 #. %3$s:    CASE "slip" 
986 #. %4$s:    CASE "" 
987 #. %5$s:    CASE 
988 #. %6$s:  opac_new.lang 
989 #. %7$s:  END 
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
991 #, c-format
992 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
993 msgstr ""
994
995 #. %1$s:  END 
996 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
997 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid "%s %s Lost (%s)"
1001 msgstr "(s%) s% s%"
1002
1003 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1004 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1005 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1006 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1007 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1008 #. %6$s:  END 
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1012 msgstr "(s%) s% s% "
1013
1014 #. %1$s:  END 
1015 #. %2$s:  ELSE 
1016 #. %3$s:  END 
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid "%s %s No %s"
1020 msgstr "(s%) s% s%"
1021
1022 #. %1$s:  END 
1023 #. %2$s: - ELSE -
1024 #. %3$s: - END -
1025 #. %4$s: - END 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s %s None %s %s "
1029 msgstr "(s%) s% s% "
1030
1031 #. %1$s:  END 
1032 #. %2$s:  ELSE 
1033 #. %3$s:  END 
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid "%s %s None defined %s "
1037 msgstr "(s%) s% s% "
1038
1039 #. %1$s:  END 
1040 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1041 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1042 #. %4$s:  END 
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1046 msgstr "در قرضه "
1047
1048 #. %1$s:  END 
1049 #. %2$s:  ELSE 
1050 #. %3$s:  END 
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s %s Not on hold %s "
1054 msgstr "در قرضه "
1055
1056 #. %1$s:  END 
1057 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1058 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1060 #, fuzzy, c-format
1061 msgid "%s %s On order (%s)"
1062 msgstr "(s%) s% s% "
1063
1064 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1065 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1066 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1067 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1068 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1069 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1070 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1071 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1072 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1073 #. %10$s:  ELSE 
1074 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1075 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1076 #. %13$s:  s.lib 
1077 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1078 #. %15$s:  END 
1079 #. %16$s:  END 
1080 #. %17$s:  END 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid ""
1084 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1085 "%s %s %s "
1086 msgstr "(s%) s% s% "
1087
1088 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1089 #. %2$s:  CASE '0' 
1090 #. %3$s:  CASE '1' 
1091 #. %4$s:  CASE '2' 
1092 #. %5$s:  CASE '3' 
1093 #. %6$s:  CASE '4' 
1094 #. %7$s:  CASE '5' 
1095 #. %8$s:  CASE '6' 
1096 #. %9$s:  CASE '7' 
1097 #. %10$s:  CASE '8' 
1098 #. %11$s:  CASE '9' 
1099 #. %12$s:  CASE '10' 
1100 #. %13$s:  CASE 
1101 #. %14$s:  END 
1102 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1107 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1108 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1109 msgstr ""
1110
1111 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1112 #. %2$s:  countSubscrip 
1113 #. %3$s:  ELSE 
1114 #. %4$s:  END 
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1116 #, c-format
1117 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1118 msgstr ""
1119
1120 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1121 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1122 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1123 #. %4$s:  END 
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1128 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1129 "narrower/related terms. %s "
1130 msgstr ""
1131
1132 #. %1$s:  END 
1133 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1134 #. %3$s:  message.biblionumber 
1135 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1136 #. %5$s:  message.authid 
1137 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1138 #. %7$s:  message.biblionumber 
1139 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1140 #. %9$s:  message.biblionumber 
1141 #. %10$s:  message.reserve_id 
1142 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1143 #. %12$s:  message.biblionumber 
1144 #. %13$s:  message.itemnumber 
1145 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1146 #. %15$s:  message.biblionumber 
1147 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1148 #. %17$s:  message.authid 
1149 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1150 #. %19$s:  message.biblionumber 
1151 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1152 #. %21$s:  message.authid 
1153 #. %22$s:  END 
1154 #. %23$s:  IF message.error 
1155 #. %24$s:  message.error
1156 #. %25$s:  END 
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1161 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1162 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1163 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1164 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1165 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1166 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1167 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1168 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1169 msgstr ""
1170
1171 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1172 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1174 #, c-format
1175 msgid ""
1176 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1177 "already exists ("
1178 msgstr ""
1179
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  ELSE 
1182 #. %3$s:  END 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1186 msgstr "(s%) s% s% "
1187
1188 #. %1$s:  END 
1189 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1190 #. %3$s:  END 
1191 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1192 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1193 #. %6$s:  END 
1194 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1195 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1196 #. %9$s:  ELSE 
1197 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1198 #. %11$s:  ELSE 
1199 #. %12$s:  END 
1200 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1205 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1206 msgstr ""
1207
1208 #. %1$s:  END 
1209 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1210 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1212 #, fuzzy, c-format
1213 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1214 msgstr "در قرضه"
1215
1216 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1217 #. %2$s:  selectall = 1 
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1222 "END; END %%] "
1223 msgstr ""
1224
1225 #. %1$s:  END 
1226 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1227 #. %3$s:  ELSE 
1228 #. %4$s:  END 
1229 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1230 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1231 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1232 #. %8$s:  ELSE 
1233 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1234 #. %10$s:  item.reservedate 
1235 #. %11$s:  END 
1236 #. %12$s:  END 
1237 #. %13$s:  END 
1238 #. %14$s:  END 
1239 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1244 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1245 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1246 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1247 msgstr ""
1248
1249 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1250 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1251 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid "%s %s before %s "
1255 msgstr "(s%) s% s% "
1256
1257 #. For the first occurrence,
1258 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1259 #. %2$s:  loo.branches.size 
1260 #. %3$s:  ELSE 
1261 #. %4$s:  loo.branches.size 
1262 #. %5$s:  END 
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1265 #, c-format
1266 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1267 msgstr ""
1268
1269 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1270 #. %2$s:  loo.branches.size 
1271 #. %3$s:  ELSE 
1272 #. %4$s:  loo.branches.size 
1273 #. %5$s:  END 
1274 #. %6$s:  ELSE 
1275 #. %7$s:  END 
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1277 #, c-format
1278 msgid ""
1279 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1280 msgstr ""
1281
1282 #. %1$s:  title |html 
1283 #. %2$s:  IF ( author ) 
1284 #. %3$s:  author |html 
1285 #. %4$s:  END 
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "%s %s by %s%s"
1289 msgstr "(s%) s% s%"
1290
1291 #. %1$s:  title |html 
1292 #. %2$s:  IF ( author ) 
1293 #. %3$s:  author 
1294 #. %4$s:  END 
1295 #. %5$s:  biblionumber 
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1299 msgstr "(s%) s% s%"
1300
1301 #. %1$s:  END 
1302 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "%s %s for "
1306 msgstr "s%, s% "
1307
1308 #. %1$s:  holdsfirstname 
1309 #. %2$s:  holdssurname 
1310 #. %3$s:  waiting_holds 
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1312 #, c-format
1313 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1314 msgstr ""
1315
1316 #. %1$s:  borrower.firstname 
1317 #. %2$s:  borrower.surname 
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1319 #, c-format
1320 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1321 msgstr ""
1322
1323 #. %1$s:  END 
1324 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid "%s %s in "
1328 msgstr "s%, s% "
1329
1330 #. %1$s:  IF ( total ) 
1331 #. %2$s:  total 
1332 #. %3$s:  ELSE 
1333 #. %4$s:  END 
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1335 #, fuzzy, c-format
1336 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1337 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
1338
1339 #. For the first occurrence,
1340 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1341 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1342 #. %3$s:  ELSE 
1343 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1344 #. %5$s:  END 
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1347 #, fuzzy, c-format
1348 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1349 msgstr "(s%) s% s% "
1350
1351 #. For the first occurrence,
1352 #. %1$s:  END 
1353 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "%s %s on "
1362 msgstr "s%, s% "
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1367 #, c-format
1368 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1369 msgstr ""
1370
1371 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1372 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1373 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%s %s to %s %s "
1378 msgstr "(s%) s% s% "
1379
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1382 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1383 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1384 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1385 #. %6$s:  END 
1386 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1388 #, fuzzy, c-format
1389 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1390 msgstr "(s%) s% s% "
1391
1392 #. %1$s:  USE To 
1393 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1394 #. %3$s:  sEcho 
1395 #. %4$s:  iTotalRecords 
1396 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1397 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1398 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1403 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1404 msgstr ""
1405
1406 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1407 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1408 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1409 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1410 #. %5$s:  END 
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1412 #, c-format
1413 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. %1$s:  END 
1417 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1418 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1419 #. %4$s:  END 
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1423 msgstr "(s%) s% s% "
1424
1425 #. %1$s:  ELSE 
1426 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1427 #. %3$s:  slip 
1428 #. %4$s:  ELSE 
1429 #. %5$s:  END 
1430 #. %6$s:  END 
1431 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1435 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
1436
1437 #. %1$s:  SWITCH type 
1438 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1439 #. %3$s:  CASE 'later' 
1440 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1441 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1442 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1443 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1444 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1445 #. %9$s:  CASE 
1446 #. %10$s:  IF type 
1447 #. %11$s:  type | html 
1448 #. %12$s:  END 
1449 #. %13$s:  END 
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1454 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1455 "%s %s "
1456 msgstr ""
1457
1458 #. %1$s:  listprice 
1459 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1460 #. %3$s:  ELSE 
1461 #. %4$s:  END 
1462 #. %5$s:  ELSE 
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1466 msgstr "(s%) s% s% "
1467
1468 #. %1$s:  error.barcode 
1469 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1470 #. %3$s:  END 
1471 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1472 #. %5$s:  END 
1473 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1474 #. %7$s:  END 
1475 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1476 #. %9$s:  END 
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1481 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1482 "%s "
1483 msgstr ""
1484
1485 #. %1$s:  END 
1486 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s %s; ISBN:"
1490 msgstr "s%, s%"
1491
1492 #. %1$s:  END 
1493 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1494 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1495 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1496 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1497 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1498 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1499 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1500 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1501 #. %10$s:  ELSE 
1502 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1503 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1504 #. %13$s:  END 
1505 #. %14$s:  END 
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1507 #, c-format
1508 msgid ""
1509 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1510 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1511 msgstr ""
1512
1513 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1514 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s %sERROR: "
1518 msgstr "s%, s% "
1519
1520 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1521 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1522 #. %3$s:  tagfield 
1523 #. %4$s:  authtypecode 
1524 #. %5$s:  END 
1525 #. %6$s:  ELSE 
1526 #. %7$s:  action 
1527 #. %8$s:  END 
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1529 #, c-format
1530 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1534 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1535 #. %3$s:  label_count 
1536 #. %4$s:  ELSE 
1537 #. %5$s:  label_count 
1538 #. %6$s:  END 
1539 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1540 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1541 #. %9$s:  item_count 
1542 #. %10$s:  ELSE 
1543 #. %11$s:  item_count 
1544 #. %12$s:  END 
1545 #. %13$s:  ELSE 
1546 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1547 #. %15$s:  multi_batch_count 
1548 #. %16$s:  ELSE 
1549 #. %17$s:  multi_batch_count 
1550 #. %18$s:  END 
1551 #. %19$s:  END 
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1553 #, c-format
1554 msgid ""
1555 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1556 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1557 msgstr ""
1558
1559 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1560 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1561 #. %3$s:  card_count 
1562 #. %4$s:  ELSE 
1563 #. %5$s:  card_count 
1564 #. %6$s:  END 
1565 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1566 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1567 #. %9$s:  borrower_count 
1568 #. %10$s:  ELSE 
1569 #. %11$s:  borrower_count 
1570 #. %12$s:  END 
1571 #. %13$s:  ELSE 
1572 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1573 #. %15$s:  multi_batch_count 
1574 #. %16$s:  ELSE 
1575 #. %17$s:  multi_batch_count 
1576 #. %18$s:  END 
1577 #. %19$s:  END 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1579 #, c-format
1580 msgid ""
1581 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1582 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1583 "to export%s %s "
1584 msgstr ""
1585
1586 #. %1$s:  END 
1587 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s %sISBN: "
1591 msgstr "s%, s%"
1592
1593 #. %1$s:  nnoverdue 
1594 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1595 #. %3$s:  ELSE 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #. %5$s:  todaysdate 
1598 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1602 msgstr "(s%) s% s% "
1603
1604 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1605 #. %2$s:  CASE 'new' 
1606 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1607 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1608 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1609 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1610 #. %7$s:  END 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1612 #, c-format
1613 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1614 msgstr ""
1615
1616 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1617 #. %2$s:  CASE 'new' 
1618 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1619 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1620 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1621 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1622 #. %7$s:  END 
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1624 #, c-format
1625 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1626 msgstr ""
1627
1628 #. %1$s:  selected=relationship 
1629 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1631 #, c-format
1632 msgid "%s %sNone specified"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. For the first occurrence,
1636 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1637 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1638 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1639 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1640 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1641 #. %6$s:  CASE 'N' 
1642 #. %7$s:  CASE 'F' 
1643 #. %8$s:  CASE 'A' 
1644 #. %9$s:  CASE 'M' 
1645 #. %10$s:  CASE 'L' 
1646 #. %11$s:  CASE 'W' 
1647 #. %12$s:  CASE 
1648 #. %13$s:  account.accounttype 
1649 #. %14$s: - END -
1650 #. %15$s: - IF account.description 
1651 #. %16$s:  account.description 
1652 #. %17$s:  END 
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1655 #, c-format
1656 msgid ""
1657 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1658 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1659 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1660 msgstr ""
1661
1662 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1663 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1664 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1665 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1666 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1667 #. %6$s:  CASE 'N' 
1668 #. %7$s:  CASE 'F' 
1669 #. %8$s:  CASE 'A' 
1670 #. %9$s:  CASE 'M' 
1671 #. %10$s:  CASE 'L' 
1672 #. %11$s:  CASE 'W' 
1673 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1674 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1675 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1676 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1677 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1678 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1679 #. %18$s:  CASE 'C' 
1680 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1681 #. %20$s:  CASE 
1682 #. %21$s:  line.accounttype 
1683 #. %22$s: - END -
1684 #. %23$s: - IF line.description 
1685 #. %24$s:  line.description 
1686 #. %25$s:  END 
1687 #. %26$s:  IF line.title 
1688 #. %27$s:  line.title 
1689 #. %28$s:  END 
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1694 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1695 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1696 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1697 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1698 msgstr ""
1699
1700 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1701 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1702 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1703 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1704 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1705 #. %6$s:  CASE 'N' 
1706 #. %7$s:  CASE 'F' 
1707 #. %8$s:  CASE 'A' 
1708 #. %9$s:  CASE 'M' 
1709 #. %10$s:  CASE 'L' 
1710 #. %11$s:  CASE 'W' 
1711 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1712 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1713 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1714 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1715 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1716 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1717 #. %18$s:  CASE 'C' 
1718 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1719 #. %20$s:  CASE 
1720 #. %21$s:  account.accounttype 
1721 #. %22$s: - END -
1722 #. %23$s: - IF account.description 
1723 #. %24$s:  account.description 
1724 #. %25$s:  END 
1725 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1730 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1731 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1732 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1733 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1737 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1738 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1739 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1740 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1741 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1742 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1743 #. %8$s:  ELSE 
1744 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1745 #. %10$s:  END 
1746 #. %11$s:  ELSE 
1747 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1748 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1749 #. %14$s:  ELSE 
1750 #. %15$s:  END 
1751 #. %16$s:  END 
1752 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1757 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1758 msgstr ""
1759
1760 #. %1$s:  END 
1761 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1765 msgstr ""
1766 " .معذرت میخواهیم، سیستم فکر میکند شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید"
1767
1768 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1769 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1770 #. %3$s:  tagfield 
1771 #. %4$s:  END 
1772 #. %5$s:  ELSE 
1773 #. %6$s:  action 
1774 #. %7$s:  END 
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1778 msgstr "(s%) s% s% "
1779
1780 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1781 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
1783 #, c-format
1784 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1785 msgstr ""
1786
1787 #. %1$s:  END 
1788 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1789 #. %3$s:  ELSE 
1790 #. %4$s:  END 
1791 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1792 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1793 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1794 #. %8$s:  ELSE 
1795 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1796 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1797 #. %11$s:  END 
1798 #. %12$s:  END 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1800 #, fuzzy, c-format
1801 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1802 msgstr "(s%) s% s% "
1803
1804 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1805 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1806 #. %3$s:  ELSE 
1807 #. %4$s:  END 
1808 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1809 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1810 #. %7$s:  ELSE 
1811 #. %8$s:  END 
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1815 msgstr "(s%) s% s%"
1816
1817 #. %1$s:  ELSE 
1818 #. %2$s:  END 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1822 msgstr "شرح "
1823
1824 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1825 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1826 #. %3$s:  categorycode 
1827 #. %4$s:  ELSE 
1828 #. %5$s:  END 
1829 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1830 #. %7$s:  categorycode 
1831 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1832 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1833 #. %10$s:  ELSE 
1834 #. %11$s:  branchcode 
1835 #. %12$s:  END 
1836 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1837 #. %14$s:  branchcode 
1838 #. %15$s:  END 
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1843 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1844 "deletion of library '%s' %s "
1845 msgstr ""
1846
1847 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1848 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1849 #. %3$s:  ELSE 
1850 #. %4$s:  END 
1851 #. %5$s:  END 
1852 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1853 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1854 #. %8$s:  ELSE 
1855 #. %9$s:  END 
1856 #. %10$s:  END 
1857 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1862 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1863 "deletion of classification source "
1864 msgstr ""
1865
1866 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1867 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1868 #. %3$s:  ELSE 
1869 #. %4$s:  END 
1870 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1871 #. %6$s:  frameworktext 
1872 #. %7$s:  frameworkcode 
1873 #. %8$s:  END 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1878 "framework for %s (%s)? %s "
1879 msgstr ""
1880
1881 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1882 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
1883 #. %3$s:  ELSE 
1884 #. %4$s:  END 
1885 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1886 #. %6$s:  END 
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1891 "authority type %s "
1892 msgstr ""
1893
1894 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1895 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1896 #. %3$s:  ELSE 
1897 #. %4$s:  END 
1898 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1899 #. %6$s:  END 
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1904 msgstr ""
1905
1906 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1907 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1908 #. %3$s:  ELSE 
1909 #. %4$s:  END 
1910 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1911 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1912 #. %7$s:  searchfield 
1913 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1914 #. %9$s:  END 
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1919 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1924 #, c-format
1925 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1926 msgstr ""
1927
1928 #. %1$s:  END 
1929 #. %2$s:  ELSE 
1930 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1931 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1935 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
1936
1937 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1939 #, c-format
1940 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1941 msgstr ""
1942
1943 #. %1$s:  END 
1944 #. %2$s:  ELSE 
1945 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1946 #. %4$s:  authtypecode 
1947 #. %5$s:  ELSE 
1948 #. %6$s:  END 
1949 #. %7$s:  END 
1950 #. %8$s:  END 
1951 #. %9$s:  END 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1953 #, fuzzy, c-format
1954 msgid ""
1955 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1956 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
1957
1958 #. %1$s:  END 
1959 #. %2$s:  END 
1960 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1961 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1963 #, c-format
1964 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1965 msgstr ""
1966
1967 #. %1$s:  END 
1968 #. %2$s:  END 
1969 #. %3$s:  ELSE 
1970 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1972 #, fuzzy, c-format
1973 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1974 msgstr "(s%) s% s%"
1975
1976 #. For the first occurrence,
1977 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1978 #. %2$s:  END 
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1981 #, fuzzy, c-format
1982 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1983 msgstr "(امانت برده شده)"
1984
1985 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1986 #. %2$s:  END 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1990 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
1991
1992 #. %1$s:  IF location 
1993 #. %2$s:  location 
1994 #. %3$s:  END 
1995 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1996 #. %5$s:  callnumber 
1997 #. %6$s:  END 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2001 msgstr "(s%) s% s%"
2002
2003 #. %1$s:  IF location 
2004 #. %2$s:  location 
2005 #. %3$s:  END 
2006 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2007 #. %5$s:  callnumber 
2008 #. %6$s:  END 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2012 msgstr "(s%) s% s%"
2013
2014 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2015 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s (%s days)"
2019 msgstr "(s%) s% s% "
2020
2021 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2022 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2023 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2025 #, fuzzy, c-format
2026 msgid "%s (%s). Due on %s"
2027 msgstr "s%, s% "
2028
2029 #. %1$s:  rrp 
2030 #. %2$s:  cur_active 
2031 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2032 #. %4$s:  ELSE 
2033 #. %5$s:  END 
2034 #. %6$s:  ELSE 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2036 #, c-format
2037 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2038 msgstr ""
2039
2040 #. For the first occurrence,
2041 #. %1$s:  basketgroup.name 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid "%s (closed)"
2046 msgstr "(s%) s% s%"
2047
2048 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2049 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2051 #, fuzzy, c-format
2052 msgid "%s (id=%s)"
2053 msgstr "(s%) s% s% "
2054
2055 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2056 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2057 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2058 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2059 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2060 #. %6$s:  END 
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2062 #, c-format
2063 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. For the first occurrence,
2067 #. %1$s:  loo.isurl 
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2070 #, c-format
2071 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2072 msgstr ""
2073
2074 #. %1$s:  END 
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2079 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2080 "item) "
2081 msgstr ""
2082
2083 #. For the first occurrence,
2084 #. %1$s:  budget.b_txt 
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid "%s (inactive)"
2091 msgstr "(s%) s% s%"
2092
2093 #. %1$s:  ELSE 
2094 #. %2$s:  END 
2095 #. %3$s:  END 
2096 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2100 msgstr "(s%) s% s% "
2101
2102 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2103 #. %2$s:  ELSE 
2104 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2105 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2106 #. %5$s:  END 
2107 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2111 msgstr "(s%) s% s% "
2112
2113 #. %1$s:  riloo.duedate 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2115 #, c-format
2116 msgid "%s (overdue)"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. %1$s:  port 
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2121 #, c-format
2122 msgid "%s (probably OK if blank)"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2126 #. %2$s:  END 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2128 #, fuzzy, c-format
2129 msgid "%s (rcvd)%s "
2130 msgstr "(s%) s% s% "
2131
2132 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2133 #. %2$s:  END 
2134 #. %3$s:  IF (order.title) 
2135 #. %4$s:  order.title |html 
2136 #. %5$s:  order.author 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2140 msgstr "(s%) s% s%"
2141
2142 #. %1$s:  booksellerphone 
2143 #. %2$s:  booksellerfax 
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2145 #, c-format
2146 msgid "%s / Fax: %s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #. %1$s:  ELSE 
2150 #. %2$s:  END 
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "%s 0 %s "
2154 msgstr "s%, s% "
2155
2156 #. %1$s:  END 
2157 #. %2$s:  item.datedue 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid "%s : due %s "
2161 msgstr "(s%) s% s% "
2162
2163 #. %1$s:  IF ( active ) 
2164 #. %2$s:  ELSE 
2165 #. %3$s:  END 
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2167 #, c-format
2168 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. For the first occurrence,
2172 #. %1$s:  END 
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2175 #, c-format
2176 msgid "%s Add incoming record"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2180 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2181 #. %3$s:  ELSE 
2182 #. %4$s:  nomatch_action 
2183 #. %5$s:  END 
2184 #. %6$s:  END 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2189 "processed) %s %s %s %s "
2190 msgstr ""
2191
2192 #. %1$s:  END 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2194 #, c-format
2195 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. %1$s:  END 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2200 #, c-format
2201 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2202 msgstr ""
2203
2204 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2206 #, c-format
2207 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2208 msgstr ""
2209
2210 #. For the first occurrence,
2211 #. %1$s:  END 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "%s Address 2:"
2216 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
2217
2218 #. For the first occurrence,
2219 #. %1$s:  END 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "%s Address 2: "
2226 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
2227
2228 #. For the first occurrence,
2229 #. %1$s:  END 
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2232 #, fuzzy, c-format
2233 msgid "%s Address:"
2234 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
2235
2236 #. For the first occurrence,
2237 #. %1$s:  END 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "%s Address: "
2244 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
2245
2246 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2247 #. %2$s:  ELSE 
2248 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2249 #. %4$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2253 msgstr ":مجموعه "
2254
2255 #. %1$s:  END 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2257 #, c-format
2258 msgid "%s Always add items"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2262 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2263 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2264 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2265 #. %5$s:  ELSE 
2266 #. %6$s:  item_action 
2267 #. %7$s:  END 
2268 #. %8$s:  END 
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2273 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2274 msgstr ""
2275
2276 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2277 #. %2$s:  END 
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2282 "administrator to resolve this problem. %s "
2283 msgstr ""
2284
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "%s An unknown error has occurred."
2291 msgstr "اشتباه واقع شد"
2292
2293 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2294 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2295 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2296 #. %4$s:  ELSE 
2297 #. %5$s:  op 
2298 #. %6$s:  END 
2299 #. %7$s:  op_count 
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2304 msgstr ""
2305
2306 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2307 #. %2$s:  ELSE 
2308 #. %3$s:  END 
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2313 "not be deleted. %s "
2314 msgstr ""
2315
2316 #. %1$s:  END 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "%s Card number: "
2320 msgstr ":شماره کارت "
2321
2322 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2323 #. %2$s:  categorycode |html 
2324 #. %3$s:  ELSE 
2325 #. %4$s:  categorycode |html 
2326 #. %5$s:  END 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2331 "category %s %s "
2332 msgstr ""
2333
2334 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2335 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2336 #. %3$s:  ELSE 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2340 msgstr "(امانت برده شده) "
2341
2342 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2343 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "%s Checked out (%s),"
2347 msgstr "(امانت برده شده)"
2348
2349 #. %1$s:  END 
2350 #. %2$s:  firstname 
2351 #. %3$s:  surname 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid "%s Checked out to %s %s "
2355 msgstr "(امانت برده شده) "
2356
2357 #. For the first occurrence,
2358 #. %1$s:  issuecount 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s Checkout(s)"
2363 msgstr "(امانت برده شده)"
2364
2365 #. %1$s:  END 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "%s Circulation note: "
2369 msgstr "موقعیت "
2370
2371 #. For the first occurrence,
2372 #. %1$s:  END 
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "%s City:"
2377 msgstr "تعداد"
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  END 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "%s City: "
2387 msgstr "تعداد "
2388
2389 #. For the first occurrence,
2390 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2391 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2392 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2393 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2394 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2395 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2396 #. %7$s:  ELSE 
2397 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2398 #. %9$s:  END 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2405 "%s "
2406 msgstr ""
2407
2408 #. %1$s:  IF data.closed 
2409 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2410 #. %3$s:  END 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2414 msgstr "(s%) s% s% "
2415
2416 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2417 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2418 #. %3$s:  ELSE 
2419 #. %4$s:  END 
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2421 #, fuzzy, c-format
2422 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2423 msgstr "(s%) s% s% "
2424
2425 #. %1$s:  END 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "%s Confirm password: "
2429 msgstr ":کلمه عبور موجود "
2430
2431 #. For the first occurrence,
2432 #. %1$s:  END 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2435 #, fuzzy, c-format
2436 msgid "%s Contact note: "
2437 msgstr "s% محتویات "
2438
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s:  END 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid "%s Country:"
2445 msgstr "تعداد"
2446
2447 #. For the first occurrence,
2448 #. %1$s:  END 
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2453 #, fuzzy, c-format
2454 msgid "%s Country: "
2455 msgstr "تعداد "
2456
2457 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2458 #. %2$s:  END 
2459 #. %3$s:  tablename 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2463 msgstr "(s%) s% s%"
2464
2465 #. %1$s:  END 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2467 #, c-format
2468 msgid "%s Date of birth: "
2469 msgstr ""
2470
2471 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2472 #. %2$s:  humanbranch 
2473 #. %3$s:  ELSE 
2474 #. %4$s:  END 
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2476 #, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2479 "and fine rules for all libraries %s "
2480 msgstr ""
2481
2482 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2483 #. %2$s:  END 
2484 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2485 #. %4$s:  END 
2486 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2487 #. %6$s:  END 
2488 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2489 #. %8$s:  END 
2490 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2491 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2492 #. %11$s:  END 
2493 #. %12$s:  END 
2494 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2495 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2496 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2497 #. %16$s:  END 
2498 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid ""
2502 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2503 "%s %s with value "
2504 msgstr "(s%) s% s% "
2505
2506 #. %1$s:  ELSE 
2507 #. %2$s:  END 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "%s Disabled %s "
2511 msgstr "(s%) s% s% "
2512
2513 #. For the first occurrence,
2514 #. %1$s:  END 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2517 #, fuzzy, c-format
2518 msgid "%s Email: "
2519 msgstr ":نامه الکترونیکی "
2520
2521 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2523 #, fuzzy, c-format
2524 msgid "%s Enabled "
2525 msgstr ":نامه الکترونیکی "
2526
2527 #. %1$s:  IF ( error ) 
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "%s Error: "
2531 msgstr ":برای "
2532
2533 #. %1$s:  END 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2535 #, c-format
2536 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2537 msgstr ""
2538
2539 #. %1$s:  END 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "%s Fax: "
2543 msgstr ":فکس "
2544
2545 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2547 #, c-format
2548 msgid "%s Filter by area "
2549 msgstr ""
2550
2551 #. For the first occurrence,
2552 #. %1$s:  END 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "%s First name:"
2557 msgstr "اسم اول"
2558
2559 #. %1$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "%s First name: "
2563 msgstr "اسم اول "
2564
2565 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2566 #. %2$s:  END 
2567 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2570 #. %6$s:  END 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2572 #, c-format
2573 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2574 msgstr ""
2575
2576 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2577 #. %2$s:  END 
2578 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2579 #. %4$s:  END 
2580 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2581 #. %6$s:  END 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2583 #, c-format
2584 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2585 msgstr ""
2586
2587 #. For the first occurrence,
2588 #. %1$s:  authtypecode 
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2591 #, c-format
2592 msgid "%s Framework"
2593 msgstr ""
2594
2595 #. %1$s:  END 
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "%s From any library "
2599 msgstr "پیام از طرف کتابخانه "
2600
2601 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2602 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2603 #. %3$s:  ELSE 
2604 #. %4$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2606 #, c-format
2607 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2608 msgstr ""
2609
2610 #. %1$s:  END 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "%s From home library "
2614 msgstr "پیام از طرف کتابخانه "
2615
2616 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2617 #. %2$s:  budget_period_description 
2618 #. %3$s:  ELSE 
2619 #. %4$s:  END 
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2623 msgstr "(s%) s% s% "
2624
2625 #. For the first occurrence,
2626 #. %1$s:  holds_count 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "%s Hold(s)"
2631 msgstr "در حال انتظار"
2632
2633 #. %1$s:  overcount 
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2635 #, c-format
2636 msgid "%s Hold(s) over"
2637 msgstr ""
2638
2639 #. %1$s:  reservecount 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "%s Hold(s) waiting"
2643 msgstr "در حال انتظار"
2644
2645 #. For the first occurrence,
2646 #. %1$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2649 #, c-format
2650 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. %1$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2655 #, c-format
2656 msgid "%s Ignore items"
2657 msgstr ""
2658
2659 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2660 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2661 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2662 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2663 #. %5$s:  END 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2667 msgstr "در انتقال از s% به s%"
2668
2669 #. %1$s:  END 
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2671 #, c-format
2672 msgid "%s Initials: "
2673 msgstr ""
2674
2675 #. %1$s:  END 
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2677 #, c-format
2678 msgid "%s Item floats "
2679 msgstr ""
2680
2681 #. %1$s:  END 
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "%s Item returns home "
2685 msgstr "در انتقال از s% به s% "
2686
2687 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2688 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2689 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2690 #. %4$s:  ELSE 
2691 #. %5$s:  END 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2693 #, c-format
2694 msgid ""
2695 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2696 "Error - unknown option %s "
2697 msgstr ""
2698
2699 #. %1$s:  END 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "%s Item returns to issuing library "
2703 msgstr "در انتقال از s% به s% "
2704
2705 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2706 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2707 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2708 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2709 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2710 #. %6$s:  END 
2711 #. %7$s:  END 
2712 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2713 #. %9$s:  END 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2718 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2719 msgstr ""
2720
2721 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2722 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2723 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2724 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2725 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2726 #. %6$s:  END 
2727 #. %7$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2729 #, c-format
2730 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2731 msgstr ""
2732
2733 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2734 #. %2$s:  ELSE 
2735 #. %3$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2737 #, c-format
2738 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2739 msgstr ""
2740
2741 #. %1$s:  ELSE 
2742 #. %2$s:  END 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2746 msgstr "(s%) s% s% "
2747
2748 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2749 #. %2$s:  ELSE 
2750 #. %3$s:  END 
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2752 #, c-format
2753 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2754 msgstr ""
2755
2756 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2757 #. %2$s:  ELSE 
2758 #. %3$s:  END 
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2760 #, c-format
2761 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2765 #. %2$s:  ELSE 
2766 #. %3$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2768 #, c-format
2769 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2770 msgstr ""
2771
2772 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2773 #. %2$s:  ELSE 
2774 #. %3$s:  END 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2776 #, c-format
2777 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2778 msgstr ""
2779
2780 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2781 #. %2$s:  ELSE 
2782 #. %3$s:  END 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2786 msgstr "(s%) s% s% "
2787
2788 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "%s Modify subscription for "
2792 msgstr "شرح "
2793
2794 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2795 #. %2$s:  ELSE 
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2799 msgstr "(s%) s% s% "
2800
2801 #. %1$s:  ELSE 
2802 #. %2$s:  END 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s New course %s"
2806 msgstr "قابل تجدید نیست"
2807
2808 #. %1$s:  ELSE 
2809 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2810 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2811 #. %4$s:  END 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2813 #, c-format
2814 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2815 msgstr ""
2816
2817 #. %1$s:  ELSE 
2818 #. %2$s:  END 
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2820 #, fuzzy, c-format
2821 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2822 msgstr "قابل تجدید نیست "
2823
2824 #. %1$s:  ELSE 
2825 #. %2$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2827 #, c-format
2828 msgid "%s No active budgets %s "
2829 msgstr ""
2830
2831 #. For the first occurrence,
2832 #. %1$s:  ELSE 
2833 #. %2$s:  END 
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "%s No barcode %s "
2838 msgstr "قابل تجدید نیست "
2839
2840 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2841 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2842 #. %3$s:  ELSE 
2843 #. %4$s:  failureMessage 
2844 #. %5$s:  END 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2846 #, c-format
2847 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2848 msgstr ""
2849
2850 #. %1$s:  END 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "%s No holds allowed "
2854 msgstr "قابل تجدید نیست "
2855
2856 #. %1$s:  ELSE 
2857 #. %2$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2859 #, c-format
2860 msgid "%s No inactive budgets %s "
2861 msgstr ""
2862
2863 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2864 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2865 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2866 #. %4$s:  ELSE 
2867 #. %5$s:  failureMessage 
2868 #. %6$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2873 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2874 msgstr ""
2875
2876 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2877 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2878 #. %3$s:  ELSE 
2879 #. %4$s:  failureMessage 
2880 #. %5$s:  END 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2885 "%s %s "
2886 msgstr ""
2887
2888 #. For the first occurrence,
2889 #. %1$s:  ELSE 
2890 #. %2$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "%s No limitation %s "
2895 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
2896
2897 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2898 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2899 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2900 #. %4$s:  ELSE 
2901 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2902 #. %6$s:  END 
2903 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2904 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2905 #. %9$s:  biblio.match_score 
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2907 #, c-format
2908 msgid ""
2909 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2910 "(score = %s): "
2911 msgstr ""
2912
2913 #. For the first occurrence,
2914 #. %1$s:  ELSE 
2915 #. %2$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "%s No results found %s "
2920 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
2921
2922 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2923 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2924 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2925 #. %4$s:  ELSE 
2926 #. %5$s:  failureMessage 
2927 #. %6$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2929 #, c-format
2930 msgid ""
2931 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2932 "%s %s "
2933 msgstr ""
2934
2935 #. %1$s:  END 
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "%s None "
2939 msgstr "یاداشت "
2940
2941 #. %1$s:  ELSE 
2942 #. %2$s:  END 
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid "%s Not defined yet %s "
2946 msgstr "قابل تجدید نیست "
2947
2948 #. For the first occurrence,
2949 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2950 #. %2$s:  error.value 
2951 #. %3$s:  ELSE 
2952 #. %4$s:  error 
2953 #. %5$s:  END 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2959 "be merged at a time. %s %s %s "
2960 msgstr ""
2961
2962 #. %1$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2964 #, c-format
2965 msgid "%s OPAC note: "
2966 msgstr ""
2967
2968 #. %1$s:  ELSE 
2969 #. %2$s:  END 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "%s OR %s "
2973 msgstr "s%, s% "
2974
2975 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2976 #. %2$s:  END 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2978 #, c-format
2979 msgid ""
2980 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2981 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2982 msgstr ""
2983
2984 #. %1$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "%s Other name: "
2988 msgstr ":اسم رف "
2989
2990 #. %1$s:  END 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "%s Other phone: "
2994 msgstr ":اسم رف "
2995
2996 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2997 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
2999 #, c-format
3000 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3001 msgstr ""
3002
3003 #. %1$s:  END 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3005 #, c-format
3006 msgid "%s Owner "
3007 msgstr ""
3008
3009 #. %1$s:  END 
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3011 #, c-format
3012 msgid "%s Owner and users "
3013 msgstr ""
3014
3015 #. %1$s:  END 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3017 #, c-format
3018 msgid "%s Owner, users and library "
3019 msgstr ""
3020
3021 #. For the first occurrence,
3022 #. %1$s:  END 
3023 #. %2$s:  current_page 
3024 #. %3$s:  total_pages 
3025 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "%s Page %s / %s %s "
3031 msgstr "(s%) s% s% "
3032
3033 #. %1$s:  END 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "%s Password: "
3037 msgstr ":کلمه عبور "
3038
3039 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3040 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3041 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3042 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3043 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3044 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3045 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3046 #. %8$s:  END 
3047 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3049 #, c-format
3050 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3051 msgstr ""
3052
3053 #. For the first occurrence,
3054 #. %1$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "%s Phone:"
3059 msgstr ":شماره تلیفون"
3060
3061 #. For the first occurrence,
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "%s Phone: "
3067 msgstr ":شماره تلیفون "
3068
3069 #. %1$s:  END 
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "%s Primary email: "
3073 msgstr ":نامه الکترونیکی "
3074
3075 #. %1$s:  END 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "%s Primary phone: "
3079 msgstr "چاپ "
3080
3081 #. %1$s:  ELSE 
3082 #. %2$s:  END 
3083 #. %3$s:  END 
3084 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3088 msgstr "نشر نشده "
3089
3090 #. %1$s:  ELSE 
3091 #. %2$s:  END 
3092 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3093 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3097 msgstr "نشر نشده "
3098
3099 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3101 #, c-format
3102 msgid "%s Receipt summary for "
3103 msgstr ""
3104
3105 #. For the first occurrence,
3106 #. %1$s:  ELSE 
3107 #. %2$s:  name 
3108 #. %3$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3111 #, c-format
3112 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3113 msgstr ""
3114
3115 #. %1$s:  END 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3117 #, c-format
3118 msgid "%s Registration date: "
3119 msgstr ""
3120
3121 #. %1$s:  END 
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3123 #, c-format
3124 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3125 msgstr ""
3126
3127 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3128 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3129 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3130 #. %4$s:  ELSE 
3131 #. %5$s:  overlay_action 
3132 #. %6$s:  END 
3133 #. %7$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3138 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3139 msgstr ""
3140
3141 #. %1$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3143 #, c-format
3144 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3145 msgstr ""
3146
3147 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3148 #. %2$s:  name 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "%s Reserve found for %s ("
3152 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
3153
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. %1$s:  debarments.size 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid "%s Restrictions"
3160 msgstr "موقعیت"
3161
3162 #. %1$s:  END 
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "%s Salutation: "
3166 msgstr "موقعیت "
3167
3168 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3169 #. %2$s:  searchfield 
3170 #. %3$s:  END 
3171 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3175 msgstr "(s%) s% s% "
3176
3177 #. %1$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "%s Secondary email: "
3181 msgstr ":نامه الکترونیکی "
3182
3183 #. %1$s:  END 
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "%s Secondary phone: "
3187 msgstr ":نامه الکترونیکی "
3188
3189 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3190 #. %2$s:  ELSE 
3191 #. %3$s:  END 
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3196 "is kept when an irregularity is found. %s "
3197 msgstr ""
3198
3199 #. %1$s:  batche.label_count 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3201 #, c-format
3202 msgid "%s Single Cards "
3203 msgstr ""
3204
3205 #. %1$s:  batche.card_count 
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3207 #, c-format
3208 msgid "%s Single Patron Cards"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. %1$s:  batche.label_count 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3213 #, c-format
3214 msgid "%s Single cards "
3215 msgstr ""
3216
3217 #. %1$s:  batche.card_count 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3219 #, c-format
3220 msgid "%s Single patron cards"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. %1$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "%s Sort 1: "
3227 msgstr "معذرت میخواهیم "
3228
3229 #. %1$s:  END 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "%s Sort 2: "
3233 msgstr "معذرت میخواهیم "
3234
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3237 #. %2$s:  matches.join("") 
3238 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3239 #. %4$s:  matches.join("") 
3240 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3241 #. %6$s:  matches.join("") 
3242 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3243 #. %8$s:  matches.join("") 
3244 #. %9$s:  ELSE 
3245 #. %10$s:  serial.serialseq 
3246 #. %11$s:  END 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3251 msgstr "(s%) s% s% "
3252
3253 #. For the first occurrence,
3254 #. %1$s:  END 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "%s State:"
3259 msgstr "تاریخ"
3260
3261 #. For the first occurrence,
3262 #. %1$s:  END 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "%s State: "
3269 msgstr "تاریخ "
3270
3271 #. For the first occurrence,
3272 #. %1$s:  END 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s Street number: "
3277 msgstr ":شماره کارت "
3278
3279 #. For the first occurrence,
3280 #. %1$s:  END 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "%s Street type: "
3285 msgstr ":نوع جز "
3286
3287 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "%s Subscription renewed. "
3291 msgstr "شرح "
3292
3293 #. For the first occurrence,
3294 #. %1$s:  END 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "%s Surname:"
3299 msgstr ". کاربر"
3300
3301 #. %1$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "%s Surname: "
3305 msgstr ". کاربر "
3306
3307 #. %1$s:  ELSE 
3308 #. %2$s:  loo.tab 
3309 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3310 #. %4$s:  loo.kohafield 
3311 #. %5$s:  END 
3312 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3313 #. %7$s:  ELSE 
3314 #. %8$s:  END 
3315 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3316 #. %10$s:  ELSE 
3317 #. %11$s:  END 
3318 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3319 #. %13$s:  loo.seealso 
3320 #. %14$s:  END 
3321 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3322 #. %16$s:  END 
3323 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3324 #. %18$s:  END 
3325 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3326 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3327 #. %21$s:  END 
3328 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3329 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3330 #. %24$s:  END 
3331 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3332 #. %26$s:  loo.value_builder 
3333 #. %27$s:  END 
3334 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3335 #. %29$s:  loo.link 
3336 #. %30$s:  END 
3337 #. %31$s:  END 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3342 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3343 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3344 "%s %s "
3345 msgstr ""
3346
3347 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3348 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3349 #. %3$s:  card_element 
3350 #. %4$s:  element_id 
3351 #. %5$s:  ELSE 
3352 #. %6$s:  END 
3353 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3354 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3355 #. %9$s:  card_element 
3356 #. %10$s:  element_id 
3357 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3358 #. %12$s:  image_ids 
3359 #. %13$s:  ELSE 
3360 #. %14$s:  END 
3361 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3362 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3363 #. %17$s:  card_element 
3364 #. %18$s:  element_id 
3365 #. %19$s:  END 
3366 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3367 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3369 #, c-format
3370 msgid ""
3371 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3372 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3373 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3374 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3375 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3376 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3377 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3378 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3379 "code was supplied. Please "
3380 msgstr ""
3381
3382 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3383 #. %2$s:  error.value 
3384 #. %3$s:  ELSE 
3385 #. %4$s:  error 
3386 #. %5$s:  END 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3388 #, c-format
3389 msgid ""
3390 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3391 "one: %s %s %s %s "
3392 msgstr ""
3393
3394 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3395 #. %2$s:  error.value 
3396 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3397 #. %4$s:  ELSE 
3398 #. %5$s:  error 
3399 #. %6$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3401 #, c-format
3402 msgid ""
3403 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3404 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3405 "merging. %s %s %s "
3406 msgstr ""
3407
3408 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3409 #. %2$s:  message.mmtid
3410 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3411 #. %4$s:  message.biblionumber 
3412 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3413 #. %6$s:  message.authid 
3414 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3416 #, c-format
3417 msgid ""
3418 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3419 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3420 "does not exist in the database. %s The biblio "
3421 msgstr ""
3422
3423 #. %1$s:  ELSE 
3424 #. %2$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3428 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست "
3429
3430 #. %1$s:  ELSE 
3431 #. %2$s:  END 
3432 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3433 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3434 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3435 #. %6$s:  ELSE 
3436 #. %7$s:  report.total_success 
3437 #. %8$s:  report.total_records 
3438 #. %9$s:  END 
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3440 #, c-format
3441 msgid ""
3442 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3443 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3444 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3445 msgstr ""
3446
3447 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3451 msgstr "(s%) s% s% "
3452
3453 #. %1$s:  ELSE 
3454 #. %2$s:  END 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3458 msgstr "(s%) s% s% "
3459
3460 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3461 #. %2$s:  END 
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3465 msgstr "(s%) s% s% "
3466
3467 #. %1$s:  ELSE 
3468 #. %2$s:  END 
3469 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3470 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3471 #. %5$s:  ELSE 
3472 #. %6$s:  report.total_success 
3473 #. %7$s:  report.total_records 
3474 #. %8$s:  END 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3479 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3480 "errors occurred. %s "
3481 msgstr ""
3482
3483 #. %1$s:  ELSE 
3484 #. %2$s:  END 
3485 #. %3$s:  END 
3486 #. %4$s:  ELSE 
3487 #. %5$s:  END 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3492 "using the table configuration in this module. %s "
3493 msgstr ""
3494
3495 #. %1$s:  ELSE 
3496 #. %2$s:  field.name 
3497 #. %3$s:  END 
3498 #. %4$s:  END 
3499 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3503 msgstr "(s%) s% s% "
3504
3505 #. %1$s:  ELSE 
3506 #. %2$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3508 #, c-format
3509 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3510 msgstr ""
3511
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3514 #. %2$s:  ELSE 
3515 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3516 #. %4$s:  END 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3521 msgstr "(s%) s% s% "
3522
3523 #. %1$s:  END 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "%s Username: "
3527 msgstr ". کاربر "
3528
3529 #. %1$s:  ELSE 
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "%s Waiting to be pulled "
3533 msgstr "جز های فسخ شده "
3534
3535 #. For the first occurrence,
3536 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3537 #. %2$s:  ELSE 
3538 #. %3$s:  END 
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "%s Yes %s No %s "
3543 msgstr "(s%) s% s% "
3544
3545 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3546 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "%s Yes%s, "
3550 msgstr "(s%) s% s% "
3551
3552 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3553 #. %2$s:  searchfield 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "%s You Searched for %s"
3557 msgstr "جستجو درباره"
3558
3559 #. %1$s:  ELSE 
3560 #. %2$s:  END 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "%s You are not logged in | %s "
3564 msgstr "شما داخل سیستم شده اید بنام "
3565
3566 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3567 #. %2$s:  searchfield 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3569 #, c-format
3570 msgid "%s You searched for %s"
3571 msgstr ""
3572
3573 #. %1$s:  IF id 
3574 #. %2$s:  id 
3575 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3576 #. %4$s:  searchfield 
3577 #. %5$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3581 msgstr "در قرضه"
3582
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s:  ELSE 
3585 #. %2$s:  END 
3586 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3587 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3591 msgstr "(s%) s% s% "
3592
3593 #. For the first occurrence,
3594 #. %1$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3597 #, c-format
3598 msgid "%s Zip/Postal code:"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. For the first occurrence,
3602 #. %1$s:  END 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3607 #, c-format
3608 msgid "%s Zip/Postal code: "
3609 msgstr ""
3610
3611 #. %1$s:  END 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3613 #, c-format
3614 msgid ""
3615 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3616 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3617 msgstr ""
3618
3619 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3620 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3621 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3622 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3623 #. %5$s:  SWITCH type 
3624 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3626 #, c-format
3627 msgid ""
3628 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3629 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3630 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3631 msgstr ""
3632
3633 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3634 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3635 #. %3$s:  IF avs 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3637 #, c-format
3638 msgid ""
3639 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3640 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3641 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3642 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3643 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3644 msgstr ""
3645
3646 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3647 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "%s after %s "
3651 msgstr "(s%) s% s% "
3652
3653 #. SCRIPT
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3655 #, fuzzy
3656 msgid "%s already in your cart"
3657 msgstr "موجود در کتابخانه"
3658
3659 #. %1$s:  item.countanalytics 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "%s analytics"
3663 msgstr "جستجو کاتالوگ"
3664
3665 #. %1$s:  multi_batch_count 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3667 #, c-format
3668 msgid "%s batch(es) to export."
3669 msgstr ""
3670
3671 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3673 #, c-format
3674 msgid "%s by "
3675 msgstr ""
3676
3677 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3678 #. %2$s:  loopro.author 
3679 #. %3$s:  END 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "%s by %s%s"
3683 msgstr "(s%) s% s%"
3684
3685 #. For the first occurrence,
3686 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3687 #. %2$s:  reserveloo.author 
3688 #. %3$s:  END 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "%s by %s%s "
3693 msgstr "(s%) s% s% "
3694
3695 #. For the first occurrence,
3696 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3697 #. %2$s:  ordersloo.author 
3698 #. %3$s:  END 
3699 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3700 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3701 #. %6$s:  END 
3702 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3707 msgstr "(s%) s% s%"
3708
3709 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3710 #. %2$s:  END 
3711 #. %3$s:  biblio.author |html 
3712 #. %4$s: ~ END 
3713 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3714 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3715 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3716 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3720 msgstr "(s%) s% s% "
3721
3722 #. %1$s:  branchname 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3724 #, c-format
3725 msgid "%s calendar"
3726 msgstr ""
3727
3728 #. %1$s:  errorfile 
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3730 #, c-format
3731 msgid "%s can't be opened"
3732 msgstr ""
3733
3734 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3735 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3736 #. %3$s:  missing_critical.key 
3737 #. %4$s:  missing_critical.value 
3738 #. %5$s:  ELSE 
3739 #. %6$s:  missing_critical.key 
3740 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3741 #. %8$s:  missing_critical.value 
3742 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3743 #. %10$s:  missing_critical.value 
3744 #. %11$s:  ELSE 
3745 #. %12$s:  END 
3746 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3747 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3748 #. %15$s:  END 
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3750 #, c-format
3751 msgid ""
3752 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3753 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3754 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3755 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3756 msgstr ""
3757
3758 #. %1$s:  lis.level 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "%s data added"
3762 msgstr "تاریخ"
3763
3764 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3765 #. %2$s:  END 
3766 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3767 #. %4$s:  END 
3768 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3769 #. %6$s:  END 
3770 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3771 #. %8$s:  END 
3772 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3773 #. %10$s:  END 
3774 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3775 #. %12$s:  END 
3776 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3777 #. %14$s:  END 
3778 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3779 #. %16$s:  END 
3780 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3781 #. %18$s:  END 
3782 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3783 #. %20$s:  END 
3784 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3785 #. %22$s:  END 
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3787 #, c-format
3788 msgid ""
3789 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3790 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3791 msgstr ""
3792
3793 #. %1$s:  deliverytime 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3795 #, c-format
3796 msgid "%s days"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. SCRIPT
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3801 #, fuzzy
3802 msgid ""
3803 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3804 "this record?"
3805 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3806
3807 #. SCRIPT
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3809 #, fuzzy
3810 msgid ""
3811 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3812 "permissions to delete this record."
3813 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3814
3815 #. %1$s:  HANDLED 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3817 #, c-format
3818 msgid "%s directories processed."
3819 msgstr ""
3820
3821 #. %1$s:  TOTAL 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3823 #, c-format
3824 msgid "%s directories scanned."
3825 msgstr ""
3826
3827 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3828 #. %2$s:  ELSE 
3829 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "%s disabled %s %s "
3833 msgstr "(s%) s% s% "
3834
3835 #. For the first occurrence,
3836 #. %1$s:  duplicate_count 
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3839 #, c-format
3840 msgid "%s duplicate item(s) found"
3841 msgstr ""
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3847 #, c-format
3848 msgid "%s failed to unpack."
3849 msgstr ""
3850
3851 #. %1$s:  END 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "%s for "
3855 msgstr "نشریه ها "
3856
3857 #. %1$s:  IF searchmember 
3858 #. %2$s:  searchmember 
3859 #. %3$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "%s for '%s'%s"
3863 msgstr "نشریه ها "
3864
3865 #. For the first occurrence,
3866 #. %1$s:  authtypecode 
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3871 #, c-format
3872 msgid "%s framework"
3873 msgstr ""
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  books_loo.holds 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3879 #, c-format
3880 msgid "%s hold(s) left"
3881 msgstr ""
3882
3883 #. SCRIPT
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3885 msgid ""
3886 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3887 "items."
3888 msgstr ""
3889
3890 #. %1$s:  LoginBranchname 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s holdings"
3894 msgstr "در حال انتظار"
3895
3896 #. SCRIPT
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3898 #, fuzzy
3899 msgid ""
3900 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3901 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3902
3903 #. %1$s:  END 
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3905 #, c-format
3906 msgid "%s image file"
3907 msgstr ""
3908
3909 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3911 #, c-format
3912 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3913 msgstr ""
3914
3915 #. %1$s:  total 
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "%s images found"
3919 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
3920
3921 #. %1$s:  imported 
3922 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3923 #. %3$s:  lastimported 
3924 #. %4$s:  END 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3926 #, c-format
3927 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3928 msgstr ""
3929
3930 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3931 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s in %s"
3935 msgstr "(s%) s% s% "
3936
3937 #. SCRIPT
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3939 #, fuzzy
3940 msgid "%s in tab %s"
3941 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
3942
3943 #. SCRIPT
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3945 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3946 msgstr ""
3947
3948 #. SCRIPT
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3950 msgid "%s is permitted!"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. SCRIPT
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3955 msgid "%s is prohibited!"
3956 msgstr ""
3957
3958 #. %1$s:  irregular_issues 
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3960 #, c-format
3961 msgid "%s issues "
3962 msgstr ""
3963
3964 #. %1$s:  END 
3965 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3966 #. %3$s:  IF st == subtype 
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "%s issues %s %s "
3970 msgstr "(s%) s% s% "
3971
3972 #. SCRIPT
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3974 msgid "%s item mandatory fields empty"
3975 msgstr ""
3976
3977 #. %1$s:  num_items 
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
3979 #, c-format
3980 msgid "%s item records found and staged"
3981 msgstr ""
3982
3983 #. SCRIPT
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3985 #, fuzzy
3986 msgid "%s item(s) added to your cart"
3987 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
3988
3989 #. SCRIPT
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3991 #, fuzzy
3992 msgid ""
3993 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3994 "deleting this record."
3995 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3996
3997 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "%s item(s) attached."
4001 msgstr "(امانت برده شده)"
4002
4003 #. %1$s:  not_deleted_items 
4004 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4005 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4006 #. %4$s:  END 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4008 #, c-format
4009 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4010 msgstr ""
4011
4012 #. %1$s:  deleted_items 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "%s item(s) deleted."
4016 msgstr "(امانت برده شده)"
4017
4018 #. For the first occurrence,
4019 #. %1$s:  books_loo.items 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s item(s) left"
4024 msgstr "(امانت برده شده)"
4025
4026 #. %1$s:  modified_items 
4027 #. %2$s:  modified_fields 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4029 #, c-format
4030 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4031 msgstr ""
4032
4033 #. %1$s:  total 
4034 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4035 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4036 #. %4$s:  ELSE 
4037 #. %5$s:  END 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4041 msgstr "كل الفروع"
4042
4043 #. %1$s:  moddatecount 
4044 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4046 #, c-format
4047 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4048 msgstr ""
4049
4050 #. %1$s:  total 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4052 #, c-format
4053 msgid "%s lines found."
4054 msgstr ""
4055
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. SCRIPT
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4061 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4062 msgstr ""
4063
4064 #. %1$s:  END 
4065 #. %2$s:  CASE 
4066 #. %3$s:  st 
4067 #. %4$s:  END 
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "%s months %s%s %s "
4071 msgstr "(s%) s% s% "
4072
4073 #. %1$s:  alreadyindb 
4074 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4075 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4076 #. %4$s:  END 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4078 #, c-format
4079 msgid ""
4080 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4081 "%s(last was %s)%s"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. %1$s:  invalid 
4085 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4086 #. %3$s:  lastinvalid 
4087 #. %4$s:  END 
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4089 #, c-format
4090 msgid ""
4091 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4092 msgstr ""
4093
4094 #. %1$s:  endat 
4095 #. %2$s:  numrecords 
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4097 #, c-format
4098 msgid "%s of %s"
4099 msgstr ""
4100
4101 #. SCRIPT
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4103 msgid "%s of %s renewals remaining"
4104 msgstr ""
4105
4106 #. For the first occurrence,
4107 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4111 #, c-format
4112 msgid "%s on "
4113 msgstr ""
4114
4115 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4116 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "%s on %s "
4120 msgstr "(s%) s% s% "
4121
4122 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4123 #. %2$s:  ELSE 
4124 #. %3$s:  END 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "%s on %s until %s"
4128 msgstr "(s%) s% s%"
4129
4130 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4132 #, c-format
4133 msgid "%s on loan:"
4134 msgstr ""
4135
4136 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4137 #. %2$s:  ELSE 
4138 #. %3$s:  END 
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4142 msgstr "(s%) s% s% "
4143
4144 #. SCRIPT
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4146 #, fuzzy
4147 msgid ""
4148 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4149 "delete this record."
4150 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
4151
4152 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "%s order(s) attached."
4156 msgstr "التسجيلات"
4157
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4162 #, c-format
4163 msgid "%s order(s) left"
4164 msgstr ""
4165
4166 #. %1$s:  overwritten 
4167 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4168 #. %3$s:  lastoverwritten 
4169 #. %4$s:  END 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4171 #, c-format
4172 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4173 msgstr ""
4174
4175 #. %1$s:  TotalDel 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4177 #, c-format
4178 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4179 msgstr ""
4180
4181 #. %1$s:  TotalDel 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4183 #, c-format
4184 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4185 msgstr ""
4186
4187 #. %1$s:  TotalDel 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4189 #, c-format
4190 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4191 msgstr ""
4192
4193 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "%s pending"
4197 msgstr "در حال انتظار"
4198
4199 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4201 #, c-format
4202 msgid "%s preferences"
4203 msgstr ""
4204
4205 #. SCRIPT
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4207 msgid ""
4208 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4209 "check the server log for more details."
4210 msgstr ""
4211
4212 #. SCRIPT
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4214 msgid "%s quotes saved."
4215 msgstr ""
4216
4217 #. %1$s:  errcon.server 
4218 #. %2$s:  errcon.seq 
4219 #. %3$s:  errcon.error 
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "%s record %s: %s"
4223 msgstr "التسجيلات"
4224
4225 #. For the first occurrence,
4226 #. %1$s:  count 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s record(s)"
4231 msgstr "التسجيلات"
4232
4233 #. %1$s:  deleted_records 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "%s record(s) deleted."
4237 msgstr "التسجيلات"
4238
4239 #. %1$s:  total 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "%s records in file"
4243 msgstr "التسجيلات"
4244
4245 #. %1$s:  import_errors 
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4247 #, c-format
4248 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4249 msgstr ""
4250
4251 #. %1$s:  total 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "%s records parsed"
4255 msgstr "التسجيلات"
4256
4257 #. %1$s:  staged 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "%s records staged"
4261 msgstr "التسجيلات"
4262
4263 #. %1$s:  matched 
4264 #. %2$s:  matcher_code 
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4269 "%s&quot;"
4270 msgstr ""
4271
4272 #. %1$s:  resul.used 
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "%s records(s)"
4276 msgstr "التسجيلات"
4277
4278 #. %1$s:  total 
4279 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "%s result(s) found %sfor "
4283 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
4284
4285 #. %1$s:  breeding_count 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4289 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
4290
4291 #. For the first occurrence,
4292 #. %1$s:  count 
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "%s results found"
4297 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
4298
4299 #. %1$s:  total 
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "%s results found "
4303 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
4304
4305 #. %1$s:  count 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4307 #, c-format
4308 msgid "%s shipments"
4309 msgstr ""
4310
4311 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%s subscription(s) attached."
4315 msgstr "شرح"
4316
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "%s subscription(s) left"
4323 msgstr "شرح"
4324
4325 #. %1$s:  suggestions_count 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "%s suggestions waiting. "
4329 msgstr "جستجو پیشنهادات "
4330
4331 #. %1$s:  resul.used 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4333 #, c-format
4334 msgid "%s times"
4335 msgstr ""
4336
4337 #. %1$s:  ELSE 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "%s to "
4341 msgstr "s%, s% "
4342
4343 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4345 #, c-format
4346 msgid "%s to order"
4347 msgstr ""
4348
4349 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s unavailable:"
4353 msgstr ".نسخه موجود نیست"
4354
4355 #. %1$s:  END 
4356 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4357 #. %3$s:  IF st == subtype 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "%s weeks %s %s "
4361 msgstr "(s%) s% s% "
4362
4363 #. %1$s:  END 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4365 #, c-format
4366 msgid "%s will expire before "
4367 msgstr ""
4368
4369 #. For the first occurrence,
4370 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4375 #, c-format
4376 msgid "%s years"
4377 msgstr ""
4378
4379 #. %1$s: - USE CGI -
4380 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4381 #. %3$s:  total_rows 
4382 #. %4$s:  total_rows 
4383 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4384 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4385 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4386 #. %8$s:  END -
4387 #. %9$s: - END -
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4392 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4393 msgstr ""
4394
4395 #. For the first occurrence,
4396 #. %1$s:  USE To 
4397 #. %2$s:  sEcho 
4398 #. %3$s:  iTotalRecords 
4399 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4400 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4401 #. %6$s:  data.cardnumber 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4405 #, c-format
4406 msgid ""
4407 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4408 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4409 msgstr ""
4410
4411 #. %1$s:  USE KohaDates 
4412 #. %2$s:  sEcho 
4413 #. %3$s:  iTotalRecords 
4414 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4415 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4416 #. %6$s:  data.type 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4418 #, c-format
4419 msgid ""
4420 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4421 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4422 msgstr ""
4423
4424 #. %1$s:  ELSE 
4425 #. %2$s:  riloo.duedate 
4426 #. %3$s:  END 
4427 #. %4$s:  ELSE 
4428 #. %5$s:  END 
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4430 #, fuzzy, c-format
4431 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4432 msgstr "(s%) s% s% "
4433
4434 #. %1$s:  END 
4435 #. %2$s:  END 
4436 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4437 #. %4$s:  searchfield 
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4441 msgstr "در قرضه"
4442
4443 #. %1$s:  USE KohaDates 
4444 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4445 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4446 #. %4$s:  o.orderdate 
4447 #. %5$s:  o.latesince 
4448 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4449 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4450 #. %8$s:  o.title 
4451 #. %9$s:  IF o.author 
4452 #. %10$s:  o.author 
4453 #. %11$s:  END 
4454 #. %12$s:  IF o.publisher 
4455 #. %13$s:  o.publisher 
4456 #. %14$s:  END 
4457 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4458 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4459 #. %17$s:  o.subtotal 
4460 #. %18$s:  o.budget 
4461 #. %19$s:  o.basketname 
4462 #. %20$s:  o.basketno 
4463 #. %21$s:  o.claims_count 
4464 #. %22$s:  o.claimed_date 
4465 #. %23$s:  END 
4466 #. %24$s:  orders.size 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4468 #, c-format
4469 msgid ""
4470 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4471 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4472 "late, %s "
4473 msgstr ""
4474
4475 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4476 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4477 #. %3$s:  ELSE 
4478 #. %4$s:  END 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4480 #, c-format
4481 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4482 msgstr ""
4483
4484 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4485 #. %2$s:  totalToDelete 
4486 #. %3$s:  ELSE 
4487 #. %4$s:  END 
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4489 #, c-format
4490 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4491 msgstr ""
4492
4493 #. %1$s:  END 
4494 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4495 #. %3$s:  END 
4496 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4498 #, c-format
4499 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4500 msgstr ""
4501
4502 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4503 #. %2$s:  frameworktext 
4504 #. %3$s:  frameworkcode 
4505 #. %4$s:  ELSE 
4506 #. %5$s:  END 
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4508 #, c-format
4509 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4510 msgstr ""
4511
4512 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4513 #. %2$s:  Supplier 
4514 #. %3$s:  END 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "%s%s : %sLate orders"
4518 msgstr "(s%) s% s%"
4519
4520 #. %1$s:  END 
4521 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "%s%s in "
4525 msgstr "s%, s% "
4526
4527 #. %1$s:  END 
4528 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4529 #. %3$s:  LibraryName 
4530 #. %4$s:  END 
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4532 #, fuzzy, c-format
4533 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4534 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
4535
4536 #. %1$s:  END 
4537 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4538 #. %3$s:  LibraryName 
4539 #. %4$s:  END 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4543 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
4544
4545 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4546 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4547 #. %3$s:  END 
4548 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4549 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4550 #. %6$s:  END 
4551 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4552 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4553 #. %9$s:  END 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4557 msgstr "(s%) s% s% "
4558
4559 #. For the first occurrence,
4560 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4561 #. %2$s:  batche.label_count 
4562 #. %3$s:  ELSE 
4563 #. %4$s:  batche.label_count 
4564 #. %5$s:  END 
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4567 #, c-format
4568 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4569 msgstr ""
4570
4571 #. %1$s:  END 
4572 #. %2$s:  END 
4573 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4574 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4575 #. %5$s:  END 
4576 #. %6$s:  END 
4577 #. %7$s:  BLOCK escape_address 
4578 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
4579 #. %9$s: ~ IF data.streettype 
4580 #. %10$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
4581 #. %11$s:  END 
4582 #. %12$s: ~ IF data.address 
4583 #. %13$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
4584 #. %14$s:  END 
4585 #. %15$s: ~ IF data.address2 
4586 #. %16$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
4587 #. %17$s:  END 
4588 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4589 #. %19$s:  END 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid ""
4593 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4594 "%s %s "
4595 msgstr "(s%) s% s% "
4596
4597 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4598 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4599 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4600 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4601 #. %5$s:  loopro.object 
4602 #. %6$s:  ELSE 
4603 #. %7$s:  loopro.object 
4604 #. %8$s:  END 
4605 #. %9$s:  END 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4609 msgstr "(s%) s% s% "
4610
4611 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4612 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4613 #. %3$s:  END 
4614 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4615 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4616 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4617 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4618 #. %8$s:  END 
4619 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4620 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4621 #. %11$s:  END 
4622 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4623 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4624 #. %14$s:  END 
4625 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4626 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4627 #. %17$s:  END 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4631 msgstr "(s%) s% s%"
4632
4633 #. %1$s:  ELSE 
4634 #. %2$s:  data.overdues 
4635 #. %3$s:  END 
4636 #. %4$s:  data.issues 
4637 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4639 #, c-format
4640 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4641 msgstr ""
4642
4643 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4644 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4645 #. %3$s:  memberfirstname 
4646 #. %4$s:  END 
4647 #. %5$s:  membersurname 
4648 #. %6$s:  ELSE 
4649 #. %7$s:  END 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4653 msgstr "(s%) s% s%"
4654
4655 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4656 #. %2$s:  letter.content.length 
4657 #. %3$s:  ELSE 
4658 #. %4$s:  END 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4662 msgstr "2 ربع"
4663
4664 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4665 #. %2$s:  lette.branchname 
4666 #. %3$s:  ELSE 
4667 #. %4$s:  END 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4671 msgstr "كل الفروع"
4672
4673 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4674 #. %2$s:  phone 
4675 #. %3$s:  ELSE 
4676 #. %4$s:  END 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4678 #, c-format
4679 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4680 msgstr ""
4681
4682 #. %1$s:  IF ( email ) 
4683 #. %2$s:  email 
4684 #. %3$s:  ELSE 
4685 #. %4$s:  END 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4687 #, c-format
4688 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4689 msgstr ""
4690
4691 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4692 #. %2$s:  comments 
4693 #. %3$s:  ELSE 
4694 #. %4$s:  END 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "%s%s%s(none)%s"
4698 msgstr "(s%) s% s%"
4699
4700 #. %1$s:  searchfield 
4701 #. %2$s:  END 
4702 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4703 #. %4$s:  END 
4704 #. %5$s:  ELSE 
4705 #. %6$s:  action 
4706 #. %7$s:  END 
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4710 msgstr "(s%) s% s%"
4711
4712 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4713 #. %2$s:  frameworkcode 
4714 #. %3$s:  ELSE 
4715 #. %4$s:  END 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4719 msgstr "(s%) s% s% "
4720
4721 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4722 #. %2$s:  lastdate 
4723 #. %3$s:  ELSE 
4724 #. %4$s:  END 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4728 msgstr "در انتقال از s% به s%"
4729
4730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4731 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4732 #. %3$s:  ELSE 
4733 #. %4$s:  END 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4737 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما"
4738
4739 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4740 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4741 #. %3$s:  ELSE 
4742 #. %4$s:  END 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4746 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما"
4747
4748 #. For the first occurrence,
4749 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4750 #. %2$s:  template_id 
4751 #. %3$s:  ELSE 
4752 #. %4$s:  END 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4755 #, fuzzy, c-format
4756 msgid "%s%s%sN/A%s "
4757 msgstr "(s%) s% s% "
4758
4759 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4760 #. %2$s:  loopro.title 
4761 #. %3$s:  ELSE 
4762 #. %4$s:  END 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4766 msgstr "(s%) s% s%"
4767
4768 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4769 #. %2$s:  loopro.barcode 
4770 #. %3$s:  ELSE 
4771 #. %4$s:  END 
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4775 msgstr "قابل تجدید نیست"
4776
4777 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4778 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4779 #. %3$s:  ELSE 
4780 #. %4$s:  END 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4784 msgstr "(s%) s% s%"
4785
4786 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4787 #. %2$s:  slip 
4788 #. %3$s:  ELSE 
4789 #. %4$s:  END 
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4793 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
4794
4795 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4796 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4797 #. %3$s:  ELSE 
4798 #. %4$s:  END 
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "%s%s%sNo title%s"
4802 msgstr "عنوان"
4803
4804 #. For the first occurrence,
4805 #. %1$s:  END 
4806 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4809 #, c-format
4810 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4811 msgstr ""
4812
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4815 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4816 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "%s%s, by %s%s"
4822 msgstr "(s%) s% s%"
4823
4824 #. For the first occurrence,
4825 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4826 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4827 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4828 #. %4$s:  END 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "%s%s, %s%s ("
4833 msgstr "(s%) s% s%"
4834
4835 #. %1$s:  END 
4836 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4837 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4838 #. %4$s:  END 
4839 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4843 msgstr "(s%) s% s% "
4844
4845 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4846 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4848 #, c-format
4849 msgid "%s%sModify tag "
4850 msgstr ""
4851
4852 #. %1$s:  END 
4853 #. %2$s:  ELSE 
4854 #. %3$s:  END 
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4856 #, c-format
4857 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4858 msgstr ""
4859
4860 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4861 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4862 #. %3$s:  END 
4863 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4867 msgstr "(s%) s% s%"
4868
4869 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4870 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4871 #. %3$s:  END 
4872 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4876 msgstr "(s%) s% s%"
4877
4878 #. %1$s:  count 
4879 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4880 #. %3$s:  showncount 
4881 #. %4$s:  hiddencount 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4883 #, c-format
4884 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4885 msgstr ""
4886
4887 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4888 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4889 #. %3$s:  server.servername 
4890 #. %4$s:  END 
4891 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4892 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4893 #. %7$s:  END 
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4897 msgstr "(s%) s% s% "
4898
4899 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4900 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4901 #. %3$s:  ELSE 
4902 #. %4$s:  END 
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4904 #, c-format
4905 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4906 msgstr ""
4907
4908 #. %1$s:  ELSE 
4909 #. %2$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4911 #, c-format
4912 msgid "%s(deleted patron)%s "
4913 msgstr ""
4914
4915 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4916 #. %2$s:  ELSE 
4917 #. %3$s:  END 
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4921 msgstr "(s%) s% s% "
4922
4923 #. For the first occurrence,
4924 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4925 #. %2$s:  ELSE 
4926 #. %3$s:  END 
4927 #. %4$s:  END 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4933 msgstr "(s%) s% s% "
4934
4935 #. %1$s:  loo.kohafield 
4936 #. %2$s:  END 
4937 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4938 #. %4$s:  ELSE 
4939 #. %5$s:  END 
4940 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4941 #. %7$s:  ELSE 
4942 #. %8$s:  END 
4943 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4944 #. %10$s:  END 
4945 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4946 #. %12$s:  END 
4947 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
4949 #, c-format
4950 msgid ""
4951 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4952 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4953 msgstr ""
4954
4955 #. For the first occurrence,
4956 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4957 #. %2$s:  item_loo.author 
4958 #. %3$s:  END 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "%s, by %s%s"
4963 msgstr "(s%) s% s%"
4964
4965 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4966 #. %2$s:  overdueloo.author 
4967 #. %3$s:  END 
4968 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4969 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4970 #. %6$s:  END 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4972 #, fuzzy, c-format
4973 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4974 msgstr "(s%) s% s% "
4975
4976 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4977 #. %2$s:  item.author 
4978 #. %3$s:  END 
4979 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "%s, by %s%s%s- "
4983 msgstr "(s%) s% s% "
4984
4985 #. %1$s:  i 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4987 #, c-format
4988 msgid "%s00s"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. %1$s:  errcon.server 
4992 #. %2$s:  errcon.seq 
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4994 #, c-format
4995 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4996 msgstr ""
4997
4998 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4999 #. %2$s:  ELSE 
5000 #. %3$s:  END 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "%sActive%sInactive%s"
5004 msgstr "(s%) s% s%"
5005
5006 #. %1$s:  ELSE 
5007 #. %2$s:  END 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5011 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
5012
5013 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5014 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5015 #. %3$s:  ELSE 
5016 #. %4$s:  END 
5017 #. %5$s:  IF (firstname) 
5018 #. %6$s:  firstname 
5019 #. %7$s:  END 
5020 #. %8$s:  IF (surname) 
5021 #. %9$s:  surname 
5022 #. %10$s:  END 
5023 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5024 #. %12$s:  categoryname 
5025 #. %13$s:  ELSE 
5026 #. %14$s:  IF ( I ) 
5027 #. %15$s:  END 
5028 #. %16$s:  IF ( A ) 
5029 #. %17$s:  END 
5030 #. %18$s:  IF ( C ) 
5031 #. %19$s:  END 
5032 #. %20$s:  IF ( P ) 
5033 #. %21$s:  END 
5034 #. %22$s:  IF ( S ) 
5035 #. %23$s:  END 
5036 #. %24$s:  END 
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5038 #, c-format
5039 msgid ""
5040 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5041 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5042 msgstr ""
5043
5044 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5045 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5046 #. %3$s:  ELSE 
5047 #. %4$s:  END 
5048 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5049 #. %6$s:  categoryname 
5050 #. %7$s:  ELSE 
5051 #. %8$s:  IF ( I ) 
5052 #. %9$s:  END 
5053 #. %10$s:  IF ( A ) 
5054 #. %11$s:  END 
5055 #. %12$s:  IF ( C ) 
5056 #. %13$s:  END 
5057 #. %14$s:  IF ( P ) 
5058 #. %15$s:  END 
5059 #. %16$s:  IF ( S ) 
5060 #. %17$s:  END 
5061 #. %18$s:  END 
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5063 #, c-format
5064 msgid ""
5065 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5066 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5067 msgstr ""
5068
5069 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5070 #. %2$s:  END 
5071 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5072 #. %4$s:  END 
5073 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5074 #. %6$s:  END 
5075 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5076 #. %8$s:  END 
5077 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5078 #. %10$s:  END 
5079 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5080 #. %12$s:  END 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5082 #, c-format
5083 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5084 msgstr ""
5085
5086 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5087 #. %2$s:  ELSE 
5088 #. %3$s:  END 
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5092 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
5093
5094 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5095 #. %2$s:  ELSE 
5096 #. %3$s:  END 
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5098 #, c-format
5099 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5100 msgstr ""
5101
5102 #. %1$s:  END 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "%sCancel"
5106 msgstr "جز های فسخ شده"
5107
5108 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5109 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "%sChecked out to %s "
5113 msgstr "(امانت برده شده) "
5114
5115 #. %1$s:  IF humanbranch 
5116 #. %2$s:  humanbranch 
5117 #. %3$s:  ELSE 
5118 #. %4$s:  END 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5120 #, c-format
5121 msgid ""
5122 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5123 "category%s"
5124 msgstr ""
5125
5126 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5128 #, c-format
5129 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5130 msgstr ""
5131
5132 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5133 #. %2$s:  ELSE 
5134 #. %3$s:  value.display_value |html 
5135 #. %4$s:  END 
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "%sDefault%s%s%s"
5139 msgstr "(s%) s% s%"
5140
5141 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5143 #, c-format
5144 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5145 msgstr ""
5146
5147 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5148 #. %2$s:  END 
5149 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5150 #. %4$s:  END 
5151 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5152 #. %6$s:  END 
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5154 #, c-format
5155 msgid ""
5156 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5157 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5158 "from this barcode.%s "
5159 msgstr ""
5160
5161 #. %1$s:  IF course_id 
5162 #. %2$s:  ELSE 
5163 #. %3$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5165 #, c-format
5166 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5167 msgstr ""
5168
5169 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5170 #. %2$s:  categorycode 
5171 #. %3$s:  ELSE 
5172 #. %4$s:  END 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5174 #, c-format
5175 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5176 msgstr ""
5177
5178 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5179 #. %2$s:  ELSE 
5180 #. %3$s:  END 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5182 #, c-format
5183 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5184 msgstr ""
5185
5186 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5187 #. %2$s:  ELSE 
5188 #. %3$s:  END 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5190 #, c-format
5191 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5192 msgstr ""
5193
5194 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5195 #. %2$s:  ELSE 
5196 #. %3$s:  END 
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5198 #, c-format
5199 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5200 msgstr ""
5201
5202 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "%sEditing "
5206 msgstr "در حال انتظار "
5207
5208 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5209 #. %2$s:  END 
5210 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5211 #. %4$s:  END 
5212 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5213 #. %6$s:  END 
5214 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5215 #. %8$s:  END 
5216 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5217 #. %10$s:  END 
5218 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5219 #. %12$s:  END 
5220 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5221 #. %14$s:  END 
5222 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5223 #. %16$s:  END 
5224 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5225 #. %18$s:  END 
5226 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5227 #. %20$s:  END 
5228 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5229 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5230 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5231 #. %24$s:  END 
5232 #. %25$s:  END 
5233 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5234 #. %27$s:  END 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid ""
5238 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5239 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5240 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5241 msgstr "(s%) s% s% "
5242
5243 #. For the first occurrence,
5244 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5245 #. %2$s:  END 
5246 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5247 #. %4$s:  END 
5248 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5249 #. %6$s:  END 
5250 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5251 #. %8$s:  END 
5252 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5253 #. %10$s:  END 
5254 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5255 #. %12$s:  END 
5256 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5257 #. %14$s:  END 
5258 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5259 #. %16$s:  END 
5260 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5261 #. %18$s:  END 
5262 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5263 #. %20$s:  END 
5264 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5265 #. %22$s:  END 
5266 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5267 #. %24$s:  END 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid ""
5273 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5274 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5275 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5276 msgstr "(s%) s% s% "
5277
5278 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5279 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5280 #. %3$s:  ELSE 
5281 #. %4$s:  sex 
5282 #. %5$s:  END 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5286 msgstr "(s%) s% s%"
5287
5288 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5289 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5290 #. %3$s:  ELSE 
5291 #. %4$s:  sex 
5292 #. %5$s:  END 
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5296 msgstr "(s%) s% s% "
5297
5298 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5299 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5300 #. %3$s:  ELSE 
5301 #. %4$s:  END 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5303 #, c-format
5304 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5305 msgstr ""
5306
5307 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5308 #. %2$s:  END 
5309 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5310 #. %4$s:  END 
5311 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5312 #. %6$s:  END 
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5314 #, c-format
5315 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5316 msgstr ""
5317
5318 #. For the first occurrence,
5319 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5320 #. %2$s:  ELSE 
5321 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5322 #. %4$s:  END 
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5325 #, c-format
5326 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5327 msgstr ""
5328
5329 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5330 #. %2$s:  END 
5331 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5332 #. %4$s:  END 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5334 #, c-format
5335 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5336 msgstr ""
5337
5338 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5339 #. %2$s:  ELSE 
5340 #. %3$s:  END 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5342 #, c-format
5343 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5347 #. %2$s:  ELSE 
5348 #. %3$s:  END 
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5350 #, c-format
5351 msgid "%sHidden%sShown%s"
5352 msgstr ""
5353
5354 #. %1$s:  IF humanbranch 
5355 #. %2$s:  humanbranch 
5356 #. %3$s:  ELSE 
5357 #. %4$s:  END 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5359 #, c-format
5360 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5361 msgstr ""
5362
5363 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5364 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5365 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5366 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5367 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5368 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5369 #. %7$s:  ELSE 
5370 #. %8$s:  END 
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5372 #, c-format
5373 msgid ""
5374 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5375 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5376 msgstr ""
5377
5378 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5379 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5382 #, c-format
5383 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5384 msgstr ""
5385
5386 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5387 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5388 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5389 #. %4$s:  ELSE 
5390 #. %5$s:  END 
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5392 #, c-format
5393 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5394 msgstr ""
5395
5396 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5397 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5399 #, c-format
5400 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5401 msgstr ""
5402
5403 #. %1$s:  ELSE 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5405 #, c-format
5406 msgid "%sLimit to "
5407 msgstr ""
5408
5409 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5410 #. %2$s:  ELSE 
5411 #. %3$s:  END 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5413 #, c-format
5414 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5415 msgstr ""
5416
5417 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5418 #. %2$s:  END 
5419 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5420 #. %4$s:  END 
5421 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5422 #. %6$s:  END 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5424 #, c-format
5425 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5426 msgstr ""
5427
5428 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5429 #. %2$s:  ELSE 
5430 #. %3$s:  END 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5432 #, c-format
5433 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5434 msgstr ""
5435
5436 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5437 #. %2$s:  ELSE 
5438 #. %3$s:  END 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5440 #, c-format
5441 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5445 #. %2$s:  END 
5446 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5451 msgstr "(s%) s% s% "
5452
5453 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5454 #. %2$s:  ELSE 
5455 #. %3$s:  END 
5456 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5457 #. %5$s:  budget_name 
5458 #. %6$s:  budget_period_description 
5459 #. %7$s:  END 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5461 #, c-format
5462 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5466 #. %2$s:  END 
5467 #. %3$s:  basketname|html 
5468 #. %4$s:  basketno 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5472 msgstr "(s%) s% s% "
5473
5474 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5475 #. %2$s:  ELSE 
5476 #. %3$s:  END 
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5478 #, c-format
5479 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5480 msgstr ""
5481
5482 #. %1$s:  ELSE 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "%sNone"
5486 msgstr "یاداشت"
5487
5488 #. %1$s:  ELSE 
5489 #. %2$s:  END 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid "%sNot checked out%s"
5493 msgstr "(امانت برده شده)"
5494
5495 #. %1$s:  IF ( I ) 
5496 #. %2$s:  ELSE 
5497 #. %3$s:  END 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5499 #, c-format
5500 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5501 msgstr ""
5502
5503 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5504 #. %2$s:  ELSE 
5505 #. %3$s:  END 
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5507 #, fuzzy, c-format
5508 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5509 msgstr "(s%) s% s%"
5510
5511 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5513 #, c-format
5514 msgid "%sParsing upload file "
5515 msgstr ""
5516
5517 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5518 #. %2$s:  END 
5519 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5520 #. %4$s:  END 
5521 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5522 #. %6$s:  END 
5523 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5524 #. %8$s:  END 
5525 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5526 #. %10$s:  END 
5527 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5528 #. %12$s:  END 
5529 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5530 #. %14$s:  s.reason 
5531 #. %15$s:  END 
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5533 #, c-format
5534 msgid ""
5535 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5536 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5537 "library%s %s(%s)%s "
5538 msgstr ""
5539
5540 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5541 #. %2$s:  branchname 
5542 #. %3$s:  END 
5543 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5544 #. %5$s:  END 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5546 #, c-format
5547 msgid ""
5548 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5549 "and then attempt transfer: %s "
5550 msgstr ""
5551
5552 #. %1$s:  IF ( available ) 
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5554 #, c-format
5555 msgid "%sShowing only "
5556 msgstr ""
5557
5558 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5559 #. %2$s:  END 
5560 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5561 #. %4$s:  END 
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5563 #, c-format
5564 msgid ""
5565 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5566 "select a file to upload.%s "
5567 msgstr ""
5568
5569 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5570 #. %2$s:  END 
5571 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5572 #. %4$s:  END 
5573 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5574 #. %6$s:  END 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5576 #, c-format
5577 msgid ""
5578 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5579 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5580 msgstr ""
5581
5582 #. %1$s:  ELSE 
5583 #. %2$s:  END 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5587 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست "
5588
5589 #. %1$s:  ELSE 
5590 #. %2$s:  END 
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5592 #, c-format
5593 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5594 msgstr ""
5595
5596 #. %1$s:  ELSE 
5597 #. %2$s:  END 
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5599 #, c-format
5600 msgid "%sThis record has no items.%s "
5601 msgstr ""
5602
5603 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5604 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5605 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5606 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5607 #. %5$s:  ELSE 
5608 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5609 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5610 #. %8$s:  END 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5612 #, c-format
5613 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5614 msgstr ""
5615
5616 #. %1$s:  END 
5617 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5619 #, fuzzy, c-format
5620 msgid "%sWaiting at %s"
5621 msgstr "در حال انتظار"
5622
5623 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5624 #. %2$s:  ELSE 
5625 #. %3$s:  END 
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5629 msgstr "(s%) s% s%"
5630
5631 #. For the first occurrence,
5632 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5633 #. %2$s:  ELSE 
5634 #. %3$s:  END 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5649 #, c-format
5650 msgid "%sYes%sNo%s"
5651 msgstr ""
5652
5653 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5654 #. %2$s:  ELSE 
5655 #. %3$s:  END 
5656 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5660 msgstr "(s%) s% s% "
5661
5662 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5664 #, c-format
5665 msgid "%sa - Earlier heading"
5666 msgstr ""
5667
5668 #. %1$s:  ELSE 
5669 #. %2$s:  END 
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "%sa list:%s"
5673 msgstr "به رف اضافه کنید"
5674
5675 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5676 #. %2$s:  END 
5677 #. %3$s:  END 
5678 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5680 #, c-format
5681 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5682 msgstr ""
5683
5684 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5685 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5686 #. %3$s:  END 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5688 #, fuzzy, c-format
5689 msgid "%sat %s%s "
5690 msgstr "(s%) s% s% "
5691
5692 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid "%sb - Later heading"
5696 msgstr "تاریخچه خوانش من"
5697
5698 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5699 #. %2$s:  reser.author 
5700 #. %3$s:  END 
5701 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5705 msgstr "(s%) s% s%"
5706
5707 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5708 #. %2$s:  result_se.author 
5709 #. %3$s:  END 
5710 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5711 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5712 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5713 #. %7$s:  END 
5714 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5715 #. %9$s:  result_se.place 
5716 #. %10$s:  END 
5717 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5718 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5719 #. %13$s:  END 
5720 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5721 #. %15$s:  result_se.pages 
5722 #. %16$s:  END 
5723 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5727 msgstr "(s%) s% s% "
5728
5729 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5730 #. %2$s:  ELSE 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5733 #, fuzzy, c-format
5734 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5735 msgstr ":مجموعه"
5736
5737 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5739 #, c-format
5740 msgid "%sd - Acronym"
5741 msgstr ""
5742
5743 #. %1$s:  ELSE 
5744 #. %2$s:  END 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5746 #, c-format
5747 msgid "%sdefault%s framework"
5748 msgstr ""
5749
5750 #. %1$s:  ELSE 
5751 #. %2$s:  END 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5753 #, c-format
5754 msgid "%sdefault%s framework. "
5755 msgstr ""
5756
5757 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5758 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5759 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5760 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5761 #. %5$s:  ELSE 
5762 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5763 #. %7$s:  END 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5765 #, fuzzy, c-format
5766 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5767 msgstr "(s%) s% s% "
5768
5769 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5771 #, c-format
5772 msgid "%sf - Musical composition"
5773 msgstr ""
5774
5775 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5777 #, c-format
5778 msgid "%sg - Broader term"
5779 msgstr ""
5780
5781 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5783 #, c-format
5784 msgid "%sh - Narrower term"
5785 msgstr ""
5786
5787 #. %1$s:  ELSE 
5788 #. %2$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5790 #, c-format
5791 msgid ""
5792 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5793 "page"
5794 msgstr ""
5795
5796 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5798 #, c-format
5799 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5800 msgstr ""
5801
5802 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5804 #, c-format
5805 msgid "%sn - Not applicable"
5806 msgstr ""
5807
5808 #. For the first occurrence,
5809 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "%sor "
5814 msgstr "s%, s% "
5815
5816 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5818 #, c-format
5819 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5820 msgstr ""
5821
5822 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5823 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5824 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5825 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5826 #. %5$s:  ELSE 
5827 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5828 #. %7$s:  END 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5830 #, c-format
5831 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5832 msgstr ""
5833
5834 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5836 #, c-format
5837 msgid "%st - Immediate parent body"
5838 msgstr ""
5839
5840 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5841 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5842 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "%sx%s = %s "
5846 msgstr "(s%) s% s% "
5847
5848 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5849 #. %2$s:  END 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5851 #, c-format
5852 msgid "%s✓%s"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
5856 #, c-format
5857 msgid ""
5858 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5859 "Radoslav Kolev"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
5863 #, c-format
5864 msgid ""
5865 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5866 "and Serhij Dubyk"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5873 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5877 #, c-format
5878 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
5882 #, c-format
5883 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5887 #, c-format
5888 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5892 #, c-format
5893 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5897 #, c-format
5898 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
5902 #, c-format
5903 msgid ""
5904 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
5908 #, c-format
5909 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5913 #, c-format
5914 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5918 #, c-format
5919 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
5923 #, c-format
5924 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
5928 #, c-format
5929 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5936 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5940 #, c-format
5941 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5948 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
5952 #, c-format
5953 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5959 msgstr "اداره میشود توسط"
5960
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5967 #, c-format
5968 msgid "&lt;&lt; Previous"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5972 #, c-format
5973 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
5977 #, c-format
5978 msgid "&nbsp; Sub report:"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5982 #, c-format
5983 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5988 #, c-format
5989 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5993 #, c-format
5994 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
5998 #, c-format
5999 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6003 #, c-format
6004 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6008 #, c-format
6009 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6013 #, c-format
6014 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6018 #, c-format
6019 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6025 msgstr "(s%) s% s%"
6026
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6028 #, c-format
6029 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6033 #, c-format
6034 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6038 #, c-format
6039 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6043 #, c-format
6044 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6048 #, c-format
6049 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6053 #, c-format
6054 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6058 #, c-format
6059 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6063 #, c-format
6064 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6070 msgstr "(s%) s% s%"
6071
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6075 msgstr ".نسخه موجود نیست"
6076
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6080 #, c-format
6081 msgid "&nbsp;Show all:"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6085 #, c-format
6086 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6087 msgstr ""
6088
6089 #. %1$s:  END 
6090 #. %2$s:  IF ( else ) 
6091 #. %3$s:  tagfield 
6092 #. %4$s:  ELSE 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6094 #, c-format
6095 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6096 msgstr ""
6097
6098 #. %1$s:  END 
6099 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6100 #. %3$s:  tagsubfield 
6101 #. %4$s:  END 
6102 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6103 #. %6$s:  END 
6104 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6105 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6106 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6107 #. %10$s:  END 
6108 #. %11$s:  ELSE 
6109 #. %12$s:  action 
6110 #. %13$s:  END 
6111 #. %14$s:  END 
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6113 #, c-format
6114 msgid ""
6115 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6116 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6117 msgstr ""
6118
6119 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6120 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6121 #. %3$s:  basketname 
6122 #. %4$s:  ELSE 
6123 #. %5$s:  booksellername 
6124 #. %6$s:  END 
6125 #. %7$s:  END 
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6127 #, c-format
6128 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6129 msgstr ""
6130
6131 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6132 #. %2$s:  ELSE 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6136 msgstr ":مجموعه"
6137
6138 #. %1$s:  IF course_name 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6142 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
6143
6144 #. %1$s:  IF ( id ) 
6145 #. %2$s:  ELSE 
6146 #. %3$s:  END 
6147 #. %4$s:  ELSE 
6148 #. %5$s:  END 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6150 #, c-format
6151 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6152 msgstr ""
6153
6154 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6156 #, c-format
6157 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6158 msgstr ""
6159
6160 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6161 #. %2$s:  ELSE 
6162 #. %3$s:  authid 
6163 #. %4$s:  authtypetext 
6164 #. %5$s:  END 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6166 #, c-format
6167 msgid ""
6168 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6169 msgstr ""
6170
6171 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6172 #. %2$s:  ELSE 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6174 #, c-format
6175 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6176 msgstr ""
6177
6178 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6179 #. %2$s:  ELSE 
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6181 #, c-format
6182 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6183 msgstr ""
6184
6185 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6186 #. %2$s:  ELSE 
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6188 #, c-format
6189 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6190 msgstr ""
6191
6192 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6193 #. %2$s:  ELSE 
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6195 #, c-format
6196 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6197 msgstr ""
6198
6199 #. %1$s:  branchname 
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6203 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
6204
6205 #. %1$s:  END 
6206 #. %2$s:  IF step == 2 
6207 #. %3$s:  END 
6208 #. %4$s:  IF step == 3 
6209 #. %5$s:  END 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6211 #, c-format
6212 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6213 msgstr ""
6214
6215 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6216 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6217 #. %3$s:  budget_period_description 
6218 #. %4$s:  ELSE 
6219 #. %5$s:  END 
6220 #. %6$s:  END 
6221 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6225 msgstr "(s%) s% s% "
6226
6227 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6228 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6229 #. %3$s:  searchfield 
6230 #. %4$s:  ELSE 
6231 #. %5$s:  END 
6232 #. %6$s:  END 
6233 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6235 #, c-format
6236 msgid ""
6237 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6238 "currency '"
6239 msgstr ""
6240
6241 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6242 #. %2$s:  categorycode |html 
6243 #. %3$s:  ELSE 
6244 #. %4$s:  categorycode |html 
6245 #. %5$s:  END 
6246 #. %6$s:  END 
6247 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6249 #, c-format
6250 msgid ""
6251 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6252 "'%s'%s%s %s "
6253 msgstr ""
6254
6255 #. %1$s:  IF step == 1 
6256 #. %2$s:  ELSE 
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6258 #, c-format
6259 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6260 msgstr ""
6261
6262 #. %1$s:  IF ( op ) 
6263 #. %2$s:  ELSE 
6264 #. %3$s:  END 
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6266 #, c-format
6267 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6268 msgstr ""
6269
6270 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6271 #. %2$s:  ELSE 
6272 #. %3$s:  END 
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6274 #, c-format
6275 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6276 msgstr ""
6277
6278 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6279 #. %2$s:  ELSE 
6280 #. %3$s:  END 
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6282 #, c-format
6283 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6284 msgstr ""
6285
6286 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6288 #, c-format
6289 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6290 msgstr ""
6291
6292 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6293 #. %2$s:  authid 
6294 #. %3$s:  authtypetext 
6295 #. %4$s:  ELSE 
6296 #. %5$s:  authtypetext 
6297 #. %6$s:  END 
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6299 #, c-format
6300 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6301 msgstr ""
6302
6303 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6304 #. %2$s:  END 
6305 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6306 #. %4$s:  END 
6307 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6308 #. %6$s:  END 
6309 #. %7$s:  END 
6310 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6312 #, c-format
6313 msgid ""
6314 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6315 "%s%s %s "
6316 msgstr ""
6317
6318 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6319 #. %2$s:  categorycode |html 
6320 #. %3$s:  ELSE 
6321 #. %4$s:  END 
6322 #. %5$s:  END 
6323 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6325 #, c-format
6326 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6327 msgstr ""
6328
6329 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6330 #. %2$s:  contractname 
6331 #. %3$s:  ELSE 
6332 #. %4$s:  END 
6333 #. %5$s:  END 
6334 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6336 #, c-format
6337 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6338 msgstr ""
6339
6340 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6341 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6342 #. %3$s:  budget_name 
6343 #. %4$s:  END 
6344 #. %5$s:  ELSE 
6345 #. %6$s:  END 
6346 #. %7$s:  END 
6347 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6351 msgstr "(s%) s% s% "
6352
6353 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6354 #. %2$s:  ordernumber 
6355 #. %3$s:  ELSE 
6356 #. %4$s:  END 
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6358 #, c-format
6359 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6360 msgstr ""
6361
6362 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6363 #. %2$s:  searchfield 
6364 #. %3$s:  ELSE 
6365 #. %4$s:  END 
6366 #. %5$s:  END 
6367 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6369 #, c-format
6370 msgid ""
6371 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6372 msgstr ""
6373
6374 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6375 #. %2$s:  END 
6376 #. %3$s:  basketname|html 
6377 #. %4$s:  basketno 
6378 #. %5$s:  name|html 
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6382 msgstr "(s%) s% s% "
6383
6384 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6385 #. %2$s:  ELSE 
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6387 #, c-format
6388 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6389 msgstr ""
6390
6391 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6392 #. %2$s:  ELSE 
6393 #. %3$s:  END 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6395 #, c-format
6396 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6397 msgstr ""
6398
6399 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6400 #. %2$s:  ELSE 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6402 #, c-format
6403 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6404 msgstr ""
6405
6406 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6407 #. %2$s:  ELSE 
6408 #. %3$s:  firstname 
6409 #. %4$s:  surname 
6410 #. %5$s:  cardnumber 
6411 #. %6$s:  END 
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6415 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
6416
6417 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6418 #. %2$s:  ELSE 
6419 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6420 #. %4$s:  END 
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6422 #, c-format
6423 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6424 msgstr ""
6425
6426 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6427 #. %2$s:  ELSE 
6428 #. %3$s:  firstname 
6429 #. %4$s:  surname 
6430 #. %5$s:  cardnumber 
6431 #. %6$s:  END 
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6433 #, fuzzy, c-format
6434 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6435 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
6436
6437 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6438 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6439 #. %3$s:  ELSE 
6440 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6441 #. %5$s:  ELSE 
6442 #. %6$s:  END 
6443 #. %7$s:  END 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6445 #, c-format
6446 msgid ""
6447 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6448 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6449 msgstr ""
6450
6451 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6452 #. %2$s:  ELSE 
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6454 #, c-format
6455 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6456 msgstr ""
6457
6458 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6459 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6460 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6462 #, c-format
6463 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6467 #, c-format
6468 msgid "&rsaquo; About Koha"
6469 msgstr ""
6470
6471 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6475 msgstr "s% s% حساب برای"
6476
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6480 msgstr "بحث متقدم"
6481
6482 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6484 #, fuzzy, c-format
6485 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6486 msgstr "بحث متقدم"
6487
6488 #. %1$s:  booksellername |html 
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6492 msgstr "s% s% حساب برای"
6493
6494 #. %1$s:  END 
6495 #. %2$s:  END 
6496 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6497 #. %4$s:  IF ( total ) 
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6501 msgstr "(s%) s% s% "
6502
6503 #. %1$s:  END 
6504 #. %2$s:  ELSE 
6505 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6507 #, c-format
6508 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6509 msgstr ""
6510
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6514 msgstr "بحث متقدم"
6515
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6519 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
6520
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6522 #, c-format
6523 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6527 #, c-format
6528 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6534 msgstr ":مجموعه"
6535
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6539 msgstr "s% s% حساب برای "
6540
6541 #. %1$s:  END 
6542 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6546 msgstr "(s%) s% s% "
6547
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6549 #, c-format
6550 msgid "&rsaquo; Administration"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6556 msgstr "بحث متقدم"
6557
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6559 #, c-format
6560 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6561 msgstr ""
6562
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6564 #, c-format
6565 msgid "&rsaquo; All holds"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6569 #, c-format
6570 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6571 msgstr ""
6572
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6574 #, c-format
6575 msgid "&rsaquo; Authorities"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6581 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
6582
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6584 #, c-format
6585 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6586 msgstr ""
6587
6588 #. %1$s:  import_batch_id 
6589 #. %2$s:  ELSE 
6590 #. %3$s:  END 
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6592 #, c-format
6593 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6594 msgstr ""
6595
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6597 #, c-format
6598 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6599 msgstr ""
6600
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6604 msgstr "بحث متقدم"
6605
6606 #. %1$s:  itemtype 
6607 #. %2$s:  ELSE 
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6609 #, c-format
6610 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6611 msgstr ""
6612
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6614 #, c-format
6615 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6619 #, c-format
6620 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6621 msgstr ""
6622
6623 #. %1$s:  END 
6624 #. %2$s:  IF ( else ) 
6625 #. %3$s:  END 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6627 #, c-format
6628 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6629 msgstr ""
6630
6631 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6632 #. %2$s:  ELSE 
6633 #. %3$s:  END 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6635 #, c-format
6636 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6640 #, c-format
6641 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6642 msgstr ""
6643
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6645 #, c-format
6646 msgid "&rsaquo; Check in"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6652 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
6653
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6655 #, c-format
6656 msgid "&rsaquo; Circulation"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6660 #, c-format
6661 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6662 msgstr ""
6663
6664 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6666 #, c-format
6667 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6668 msgstr ""
6669
6670 #. %1$s:  title |html 
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6672 #, c-format
6673 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6677 #, c-format
6678 msgid "&rsaquo; Claims"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6682 #, c-format
6683 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6689 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
6690
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6692 #, fuzzy, c-format
6693 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6694 msgstr ":مجموعه"
6695
6696 #. %1$s:  contractnumber 
6697 #. %2$s:  END 
6698 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6700 #, c-format
6701 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6702 msgstr ""
6703
6704 #. %1$s:  searchfield 
6705 #. %2$s:  END 
6706 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6708 #, c-format
6709 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6710 msgstr ""
6711
6712 #. %1$s:  searchfield 
6713 #. %2$s:  END 
6714 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6716 #, c-format
6717 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6718 msgstr ""
6719
6720 #. %1$s:  tagsubfield 
6721 #. %2$s:  END 
6722 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6724 #, c-format
6725 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6726 msgstr ""
6727
6728 #. %1$s:  searchfield 
6729 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6731 #, c-format
6732 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6733 msgstr ""
6734
6735 #. %1$s:  END 
6736 #. %2$s:  IF ( else ) 
6737 #. %3$s:  END 
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6739 #, c-format
6740 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6741 msgstr ""
6742
6743 #. %1$s:  ELSE 
6744 #. %2$s:  END 
6745 #. %3$s:  END 
6746 #. %4$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6748 #, c-format
6749 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6753 #, c-format
6754 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6755 msgstr ""
6756
6757 #. %1$s:  tablename 
6758 #. %2$s:  kohafield 
6759 #. %3$s:  END 
6760 #. %4$s:  IF ( else ) 
6761 #. %5$s:  tagfield 
6762 #. %6$s:  END 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6764 #, c-format
6765 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6766 msgstr ""
6767
6768 #. %1$s:  END 
6769 #. %2$s:  IF ( else ) 
6770 #. %3$s:  END 
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6774 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
6775
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "&rsaquo; Course details for "
6779 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
6780
6781 #. %1$s:  END 
6782 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6786 msgstr ""
6787
6788 #. %1$s:  END 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6790 #, c-format
6791 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6792 msgstr ""
6793
6794 #. %1$s:  END 
6795 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6797 #, c-format
6798 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6799 msgstr ""
6800
6801 #. %1$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6803 #, fuzzy, c-format
6804 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6805 msgstr "این رف را خذف نماید"
6806
6807 #. %1$s:  itemtype 
6808 #. %2$s:  END 
6809 #. %3$s:  END 
6810 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6812 #, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6814 msgstr ""
6815
6816 #. %1$s:  subscriptionid 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6820 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
6821
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6823 #, c-format
6824 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. %1$s:  END 
6828 #. %2$s:  IF close_form 
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6832 msgstr "تاریخ"
6833
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6835 #, c-format
6836 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6840 #, c-format
6841 msgid "&rsaquo; Edit "
6842 msgstr ""
6843
6844 #. %1$s:  END -
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6848 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6851 #, c-format
6852 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6853 msgstr ""
6854
6855 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6859 msgstr ":مجموعه"
6860
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6862 #, c-format
6863 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6864 msgstr ""
6865
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6867 #, c-format
6868 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6869 msgstr ""
6870
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6872 #, c-format
6873 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6874 msgstr ""
6875
6876 #. %1$s:  END 
6877 #. %2$s:  ELSE 
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6879 #, c-format
6880 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6881 msgstr ""
6882
6883 #. %1$s:  suggestionid 
6884 #. %2$s:  ELSE 
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6888 msgstr ":مجموعه "
6889
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Error 400"
6893 msgstr ":برای"
6894
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Error 401"
6898 msgstr ":برای"
6899
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "&rsaquo; Error 402"
6903 msgstr ":برای"
6904
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "&rsaquo; Error 403"
6908 msgstr ":برای"
6909
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "&rsaquo; Error 404"
6913 msgstr ":برای"
6914
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6916 #, c-format
6917 msgid "&rsaquo; Error 405"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Error 500"
6923 msgstr ":برای"
6924
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Files"
6928 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
6929
6930 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6932 #, c-format
6933 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6937 #, c-format
6938 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6942 #, c-format
6943 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6947 #, fuzzy, c-format
6948 msgid "&rsaquo; Images for "
6949 msgstr "نشریه ها "
6950
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6952 #, c-format
6953 msgid "&rsaquo; Invoices"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6957 #, c-format
6958 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6959 msgstr ""
6960
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6962 #, c-format
6963 msgid "&rsaquo; Item details for "
6964 msgstr ""
6965
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "&rsaquo; Item search "
6969 msgstr "بحث متقدم"
6970
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6974 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
6975
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6979 msgstr "(امانت برده شده)"
6980
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6982 #, c-format
6983 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6987 #, c-format
6988 msgid "&rsaquo; Labels home "
6989 msgstr ""
6990
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
6992 #, c-format
6993 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
6994 msgstr ""
6995
6996 #. %1$s:  IF ( total ) 
6997 #. %2$s:  total 
6998 #. %3$s:  ELSE 
6999 #. %4$s:  END 
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7006 #, c-format
7007 msgid "&rsaquo; MARC export"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7013 msgstr "بحث متقدم"
7014
7015 #. For the first occurrence,
7016 #. %1$s:  batch_id 
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7019 #, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7021 msgstr ""
7022
7023 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7025 #, c-format
7026 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7027 msgstr ""
7028
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7030 #, c-format
7031 msgid "&rsaquo; Manage images "
7032 msgstr ""
7033
7034 #. %1$s:  label_element_title 
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7036 #, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7038 msgstr ""
7039
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7041 #, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7048 msgstr "حالت"
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7052 #, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Merging records"
7054 msgstr ""
7055
7056 #. %1$s:  spec 
7057 #. %2$s:  ELSE 
7058 #. %3$s:  END 
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7060 #, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7062 msgstr ""
7063
7064 #. %1$s:  itemtype 
7065 #. %2$s:  ELSE 
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7067 #, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7069 msgstr ""
7070
7071 #. %1$s:  ELSE 
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7073 #, c-format
7074 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7075 msgstr ""
7076
7077 #. %1$s:  searchfield 
7078 #. %2$s:  ELSE 
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7080 #, c-format
7081 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7082 msgstr ""
7083
7084 #. %1$s:  ELSE 
7085 #. %2$s:  END 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7089 msgstr ""
7090
7091 #. %1$s:  END 
7092 #. %2$s:  END 
7093 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7095 #, c-format
7096 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7097 msgstr ""
7098
7099 #. %1$s:  ELSE 
7100 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7104 msgstr ""
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7112 #, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7114 msgstr ""
7115
7116 #. %1$s:  fund_code 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7118 #, c-format
7119 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7120 msgstr ""
7121
7122 #. %1$s:  todaysdate 
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7124 #, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7126 msgstr ""
7127
7128 #. %1$s:  LoginBranchname 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7130 #, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7132 msgstr ""
7133
7134 #. %1$s:  END 
7135 #. %2$s:  IF ( else ) 
7136 #. %3$s:  END 
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7138 #, c-format
7139 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7143 #, c-format
7144 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7145 msgstr ""
7146
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7150 msgstr "حالت"
7151
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7153 #, c-format
7154 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7155 msgstr ""
7156
7157 #. %1$s:  borrower.firstname 
7158 #. %2$s:  borrower.surname 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7165 #, fuzzy, c-format
7166 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7167 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7168
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7170 #, fuzzy, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7172 msgstr "(امانت برده شده)"
7173
7174 #. %1$s:  title |html 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7178 msgstr "کاتالوگ -- جزءیات برای s%"
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Plugins "
7183 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7188 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7193 msgstr ""
7194
7195 #. %1$s:  END 
7196 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7198 #, c-format
7199 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7200 msgstr ""
7201
7202 #. %1$s:  END 
7203 #. %2$s:  IF ( else ) 
7204 #. %3$s:  END 
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7208 msgstr ""
7209
7210 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7214 msgstr "(s%) s% s% "
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7217 #, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7222 #, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7227 #, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7229 msgstr ""
7230
7231 #. %1$s:  name 
7232 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7233 #. %3$s:  invoice 
7234 #. %4$s:  END 
7235 #. %5$s:  ordernumber 
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7237 #, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7239 msgstr ""
7240
7241 #. %1$s:  name 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7243 #, c-format
7244 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "&rsaquo; Renew"
7250 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7251
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7253 #, c-format
7254 msgid "&rsaquo; Reports"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "&rsaquo; Reserve "
7260 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7261
7262 #. %1$s:  ELSE 
7263 #. %2$s:  END 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7265 #, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7267 msgstr ""
7268
7269 #. %1$s:  ELSE 
7270 #. %2$s:  END 
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7272 #, c-format
7273 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7274 msgstr ""
7275
7276 #. %1$s:  ELSE 
7277 #. %2$s:  END 
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7279 #, c-format
7280 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7281 msgstr ""
7282
7283 #. %1$s:  ELSE 
7284 #. %2$s:  END 
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7286 #, c-format
7287 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7291 #, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7293 msgstr ""
7294
7295 #. %1$s:  ELSE 
7296 #. %2$s:  END 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7300 msgstr ""
7301
7302 #. %1$s:  ELSE 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7305 #, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7307 msgstr ""
7308
7309 #. %1$s:  ELSE 
7310 #. %2$s:  END 
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7312 #, c-format
7313 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7314 msgstr ""
7315
7316 #. %1$s:  ELSE 
7317 #. %2$s:  END 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7319 #, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7321 msgstr ""
7322
7323 #. %1$s:  ELSE 
7324 #. %2$s:  END 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7326 #, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7328 msgstr ""
7329
7330 #. %1$s:  ELSE 
7331 #. %2$s:  END 
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7333 #, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7335 msgstr ""
7336
7337 #. %1$s:  ELSE 
7338 #. %2$s:  END 
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7340 #, c-format
7341 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7342 msgstr ""
7343
7344 #. %1$s:  ELSE 
7345 #. %2$s:  END 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7349 msgstr ""
7350
7351 #. %1$s:  ELSE 
7352 #. %2$s:  END 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7354 #, c-format
7355 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7356 msgstr ""
7357
7358 #. %1$s:  ELSE 
7359 #. %2$s:  END 
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7361 #, c-format
7362 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7363 msgstr ""
7364
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7366 #, c-format
7367 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7368 msgstr ""
7369
7370 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7372 #, c-format
7373 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7374 msgstr ""
7375
7376 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7377 #. %2$s:  query_desc |html 
7378 #. %3$s:  END 
7379 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7380 #. %5$s:  limit_desc 
7381 #. %6$s:  END 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7385 msgstr ""
7386
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7393 #, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7395 msgstr ""
7396
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "&rsaquo; Search history "
7400 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
7401
7402 #. %1$s:  END 
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7406 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
7407
7408 #. %1$s:  ELSE 
7409 #. %2$s:  END 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7413 msgstr ""
7414
7415 #. %1$s:  ELSE 
7416 #. %2$s:  END 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
7418 #, c-format
7419 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7420 msgstr ""
7421
7422 #. %1$s:  ELSE 
7423 #. %2$s:  END 
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7425 #, c-format
7426 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7427 msgstr ""
7428
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7430 #, c-format
7431 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7435 #, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7437 msgstr ""
7438
7439 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7441 #, c-format
7442 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7448 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
7449
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7451 #, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7453 msgstr ""
7454
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7457 #, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Serials "
7459 msgstr ""
7460
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7464 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7469 msgstr ""
7470
7471 #. %1$s:  surname 
7472 #. %2$s:  firstname 
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7474 #, c-format
7475 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7476 msgstr ""
7477
7478 #. %1$s:  suggestionid 
7479 #. %2$s:  ELSE 
7480 #. %3$s:  END 
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7484 msgstr "پیشنهادات خرید "
7485
7486 #. %1$s:  fund_code 
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7490 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s%"
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Statistics"
7495 msgstr "حالت"
7496
7497 #. %1$s:  buildx 
7498 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7499 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7500 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7501 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7502 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7503 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7504 #. %8$s:  END 
7505 #. %9$s:  END 
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7507 #, c-format
7508 msgid ""
7509 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7510 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7511 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7512 msgstr ""
7513
7514 #. %1$s:  END 
7515 #. %2$s:  IF ( else ) 
7516 #. %3$s:  tagfield 
7517 #. %4$s:  END 
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7519 #, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7521 msgstr ""
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7526 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
7527
7528 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7532 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7537 msgstr "شرح"
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7542 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
7543
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7545 #, c-format
7546 msgid "&rsaquo; System preferences"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7550 #, c-format
7551 msgid "&rsaquo; Tags"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7555 #, c-format
7556 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7557 msgstr ""
7558
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7560 #, c-format
7561 msgid "&rsaquo; Tools"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7565 #, c-format
7566 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7570 #, c-format
7571 msgid "&rsaquo; Transfers"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7575 #, c-format
7576 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7580 #, c-format
7581 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7582 msgstr ""
7583
7584 #. %1$s:  booksellername 
7585 #. %2$s:  ELSE 
7586 #. %3$s:  END 
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7590 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7595 msgstr ":مجموعه"
7596
7597 #. %1$s:  name 
7598 #. %2$s:  ELSE 
7599 #. %3$s:  END 
7600 #. %4$s:  ELSE 
7601 #. %5$s:  name 
7602 #. %6$s:  END 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7604 #, c-format
7605 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7611 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7612
7613 #. %1$s:  ELSE 
7614 #. %2$s:  END 
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7618 msgstr ""
7619
7620 #. %1$s:  ELSE 
7621 #. %2$s:  END 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7623 #, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7625 msgstr ""
7626
7627 #. %1$s:  IF ( status ) 
7628 #. %2$s:  ELSE 
7629 #. %3$s:  END 
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7631 #, c-format
7632 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7633 msgstr ""
7634
7635 #. %1$s:  END 
7636 #. %2$s:  IF ( else ) 
7637 #. %3$s:  END 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7641 msgstr ""
7642
7643 #. %1$s:  END 
7644 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7645 #. %3$s:  END 
7646 #. %4$s:  IF ( else ) 
7647 #. %5$s:  END 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7649 #, c-format
7650 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7651 msgstr ""
7652
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7654 #, c-format
7655 msgid ""
7656 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7657 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7658 "administrator about options)."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "'s "
7664 msgstr "s%; "
7665
7666 #. %1$s:  borrower_branchname 
7667 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7669 #, c-format
7670 msgid "'s home library (%s / %s )"
7671 msgstr ""
7672
7673 #. For the first occurrence,
7674 #. %1$s:  rescardnumber 
7675 #. %2$s:  resbranchname 
7676 #. %3$s:  reswaitingdate 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "(%s) at %s since %s"
7681 msgstr "(s%) s% s%"
7682
7683 #. %1$s:  message.barcode 
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "(%s) for "
7687 msgstr "s%, s% "
7688
7689 #. %1$s:  message.barcode 
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "(%s) from "
7693 msgstr "s%, s% "
7694
7695 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7697 #, c-format
7698 msgid "(%s) has been on hold for "
7699 msgstr ""
7700
7701 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid "(%s) has been waiting for "
7705 msgstr "در انتقال از s% به s% "
7706
7707 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "(%s) is checked out to "
7711 msgstr "(امانت برده شده) "
7712
7713 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7717 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
7718
7719 #. %1$s:  message.barcode 
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7721 #, fuzzy, c-format
7722 msgid "(%s) to "
7723 msgstr "s%, s% "
7724
7725 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7726 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7727 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7728 #. %4$s:  END 
7729 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7730 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7731 #. %7$s:  END 
7732 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7733 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7737 msgstr "(s%) s% s% "
7738
7739 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7740 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7741 #. %3$s:  END 
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7745 msgstr "(s%) s% s% "
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7748 #, c-format
7749 msgid "(3.14)"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7753 #, c-format
7754 msgid "(3.16)"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7758 #, c-format
7759 msgid "(3.18)"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7764 #, c-format
7765 msgid "(All)"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7769 #, c-format
7770 msgid "(Create label batch)"
7771 msgstr ""
7772
7773 #. %1$s:  budget_period_description 
7774 #. %2$s:  bookfund 
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "(Current: %s - %s)"
7778 msgstr "(s%) s% s%"
7779
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "(Database) Documentation manager:"
7783 msgstr "اسم خانواده گی"
7784
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "(Error)"
7790 msgstr ":برای"
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7793 #, c-format
7794 msgid "(Filtered. "
7795 msgstr ""
7796
7797 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7798 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7799 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7800 #. %4$s:  ELSE 
7801 #. %5$s:  END 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7803 #, c-format
7804 msgid ""
7805 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7806 "date ranges as needed. )"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7810 #, c-format
7811 msgid "(Indonesian)"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "(None)"
7818 msgstr "یاداشت"
7819
7820 #. %1$s:  biblionumber 
7821 #. %2$s:  ELSE 
7822 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7824 #, c-format
7825 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7826 msgstr ""
7827
7828 #. %1$s:  biblionumber 
7829 #. %2$s:  ELSE 
7830 #. %3$s:  END 
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7832 #, c-format
7833 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "(Tax exc.)"
7839 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
7840
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "(Tax inc.)"
7844 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
7845
7846 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7850 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
7851
7852 #. For the first occurrence,
7853 #. SCRIPT
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7855 msgid "(Unknown)"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7859 #, c-format
7860 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7861 msgstr ""
7862
7863 #. %1$s:  cur_active 
7864 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7865 #. %3$s:  ELSE 
7866 #. %4$s:  END 
7867 #. %5$s:  END 
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7869 #, c-format
7870 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7871 msgstr ""
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7876 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7881 #, fuzzy, c-format
7882 msgid "(checking)"
7883 msgstr "(امانت برده شده)"
7884
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7886 #, c-format
7887 msgid "(default if none is defined)"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7892 #, c-format
7893 msgid "(deprecated). It will default to "
7894 msgstr ""
7895
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7897 #, c-format
7898 msgid "(e.g., 5338644143)"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7902 #, c-format
7903 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7904 msgstr ""
7905
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
7907 #, c-format
7908 msgid "(enter amount in numerals) "
7909 msgstr ""
7910
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7913 #, c-format
7914 msgid "(exclusive) "
7915 msgstr ""
7916
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "(fast cataloging)"
7921 msgstr ":موقعت"
7922
7923 #. For the first occurrence,
7924 #. SCRIPT
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7927 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7932 #, c-format
7933 msgid "(full reindex required). "
7934 msgstr ""
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7937 #, c-format
7938 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
7942 #, c-format
7943 msgid ""
7944 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7945 "authorized value list)"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7952 "authorized value list) "
7953 msgstr ""
7954
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
7957 #, c-format
7958 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7959 msgstr ""
7960
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "(inclusive)"
7965 msgstr "(s%) s% s%"
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7968 #, c-format
7969 msgid "(inclusive) "
7970 msgstr ""
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7974 #, c-format
7975 msgid "(inclusive) to "
7976 msgstr ""
7977
7978 #. For the first occurrence,
7979 #. %1$s:  innerloop1 
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "(is %s)"
7985 msgstr "s%, s%"
7986
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "(items.itemcallnumber) "
7990 msgstr "شماره فراخوانی "
7991
7992 #. For the first occurrence,
7993 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
7996 #, fuzzy, c-format
7997 msgid "(modified on %s)"
7998 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
7999
8000 #. For the first occurrence,
8001 #. SCRIPT
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8003 msgid "(must be a number greater than 0)"
8004 msgstr ""
8005
8006 #. SCRIPT
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8008 msgid "(never)"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8012 #, fuzzy, c-format
8013 msgid "(no library)"
8014 msgstr "هر بخش"
8015
8016 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8017 #. %2$s:  relate.related_search 
8018 #. %3$s:  END 
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8022 msgstr "جستجوی پیشرفته"
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8025 #, c-format
8026 msgid "(see online help)"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "(select a library) "
8032 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8037 msgstr ": سه نشریه مربوط به این اشتراک"
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8040 #, c-format
8041 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8042 msgstr ""
8043
8044 #. For the first occurrence,
8045 #. %1$s:  ELSE 
8046 #. %2$s:  END 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid ") %s No basket group %s "
8051 msgstr "(s%) s% s% "
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid ") is currently restricted."
8056 msgstr "انتخاب"
8057
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid ") is not checked out to a patron."
8061 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
8062
8063 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid ") now due on %s "
8067 msgstr "(s%) s% s% "
8068
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
8071 #, c-format
8072 msgid ") on "
8073 msgstr ""
8074
8075 #. %1$s:  borrower.firstname 
8076 #. %2$s:  borrower.surname 
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid ") renewed for %s %s ( "
8080 msgstr "نشریه ها"
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8084 #, c-format
8085 msgid ") you selected does not exist. "
8086 msgstr ""
8087
8088 #. %1$s:  END 
8089 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8090 #. %3$s:  branchname 
8091 #. %4$s:  name 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8095 msgstr "در انتقال از s% به s%"
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
8098 #, c-format
8099 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8100 msgstr ""
8101
8102 #. %1$s:  END 
8103 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8104 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8105 #. %4$s:  END 
8106 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8107 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8108 #. %7$s:  ELSE 
8109 #. %8$s:  END 
8110 #. %9$s:  END 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8112 #, c-format
8113 msgid ""
8114 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8118 #, c-format
8119 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8123 #, c-format
8124 msgid ", Cyprus"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8128 #, c-format
8129 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8133 #, c-format
8134 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8138 #, c-format
8139 msgid ""
8140 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8141 "sponsorship)"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8145 #, c-format
8146 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8150 #, c-format
8151 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8155 #, c-format
8156 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8160 #, c-format
8161 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
8165 #, c-format
8166 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8167 msgstr ""
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid ", Please transfer this item. "
8172 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
8173
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8176 #, c-format
8177 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8178 msgstr ""
8179
8180 #. SCRIPT
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8182 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8183 msgstr ""
8184
8185 #. SCRIPT
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8187 msgid "- Budget code cannot be blank"
8188 msgstr ""
8189
8190 #. SCRIPT
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8192 msgid "- Budget name cannot be blank"
8193 msgstr ""
8194
8195 #. SCRIPT
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8197 #, fuzzy
8198 msgid "- Budget parent is current budget"
8199 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
8200
8201 #. SCRIPT
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8203 msgid "- End date missing or invalid."
8204 msgstr ""
8205
8206 #. For the first occurrence,
8207 #. SCRIPT
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8210 #, fuzzy
8211 msgid "- First publication date is not defined"
8212 msgstr ":سال تاسیس"
8213
8214 #. For the first occurrence,
8215 #. SCRIPT
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8218 #, fuzzy
8219 msgid "- Frequency is not defined"
8220 msgstr ":سال تاسیس"
8221
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8223 #, c-format
8224 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8225 msgstr ""
8226
8227 #. SCRIPT
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8229 msgid "- Name missing"
8230 msgstr ""
8231
8232 #. SCRIPT
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8234 #, fuzzy
8235 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8236 msgstr ":سال تاسیس"
8237
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8239 #, fuzzy, c-format
8240 msgid "- None -"
8241 msgstr "یاداشت "
8242
8243 #. SCRIPT
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8245 msgid "- Please select an item to place a hold"
8246 msgstr ""
8247
8248 #. SCRIPT
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8250 msgid "- Start date missing or invalid."
8251 msgstr ""
8252
8253 #. SCRIPT
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8255 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8256 msgstr ""
8257
8258 #. SCRIPT
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8260 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8261 msgstr ""
8262
8263 #. SCRIPT
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8265 msgid ""
8266 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8267 "- and _"
8268 msgstr ""
8269
8270 #. SCRIPT
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8272 msgid "- category type missing"
8273 msgstr ""
8274
8275 #. SCRIPT
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8277 msgid "- categorycode missing"
8278 msgstr ""
8279
8280 #. SCRIPT
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8282 #, fuzzy
8283 msgid "- description missing"
8284 msgstr "شرح"
8285
8286 #. SCRIPT
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8288 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8289 msgstr ""
8290
8291 #. SCRIPT
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8293 msgid "- upperagelimit is not a number"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8298 #, c-format
8299 msgid "-- All --"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "-- Choose -- "
8305 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید "
8306
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "-- Choose One --"
8310 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "-- Choose a reason -- "
8315 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید "
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "-- Choose a status --"
8320 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "-- Choose format --"
8326 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8329 #, c-format
8330 msgid "-- none -- "
8331 msgstr ""
8332
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "-- please choose --"
8337 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
8338
8339 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid ". %s Checkouts are "
8343 msgstr "(امانت برده شده) "
8344
8345 #. For the first occurrence,
8346 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid ". %sPlease "
8353 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8357 #, c-format
8358 msgid ". Deletion is not possible."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8362 #, c-format
8363 msgid ". Deletion not possible"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8367 #, c-format
8368 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8369 msgstr ""
8370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8372 #, c-format
8373 msgid ""
8374 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8375 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8376 msgstr ""
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8379 #, c-format
8380 msgid ""
8381 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8382 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8383 msgstr ""
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8386 #, c-format
8387 msgid ""
8388 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8389 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8390 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8391 msgstr ""
8392
8393 #. %1$s:  minPasswordLength 
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid ". Password must be at least %s characters."
8397 msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد"
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid ". Please re-enter the new password."
8402 msgstr ":دوباره نوشته کنید کلمه عبور تانرا"
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8406 #, c-format
8407 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8408 msgstr ""
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8411 #, c-format
8412 msgid ". See highlighted items "
8413 msgstr ""
8414
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8416 #, c-format
8417 msgid ". Some database servers require "
8418 msgstr ""
8419
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8421 #, c-format
8422 msgid ". That will modify "
8423 msgstr ""
8424
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8426 #, c-format
8427 msgid ""
8428 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8429 "like a date string. "
8430 msgstr ""
8431
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8433 #, c-format
8434 msgid ". User "
8435 msgstr ""
8436
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8438 #, c-format
8439 msgid ". You can try a different search or "
8440 msgstr ""
8441
8442 #. For the first occurrence,
8443 #. %1$s:  ELSE 
8444 #. %2$s:  END 
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8447 #, c-format
8448 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8449 msgstr ""
8450
8451 #. %1$s:  ELSE 
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8453 #, c-format
8454 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8455 msgstr ""
8456
8457 #. %1$s:  ELSE 
8458 #. %2$s:  END 
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8460 #, c-format
8461 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "... or..."
8467 msgstr "...ویا..."
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8470 #, c-format
8471 msgid "...and: "
8472 msgstr ""
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8475 #, c-format
8476 msgid "...to "
8477 msgstr ""
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "0 Checkouts"
8482 msgstr "(امانت برده شده)"
8483
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "0 Holds"
8488 msgstr "در حال انتظار"
8489
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8492 #, c-format
8493 msgid "0 to disable"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8497 #, c-format
8498 msgid "0%%"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8502 #, c-format
8503 msgid "000 "
8504 msgstr ""
8505
8506 #. SPAN
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8519 msgid "0000-00-00"
8520 msgstr ""
8521
8522 #. META http-equiv=Refresh
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8524 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8525 msgstr ""
8526
8527 #. META http-equiv=Refresh
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8529 msgid "0; url=booksellers.pl"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8533 #, c-format
8534 msgid "1/2"
8535 msgstr ""
8536
8537 #. META http-equiv=refresh
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8539 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8543 #, c-format
8544 msgid "127.0.0.1"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid "1st"
8550 msgstr "اخرین بار دیده شده"
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8555 #, c-format
8556 msgid "5"
8557 msgstr ""
8558
8559 #. SPAN
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8561 msgid "9999-99-99"
8562 msgstr ""
8563
8564 #. %1$s:  ELSE 
8565 #. %2$s:  END 
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid ": %sa list:%s"
8569 msgstr "به رف اضافه کنید"
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8574 #, c-format
8575 msgid ": Barcode must be unique."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8579 #, c-format
8580 msgid ": The items do not belong to your library."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8586 #, c-format
8587 msgid ""
8588 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8589 "inserted."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8595 #, c-format
8596 msgid ": item has a waiting hold."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8600 #, c-format
8601 msgid ": item has linked "
8602 msgstr ""
8603
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid ": item is checked out."
8609 msgstr "(امانت برده شده)"
8610
8611 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8612 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8613 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8614 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8615 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8616 #. %6$s:  END 
8617 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8619 #, c-format
8620 msgid ""
8621 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8622 "by your browser.] "
8623 msgstr ""
8624
8625 #. INPUT type=button name=back
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8630 msgid "<< Back"
8631 msgstr ""
8632
8633 #. INPUT type=button name=delete
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8635 #, fuzzy
8636 msgid "<< Delete"
8637 msgstr "انتخاب"
8638
8639 #. INPUT type=button
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8642 msgid "<< Previous"
8643 msgstr ""
8644
8645 #. %1$s:  paramsloo.already 
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8647 #, c-format
8648 msgid "A List named %s already exists!"
8649 msgstr ""
8650
8651 #. SCRIPT
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8653 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8654 msgstr ""
8655
8656 #. SCRIPT
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8658 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8659 msgstr ""
8660
8661 #. SCRIPT
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8663 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8664 msgstr ""
8665
8666 #. SCRIPT
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8668 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8669 msgstr ""
8670
8671 #. SCRIPT
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8673 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8677 #, c-format
8678 msgid "A pattern with this name already exists."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8682 #, c-format
8683 msgid "A record matching barcode "
8684 msgstr ""
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8687 #, c-format
8688 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
8692 #, c-format
8693 msgid "A. Sassmannshausen"
8694 msgstr ""
8695
8696 #. SCRIPT
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8698 msgid "AJAX error (%s alert)"
8699 msgstr ""
8700
8701 #. SCRIPT
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8703 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8704 msgstr ""
8705
8706 #. SCRIPT
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8708 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8712 #, c-format
8713 msgid "ALL items fields MUST :"
8714 msgstr ""
8715
8716 #. SCRIPT
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8718 msgid "AM"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8723 #, c-format
8724 msgid "AND"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "AUSMARC"
8730 msgstr "نمایش مارک"
8731
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "Aaron Wells"
8735 msgstr ":جزءییات"
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
8738 #, c-format
8739 msgid "Abby Robertson"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8745 #, c-format
8746 msgid "About Koha"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "Abstracts / Summaries"
8752 msgstr "خلاصه"
8753
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8760 #, c-format
8761 msgid "Accepted"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8767 #, c-format
8768 msgid "Accepted by"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "Accepted by:"
8774 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
8775
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8777 #, fuzzy, c-format
8778 msgid "Accepted date from:"
8779 msgstr "(امانت برده شده)"
8780
8781 #. %1$s:  message.amount 
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8783 #, c-format
8784 msgid "Accepted payment (%s) from "
8785 msgstr ""
8786
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
8788 #, c-format
8789 msgid "Access this report from the: "
8790 msgstr ""
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8793 #, c-format
8794 msgid "Accession date (inclusive): "
8795 msgstr ""
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8798 #, c-format
8799 msgid "Accession date:"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8807 #, fuzzy, c-format
8808 msgid "Account"
8809 msgstr "تعداد"
8810
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8812 #, fuzzy, c-format
8813 msgid "Account fines and payments"
8814 msgstr "معلومات تماس"
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8817 #, c-format
8818 msgid "Account management fee"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8822 #, c-format
8823 msgid ""
8824 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8825 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8826 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8827 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8828 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8829 msgstr ""
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "Account number: "
8835 msgstr ":شماره کارت "
8836
8837 #. %1$s:  firstname 
8838 #. %2$s:  surname 
8839 #. %3$s:  cardnumber 
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8843 msgstr "s% s% حساب برای"
8844
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "Account type"
8850 msgstr "هر نوع نسخه"
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8855 #, fuzzy, c-format
8856 msgid "Accounting details"
8857 msgstr "معلومات تماس"
8858
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Acquisition"
8866 msgstr "موقعیت"
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8870 #, c-format
8871 msgid "Acquisition date"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8875 #, c-format
8876 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8881 #, c-format
8882 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8887 #, c-format
8888 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8893 #, c-format
8894 msgid "Acquisition details"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid "Acquisition information"
8902 msgstr "موقعیت"
8903
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8906 #, c-format
8907 msgid "Acquisition parameters"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Acquisition tables"
8913 msgstr "موقعیت"
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Acquisitions"
8949 msgstr "موقعیت"
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8953 #, c-format
8954 msgid "Acquisitions statistics"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "Acquisitions statistics "
8960 msgstr "حالت "
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid "Action"
8974 msgstr "موقعیت"
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "Action if matching record found:"
8980 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
8983 #, fuzzy, c-format
8984 msgid "Action if matching record found: "
8985 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
8989 #, c-format
8990 msgid "Action if no match found:"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
8994 #, c-format
8995 msgid "Action if no match is found: "
8996 msgstr ""
8997
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "Actions"
9014 msgstr "موقعیت"
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "Actions "
9025 msgstr "موقعیت "
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9028 #, c-format
9029 msgid "Actions for this template"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "Actions:"
9035 msgstr "موقعیت"
9036
9037 #. SCRIPT
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Activate filters"
9041 msgstr "نمایش مکمل"
9042
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "Activate sync: "
9047 msgstr "موقعیت "
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9054 #, c-format
9055 msgid "Active"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9059 #, c-format
9060 msgid "Active budgets"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9064 #, fuzzy, c-format
9065 msgid "Active: "
9066 msgstr "موقعیت "
9067
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9069 #, c-format
9070 msgid "Actual cost"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "Actual cost tax exc."
9076 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9079 #, c-format
9080 msgid "Actual cost tax inc."
9081 msgstr ""
9082
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9084 #, c-format
9085 msgid "Actual cost:"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9090 #, c-format
9091 msgid "Actual cost: "
9092 msgstr ""
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9095 #, c-format
9096 msgid "Adam Thick"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "Add"
9113 msgstr "به رف اضافه کنید"
9114
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "Add "
9118 msgstr "به رف اضافه کنید "
9119
9120 #. %1$s:  total 
9121 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "Add %s items to %s"
9125 msgstr "s% جز/ها"
9126
9127 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Add & duplicate"
9131 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
9132
9133 #. %1$s:  booksellername 
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid "Add a basket to %s"
9137 msgstr "s% جز/ها"
9138
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9140 #, fuzzy, c-format
9141 msgid "Add a contract"
9142 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
9143
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9145 #, fuzzy, c-format
9146 msgid "Add a mapping"
9147 msgstr "به رف اضافه کنید"
9148
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9150 #, c-format
9151 msgid "Add a message for:"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9155 #, fuzzy, c-format
9156 msgid "Add a new OAI set"
9157 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9160 #, fuzzy, c-format
9161 msgid "Add a new action"
9162 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "Add a new field"
9167 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9168
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Add a new group"
9172 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9173
9174 #. For the first occurrence,
9175 #. SCRIPT
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Add a new message"
9180 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9181
9182 #. INPUT type=submit
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Add action"
9186 msgstr "به رف اضافه کنید"
9187
9188 #. A
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9190 msgid "Add an attribute"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9194 #, fuzzy, c-format
9195 msgid "Add an item to "
9196 msgstr "s% جز/ها "
9197
9198 #. INPUT type=button
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Add another condition"
9202 msgstr "s% جز/ها"
9203
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "Add another contact"
9207 msgstr "s% جز/ها"
9208
9209 #. A
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9211 msgid "Add another field"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "Add basket group for "
9217 msgstr "s% جز/ها "
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9220 #, fuzzy, c-format
9221 msgid "Add biblio"
9222 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
9223
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9226 #, c-format
9227 msgid "Add budget"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9231 #, c-format
9232 msgid "Add by barcode(s): "
9233 msgstr ""
9234
9235 #. INPUT type=button
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9237 msgid "Add checked"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9241 #, c-format
9242 msgid "Add child"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9246 #, c-format
9247 msgid "Add child fund"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "Add classification source"
9253 msgstr "s% :طبقه بندی"
9254
9255 #. INPUT type=submit name=add
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Add credit"
9259 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9262 #, fuzzy, c-format
9263 msgid "Add description"
9264 msgstr "شرح"
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9267 #, c-format
9268 msgid "Add filing rule"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9272 #, c-format
9273 msgid "Add fund"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Add internal note"
9280 msgstr "s% محتویات"
9281
9282 #. For the first occurrence,
9283 #. SCRIPT
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9286 #, fuzzy
9287 msgid "Add item"
9288 msgstr "به رف اضافه کنید"
9289
9290 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Add item %s"
9294 msgstr "به رف اضافه کنید"
9295
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Add item type"
9299 msgstr "كل أنواع الأوعية"
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9303 #, fuzzy, c-format
9304 msgid "Add item(s)"
9305 msgstr "s% جز/ها"
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9308 #, c-format
9309 msgid ""
9310 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9311 "item search."
9312 msgstr ""
9313
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9315 #, c-format
9316 msgid "Add items: scan barcode"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Add manual restriction"
9325 msgstr "شرح"
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9331 #, c-format
9332 msgid "Add match check"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9339 #, c-format
9340 msgid "Add match point"
9341 msgstr ""
9342
9343 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Add multiple items"
9347 msgstr ":اسم رف"
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "Add new collection"
9352 msgstr ":مجموعه "
9353
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9359 #, c-format
9360 msgid "Add new definition"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9364 #, c-format
9365 msgid "Add new group"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "Add new holiday"
9371 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9372
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9374 #, c-format
9375 msgid "Add offline circulations to queue"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "Add or remove items"
9382 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Add order"
9387 msgstr "در قرضه"
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Add order to basket"
9392 msgstr "به رف اضافه کنید"
9393
9394 #. SCRIPT
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Add order to basket %s"
9398 msgstr "به رف اضافه کنید"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Add orders"
9403 msgstr "به رف اضافه کنید"
9404
9405 #. %1$s:  comments 
9406 #. %2$s:  file_name 
9407 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9409 #, c-format
9410 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9411 msgstr ""
9412
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9414 #, c-format
9415 msgid "Add patron attribute type"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "Add patrons"
9422 msgstr "به رف اضافه کنید"
9423
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Add patrons "
9427 msgstr "به رف اضافه کنید "
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Add quote"
9432 msgstr "به رف اضافه کنید"
9433
9434 #. INPUT type=button
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9436 msgid "Add recipients"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9440 #, c-format
9441 msgid "Add record matching rule"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Add reserves"
9447 msgstr "به رف اضافه کنید"
9448
9449 #. INPUT type=submit
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Add restriction"
9453 msgstr "شرح"
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid "Add selected patrons to:"
9458 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
9459
9460 #. INPUT type=submit
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Add this field"
9464 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "Add to "
9469 msgstr "به رف اضافه کنید "
9470
9471 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "Add to %s"
9475 msgstr "به رف اضافه کنید"
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "Add to a list"
9481 msgstr "به رف اضافه کنید"
9482
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "Add to a new list:"
9486 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9487
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "Add to basket"
9492 msgstr "به رف اضافه کنید"
9493
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "Add to cart"
9497 msgstr "به رف اضافه کنید"
9498
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9500 #, fuzzy, c-format
9501 msgid "Add to list"
9502 msgstr "به رف اضافه کنید"
9503
9504 #. INPUT type=submit
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9506 msgid "Add to offline circulation queue"
9507 msgstr ""
9508
9509 #. For the first occurrence,
9510 #. SCRIPT
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Add to:"
9515 msgstr "به رف اضافه کنید"
9516
9517 #. INPUT type=button
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Add user"
9522 msgstr "به رف اضافه کنید"
9523
9524 #. INPUT type=button
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9526 msgid "Add users"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9530 #, c-format
9531 msgid "Add vendor"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "Add vendor note"
9538 msgstr ":اسم رف "
9539
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "Add/Edit items"
9543 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
9544
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Add/Update"
9548 msgstr "s% : یو ار ال"
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:296
9551 #, c-format
9552 msgid "Added "
9553 msgstr ""
9554
9555 #. %1$s:  added_source 
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Added classification source %s"
9559 msgstr "s% :طبقه بندی"
9560
9561 #. %1$s:  added_rule 
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9563 #, c-format
9564 msgid "Added filing rule %s"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9568 #, c-format
9569 msgid "Added on or after date: "
9570 msgstr ""
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9573 #, c-format
9574 msgid "Added on or before date: "
9575 msgstr ""
9576
9577 #. %1$s:  added_attribute_type 
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9579 #, c-format
9580 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9581 msgstr ""
9582
9583 #. %1$s:  added_matching_rule 
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9585 #, c-format
9586 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9587 msgstr ""
9588
9589 #. SCRIPT
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9591 msgid "Added."
9592 msgstr ""
9593
9594 #. %1$s:  authtypetext 
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Adding authority %s"
9598 msgstr ":مولفان اضافی"
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Additional SRU options: "
9603 msgstr ":مولفان اضافی"
9604
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9607 #, c-format
9608 msgid "Additional attributes and identifiers"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9612 #, c-format
9613 msgid "Additional authors:"
9614 msgstr ":مولفان اضافی"
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "Additional content types"
9619 msgstr "s%:مولفان اضافی"
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Additional parameters"
9625 msgstr ":مولفان اضافی"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Additional subfields (XML)"
9630 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Additional thanks to..."
9635 msgstr ":مولفان اضافی"
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "Additional tools"
9641 msgstr ":مولفان اضافی"
9642
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9644 #, c-format
9645 msgid "Additional values for manual invoice types"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "Address"
9657 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "Address 2"
9663 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9664
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Address 2: "
9669 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9670
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9673 #, c-format
9674 msgid "Address in question"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Address line 1: "
9680 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Address line 2: "
9685 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Address line 3: "
9690 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "Address:"
9695 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Address: "
9702 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "Administration"
9746 msgstr "موقعیت"
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9749 #, fuzzy, c-format
9750 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9751 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
9752
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9754 #, fuzzy, c-format
9755 msgid "Administration tables"
9756 msgstr "موقعیت"
9757
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9759 #, c-format
9760 msgid "Adolescent"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
9764 #, c-format
9765 msgid "Adrien Saurat"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9771 #, c-format
9772 msgid "Adult"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid "Advanced constraints"
9778 msgstr "محتویات"
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "Advanced constraints:"
9783 msgstr "محتویات"
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
9786 #, c-format
9787 msgid "Advanced prediction pattern"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "Advanced search"
9797 msgstr "بحث متقدم"
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9801 #, c-format
9802 msgid "After"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid "Age required"
9808 msgstr "پیشنهاد شده"
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9812 #, c-format
9813 msgid "Age required: "
9814 msgstr ""
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Age restricted"
9819 msgstr "پیشنهاد شده"
9820
9821 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9823 #, c-format
9824 msgid "Age restriction %s."
9825 msgstr ""
9826
9827 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9828 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9829 #. %3$s:  END 
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9831 #, c-format
9832 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9833 msgstr ""
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
9836 #, c-format
9837 msgid "Al Banks"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
9841 #, c-format
9842 msgid "Alan Millar"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9846 #, c-format
9847 msgid "Albany Senior High School"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
9851 #, c-format
9852 msgid "Albert Oller"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
9856 #, c-format
9857 msgid "Aleisha Amohia"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
9861 #, c-format
9862 msgid "Aleksa Vujicic"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9867 #, c-format
9868 msgid "Alert"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9872 #, c-format
9873 msgid "Alert subscribers for "
9874 msgstr ""
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
9877 #, c-format
9878 msgid "Alex Arnaud"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9882 #, c-format
9883 msgid "Alexandra Horsman"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9926 #, c-format
9927 msgid "All"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "All authority types"
9935 msgstr "كل أنواع الأوعية"
9936
9937 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9938 #. %2$s:  branchname 
9939 #. %3$s:  END 
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9941 #, c-format
9942 msgid "All available funds%s for %s%s"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
9948 #, fuzzy, c-format
9949 msgid "All branches"
9950 msgstr "كل الفروع"
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "All budgets"
9955 msgstr "كل الفروع"
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "All collection codes"
9960 msgstr ":مجموعه"
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
9963 #, fuzzy, c-format
9964 msgid "All dates"
9965 msgstr "كل الفروع"
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
9968 #, c-format
9969 msgid "All dependencies installed."
9970 msgstr ""
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
9973 #, c-format
9974 msgid "All done!"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid "All funds"
9981 msgstr "هرکسی"
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
9984 #, c-format
9985 msgid "All images come from "
9986 msgstr ""
9987
9988 #. SCRIPT
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
9990 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
9994 #, c-format
9995 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "All item types"
10002 msgstr "كل أنواع الأوعية"
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10016 #, fuzzy, c-format
10017 msgid "All libraries"
10018 msgstr "كل الفروع"
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10021 #, fuzzy, c-format
10022 msgid "All locations"
10023 msgstr "موجود"
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10026 #, c-format
10027 msgid ""
10028 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10029 msgstr ""
10030
10031 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10033 #, c-format
10034 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10038 #, c-format
10039 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10040 msgstr ""
10041
10042 #. SCRIPT
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10044 #, fuzzy
10045 msgid "All selected"
10046 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "All shelving locations"
10051 msgstr "موقعیت"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10054 #, fuzzy, c-format
10055 msgid "All statuses"
10056 msgstr "كل الفروع"
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10059 #, fuzzy, c-format
10060 msgid "All tags"
10061 msgstr "كل الفروع"
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "All vendors"
10066 msgstr "هرکسی"
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10069 #, c-format
10070 msgid "Allen Reinmeyer"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10079 #, c-format
10080 msgid "Allow"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Allow password: "
10086 msgstr ":کلمه عبور جدید "
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10089 #, c-format
10090 msgid "Allow transfer?"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10094 #, c-format
10095 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Already received"
10101 msgstr "تاریخ دریافت"
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Alternate address"
10108 msgstr ":ادرس دایمی"
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Alternate address: Address"
10114 msgstr ":ادرس دایمی"
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Alternate address: Address 2"
10120 msgstr ":ادرس دایمی"
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Alternate address: City"
10126 msgstr ":ادرس دایمی"
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Alternate address: Contact note"
10131 msgstr ":ادرس دایمی"
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Alternate address: Country"
10136 msgstr ":ادرس دایمی"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Alternate address: Email"
10142 msgstr ":ادرس دایمی"
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Alternate address: Phone"
10148 msgstr ":ادرس دایمی"
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "Alternate address: State"
10154 msgstr ":ادرس دایمی"
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Alternate address: Street number"
10160 msgstr ":ادرس دایمی"
10161
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Alternate address: Street type"
10166 msgstr ":ادرس دایمی"
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10172 msgstr ":ادرس دایمی"
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "Alternate contact"
10178 msgstr "تماس دوم"
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Alternate contact: Address"
10184 msgstr "تماس دوم"
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid "Alternate contact: Address 2"
10190 msgstr "تماس دوم"
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "Alternate contact: City"
10196 msgstr "تماس دوم"
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Alternate contact: Country"
10202 msgstr "تماس دوم"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Alternate contact: First name"
10208 msgstr "تماس دوم"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "Alternate contact: Note"
10213 msgstr "تماس دوم"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid "Alternate contact: Phone"
10219 msgstr "تماس دوم"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Alternate contact: State"
10225 msgstr "تماس دوم"
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "Alternate contact: Surname"
10231 msgstr "تماس دوم"
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Alternate contact: Title"
10236 msgstr "تماس دوم"
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "Alternate contact: Zip code"
10241 msgstr "تماس دوم"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10244 #, fuzzy, c-format
10245 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10246 msgstr "تماس دوم"
10247
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Alternative contact"
10251 msgstr "تماس دوم"
10252
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Alternative phone: "
10257 msgstr "تماس دوم "
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10260 #, c-format
10261 msgid "Always show checkouts immediately"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10265 #, c-format
10266 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
10270 #, c-format
10271 msgid "Amit Gupta"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10286 #, c-format
10287 msgid "Amount"
10288 msgstr "تعداد"
10289
10290 #. SCRIPT
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10292 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "Amount outstanding"
10301 msgstr "تعداد باقی"
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Amount: "
10308 msgstr "تعداد "
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10312 #, c-format
10313 msgid ""
10314 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10315 "purposes"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10320 #, c-format
10321 msgid ""
10322 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "An error has occurred!"
10334 msgstr "اشتباه واقع شد"
10335
10336 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "An error has occurred. %s "
10340 msgstr "اشتباه واقع شد"
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10345 msgstr "اشتباه واقع شد"
10346
10347 #. SCRIPT
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10349 msgid "An error occurred on deleting this image"
10350 msgstr ""
10351
10352 #. %1$s:  errstr 
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10354 #, c-format
10355 msgid ""
10356 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10357 "the error log for details. "
10358 msgstr ""
10359
10360 #. %1$s:  op 
10361 #. %2$s:  label_element 
10362 #. %3$s:  element_id 
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10364 #, c-format
10365 msgid ""
10366 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10367 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10368 msgstr ""
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "An unknown error has occurred."
10373 msgstr "اشتباه واقع شد"
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "Analytics"
10378 msgstr "جستجو کاتالوگ"
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "Analyze items"
10383 msgstr "جدید نماید"
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10386 #, c-format
10387 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
10391 #, c-format
10392 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
10396 #, c-format
10397 msgid "Andrew Chilton"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
10401 #, c-format
10402 msgid "Andrew Elwell"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10406 #, c-format
10407 msgid "Andrew Hooper"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
10411 #, c-format
10412 msgid "Andrew Moore"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "Anonymize checkout history"
10418 msgstr "(امانت برده شده)"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10421 #, c-format
10422 msgid "Another pattern with this name already exists."
10423 msgstr ""
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
10426 #, c-format
10427 msgid "Antoine Farnault"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10450 #, c-format
10451 msgid "Any"
10452 msgstr "هر"
10453
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Any Category code"
10458 msgstr ":کاتالوگ"
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10461 #, c-format
10462 msgid "Any audience"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10467 #, fuzzy, c-format
10468 msgid "Any category code"
10469 msgstr ":کاتالوگ"
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "Any content"
10474 msgstr "محتویات"
10475
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid "Any format"
10479 msgstr "شکل"
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Any item type"
10486 msgstr "كل أنواع الأوعية"
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Any library"
10494 msgstr "هر بخش"
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10497 #, c-format
10498 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "Any phrase"
10505 msgstr "هرجایی"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10508 #, c-format
10509 msgid "Any status except cancelled"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Any vendor"
10515 msgstr "هرکسی"
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Any word"
10520 msgstr "هرکسی"
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10523 #, c-format
10524 msgid "Any: "
10525 msgstr ""
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Anywhere: "
10530 msgstr "یاداشت "
10531
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
10533 #, c-format
10534 msgid "Apache License v2.0"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10538 #, c-format
10539 msgid "Apache version: "
10540 msgstr ""
10541
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "Appear in position: "
10545 msgstr "موقعیت "
10546
10547 #. %1$s:  num_with_matches 
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10549 #, c-format
10550 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10551 msgstr ""
10552
10553 #. INPUT type=submit
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10555 msgid "Apply different matching rules"
10556 msgstr ""
10557
10558 #. INPUT type=submit
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Apply directly"
10562 msgstr "جستجوی فرهنگ"
10563
10564 #. INPUT type=submit
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
10567 msgid "Apply filter"
10568 msgstr ""
10569
10570 #. INPUT type=submit
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10572 msgid "Apply filter(s)"
10573 msgstr ""
10574
10575 #. For the first occurrence,
10576 #. SCRIPT
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10583 #, c-format
10584 msgid "Approve"
10585 msgstr ""
10586
10587 #. For the first occurrence,
10588 #. SCRIPT
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10592 #, c-format
10593 msgid "Approved"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10597 #, fuzzy, c-format
10598 msgid "Approved comments"
10599 msgstr "خرید های اخیر"
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Approved tags"
10604 msgstr "به رف اضافه کنید"
10605
10606 #. SCRIPT
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10608 msgid "Apr"
10609 msgstr ""
10610
10611 #. For the first occurrence,
10612 #. SCRIPT
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10615 #, c-format
10616 msgid "April"
10617 msgstr ""
10618
10619 #. SCRIPT
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10623 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10624
10625 #. SCRIPT
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10629 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10630
10631 #. %1$s:  ordernumber 
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10635 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10636
10637 #. SCRIPT
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10639 #, fuzzy
10640 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10641 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10642
10643 #. %1$s:  basketname|html 
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10647 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10648
10649 #. SCRIPT
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10653 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10654
10655 #. SCRIPT
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10659 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10660
10661 #. For the first occurrence,
10662 #. SCRIPT
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10667 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10668
10669 #. SCRIPT
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10673 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10674
10675 #. SCRIPT
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10679 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10680
10681 #. SCRIPT
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10685 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10686
10687 #. SCRIPT
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10691 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10692
10693 #. SCRIPT
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10697 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟ "
10698
10699 #. SCRIPT
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10703 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10704
10705 #. SCRIPT
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10709 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10710
10711 #. SCRIPT
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10715 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10716
10717 #. For the first occurrence,
10718 #. SCRIPT
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10723 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10729 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10730
10731 #. SCRIPT
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10735 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10736
10737 #. SCRIPT
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10741 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10742
10743 #. SCRIPT
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10747 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10748
10749 #. SCRIPT
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10753 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10754
10755 #. SCRIPT
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10759 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10760
10761 #. SCRIPT
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10765 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10766
10767 #. SCRIPT
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10769 #, fuzzy
10770 msgid ""
10771 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10772 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10773 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10774
10775 #. SCRIPT
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10777 #, fuzzy
10778 msgid ""
10779 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10780 "patron database? This cannot be undone."
10781 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10782
10783 #. SCRIPT
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10785 #, fuzzy
10786 msgid ""
10787 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10788 "cannot be undone."
10789 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10790
10791 #. SCRIPT
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10793 #, fuzzy
10794 msgid ""
10795 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10796 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10797
10798 #. SCRIPT
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10802 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10803
10804 #. SCRIPT
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10808 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10809
10810 #. SCRIPT
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10814 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10815
10816 #. SCRIPT
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10820 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10821
10822 #. SCRIPT
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10826 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10827
10828 #. For the first occurrence,
10829 #. SCRIPT
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10834 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10835
10836 #. SCRIPT
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10838 #, fuzzy
10839 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10840 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10841
10842 #. SCRIPT
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Are you sure you want to do this?"
10846 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10847
10848 #. SCRIPT
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10852 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10853
10854 #. SCRIPT
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10856 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10857 msgstr ""
10858
10859 #. SCRIPT
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10863 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10864
10865 #. SCRIPT
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10867 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10868 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10869
10870 #. SCRIPT
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10874 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10875
10876 #. SCRIPT
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10880 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10881
10882 #. SCRIPT
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10886 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10887
10888 #. SCRIPT
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10892 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10893
10894 #. SCRIPT
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10898 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10899
10900 #. SCRIPT
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10904 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10905
10906 #. SCRIPT
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10910 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10911
10912 #. For the first occurrence,
10913 #. SCRIPT
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10918 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10919
10920 #. SCRIPT
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10922 #, fuzzy
10923 msgid ""
10924 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10925 "undone."
10926 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10927
10928 #. SCRIPT
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10930 msgid ""
10931 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10932 "be undone."
10933 msgstr ""
10934
10935 #. SCRIPT
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10937 #, fuzzy
10938 msgid ""
10939 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10940 "undone!"
10941 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10942
10943 #. For the first occurrence,
10944 #. SCRIPT
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
10949 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟ "
10950
10951 #. SCRIPT
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
10955 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10956
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10958 #, c-format
10959 msgid "Area"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
10963 #, c-format
10964 msgid "Area:"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10968 #, c-format
10969 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
10973 #, c-format
10974 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
10978 #, c-format
10979 msgid "Arnaud Laurin"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
10986 #, c-format
10987 msgid "Arrived"
10988 msgstr ""
10989
10990 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
10992 #, c-format
10993 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
10997 #, c-format
10998 msgid "Asked "
10999 msgstr ""
11000
11001 #. For the first occurrence,
11002 #. %1$s:  subscription.branchname 
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "At library: %s"
11007 msgstr "هر بخش"
11008
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11010 #, c-format
11011 msgid ""
11012 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11013 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11014 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11015 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11016 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11017 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11018 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11019 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11020 msgstr ""
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11023 #, c-format
11024 msgid ""
11025 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11026 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11027 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11028 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11029 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11030 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11031 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11032 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11033 "corner of every page."
11034 msgstr ""
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11037 #, c-format
11038 msgid "Athens County Public Libraries"
11039 msgstr ""
11040
11041 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11043 #, fuzzy, c-format
11044 msgid "Attach an item to %s"
11045 msgstr "s% جز/ها"
11046
11047 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Attach an item%s to "
11051 msgstr "s% جز/ها "
11052
11053 #. INPUT type=submit
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Attach another item"
11057 msgstr "اداره میشود توسط"
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11060 #, c-format
11061 msgid "Attach item"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
11065 #, c-format
11066 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Attention:"
11072 msgstr "موقعیت"
11073
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11075 #, c-format
11076 msgid "Attila Kinali"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11080 #, c-format
11081 msgid "Attribute: "
11082 msgstr ""
11083
11084 #. SCRIPT
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11086 msgid "Aug"
11087 msgstr ""
11088
11089 #. For the first occurrence,
11090 #. SCRIPT
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11093 #, c-format
11094 msgid "August"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11099 #, fuzzy, c-format
11100 msgid "Auth"
11101 msgstr "مولف"
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11104 #, c-format
11105 msgid "Auth field copied"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11109 #, c-format
11110 msgid "Auth value"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11114 #, c-format
11115 msgid "Auth value:"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Authid"
11122 msgstr "مولف"
11123
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11147 #, c-format
11148 msgid "Author"
11149 msgstr "مولف"
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11153 #, fuzzy, c-format
11154 msgid "Author (A-Z)"
11155 msgstr "مولف"
11156
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "Author (Z-A)"
11161 msgstr "مولف"
11162
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Author (any): "
11166 msgstr ":مولف "
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Author (corporate): "
11171 msgstr ":مولف "
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11174 #, c-format
11175 msgid "Author (meeting/conference): "
11176 msgstr ""
11177
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid "Author (personal): "
11181 msgstr ":مولف "
11182
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "Author(s)"
11186 msgstr ":مولف"
11187
11188 #. For the first occurrence,
11189 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11190 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11191 #. %3$s:  END 
11192 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11193 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11194 #. %6$s:  END 
11195 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11196 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11197 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11198 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11199 #. %11$s:  END 
11200 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11201 #. %13$s:  END 
11202 #. %14$s:  END 
11203 #. %15$s:  END 
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11208 msgstr "(s%) s% s% "
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11217 #, c-format
11218 msgid "Author:"
11219 msgstr ":مولف"
11220
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "Author: "
11232 msgstr ":مولف "
11233
11234 #. %1$s:  author 
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "Author: %s"
11238 msgstr ":مولف"
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "Authorised values category"
11244 msgstr "تاریخچه خوانش من "
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11254 #, fuzzy, c-format
11255 msgid "Authorities"
11256 msgstr "مولف"
11257
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "Authorities tables"
11261 msgstr "مولف"
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid "Authorities: "
11267 msgstr "مولف"
11268
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "Authority"
11275 msgstr "مولف"
11276
11277 #. %1$s:  authid 
11278 #. %2$s:  authtypetext 
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Authority #%s (%s)"
11282 msgstr ":مولف"
11283
11284 #. %1$s:  loopro.object 
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "Authority %s"
11288 msgstr "مولف"
11289
11290 #. A
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Authority Control"
11294 msgstr "جستجو معتبر"
11295
11296 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11297 #. %2$s:  authtypecode 
11298 #. %3$s:  ELSE 
11299 #. %4$s:  END 
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11301 #, c-format
11302 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11303 msgstr ""
11304
11305 #. %1$s:  tagfield 
11306 #. %2$s:  authtypecode 
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11308 #, c-format
11309 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11310 msgstr ""
11311
11312 #. %1$s:  tagfield 
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11314 #, c-format
11315 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "Authority Type"
11321 msgstr "جستجو معتبر"
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11324 #, c-format
11325 msgid "Authority field to copy: "
11326 msgstr ""
11327
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "Authority record"
11332 msgstr "منابع معتبر"
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11335 #, c-format
11336 msgid "Authority search"
11337 msgstr "جستجو معتبر"
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11341 #, c-format
11342 msgid "Authority search results"
11343 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11346 #, fuzzy, c-format
11347 msgid "Authority type"
11348 msgstr "جستجو معتبر"
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "Authority type: "
11355 msgstr "جستجو معتبر "
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Authority types"
11365 msgstr "جستجو معتبر"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "Authority:"
11370 msgstr ":مولف"
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11373 #, fuzzy, c-format
11374 msgid "Authorized"
11375 msgstr "مولف"
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "Authorized value"
11380 msgstr "تاریخچه خوانش من"
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Authorized value category: "
11385 msgstr "تاریخچه خوانش من "
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11388 #, c-format
11389 msgid ""
11390 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11391 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11392 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11393 msgstr ""
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid "Authorized value:"
11399 msgstr "تاریخچه خوانش من"
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid "Authorized value: "
11406 msgstr "تاریخچه خوانش من "
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "Authorized values"
11415 msgstr "تاریخچه خوانش من"
11416
11417 #. %1$s:  category 
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11419 #, c-format
11420 msgid "Authorized values for category %s:"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Authors"
11426 msgstr "مولف"
11427
11428 #. INPUT type=button
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11430 msgid "Auto-fill row"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Automatic renewal"
11437 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid "Availability"
11442 msgstr "موجود"
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid "Available call numbers"
11447 msgstr "موجود"
11448
11449 #. INPUT type=text
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Available copy"
11453 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی"
11454
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11456 #, fuzzy, c-format
11457 msgid "Available copy numbers"
11458 msgstr "موجود"
11459
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11462 #, fuzzy, c-format
11463 msgid "Available enumeration"
11464 msgstr "موجود"
11465
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "Available itypes"
11469 msgstr "موجود"
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "Available locations"
11474 msgstr "موجود"
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "Available since"
11480 msgstr "موجود"
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11484 #, c-format
11485 msgid "Average checkout period"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11489 #, c-format
11490 msgid "Average checkout period statistics"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11495 #, c-format
11496 msgid "Average loan time"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11500 #, c-format
11501 msgid "BIBTEX"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11505 #, c-format
11506 msgid "BLOCKED"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11510 #, c-format
11511 msgid "BSD License"
11512 msgstr ""
11513
11514 #. %1$s:  heading | html 
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "BT: %s"
11518 msgstr "s% :ای اس بی ان"
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11525 #, c-format
11526 msgid "Back"
11527 msgstr ""
11528
11529 #. For the first occurrence,
11530 #. %1$s:  ELSE 
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11533 #, c-format
11534 msgid "Back %s "
11535 msgstr ""
11536
11537 #. INPUT type=submit
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11539 msgid "Back to System Preferences"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid "Back to Tools"
11545 msgstr "اداره میشود توسط"
11546
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "Back to biblio"
11551 msgstr "اداره میشود توسط"
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11587 #, c-format
11588 msgid "Barcode"
11589 msgstr "بارکود"
11590
11591 #. %1$s:  barcode 
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "Barcode %s"
11595 msgstr "بارکود"
11596
11597 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11598 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11599 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11600 #. %4$s:  END 
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11604 msgstr "(s%) s% s%"
11605
11606 #. For the first occurrence,
11607 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "Barcode : %s "
11612 msgstr "بارکود "
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "Barcode file: "
11618 msgstr "بارکود "
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11621 #, c-format
11622 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11623 msgstr ""
11624
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11626 #, fuzzy, c-format
11627 msgid "Barcode submitted"
11628 msgstr "بارکود"
11629
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "Barcode type: "
11633 msgstr "بارکود "
11634
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "Barcode:"
11639 msgstr "بارکود"
11640
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "Barcode: "
11648 msgstr "بارکود "
11649
11650 #. For the first occurrence,
11651 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11655 #, fuzzy, c-format
11656 msgid "Barcode: %s"
11657 msgstr "بارکود"
11658
11659 #. For the first occurrence,
11660 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11664 #, fuzzy, c-format
11665 msgid "Barcode: %s "
11666 msgstr "بارکود "
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11669 #, c-format
11670 msgid "Barcodes not found"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
11674 #, c-format
11675 msgid "Barry Cannon"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
11679 #, c-format
11680 msgid "Bart Jorgensen"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11684 #, c-format
11685 msgid "Base-level allocated"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Base-level available"
11691 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی"
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "Base-level ordered"
11696 msgstr "انتخاب"
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11699 #, c-format
11700 msgid "Base-level spent"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "Basic constraints"
11706 msgstr "محتویات"
11707
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "Basic parameters"
11712 msgstr "2 ربع"
11713
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11722 #, c-format
11723 msgid "Basket"
11724 msgstr ""
11725
11726 #. For the first occurrence,
11727 #. %1$s:  basketno 
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11734 #, c-format
11735 msgid "Basket %s"
11736 msgstr ""
11737
11738 #. %1$s:  basketname|html 
11739 #. %2$s:  basketno 
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11741 #, fuzzy, c-format
11742 msgid "Basket %s (%s)"
11743 msgstr "(s%) s% s%"
11744
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11746 #, fuzzy, c-format
11747 msgid "Basket (#)"
11748 msgstr ":جنس"
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11751 #, c-format
11752 msgid "Basket :"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Basket created by: "
11758 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Basket creator"
11763 msgstr "جستجو معتبر"
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Basket deleted"
11768 msgstr "این رف را خذف نماید"
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Basket details"
11773 msgstr "جزءییات بیشتر"
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11781 #, c-format
11782 msgid "Basket group"
11783 msgstr ""
11784
11785 #. %1$s:  name 
11786 #. %2$s:  basketgroupid 
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Basket group %s (%s) for "
11790 msgstr "(s%) s% s%"
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
11793 #, c-format
11794 msgid "Basket group billing place:"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Basket group delivery placename:"
11800 msgstr "اسم خانواده گی"
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Basket group name :"
11805 msgstr "اسم خانواده گی"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Basket group name:"
11810 msgstr "اسم خانواده گی"
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "Basket group search"
11815 msgstr "جستجو معتبر"
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11819 #, c-format
11820 msgid "Basket group:"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Basket grouping"
11826 msgstr "اسم خانواده گی"
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11829 #, c-format
11830 msgid "Basket grouping for "
11831 msgstr ""
11832
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11834 #, c-format
11835 msgid "Basket groups"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Basket name: "
11841 msgstr "اسم خانواده گی "
11842
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Basket search"
11846 msgstr "جستجو معتبر"
11847
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Basket: "
11852 msgstr ":جنس "
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11855 #, c-format
11856 msgid "Basketgroup: "
11857 msgstr ""
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11860 #, c-format
11861 msgid "Baskets"
11862 msgstr ""
11863
11864 #. %1$s:  booksellertoname 
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Baskets for %s"
11868 msgstr "(s%) s% s%"
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11871 #, c-format
11872 msgid "Baskets in this group:"
11873 msgstr ""
11874
11875 #. %1$s:  batchid 
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Batch %s"
11879 msgstr "جستجو"
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "Batch delete"
11885 msgstr "این رف را خذف نماید"
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11888 #, c-format
11889 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11890 msgstr ""
11891
11892 #. %1$s:  IF ( del ) 
11893 #. %2$s:  ELSE 
11894 #. %3$s:  END 
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11896 #, c-format
11897 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11905 #, c-format
11906 msgid "Batch item deletion"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "Batch item deletion results"
11912 msgstr "اداره میشود توسط"
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid "Batch item modification"
11921 msgstr "s% :طبقه بندی"
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11924 #, fuzzy, c-format
11925 msgid "Batch item modification results"
11926 msgstr "اداره میشود توسط"
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11933 msgstr "s% :طبقه بندی"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
11939 #, fuzzy, c-format
11940 msgid "Batch patron modification"
11941 msgstr "s% :طبقه بندی"
11942
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
11944 #, c-format
11945 msgid "Batch patrons modification"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Batch patrons results"
11951 msgstr "اداره میشود توسط"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Batch record deletion"
11959 msgstr "اداره میشود توسط"
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "Batch record modification"
11967 msgstr "s% :طبقه بندی"
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
11970 #, c-format
11971 msgid ""
11972 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
11973 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
11974 msgstr ""
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
11977 #, c-format
11978 msgid ""
11979 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
11980 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
11981 msgstr ""
11982
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
11985 #, c-format
11986 msgid "Before"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
11990 #, c-format
11991 msgid ""
11992 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
11993 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
11994 "administrator and located in your "
11995 msgstr ""
11996
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11998 #, c-format
11999 msgid "Beginning date:"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12004 #, c-format
12005 msgid "Begins with"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
12009 #, c-format
12010 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12014 #, c-format
12015 msgid "Bernardo González Kriegel"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12019 #, c-format
12020 msgid ""
12021 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12022 "Maintainer)"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
12026 #, c-format
12027 msgid "BibLibre, France"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12034 #, c-format
12035 msgid "BibTex"
12036 msgstr ""
12037
12038 #. %1$s:  loopro.object 
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Biblio %s"
12042 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Biblio count"
12048 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Biblio number"
12053 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Biblio number (internal)"
12058 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Biblio-level item type"
12063 msgstr "كل أنواع الأوعية"
12064
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Biblio:"
12068 msgstr "زندگینامه"
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Bibliographic"
12075 msgstr "زندگینامه"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12078 #, c-format
12079 msgid "Bibliographic data to print"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Bibliographic information"
12087 msgstr "موقعیت"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "Bibliographic record"
12093 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12094
12095 #. %1$s:  object 
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12097 #, fuzzy, c-format
12098 msgid "Bibliographic record %s"
12099 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "Bibliographic: "
12104 msgstr "زندگینامه"
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12107 #, c-format
12108 msgid "Bibliographies"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Biblioitem number"
12114 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12117 #, c-format
12118 msgid "Biblioitem number (internal)"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Biblionumber"
12125 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid "Biblionumber:"
12130 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12131
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid "Biblios in reservoir"
12135 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Biblios: "
12140 msgstr "زندگینامه"
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12143 #, c-format
12144 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12145 msgstr ""
12146
12147 #. %1$s:  firstname 
12148 #. %2$s:  surname 
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "Bill to: %s %s "
12152 msgstr "(s%) s% s% "
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12157 #, c-format
12158 msgid "Billing date"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "Billing date:"
12165 msgstr ":ادرس پوستی"
12166
12167 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12168 #. %2$s:  billingdatefrom 
12169 #. %3$s:  billingdateto 
12170 #. %4$s:  ELSE 
12171 #. %5$s:  billingdatefrom 
12172 #. %6$s:  END 
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12174 #, c-format
12175 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12176 msgstr ""
12177
12178 #. %1$s:  billingdateto 
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12180 #, c-format
12181 msgid "Billing date: All until %s "
12182 msgstr ""
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid "Billing place"
12188 msgstr ":سال تاسیس"
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12194 #, fuzzy, c-format
12195 msgid "Billing place:"
12196 msgstr ":سال تاسیس"
12197
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12199 #, c-format
12200 msgid "Biography"
12201 msgstr "زندگینامه"
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12204 #, c-format
12205 msgid ""
12206 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12207 msgstr ""
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12211 #, c-format
12212 msgid "Block "
12213 msgstr ""
12214
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "Block expired patrons"
12218 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
12219
12220 #. SCRIPT
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12222 msgid "Blocked!"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12226 #, c-format
12227 msgid "Book drop mode"
12228 msgstr ""
12229
12230 #. %1$s:  dropboxdate 
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12232 #, c-format
12233 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12234 msgstr ""
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12237 #, c-format
12238 msgid "Book fund:"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12242 #, c-format
12243 msgid "Bookseller invoice no: "
12244 msgstr ""
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12248 #, c-format
12249 msgid "Bootstrap"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Borrower"
12255 msgstr "شماره کارت شما"
12256
12257 #. SCRIPT
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Borrower '%s' added."
12261 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
12262
12263 #. SCRIPT
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12267 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12270 #, c-format
12271 msgid ""
12272 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12273 msgstr ""
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Borrower number"
12283 msgstr "شماره کارت شما"
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "Borrowernumber: "
12289 msgstr "شماره کارت شما "
12290
12291 #. SCRIPT
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12293 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12294 msgstr ""
12295
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12297 #, c-format
12298 msgid ""
12299 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12300 "to be saved."
12301 msgstr ""
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Braille"
12306 msgstr "موجود"
12307
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12310 #, c-format
12311 msgid "Branch"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Branches limitation"
12317 msgstr "موقعیت"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "Branches limitation: "
12323 msgstr "موقعیت "
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Branches limitations"
12329 msgstr "موقعیت"
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12332 #, c-format
12333 msgid "Brandon Haveman"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12337 #, c-format
12338 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12342 #, c-format
12343 msgid "Brendan Gallagher"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
12347 #, c-format
12348 msgid "Brendon Ford"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
12352 #, c-format
12353 msgid "Brett Wilkins"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
12357 #, c-format
12358 msgid "Brian Engard"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
12362 #, c-format
12363 msgid "Brian Harrington"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12367 #, c-format
12368 msgid "Brian Norris"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12372 #, c-format
12373 msgid "Brice Sanchez"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12377 #, c-format
12378 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Brief display"
12384 msgstr "نمایش کوتاه"
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12387 #, c-format
12388 msgid "Brig C. McCoy"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
12392 #, c-format
12393 msgid "Brooke Johnson"
12394 msgstr ""
12395
12396 #. For the first occurrence,
12397 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12400 #, c-format
12401 msgid "Browse by last name: %s "
12402 msgstr ""
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Browse system logs"
12407 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
12408
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "Browse the system logs"
12412 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12415 #, c-format
12416 msgid "Bruno Toumi"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "Budget "
12422 msgstr ":جنس "
12423
12424 #. For the first occurrence,
12425 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12426 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12427 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12428 #. %4$s:  END 
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12431 #, c-format
12432 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12433 msgstr ""
12434
12435 #. SCRIPT
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Budget description missing"
12439 msgstr "شرح"
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Budget id"
12444 msgstr ":جنس "
12445
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12448 #, fuzzy, c-format
12449 msgid "Budget name"
12450 msgstr ". کاربر"
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid "Budget period description"
12456 msgstr "شرح"
12457
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid "Budget:"
12461 msgstr ":جنس "
12462
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Budgeted cost: "
12467 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12479 #, c-format
12480 msgid "Budgets"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12485 #, c-format
12486 msgid "Budgets administration"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12490 #, c-format
12491 msgid "Bug wrangler:"
12492 msgstr ""
12493
12494 #. INPUT type=submit
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12496 msgid "Build a new report"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12500 #, c-format
12501 msgid "Build a new report?"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12511 #, c-format
12512 msgid "Build a report"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12516 #, c-format
12517 msgid "Build and manage batches of labels"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12521 #, c-format
12522 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12526 #, c-format
12527 msgid "Build and run reports"
12528 msgstr ""
12529
12530 #. INPUT type=submit name=submit
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12533 #, c-format
12534 msgid "Build new"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "Built-in offline circulation interface"
12540 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12545 #, c-format
12546 msgid "By"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "By "
12552 msgstr "s% توسط "
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "By: "
12560 msgstr "معذرت میخواهیم "
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12563 #, c-format
12564 msgid "ByWater Solutions, USA"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12568 #, c-format
12569 msgid "Bytes"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
12573 #, c-format
12574 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12575 msgstr ""
12576
12577 #. %1$s:  cookie 
12578 #. %2$s:  interface 
12579 #. %3$s:  interface 
12580 #. %4$s:  interface 
12581 #. %5$s:  interface 
12582 #. %6$s:  interface 
12583 #. %7$s:  interface 
12584 #. %8$s:  interface 
12585 #. %9$s:  interface 
12586 #. %10$s:  interface 
12587 #. %11$s:  interface 
12588 #. %12$s:  interface 
12589 #. %13$s:  interface 
12590 #. %14$s:  themelang 
12591 #. %15$s:  themelang 
12592 #. %16$s:  themelang 
12593 #. %17$s:  themelang 
12594 #. %18$s:  themelang 
12595 #. %19$s:  interface 
12596 #. %20$s:  themelang 
12597 #. %21$s:  themelang 
12598 #. %22$s:  interface 
12599 #. %23$s:  interface 
12600 #. %24$s:  interface 
12601 #. %25$s:  interface 
12602 #. %26$s:  interface 
12603 #. %27$s:  interface 
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12605 #, c-format
12606 msgid ""
12607 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12608 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12609 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12610 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12611 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12612 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12613 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12614 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12615 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12616 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12617 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12618 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12619 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12620 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12621 "FALLBACK: "
12622 msgstr ""
12623
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "CANMARC"
12627 msgstr "نمایش مارک"
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12630 #, c-format
12631 msgid "CAS"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "CATMARC"
12637 msgstr "نمایش مارک"
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12640 #, c-format
12641 msgid "CCF"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12645 #, c-format
12646 msgid "CD audio"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12650 #, c-format
12651 msgid "CD software"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12657 #, c-format
12658 msgid "CSV"
12659 msgstr ""
12660
12661 #. For the first occurrence,
12662 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "CSV - %s"
12669 msgstr "s%-"
12670
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12672 #, c-format
12673 msgid ""
12674 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12675 "to be imported in to a variety of applications"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "CSV profile: "
12681 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12685 #, c-format
12686 msgid "CSV profiles"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "CSV separator: "
12693 msgstr "جستجو درباره "
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
12696 #, c-format
12697 msgid "Cache expiry (seconds)"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
12703 #, c-format
12704 msgid "Cache expiry:"
12705 msgstr ""
12706
12707 #. %1$s:  todaysdate 
12708 #. %2$s:  from 
12709 #. %3$s:  to 
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12711 #, c-format
12712 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12717 #, c-format
12718 msgid "Calendar"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "Calendar information"
12724 msgstr "موقعیت"
12725
12726 #. OPTGROUP
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12729 #, c-format
12730 msgid "Call Number"
12731 msgstr "شماره فراخوانی"
12732
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12736 msgstr "شماره فراخوانی"
12737
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Call no"
12746 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
12747
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Call no."
12753 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "Call number"
12788 msgstr "شماره فراخوانی"
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12793 msgstr "شماره فراخوانی"
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12799 msgstr "شماره فراخوانی"
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "Call number range"
12804 msgstr "شماره فراخوانی"
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12809 #, fuzzy, c-format
12810 msgid "Call number:"
12811 msgstr "شماره فراخوانی"
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12814 #, fuzzy, c-format
12815 msgid "Call numbers"
12816 msgstr "شماره فراخوانی"
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "Call numbers browser"
12821 msgstr "شماره فراخوانی"
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid "Callnumber"
12826 msgstr "شماره فراخوانی"
12827
12828 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "Callnumber: %s "
12832 msgstr "شماره فراخوانی "
12833
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12835 #, c-format
12836 msgid "Calyx, Australia"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12840 #, c-format
12841 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
12845 #, c-format
12846 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12847 msgstr ""
12848
12849 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12851 #, c-format
12852 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12856 #, c-format
12857 msgid "Can't cancel receipt "
12858 msgstr ""
12859
12860 #. B
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12863 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12864 msgstr ""
12865
12866 #. B
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
12868 msgid ""
12869 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12870 "hold(s)"
12871 msgstr ""
12872
12873 #. B
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12875 msgid ""
12876 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12877 "item(s)"
12878 msgstr ""
12879
12880 #. B
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12883 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12884 msgstr ""
12885
12886 #. B
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12889 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12890 msgstr ""
12891
12892 #. SPAN
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12895 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12900 #, c-format
12901 msgid "Can't delete order"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12906 #, c-format
12907 msgid "Can't delete order and catalog record"
12908 msgstr ""
12909
12910 #. SPAN
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12912 msgid ""
12913 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12914 "this order cancel holds first"
12915 msgstr ""
12916
12917 #. SPAN
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12919 msgid ""
12920 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12921 "this order cancel holds first"
12922 msgstr ""
12923
12924 #. SCRIPT
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12926 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12927 msgstr ""
12928
12929 #. SCRIPT
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12931 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Cancel"
13072 msgstr "جز های فسخ شده"
13073
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13075 #, fuzzy, c-format
13076 msgid "Cancel Upload"
13077 msgstr "جز های فسخ شده"
13078
13079 #. INPUT type=submit
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13081 msgid ""
13082 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13086 #, c-format
13087 msgid "Cancel and return to order"
13088 msgstr ""
13089
13090 #. INPUT type=submit
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13092 #, fuzzy
13093 msgid "Cancel filter"
13094 msgstr "جز های فسخ شده"
13095
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "Cancel hold"
13104 msgstr "جز های فسخ شده"
13105
13106 #. INPUT type=submit
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13108 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13109 msgstr ""
13110
13111 #. INPUT type=submit
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13113 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13114 msgstr ""
13115
13116 #. INPUT type=submit name=submit
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13119 #, fuzzy
13120 msgid "Cancel marked holds"
13121 msgstr "جز های فسخ شده"
13122
13123 #. SCRIPT
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Cancel merge"
13127 msgstr "جز های فسخ شده"
13128
13129 #. INPUT type=button
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13131 #, fuzzy
13132 msgid "Cancel modifications"
13133 msgstr "s% :طبقه بندی"
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13136 #, fuzzy, c-format
13137 msgid "Cancel notification"
13138 msgstr "s% :طبقه بندی"
13139
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "Cancel receipt"
13143 msgstr "جز های فسخ شده"
13144
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13146 #, c-format
13147 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13152 #, c-format
13153 msgid "Cancel transfer"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "Cancellation Date"
13159 msgstr "s% :طبقه بندی"
13160
13161 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13162 #. %2$s:  END 
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13166 msgstr "s% :طبقه بندی"
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Cancelled"
13172 msgstr "جز های فسخ شده "
13173
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "Cancelled "
13177 msgstr "جز های فسخ شده "
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "Cancelled orders"
13182 msgstr "جز های فسخ شده"
13183
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Cannot Delete"
13190 msgstr "انتخاب"
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
13194 #, c-format
13195 msgid "Cannot add patron"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Cannot be ordered"
13201 msgstr "تاریخ"
13202
13203 #. IMG
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13205 msgid "Cannot be put on hold"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "Cannot be toggled"
13211 msgstr "تاریخ"
13212
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13214 #, c-format
13215 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13216 msgstr ""
13217
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13220 #, c-format
13221 msgid "Cannot check in"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "Cannot check out"
13227 msgstr "(امانت برده شده)"
13228
13229 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13231 #, fuzzy, c-format
13232 msgid "Cannot check out! %s "
13233 msgstr "(امانت برده شده)"
13234
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "Cannot delete"
13241 msgstr "انتخاب"
13242
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13244 #, c-format
13245 msgid "Cannot delete budget"
13246 msgstr ""
13247
13248 #. %1$s:  budget_period_description 
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13250 #, fuzzy, c-format
13251 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13252 msgstr "انتخاب"
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13255 #, c-format
13256 msgid "Cannot delete currency "
13257 msgstr ""
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13260 #, c-format
13261 msgid "Cannot delete filing rule "
13262 msgstr ""
13263
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13265 #, c-format
13266 msgid "Cannot delete item type"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13270 #, c-format
13271 msgid "Cannot delete patron"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "Cannot edit"
13278 msgstr "قابل تجدید نیست "
13279
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13281 #, c-format
13282 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13283 msgstr ""
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13286 #, c-format
13287 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13288 msgstr ""
13289
13290 #. For the first occurrence,
13291 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13294 #, c-format
13295 msgid "Cannot open %s to read."
13296 msgstr ""
13297
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13299 #, c-format
13300 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13301 msgstr ""
13302
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13304 #, fuzzy, c-format
13305 msgid "Cannot place hold"
13306 msgstr "قرار داده شده در"
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13309 #, c-format
13310 msgid "Cannot place hold on some items"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "Cannot place hold:"
13317 msgstr "قرار داده شده در"
13318
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13320 #, c-format
13321 msgid "Cannot process file as an image."
13322 msgstr ""
13323
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13325 #, fuzzy, c-format
13326 msgid "Cannot renew:"
13327 msgstr "انتخاب"
13328
13329 #. SCRIPT
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13331 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13332 msgstr ""
13333
13334 #. SCRIPT
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13336 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13340 #, c-format
13341 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13342 msgstr ""
13343
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13355 #, c-format
13356 msgid "Card"
13357 msgstr ""
13358
13359 #. %1$s:  batche.batch_id 
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "Card batch number %s"
13363 msgstr ":شماره کارت"
13364
13365 #. %1$s:  batche.batch_id 
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13367 #, fuzzy, c-format
13368 msgid "Card batch number %s "
13369 msgstr ":شماره کارت "
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13372 #, c-format
13373 msgid "Card height:"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13381 #, fuzzy, c-format
13382 msgid "Card number"
13383 msgstr ":شماره کارت"
13384
13385 #. %1$s:  cardnumber 
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid "Card number : %s"
13389 msgstr ":شماره کارت"
13390
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13392 #, c-format
13393 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13394 msgstr ""
13395
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid "Card number: "
13400 msgstr ":شماره کارت "
13401
13402 #. %1$s:  cardnumber 
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13404 #, fuzzy, c-format
13405 msgid "Card number: %s"
13406 msgstr ":شماره کارت"
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13409 #, c-format
13410 msgid "Card width:"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "Cardnumber"
13418 msgstr ":شماره کارت"
13419
13420 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13421 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13422 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13423 #. %4$s:  END 
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13425 #, c-format
13426 msgid ""
13427 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13428 "%s)%s "
13429 msgstr ""
13430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13432 #, c-format
13433 msgid "Cardnumber already in use."
13434 msgstr ""
13435
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13437 #, c-format
13438 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13439 msgstr ""
13440
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "Cardnumbers not found"
13444 msgstr ":شماره کارت"
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "Cart"
13452 msgstr "تاریخ"
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid "Cas login"
13457 msgstr ":موقعت"
13458
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13460 #, c-format
13461 msgid "Cassette recording"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Catalog"
13489 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13492 #, c-format
13493 msgid "Catalog by Item Type"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13498 #, fuzzy, c-format
13499 msgid "Catalog by item type"
13500 msgstr "كل أنواع الأوعية"
13501
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "Catalog details"
13505 msgstr "معلومات تماس"
13506
13507 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "Catalog details %s "
13511 msgstr "معلومات تماس "
13512
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13514 #, fuzzy, c-format
13515 msgid "Catalog search"
13516 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13517
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13521 #, fuzzy, c-format
13522 msgid "Catalog statistics"
13523 msgstr "حالت"
13524
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Cataloging"
13536 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13537
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13539 #, fuzzy, c-format
13540 msgid "Cataloging search"
13541 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Catalogs"
13546 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "Catalogue tables"
13551 msgstr "معلومات تماس"
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "Cataloguing tables"
13556 msgstr "معلومات تماس"
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13559 #, c-format
13560 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Category"
13573 msgstr ":کاتالوگ"
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13576 #, c-format
13577 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13581 #, c-format
13582 msgid ""
13583 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "Category code"
13589 msgstr ":کاتالوگ"
13590
13591 #. SCRIPT
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Category code unknown."
13595 msgstr ":کاتالوگ"
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13598 #, fuzzy, c-format
13599 msgid "Category code:"
13600 msgstr ":کاتالوگ"
13601
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13606 #, fuzzy, c-format
13607 msgid "Category code: "
13608 msgstr ":کاتالوگ "
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "Category name"
13613 msgstr ":کاتالوگ"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "Category type: "
13619 msgstr ":کاتالوگ "
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13624 #, c-format
13625 msgid "Category:"
13626 msgstr ":کاتالوگ"
13627
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13636 #, fuzzy, c-format
13637 msgid "Category: "
13638 msgstr ":کاتالوگ "
13639
13640 #. For the first occurrence,
13641 #. SCRIPT
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "Category: %s"
13646 msgstr ":کاتالوگ "
13647
13648 #. For the first occurrence,
13649 #. %1$s:  categoryname 
13650 #. %2$s:  categorycode 
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13653 #, fuzzy, c-format
13654 msgid "Category: %s (%s)"
13655 msgstr ":کاتالوگ"
13656
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13658 #, fuzzy, c-format
13659 msgid "Categorycode"
13660 msgstr ":کاتالوگ"
13661
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13665 #, c-format
13666 msgid "Cell value "
13667 msgstr ""
13668
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13671 #, c-format
13672 msgid "Cells contain estimated values only."
13673 msgstr ""
13674
13675 #. ACRONYM
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13677 msgid "Central Authentication Service"
13678 msgstr ""
13679
13680 #. INPUT type=button
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Change"
13685 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
13686
13687 #. INPUT type=submit
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13689 msgid "Change basket group"
13690 msgstr ""
13691
13692 #. INPUT type=submit
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13694 msgid "Change basketgroup"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13698 #, c-format
13699 msgid "Change framework: "
13700 msgstr ""
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "Change internal note"
13706 msgstr "s% محتویات"
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "Change item status"
13711 msgstr ":نوع جز"
13712
13713 #. SCRIPT
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13715 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13719 #, fuzzy, c-format
13720 msgid "Change order"
13721 msgstr "اداره میشود توسط"
13722
13723 #. %1$s:  ordernumber 
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13725 #, c-format
13726 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13727 msgstr ""
13728
13729 #. %1$s:  ordernumber 
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13731 #, c-format
13732 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13736 #, fuzzy, c-format
13737 msgid "Change password"
13738 msgstr "تبدیل کلمه عبور"
13739
13740 #. %1$s:  firstname 
13741 #. %2$s:  surname 
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13743 #, c-format
13744 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Change vendor note"
13750 msgstr "s% محتویات"
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Changed action if matching record found"
13755 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
13756
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13758 #, c-format
13759 msgid "Changed action if no match found"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13763 #, c-format
13764 msgid "Changed item processing option"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
13771 #, c-format
13772 msgid "Changed. "
13773 msgstr ""
13774
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "Character encoding: "
13778 msgstr "s% ثبت "
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13787 #, c-format
13788 msgid "Charge"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Charge type"
13796 msgstr ":نوع جز"
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
13799 #, c-format
13800 msgid "Charles Farmer"
13801 msgstr ""
13802
13803 #. SCRIPT
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13805 #, fuzzy
13806 msgid "Check All"
13807 msgstr "(امانت برده شده)"
13808
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13810 #, fuzzy, c-format
13811 msgid "Check In"
13812 msgstr "(امانت برده شده)"
13813
13814 #. INPUT type=submit
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Check Out"
13818 msgstr "(امانت برده شده)"
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Check all"
13828 msgstr "همه را تصفیه کنید"
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13832 #, c-format
13833 msgid "Check expiration"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13837 #, c-format
13838 msgid "Check for embedded item record data?"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13849 #, fuzzy, c-format
13850 msgid "Check in"
13851 msgstr "(امانت برده شده)"
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "Check in "
13856 msgstr "(امانت برده شده) "
13857
13858 #. For the first occurrence,
13859 #. SCRIPT
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13862 #, c-format
13863 msgid "Check in message"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "Check lists"
13869 msgstr "(امانت برده شده)"
13870
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13874 #, c-format
13875 msgid "Check logs for more details."
13876 msgstr ""
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13903 #, fuzzy, c-format
13904 msgid "Check out"
13905 msgstr "(امانت برده شده)"
13906
13907 #. INPUT type=submit name=x
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13909 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13910 msgstr ""
13911
13912 #. For the first occurrence,
13913 #. SCRIPT
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Check out message"
13917 msgstr "(امانت برده شده)"
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "Check out to this patron"
13922 msgstr "(امانت برده شده)"
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13925 #, c-format
13926 msgid "Check that your database is running."
13927 msgstr ""
13928
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13930 #, c-format
13931 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13932 msgstr ""
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13935 #, c-format
13936 msgid "Check the hostname setting in "
13937 msgstr ""
13938
13939 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13941 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
13942 msgstr ""
13943
13944 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
13946 msgid "Check to delete this field"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
13950 #, c-format
13951 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
13952 msgstr ""
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13955 #, c-format
13956 msgid ""
13957 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
13958 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
13959 msgstr ""
13960
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13962 #, fuzzy, c-format
13963 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
13964 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
13965
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13967 #, c-format
13968 msgid ""
13969 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
13970 msgstr ""
13971
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
13973 #, c-format
13974 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
13975 msgstr ""
13976
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
13978 #, c-format
13979 msgid "Check your database settings in "
13980 msgstr ""
13981
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
13984 #, c-format
13985 msgid "Check-in"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
13989 #, c-format
13990 msgid "Check-in date from"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
13994 #, c-format
13995 msgid "Check-in date from:"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14004 #, fuzzy, c-format
14005 msgid "Checked"
14006 msgstr "(امانت برده شده)"
14007
14008 #. SCRIPT
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14010 #, fuzzy
14011 msgid "Checked in"
14012 msgstr "(امانت برده شده) "
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14015 #, fuzzy, c-format
14016 msgid "Checked in "
14017 msgstr "(امانت برده شده) "
14018
14019 #. SCRIPT
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14021 #, fuzzy
14022 msgid "Checked in item."
14023 msgstr "(امانت برده شده)"
14024
14025 #. SPAN
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14029 #, fuzzy, c-format
14030 msgid "Checked out"
14031 msgstr "(امانت برده شده)"
14032
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14034 #, fuzzy, c-format
14035 msgid "Checked out "
14036 msgstr "(امانت برده شده) "
14037
14038 #. %1$s:  END 
14039 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14040 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Checked out %s %s %s by "
14044 msgstr "(امانت برده شده) "
14045
14046 #. %1$s:  total 
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "Checked out %s times"
14050 msgstr "(امانت برده شده)"
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14059 #, fuzzy, c-format
14060 msgid "Checked out from"
14061 msgstr "(امانت برده شده)"
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14069 #, fuzzy, c-format
14070 msgid "Checked out on"
14071 msgstr "(امانت برده شده)"
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14074 #, fuzzy, c-format
14075 msgid "Checked out today"
14076 msgstr "(امانت برده شده)"
14077
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14079 #, fuzzy, c-format
14080 msgid "Checked out: "
14081 msgstr "(امانت برده شده) "
14082
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Checked-in items"
14087 msgstr "(امانت برده شده)"
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "Checkin"
14092 msgstr "(امانت برده شده)"
14093
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14095 #, fuzzy, c-format
14096 msgid "Checkin message"
14097 msgstr "(امانت برده شده)"
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid "Checkin message type: "
14102 msgstr ":نوع جز "
14103
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Checkin message: "
14107 msgstr "نشر نشده "
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Checkin on"
14112 msgstr "(امانت برده شده)"
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14115 #, fuzzy, c-format
14116 msgid "Checking out to "
14117 msgstr "(امانت برده شده) "
14118
14119 #. For the first occurrence,
14120 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Checking out to %s"
14125 msgstr "(امانت برده شده)"
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14128 #, c-format
14129 msgid ""
14130 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14131 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14132 "change."
14133 msgstr ""
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14136 #, c-format
14137 msgid ""
14138 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14139 "the values of that field on all selected patrons"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "Checkout"
14147 msgstr "(امانت برده شده)"
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "Checkout count"
14152 msgstr "(امانت برده شده)"
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "Checkout count:"
14157 msgstr "(امانت برده شده)"
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "Checkout date"
14162 msgstr "(امانت برده شده)"
14163
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14165 #, fuzzy, c-format
14166 msgid "Checkout date from:"
14167 msgstr "(امانت برده شده)"
14168
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "Checkout date from: "
14172 msgstr "(امانت برده شده) "
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "Checkout history"
14177 msgstr "(امانت برده شده)"
14178
14179 #. %1$s:  title |html 
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid "Checkout history for %s"
14183 msgstr "(امانت برده شده)"
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Checkout on"
14188 msgstr "(امانت برده شده)"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "Checkout status:"
14193 msgstr "(امانت برده شده)"
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14201 #, fuzzy, c-format
14202 msgid "Checkouts"
14203 msgstr "(امانت برده شده)"
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14206 #, c-format
14207 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14208 msgstr ""
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "Checkouts by patron category"
14214 msgstr ":کاتالوگ"
14215
14216 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14217 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14218 #. %3$s:  END 
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14220 #, c-format
14221 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14225 #, c-format
14226 msgid ""
14227 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14228 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14229 "definition."
14230 msgstr ""
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14234 #, c-format
14235 msgid "Child"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14239 #, c-format
14240 msgid "Choice"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "Choose"
14252 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14255 #, c-format
14256 msgid "Choose .koc file: "
14257 msgstr ""
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14260 #, c-format
14261 msgid "Choose Adult category "
14262 msgstr ""
14263
14264 #. SCRIPT
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14266 msgid "Choose Hemisphere:"
14267 msgstr ""
14268
14269 #. SCRIPT
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14271 #, fuzzy
14272 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14273 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14276 #, c-format
14277 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14282 #, c-format
14283 msgid "Choose a file "
14284 msgstr ""
14285
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14287 #, c-format
14288 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14289 msgstr ""
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14292 #, c-format
14293 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14299 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
14300
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14303 #, c-format
14304 msgid "Choose an icon:"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14308 #, c-format
14309 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14310 msgstr ""
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14315 msgstr "s% ثبت "
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "Choose layout type: "
14320 msgstr "هر بخش "
14321
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "Choose library:"
14325 msgstr "هر بخش"
14326
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "Choose list"
14330 msgstr "به رف اضافه کنید"
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "Choose one"
14335 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14338 #, c-format
14339 msgid ""
14340 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14341 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14342 msgstr ""
14343
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14345 #, c-format
14346 msgid "Choose order of text fields to print"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14350 #, c-format
14351 msgid "Choose the file to add to the basket"
14352 msgstr ""
14353
14354 #. A
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14356 #, fuzzy
14357 msgid "Choose this record"
14358 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
14359
14360 #. SCRIPT
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14362 #, fuzzy
14363 msgid "Choose time"
14364 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14367 #, c-format
14368 msgid ""
14369 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14370 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14371 msgstr ""
14372
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14374 #, c-format
14375 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14376 msgstr ""
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Choose your library:"
14381 msgstr "هر بخش"
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid "Choose: "
14389 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید "
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
14392 #, c-format
14393 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14397 #, c-format
14398 msgid "Chris Cormack"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
14402 #, c-format
14403 msgid ""
14404 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14405 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
14409 #, c-format
14410 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
14414 #, c-format
14415 msgid "Christophe Croullebois"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14419 #, c-format
14420 msgid "Christopher Brannon"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
14424 #, c-format
14425 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14429 #, c-format
14430 msgid "Christopher Hyde"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
14434 #, c-format
14435 msgid "Cindy Murdock Ames"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:379
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "Circ note"
14441 msgstr "موقعیت"
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "Circ notes"
14446 msgstr "موقعیت"
14447
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "Circulation"
14477 msgstr "موقعیت برداشت"
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14480 #, c-format
14481 msgid ""
14482 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14483 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14484 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14485 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14486 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14487 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14488 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14489 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14490 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14491 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14492 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14493 "symbol by National Park Service "
14494 msgstr ""
14495
14496 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14498 #, c-format
14499 msgid "Circulation History for %s"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "Circulation Reports"
14505 msgstr "موقعیت"
14506
14507 #. %1$s:  branch_name 
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14509 #, c-format
14510 msgid "Circulation alerts for %s"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14515 #, c-format
14516 msgid "Circulation and fines rules"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14523 #, fuzzy, c-format
14524 msgid "Circulation history"
14525 msgstr "تاریخچه خوانش من"
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "Circulation note"
14530 msgstr "موقعیت "
14531
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14533 #, fuzzy, c-format
14534 msgid "Circulation note: "
14535 msgstr "موقعیت "
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14538 #, c-format
14539 msgid "Circulation records were last synced on: "
14540 msgstr ""
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "Circulation statistics"
14547 msgstr "حالت"
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "Circulation tables"
14552 msgstr "موقعیت "
14553
14554 #. %1$s:  LoginBranchname 
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14556 #, c-format
14557 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "Citation"
14563 msgstr "موقعیت"
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14567 #, c-format
14568 msgid "Cities"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14573 #, c-format
14574 msgid "Cities and towns"
14575 msgstr ""
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14582 #, fuzzy, c-format
14583 msgid "City"
14584 msgstr "تعداد"
14585
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid "City ID"
14589 msgstr "تعداد"
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "City ID: "
14594 msgstr "تعداد "
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "City id"
14599 msgstr "تعداد"
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14602 #, fuzzy, c-format
14603 msgid "City search:"
14604 msgstr "جستجو معتبر"
14605
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "City: "
14612 msgstr "تعداد "
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14616 #, c-format
14617 msgid "Claim acquisition"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Claim date"
14623 msgstr "نمایش مکمل"
14624
14625 #. INPUT type=submit
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14627 #, fuzzy
14628 msgid "Claim order"
14629 msgstr "نمایش مکمل"
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14633 #, c-format
14634 msgid "Claim serial issue"
14635 msgstr ""
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "Claim using notice: "
14640 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
14641
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14648 #, c-format
14649 msgid "Claimed"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14653 #, fuzzy, c-format
14654 msgid "Claimed date"
14655 msgstr "نمایش مکمل"
14656
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14659 #, c-format
14660 msgid "Claims"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14665 #, c-format
14666 msgid "Claims count"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
14670 #, c-format
14671 msgid "Claire Hernandez"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14675 #, c-format
14676 msgid "Class"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14680 #, fuzzy, c-format
14681 msgid "Class: "
14682 msgstr "s% :طبقه بندی "
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14685 #, c-format
14686 msgid "ClassSources"
14687 msgstr ""
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "Classification"
14693 msgstr "s% :طبقه بندی"
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid "Classification filing rules"
14698 msgstr "s% :طبقه بندی"
14699
14700 #. SCRIPT
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14702 #, fuzzy
14703 msgid "Classification source code missing"
14704 msgstr "s% :طبقه بندی"
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14708 #, fuzzy, c-format
14709 msgid "Classification source code: "
14710 msgstr "s% :طبقه بندی "
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "Classification sources"
14718 msgstr "s% :طبقه بندی"
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "Classification:"
14723 msgstr "s% :طبقه بندی"
14724
14725 #. For the first occurrence,
14726 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "Classification: %s "
14731 msgstr "s% :طبقه بندی "
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
14734 #, c-format
14735 msgid "Claudia Forsman"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
14739 #, c-format
14740 msgid "Clay Fouts"
14741 msgstr ""
14742
14743 #. INPUT type=submit
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
14745 #, fuzzy
14746 msgid "Clean"
14747 msgstr "همه را تصفیه کنید"
14748
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14750 #, c-format
14751 msgid "Clean patron records"
14752 msgstr ""
14753
14754 #. %1$s:  import_batch_id 
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14756 #, c-format
14757 msgid "Cleaned import batch #%s"
14758 msgstr ""
14759
14760 #. For the first occurrence,
14761 #. SCRIPT
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14772 #, fuzzy, c-format
14773 msgid "Clear"
14774 msgstr "همه را تصفیه کنید"
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14801 #, fuzzy, c-format
14802 msgid "Clear all"
14803 msgstr "همه را تصفیه کنید"
14804
14805 #. SCRIPT
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14807 msgid ""
14808 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14809 msgstr ""
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14816 #, fuzzy, c-format
14817 msgid "Clear date"
14818 msgstr "نمایش مکمل"
14819
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid "Clear field"
14823 msgstr "همه را تصفیه کنید"
14824
14825 #. INPUT type=reset
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14827 #, fuzzy
14828 msgid "Clear filters"
14829 msgstr "نمایش مکمل"
14830
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14832 #, fuzzy, c-format
14833 msgid "Clear on loan"
14834 msgstr "موقعیت"
14835
14836 #. A
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14839 #, fuzzy
14840 msgid "Clear screen"
14841 msgstr "نمایش مکمل"
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14846 #, fuzzy, c-format
14847 msgid "Clear search form"
14848 msgstr "شروع جستجو"
14849
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14851 #, fuzzy, c-format
14852 msgid "Clear used authorities"
14853 msgstr "بسازید یک رف جدید"
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14860 #, c-format
14861 msgid "Click 'Next' to continue "
14862 msgstr ""
14863
14864 #. For the first occurrence,
14865 #. SCRIPT
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14868 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14872 #, c-format
14873 msgid "Click Save to finish."
14874 msgstr ""
14875
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14878 #, c-format
14879 msgid "Click here to define a printer profile."
14880 msgstr ""
14881
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
14883 #, c-format
14884 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14885 msgstr ""
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14889 #, c-format
14890 msgid "Click here to see the merged record."
14891 msgstr ""
14892
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14894 #, c-format
14895 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14896 msgstr ""
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
14899 #, c-format
14900 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14901 msgstr ""
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14905 #, c-format
14906 msgid ""
14907 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
14908 "edit."
14909 msgstr ""
14910
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14912 #, c-format
14913 msgid "Click on individual cells to edit."
14914 msgstr ""
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14917 #, c-format
14918 msgid ""
14919 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14920 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14921 msgstr ""
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14924 #, c-format
14925 msgid ""
14926 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14927 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14928 msgstr ""
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14931 #, c-format
14932 msgid ""
14933 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
14934 "Enter&gt; key to save the quote. "
14935 msgstr ""
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14939 #, c-format
14940 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
14941 msgstr ""
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
14944 #, c-format
14945 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
14946 msgstr ""
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
14949 #, c-format
14950 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
14951 msgstr ""
14952
14953 #. SCRIPT
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14955 msgid ""
14956 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
14957 "be selected."
14958 msgstr ""
14959
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
14961 #, c-format
14962 msgid ""
14963 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
14964 msgstr ""
14965
14966 #. %1$s:  ELSE 
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
14968 #, c-format
14969 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
14970 msgstr ""
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
14973 #, c-format
14974 msgid ""
14975 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
14976 "quotes."
14977 msgstr ""
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
14980 #, c-format
14981 msgid ""
14982 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
14983 "quotes."
14984 msgstr ""
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
14987 #, c-format
14988 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
14989 msgstr ""
14990
14991 #. INPUT type=submit
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
14993 msgid "Click to \"Unmap\""
14994 msgstr ""
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
14997 #, fuzzy, c-format
14998 msgid "Click to Edit"
14999 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
15000
15001 #. A
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15004 #, fuzzy
15005 msgid "Click to Expand this Tag"
15006 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15010 #, fuzzy, c-format
15011 msgid "Click to add item"
15012 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
15013
15014 #. SCRIPT
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Click to collapse this section"
15018 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
15019
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15021 #, fuzzy, c-format
15022 msgid "Click to edit"
15023 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
15024
15025 #. SCRIPT
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15027 #, fuzzy
15028 msgid "Click to expand this section"
15029 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
15030
15031 #. SCRIPT
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15033 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15034 msgstr ""
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15037 #, c-format
15038 msgid "Click to recheck dependencies "
15039 msgstr ""
15040
15041 #. IMG
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15049 msgid "Clone"
15050 msgstr ""
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15053 #, fuzzy, c-format
15054 msgid "Clone these rules to:"
15055 msgstr "جز هایکه خریده شده در"
15056
15057 #. IMG
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Clone this subfield"
15066 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15067
15068 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15069 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15070 #. %3$s:  frombranchname 
15071 #. %4$s:  END 
15072 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15073 #. %6$s:  tobranchname 
15074 #. %7$s:  END 
15075 #. %8$s:  END 
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15079 msgstr "(s%) s% s% "
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15082 #, c-format
15083 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15084 msgstr ""
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15097 #, c-format
15098 msgid "Close"
15099 msgstr ""
15100
15101 #. INPUT type=button
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15103 msgid "Close and print"
15104 msgstr ""
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15107 #, c-format
15108 msgid "Close basket group"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "Close budget "
15114 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
15115
15116 #. INPUT type=button
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15118 #, fuzzy
15119 msgid "Close help window"
15120 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15121
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15123 #, fuzzy, c-format
15124 msgid "Close this basket"
15125 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15126
15127 #. A
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15131 #, fuzzy
15132 msgid "Close this menu"
15133 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15136 #, fuzzy, c-format
15137 msgid "Close this window."
15138 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15139
15140 #. INPUT type=button
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15144 #, fuzzy, c-format
15145 msgid "Close window"
15146 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15147
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "Close: "
15151 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید "
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15156 #, fuzzy, c-format
15157 msgid "Closed"
15158 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15159
15160 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Closed (%s)"
15164 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15165
15166 #. SCRIPT
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Closed on %s"
15170 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15171
15172 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15174 #, fuzzy, c-format
15175 msgid "Closed on %s."
15176 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "Closed on:"
15182 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15200 #, c-format
15201 msgid "Code"
15202 msgstr ""
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15206 #, c-format
15207 msgid "Code:"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
15211 #, c-format
15212 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15213 msgstr ""
15214
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15217 #, fuzzy, c-format
15218 msgid "Collapse all"
15219 msgstr "ثبت تعغیرات"
15220
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15222 #, fuzzy, c-format
15223 msgid "Collapsed"
15224 msgstr "ثبت تعغیرات"
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Collect from patron: "
15230 msgstr ":مجموعه "
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "Collection"
15243 msgstr ":مجموعه"
15244
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "Collection "
15255 msgstr ":مجموعه "
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "Collection code"
15264 msgstr ":مجموعه"
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15267 #, fuzzy, c-format
15268 msgid "Collection code:"
15269 msgstr ":مجموعه"
15270
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15272 #, c-format
15273 msgid "Collection deleted successfully"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15277 #, fuzzy, c-format
15278 msgid "Collection failed to be deleted"
15279 msgstr ":مجموعه"
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "Collection title:"
15286 msgstr ":مجموعه"
15287
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15289 #, c-format
15290 msgid "Collection transferred successfully"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "Collection:"
15296 msgstr ":مجموعه"
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15299 #, fuzzy, c-format
15300 msgid "Collection: "
15301 msgstr ":مجموعه "
15302
15303 #. For the first occurrence,
15304 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15307 #, fuzzy, c-format
15308 msgid "Collection: %s "
15309 msgstr ":مجموعه "
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15317 #, c-format
15318 msgid "Colon (:)"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15322 #, c-format
15323 msgid "Color"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15332 #, c-format
15333 msgid "Column"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "Column name"
15339 msgstr "صفحه اصلی "
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Column: "
15344 msgstr "صفحه اصلی "
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "Columns"
15349 msgstr "صفحه اصلی"
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15352 #, c-format
15353 msgid ""
15354 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15355 "columns will be ignored. "
15356 msgstr ""
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Columns settings"
15362 msgstr "صفحه اصلی"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15365 #, c-format
15366 msgid "Coming from"
15367 msgstr ""
15368
15369 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15371 #, c-format
15372 msgid "Coming from %s"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15384 #, c-format
15385 msgid "Comma (,)"
15386 msgstr ""
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
15389 #, c-format
15390 msgid "Comma separated text"
15391 msgstr ""
15392
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Comment"
15398 msgstr "محتویات "
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15401 #, fuzzy, c-format
15402 msgid "Comment "
15403 msgstr "محتویات "
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15408 #, fuzzy, c-format
15409 msgid "Comment:"
15410 msgstr "محتویات"
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "Comment: "
15415 msgstr "محتویات"
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Commenter "
15420 msgstr "محتویات "
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15428 #, fuzzy, c-format
15429 msgid "Comments"
15430 msgstr "محتویات"
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15433 #, c-format
15434 msgid "Comments about this file: "
15435 msgstr ""
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "Comments awaiting moderation"
15440 msgstr "موقعیت"
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15443 #, c-format
15444 msgid "Comments pending approval"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Comments:"
15450 msgstr "محتویات"
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "Compact view"
15455 msgstr "نمایش نورمال"
15456
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid "Company details"
15460 msgstr "معلومات تماس"
15461
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15463 #, c-format
15464 msgid "Company name: "
15465 msgstr ""
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15468 #, c-format
15469 msgid "Compare barcodes list to results: "
15470 msgstr ""
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15473 #, fuzzy, c-format
15474 msgid "Complete view"
15475 msgstr "نمایش مکمل"
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15478 #, c-format
15479 msgid "Completed import of records"
15480 msgstr ""
15481
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15483 #, c-format
15484 msgid "Completed: "
15485 msgstr ""
15486
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15488 #, c-format
15489 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15490 msgstr ""
15491
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15494 #, c-format
15495 msgid "Configure"
15496 msgstr ""
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15499 #, fuzzy, c-format
15500 msgid "Configure columns"
15501 msgstr "جز مفقود شده"
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15504 #, c-format
15505 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15506 msgstr ""
15507
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15509 #, c-format
15510 msgid "Configuring "
15511 msgstr ""
15512
15513 #. INPUT type=submit
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15519 msgid "Confirm"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15523 #, c-format
15524 msgid "Confirm custom report"
15525 msgstr ""
15526
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15528 #, c-format
15529 msgid "Confirm delete: "
15530 msgstr ""
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15535 #, fuzzy, c-format
15536 msgid "Confirm deletion"
15537 msgstr ":مجموعه"
15538
15539 #. %1$s:  branchname 
15540 #. %2$s:  branchcode 
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15542 #, c-format
15543 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15544 msgstr ""
15545
15546 #. %1$s:  searchfield 
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15548 #, c-format
15549 msgid "Confirm deletion of %s?"
15550 msgstr ""
15551
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15553 #, c-format
15554 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15555 msgstr ""
15556
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15558 #, c-format
15559 msgid "Confirm deletion of classification source "
15560 msgstr ""
15561
15562 #. %1$s:  contractnumber 
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15564 #, c-format
15565 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15566 msgstr ""
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15569 #, c-format
15570 msgid "Confirm deletion of currency "
15571 msgstr ""
15572
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15574 #, c-format
15575 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15576 msgstr ""
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15579 #, c-format
15580 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15581 msgstr ""
15582
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15584 #, c-format
15585 msgid "Confirm deletion of printer "
15586 msgstr ""
15587
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15589 #, c-format
15590 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15591 msgstr ""
15592
15593 #. %1$s:  tagsubfield 
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15595 #, c-format
15596 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15600 #, c-format
15601 msgid "Confirm deletion of tag "
15602 msgstr ""
15603
15604 #. SCRIPT
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15606 #, fuzzy
15607 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15608 msgstr "در حال انتظار"
15609
15610 #. INPUT type=submit
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15612 msgid "Confirm hold"
15613 msgstr ""
15614
15615 #. INPUT type=submit
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15617 msgid "Confirm hold and transfer"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "Confirm holds"
15623 msgstr "جز مفقود شده"
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15626 #, fuzzy, c-format
15627 msgid "Confirm new password:"
15628 msgstr ":کلمه عبور جدید"
15629
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15631 #, c-format
15632 msgid "Congratulations, installation complete"
15633 msgstr ""
15634
15635 #. %1$s:  tablename 
15636 #. %2$s:  kohafield 
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15638 #, c-format
15639 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "Connection established."
15645 msgstr ":مجموعه"
15646
15647 #. For the first occurrence,
15648 #. %1$s:  errcon.server 
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15652 #, fuzzy, c-format
15653 msgid "Connection failed to %s"
15654 msgstr ":مجموعه"
15655
15656 #. For the first occurrence,
15657 #. %1$s:  errcon.server 
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15660 #, c-format
15661 msgid "Connection timeout to %s"
15662 msgstr ""
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
15665 #, c-format
15666 msgid "Connor Dewar"
15667 msgstr ""
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15670 #, c-format
15671 msgid "Connor Fraser"
15672 msgstr ""
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15675 #, c-format
15676 msgid "Considered lost"
15677 msgstr ""
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
15681 #, c-format
15682 msgid "Constraints"
15683 msgstr ""
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid "Contact"
15689 msgstr "محتویات"
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15692 #, c-format
15693 msgid "Contact about late issues?"
15694 msgstr ""
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15697 #, c-format
15698 msgid "Contact about late orders?"
15699 msgstr ""
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "Contact details"
15705 msgstr "معلومات تماس"
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Contact information"
15710 msgstr "موقعیت"
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15713 #, fuzzy, c-format
15714 msgid "Contact name: "
15715 msgstr "s% محتویات "
15716
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15718 #, fuzzy, c-format
15719 msgid "Contact note: "
15720 msgstr "s% محتویات "
15721
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15723 #, fuzzy, c-format
15724 msgid "Contact: "
15725 msgstr "معلومات تماس "
15726
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15728 #, fuzzy, c-format
15729 msgid "Contact: First name"
15730 msgstr "تماس دوم"
15731
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15733 #, fuzzy, c-format
15734 msgid "Contact: Last name"
15735 msgstr "s% محتویات "
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "Contact: Relationship"
15740 msgstr ":ارتباط "
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "Contact: Title"
15745 msgstr "معلومات تماس "
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Contacts"
15750 msgstr "محتویات"
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
15756 #, fuzzy, c-format
15757 msgid "Contains"
15758 msgstr "شامل میباشد"
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
15761 #, c-format
15762 msgid "Contents"
15763 msgstr "محتویات"
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "Contents of "
15768 msgstr "s% محتویات "
15769
15770 #. INPUT type=submit
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15777 #, fuzzy, c-format
15778 msgid "Continue"
15779 msgstr "محتویات"
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15782 #, c-format
15783 msgid "Continue to log in to Koha"
15784 msgstr ""
15785
15786 #. INPUT type=submit
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15788 msgid "Continue without marking >>"
15789 msgstr ""
15790
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "Contract"
15794 msgstr "محتویات"
15795
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15797 #, fuzzy, c-format
15798 msgid "Contract deleted"
15799 msgstr "معلومات تماس"
15800
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "Contract description:"
15804 msgstr "شرح"
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15807 #, fuzzy, c-format
15808 msgid "Contract end date:"
15809 msgstr "معلومات تماس"
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15812 #, c-format
15813 msgid ""
15814 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15815 msgstr ""
15816
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15818 #, fuzzy, c-format
15819 msgid "Contract id "
15820 msgstr "معلومات تماس "
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15823 #, c-format
15824 msgid ""
15825 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15826 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15827 "Billing place "
15828 msgstr ""
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15833 #, fuzzy, c-format
15834 msgid "Contract name:"
15835 msgstr "اسم خانواده گی"
15836
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15838 #, fuzzy, c-format
15839 msgid "Contract number:"
15840 msgstr ":شماره کارت"
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15843 #, fuzzy, c-format
15844 msgid "Contract number: "
15845 msgstr ":شماره کارت "
15846
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15848 #, c-format
15849 msgid "Contract start date:"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15853 #, fuzzy, c-format
15854 msgid "Contract(s)"
15855 msgstr "محتویات"
15856
15857 #. %1$s:  booksellername 
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15859 #, c-format
15860 msgid "Contract(s) of %s"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "Contract: "
15866 msgstr "معلومات تماس "
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15873 #, fuzzy, c-format
15874 msgid "Contracts"
15875 msgstr "محتویات"
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
15878 #, c-format
15879 msgid "Contributing companies and institutions"
15880 msgstr ""
15881
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15884 #, fuzzy, c-format
15885 msgid "Control no.: "
15886 msgstr "s% محتویات "
15887
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15891 #, fuzzy, c-format
15892 msgid "Control no: "
15893 msgstr "s% محتویات "
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15896 #, c-format
15897 msgid ""
15898 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15899 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15900 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15901 "of history kept is controlled by the cronjob "
15902 msgstr ""
15903
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
15905 #, c-format
15906 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
15907 msgstr ""
15908
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
15911 #, c-format
15912 msgid "Copies:"
15913 msgstr ""
15914
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15919 #, fuzzy, c-format
15920 msgid "Copy"
15921 msgstr ":طبع و نشر"
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15924 #, c-format
15925 msgid "Copy holidays to:"
15926 msgstr ""
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15929 #, c-format
15930 msgid "Copy notice"
15931 msgstr ""
15932
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Copy number"
15944 msgstr "شماره فراخوانی"
15945
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
15947 #, fuzzy, c-format
15948 msgid "Copy number:"
15949 msgstr "شماره فراخوانی"
15950
15951 #. %1$s:  branchloo.branchname 
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
15953 #, fuzzy, c-format
15954 msgid "Copy to %s"
15955 msgstr "به رف اضافه کنید"
15956
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
15958 #, fuzzy, c-format
15959 msgid "Copy to all libraries"
15960 msgstr "كل الفروع"
15961
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
15964 #, fuzzy, c-format
15965 msgid "Copyright"
15966 msgstr ":طبع و نشر"
15967
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
15969 #, fuzzy, c-format
15970 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
15971 msgstr "s% :تاریخ طبع و نشر "
15972
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
15974 #, fuzzy, c-format
15975 msgid "Copyright &copy; 2008 "
15976 msgstr "s% :تاریخ طبع و نشر "
15977
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15981 #, fuzzy, c-format
15982 msgid "Copyright date:"
15983 msgstr "تاریخ طبع و نشر"
15984
15985 #. For the first occurrence,
15986 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
15989 #, fuzzy, c-format
15990 msgid "Copyright year: %s "
15991 msgstr ":طبع و نشر "
15992
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "Copyright:"
15996 msgstr ":طبع و نشر"
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15999 #, fuzzy, c-format
16000 msgid "Copyright: "
16001 msgstr ":طبع و نشر "
16002
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Copyrightdate"
16008 msgstr "تاریخ طبع و نشر"
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
16011 #, c-format
16012 msgid "Corey Fuimaono"
16013 msgstr ""
16014
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
16016 #, c-format
16017 msgid "Cory Jaeger"
16018 msgstr ""
16019
16020 #. SCRIPT
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16022 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16023 msgstr ""
16024
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16026 #, c-format
16027 msgid ""
16028 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16029 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16030 msgstr ""
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16033 #, fuzzy, c-format
16034 msgid "Could not add a new patron."
16035 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
16036
16037 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16039 #, c-format
16040 msgid ""
16041 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16042 "code already exists. "
16043 msgstr ""
16044
16045 #. %1$s:  duplicate_value 
16046 #. %2$s:  duplicate_category 
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16048 #, c-format
16049 msgid ""
16050 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16051 "already present. "
16052 msgstr ""
16053
16054 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16055 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16057 #, c-format
16058 msgid ""
16059 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16060 "by %s patron records"
16061 msgstr ""
16062
16063 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16065 #, c-format
16066 msgid ""
16067 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16068 "absent from the database."
16069 msgstr ""
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16072 #, c-format
16073 msgid "Could not find a system preference named "
16074 msgstr ""
16075
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16077 #, c-format
16078 msgid ""
16079 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16080 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16081 msgstr ""
16082
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Count"
16087 msgstr "تعداد"
16088
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16090 #, fuzzy, c-format
16091 msgid "Count holds"
16092 msgstr "جز مفقود شده"
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16095 #, fuzzy, c-format
16096 msgid "Count items"
16097 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16100 #, fuzzy, c-format
16101 msgid "Count of checkouts"
16102 msgstr "(امانت برده شده)"
16103
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16105 #, fuzzy, c-format
16106 msgid "Count total items"
16107 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16108
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16111 #, c-format
16112 msgid "Count unique biblios"
16113 msgstr ""
16114
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16116 #, c-format
16117 msgid "Count unique borrowers"
16118 msgstr ""
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16122 #, c-format
16123 msgid "Count unique items"
16124 msgstr ""
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Country"
16133 msgstr "تعداد"
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "Country: "
16141 msgstr "تعداد "
16142
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16144 #, fuzzy, c-format
16145 msgid "Course #"
16146 msgstr "محتویات"
16147
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16149 #, c-format
16150 msgid "Course Reserves"
16151 msgstr ""
16152
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "Course name"
16156 msgstr ":کاتالوگ"
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16159 #, fuzzy, c-format
16160 msgid "Course name:"
16161 msgstr "اسم خانواده گی"
16162
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Course number"
16166 msgstr ":شماره کارت"
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Course number:"
16171 msgstr ":شماره کارت"
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16181 #, fuzzy, c-format
16182 msgid "Course reserves"
16183 msgstr ":شماره ثبت"
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16186 #, fuzzy, c-format
16187 msgid "Courses"
16188 msgstr "محتویات"
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16191 #, c-format
16192 msgid "Crawford County Federated Library System"
16193 msgstr ""
16194
16195 #. INPUT type=submit
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16197 #, fuzzy
16198 msgid "Create New"
16199 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16202 #, fuzzy, c-format
16203 msgid "Create a new category"
16204 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16205
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16207 #, fuzzy, c-format
16208 msgid "Create a new list"
16209 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16212 #, c-format
16213 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16214 msgstr ""
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16217 #, fuzzy, c-format
16218 msgid "Create a new template"
16219 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16220
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid "Create analytics"
16224 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16227 #, c-format
16228 msgid ""
16229 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16230 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16231 msgstr ""
16232
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16234 #, c-format
16235 msgid ""
16236 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16237 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16238 "for the MARC editor."
16239 msgstr ""
16240
16241 #. %1$s:  authtypecode 
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16243 #, c-format
16244 msgid "Create authority framework for %s using "
16245 msgstr ""
16246
16247 #. %1$s:  frameworkcode 
16248 #. %2$s:  frameworktext 
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16250 #, c-format
16251 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16252 msgstr ""
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16255 #, fuzzy, c-format
16256 msgid "Create from SQL"
16257 msgstr "جستجو درباره"
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16264 #, fuzzy, c-format
16265 msgid "Create manual credit"
16266 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16273 #, c-format
16274 msgid "Create manual invoice"
16275 msgstr ""
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16278 #, fuzzy, c-format
16279 msgid "Create new authority"
16280 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16281
16282 #. INPUT type=submit
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16284 #, fuzzy
16285 msgid "Create new invoice anyway"
16286 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid "Create new record"
16291 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16294 #, c-format
16295 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16296 msgstr ""
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16299 #, c-format
16300 msgid "Create printable patron cards"
16301 msgstr ""
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "Create record"
16306 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16307
16308 #. INPUT type=submit name=submit
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
16311 #, c-format
16312 msgid "Create report from SQL"
16313 msgstr ""
16314
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Create routing list"
16319 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16322 #, fuzzy, c-format
16323 msgid "Create routing list for "
16324 msgstr "بسازید یک رف جدید "
16325
16326 #. INPUT type=submit
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16328 #, fuzzy
16329 msgid "Create template"
16330 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
16331
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16334 #, fuzzy, c-format
16335 msgid "Created by"
16336 msgstr "منابع معتبر"
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16339 #, fuzzy, c-format
16340 msgid "Created by:"
16341 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
16342
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16344 #, fuzzy, c-format
16345 msgid "Created by: "
16346 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16352 #, fuzzy, c-format
16353 msgid "Creation date"
16354 msgstr "نمایش مکمل"
16355
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
16357 #, c-format
16358 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16359 msgstr ""
16360
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16362 #, c-format
16363 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16364 msgstr ""
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid "Credit"
16369 msgstr "کردت"
16370
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Credit type: "
16374 msgstr ":نوع جز "
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16377 #, c-format
16378 msgid "Credits"
16379 msgstr "کردت"
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16382 #, fuzzy, c-format
16383 msgid "Credits:"
16384 msgstr "کردت"
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16388 #, c-format
16389 msgid "Creep:"
16390 msgstr ""
16391
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid "Currencies"
16395 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16396
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16398 #, c-format
16399 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16400 msgstr ""
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16405 #, fuzzy, c-format
16406 msgid "Currencies and exchange rates"
16407 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
16408
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16410 #, fuzzy, c-format
16411 msgid "Currencies search:"
16412 msgstr "بحث متقدم"
16413
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16416 #, c-format
16417 msgid "Currency"
16418 msgstr ""
16419
16420 #. For the first occurrence,
16421 #. %1$s:  currency 
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16424 #, c-format
16425 msgid "Currency = %s"
16426 msgstr ""
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16429 #, c-format
16430 msgid "Currency deleted"
16431 msgstr ""
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16437 #, c-format
16438 msgid "Currency:"
16439 msgstr ""
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16444 #, c-format
16445 msgid "Currency: "
16446 msgstr ""
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16449 #, c-format
16450 msgid "Current checkouts allowed"
16451 msgstr ""
16452
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "Current library"
16458 msgstr "هر بخش"
16459
16460 #. For the first occurrence,
16461 #. %1$s:  LoginBranchname 
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16466 #, fuzzy, c-format
16467 msgid "Current library: %s"
16468 msgstr "هر بخش"
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16474 #, fuzzy, c-format
16475 msgid "Current location"
16476 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Current location:"
16481 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Current renewals:"
16486 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16489 #, c-format
16490 msgid "Current server time is:"
16491 msgstr ""
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16495 #, fuzzy, c-format
16496 msgid "Current session"
16497 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16500 #, fuzzy, c-format
16501 msgid "Current terms"
16502 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16503
16504 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16506 #, fuzzy, c-format
16507 msgid "Currently Available %s"
16508 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16509
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "Currently available batches"
16513 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16516 #, fuzzy, c-format
16517 msgid "Currently available layouts"
16518 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16519
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "Currently available profiles"
16523 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16524
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16526 #, fuzzy, c-format
16527 msgid "Currently available templates"
16528 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16529
16530 #. %1$s:  ELSE 
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "Currently in local use %s "
16534 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16537 #, c-format
16538 msgid ""
16539 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16540 "effects: "
16541 msgstr ""
16542
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16544 #, c-format
16545 msgid "Curriculum"
16546 msgstr ""
16547
16548 #. OPTGROUP
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Custom search fields"
16552 msgstr "جستجو درباره"
16553
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16555 #, c-format
16556 msgid "Customize label layouts"
16557 msgstr ""
16558
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16560 #, c-format
16561 msgid "Customize patron card layouts"
16562 msgstr ""
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
16565 #, c-format
16566 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16567 msgstr ""
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16570 #, c-format
16571 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16572 msgstr ""
16573
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16575 #, fuzzy, c-format
16576 msgid "DANMARC"
16577 msgstr "نمایش مارک"
16578
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16580 #, c-format
16581 msgid "DOIT"
16582 msgstr ""
16583
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16585 #, c-format
16586 msgid "DVD video / Videodisc"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16592 #, fuzzy, c-format
16593 msgid "Damaged"
16594 msgstr "اداره میشود توسط"
16595
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid "Damaged status"
16599 msgstr "اداره میشود توسط"
16600
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Damaged status:"
16604 msgstr "اداره میشود توسط"
16605
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
16607 #, c-format
16608 msgid "Dan Scott"
16609 msgstr ""
16610
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
16612 #, c-format
16613 msgid "Daniel Banzli"
16614 msgstr ""
16615
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
16617 #, c-format
16618 msgid "Daniel Barker"
16619 msgstr ""
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
16622 #, c-format
16623 msgid "Daniel Grobani"
16624 msgstr ""
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
16627 #, c-format
16628 msgid "Daniel Holth"
16629 msgstr ""
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
16632 #, c-format
16633 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16634 msgstr ""
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
16637 #, c-format
16638 msgid "Daniel Sweeney"
16639 msgstr ""
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
16642 #, c-format
16643 msgid "Danny Bouman"
16644 msgstr ""
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
16647 #, c-format
16648 msgid "Darrell Ulm"
16649 msgstr ""
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "Data deleted"
16658 msgstr "انتخاب"
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16661 #, c-format
16662 msgid "Data error"
16663 msgstr ""
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16666 #, c-format
16667 msgid "Data fields"
16668 msgstr ""
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16673 #, fuzzy, c-format
16674 msgid "Data recorded"
16675 msgstr "تاریخ دریافت"
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
16678 #, c-format
16679 msgid "Data:"
16680 msgstr ""
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16683 #, c-format
16684 msgid "Database"
16685 msgstr ""
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16688 #, c-format
16689 msgid "Database "
16690 msgstr ""
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16693 #, c-format
16694 msgid "Database settings:"
16695 msgstr ""
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16698 #, c-format
16699 msgid "Database tables created"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16703 #, c-format
16704 msgid "Database: "
16705 msgstr ""
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
16731 #, c-format
16732 msgid "Date"
16733 msgstr "تاریخ"
16734
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16736 #, fuzzy, c-format
16737 msgid "Date "
16738 msgstr "تاریخ "
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "Date acquired"
16743 msgstr "تاریخ دریافت"
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
16746 #, fuzzy, c-format
16747 msgid "Date added"
16748 msgstr "تاریخ"
16749
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid "Date arrived"
16754 msgstr "تاریخ دریافت"
16755
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid "Date due"
16763 msgstr "تاریخ"
16764
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "Date due:"
16768 msgstr "تاریخ"
16769
16770 #. For the first occurrence,
16771 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16775 #, fuzzy, c-format
16776 msgid "Date due: %s"
16777 msgstr "تاریخ"
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16780 #, c-format
16781 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16782 msgstr ""
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Date from"
16787 msgstr "جستجو درباره"
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Date last checked out"
16792 msgstr "(امانت برده شده)"
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16796 #, c-format
16797 msgid "Date last seen"
16798 msgstr ""
16799
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16808 #, c-format
16809 msgid "Date of birth"
16810 msgstr ""
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16813 #, c-format
16814 msgid "Date of birth is invalid."
16815 msgstr ""
16816
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16819 #, c-format
16820 msgid "Date of birth:"
16821 msgstr ""
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16824 #, c-format
16825 msgid "Date of enrollment is invalid."
16826 msgstr ""
16827
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16829 #, c-format
16830 msgid "Date of expiration is invalid."
16831 msgstr ""
16832
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16834 #, c-format
16835 msgid "Date of transfer"
16836 msgstr ""
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16840 #, fuzzy, c-format
16841 msgid "Date ordered "
16842 msgstr "تاریخ "
16843
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16845 #, fuzzy, c-format
16846 msgid "Date published"
16847 msgstr "s% :نشر شده توسط"
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
16850 #, fuzzy, c-format
16851 msgid "Date published "
16852 msgstr "s% :نشر شده توسط "
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "Date range"
16857 msgstr "تاریخ"
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16860 #, c-format
16861 msgid "Date received"
16862 msgstr "تاریخ دریافت"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "Date received "
16868 msgstr "تاریخ دریافت "
16869
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Date received: "
16873 msgstr "تاریخ دریافت "
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "Date to"
16878 msgstr "تاریخ"
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Date/Time"
16883 msgstr "تاریخ"
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16889 #, fuzzy, c-format
16890 msgid "Date/time"
16891 msgstr "تاریخ"
16892
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
16894 #, fuzzy, c-format
16895 msgid "Date:"
16896 msgstr "تاریخ"
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "Date: "
16901 msgstr "تاریخ "
16902
16903 #. %1$s:  pulldate 
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16905 #, fuzzy, c-format
16906 msgid "Date: %s"
16907 msgstr "تاریخ"
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Date: from "
16912 msgstr "تاریخ "
16913
16914 #. OPTGROUP
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16916 #, fuzzy
16917 msgid "Dates"
16918 msgstr "تاریخ"
16919
16920 #. SCRIPT
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16922 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16923 msgstr ""
16924
16925 #. SCRIPT
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16927 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16928 msgstr ""
16929
16930 #. SCRIPT
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16932 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16933 msgstr ""
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
16936 #, c-format
16937 msgid "David Birmingham"
16938 msgstr ""
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
16941 #, c-format
16942 msgid "David Cook"
16943 msgstr ""
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16946 #, c-format
16947 msgid "David Goldfein"
16948 msgstr ""
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
16951 #, c-format
16952 msgid "David Strainchamps"
16953 msgstr ""
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "Day"
16961 msgstr ":جزءییات"
16962
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
16967 #, c-format
16968 msgid "Day of week"
16969 msgstr ""
16970
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
16972 #, fuzzy, c-format
16973 msgid "Day/month"
16974 msgstr "فقط"
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
16977 #, c-format
16978 msgid "Day: "
16979 msgstr ""
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16985 #, c-format
16986 msgid "Days"
16987 msgstr ""
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
16990 #, c-format
16991 msgid "Days in advance"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
16995 #, c-format
16996 msgid "DeAndre Carroll"
16997 msgstr ""
16998
16999 #. SCRIPT
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17001 #, fuzzy
17002 msgid "Deactivate filters"
17003 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
17004
17005 #. SCRIPT
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17007 #, fuzzy
17008 msgid "Dec"
17009 msgstr "انتظار میرود"
17010
17011 #. For the first occurrence,
17012 #. SCRIPT
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17015 #, c-format
17016 msgid "December"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid "Default"
17039 msgstr "انتخاب"
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Default accounting details"
17044 msgstr "معلومات تماس"
17045
17046 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17047 #. %2$s:  humanbranch 
17048 #. %3$s:  END 
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17050 #, c-format
17051 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17052 msgstr ""
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17066 #, c-format
17067 msgid "Default framework"
17068 msgstr ""
17069
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17071 #, c-format
17072 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17073 msgstr ""
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17076 #, fuzzy, c-format
17077 msgid "Default privacy"
17078 msgstr "انتخاب"
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17082 #, fuzzy, c-format
17083 msgid "Default privacy: "
17084 msgstr "انتخاب"
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17088 #, fuzzy, c-format
17089 msgid "Default value:"
17090 msgstr "انتخاب"
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17093 #, fuzzy, c-format
17094 msgid "Default values"
17095 msgstr "انتخاب"
17096
17097 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17098 #. %2$s:  END 
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17100 #, c-format
17101 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17102 msgstr ""
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17105 #, c-format
17106 msgid ""
17107 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17108 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17109 "through plugins"
17110 msgstr ""
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17113 #, c-format
17114 msgid "Define categories and authorized values for them."
17115 msgstr ""
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17118 #, c-format
17119 msgid ""
17120 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17121 "categories, and item types"
17122 msgstr ""
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17125 #, c-format
17126 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17127 msgstr ""
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17130 #, c-format
17131 msgid ""
17132 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17133 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17134 msgstr ""
17135
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17137 #, c-format
17138 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17139 msgstr ""
17140
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17142 #, c-format
17143 msgid "Define days when the library is closed"
17144 msgstr ""
17145
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17147 #, c-format
17148 msgid ""
17149 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17150 "patron records"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17154 #, c-format
17155 msgid "Define funds within your budgets"
17156 msgstr ""
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17159 #, c-format
17160 msgid "Define item types used for circulation rules."
17161 msgstr ""
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17164 #, c-format
17165 msgid "Define libraries and groups."
17166 msgstr ""
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17169 #, c-format
17170 msgid "Define mappings"
17171 msgstr ""
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17174 #, c-format
17175 msgid ""
17176 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17177 msgstr ""
17178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17180 #, fuzzy, c-format
17181 msgid "Define patron categories."
17182 msgstr ":کاتالوگ"
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17185 #, c-format
17186 msgid ""
17187 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17188 "libraries, patron categories, and item types"
17189 msgstr ""
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17192 #, c-format
17193 msgid "Define the holidays for:"
17194 msgstr ""
17195
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17197 #, c-format
17198 msgid ""
17199 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17200 "to find some datas independently of the framework."
17201 msgstr ""
17202
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17204 #, c-format
17205 msgid ""
17206 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17207 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17208 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17209 "linkage."
17210 msgstr ""
17211
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17213 #, c-format
17214 msgid "Define transport costs between branches"
17215 msgstr ""
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17218 #, c-format
17219 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17220 msgstr ""
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17223 #, c-format
17224 msgid "Define your budgets"
17225 msgstr ""
17226
17227 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17228 #. %2$s:  branch 
17229 #. %3$s:  ELSE 
17230 #. %4$s:  END 
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17232 #, c-format
17233 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17234 msgstr ""
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17237 #, c-format
17238 msgid "Defining transport costs between libraries "
17239 msgstr ""
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17242 #, fuzzy, c-format
17243 msgid "Definition"
17244 msgstr "موقعیت"
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17247 #, fuzzy, c-format
17248 msgid "Definition description:"
17249 msgstr "شرح"
17250
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "Definition name:"
17254 msgstr "اسم خانواده گی"
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17257 #, c-format
17258 msgid "Delay"
17259 msgstr ""
17260
17261 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17262 #. %2$s:  BORERR 
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17264 #, c-format
17265 msgid ""
17266 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17267 "be only numerical characters. "
17268 msgstr ""
17269
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17271 #, c-format
17272 msgid ""
17273 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17274 "triggered. "
17275 msgstr ""
17276
17277 #. For the first occurrence,
17278 #. SCRIPT
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17371 #, fuzzy, c-format
17372 msgid "Delete"
17373 msgstr "انتخاب"
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "Delete "
17378 msgstr "انتخاب "
17379
17380 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17382 msgid "Delete ALL submitted items"
17383 msgstr ""
17384
17385 #. %1$s:  city_name 
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17387 #, fuzzy, c-format
17388 msgid "Delete City \"%s?\""
17389 msgstr "این رف را خذف نماید"
17390
17391 #. INPUT type=submit name=submit
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17393 #, fuzzy
17394 msgid "Delete Definition"
17395 msgstr "این رف را خذف نماید"
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17398 #, fuzzy, c-format
17399 msgid "Delete Images"
17400 msgstr "این رف را خذف نماید"
17401
17402 #. INPUT type=submit
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17404 #, fuzzy
17405 msgid "Delete Library"
17406 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
17407
17408 #. A
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17410 msgid "Delete [% field.name %] field"
17411 msgstr ""
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Delete a batch of items"
17416 msgstr "این رف را خذف نماید"
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17419 #, c-format
17420 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17421 msgstr ""
17422
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17424 #, fuzzy, c-format
17425 msgid "Delete all"
17426 msgstr "انتخاب"
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17430 #, fuzzy, c-format
17431 msgid "Delete all items"
17432 msgstr "این رف را خذف نماید"
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17435 #, fuzzy, c-format
17436 msgid "Delete basket"
17437 msgstr "این رف را خذف نماید"
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "Delete basket and orders"
17442 msgstr "انتخاب"
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17445 #, fuzzy, c-format
17446 msgid "Delete basket group"
17447 msgstr "این رف را خذف نماید"
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17450 #, c-format
17451 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17452 msgstr ""
17453
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17456 #, fuzzy, c-format
17457 msgid "Delete batch"
17458 msgstr "این رف را خذف نماید"
17459
17460 #. For the first occurrence,
17461 #. %1$s:  budget_period_description 
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17464 #, c-format
17465 msgid "Delete budget '%s'?"
17466 msgstr ""
17467
17468 #. INPUT type=submit
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17470 #, fuzzy
17471 msgid "Delete classification source"
17472 msgstr "s% :طبقه بندی"
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Delete contact"
17477 msgstr "تماس دوم"
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17480 #, fuzzy, c-format
17481 msgid "Delete course"
17482 msgstr "انتخاب"
17483
17484 #. INPUT type=submit
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17486 #, fuzzy
17487 msgid "Delete filing rule"
17488 msgstr "این رف را خذف نماید"
17489
17490 #. %1$s:  frameworktext 
17491 #. %2$s:  frameworkcode 
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17493 #, c-format
17494 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17495 msgstr ""
17496
17497 #. %1$s:  budget_name 
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17499 #, fuzzy, c-format
17500 msgid "Delete fund %s?"
17501 msgstr "این رف را خذف نماید"
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17504 #, fuzzy, c-format
17505 msgid "Delete image"
17506 msgstr "این رف را خذف نماید"
17507
17508 #. SCRIPT
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17510 #, fuzzy
17511 msgid "Delete item"
17512 msgstr "این رف را خذف نماید"
17513
17514 #. %1$s:  itemtype 
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17516 #, fuzzy, c-format
17517 msgid "Delete item type '%s'?"
17518 msgstr "كل أنواع الأوعية"
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17522 #, fuzzy, c-format
17523 msgid "Delete items in a batch"
17524 msgstr "این رف را خذف نماید"
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17528 #, fuzzy, c-format
17529 msgid "Delete list"
17530 msgstr "این رف را خذف نماید"
17531
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17533 #, fuzzy, c-format
17534 msgid "Delete local"
17535 msgstr "انتخاب"
17536
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17538 #, fuzzy, c-format
17539 msgid "Delete local and remote"
17540 msgstr "انتخاب"
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17543 #, fuzzy, c-format
17544 msgid "Delete notice?"
17545 msgstr "این رف را خذف نماید"
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17549 #, fuzzy, c-format
17550 msgid "Delete order"
17551 msgstr "انتخاب"
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17555 #, c-format
17556 msgid "Delete order and catalog record"
17557 msgstr ""
17558
17559 #. INPUT type=submit
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17561 msgid "Delete patron attribute type"
17562 msgstr ""
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17565 #, fuzzy, c-format
17566 msgid "Delete patrons"
17567 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17570 #, c-format
17571 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17572 msgstr ""
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17576 #, fuzzy, c-format
17577 msgid "Delete quote(s)"
17578 msgstr "این رف را خذف نماید"
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17582 #, fuzzy, c-format
17583 msgid "Delete record"
17584 msgstr "این رف را خذف نماید"
17585
17586 #. INPUT type=submit
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17588 msgid "Delete record matching rule"
17589 msgstr ""
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17592 #, c-format
17593 msgid "Delete records if no items remain."
17594 msgstr ""
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17597 #, fuzzy, c-format
17598 msgid "Delete remote"
17599 msgstr "این رف را خذف نماید"
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17604 #, fuzzy, c-format
17605 msgid "Delete selected"
17606 msgstr "این رف را خذف نماید"
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17610 #, fuzzy, c-format
17611 msgid "Delete selected items"
17612 msgstr "این رف را خذف نماید"
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid "Delete selected profile ?"
17617 msgstr "این رف را خذف نماید"
17618
17619 #. INPUT type=submit
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17621 #, fuzzy
17622 msgid "Delete selected records"
17623 msgstr "این رف را خذف نماید"
17624
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17626 #, fuzzy, c-format
17627 msgid "Delete stop word "
17628 msgstr "این رف را خذف نماید "
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
17631 #, fuzzy, c-format
17632 msgid "Delete subfield "
17633 msgstr "این رف را خذف نماید "
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17636 #, fuzzy, c-format
17637 msgid "Delete subscription"
17638 msgstr "شرح"
17639
17640 #. INPUT type=submit
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17642 #, fuzzy
17643 msgid "Delete template"
17644 msgstr "این رف را خذف نماید"
17645
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17647 #, c-format
17648 msgid "Delete the exceptions on a range"
17649 msgstr ""
17650
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17652 #, c-format
17653 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17654 msgstr ""
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17657 #, c-format
17658 msgid "Delete the single holidays on a range"
17659 msgstr ""
17660
17661 #. INPUT type=submit
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17663 #, fuzzy
17664 msgid "Delete this Item Type"
17665 msgstr "این رف را خذف نماید"
17666
17667 #. A
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17672 #, fuzzy
17673 msgid "Delete this Tag"
17674 msgstr "این رف را خذف نماید"
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
17677 #, fuzzy, c-format
17678 msgid "Delete this basket"
17679 msgstr "این رف را خذف نماید"
17680
17681 #. INPUT type=submit
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17683 #, fuzzy
17684 msgid "Delete this category"
17685 msgstr "این رف را خذف نماید"
17686
17687 #. INPUT type=submit
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17689 #, fuzzy
17690 msgid "Delete this contract"
17691 msgstr "این رف را خذف نماید"
17692
17693 #. INPUT type=submit
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17695 #, fuzzy
17696 msgid "Delete this currency"
17697 msgstr "این رف را خذف نماید"
17698
17699 #. SCRIPT
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17701 #, fuzzy
17702 msgid "Delete this exception."
17703 msgstr "این رف را خذف نماید"
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17706 #, fuzzy, c-format
17707 msgid "Delete this holiday"
17708 msgstr "این رف را خذف نماید"
17709
17710 #. For the first occurrence,
17711 #. SCRIPT
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17713 #, fuzzy
17714 msgid "Delete this holiday."
17715 msgstr "این رف را خذف نماید"
17716
17717 #. INPUT type=submit
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17719 #, fuzzy
17720 msgid "Delete this printer"
17721 msgstr "این رف را خذف نماید"
17722
17723 #. A
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17725 #, fuzzy
17726 msgid "Delete this saved report"
17727 msgstr "این رف را خذف نماید"
17728
17729 #. IMG
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17732 #, fuzzy
17733 msgid "Delete this subfield"
17734 msgstr "این رف را خذف نماید"
17735
17736 #. For the first occurrence,
17737 #. SCRIPT
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17742 #, fuzzy, c-format
17743 msgid "Delete user"
17744 msgstr "انتخاب"
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17747 #, fuzzy, c-format
17748 msgid "Delete vendor"
17749 msgstr "این رف را خذف نماید"
17750
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17754 #, fuzzy, c-format
17755 msgid "Delete?"
17756 msgstr "انتخاب"
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17759 #, c-format
17760 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17761 msgstr ""
17762
17763 #. %1$s:  deleted_source 
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17765 #, fuzzy, c-format
17766 msgid "Deleted classification source %s"
17767 msgstr "s% :طبقه بندی"
17768
17769 #. %1$s:  deleted_rule 
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17771 #, fuzzy, c-format
17772 msgid "Deleted filing rule %s"
17773 msgstr "این رف را خذف نماید"
17774
17775 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17777 #, c-format
17778 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17779 msgstr ""
17780
17781 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17783 #, c-format
17784 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17785 msgstr ""
17786
17787 #. SCRIPT
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17789 #, fuzzy
17790 msgid "Deleted."
17791 msgstr "انتخاب"
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
17794 #, c-format
17795 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
17796 msgstr ""
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17799 #, c-format
17800 msgid "Delimiter: "
17801 msgstr ""
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17804 #, c-format
17805 msgid "Delink"
17806 msgstr ""
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17810 #, fuzzy, c-format
17811 msgid "Delivery comment:"
17812 msgstr "خرید های اخیر"
17813
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17816 #, fuzzy, c-format
17817 msgid "Delivery place"
17818 msgstr "خرید های اخیر"
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17825 #, c-format
17826 msgid "Delivery place:"
17827 msgstr ""
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17831 #, c-format
17832 msgid "Delivery time: "
17833 msgstr ""
17834
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17836 #, c-format
17837 msgid "Deny"
17838 msgstr ""
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17841 #, fuzzy, c-format
17842 msgid "Department"
17843 msgstr "هر نوع نسخه"
17844
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17846 #, fuzzy, c-format
17847 msgid "Department:"
17848 msgstr "هر نوع نسخه"
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17851 #, c-format
17852 msgid "Dept."
17853 msgstr ""
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17891 #, c-format
17892 msgid "Description"
17893 msgstr "شرح"
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17897 #, fuzzy, c-format
17898 msgid "Description (OPAC)"
17899 msgstr "شرح"
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17902 #, fuzzy, c-format
17903 msgid "Description (OPAC): "
17904 msgstr "شرح "
17905
17906 #. SCRIPT
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17908 #, fuzzy
17909 msgid "Description is required"
17910 msgstr "شرح"
17911
17912 #. For the first occurrence,
17913 #. SCRIPT
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17918 #, fuzzy
17919 msgid "Description missing"
17920 msgstr "شرح"
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17926 #, fuzzy, c-format
17927 msgid "Description of charges"
17928 msgstr "شرح"
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17940 #, fuzzy, c-format
17941 msgid "Description:"
17942 msgstr "شرح"
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
17960 #, fuzzy, c-format
17961 msgid "Description: "
17962 msgstr "شرح "
17963
17964 #. For the first occurrence,
17965 #. %1$s:  liblibrarian 
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
17968 #, fuzzy, c-format
17969 msgid "Description: %s"
17970 msgstr "شرح"
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
17973 #, fuzzy, c-format
17974 msgid "Descriptions"
17975 msgstr "شرح"
17976
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
17978 #, c-format
17979 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
17980 msgstr ""
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
17983 #, c-format
17984 msgid "Design custom label templates for printed labels"
17985 msgstr ""
17986
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
17988 #, fuzzy, c-format
17989 msgid "Destination library:"
17990 msgstr ":شعبه اشتراک"
17991
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
17993 #, fuzzy, c-format
17994 msgid "Destination library: "
17995 msgstr ":شعبه اشتراک "
17996
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
17998 #, fuzzy, c-format
17999 msgid "Destination record"
18000 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
18001
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18011 #, fuzzy, c-format
18012 msgid "Details"
18013 msgstr ":جزءییات"
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
18016 #, c-format
18017 msgid ""
18018 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18019 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18020 msgstr ""
18021
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18023 #, c-format
18024 msgid "Dewey"
18025 msgstr ""
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18028 #, fuzzy, c-format
18029 msgid "Dewey/classification"
18030 msgstr "s% :طبقه بندی"
18031
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18033 #, fuzzy, c-format
18034 msgid "Dewey:"
18035 msgstr ":اسم"
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18042 #, fuzzy, c-format
18043 msgid "Dewey: "
18044 msgstr ":اسم "
18045
18046 #. For the first occurrence,
18047 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "Dewey: %s "
18052 msgstr ":اسم "
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18055 #, fuzzy, c-format
18056 msgid "Dictionaries"
18057 msgstr "جستجوی فرهنگ"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18065 #, fuzzy, c-format
18066 msgid "Dictionary"
18067 msgstr "جستجوی فرهنگ"
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "Dictionary "
18072 msgstr "جستجوی فرهنگ "
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18075 #, fuzzy, c-format
18076 msgid "Dictionary definitions"
18077 msgstr "جستجوی فرهنگ"
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18080 #, c-format
18081 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18082 msgstr ""
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18085 #, c-format
18086 msgid "Did you mean: "
18087 msgstr ""
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18095 #, c-format
18096 msgid "Did you mean?"
18097 msgstr ""
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18100 #, c-format
18101 msgid "Diff"
18102 msgstr ""
18103
18104 #. ABBR
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18106 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18107 msgstr ""
18108
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18110 #, c-format
18111 msgid "Digests only "
18112 msgstr ""
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18115 #, c-format
18116 msgid "Directories"
18117 msgstr ""
18118
18119 #. SCRIPT
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18121 #, fuzzy
18122 msgid "Disabled for %s"
18123 msgstr "نشریه ها"
18124
18125 #. SCRIPT
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18127 msgid "Disabled for all"
18128 msgstr ""
18129
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "Discharge"
18136 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18139 #, c-format
18140 msgid "Discharge requests pending"
18141 msgstr ""
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18144 #, c-format
18145 msgid "Discographies"
18146 msgstr ""
18147
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18152 #, fuzzy, c-format
18153 msgid "Discount: "
18154 msgstr "تعداد "
18155
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18157 #, fuzzy, c-format
18158 msgid "Display"
18159 msgstr "نمایش کوتاه"
18160
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18162 #, c-format
18163 msgid "Display children too."
18164 msgstr ""
18165
18166 #. A
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18168 #, fuzzy
18169 msgid "Display detail for this authority"
18170 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
18171
18172 #. A
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Display detail for this biblio"
18176 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
18177
18178 #. A
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18180 #, fuzzy
18181 msgid "Display detail for this item"
18182 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
18183
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18185 #, c-format
18186 msgid "Display from: "
18187 msgstr ""
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18191 #, fuzzy, c-format
18192 msgid "Display height: "
18193 msgstr "نمایش کوتاه "
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18196 #, c-format
18197 msgid "Display in OPAC: "
18198 msgstr ""
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18201 #, c-format
18202 msgid "Display in check-out: "
18203 msgstr ""
18204
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Display location"
18208 msgstr "موقعیت برداشت"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "Display location:"
18213 msgstr "موقعیت برداشت"
18214
18215 #. A
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18217 #, fuzzy
18218 msgid "Display member details."
18219 msgstr "معلومات عضویت"
18220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18222 #, c-format
18223 msgid "Display only used tags/subfields"
18224 msgstr ""
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18229 #, fuzzy, c-format
18230 msgid "Display order"
18231 msgstr "نمایش کوتاه"
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "Display order:"
18236 msgstr "نمایش کوتاه "
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18239 #, fuzzy, c-format
18240 msgid "Display statistics for:"
18241 msgstr "حالت"
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18244 #, c-format
18245 msgid "Display to: "
18246 msgstr ""
18247
18248 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18249 #. %2$s:  END 
18250 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18251 #. %4$s:  END 
18252 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18253 #. %6$s:  END 
18254 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18255 #. %8$s:  END 
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18257 #, c-format
18258 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18259 msgstr ""
18260
18261 #. INPUT type=submit
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18263 #, fuzzy
18264 msgid "Do Not Delete"
18265 msgstr "انتخاب"
18266
18267 #. INPUT type=submit
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18269 #, fuzzy
18270 msgid "Do not Delete"
18271 msgstr "انتخاب"
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18276 #, c-format
18277 msgid "Do not allow"
18278 msgstr ""
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18281 #, c-format
18282 msgid ""
18283 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18284 "your catalog."
18285 msgstr ""
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18289 #, fuzzy, c-format
18290 msgid "Do not look for matching records"
18291 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18294 #, c-format
18295 msgid "Do not notify"
18296 msgstr ""
18297
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18299 #, c-format
18300 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18301 msgstr ""
18302
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18305 #, fuzzy, c-format
18306 msgid "Do not use."
18307 msgstr "انتخاب"
18308
18309 #. SCRIPT
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18311 #, fuzzy
18312 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18313 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
18314
18315 #. SCRIPT
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18317 msgid ""
18318 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18319 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18320 "export option to make a backup"
18321 msgstr ""
18322
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18324 #, fuzzy, c-format
18325 msgid "Do you want to confirm this order?"
18326 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
18329 #, c-format
18330 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18335 #, c-format
18336 msgid "Document type:"
18337 msgstr ""
18338
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18340 #, c-format
18341 msgid "Don't allow"
18342 msgstr ""
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18346 #, c-format
18347 msgid "Don't block "
18348 msgstr ""
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18352 #, c-format
18353 msgid "Don't export fields"
18354 msgstr ""
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18357 #, c-format
18358 msgid "Don't export fields:"
18359 msgstr ""
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18362 #, c-format
18363 msgid "Don't export items"
18364 msgstr ""
18365
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18370 #, c-format
18371 msgid "Don't include tax"
18372 msgstr ""
18373
18374 #. For the first occurrence,
18375 #. SCRIPT
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18387 #, c-format
18388 msgid "Done"
18389 msgstr ""
18390
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
18392 #, c-format
18393 msgid "Donovan Jones"
18394 msgstr ""
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18397 #, c-format
18398 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18399 msgstr ""
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
18402 #, c-format
18403 msgid "Doug Dearden"
18404 msgstr ""
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
18408 #, c-format
18409 msgid "Download"
18410 msgstr ""
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18413 #, fuzzy, c-format
18414 msgid "Download "
18415 msgstr "به رف اضافه کنید "
18416
18417 #. INPUT type=submit name=save
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18419 #, fuzzy
18420 msgid "Download Record"
18421 msgstr "به رف اضافه کنید"
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18424 #, c-format
18425 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18426 msgstr ""
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18431 #, fuzzy, c-format
18432 msgid "Download as CSV"
18433 msgstr "به رف اضافه کنید"
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18438 #, fuzzy, c-format
18439 msgid "Download as PDF"
18440 msgstr "به رف اضافه کنید"
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18445 #, fuzzy, c-format
18446 msgid "Download as XML"
18447 msgstr "به رف اضافه کنید"
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18450 #, fuzzy, c-format
18451 msgid "Download cart"
18452 msgstr "به رف اضافه کنید"
18453
18454 #. INPUT type=submit
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18456 #, fuzzy
18457 msgid "Download configuration"
18458 msgstr "به رف اضافه کنید"
18459
18460 #. INPUT type=submit
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18462 #, fuzzy
18463 msgid "Download database"
18464 msgstr "به رف اضافه کنید"
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18467 #, c-format
18468 msgid "Download file of all overdues"
18469 msgstr ""
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18472 #, c-format
18473 msgid "Download file of displayed overdues"
18474 msgstr ""
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "Download list"
18479 msgstr "به رف اضافه کنید"
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Download list "
18484 msgstr "به رف اضافه کنید "
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Download records"
18489 msgstr "به رف اضافه کنید"
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18492 #, fuzzy, c-format
18493 msgid "Download selected claims"
18494 msgstr "این رف را خذف نماید"
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
18497 #, fuzzy, c-format
18498 msgid "Download the report: "
18499 msgstr "به رف اضافه کنید "
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18502 #, fuzzy, c-format
18503 msgid "Downloading records, please wait..."
18504 msgstr "موقعیت"
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18507 #, c-format
18508 msgid "Draw guide boxes: "
18509 msgstr ""
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18513 #, c-format
18514 msgid "Dublin Core (XML)"
18515 msgstr ""
18516
18517 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18519 #, fuzzy, c-format
18520 msgid "Due %s"
18521 msgstr "انتظار میرود"
18522
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18534 #, fuzzy, c-format
18535 msgid "Due date"
18536 msgstr "نمایش مکمل"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18539 #, c-format
18540 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18541 msgstr ""
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
18544 #, c-format
18545 msgid "Duncan Tyler"
18546 msgstr ""
18547
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18552 #, c-format
18553 msgid "Duplicate"
18554 msgstr ""
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18557 #, c-format
18558 msgid "Duplicate budget"
18559 msgstr ""
18560
18561 #. %1$s:  budget_period_description 
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18563 #, fuzzy, c-format
18564 msgid "Duplicate budget %s"
18565 msgstr "تاریخ"
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18568 #, fuzzy, c-format
18569 msgid "Duplicate current template"
18570 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18573 #, c-format
18574 msgid "Duplicate patron record?"
18575 msgstr ""
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18579 #, c-format
18580 msgid "Duplicate record suspected"
18581 msgstr ""
18582
18583 #. A
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18585 #, fuzzy
18586 msgid "Duplicate this saved report"
18587 msgstr "این رف را خذف نماید"
18588
18589 #. For the first occurrence,
18590 #. SCRIPT
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18593 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18594 msgstr ""
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18597 #, c-format
18598 msgid "Duplicate warning"
18599 msgstr ""
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18602 #, c-format
18603 msgid "EAN :"
18604 msgstr ""
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18610 #, c-format
18611 msgid "EAN:"
18612 msgstr ""
18613
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18617 #, c-format
18618 msgid "EAN: "
18619 msgstr ""
18620
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18622 #, c-format
18623 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18624 msgstr ""
18625
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18627 #, c-format
18628 msgid "ERROR - unknown"
18629 msgstr ""
18630
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18639 #, c-format
18640 msgid "ERROR:"
18641 msgstr ""
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
18644 #, c-format
18645 msgid "ERROR: List could not be modified."
18646 msgstr ""
18647
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
18649 #, c-format
18650 msgid "ERROR: No barcode given."
18651 msgstr ""
18652
18653 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18655 #, c-format
18656 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18657 msgstr ""
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18660 #, c-format
18661 msgid "ERROR: No list number given."
18662 msgstr ""
18663
18664 #. SCRIPT
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18666 msgid ""
18667 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18668 msgstr ""
18669
18670 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
18672 #, c-format
18673 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18674 msgstr ""
18675
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
18677 #, c-format
18678 msgid "EUC-KR"
18679 msgstr ""
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18682 #, c-format
18683 msgid "EXAMPLE plugin"
18684 msgstr ""
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18688 #, c-format
18689 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18690 msgstr ""
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18693 #, c-format
18694 msgid "Earliest hold date"
18695 msgstr ""
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18698 #, c-format
18699 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18700 msgstr ""
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18703 #, c-format
18704 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18705 msgstr ""
18706
18707 #. For the first occurrence,
18708 #. SCRIPT
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Edit"
18782 msgstr "در حال انتظار"
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18791 #, fuzzy, c-format
18792 msgid "Edit "
18793 msgstr "در حال انتظار "
18794
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid "Edit Details"
18799 msgstr ":جزءییات"
18800
18801 #. %1$s:  itemnumber 
18802 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18803 #. %3$s:  barcode 
18804 #. %4$s:  END 
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18806 #, c-format
18807 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18808 msgstr ""
18809
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "Edit Items"
18813 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18814
18815 #. INPUT type=button name=back
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
18818 #, fuzzy
18819 msgid "Edit SQL"
18820 msgstr "در حال انتظار"
18821
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
18823 #, c-format
18824 msgid "Edit SQL report"
18825 msgstr ""
18826
18827 #. A
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18829 msgid "Edit [% field.name %] field"
18830 msgstr ""
18831
18832 #. SCRIPT
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18834 #, fuzzy
18835 msgid "Edit action %s"
18836 msgstr "در حال انتظار"
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18840 #, c-format
18841 msgid "Edit as new (duplicate)"
18842 msgstr ""
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Edit authority"
18847 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18850 #, fuzzy, c-format
18851 msgid "Edit basket"
18852 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18853
18854 #. %1$s:  basketname 
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18856 #, fuzzy, c-format
18857 msgid "Edit basket %s"
18858 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18859
18860 #. %1$s:  name 
18861 #. %2$s:  basketgroupid 
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18865 msgstr "s% جز/ها "
18866
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18868 #, fuzzy, c-format
18869 msgid "Edit biblio"
18870 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18871
18872 #. %1$s:  budget_period_description 
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Edit budget %s"
18876 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18877
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18879 #, fuzzy, c-format
18880 msgid "Edit collection "
18881 msgstr ":مجموعه"
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Edit course"
18886 msgstr "التسجيلات"
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18889 #, c-format
18890 msgid "Edit existing profile"
18891 msgstr ""
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "Edit field"
18896 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18897
18898 #. INPUT type=submit
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18900 #, fuzzy
18901 msgid "Edit help"
18902 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18905 #, fuzzy, c-format
18906 msgid "Edit history"
18907 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18910 #, fuzzy, c-format
18911 msgid "Edit in host"
18912 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18913
18914 #. %1$s:  shelfname | html 
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Edit is on (%s)"
18918 msgstr "در حال انتظار"
18919
18920 #. SCRIPT
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18922 #, fuzzy
18923 msgid "Edit item"
18924 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
18929 #, fuzzy, c-format
18930 msgid "Edit items"
18931 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18935 #, c-format
18936 msgid "Edit items in batch"
18937 msgstr ""
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18940 #, c-format
18941 msgid "Edit label template"
18942 msgstr ""
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
18945 #, fuzzy, c-format
18946 msgid "Edit list"
18947 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18948
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
18950 #, fuzzy, c-format
18951 msgid "Edit list "
18952 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
18953
18954 #. INPUT type=button
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
18956 #, fuzzy
18957 msgid "Edit owner"
18958 msgstr "در حال انتظار"
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
18961 #, c-format
18962 msgid "Edit patron card template"
18963 msgstr ""
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Edit patrons"
18968 msgstr "در حال انتظار"
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
18972 #, c-format
18973 msgid "Edit printer profile"
18974 msgstr ""
18975
18976 #. %1$s:  suggestionid 
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
18980 msgstr "پیشنهاد های خرید"
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18983 #, c-format
18984 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
18985 msgstr ""
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
18992 #, fuzzy, c-format
18993 msgid "Edit record"
18994 msgstr "التسجيلات"
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "Edit routing list"
19000 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19003 #, fuzzy, c-format
19004 msgid "Edit routing list "
19005 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
19006
19007 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19009 #, fuzzy, c-format
19010 msgid "Edit routing list (%s)"
19011 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
19012
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19014 #, c-format
19015 msgid "Edit routing list for "
19016 msgstr ""
19017
19018 #. For the first occurrence,
19019 #. SCRIPT
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19022 #, fuzzy, c-format
19023 msgid "Edit search"
19024 msgstr "جستجو معتبر"
19025
19026 #. INPUT type=submit
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19028 #, fuzzy
19029 msgid "Edit serials"
19030 msgstr ":نشریه"
19031
19032 #. INPUT type=submit
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19035 #, fuzzy
19036 msgid "Edit subfields"
19037 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "Edit subscription"
19042 msgstr "شرح"
19043
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19046 #, c-format
19047 msgid "Edit this holiday"
19048 msgstr ""
19049
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19051 #, c-format
19052 msgid "Edit vendor"
19053 msgstr ""
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19057 #, fuzzy, c-format
19058 msgid "Edition"
19059 msgstr "در حال انتظار"
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19063 #, fuzzy, c-format
19064 msgid "Edition: "
19065 msgstr "در حال انتظار "
19066
19067 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19069 #, fuzzy, c-format
19070 msgid "Edition: %s"
19071 msgstr "در حال انتظار"
19072
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19075 #, c-format
19076 msgid "Editions"
19077 msgstr ""
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "Editor"
19082 msgstr "در حال انتظار"
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
19085 #, c-format
19086 msgid "Edmund Balnaves"
19087 msgstr ""
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
19090 #, c-format
19091 msgid "Edward Allen"
19092 msgstr ""
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19095 #, c-format
19096 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19097 msgstr ""
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid "Email"
19107 msgstr ":نامه الکترونیکی"
19108
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "Email address:"
19113 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19118 #, c-format
19119 msgid "Email has been sent."
19120 msgstr ""
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "Email:"
19125 msgstr ":نامه الکترونیکی"
19126
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19131 #, fuzzy, c-format
19132 msgid "Email: "
19133 msgstr ":نامه الکترونیکی "
19134
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19136 #, c-format
19137 msgid "Emma Heath"
19138 msgstr ""
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid "Empty and close"
19143 msgstr "تهی و بسته نماید"
19144
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19146 #, c-format
19147 msgid "Enabled"
19148 msgstr ""
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19151 #, c-format
19152 msgid "Enabled?"
19153 msgstr ""
19154
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19156 #, fuzzy, c-format
19157 msgid "Encoding"
19158 msgstr "موقعیت"
19159
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19161 #, c-format
19162 msgid "Encoding (z3950 can send"
19163 msgstr ""
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "Encoding: "
19169 msgstr "معذرت میخواهیم "
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19172 #, c-format
19173 msgid "Encyclopedias "
19174 msgstr ""
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "End Date: "
19179 msgstr "تاریخ "
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19186 #, c-format
19187 msgid "End date"
19188 msgstr ""
19189
19190 #. SCRIPT
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19192 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19193 msgstr ""
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19196 #, c-format
19197 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19198 msgstr ""
19199
19200 #. For the first occurrence,
19201 #. SCRIPT
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19203 msgid "End date missing"
19204 msgstr ""
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19208 #, c-format
19209 msgid "End date:"
19210 msgstr ""
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19216 #, c-format
19217 msgid "End date: "
19218 msgstr ""
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19221 #, fuzzy, c-format
19222 msgid "End date: *"
19223 msgstr "تاریخ"
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19226 #, fuzzy, c-format
19227 msgid "End of date range"
19228 msgstr ":سال تاسیس"
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
19231 #, c-format
19232 msgid "English"
19233 msgstr ""
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19236 #, fuzzy, c-format
19237 msgid "Enhanced content"
19238 msgstr "محتویات"
19239
19240 #. A
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19242 #, fuzzy
19243 msgid "Enhanced content settings"
19244 msgstr "محتویات"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19247 #, c-format
19248 msgid "Enrollment fee"
19249 msgstr ""
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19253 #, c-format
19254 msgid "Enrollment fee: "
19255 msgstr ""
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19258 #, c-format
19259 msgid "Enrollment period"
19260 msgstr ""
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19264 #, c-format
19265 msgid "Enrollment period: "
19266 msgstr ""
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19269 #, c-format
19270 msgid ""
19271 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19272 "label printers"
19273 msgstr ""
19274
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19276 #, c-format
19277 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19278 msgstr ""
19279
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19281 #, c-format
19282 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19283 msgstr "پیشنهاد جدید برای خرید نماید"
19284
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19286 #, c-format
19287 msgid ""
19288 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19289 "Example, for a website itemtype : "
19290 msgstr ""
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19293 #, fuzzy, c-format
19294 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19295 msgstr "شرح"
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19298 #, c-format
19299 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19300 msgstr ""
19301
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19303 #, c-format
19304 msgid "Enter any authority field:"
19305 msgstr ""
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid "Enter any heading:"
19310 msgstr "تاریخچه خوانش من"
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19313 #, fuzzy, c-format
19314 msgid "Enter authorized heading:"
19315 msgstr "تاریخچه خوانش من"
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19318 #, fuzzy, c-format
19319 msgid "Enter barcode: "
19320 msgstr "شروع جستجو "
19321
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19324 #, fuzzy, c-format
19325 msgid "Enter biblionumber:"
19326 msgstr ":شماره کارت"
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19329 #, c-format
19330 msgid "Enter cover biblionumber: "
19331 msgstr ""
19332
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19336 #, c-format
19337 msgid "Enter item barcode:"
19338 msgstr ""
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19343 #, c-format
19344 msgid "Enter item barcode: "
19345 msgstr ""
19346
19347 #. %1$s:  name 
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19349 #, c-format
19350 msgid "Enter parameters for report %s:"
19351 msgstr ""
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19357 #, c-format
19358 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19359 msgstr ""
19360
19361 #. SCRIPT
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19363 #, fuzzy
19364 msgid "Enter patron card number:"
19365 msgstr ":شماره کارت"
19366
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19368 #, fuzzy, c-format
19369 msgid "Enter patron cardnumber: "
19370 msgstr ":شماره کارت "
19371
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "Enter search keywords:"
19392 msgstr "شروع جستجو"
19393
19394 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19397 #, fuzzy
19398 msgid "Enter search terms"
19399 msgstr "شروع جستجو"
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "Enter starting card number: "
19404 msgstr "شماره کارت شما "
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Enter starting card position: "
19409 msgstr "شماره کارت شما "
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19412 #, c-format
19413 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19414 msgstr ""
19415
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19417 #, c-format
19418 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19419 msgstr ""
19420
19421 #. INPUT type=text name=q
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19437 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19438 msgstr ""
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19443 #, fuzzy, c-format
19444 msgid "Enumeration"
19445 msgstr "موقعیت"
19446
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19448 #, c-format
19449 msgid "Envoyer"
19450 msgstr ""
19451
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
19453 #, c-format
19454 msgid "Eric Olsen"
19455 msgstr ""
19456
19457 #. For the first occurrence,
19458 #. SCRIPT
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19461 #, fuzzy, c-format
19462 msgid "Error"
19463 msgstr ":برای"
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19466 #, fuzzy, c-format
19467 msgid "Error 400"
19468 msgstr ":برای"
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19471 #, fuzzy, c-format
19472 msgid "Error 401"
19473 msgstr ":برای"
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "Error 402"
19478 msgstr ":برای"
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19481 #, fuzzy, c-format
19482 msgid "Error 403"
19483 msgstr ":برای"
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19486 #, fuzzy, c-format
19487 msgid "Error 404"
19488 msgstr ":برای"
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19491 #, fuzzy, c-format
19492 msgid "Error 405"
19493 msgstr ":برای"
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19496 #, fuzzy, c-format
19497 msgid "Error 500"
19498 msgstr ":برای"
19499
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19501 #, c-format
19502 msgid "Error adding items:"
19503 msgstr ""
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19506 #, fuzzy, c-format
19507 msgid "Error analysis:"
19508 msgstr "جستجو کاتالوگ"
19509
19510 #. SCRIPT
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19512 msgid "Error downloading the file"
19513 msgstr ""
19514
19515 #. SCRIPT
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19517 #, fuzzy
19518 msgid "Error importing the framework %s"
19519 msgstr ":کلمه عبور جدید"
19520
19521 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19523 #, c-format
19524 msgid "Error message from Zebra: %s "
19525 msgstr ""
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19530 #, c-format
19531 msgid "Error saving item"
19532 msgstr ""
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19537 #, c-format
19538 msgid "Error saving items"
19539 msgstr ""
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Error:"
19546 msgstr ":برای"
19547
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19556 #, fuzzy, c-format
19557 msgid "Error: "
19558 msgstr ":برای "
19559
19560 #. For the first occurrence,
19561 #. %1$s:  ELSE 
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19565 #, fuzzy, c-format
19566 msgid "Error: %s"
19567 msgstr ":برای"
19568
19569 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19570 #. %2$s:  errse.serialseq 
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19572 #, c-format
19573 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19574 msgstr ""
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19577 #, c-format
19578 msgid "Error: Required news title missing!"
19579 msgstr ""
19580
19581 #. %1$s:  msg_add 
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19583 #, c-format
19584 msgid "Error: Server with id %s not found"
19585 msgstr ""
19586
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19588 #, c-format
19589 msgid "Error: no field value specified."
19590 msgstr ""
19591
19592 #. SCRIPT
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19594 msgid "Error; your data might not have been saved"
19595 msgstr ""
19596
19597 #. For the first occurrence,
19598 #. %1$s:  name 
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
19601 #, c-format
19602 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19603 msgstr ""
19604
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19606 #, fuzzy, c-format
19607 msgid "Errors occurred:"
19608 msgstr "اشتباه واقع شد"
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
19611 #, c-format
19612 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19613 msgstr ""
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19616 #, c-format
19617 msgid ""
19618 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19619 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19620 msgstr ""
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19623 #, c-format
19624 msgid "Espace\\Temps"
19625 msgstr ""
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19628 #, c-format
19629 msgid "Est cost"
19630 msgstr ""
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19633 #, c-format
19634 msgid "Estimated cost per unit "
19635 msgstr ""
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19638 #, c-format
19639 msgid "Estimated delivery date"
19640 msgstr ""
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19643 #, c-format
19644 msgid "Estimated delivery date from: "
19645 msgstr ""
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19648 #, c-format
19649 msgid "Estimated delivery date:"
19650 msgstr ""
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19653 #, fuzzy, c-format
19654 msgid "Ethnicity"
19655 msgstr "موقعیت "
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19658 #, fuzzy, c-format
19659 msgid "Ethnicity notes"
19660 msgstr "موقعیت "
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19664 #, fuzzy, c-format
19665 msgid "Ethnicity notes: "
19666 msgstr "موقعیت "
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19670 #, c-format
19671 msgid "Ethnicity:"
19672 msgstr ""
19673
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19677 #, c-format
19678 msgid "Every"
19679 msgstr ""
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19683 #, c-format
19684 msgid "Everyone"
19685 msgstr ""
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19688 #, c-format
19689 msgid "Everything went OK, update done."
19690 msgstr ""
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
19693 #, c-format
19694 msgid "Evonne Cheung"
19695 msgstr ""
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19698 #, c-format
19699 msgid "Exactly on"
19700 msgstr ""
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19704 #, c-format
19705 msgid "Example: 5.00"
19706 msgstr ""
19707
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19709 #, c-format
19710 msgid ""
19711 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19712 "serialseq"
19713 msgstr ""
19714
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19716 #, c-format
19717 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19718 msgstr ""
19719
19720 #. SCRIPT
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19722 #, fuzzy
19723 msgid "Exception: %s"
19724 msgstr "موقعیت"
19725
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19727 #, fuzzy, c-format
19728 msgid "Exceptions"
19729 msgstr "موقعیت"
19730
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19732 #, c-format
19733 msgid "Existing holds"
19734 msgstr ""
19735
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19737 #, fuzzy, c-format
19738 msgid "Existing patrons"
19739 msgstr "در حال انتظار"
19740
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19743 #, c-format
19744 msgid "Expand all"
19745 msgstr ""
19746
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19752 #, c-format
19753 msgid "Expected"
19754 msgstr ""
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
19757 #, fuzzy, c-format
19758 msgid "Expected on"
19759 msgstr "قرار داده شده در"
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19766 #, fuzzy, c-format
19767 msgid "Expiration"
19768 msgstr ":ختم میشود"
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19774 #, fuzzy, c-format
19775 msgid "Expiration date"
19776 msgstr "در حال انتظار"
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19781 #, fuzzy, c-format
19782 msgid "Expiration date: "
19783 msgstr ":ختم میشود "
19784
19785 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19787 #, fuzzy, c-format
19788 msgid "Expiration date: %s"
19789 msgstr ":ختم میشود "
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19794 #, fuzzy, c-format
19795 msgid "Expiration:"
19796 msgstr "در حال انتظار"
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19799 #, fuzzy, c-format
19800 msgid "Expiration: "
19801 msgstr "در حال انتظار"
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19804 #, c-format
19805 msgid "Expired? / Closed?"
19806 msgstr ""
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19810 #, fuzzy, c-format
19811 msgid "Expires before:"
19812 msgstr ":ختم میشود"
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "Expires on"
19819 msgstr ":ختم میشود"
19820
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19822 #, c-format
19823 msgid "Expiring before:"
19824 msgstr ""
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19828 #, fuzzy, c-format
19829 msgid "Expiry date"
19830 msgstr ":ختم میشود"
19831
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19833 #, c-format
19834 msgid "Explanation"
19835 msgstr ""
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "Explanation: "
19840 msgstr "در حال انتظار "
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19866 #, c-format
19867 msgid "Export"
19868 msgstr ""
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19871 #, c-format
19872 msgid "Export "
19873 msgstr ""
19874
19875 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19877 #, fuzzy, c-format
19878 msgid "Export %s framework"
19879 msgstr ":کلمه عبور جدید"
19880
19881 #. INPUT type=button
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19884 msgid "Export as CSV"
19885 msgstr ""
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19889 #, fuzzy, c-format
19890 msgid "Export authority records"
19891 msgstr "منابع معتبر"
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19895 #, c-format
19896 msgid "Export batch"
19897 msgstr ""
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19901 #, fuzzy, c-format
19902 msgid "Export bibliographic records"
19903 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19906 #, c-format
19907 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19908 msgstr ""
19909
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19911 #, c-format
19912 msgid ""
19913 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19914 "cards printable directly on a printer"
19915 msgstr ""
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19918 #, fuzzy, c-format
19919 msgid "Export checkouts using format:"
19920 msgstr "s% نشریه ها"
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19923 #, c-format
19924 msgid "Export configuration"
19925 msgstr ""
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19929 #, c-format
19930 msgid "Export data"
19931 msgstr ""
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19934 #, c-format
19935 msgid "Export database"
19936 msgstr ""
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Export default framework"
19941 msgstr "منابع معتبر"
19942
19943 #. TH
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19945 msgid ""
19946 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
19947 "xml, .ods)"
19948 msgstr ""
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
19952 #, c-format
19953 msgid "Export item(s)"
19954 msgstr ""
19955
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
19957 #, c-format
19958 msgid "Export label data in one of three formats:"
19959 msgstr ""
19960
19961 #. For the first occurrence,
19962 #. SCRIPT
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19964 #, fuzzy
19965 msgid "Export labels"
19966 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
19967
19968 #. SCRIPT
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
19970 msgid "Export patron cards"
19971 msgstr ""
19972
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
19975 #, c-format
19976 msgid "Export single or multiple batches"
19977 msgstr ""
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
19980 #, c-format
19981 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
19982 msgstr ""
19983
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
19985 #, c-format
19986 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
19987 msgstr ""
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
19991 #, c-format
19992 msgid "Export this basket as CSV"
19993 msgstr ""
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
19996 #, fuzzy, c-format
19997 msgid "Export this basket group as CSV"
19998 msgstr "(s%) s% s% "
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20001 #, c-format
20002 msgid "Export to CSV file: "
20003 msgstr ""
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20007 #, c-format
20008 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20009 msgstr ""
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20013 #, c-format
20014 msgid ""
20015 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20016 "well"
20017 msgstr ""
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20021 #, c-format
20022 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20023 msgstr ""
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20026 #, c-format
20027 msgid "Export today's checked in barcodes"
20028 msgstr ""
20029
20030 #. For the first occurrence,
20031 #. %1$s:  label_count 
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20034 #, c-format
20035 msgid "Exporting %s cards(s)."
20036 msgstr ""
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "FINMARC"
20041 msgstr "نمایش مارک"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20044 #, c-format
20045 msgid "Fabio Tiana"
20046 msgstr ""
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20049 #, c-format
20050 msgid ""
20051 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20052 msgstr ""
20053
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20055 #, fuzzy, c-format
20056 msgid "Failed to add item with barcode "
20057 msgstr "s% جز/ها"
20058
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20060 #, c-format
20061 msgid "Failed to add scheduled task"
20062 msgstr ""
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20065 #, c-format
20066 msgid "Failed to apply different matching rule"
20067 msgstr ""
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20070 #, c-format
20071 msgid "Failed to delete field."
20072 msgstr ""
20073
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20075 #, fuzzy, c-format
20076 msgid "Failed to remove item with barcode "
20077 msgstr "s% جز/ها"
20078
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20080 #, fuzzy, c-format
20081 msgid "Failed to transfer collection"
20082 msgstr ":مجموعه"
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20085 #, c-format
20086 msgid "Failed to unzip archive."
20087 msgstr ""
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20090 #, c-format
20091 msgid "Failed to update field."
20092 msgstr ""
20093
20094 #. SCRIPT
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20096 msgid "Fall"
20097 msgstr ""
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20100 #, c-format
20101 msgid "FamFamFam Site"
20102 msgstr ""
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
20105 #, c-format
20106 msgid "Famfamfam iconset"
20107 msgstr ""
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20111 #, fuzzy, c-format
20112 msgid "Fast cataloging"
20113 msgstr ":موقعت"
20114
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Fax"
20119 msgstr ":فکس "
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20128 #, fuzzy, c-format
20129 msgid "Fax: "
20130 msgstr ":فکس "
20131
20132 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20133 #. %2$s:  END 
20134 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20136 #, fuzzy, c-format
20137 msgid "Fax: %s%s %s "
20138 msgstr "(s%) s% s% "
20139
20140 #. SCRIPT
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20142 msgid "Feb"
20143 msgstr ""
20144
20145 #. For the first occurrence,
20146 #. SCRIPT
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20149 #, c-format
20150 msgid "February"
20151 msgstr ""
20152
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20154 #, c-format
20155 msgid "Fee receipt"
20156 msgstr ""
20157
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20159 #, c-format
20160 msgid "Feedback:"
20161 msgstr ""
20162
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20164 #, fuzzy, c-format
20165 msgid "Fees &amp; Charges:"
20166 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20171 #, fuzzy, c-format
20172 msgid "Female "
20173 msgstr "مجانی "
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
20176 #, c-format
20177 msgid "Fernando Canizo"
20178 msgstr ""
20179
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20181 #, fuzzy, c-format
20182 msgid "Fiction"
20183 msgstr "موقعیت"
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20188 #, c-format
20189 msgid "Field"
20190 msgstr ""
20191
20192 #. For the first occurrence,
20193 #. SCRIPT
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20196 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20197 msgstr ""
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20201 #, c-format
20202 msgid "Field 1"
20203 msgstr ""
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20207 #, c-format
20208 msgid "Field 2"
20209 msgstr ""
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20213 #, c-format
20214 msgid "Field 3"
20215 msgstr ""
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20218 #, fuzzy, c-format
20219 msgid "Field name: "
20220 msgstr "اسم خانواده گی "
20221
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20224 #, c-format
20225 msgid "Field separator: "
20226 msgstr ""
20227
20228 #. %1$s:  field_added.label 
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20230 #, c-format
20231 msgid "Field successfully added: %s "
20232 msgstr ""
20233
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20235 #, c-format
20236 msgid "Field successfully deleted. "
20237 msgstr ""
20238
20239 #. %1$s:  field_updated.label 
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20241 #, c-format
20242 msgid "Field successfully updated: %s "
20243 msgstr ""
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20246 #, c-format
20247 msgid "Field to use for record matching"
20248 msgstr ""
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20251 #, c-format
20252 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20253 msgstr ""
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20256 #, c-format
20257 msgid ""
20258 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20259 "location_description and permanent_location_description show description "
20260 "instead of code."
20261 msgstr ""
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "File : "
20267 msgstr ": عنوان "
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20270 #, c-format
20271 msgid ""
20272 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20273 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20274 msgstr ""
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20277 #, c-format
20278 msgid ""
20279 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20280 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20281 msgstr ""
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "File format: "
20287 msgstr ":شکل "
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "File name"
20294 msgstr "اسم اول"
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20299 #, fuzzy, c-format
20300 msgid "File name:"
20301 msgstr "اسم اول"
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20304 #, fuzzy, c-format
20305 msgid "File type"
20306 msgstr ":نوع رف"
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20310 #, c-format
20311 msgid "File:"
20312 msgstr ""
20313
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20318 #, fuzzy, c-format
20319 msgid "File: "
20320 msgstr ": عنوان "
20321
20322 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20324 #, fuzzy, c-format
20325 msgid "File: %s"
20326 msgstr "s% : یو ار ال"
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20332 #, c-format
20333 msgid "Files"
20334 msgstr ""
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20337 #, c-format
20338 msgid "Files attached to invoice"
20339 msgstr ""
20340
20341 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20343 #, fuzzy, c-format
20344 msgid "Files for %s"
20345 msgstr "نشریه ها"
20346
20347 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "Files for invoice: %s"
20351 msgstr "نشریه ها"
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20354 #, c-format
20355 msgid "Filing Rule"
20356 msgstr ""
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20359 #, c-format
20360 msgid "Filing routine: "
20361 msgstr ""
20362
20363 #. For the first occurrence,
20364 #. SCRIPT
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20367 msgid "Filing rule code missing"
20368 msgstr ""
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20372 #, c-format
20373 msgid "Filing rule code: "
20374 msgstr ""
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20377 #, fuzzy, c-format
20378 msgid "Filing rule: "
20379 msgstr ":ادرس پوستی "
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20382 #, c-format
20383 msgid "Filmographies"
20384 msgstr ""
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20401 #, c-format
20402 msgid "Filter"
20403 msgstr ""
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20406 #, c-format
20407 msgid "Filter barcode"
20408 msgstr ""
20409
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20411 #, fuzzy, c-format
20412 msgid "Filter by: "
20413 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20416 #, fuzzy, c-format
20417 msgid "Filter location"
20418 msgstr "ناشر"
20419
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20421 #, c-format
20422 msgid "Filter on:"
20423 msgstr ""
20424
20425 #. SCRIPT
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20427 #, fuzzy
20428 msgid "Filter paid transactions"
20429 msgstr "موقعیت"
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20432 #, fuzzy, c-format
20433 msgid "Filter results :"
20434 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Filter results:"
20439 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20451 #, fuzzy, c-format
20452 msgid "Filtered on:"
20453 msgstr "تماس دوم"
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
20458 #, c-format
20459 msgid "Filters"
20460 msgstr ""
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20463 #, c-format
20464 msgid "Filters :"
20465 msgstr ""
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20469 #, fuzzy, c-format
20470 msgid "Fine"
20471 msgstr "جریمه ها"
20472
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20474 #, fuzzy, c-format
20475 msgid "Fine amount"
20476 msgstr "مقدار جریمه"
20477
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20479 #, fuzzy, c-format
20480 msgid "Fine amount: "
20481 msgstr "مقدار جریمه "
20482
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20484 #, c-format
20485 msgid "Fine charging interval"
20486 msgstr ""
20487
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20489 #, c-format
20490 msgid "Fine grace period (day)"
20491 msgstr ""
20492
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
20497 #, c-format
20498 msgid "Fines"
20499 msgstr "جریمه ها"
20500
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20502 #, fuzzy, c-format
20503 msgid "Fines &amp; Charges"
20504 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20507 #, fuzzy, c-format
20508 msgid "Fines &amp; charges"
20509 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
20510
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20512 #, c-format
20513 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20514 msgstr ""
20515
20516 #. INPUT type=submit name=submit
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20520 #, fuzzy
20521 msgid "Finish"
20522 msgstr "جریمه ها"
20523
20524 #. INPUT type=submit
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20526 msgid "Finish receiving"
20527 msgstr ""
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20530 #, c-format
20531 msgid "Finlay Thompson"
20532 msgstr ""
20533
20534 #. For the first occurrence,
20535 #. SCRIPT
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20539 #, fuzzy
20540 msgid "First"
20541 msgstr "اسم اول"
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20544 #, fuzzy, c-format
20545 msgid "First arrival:"
20546 msgstr "اسم اول"
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20549 #, fuzzy, c-format
20550 msgid "First issue publication date"
20551 msgstr ":سال تاسیس"
20552
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20554 #, fuzzy, c-format
20555 msgid "First issue publication date:"
20556 msgstr ":سال تاسیس"
20557
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20564 #, fuzzy, c-format
20565 msgid "First name"
20566 msgstr "اسم اول"
20567
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20570 #, fuzzy, c-format
20571 msgid "First name: "
20572 msgstr "اسم اول "
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20575 #, fuzzy, c-format
20576 msgid "Firstname"
20577 msgstr "اسم اول"
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20580 #, c-format
20581 msgid "Flagged"
20582 msgstr ""
20583
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20585 #, c-format
20586 msgid "Float"
20587 msgstr ""
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20590 #, c-format
20591 msgid "Florian Bischof"
20592 msgstr ""
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20596 #, c-format
20597 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20598 msgstr ""
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20604 #, fuzzy, c-format
20605 msgid "Font size: "
20606 msgstr "تعداد "
20607
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20612 #, fuzzy, c-format
20613 msgid "Font: "
20614 msgstr "تعداد "
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20617 #, c-format
20618 msgid "For "
20619 msgstr ""
20620
20621 #. SCRIPT
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20623 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20624 msgstr ""
20625
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20627 #, fuzzy, c-format
20628 msgid "For the selected operations: "
20629 msgstr "پیشنهاد های خرید "
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20632 #, c-format
20633 msgid ""
20634 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20635 "patron's category. "
20636 msgstr ""
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20639 #, c-format
20640 msgid ""
20641 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20642 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20643 msgstr ""
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20646 #, c-format
20647 msgid "For:"
20648 msgstr ""
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20651 #, c-format
20652 msgid "Force"
20653 msgstr ""
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20658 #, c-format
20659 msgid "Forever"
20660 msgstr ""
20661
20662 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20663 #. %2$s:  holdfor_surname 
20664 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20666 #, fuzzy, c-format
20667 msgid "Forget %s %s (%s)"
20668 msgstr "(s%) s% s%"
20669
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20671 #, c-format
20672 msgid "Forgive fines on return: "
20673 msgstr ""
20674
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20676 #, fuzzy, c-format
20677 msgid "Forgive overdue charges"
20678 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20681 #, c-format
20682 msgid "Forgiven"
20683 msgstr ""
20684
20685 #. For the first occurrence,
20686 #. SCRIPT
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20700 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20701 msgstr ""
20702
20703 #. SCRIPT
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20705 msgid "Form not submitted: word missing"
20706 msgstr ""
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20709 #, fuzzy, c-format
20710 msgid "Format:"
20711 msgstr ":شکل"
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20714 #, fuzzy, c-format
20715 msgid "Format: "
20716 msgstr ":شکل "
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
20720 #, fuzzy, c-format
20721 msgid "Formatting"
20722 msgstr ":شکل"
20723
20724 #. %1$s:  total_rows 
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20726 #, fuzzy, c-format
20727 msgid "Found %s results."
20728 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
20729
20730 #. SCRIPT
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20732 #, fuzzy
20733 msgid "Fr"
20734 msgstr ":برای"
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20739 #, c-format
20740 msgid "Framework code"
20741 msgstr ""
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20745 #, fuzzy, c-format
20746 msgid "Framework code: "
20747 msgstr ":کاتالوگ "
20748
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20751 #, fuzzy, c-format
20752 msgid "Framework description"
20753 msgstr "شرح"
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20756 #, c-format
20757 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20758 msgstr ""
20759
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20761 #, c-format
20762 msgid "Framework:"
20763 msgstr ""
20764
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
20766 #, c-format
20767 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20768 msgstr ""
20769
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
20771 #, c-format
20772 msgid "Francesca Moore"
20773 msgstr ""
20774
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20776 #, c-format
20777 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20778 msgstr ""
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
20781 #, c-format
20782 msgid "Francois Marier"
20783 msgstr ""
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20786 #, c-format
20787 msgid "Fred Pierre"
20788 msgstr ""
20789
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
20791 #, c-format
20792 msgid "Frederic Durand"
20793 msgstr ""
20794
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20797 #, fuzzy, c-format
20798 msgid "Frequencies"
20799 msgstr ":کلمه عبور موجود"
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20802 #, c-format
20803 msgid "Frequency"
20804 msgstr ""
20805
20806 #. SCRIPT
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20808 msgid ""
20809 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20810 "consider entering an issue count rather than a time period."
20811 msgstr ""
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
20816 #, c-format
20817 msgid "Frequency:"
20818 msgstr ""
20819
20820 #. SCRIPT
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20822 msgid "Fri"
20823 msgstr ""
20824
20825 #. For the first occurrence,
20826 #. SCRIPT
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20831 #, fuzzy, c-format
20832 msgid "Friday"
20833 msgstr "روز جمعه"
20834
20835 #. SCRIPT
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20837 #, fuzzy
20838 msgid "Fridays"
20839 msgstr "روز جمعه"
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20842 #, c-format
20843 msgid "Fridolin Somers"
20844 msgstr ""
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20847 #, c-format
20848 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20849 msgstr ""
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
20852 #, c-format
20853 msgid "Friedrich zur Hellen"
20854 msgstr ""
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20869 #, fuzzy, c-format
20870 msgid "From"
20871 msgstr ":برای"
20872
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20877 #, fuzzy, c-format
20878 msgid "From "
20879 msgstr ":برای "
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20882 #, fuzzy, c-format
20883 msgid "From \\ To"
20884 msgstr ":برای"
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20887 #, c-format
20888 msgid "From a new (empty) record"
20889 msgstr ""
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20892 #, c-format
20893 msgid "From a staged file"
20894 msgstr ""
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20897 #, fuzzy, c-format
20898 msgid "From a subscription"
20899 msgstr "شرح"
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "From a suggestion"
20904 msgstr "پیشنهاد های خرید"
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20907 #, fuzzy, c-format
20908 msgid "From an existing record: "
20909 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20912 #, c-format
20913 msgid "From an external source"
20914 msgstr ""
20915
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20917 #, fuzzy, c-format
20918 msgid "From any library"
20919 msgstr "هر بخش"
20920
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20922 #, fuzzy, c-format
20923 msgid "From any library:"
20924 msgstr "هر بخش"
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "From authid: "
20929 msgstr ":برای "
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20932 #, c-format
20933 msgid "From biblio number: "
20934 msgstr ""
20935
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20937 #, fuzzy, c-format
20938 msgid "From call number:"
20939 msgstr "شماره فراخوانی "
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20943 #, fuzzy, c-format
20944 msgid "From date:"
20945 msgstr ":برای"
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
20948 #, fuzzy, c-format
20949 msgid "From home library"
20950 msgstr "هر بخش"
20951
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
20953 #, fuzzy, c-format
20954 msgid "From home library:"
20955 msgstr "هر بخش"
20956
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
20958 #, fuzzy, c-format
20959 msgid "From item call number: "
20960 msgstr "شماره فراخوانی "
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
20963 #, c-format
20964 msgid "From titles with highest hold ratios"
20965 msgstr ""
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "From:"
20974 msgstr ":برای"
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "From: "
20979 msgstr ":برای "
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
20983 #, c-format
20984 msgid "Front "
20985 msgstr ""
20986
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
20988 #, c-format
20989 msgid "Frère Sébastien Marie"
20990 msgstr ""
20991
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
20993 #, c-format
20994 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
20995 msgstr ""
20996
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
20998 #, c-format
20999 msgid "Frédérick Capovilla"
21000 msgstr ""
21001
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21003 #, c-format
21004 msgid "Fullfilled"
21005 msgstr ""
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21017 #, c-format
21018 msgid "Fund"
21019 msgstr ""
21020
21021 #. SCRIPT
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21023 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21024 msgstr ""
21025
21026 #. SCRIPT
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21028 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21029 msgstr ""
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21032 #, fuzzy, c-format
21033 msgid "Fund amount:"
21034 msgstr "مقدار جریمه"
21035
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21039 #, c-format
21040 msgid "Fund code"
21041 msgstr ""
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21045 #, c-format
21046 msgid "Fund code: "
21047 msgstr ""
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21050 #, fuzzy, c-format
21051 msgid "Fund filters"
21052 msgstr "عنوان"
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21055 #, fuzzy, c-format
21056 msgid "Fund id"
21057 msgstr "s% : یو ار ال"
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21060 #, fuzzy, c-format
21061 msgid "Fund list of budget "
21062 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
21063
21064 #. TD
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21066 msgid "Fund locked"
21067 msgstr ""
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21073 #, fuzzy, c-format
21074 msgid "Fund name"
21075 msgstr ". کاربر"
21076
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21078 #, fuzzy, c-format
21079 msgid "Fund name: "
21080 msgstr "اسم خانواده گی "
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21083 #, c-format
21084 msgid "Fund parent: "
21085 msgstr ""
21086
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21088 #, fuzzy, c-format
21089 msgid "Fund remaining"
21090 msgstr "s% ثبت"
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21093 #, fuzzy, c-format
21094 msgid "Fund search"
21095 msgstr "جستجوی پیشرفته"
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21098 #, c-format
21099 msgid "Fund total"
21100 msgstr ""
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21106 #, fuzzy, c-format
21107 msgid "Fund:"
21108 msgstr "s% : یو ار ال"
21109
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21118 #, c-format
21119 msgid "Fund: "
21120 msgstr ""
21121
21122 #. For the first occurrence,
21123 #. %1$s:  fund_code 
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21126 #, fuzzy, c-format
21127 msgid "Fund: %s"
21128 msgstr "s% : یو ار ال"
21129
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21136 #, c-format
21137 msgid "Funds"
21138 msgstr ""
21139
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
21142 #, c-format
21143 msgid "Fyneworks.com"
21144 msgstr ""
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
21148 #, c-format
21149 msgid "GPL License"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21155 #, c-format
21156 msgid "GST"
21157 msgstr ""
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21162 #, c-format
21163 msgid "GST %%"
21164 msgstr ""
21165
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21167 #, c-format
21168 msgid "GST:"
21169 msgstr ""
21170
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
21172 #, c-format
21173 msgid "Gaetan Boisson"
21174 msgstr ""
21175
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
21177 #, c-format
21178 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21179 msgstr ""
21180
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21182 #, c-format
21183 msgid ""
21184 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21185 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21186 msgstr ""
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21190 #, c-format
21191 msgid "Gap between columns:"
21192 msgstr ""
21193
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21196 #, c-format
21197 msgid "Gap between rows:"
21198 msgstr ""
21199
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
21201 #, c-format
21202 msgid "Garry Collum"
21203 msgstr ""
21204
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21206 #, c-format
21207 msgid "Geauga County Public Library"
21208 msgstr ""
21209
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21212 #, fuzzy, c-format
21213 msgid "Gender"
21214 msgstr ":مالک"
21215
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21218 #, c-format
21219 msgid "Gender:"
21220 msgstr ""
21221
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21223 #, c-format
21224 msgid "General"
21225 msgstr ""
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21228 #, c-format
21229 msgid "General settings"
21230 msgstr ""
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21233 #, c-format
21234 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21235 msgstr ""
21236
21237 #. INPUT type=submit name=discharge
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21239 #, fuzzy
21240 msgid "Generate discharge"
21241 msgstr "موقعیت"
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21244 #, c-format
21245 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21246 msgstr ""
21247
21248 #. INPUT type=button
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21250 #, fuzzy
21251 msgid "Generate next"
21252 msgstr "موقعیت"
21253
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21256 #, c-format
21257 msgid "Gestion des index MACLES"
21258 msgstr ""
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21261 #, c-format
21262 msgid "Get Firefox add-on"
21263 msgstr ""
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Get desktop application"
21268 msgstr "موقعیت"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21271 #, c-format
21272 msgid "Get it!"
21273 msgstr ""
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21276 #, c-format
21277 msgid "Glen Stewart"
21278 msgstr ""
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21281 #, c-format
21282 msgid "Global system preferences"
21283 msgstr ""
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21286 #, c-format
21287 msgid "Glyphicons Free"
21288 msgstr ""
21289
21290 #. INPUT type=submit
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21304 msgid "Go"
21305 msgstr ""
21306
21307 #. IMG
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21310 msgid "Go bottom"
21311 msgstr ""
21312
21313 #. IMG
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21316 msgid "Go down"
21317 msgstr ""
21318
21319 #. For the first occurrence,
21320 #. SCRIPT
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21323 #, fuzzy, c-format
21324 msgid "Go to advanced search"
21325 msgstr "بحث متقدم"
21326
21327 #. A
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21330 #, fuzzy
21331 msgid "Go to item details"
21332 msgstr "جزءییات بیشتر"
21333
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21335 #, fuzzy, c-format
21336 msgid "Go to item search"
21337 msgstr "جستجو معتبر"
21338
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21342 #, fuzzy, c-format
21343 msgid "Go to page : "
21344 msgstr "عنوان "
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21347 #, fuzzy, c-format
21348 msgid "Go to receipt page"
21349 msgstr "عنوان"
21350
21351 #. A
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21354 #, fuzzy
21355 msgid "Go to record detail page"
21356 msgstr "عنوان"
21357
21358 #. IMG
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21361 msgid "Go top"
21362 msgstr ""
21363
21364 #. IMG
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21367 msgid "Go up"
21368 msgstr ""
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21371 #, fuzzy, c-format
21372 msgid "Gone no address flag"
21373 msgstr ":ادرس دایمی"
21374
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21377 #, c-format
21378 msgid "Grace period:"
21379 msgstr ""
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21382 #, c-format
21383 msgid "Greg Barniskis"
21384 msgstr ""
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21388 #, c-format
21389 msgid "Group"
21390 msgstr ""
21391
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21393 #, c-format
21394 msgid ""
21395 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21396 "category 'PA_CLASS')"
21397 msgstr ""
21398
21399 #. INPUT type=text name=group
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
21401 #, fuzzy
21402 msgid "Group code"
21403 msgstr "(s%) s% s%"
21404
21405 #. INPUT type=text name=groupdesc
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
21407 #, fuzzy
21408 msgid "Group name"
21409 msgstr "اسم خانواده گی"
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21412 #, c-format
21413 msgid "Group(s):"
21414 msgstr ""
21415
21416 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21417 #. %2$s:  ELSE 
21418 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21419 #. %4$s:  END 
21420 #. %5$s:  END 
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21422 #, c-format
21423 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21424 msgstr ""
21425
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21427 #, fuzzy, c-format
21428 msgid "Groups of libraries: "
21429 msgstr "كل الفروع "
21430
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21433 #, c-format
21434 msgid "Guarantees:"
21435 msgstr ""
21436
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21438 #, fuzzy, c-format
21439 msgid "Guarantor borrower number"
21440 msgstr "شماره کارت شما"
21441
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21443 #, fuzzy, c-format
21444 msgid "Guarantor information"
21445 msgstr "موقعیت"
21446
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21449 #, c-format
21450 msgid "Guarantor:"
21451 msgstr ""
21452
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21454 #, c-format
21455 msgid "Guide box:"
21456 msgstr ""
21457
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21463 #, c-format
21464 msgid "Guided reports"
21465 msgstr ""
21466
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21470 #, c-format
21471 msgid "Guided reports wizard"
21472 msgstr ""
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
21475 #, c-format
21476 msgid "Gynn Lomax"
21477 msgstr ""
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
21480 #, c-format
21481 msgid "H. Passini"
21482 msgstr ""
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21485 #, c-format
21486 msgid "HTML message:"
21487 msgstr ""
21488
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21490 #, c-format
21491 msgid "Handbooks"
21492 msgstr ""
21493
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21495 #, fuzzy, c-format
21496 msgid "Hard due date"
21497 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
21498
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21500 #, c-format
21501 msgid "Header row could not be parsed"
21502 msgstr ""
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21505 #, fuzzy, c-format
21506 msgid "Heading"
21507 msgstr "موقعیت"
21508
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21517 #, c-format
21518 msgid "Heading A-Z"
21519 msgstr ""
21520
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21529 #, c-format
21530 msgid "Heading Z-A"
21531 msgstr ""
21532
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21534 #, fuzzy, c-format
21535 msgid "Heading match: "
21536 msgstr "جستجو صفحه اصلی "
21537
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21539 #, c-format
21540 msgid "Help"
21541 msgstr ""
21542
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
21544 #, c-format
21545 msgid "Help input"
21546 msgstr ""
21547
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21549 #, c-format
21550 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21551 msgstr ""
21552
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21554 #, c-format
21555 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21556 msgstr ""
21557
21558 #. %1$s:  shelfname 
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21560 #, c-format
21561 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21562 msgstr ""
21563
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21566 #, c-format
21567 msgid "Hi,"
21568 msgstr ""
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21571 #, c-format
21572 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21573 msgstr ""
21574
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21577 #, fuzzy, c-format
21578 msgid "Hidden by default"
21579 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
21580
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
21584 #, c-format
21585 msgid "Hide all"
21586 msgstr ""
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21591 #, c-format
21592 msgid "Hide all columns"
21593 msgstr ""
21594
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21597 #, fuzzy, c-format
21598 msgid "Hide inactive budgets"
21599 msgstr "اداره میشود توسط"
21600
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21602 #, c-format
21603 msgid "Hide or show columns for tables."
21604 msgstr ""
21605
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21607 #, fuzzy, c-format
21608 msgid "Hide window"
21609 msgstr "پنهان نماید صفحه وندوس را"
21610
21611 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21612 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21614 #, c-format
21615 msgid ""
21616 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21617 "anyway?"
21618 msgstr ""
21619
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21621 #, c-format
21622 msgid "Highlight"
21623 msgstr ""
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21626 #, c-format
21627 msgid ""
21628 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21629 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21630 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21631 msgstr ""
21632
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21634 #, c-format
21635 msgid "Hint:"
21636 msgstr ""
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21639 #, c-format
21640 msgid "Hints"
21641 msgstr ""
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "History"
21646 msgstr "جستجو درباره"
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21649 #, fuzzy, c-format
21650 msgid "History OPAC note:"
21651 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21654 #, c-format
21655 msgid "History end date:"
21656 msgstr ""
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21659 #, c-format
21660 msgid "History staff note:"
21661 msgstr ""
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21664 #, c-format
21665 msgid "History start date:"
21666 msgstr ""
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21669 #, c-format
21670 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21671 msgstr ""
21672
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21674 #, c-format
21675 msgid "Hold"
21676 msgstr ""
21677
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21679 #, fuzzy, c-format
21680 msgid "Hold Date"
21681 msgstr "جزها"
21682
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "Hold at"
21688 msgstr "در حال انتظار"
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21693 #, c-format
21694 msgid "Hold date"
21695 msgstr ""
21696
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21698 #, fuzzy, c-format
21699 msgid "Hold details"
21700 msgstr "جزءییات بیشتر"
21701
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21703 #, c-format
21704 msgid "Hold expires on date:"
21705 msgstr ""
21706
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21708 #, fuzzy, c-format
21709 msgid "Hold fee"
21710 msgstr "در حال انتظار"
21711
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21714 #, fuzzy, c-format
21715 msgid "Hold fee: "
21716 msgstr "در حال انتظار "
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21722 #, fuzzy, c-format
21723 msgid "Hold for:"
21724 msgstr "در حال انتظار"
21725
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21727 #, fuzzy, c-format
21728 msgid "Hold for: "
21729 msgstr "در حال انتظار "
21730
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21732 #, c-format
21733 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21734 msgstr ""
21735
21736 #. %1$s:  nextreservtitle 
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21738 #, c-format
21739 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21740 msgstr ""
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21743 #, c-format
21744 msgid "Hold found: "
21745 msgstr ""
21746
21747 #. SCRIPT
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21749 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21750 msgstr ""
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21753 #, c-format
21754 msgid "Hold needing transfer found: "
21755 msgstr ""
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21758 #, c-format
21759 msgid "Hold placed by : "
21760 msgstr ""
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21764 #, c-format
21765 msgid "Hold policy"
21766 msgstr ""
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21769 #, fuzzy, c-format
21770 msgid "Hold ratio"
21771 msgstr "در حال انتظار"
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21774 #, fuzzy, c-format
21775 msgid "Hold ratio:"
21776 msgstr "در حال انتظار "
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21779 #, fuzzy, c-format
21780 msgid "Hold ratios"
21781 msgstr "در حال انتظار"
21782
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21784 #, c-format
21785 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21786 msgstr ""
21787
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21789 #, c-format
21790 msgid "Hold starts on date:"
21791 msgstr ""
21792
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21794 #, fuzzy, c-format
21795 msgid "Hold status "
21796 msgstr "در حال انتظار "
21797
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21799 #, fuzzy, c-format
21800 msgid "Holding branch"
21801 msgstr "در حال انتظار"
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21805 #, fuzzy, c-format
21806 msgid "Holding libraries"
21807 msgstr "كل الفروع"
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21815 #, fuzzy, c-format
21816 msgid "Holding library"
21817 msgstr ":شعبه اشتراک"
21818
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21820 #, fuzzy, c-format
21821 msgid "Holding library:"
21822 msgstr ":شعبه اشتراک"
21823
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21825 #, fuzzy, c-format
21826 msgid "Holdings"
21827 msgstr "در حال انتظار"
21828
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21830 #, fuzzy, c-format
21831 msgid "Holdings:"
21832 msgstr "در حال انتظار"
21833
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21844 #, c-format
21845 msgid "Holds"
21846 msgstr ""
21847
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21849 #, c-format
21850 msgid "Holds allowed (count)"
21851 msgstr ""
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21855 #, fuzzy, c-format
21856 msgid "Holds awaiting pickup"
21857 msgstr "در حال انتظار"
21858
21859 #. %1$s:  show_date 
21860 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21862 #, c-format
21863 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21864 msgstr ""
21865
21866 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21868 #, c-format
21869 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21870 msgstr ""
21871
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21875 #, fuzzy, c-format
21876 msgid "Holds queue"
21877 msgstr "در حال انتظار"
21878
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21882 #, fuzzy, c-format
21883 msgid "Holds statistics"
21884 msgstr "حالت"
21885
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21887 #, fuzzy, c-format
21888 msgid "Holds to pull"
21889 msgstr "در حال انتظار"
21890
21891 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21892 #. %2$s:  from 
21893 #. %3$s:  to 
21894 #. %4$s:  END 
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21896 #, c-format
21897 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21898 msgstr ""
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21901 #, fuzzy, c-format
21902 msgid "Holds waiting:"
21903 msgstr "در حال انتظار"
21904
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21907 #, fuzzy, c-format
21908 msgid "Holds:"
21909 msgstr "در حال انتظار"
21910
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
21912 #, c-format
21913 msgid "Holger Meißner"
21914 msgstr ""
21915
21916 #. For the first occurrence,
21917 #. SCRIPT
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21920 #, c-format
21921 msgid "Holiday exception"
21922 msgstr ""
21923
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21925 #, c-format
21926 msgid "Holiday only on this day"
21927 msgstr ""
21928
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21930 #, c-format
21931 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21932 msgstr ""
21933
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21935 #, c-format
21936 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21937 msgstr ""
21938
21939 #. For the first occurrence,
21940 #. SCRIPT
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21943 #, c-format
21944 msgid "Holiday repeating weekly"
21945 msgstr ""
21946
21947 #. For the first occurrence,
21948 #. SCRIPT
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
21951 #, c-format
21952 msgid "Holiday repeating yearly"
21953 msgstr ""
21954
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
21956 #, fuzzy, c-format
21957 msgid "Holidays on a range"
21958 msgstr ":سال تاسیس"
21959
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
21961 #, c-format
21962 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
21963 msgstr ""
21964
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22202 #, c-format
22203 msgid "Home"
22204 msgstr ""
22205
22206 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22207 #. %2$s:  ELSE 
22208 #. %3$s:  END 
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22210 #, c-format
22211 msgid ""
22212 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22213 msgstr ""
22214
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid "Home branch"
22218 msgstr "هر بخش"
22219
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22222 #, fuzzy, c-format
22223 msgid "Home libraries"
22224 msgstr "هر بخش"
22225
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22242 #, fuzzy, c-format
22243 msgid "Home library"
22244 msgstr "هر بخش"
22245
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22247 #, fuzzy, c-format
22248 msgid "Home library (branchcode)"
22249 msgstr "هر بخش"
22250
22251 #. SCRIPT
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22253 #, fuzzy
22254 msgid "Home library unknown."
22255 msgstr "هر بخش"
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "Home library:"
22260 msgstr "هر بخش"
22261
22262 #. SCRIPT
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22264 #, fuzzy
22265 msgid "Home library: %s"
22266 msgstr "هر بخش "
22267
22268 #. For the first occurrence,
22269 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22270 #. %2$s:  branchname 
22271 #. %3$s:  ELSE 
22272 #. %4$s:  branch 
22273 #. %5$s:  END 
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22276 #, fuzzy, c-format
22277 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22278 msgstr "هر بخش"
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22284 #, c-format
22285 msgid "Horizontal: "
22286 msgstr ""
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22289 #, c-format
22290 msgid "Horowhenua Library Trust"
22291 msgstr ""
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22294 #, fuzzy, c-format
22295 msgid "Host records"
22296 msgstr "التسجيلات"
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22299 #, c-format
22300 msgid "Hostname/Port"
22301 msgstr ""
22302
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22304 #, fuzzy, c-format
22305 msgid "Hostname: "
22306 msgstr "اسم خانواده گی "
22307
22308 #. SCRIPT
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22310 msgid "Hour"
22311 msgstr ""
22312
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
22317 #, c-format
22318 msgid "Hours"
22319 msgstr ""
22320
22321 #. For the first occurrence,
22322 #. SCRIPT
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22325 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22326 msgstr ""
22327
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22329 #, c-format
22330 msgid "How to process items: "
22331 msgstr ""
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
22334 #, c-format
22335 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22336 msgstr ""
22337
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
22339 #, c-format
22340 msgid "Hugh Davenport"
22341 msgstr ""
22342
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
22344 #, c-format
22345 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22346 msgstr ""
22347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22349 #, c-format
22350 msgid "I encountered some problems."
22351 msgstr ""
22352
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22354 #, c-format
22355 msgid "I received this from you:"
22356 msgstr ""
22357
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22359 #, c-format
22360 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22361 msgstr ""
22362
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22364 #, c-format
22365 msgid "I18N/L10N"
22366 msgstr ""
22367
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22369 #, fuzzy, c-format
22370 msgid "IBERMARC"
22371 msgstr "نمایش مارک"
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22375 #, c-format
22376 msgid "ID"
22377 msgstr ""
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22380 #, c-format
22381 msgid "INPUT SAVED"
22382 msgstr ""
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22385 #, c-format
22386 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22387 msgstr ""
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22390 #, fuzzy, c-format
22391 msgid "INTERMARC"
22392 msgstr "نمایش مارک"
22393
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22395 #, c-format
22396 msgid "INVOICE"
22397 msgstr ""
22398
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22400 #, c-format
22401 msgid "IP"
22402 msgstr ""
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "IP address has changed, please log in again "
22407 msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید "
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22410 #, fuzzy, c-format
22411 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22412 msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید "
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22415 #, c-format
22416 msgid "IP: "
22417 msgstr ""
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22420 #, fuzzy, c-format
22421 msgid "ISBD"
22422 msgstr "ای اس بی دی"
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22434 #, c-format
22435 msgid "ISBN"
22436 msgstr "ای اس بی ان"
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22439 #, c-format
22440 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22441 msgstr ""
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22445 #, c-format
22446 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22447 msgstr ""
22448
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22450 #, c-format
22451 msgid "ISBN, author or title :"
22452 msgstr ""
22453
22454 #. %1$s:  isbneanissn 
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22456 #, fuzzy, c-format
22457 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22458 msgstr "s% :ای اس بی ان"
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22464 #, c-format
22465 msgid "ISBN:"
22466 msgstr ":ای اس بی ان"
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "ISBN: "
22480 msgstr ":ای اس بی ان "
22481
22482 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22484 #, fuzzy, c-format
22485 msgid "ISBN: %s"
22486 msgstr "s% :ای اس بی ان"
22487
22488 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22490 #, fuzzy, c-format
22491 msgid "ISBN: %s "
22492 msgstr "s% :ای اس بی ان"
22493
22494 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22495 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22496 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22497 #. %4$s:  END 
22498 #. %5$s:  END 
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22500 #, fuzzy, c-format
22501 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22502 msgstr "(s%) s% s% "
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22505 #, c-format
22506 msgid "ISO 5426"
22507 msgstr ""
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22510 #, c-format
22511 msgid "ISO 6937"
22512 msgstr ""
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22515 #, c-format
22516 msgid "ISO 8859-1"
22517 msgstr ""
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22520 #, c-format
22521 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22522 msgstr ""
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22525 #, fuzzy, c-format
22526 msgid "ISO code"
22527 msgstr "بارکود"
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22530 #, fuzzy, c-format
22531 msgid "ISO code: "
22532 msgstr "بارکود "
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22535 #, c-format
22536 msgid "ISO2709 with items"
22537 msgstr ""
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22540 #, c-format
22541 msgid "ISO2709 without items"
22542 msgstr ""
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22556 #, fuzzy, c-format
22557 msgid "ISSN"
22558 msgstr "ای اس بی ان"
22559
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22568 #, fuzzy, c-format
22569 msgid "ISSN:"
22570 msgstr ":ای اس بی ان"
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22577 #, fuzzy, c-format
22578 msgid "ISSN: "
22579 msgstr ":ای اس بی ان "
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22582 #, c-format
22583 msgid "ITEM"
22584 msgstr ""
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22587 #, c-format
22588 msgid "ITEMS"
22589 msgstr ""
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22592 #, c-format
22593 msgid "ITEMS OVERDUE"
22594 msgstr ""
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
22597 #, c-format
22598 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22599 msgstr ""
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22602 #, c-format
22603 msgid "Icon"
22604 msgstr ""
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22607 #, c-format
22608 msgid ""
22609 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22610 "new one or overwrite the old one."
22611 msgstr ""
22612
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22614 #, c-format
22615 msgid ""
22616 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22617 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22618 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22619 msgstr ""
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22622 #, c-format
22623 msgid ""
22624 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22625 "already exists for a library, no change is made."
22626 msgstr ""
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
22630 #, c-format
22631 msgid "If empty, English is used"
22632 msgstr ""
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
22635 #, c-format
22636 msgid ""
22637 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22638 msgstr ""
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22641 #, c-format
22642 msgid ""
22643 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22644 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22645 "and a colon should precede each value. For example: "
22646 msgstr ""
22647
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22649 #, c-format
22650 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22651 msgstr ""
22652
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22654 #, c-format
22655 msgid ""
22656 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22657 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22658 msgstr ""
22659
22660 #. SCRIPT
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22662 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22663 msgstr ""
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22666 #, c-format
22667 msgid ""
22668 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22669 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22670 "type. "
22671 msgstr ""
22672
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22674 #, c-format
22675 msgid ""
22676 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22677 "you can check corresponding boxes below. "
22678 msgstr ""
22679
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22681 #, c-format
22682 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22683 msgstr ""
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22686 #, c-format
22687 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22688 msgstr ""
22689
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22692 #, c-format
22693 msgid ""
22694 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22695 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22696 msgstr ""
22697
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22699 #, c-format
22700 msgid ""
22701 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22702 msgstr ""
22703
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22705 #, c-format
22706 msgid "If you have a "
22707 msgstr ""
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22710 #, c-format
22711 msgid ""
22712 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22713 "a delay value is required."
22714 msgstr ""
22715
22716 #. SCRIPT
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22718 msgid ""
22719 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22720 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22721 msgstr ""
22722
22723 #. INPUT type=submit
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22728 #, c-format
22729 msgid "Ignore"
22730 msgstr ""
22731
22732 #. INPUT type=submit
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22734 #, fuzzy
22735 msgid "Ignore and continue"
22736 msgstr "اداره میشود توسط"
22737
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22739 #, c-format
22740 msgid "Ignore and return to transfers: "
22741 msgstr ""
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22744 #, c-format
22745 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22746 msgstr ""
22747
22748 #. SCRIPT
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22750 msgid "Ignored"
22751 msgstr ""
22752
22753 #. %1$s:  stopwords_removed 
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22755 #, c-format
22756 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22757 msgstr ""
22758
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22760 #, fuzzy, c-format
22761 msgid "Illustrator"
22762 msgstr "موقعیت"
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22765 #, fuzzy, c-format
22766 msgid "Image"
22767 msgstr "تصویر جلد کتاب"
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22770 #, fuzzy, c-format
22771 msgid "Image 1"
22772 msgstr "اداره میشود توسط"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22775 #, fuzzy, c-format
22776 msgid "Image 2"
22777 msgstr "اداره میشود توسط"
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22780 #, fuzzy, c-format
22781 msgid "Image file"
22782 msgstr "نشریه ها"
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22785 #, fuzzy, c-format
22786 msgid "Image name: "
22787 msgstr "اسم خانواده گی "
22788
22789 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22791 #, fuzzy, c-format
22792 msgid "Image name: %s"
22793 msgstr "نشریه ها"
22794
22795 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22796 #. %2$s:  ELSE 
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22798 #, c-format
22799 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22800 msgstr ""
22801
22802 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22804 #, c-format
22805 msgid ""
22806 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22807 msgstr ""
22808
22809 #. %1$s:  END 
22810 #. %2$s:  END 
22811 #. %3$s:  ELSE 
22812 #. %4$s:  END 
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22814 #, c-format
22815 msgid ""
22816 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22817 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22818 msgstr ""
22819
22820 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22822 #, c-format
22823 msgid ""
22824 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22825 "the error log for more details. %s"
22826 msgstr ""
22827
22828 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22830 #, c-format
22831 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22832 msgstr ""
22833
22834 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22836 #, c-format
22837 msgid ""
22838 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22839 "maximum size). %s"
22840 msgstr ""
22841
22842 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22844 #, c-format
22845 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22846 msgstr ""
22847
22848 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22850 #, c-format
22851 msgid ""
22852 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22853 msgstr ""
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22857 #, fuzzy, c-format
22858 msgid "Image source: "
22859 msgstr "نشریه ها "
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22862 #, c-format
22863 msgid "Image successfully uploaded"
22864 msgstr ""
22865
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22867 #, c-format
22868 msgid "Image upload results :"
22869 msgstr ""
22870
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22872 #, c-format
22873 msgid "Image(s) successfully deleted"
22874 msgstr ""
22875
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22879 #, fuzzy, c-format
22880 msgid "Image: "
22881 msgstr "اداره میشود توسط "
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22885 #, c-format
22886 msgid "Images"
22887 msgstr ""
22888
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22890 #, fuzzy, c-format
22891 msgid "Images for "
22892 msgstr "نشریه ها "
22893
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22904 #, c-format
22905 msgid "Import"
22906 msgstr ""
22907
22908 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22910 #, c-format
22911 msgid ""
22912 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22913 "(.csv, .xml, .ods)"
22914 msgstr ""
22915
22916 #. INPUT type=submit
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22918 msgid "Import >>"
22919 msgstr ""
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22922 #, c-format
22923 msgid ""
22924 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22925 "details (used only if no information is filled for the item):"
22926 msgstr ""
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22929 #, c-format
22930 msgid ""
22931 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22932 msgstr ""
22933
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22935 #, c-format
22936 msgid ""
22937 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22938 "file (.csv, .xml, .ods)"
22939 msgstr ""
22940
22941 #. TH
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22943 msgid ""
22944 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22945 "csv, .xml, .ods)"
22946 msgstr ""
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
22949 #, c-format
22950 msgid "Import into the borrowers table"
22951 msgstr ""
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
22954 #, c-format
22955 msgid "Import patron data"
22956 msgstr ""
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
22962 #, c-format
22963 msgid "Import patrons"
22964 msgstr ""
22965
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
22967 #, c-format
22968 msgid "Import quotes"
22969 msgstr ""
22970
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
22972 #, fuzzy, c-format
22973 msgid "Import results :"
22974 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
22975
22976 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
22978 #, fuzzy
22979 msgid "Import this batch into the catalog"
22980 msgstr ".نتیجه در کاتالوگ دریافت نشد"
22981
22982 #. INPUT type=submit
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
22984 #, fuzzy
22985 msgid "Import this patron"
22986 msgstr "(امانت برده شده)"
22987
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22990 #, fuzzy, c-format
22991 msgid "Imported"
22992 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
22993
22994 #. SCRIPT
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
22996 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
22997 msgstr ""
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23000 #, c-format
23001 msgid ""
23002 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23003 msgstr ""
23004
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23006 #, c-format
23007 msgid "In Use"
23008 msgstr ""
23009
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23011 #, c-format
23012 msgid "In framework:"
23013 msgstr ""
23014
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23016 #, fuzzy, c-format
23017 msgid "In months: "
23018 msgstr "3 ماه "
23019
23020 #. For the first occurrence,
23021 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23022 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23025 #, c-format
23026 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23027 msgstr ""
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23030 #, c-format
23031 msgid ""
23032 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23033 "records must be up-to-date on this computer: "
23034 msgstr ""
23035
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23037 #, fuzzy, c-format
23038 msgid "In transit"
23039 msgstr "در انتقال از s% به s%"
23040
23041 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23042 #. %2$s:  item.transfertto 
23043 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23045 #, fuzzy, c-format
23046 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23047 msgstr "در انتقال از s% به s%"
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23053 #, c-format
23054 msgid "Inactive"
23055 msgstr ""
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23058 #, c-format
23059 msgid "Inactive budgets"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23063 #, fuzzy, c-format
23064 msgid "Include expired subscriptions: "
23065 msgstr "نشریه ها برای اشتراک "
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23071 #, c-format
23072 msgid "Include tax"
23073 msgstr ""
23074
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23076 #, fuzzy, c-format
23077 msgid "Included ordered:"
23078 msgstr "جز های فسخ شده"
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23081 #, c-format
23082 msgid ""
23083 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23084 "Database."
23085 msgstr ""
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23089 #, fuzzy, c-format
23090 msgid "Indefinite"
23091 msgstr "موقعیت"
23092
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23094 #, c-format
23095 msgid ""
23096 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23097 "with an IP address that doesn't match your library. "
23098 msgstr ""
23099
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23101 #, c-format
23102 msgid "Indexed in:"
23103 msgstr ""
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23106 #, c-format
23107 msgid "Indexes"
23108 msgstr ""
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23111 #, fuzzy, c-format
23112 msgid "Individual libraries:"
23113 msgstr "كل الفروع"
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23120 #, c-format
23121 msgid "Info"
23122 msgstr ""
23123
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23125 #, c-format
23126 msgid "Info:"
23127 msgstr ""
23128
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23133 #, fuzzy, c-format
23134 msgid "Information"
23135 msgstr "موقعیت"
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23138 #, fuzzy, c-format
23139 msgid "Information "
23140 msgstr "موقعیت "
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23144 #, fuzzy, c-format
23145 msgid "Initials"
23146 msgstr ":نشریه"
23147
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23150 #, c-format
23151 msgid "Initials: "
23152 msgstr ""
23153
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23157 #, fuzzy, c-format
23158 msgid "Inner counter"
23159 msgstr "مقدار جریمه"
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23162 #, c-format
23163 msgid "Inner counter "
23164 msgstr ""
23165
23166 #. INPUT type=button name=insert
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23168 msgid "Insert"
23169 msgstr ""
23170
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23172 #, c-format
23173 msgid "Installation complete."
23174 msgstr ""
23175
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23178 #, fuzzy, c-format
23179 msgid "Instructions"
23180 msgstr "پیشنهادات خرید"
23181
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23183 #, fuzzy, c-format
23184 msgid "Instructor search:"
23185 msgstr "شروع جستجو"
23186
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23189 #, fuzzy, c-format
23190 msgid "Instructors"
23191 msgstr "پیشنهادات خرید"
23192
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23194 #, fuzzy, c-format
23195 msgid "Instructors:"
23196 msgstr "پیشنهادات خرید"
23197
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23201 #, c-format
23202 msgid "Insufficient privileges."
23203 msgstr ""
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23206 #, c-format
23207 msgid "Integer"
23208 msgstr ""
23209
23210 #. SCRIPT
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23212 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23213 msgstr ""
23214
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23217 #, fuzzy, c-format
23218 msgid "Internal note:"
23219 msgstr "s% محتویات"
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23227 #, fuzzy, c-format
23228 msgid "Internal note: "
23229 msgstr "s% محتویات "
23230
23231 #. A
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23233 msgid "Internationalization and localization"
23234 msgstr ""
23235
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23242 #, fuzzy, c-format
23243 msgid "Into an application"
23244 msgstr "موقعیت"
23245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23248 #, fuzzy, c-format
23249 msgid "Into an application "
23250 msgstr "موقعیت "
23251
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23255 #, fuzzy, c-format
23256 msgid "Into an application: "
23257 msgstr "موقعیت "
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23261 #, fuzzy, c-format
23262 msgid "Intranet"
23263 msgstr "در انتقال از s% به s%"
23264
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23266 #, c-format
23267 msgid "Invalid authority type"
23268 msgstr ""
23269
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23271 #, c-format
23272 msgid "Invalid course!"
23273 msgstr ""
23274
23275 #. SCRIPT
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23277 msgid "Invalid day entered in field %s"
23278 msgstr ""
23279
23280 #. SCRIPT
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23282 msgid "Invalid month entered in field %s"
23283 msgstr ""
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23287 #, fuzzy, c-format
23288 msgid "Invalid username or password"
23289 msgstr ":کلمه عبور جدید"
23290
23291 #. %1$s:  e 
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23293 #, fuzzy, c-format
23294 msgid "Invalid value for %s"
23295 msgstr "نشریه ها"
23296
23297 #. SCRIPT
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23299 msgid "Invalid year entered in field %s"
23300 msgstr ""
23301
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23303 #, c-format
23304 msgid "Inventory"
23305 msgstr ""
23306
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23308 #, c-format
23309 msgid "Inventory date:"
23310 msgstr ""
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23319 #, fuzzy, c-format
23320 msgid "Inventory number"
23321 msgstr "شماره فراخوانی"
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23324 #, c-format
23325 msgid "Inventory/Stocktaking"
23326 msgstr ""
23327
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23330 #, c-format
23331 msgid "Inventory/stocktaking"
23332 msgstr ""
23333
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23335 #, c-format
23336 msgid "Invoice "
23337 msgstr ""
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23342 #, fuzzy, c-format
23343 msgid "Invoice amount"
23344 msgstr "مقدار جریمه"
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23347 #, fuzzy, c-format
23348 msgid "Invoice details"
23349 msgstr "جزءییات بیشتر"
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23352 #, c-format
23353 msgid "Invoice has been modified"
23354 msgstr ""
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23357 #, c-format
23358 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23359 msgstr ""
23360
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23362 #, c-format
23363 msgid "Invoice item price includes tax: "
23364 msgstr ""
23365
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23369 #, c-format
23370 msgid "Invoice no."
23371 msgstr ""
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23374 #, c-format
23375 msgid "Invoice no.: "
23376 msgstr ""
23377
23378 #. %1$s:  invoicenumber 
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23380 #, c-format
23381 msgid "Invoice no.: %s"
23382 msgstr ""
23383
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23385 #, c-format
23386 msgid "Invoice no:"
23387 msgstr ""
23388
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23392 #, fuzzy, c-format
23393 msgid "Invoice number"
23394 msgstr "شماره فراخوانی"
23395
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23397 #, c-format
23398 msgid "Invoice number reverse"
23399 msgstr ""
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23405 #, fuzzy, c-format
23406 msgid "Invoice number:"
23407 msgstr ":شماره کارت"
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23411 #, c-format
23412 msgid "Invoice prices are: "
23413 msgstr ""
23414
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23416 #, c-format
23417 msgid "Invoice prices:"
23418 msgstr ""
23419
23420 #. %1$s:  invoicenumber 
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23422 #, c-format
23423 msgid "Invoice: %s"
23424 msgstr ""
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23431 #, c-format
23432 msgid "Invoices"
23433 msgstr ""
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
23436 #, c-format
23437 msgid "Irma Birchall"
23438 msgstr ""
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23441 #, fuzzy, c-format
23442 msgid "Irregularity:"
23443 msgstr "چاپ"
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
23447 #, c-format
23448 msgid "Is a URL:"
23449 msgstr ""
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23452 #, fuzzy, c-format
23453 msgid "Is hidden by default"
23454 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23457 #, c-format
23458 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23459 msgstr ""
23460
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23463 #, c-format
23464 msgid "Is this a duplicate of "
23465 msgstr ""
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
23468 #, c-format
23469 msgid "Isaac Brodsky"
23470 msgstr ""
23471
23472 #. SCRIPT
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23474 #, fuzzy
23475 msgid "Issue"
23476 msgstr "نشریه ها"
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23479 #, fuzzy, c-format
23480 msgid "Issue "
23481 msgstr "نشریه ها "
23482
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23484 #, fuzzy, c-format
23485 msgid "Issue #"
23486 msgstr "نشریه ها"
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23490 #, fuzzy, c-format
23491 msgid "Issue history"
23492 msgstr "جستجو درباره"
23493
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23496 #, fuzzy, c-format
23497 msgid "Issue number"
23498 msgstr "خلاصه نشریه ها"
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23501 #, fuzzy, c-format
23502 msgid "Issue:"
23503 msgstr "نشریه ها"
23504
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23506 #, fuzzy, c-format
23507 msgid "Issue: "
23508 msgstr "نشریه ها "
23509
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23511 #, fuzzy, c-format
23512 msgid "Issues"
23513 msgstr "نشریه ها"
23514
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23517 #, c-format
23518 msgid "Issues per unit"
23519 msgstr ""
23520
23521 #. SCRIPT
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23523 #, fuzzy
23524 msgid "Issues per unit is required"
23525 msgstr "التسجيلات"
23526
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23528 #, c-format
23529 msgid "Issues summary"
23530 msgstr "خلاصه نشریه ها"
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23533 #, c-format
23534 msgid "Issuing rules"
23535 msgstr ""
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23538 #, c-format
23539 msgid "It began on "
23540 msgstr ""
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23544 #, c-format
23545 msgid "It has "
23546 msgstr ""
23547
23548 #. INPUT type=submit
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23550 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23551 msgstr ""
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23554 #, c-format
23555 msgid ""
23556 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23557 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23558 msgstr ""
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23566 #, fuzzy, c-format
23567 msgid "Item"
23568 msgstr "عنوان"
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23574 #, fuzzy, c-format
23575 msgid "Item "
23576 msgstr "عنوان "
23577
23578 #. For the first occurrence,
23579 #. %1$s:  loopro.object 
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23582 #, fuzzy, c-format
23583 msgid "Item %s"
23584 msgstr "عنوان"
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23587 #, fuzzy, c-format
23588 msgid "Item barcode:"
23589 msgstr "شروع جستجو"
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23593 #, fuzzy, c-format
23594 msgid "Item call number"
23595 msgstr "شماره فراخوانی"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23598 #, fuzzy, c-format
23599 msgid "Item callnumber between: "
23600 msgstr "شماره فراخوانی "
23601
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23603 #, fuzzy, c-format
23604 msgid "Item callnumber:"
23605 msgstr "شماره فراخوانی"
23606
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23608 #, fuzzy, c-format
23609 msgid "Item checked out"
23610 msgstr "(امانت برده شده)"
23611
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23615 #, c-format
23616 msgid "Item circulation alerts"
23617 msgstr ""
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23620 #, c-format
23621 msgid "Item consigned:"
23622 msgstr ""
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "Item count"
23628 msgstr ":نوع جز"
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "Item details"
23633 msgstr "جزءییات بیشتر"
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23636 #, fuzzy, c-format
23637 msgid "Item floats"
23638 msgstr "جز مفقود شده"
23639
23640 #. SCRIPT
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23642 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23643 msgstr ""
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23646 #, c-format
23647 msgid "Item has been withdrawn"
23648 msgstr ""
23649
23650 #. SCRIPT
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23652 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23653 msgstr ""
23654
23655 #. SCRIPT
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23657 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23658 msgstr ""
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23661 #, fuzzy, c-format
23662 msgid "Item holding library:"
23663 msgstr ":شعبه اشتراک"
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23666 #, fuzzy, c-format
23667 msgid "Item home library:"
23668 msgstr "هر بخش"
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23672 #, fuzzy, c-format
23673 msgid "Item information"
23674 msgstr "موقعیت"
23675
23676 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23677 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23678 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23680 #, fuzzy, c-format
23681 msgid "Item information %s%s %s "
23682 msgstr "موقعیت "
23683
23684 #. SCRIPT
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23686 #, fuzzy
23687 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23688 msgstr "در انتقال از s% به s%"
23689
23690 #. SCRIPT
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23692 #, fuzzy
23693 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23694 msgstr "در انتقال از s% به s%"
23695
23696 #. SCRIPT
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23698 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23699 msgstr ""
23700
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23702 #, c-format
23703 msgid "Item is already at destination library."
23704 msgstr ""
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23707 #, c-format
23708 msgid "Item is restricted"
23709 msgstr ""
23710
23711 #. SCRIPT
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23713 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23714 msgstr ""
23715
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23717 #, c-format
23718 msgid "Item is withdrawn."
23719 msgstr ""
23720
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23722 #, c-format
23723 msgid "Item is withdrawn. "
23724 msgstr ""
23725
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23727 #, fuzzy, c-format
23728 msgid "Item level holds"
23729 msgstr "جز مفقود شده"
23730
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23732 #, fuzzy, c-format
23733 msgid "Item missing"
23734 msgstr ":نوع جز"
23735
23736 #. SCRIPT
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23738 #, fuzzy
23739 msgid "Item not checked out."
23740 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
23741
23742 #. For the first occurrence,
23743 #. SCRIPT
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23745 msgid "Item not found."
23746 msgstr ""
23747
23748 #. SCRIPT
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23750 msgid ""
23751 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23752 "anyway)"
23753 msgstr ""
23754
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23756 #, fuzzy, c-format
23757 msgid "Item number"
23758 msgstr "شماره فراخوانی"
23759
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23761 #, fuzzy, c-format
23762 msgid "Item number (internal)"
23763 msgstr "شماره فراخوانی "
23764
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23766 #, fuzzy, c-format
23767 msgid "Item number file: "
23768 msgstr "شماره فراخوانی "
23769
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
23772 #, fuzzy, c-format
23773 msgid "Item processing:"
23774 msgstr ":نوع جز"
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23777 #, c-format
23778 msgid "Item records were last synced on: "
23779 msgstr ""
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23782 #, fuzzy, c-format
23783 msgid "Item renewed:"
23784 msgstr "عنوان"
23785
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23787 #, c-format
23788 msgid "Item returns home"
23789 msgstr ""
23790
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23792 #, fuzzy, c-format
23793 msgid "Item returns to issuing library"
23794 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23797 #, fuzzy, c-format
23798 msgid "Item search"
23799 msgstr "جستجو معتبر"
23800
23801 #. SCRIPT
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23803 #, fuzzy
23804 msgid "Item search results"
23805 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
23806
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23808 #, fuzzy, c-format
23809 msgid "Item should have been scanned"
23810 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23813 #, fuzzy, c-format
23814 msgid "Item should not have been scanned"
23815 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
23816
23817 #. %1$s:  reqbrchname 
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23819 #, c-format
23820 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23821 msgstr ""
23822
23823 #. A
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23825 #, fuzzy
23826 msgid "Item sorting"
23827 msgstr ":نوع جز"
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23830 #, fuzzy, c-format
23831 msgid "Item statuses"
23832 msgstr ":نوع جز"
23833
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23835 #, fuzzy, c-format
23836 msgid "Item tag"
23837 msgstr ":نوع جز"
23838
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
23871 #, fuzzy, c-format
23872 msgid "Item type"
23873 msgstr ":نوع جز"
23874
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23877 #, fuzzy, c-format
23878 msgid "Item type "
23879 msgstr ":نوع جز "
23880
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23882 #, c-format
23883 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23884 msgstr ""
23885
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23892 #, fuzzy, c-format
23893 msgid "Item type:"
23894 msgstr ":نوع جز"
23895
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23903 #, fuzzy, c-format
23904 msgid "Item type: "
23905 msgstr ":نوع جز "
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23915 #, fuzzy, c-format
23916 msgid "Item types"
23917 msgstr ":نوع جز"
23918
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23920 #, c-format
23921 msgid "Item types administration"
23922 msgstr ""
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23925 #, c-format
23926 msgid "Item was lost, now found."
23927 msgstr ""
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23930 #, fuzzy, c-format
23931 msgid "Item was on loan to "
23932 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
23933
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23935 #, fuzzy, c-format
23936 msgid "Item with barcode "
23937 msgstr "شروع جستجو"
23938
23939 #. %1$s:  barcode 
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
23941 #, c-format
23942 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
23943 msgstr ""
23944
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
23946 #, fuzzy, c-format
23947 msgid "Item(s)"
23948 msgstr "عنوان"
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
23951 #, fuzzy, c-format
23952 msgid "Itemnumber"
23953 msgstr "شماره فراخوانی"
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
23961 #, fuzzy, c-format
23962 msgid "Items"
23963 msgstr "عنوان"
23964
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Items available"
23969 msgstr ".نسخه موجود نیست"
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
23972 #, fuzzy, c-format
23973 msgid "Items checked out"
23974 msgstr "(امانت برده شده)"
23975
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
23978 #, fuzzy, c-format
23979 msgid "Items expected"
23980 msgstr "این رف را خذف نماید"
23981
23982 #. %1$s:  title |html 
23983 #. %2$s:  IF ( author ) 
23984 #. %3$s:  author 
23985 #. %4$s:  END 
23986 #. %5$s:  biblionumber 
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
23988 #, fuzzy, c-format
23989 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
23990 msgstr "(s%) s% s%"
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
23993 #, fuzzy, c-format
23994 msgid "Items in "
23995 msgstr "عنوان"
23996
23997 #. For the first occurrence,
23998 #. %1$s:  batch_id 
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24001 #, fuzzy, c-format
24002 msgid "Items in batch number %s"
24003 msgstr "شماره فراخوانی"
24004
24005 #. SCRIPT
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24007 #, fuzzy
24008 msgid "Items in your cart: %s"
24009 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
24010
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24013 #, fuzzy, c-format
24014 msgid "Items list"
24015 msgstr "عنوان"
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24018 #, fuzzy, c-format
24019 msgid "Items lost"
24020 msgstr "عنوان"
24021
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24023 #, fuzzy, c-format
24024 msgid "Items needed"
24025 msgstr "عنوان"
24026
24027 #. %1$s:  field.label 
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24029 #, fuzzy, c-format
24030 msgid "Items search field: %s"
24031 msgstr "جستجو درباره"
24032
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24037 #, fuzzy, c-format
24038 msgid "Items search fields"
24039 msgstr "جستجو درباره"
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24045 #, fuzzy, c-format
24046 msgid "Items with no checkouts"
24047 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
24048
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24051 #, fuzzy, c-format
24052 msgid "Items:"
24053 msgstr "عنوان"
24054
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24057 #, fuzzy, c-format
24058 msgid "Items: "
24059 msgstr "عنوان"
24060
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24063 #, fuzzy, c-format
24064 msgid "Itemtype"
24065 msgstr ":نوع جز"
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24068 #, fuzzy, c-format
24069 msgid "Itype"
24070 msgstr ":نوع جز"
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
24073 #, c-format
24074 msgid "Ivan Brown"
24075 msgstr ""
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
24078 #, c-format
24079 msgid "Jacek Ablewicz"
24080 msgstr ""
24081
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
24083 #, c-format
24084 msgid "James Winter"
24085 msgstr ""
24086
24087 #. SCRIPT
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24089 #, fuzzy
24090 msgid "Jan"
24091 msgstr "کدام"
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24094 #, c-format
24095 msgid "Jane Wagner"
24096 msgstr ""
24097
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24099 #, c-format
24100 msgid "Janet McGowan"
24101 msgstr ""
24102
24103 #. For the first occurrence,
24104 #. SCRIPT
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24107 #, c-format
24108 msgid "January"
24109 msgstr ""
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
24112 #, c-format
24113 msgid "Janusz Kaczmarek"
24114 msgstr ""
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
24117 #, c-format
24118 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24119 msgstr ""
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24122 #, fuzzy, c-format
24123 msgid "Jason Etheridge"
24124 msgstr "s% ثبت"
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24128 #, c-format
24129 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24130 msgstr ""
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24133 #, c-format
24134 msgid "Jen Zajac"
24135 msgstr ""
24136
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
24138 #, c-format
24139 msgid "Jeremy Crabtree"
24140 msgstr ""
24141
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
24143 #, c-format
24144 msgid "Jerome Charaoui"
24145 msgstr ""
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
24148 #, c-format
24149 msgid "Jesse Maseto"
24150 msgstr ""
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24153 #, c-format
24154 msgid "Jesse Weaver"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24158 #, c-format
24159 msgid "Jo Ransom"
24160 msgstr ""
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24171 #, c-format
24172 msgid "Job progress: "
24173 msgstr ""
24174
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24176 #, c-format
24177 msgid "Jobs already entered"
24178 msgstr ""
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
24181 #, c-format
24182 msgid "Joe Atzberger"
24183 msgstr ""
24184
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24186 #, c-format
24187 msgid "John Beppu"
24188 msgstr ""
24189
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
24191 #, c-format
24192 msgid "John Copeland"
24193 msgstr ""
24194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24196 #, c-format
24197 msgid "John Seymour"
24198 msgstr ""
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24201 #, c-format
24202 msgid "Jon Aker"
24203 msgstr ""
24204
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24206 #, c-format
24207 msgid "Jonathan Druart"
24208 msgstr ""
24209
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
24211 #, c-format
24212 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24213 msgstr ""
24214
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24216 #, c-format
24217 msgid "Jono Mingard"
24218 msgstr ""
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
24221 #, c-format
24222 msgid "Jorgia Kelsey"
24223 msgstr ""
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
24226 #, c-format
24227 msgid "Josef Moravec"
24228 msgstr ""
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
24231 #, c-format
24232 msgid "Joseph Alway"
24233 msgstr ""
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
24236 #, c-format
24237 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24238 msgstr ""
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24241 #, c-format
24242 msgid "Joy Nelson"
24243 msgstr ""
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24246 #, c-format
24247 msgid "Juan Romay Sieira"
24248 msgstr ""
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24251 #, c-format
24252 msgid "Juhani Seppälä"
24253 msgstr ""
24254
24255 #. SCRIPT
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24257 msgid "Jul"
24258 msgstr ""
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24261 #, c-format
24262 msgid "Julian Fiol"
24263 msgstr ""
24264
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24266 #, c-format
24267 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24268 msgstr ""
24269
24270 #. For the first occurrence,
24271 #. SCRIPT
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24274 #, c-format
24275 msgid "July"
24276 msgstr ""
24277
24278 #. SCRIPT
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24280 msgid "Jun"
24281 msgstr ""
24282
24283 #. For the first occurrence,
24284 #. SCRIPT
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24287 #, c-format
24288 msgid "June"
24289 msgstr ""
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24292 #, c-format
24293 msgid "Justin Vos"
24294 msgstr ""
24295
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24297 #, c-format
24298 msgid "Juvenile"
24299 msgstr ""
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24302 #, c-format
24303 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24304 msgstr ""
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24307 #, c-format
24308 msgid "Karam Qubsi"
24309 msgstr ""
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
24312 #, c-format
24313 msgid "Karl Menzies"
24314 msgstr ""
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "Kate Henderson"
24319 msgstr "تاریخ"
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
24322 #, c-format
24323 msgid "Kathryn Tyree"
24324 msgstr ""
24325
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
24327 #, c-format
24328 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24329 msgstr ""
24330
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24332 #, c-format
24333 msgid "Katrin Fischer"
24334 msgstr ""
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24337 #, c-format
24338 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24339 msgstr ""
24340
24341 #. %1$s:  budget_period_description 
24342 #. %2$s:  bookfund 
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24344 #, c-format
24345 msgid "Keep current (%s - %s)"
24346 msgstr ""
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24350 #, fuzzy, c-format
24351 msgid "Keep issue number"
24352 msgstr "خلاصه نشریه ها"
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24355 #, c-format
24356 msgid "Kenza Zaki"
24357 msgstr ""
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24360 #, fuzzy, c-format
24361 msgid "Key"
24362 msgstr "کلمه کلیدی"
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24367 #, c-format
24368 msgid "Keyword"
24369 msgstr "کلمه کلیدی"
24370
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24373 #, fuzzy, c-format
24374 msgid "Keyword (any): "
24375 msgstr "کلمه کلیدی "
24376
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24378 #, fuzzy, c-format
24379 msgid "Keyword search"
24380 msgstr "جستجو"
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24383 #, c-format
24384 msgid "Keyword to MARC mapping"
24385 msgstr ""
24386
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
24388 #, fuzzy, c-format
24389 msgid "Keyword:"
24390 msgstr "کلمه کلیدی"
24391
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24393 #, fuzzy, c-format
24394 msgid "Keyword: "
24395 msgstr "کلمه کلیدی "
24396
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24399 #, c-format
24400 msgid "Keywords to MARC mapping"
24401 msgstr ""
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
24404 #, c-format
24405 msgid "Kip DeGraaf"
24406 msgstr ""
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24413 #, c-format
24414 msgid "Koha"
24415 msgstr ""
24416
24417 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24419 #, fuzzy, c-format
24420 msgid "Koha %s installer"
24421 msgstr "سالانه"
24422
24423 #. %1$s:  shelf 
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24425 #, c-format
24426 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24427 msgstr ""
24428
24429 #. For the first occurrence,
24430 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24431 #. %2$s:  END 
24432 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24433 #. %4$s:  END 
24434 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24435 #. %6$s:  END 
24436 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24437 #. %8$s:  END 
24438 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24439 #. %10$s:  END 
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24442 #, c-format
24443 msgid ""
24444 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24445 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24446 msgstr ""
24447
24448 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24449 #. %2$s:  shelfname | html 
24450 #. %3$s:  ELSE 
24451 #. %4$s:  END 
24452 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24453 #. %6$s:  END 
24454 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24455 #. %8$s:  shelfname | html 
24456 #. %9$s:  END 
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24458 #, c-format
24459 msgid ""
24460 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24461 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24462 msgstr ""
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24465 #, c-format
24466 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24467 msgstr ""
24468
24469 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24470 #. %2$s: - ELSE -
24471 #. %3$s: - END -
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24473 #, fuzzy, c-format
24474 msgid ""
24475 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24476 "order internal note %s "
24477 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
24478
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24480 #, fuzzy, c-format
24481 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24482 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24483
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24485 #, fuzzy, c-format
24486 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24487 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24488
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24490 #, c-format
24491 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24492 msgstr ""
24493
24494 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24495 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24496 #. %3$s:  suggestionid 
24497 #. %4$s:  ELSE 
24498 #. %5$s:  END 
24499 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24500 #. %7$s:  suggestionid 
24501 #. %8$s:  ELSE 
24502 #. %9$s:  END 
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24504 #, c-format
24505 msgid ""
24506 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24507 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24508 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24509 msgstr ""
24510
24511 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24512 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24513 #. %3$s:  basketname 
24514 #. %4$s:  ELSE 
24515 #. %5$s:  booksellername 
24516 #. %6$s:  END 
24517 #. %7$s:  END 
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24519 #, fuzzy, c-format
24520 msgid ""
24521 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24522 "%s %s %s "
24523 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
24524
24525 #. %1$s:  IF ( date ) 
24526 #. %2$s:  name 
24527 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24528 #. %4$s:  invoice 
24529 #. %5$s:  END 
24530 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24531 #. %7$s:  ELSE 
24532 #. %8$s:  name 
24533 #. %9$s:  END 
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24535 #, c-format
24536 msgid ""
24537 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24538 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24539 msgstr ""
24540
24541 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24542 #. %2$s:  END 
24543 #. %3$s:  basketname|html 
24544 #. %4$s:  basketno 
24545 #. %5$s:  name|html 
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24547 #, fuzzy, c-format
24548 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
24549 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
24550
24551 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24552 #. %2$s:  ELSE 
24553 #. %3$s:  END 
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24555 #, c-format
24556 msgid ""
24557 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24558 "external source &rsaquo; Search results%s"
24559 msgstr ""
24560
24561 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24562 #. %2$s:  ELSE 
24563 #. %3$s:  END 
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24565 #, c-format
24566 msgid ""
24567 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24568 "%sOrder search%s"
24569 msgstr ""
24570
24571 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24572 #. %2$s:  booksellername 
24573 #. %3$s:  ELSE 
24574 #. %4$s:  END 
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24576 #, c-format
24577 msgid ""
24578 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24579 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24580 msgstr ""
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24583 #, c-format
24584 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24585 msgstr ""
24586
24587 #. %1$s:  basketno 
24588 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24589 #. %3$s:  ordernumber 
24590 #. %4$s:  ELSE 
24591 #. %5$s:  END 
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24593 #, c-format
24594 msgid ""
24595 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24596 "details (line #%s)%sNew order%s"
24597 msgstr ""
24598
24599 #. %1$s:  basketno 
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24601 #, c-format
24602 msgid ""
24603 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24604 msgstr ""
24605
24606 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24607 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24608 #. %3$s:  contractname 
24609 #. %4$s:  ELSE 
24610 #. %5$s:  END 
24611 #. %6$s:  END 
24612 #. %7$s:  IF ( else ) 
24613 #. %8$s:  booksellername 
24614 #. %9$s:  END 
24615 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24616 #. %11$s:  END 
24617 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24618 #. %13$s:  contractnumber 
24619 #. %14$s:  END 
24620 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24621 #. %16$s:  END 
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24623 #, c-format
24624 msgid ""
24625 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24626 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24627 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24628 msgstr ""
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24631 #, c-format
24632 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24633 msgstr ""
24634
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24636 #, fuzzy, c-format
24637 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24638 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24641 #, c-format
24642 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24643 msgstr ""
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24646 #, c-format
24647 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24648 msgstr ""
24649
24650 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24651 #. %2$s:  import_batch_id 
24652 #. %3$s:  ELSE 
24653 #. %4$s:  END 
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24655 #, c-format
24656 msgid ""
24657 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24658 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24659 msgstr ""
24660
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24662 #, c-format
24663 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24664 msgstr ""
24665
24666 #. %1$s:  name 
24667 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24668 #. %3$s:  invoice 
24669 #. %4$s:  END 
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24671 #, c-format
24672 msgid ""
24673 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24674 msgstr ""
24675
24676 #. %1$s:  name 
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24678 #, c-format
24679 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24680 msgstr ""
24681
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24683 #, c-format
24684 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24688 #, c-format
24689 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24690 msgstr ""
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24695 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24698 #, c-format
24699 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24700 msgstr ""
24701
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24703 #, c-format
24704 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24705 msgstr ""
24706
24707 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24708 #. %2$s:  tablename 
24709 #. %3$s:  kohafield 
24710 #. %4$s:  END 
24711 #. %5$s:  IF ( else ) 
24712 #. %6$s:  tagfield 
24713 #. %7$s:  END 
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24715 #, c-format
24716 msgid ""
24717 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24718 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24719 msgstr ""
24720
24721 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24722 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24723 #. %3$s:  searchfield 
24724 #. %4$s:  ELSE 
24725 #. %5$s:  END 
24726 #. %6$s:  END 
24727 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24728 #. %8$s:  END 
24729 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24730 #. %10$s:  searchfield 
24731 #. %11$s:  searchfield 
24732 #. %12$s:  END 
24733 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24734 #. %14$s:  END 
24735 #. %15$s:  IF ( else ) 
24736 #. %16$s:  END 
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24738 #, c-format
24739 msgid ""
24740 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24741 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24742 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24743 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24744 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24745 msgstr ""
24746
24747 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24748 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24749 #. %3$s:  searchfield 
24750 #. %4$s:  ELSE 
24751 #. %5$s:  END 
24752 #. %6$s:  END 
24753 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24754 #. %8$s:  END 
24755 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24756 #. %10$s:  searchfield 
24757 #. %11$s:  END 
24758 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24759 #. %13$s:  END 
24760 #. %14$s:  IF ( else ) 
24761 #. %15$s:  END 
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24763 #, c-format
24764 msgid ""
24765 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24766 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24767 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24768 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24769 msgstr ""
24770
24771 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24772 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24773 #. %3$s:  ELSE 
24774 #. %4$s:  END 
24775 #. %5$s:  ELSE 
24776 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24777 #. %7$s:  ELSE 
24778 #. %8$s:  END 
24779 #. %9$s:  END 
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24781 #, c-format
24782 msgid ""
24783 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24784 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24785 msgstr ""
24786
24787 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24788 #. %2$s:  action 
24789 #. %3$s:  searchfield 
24790 #. %4$s:  END 
24791 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24792 #. %6$s:  searchfield 
24793 #. %7$s:  END 
24794 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24795 #. %9$s:  END 
24796 #. %10$s:  IF ( else ) 
24797 #. %11$s:  END 
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24799 #, c-format
24800 msgid ""
24801 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24802 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24803 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24804 msgstr ""
24805
24806 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24807 #. %2$s:  ELSE 
24808 #. %3$s:  END 
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24810 #, c-format
24811 msgid ""
24812 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24813 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24814 msgstr ""
24815
24816 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24817 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24818 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24819 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24820 #. %5$s:  authtypecode 
24821 #. %6$s:  ELSE 
24822 #. %7$s:  END 
24823 #. %8$s:  END 
24824 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24825 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24826 #. %11$s:  authtypecode 
24827 #. %12$s:  ELSE 
24828 #. %13$s:  END 
24829 #. %14$s:  END 
24830 #. %15$s:  ELSE 
24831 #. %16$s:  action 
24832 #. %17$s:  END 
24833 #. %18$s:  END 
24834 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24835 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24836 #. %21$s:  authtypecode 
24837 #. %22$s:  ELSE 
24838 #. %23$s:  END 
24839 #. %24$s:  END 
24840 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24841 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24842 #. %27$s:  authtypecode 
24843 #. %28$s:  ELSE 
24844 #. %29$s:  END 
24845 #. %30$s:  END 
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24847 #, c-format
24848 msgid ""
24849 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24850 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24851 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24852 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24853 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24854 "deleted%s"
24855 msgstr ""
24856
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24858 #, c-format
24859 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
24860 msgstr ""
24861
24862 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24863 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
24864 #. %3$s:  ELSE 
24865 #. %4$s:  END 
24866 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
24867 #. %6$s:  END 
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24869 #, c-format
24870 msgid ""
24871 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
24872 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24873 "authority type %s "
24874 msgstr ""
24875
24876 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24877 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
24878 #. %3$s:  END 
24879 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
24880 #. %5$s:  END 
24881 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
24882 #. %7$s:  END 
24883 #. %8$s:  END 
24884 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24885 #. %10$s:  END 
24886 #. %11$s:  IF ( else ) 
24887 #. %12$s:  END 
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24889 #, c-format
24890 msgid ""
24891 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
24892 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
24893 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24894 msgstr ""
24895
24896 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24897 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
24898 #. %3$s:  budget_period_description 
24899 #. %4$s:  ELSE 
24900 #. %5$s:  END 
24901 #. %6$s:  END 
24902 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
24903 #. %8$s:  END 
24904 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24905 #. %10$s:  budget_period_description 
24906 #. %11$s:  END 
24907 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24908 #. %13$s:  END 
24909 #. %14$s:  IF close_form 
24910 #. %15$s:  budget_period_description 
24911 #. %16$s:  END 
24912 #. %17$s:  IF closed 
24913 #. %18$s:  budget_period_description 
24914 #. %19$s:  END 
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
24916 #, c-format
24917 msgid ""
24918 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
24919 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
24920 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
24921 "Budget %s closed %s "
24922 msgstr ""
24923
24924 #. %1$s:  budget_period_description 
24925 #. %2$s:  authcat 
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
24927 #, c-format
24928 msgid ""
24929 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
24930 "Planning for %s by %s"
24931 msgstr ""
24932
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
24934 #, c-format
24935 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
24936 msgstr ""
24937
24938 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
24939 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
24940 #. %3$s:  ELSE 
24941 #. %4$s:  END 
24942 #. %5$s:  END 
24943 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
24944 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
24945 #. %8$s:  ELSE 
24946 #. %9$s:  END 
24947 #. %10$s:  END 
24948 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
24949 #. %12$s:  class_source 
24950 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
24951 #. %14$s:  sort_rule 
24952 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
24953 #. %16$s:  sort_rule 
24954 #. %17$s:  END 
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
24956 #, c-format
24957 msgid ""
24958 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
24959 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
24960 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24961 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
24962 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
24963 msgstr ""
24964
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
24966 #, fuzzy, c-format
24967 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
24968 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24969
24970 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24971 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24972 #. %3$s:  searchfield 
24973 #. %4$s:  ELSE 
24974 #. %5$s:  END 
24975 #. %6$s:  END 
24976 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
24977 #. %8$s:  searchfield 
24978 #. %9$s:  END 
24979 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24980 #. %11$s:  END 
24981 #. %12$s:  IF ( else ) 
24982 #. %13$s:  END 
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
24984 #, c-format
24985 msgid ""
24986 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
24987 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
24988 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
24989 msgstr ""
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
24992 #, c-format
24993 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
24994 msgstr ""
24995
24996 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
24997 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
24998 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
24999 #. %4$s:  budget_name 
25000 #. %5$s:  END 
25001 #. %6$s:  ELSE 
25002 #. %7$s:  END 
25003 #. %8$s:  END 
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25005 #, c-format
25006 msgid ""
25007 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25008 "%sAdd fund %s%s"
25009 msgstr ""
25010
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25012 #, fuzzy, c-format
25013 msgid ""
25014 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25015 "rules"
25016 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25017
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25019 #, c-format
25020 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25021 msgstr ""
25022
25023 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25024 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25025 #. %3$s:  itemtype 
25026 #. %4$s:  ELSE 
25027 #. %5$s:  END 
25028 #. %6$s:  END 
25029 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25030 #. %8$s:  IF ( total ) 
25031 #. %9$s:  itemtype 
25032 #. %10$s:  ELSE 
25033 #. %11$s:  itemtype 
25034 #. %12$s:  END 
25035 #. %13$s:  END 
25036 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25037 #. %15$s:  END 
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25039 #, c-format
25040 msgid ""
25041 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25042 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25043 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25044 msgstr ""
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25048 #, fuzzy, c-format
25049 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25050 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25051
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25053 #, c-format
25054 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25055 msgstr ""
25056
25057 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25058 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25059 #. %3$s:  categorycode 
25060 #. %4$s:  ELSE 
25061 #. %5$s:  END 
25062 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25063 #. %7$s:  categorycode 
25064 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25065 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25066 #. %10$s:  ELSE 
25067 #. %11$s:  branchcode 
25068 #. %12$s:  END 
25069 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25070 #. %14$s:  branchcode 
25071 #. %15$s:  END 
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25073 #, c-format
25074 msgid ""
25075 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25076 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25077 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25078 "'%s' %s "
25079 msgstr ""
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25082 #, c-format
25083 msgid ""
25084 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25085 msgstr ""
25086
25087 #. %1$s:  IF ( total ) 
25088 #. %2$s:  total 
25089 #. %3$s:  ELSE 
25090 #. %4$s:  END 
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25092 #, c-format
25093 msgid ""
25094 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25095 "Configuration OK!%s"
25096 msgstr ""
25097
25098 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25099 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25100 #. %3$s:  ELSE 
25101 #. %4$s:  END 
25102 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25103 #. %6$s:  frameworktext 
25104 #. %7$s:  frameworkcode 
25105 #. %8$s:  END 
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25107 #, c-format
25108 msgid ""
25109 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25110 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25111 msgstr ""
25112
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25114 #, fuzzy, c-format
25115 msgid ""
25116 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25117 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25118
25119 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25120 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25121 #. %3$s:  ELSE 
25122 #. %4$s:  END 
25123 #. %5$s:  END 
25124 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25125 #. %7$s:  code |html 
25126 #. %8$s:  END 
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25128 #, c-format
25129 msgid ""
25130 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25131 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25132 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25133 msgstr ""
25134
25135 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25136 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25137 #. %3$s:  categorycode |html 
25138 #. %4$s:  ELSE 
25139 #. %5$s:  END 
25140 #. %6$s:  END 
25141 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25142 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25143 #. %9$s:  categorycode |html 
25144 #. %10$s:  ELSE 
25145 #. %11$s:  categorycode |html 
25146 #. %12$s:  END 
25147 #. %13$s:  END 
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25149 #, c-format
25150 msgid ""
25151 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25152 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25153 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25154 msgstr ""
25155
25156 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25157 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25158 #. %3$s:  ELSE 
25159 #. %4$s:  END 
25160 #. %5$s:  END 
25161 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25162 #. %7$s:  code 
25163 #. %8$s:  END 
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25165 #, c-format
25166 msgid ""
25167 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25168 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25169 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25170 msgstr ""
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25173 #, c-format
25174 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25175 msgstr ""
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25178 #, c-format
25179 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25180 msgstr ""
25181
25182 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25183 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25184 #. %3$s:  server.servername 
25185 #. %4$s:  END 
25186 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25187 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25188 #. %7$s:  END 
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25190 #, fuzzy, c-format
25191 msgid ""
25192 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25193 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25194 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25195
25196 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25197 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25198 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25199 #. %4$s:  END 
25200 #. %5$s:  ELSE 
25201 #. %6$s:  action 
25202 #. %7$s:  END 
25203 #. %8$s:  END 
25204 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25205 #. %10$s:  tagsubfield 
25206 #. %11$s:  END 
25207 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25208 #. %13$s:  END 
25209 #. %14$s:  IF ( else ) 
25210 #. %15$s:  END 
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25212 #, c-format
25213 msgid ""
25214 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25215 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25216 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25217 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25218 msgstr ""
25219
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25221 #, c-format
25222 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25223 msgstr ""
25224
25225 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25226 #. %2$s:  ELSE 
25227 #. %3$s:  authid 
25228 #. %4$s:  authtypetext 
25229 #. %5$s:  END 
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25231 #, c-format
25232 msgid ""
25233 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25234 "for authority #%s (%s) %s "
25235 msgstr ""
25236
25237 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25238 #. %2$s:  authid 
25239 #. %3$s:  authtypetext 
25240 #. %4$s:  ELSE 
25241 #. %5$s:  authtypetext 
25242 #. %6$s:  END 
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25244 #, c-format
25245 msgid ""
25246 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25247 "authority (%s)%s"
25248 msgstr ""
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25251 #, fuzzy, c-format
25252 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25253 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25254
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25256 #, fuzzy, c-format
25257 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25258 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25261 #, c-format
25262 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25263 msgstr ""
25264
25265 #. %1$s:  booksellername |html 
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25267 #, c-format
25268 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25269 msgstr ""
25270
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25272 #, c-format
25273 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25274 msgstr ""
25275
25276 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25277 #. %2$s:  ELSE 
25278 #. %3$s:  title |html 
25279 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25280 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25281 #. %6$s:  END 
25282 #. %7$s:  END 
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25284 #, fuzzy, c-format
25285 msgid ""
25286 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25287 "%s "
25288 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
25289
25290 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25291 #. %2$s:  ELSE 
25292 #. %3$s:  title 
25293 #. %4$s:  END 
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25295 #, c-format
25296 msgid ""
25297 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25298 msgstr ""
25299
25300 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25301 #. %2$s:  ELSE 
25302 #. %3$s:  bibliotitle 
25303 #. %4$s:  END 
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25305 #, c-format
25306 msgid ""
25307 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25308 "%s %s "
25309 msgstr ""
25310
25311 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25312 #. %2$s:  ELSE 
25313 #. %3$s:  bibliotitle 
25314 #. %4$s:  END 
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid ""
25318 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25319 msgstr "s% کاتالوگ -- جزءیات مارک برای شماره ثبت s% "
25320
25321 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25322 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25323 #. %3$s:  query_desc | html 
25324 #. %4$s:  END 
25325 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25326 #. %6$s:  limit_desc | html 
25327 #. %7$s:  END 
25328 #. %8$s:  ELSE 
25329 #. %9$s:  END 
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25331 #, c-format
25332 msgid ""
25333 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25334 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25335 msgstr ""
25336
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25338 #, fuzzy, c-format
25339 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25340 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25341
25342 #. %1$s:  title |html 
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25344 #, fuzzy, c-format
25345 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25346 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25347
25348 #. %1$s:  biblio.title |html 
25349 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25350 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25351 #. %4$s:  END 
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25353 #, fuzzy, c-format
25354 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25355 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s%"
25356
25357 #. %1$s:  title 
25358 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25359 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25360 #. %4$s:  END 
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25362 #, fuzzy, c-format
25363 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25364 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25367 #, fuzzy, c-format
25368 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25369 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25370
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25372 #, fuzzy, c-format
25373 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25374 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25377 #, fuzzy, c-format
25378 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25379 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25380
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25382 #, c-format
25383 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25384 msgstr ""
25385
25386 #. %1$s:  title |html 
25387 #. %2$s:  IF ( author ) 
25388 #. %3$s:  author 
25389 #. %4$s:  END 
25390 #. %5$s:  biblionumber 
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25392 #, c-format
25393 msgid ""
25394 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25395 msgstr ""
25396
25397 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25398 #. %2$s:  title |html 
25399 #. %3$s:  biblionumber 
25400 #. %4$s:  ELSE 
25401 #. %5$s:  END 
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25403 #, c-format
25404 msgid ""
25405 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25406 "record%s"
25407 msgstr ""
25408
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25410 #, c-format
25411 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25412 msgstr ""
25413
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25416 #, c-format
25417 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25418 msgstr ""
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25421 #, c-format
25422 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25423 msgstr ""
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25427 #, c-format
25428 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25429 msgstr ""
25430
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25432 #, fuzzy, c-format
25433 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25434 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25435
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25437 #, c-format
25438 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25439 msgstr ""
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25442 #, c-format
25443 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25444 msgstr ""
25445
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25448 #, c-format
25449 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25450 msgstr ""
25451
25452 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25453 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25454 #. %3$s:  END 
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25456 #, c-format
25457 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25458 msgstr ""
25459
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25461 #, fuzzy, c-format
25462 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25463 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
25464
25465 #. %1$s:  title |html 
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25467 #, c-format
25468 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25469 msgstr ""
25470
25471 #. %1$s:  title |html 
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25473 #, c-format
25474 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25475 msgstr ""
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25478 #, c-format
25479 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25480 msgstr ""
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25483 #, fuzzy, c-format
25484 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25485 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25486
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25488 #, c-format
25489 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25490 msgstr ""
25491
25492 #. %1$s:  title |html 
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25494 #, c-format
25495 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25496 msgstr ""
25497
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25499 #, c-format
25500 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25501 msgstr ""
25502
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25504 #, c-format
25505 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25506 msgstr ""
25507
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25509 #, c-format
25510 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25511 msgstr ""
25512
25513 #. %1$s:  todaysdate 
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25515 #, c-format
25516 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25517 msgstr ""
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25520 #, c-format
25521 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25522 msgstr ""
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25525 #, c-format
25526 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25527 msgstr ""
25528
25529 #. %1$s:  LoginBranchname 
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25531 #, c-format
25532 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25533 msgstr ""
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25536 #, fuzzy, c-format
25537 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25538 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25539
25540 #. %1$s:  title |html 
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25542 #, fuzzy, c-format
25543 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25544 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25545
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25547 #, c-format
25548 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25549 msgstr ""
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25552 #, c-format
25553 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25554 msgstr ""
25555
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25558 #, c-format
25559 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25560 msgstr ""
25561
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25563 #, fuzzy, c-format
25564 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25565 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25566
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25568 #, c-format
25569 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25570 msgstr ""
25571
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25574 #, fuzzy, c-format
25575 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25576 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25577
25578 #. %1$s:  IF course_name 
25579 #. %2$s:  course_name 
25580 #. %3$s:  ELSE 
25581 #. %4$s:  END 
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25583 #, fuzzy, c-format
25584 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25585 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s%"
25586
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25589 #, fuzzy, c-format
25590 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25591 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25592
25593 #. %1$s:  course.course_name 
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25595 #, fuzzy, c-format
25596 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25597 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25598
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25600 #, fuzzy, c-format
25601 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25602 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما"
25603
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25605 #, c-format
25606 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25607 msgstr ""
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25610 #, c-format
25611 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25612 msgstr ""
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25615 #, c-format
25616 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25617 msgstr ""
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25620 #, c-format
25621 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25622 msgstr ""
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25625 #, c-format
25626 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25627 msgstr ""
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25630 #, c-format
25631 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25632 msgstr ""
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25635 #, c-format
25636 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25637 msgstr ""
25638
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25640 #, c-format
25641 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25642 msgstr ""
25643
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25645 #, c-format
25646 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25647 msgstr ""
25648
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25650 #, c-format
25651 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25652 msgstr ""
25653
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25655 #, fuzzy, c-format
25656 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25657 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما"
25658
25659 #. %1$s:  borrowernumber 
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25661 #, fuzzy, c-format
25662 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25663 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25664
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25666 #, c-format
25667 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25668 msgstr ""
25669
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25671 #, fuzzy, c-format
25672 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25673 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25674
25675 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25676 #. %2$s:  END 
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
25678 #, c-format
25679 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25680 msgstr ""
25681
25682 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25683 #. %2$s:  ELSE 
25684 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25685 #. %4$s:  END 
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25687 #, c-format
25688 msgid ""
25689 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25690 "for %s %s "
25691 msgstr ""
25692
25693 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25694 #. %2$s:  ELSE 
25695 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25696 #. %4$s:  END 
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25698 #, fuzzy, c-format
25699 msgid ""
25700 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25701 "%s "
25702 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
25703
25704 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25705 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25706 #. %3$s:  ELSE 
25707 #. %4$s:  END 
25708 #. %5$s:  IF (firstname) 
25709 #. %6$s:  firstname 
25710 #. %7$s:  END 
25711 #. %8$s:  IF (surname) 
25712 #. %9$s:  surname 
25713 #. %10$s:  END 
25714 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25715 #. %12$s:  categoryname 
25716 #. %13$s:  ELSE 
25717 #. %14$s:  IF ( I ) 
25718 #. %15$s:  END 
25719 #. %16$s:  IF ( A ) 
25720 #. %17$s:  END 
25721 #. %18$s:  IF ( C ) 
25722 #. %19$s:  END 
25723 #. %20$s:  IF ( P ) 
25724 #. %21$s:  END 
25725 #. %22$s:  IF ( S ) 
25726 #. %23$s:  END 
25727 #. %24$s:  END 
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25729 #, c-format
25730 msgid ""
25731 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25732 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25733 msgstr ""
25734
25735 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25736 #. %2$s:  ELSE 
25737 #. %3$s:  surname 
25738 #. %4$s:  firstname 
25739 #. %5$s:  END 
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25741 #, c-format
25742 msgid ""
25743 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25744 "%s%s"
25745 msgstr ""
25746
25747 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
25748 #. %2$s:  ELSE 
25749 #. %3$s:  firstname 
25750 #. %4$s:  surname 
25751 #. %5$s:  cardnumber 
25752 #. %6$s:  END 
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25754 #, fuzzy, c-format
25755 msgid ""
25756 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25757 "(%s)%s"
25758 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
25759
25760 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25762 #, c-format
25763 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25764 msgstr ""
25765
25766 #. %1$s:  borrower.firstname 
25767 #. %2$s:  borrower.surname 
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25769 #, c-format
25770 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25771 msgstr ""
25772
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25774 #, fuzzy, c-format
25775 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25776 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25777
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25779 #, fuzzy, c-format
25780 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25781 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25782
25783 #. %1$s:  borrower.firstname 
25784 #. %2$s:  borrower.surname 
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25788 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
25791 #, fuzzy, c-format
25792 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
25793 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25794
25795 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25797 #, fuzzy, c-format
25798 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25799 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25800
25801 #. %1$s:  surname 
25802 #. %2$s:  firstname 
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25804 #, c-format
25805 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25806 msgstr ""
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25809 #, fuzzy, c-format
25810 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25811 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25812
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25814 #, c-format
25815 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25816 msgstr ""
25817
25818 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25819 #. %2$s:  ELSE 
25820 #. %3$s:  END 
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25822 #, c-format
25823 msgid ""
25824 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
25825 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
25826 msgstr ""
25827
25828 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25829 #. %2$s:  ELSE 
25830 #. %3$s:  END 
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25832 #, c-format
25833 msgid ""
25834 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
25835 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
25836 msgstr ""
25837
25838 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25839 #. %2$s:  ELSE 
25840 #. %3$s:  END 
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25842 #, c-format
25843 msgid ""
25844 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
25845 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
25846 msgstr ""
25847
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25849 #, c-format
25850 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
25851 msgstr ""
25852
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25854 #, c-format
25855 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
25856 msgstr ""
25857
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25859 #, c-format
25860 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
25861 msgstr ""
25862
25863 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25864 #. %2$s:  END 
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25866 #, c-format
25867 msgid ""
25868 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
25869 msgstr ""
25870
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25872 #, c-format
25873 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
25874 msgstr ""
25875
25876 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
25877 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
25878 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
25879 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
25880 #. %5$s:  name 
25881 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
25882 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
25883 #. %8$s:  buildx 
25884 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
25885 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
25886 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
25887 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
25888 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
25889 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
25890 #. %15$s:  END 
25891 #. %16$s:  END 
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
25893 #, c-format
25894 msgid ""
25895 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
25896 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
25897 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
25898 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
25899 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
25900 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
25901 "ordered %s %s "
25902 msgstr ""
25903
25904 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25905 #. %2$s:  END 
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
25907 #, c-format
25908 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
25909 msgstr ""
25910
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
25912 #, c-format
25913 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
25914 msgstr ""
25915
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
25917 #, c-format
25918 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
25919 msgstr ""
25920
25921 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25922 #. %2$s:  END 
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
25924 #, c-format
25925 msgid ""
25926 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
25927 msgstr ""
25928
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
25930 #, c-format
25931 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
25932 msgstr ""
25933
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
25935 #, c-format
25936 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
25937 msgstr ""
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
25940 #, c-format
25941 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
25942 msgstr ""
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
25945 #, c-format
25946 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
25947 msgstr ""
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
25950 #, fuzzy, c-format
25951 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
25952 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25953
25954 #. %1$s:  supplier 
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
25956 #, c-format
25957 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
25958 msgstr ""
25959
25960 #. For the first occurrence,
25961 #. %1$s:  biblionumber 
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
25965 #, fuzzy, c-format
25966 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
25967 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25968
25969 #. %1$s:  title |html 
25970 #. %2$s:  IF ( op ) 
25971 #. %3$s:  ELSE 
25972 #. %4$s:  END 
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
25974 #, c-format
25975 msgid ""
25976 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
25977 "routing list%s"
25978 msgstr ""
25979
25980 #. %1$s:  IF ( modify ) 
25981 #. %2$s:  bibliotitle |html 
25982 #. %3$s:  ELSE 
25983 #. %4$s:  END 
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
25985 #, c-format
25986 msgid ""
25987 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
25988 "subscription%s"
25989 msgstr ""
25990
25991 #. %1$s:  bibliotitle 
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
25993 #, c-format
25994 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
25995 msgstr ""
25996
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
25998 #, c-format
25999 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26000 msgstr ""
26001
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26003 #, c-format
26004 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26005 msgstr ""
26006
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26008 #, c-format
26009 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26010 msgstr ""
26011
26012 #. %1$s:  subscriptionid 
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26014 #, c-format
26015 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26016 msgstr ""
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26019 #, fuzzy, c-format
26020 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26021 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
26022
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26024 #, fuzzy, c-format
26025 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26026 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26029 #, c-format
26030 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26031 msgstr ""
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26034 #, c-format
26035 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26036 msgstr ""
26037
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26039 #, c-format
26040 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26041 msgstr ""
26042
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26044 #, c-format
26045 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26046 msgstr ""
26047
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26049 #, c-format
26050 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26051 msgstr ""
26052
26053 #. %1$s:  bibliotitle 
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26055 #, fuzzy, c-format
26056 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26057 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26058
26059 #. %1$s:  bibliotitle 
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26061 #, c-format
26062 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26063 msgstr ""
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26066 #, fuzzy, c-format
26067 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26068 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26069
26070 #. %1$s:  bibliotitle 
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26074 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26075
26076 #. %1$s:  biblionumber 
26077 #. %2$s:  bibliotitle 
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26079 #, fuzzy, c-format
26080 msgid ""
26081 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26082 "title : %s"
26083 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26084
26085 #. %1$s:  subscriptionid 
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26087 #, c-format
26088 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26089 msgstr ""
26090
26091 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26092 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26093 #. %3$s:  ELSE 
26094 #. %4$s:  END 
26095 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26096 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26097 #. %7$s:  searchfield 
26098 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26099 #. %9$s:  END 
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26101 #, c-format
26102 msgid ""
26103 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26104 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26105 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26106 msgstr ""
26107
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26110 #, c-format
26111 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26112 msgstr ""
26113
26114 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26115 #. %2$s:  ELSE 
26116 #. %3$s:  END 
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26118 #, c-format
26119 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26120 msgstr ""
26121
26122 #. %1$s:  branchname 
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26124 #, fuzzy, c-format
26125 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26126 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
26127
26128 #. %1$s:  IF ( del ) 
26129 #. %2$s:  ELSE 
26130 #. %3$s:  END 
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26132 #, c-format
26133 msgid ""
26134 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26135 "%s "
26136 msgstr ""
26137
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26139 #, c-format
26140 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26141 msgstr ""
26142
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26144 #, c-format
26145 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26146 msgstr ""
26147
26148 #. %1$s:  IF step == 2 
26149 #. %2$s:  END 
26150 #. %3$s:  IF step == 3 
26151 #. %4$s:  END 
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26153 #, c-format
26154 msgid ""
26155 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26156 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26157 msgstr ""
26158
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26160 #, c-format
26161 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26162 msgstr ""
26163
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26165 #, fuzzy, c-format
26166 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26167 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26170 #, fuzzy, c-format
26171 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26172 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26175 #, c-format
26176 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26177 msgstr ""
26178
26179 #. %1$s:  IF ( status ) 
26180 #. %2$s:  ELSE 
26181 #. %3$s:  END 
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26183 #, c-format
26184 msgid ""
26185 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26186 "Comments awaiting moderation%s"
26187 msgstr ""
26188
26189 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26190 #. %2$s:  END 
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26192 #, c-format
26193 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26194 msgstr ""
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26197 #, c-format
26198 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26199 msgstr ""
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26203 #, c-format
26204 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26205 msgstr ""
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26208 #, c-format
26209 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26210 msgstr ""
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26213 #, c-format
26214 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26215 msgstr ""
26216
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26218 #, c-format
26219 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26223 #, c-format
26224 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26225 msgstr ""
26226
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26228 #, c-format
26229 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26230 msgstr ""
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26233 #, c-format
26234 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26235 msgstr ""
26236
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26238 #, fuzzy, c-format
26239 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26240 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26241
26242 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26243 #. %2$s:  import_batch_id 
26244 #. %3$s:  END 
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26246 #, c-format
26247 msgid ""
26248 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26249 "%s "
26250 msgstr ""
26251
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26253 #, fuzzy, c-format
26254 msgid ""
26255 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26256 "matched records"
26257 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26260 #, c-format
26261 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26262 msgstr ""
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26265 #, c-format
26266 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26267 msgstr ""
26268
26269 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26270 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26271 #. %3$s:  ELSE 
26272 #. %4$s:  END 
26273 #. %5$s:  END 
26274 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26275 #. %7$s:  END 
26276 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26277 #. %9$s:  END 
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26279 #, c-format
26280 msgid ""
26281 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26282 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26283 msgstr ""
26284
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26286 #, c-format
26287 msgid ""
26288 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26289 "printing/exporting"
26290 msgstr ""
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26295 #, c-format
26296 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26297 msgstr ""
26298
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26300 #, c-format
26301 msgid ""
26302 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26303 "batches"
26304 msgstr ""
26305
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26307 #, c-format
26308 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26309 msgstr ""
26310
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26312 #, c-format
26313 msgid ""
26314 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26315 "elements"
26316 msgstr ""
26317
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26319 #, c-format
26320 msgid ""
26321 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26322 "exporting"
26323 msgstr ""
26324
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26328 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26329
26330 #. %1$s:  list.name 
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26332 #, fuzzy, c-format
26333 msgid ""
26334 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26335 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26336
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26338 #, fuzzy, c-format
26339 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26340 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26343 #, fuzzy, c-format
26344 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26345 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
26346
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26349 #, fuzzy, c-format
26350 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26351 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26354 #, c-format
26355 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26356 msgstr ""
26357
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26359 #, c-format
26360 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26361 msgstr ""
26362
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26364 #, c-format
26365 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26366 msgstr ""
26367
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26369 #, c-format
26370 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26371 msgstr ""
26372
26373 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26374 #. %2$s:  ELSE 
26375 #. %3$s:  editColTitle 
26376 #. %4$s:  END -
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26378 #, fuzzy, c-format
26379 msgid ""
26380 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26381 "collection %s Edit collection %s %s "
26382 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26383
26384 #. %1$s:  colTitle 
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26386 #, fuzzy, c-format
26387 msgid ""
26388 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26389 "&rsquo; Add or remove items"
26390 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26391
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26393 #, c-format
26394 msgid ""
26395 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26396 "collection"
26397 msgstr ""
26398
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26400 #, c-format
26401 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26402 msgstr ""
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26405 #, c-format
26406 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26407 msgstr ""
26408
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26411 #, c-format
26412 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26413 msgstr ""
26414
26415 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26416 #. %2$s:  ELSE 
26417 #. %3$s:  END 
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26419 #, c-format
26420 msgid ""
26421 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26422 msgstr ""
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26425 #, c-format
26426 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26427 msgstr ""
26428
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26430 #, c-format
26431 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26432 msgstr ""
26433
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26435 #, c-format
26436 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26437 msgstr ""
26438
26439 #. %1$s:  bookselname 
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26441 #, c-format
26442 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26443 msgstr ""
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26446 #, c-format
26447 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26448 msgstr ""
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26451 #, c-format
26452 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26453 msgstr ""
26454
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26456 #, c-format
26457 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26458 msgstr ""
26459
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26461 #, c-format
26462 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26463 msgstr ""
26464
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26466 #, fuzzy, c-format
26467 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26468 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
26469
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26471 #, c-format
26472 msgid "Koha 3.20 release team"
26473 msgstr ""
26474
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26477 #, c-format
26478 msgid "Koha Project Bugzilla"
26479 msgstr ""
26480
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26482 #, c-format
26483 msgid "Koha SAB CINECA"
26484 msgstr ""
26485
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26488 #, c-format
26489 msgid "Koha administration"
26490 msgstr ""
26491
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26493 #, c-format
26494 msgid ""
26495 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26496 "password unchanged."
26497 msgstr ""
26498
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26501 #, c-format
26502 msgid "Koha database schema"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
26506 #, c-format
26507 msgid "Koha development team"
26508 msgstr ""
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26513 #, c-format
26514 msgid "Koha field"
26515 msgstr ""
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
26519 #, c-format
26520 msgid "Koha field:"
26521 msgstr ""
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26524 #, fuzzy, c-format
26525 msgid "Koha full call number"
26526 msgstr "شماره فراخوانی"
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
26529 #, c-format
26530 msgid "Koha history timeline"
26531 msgstr ""
26532
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26534 #, c-format
26535 msgid "Koha internal"
26536 msgstr ""
26537
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
26539 #, c-format
26540 msgid ""
26541 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26542 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26543 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26544 "version."
26545 msgstr ""
26546
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26548 #, fuzzy, c-format
26549 msgid "Koha itemtype"
26550 msgstr "كل أنواع الأوعية"
26551
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26553 #, c-format
26554 msgid "Koha link:"
26555 msgstr ""
26556
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26558 #, c-format
26559 msgid "Koha module:"
26560 msgstr ""
26561
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26563 #, fuzzy, c-format
26564 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26565 msgstr "s% :طبقه بندی"
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26569 #, c-format
26570 msgid "Koha offline circulation"
26571 msgstr ""
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid "Koha report library"
26576 msgstr "هر بخش"
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26579 #, fuzzy, c-format
26580 msgid "Koha reports library"
26581 msgstr "پیام از طرف کتابخانه"
26582
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26584 #, c-format
26585 msgid "Koha staff client"
26586 msgstr ""
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26589 #, fuzzy, c-format
26590 msgid "Koha team"
26591 msgstr "كل أنواع الأوعية"
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26594 #, c-format
26595 msgid "Koha to MARC Mapping"
26596 msgstr ""
26597
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26600 #, c-format
26601 msgid "Koha to MARC mapping"
26602 msgstr ""
26603
26604 #. %1$s:  tagfield 
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26606 #, c-format
26607 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26608 msgstr ""
26609
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26611 #, c-format
26612 msgid "Koha version: "
26613 msgstr ""
26614
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26616 #, c-format
26617 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26618 msgstr ""
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
26621 #, c-format
26622 msgid "Kohala"
26623 msgstr ""
26624
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26626 #, c-format
26627 msgid "Koustubha Kale"
26628 msgstr ""
26629
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
26631 #, c-format
26632 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26633 msgstr ""
26634
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26636 #, c-format
26637 msgid "Kyle Hall"
26638 msgstr ""
26639
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
26641 #, c-format
26642 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26643 msgstr ""
26644
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26646 #, fuzzy, c-format
26647 msgid "LC Call No: "
26648 msgstr "شماره فراخوانی "
26649
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26654 #, fuzzy, c-format
26655 msgid "LC call number: "
26656 msgstr "شماره فراخوانی "
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26662 #, fuzzy, c-format
26663 msgid "LCCN"
26664 msgstr ":ال سی سی ان"
26665
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26667 #, c-format
26668 msgid "LCCN:"
26669 msgstr ":ال سی سی ان"
26670
26671 #. For the first occurrence,
26672 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26675 #, fuzzy, c-format
26676 msgid "LCCN: %s "
26677 msgstr ":ال سی سی ان"
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26683 #, c-format
26684 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26685 msgstr ""
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26688 #, c-format
26689 msgid "LIBRISMARC"
26690 msgstr ""
26691
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26696 #, c-format
26697 msgid "Label"
26698 msgstr ""
26699
26700 #. %1$s:  batche.batch_id 
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26702 #, c-format
26703 msgid "Label Batch Number %s"
26704 msgstr ""
26705
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26708 #, c-format
26709 msgid "Label creator"
26710 msgstr ""
26711
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26713 #, c-format
26714 msgid "Label for lib: "
26715 msgstr ""
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26718 #, c-format
26719 msgid "Label for opac: "
26720 msgstr ""
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26723 #, c-format
26724 msgid "Label height:"
26725 msgstr ""
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26728 #, fuzzy, c-format
26729 msgid "Label number"
26730 msgstr "شماره فراخوانی"
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26733 #, c-format
26734 msgid "Label templates"
26735 msgstr ""
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26738 #, c-format
26739 msgid "Label width:"
26740 msgstr ""
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26743 #, c-format
26744 msgid "Labeled MARC"
26745 msgstr ""
26746
26747 #. %1$s:  biblionumber 
26748 #. %2$s:  bibliotitle 
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26750 #, c-format
26751 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26752 msgstr ""
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26756 #, c-format
26757 msgid "Labels"
26758 msgstr ""
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26764 #, c-format
26765 msgid "Labels home"
26766 msgstr ""
26767
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26769 #, fuzzy, c-format
26770 msgid "Language"
26771 msgstr ":تعغیر لسان"
26772
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26774 #, fuzzy, c-format
26775 msgid "Language: "
26776 msgstr ":تعغیر لسان "
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26779 #, fuzzy, c-format
26780 msgid "Languages"
26781 msgstr ":تعغیر لسان"
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26784 #, c-format
26785 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26786 msgstr ""
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26789 #, c-format
26790 msgid "Large print"
26791 msgstr ""
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
26794 #, c-format
26795 msgid "Larry Baerveldt"
26796 msgstr ""
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
26799 #, c-format
26800 msgid "Lars Wirzenius"
26801 msgstr ""
26802
26803 #. For the first occurrence,
26804 #. SCRIPT
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26807 #, fuzzy
26808 msgid "Last"
26809 msgstr "اخرین بار دیده شده"
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid "Last Updated"
26814 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26817 #, c-format
26818 msgid "Last borrowed:"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26822 #, c-format
26823 msgid "Last borrower:"
26824 msgstr ""
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26827 #, fuzzy, c-format
26828 msgid "Last checkout date:"
26829 msgstr "(امانت برده شده)"
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26832 #, c-format
26833 msgid "Last displayed"
26834 msgstr ""
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
26837 #, fuzzy, c-format
26838 msgid "Last location"
26839 msgstr "موقعیت"
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26842 #, c-format
26843 msgid "Last renewal of subscription was "
26844 msgstr ""
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26848 #, fuzzy, c-format
26849 msgid "Last seen"
26850 msgstr "اسم خانواده گی"
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26853 #, fuzzy, c-format
26854 msgid "Last seen:"
26855 msgstr "اسم خانواده گی"
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26858 #, fuzzy, c-format
26859 msgid "Last sync: "
26860 msgstr "اسم خانواده گی"
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26863 #, fuzzy, c-format
26864 msgid "Last updated"
26865 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid "Last updated: "
26870 msgstr "کلمه عبور جدید شد "
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
26873 #, fuzzy, c-format
26874 msgid "Last value "
26875 msgstr "اسم خانواده گی "
26876
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
26883 #, c-format
26884 msgid "Late"
26885 msgstr ""
26886
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26889 #, fuzzy, c-format
26890 msgid "Late orders"
26891 msgstr "تاریخ"
26892
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
26894 #, c-format
26895 msgid "Latina (Latin)"
26896 msgstr ""
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
26899 #, c-format
26900 msgid "Law reports and digests"
26901 msgstr ""
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
26905 #, fuzzy, c-format
26906 msgid "Layout name: "
26907 msgstr "اسم خانواده گی "
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
26910 #, c-format
26911 msgid "Leave a message"
26912 msgstr ""
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
26915 #, c-format
26916 msgid "Leave empty to add via item search."
26917 msgstr ""
26918
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
26920 #, fuzzy, c-format
26921 msgid "Left on order "
26922 msgstr "در قرضه "
26923
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26926 #, c-format
26927 msgid "Left page margin:"
26928 msgstr ""
26929
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
26931 #, c-format
26932 msgid "Left text margin:"
26933 msgstr ""
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26936 #, c-format
26937 msgid "Legal articles"
26938 msgstr ""
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
26941 #, c-format
26942 msgid "Legal cases and case notes"
26943 msgstr ""
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
26946 #, c-format
26947 msgid "Legend"
26948 msgstr ""
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
26951 #, c-format
26952 msgid "Legend "
26953 msgstr ""
26954
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
26956 #, fuzzy, c-format
26957 msgid "Legislation"
26958 msgstr "موقعیت"
26959
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
26969 #, c-format
26970 msgid "Length: "
26971 msgstr ""
26972
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26974 #, fuzzy, c-format
26975 msgid "Letter"
26976 msgstr "انتخاب"
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
26981 #, c-format
26982 msgid "Level"
26983 msgstr ""
26984
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
26988 #, fuzzy, c-format
26989 msgid "Lib"
26990 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26993 #, c-format
26994 msgid "LibLime, USA"
26995 msgstr ""
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
26998 #, fuzzy, c-format
26999 msgid "Librarian"
27000 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27003 #, c-format
27004 msgid "Librarian identity:"
27005 msgstr ""
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27011 #, c-format
27012 msgid "Librarian interface"
27013 msgstr ""
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27016 #, fuzzy, c-format
27017 msgid "Librarian:"
27018 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27019
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27022 #, fuzzy, c-format
27023 msgid "Libraries"
27024 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27029 #, c-format
27030 msgid "Libraries and groups"
27031 msgstr ""
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27034 #, fuzzy, c-format
27035 msgid "Libraries limitation: "
27036 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
27037
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27077 #, fuzzy, c-format
27078 msgid "Library"
27079 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27080
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27082 #, fuzzy, c-format
27083 msgid "Library "
27084 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
27085
27086 #. %1$s:  branchcode 
27087 #. %2$s:  branchname 
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27089 #, c-format
27090 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27091 msgstr ""
27092
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27094 #, c-format
27095 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27096 msgstr ""
27097
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27099 #, c-format
27100 msgid ""
27101 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27102 "library"
27103 msgstr ""
27104
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27106 #, c-format
27107 msgid ""
27108 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27109 "library"
27110 msgstr ""
27111
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27113 #, fuzzy, c-format
27114 msgid "Library category added"
27115 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27116
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27118 #, fuzzy, c-format
27119 msgid "Library category deleted"
27120 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27123 #, fuzzy, c-format
27124 msgid "Library category modified"
27125 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27126
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27129 #, fuzzy, c-format
27130 msgid "Library code: "
27131 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
27132
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27134 #, fuzzy, c-format
27135 msgid "Library deleted"
27136 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27137
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27139 #, fuzzy, c-format
27140 msgid "Library is invalid."
27141 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27142
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27144 #, fuzzy, c-format
27145 msgid "Library management"
27146 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27147
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27149 #, c-format
27150 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27151 msgstr ""
27152
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27154 #, c-format
27155 msgid "Library of the patron:"
27156 msgstr ""
27157
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27159 #, fuzzy, c-format
27160 msgid "Library saved"
27161 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27164 #, fuzzy, c-format
27165 msgid "Library set-up"
27166 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27170 #, c-format
27171 msgid "Library transfer limits"
27172 msgstr ""
27173
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27176 #, fuzzy, c-format
27177 msgid "Library use"
27178 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27179
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27181 #, c-format
27182 msgid ""
27183 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27184 msgstr ""
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27202 #, fuzzy, c-format
27203 msgid "Library:"
27204 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27224 #, fuzzy, c-format
27225 msgid "Library: "
27226 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
27227
27228 #. For the first occurrence,
27229 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27232 #, fuzzy, c-format
27233 msgid "Library: %s"
27234 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27235
27236 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27237 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27239 #, c-format
27240 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27241 msgstr ""
27242
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27244 #, c-format
27245 msgid "Libriotech, Norway"
27246 msgstr ""
27247
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27249 #, c-format
27250 msgid "Licenses"
27251 msgstr ""
27252
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27254 #, fuzzy, c-format
27255 msgid "Limit collection code to: "
27256 msgstr ":مجموعه"
27257
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27259 #, fuzzy, c-format
27260 msgid "Limit item type to: "
27261 msgstr ":نوع جز "
27262
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27264 #, c-format
27265 msgid ""
27266 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27267 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27268 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27269 msgstr ""
27270
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27272 #, c-format
27273 msgid "Limit to any of the following:"
27274 msgstr ""
27275
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27277 #, c-format
27278 msgid "Limit to:"
27279 msgstr ""
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27284 #, c-format
27285 msgid "Limit to: "
27286 msgstr ""
27287
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27292 #, c-format
27293 msgid "Limits"
27294 msgstr ""
27295
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27297 #, c-format
27298 msgid "Line"
27299 msgstr ""
27300
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27302 #, c-format
27303 msgid "Line "
27304 msgstr ""
27305
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27307 #, fuzzy, c-format
27308 msgid "Link to host item"
27309 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
27310
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27312 #, fuzzy, c-format
27313 msgid "Link:"
27314 msgstr "جریمه ها"
27315
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27317 #, fuzzy, c-format
27318 msgid "List"
27319 msgstr "اسم خانواده گی"
27320
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27322 #, fuzzy, c-format
27323 msgid "List Fields"
27324 msgstr "اسم خانواده گی"
27325
27326 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27327 #. %2$s:  END 
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27329 #, c-format
27330 msgid ""
27331 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27332 "account.)%s"
27333 msgstr ""
27334
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27336 #, fuzzy, c-format
27337 msgid "List fields"
27338 msgstr "اسم خانواده گی"
27339
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27341 #, c-format
27342 msgid "List item price includes tax: "
27343 msgstr ""
27344
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27346 #, fuzzy, c-format
27347 msgid "List member:"
27348 msgstr "اسم خانواده گی"
27349
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27352 #, fuzzy, c-format
27353 msgid "List name"
27354 msgstr "اسم خانواده گی"
27355
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27357 #, fuzzy, c-format
27358 msgid "List name:"
27359 msgstr "اسم خانواده گی"
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27362 #, fuzzy, c-format
27363 msgid "List name: "
27364 msgstr "اسم خانواده گی "
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27368 #, fuzzy, c-format
27369 msgid "List prices are: "
27370 msgstr "اسم خانواده گی "
27371
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27373 #, fuzzy, c-format
27374 msgid "List prices:"
27375 msgstr "اسم خانواده گی"
27376
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27382 #, c-format
27383 msgid "Lists"
27384 msgstr ""
27385
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27388 #, c-format
27389 msgid "Lists that include this title: "
27390 msgstr ""
27391
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27393 #, c-format
27394 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27395 msgstr ""
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27398 #, fuzzy, c-format
27399 msgid "LoC classification"
27400 msgstr "s% :طبقه بندی"
27401
27402 #. For the first occurrence,
27403 #. SCRIPT
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27406 #, fuzzy
27407 msgid "Loading"
27408 msgstr "موقعیت"
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27412 #, fuzzy, c-format
27413 msgid "Loading "
27414 msgstr "موقعیت"
27415
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27418 #, fuzzy, c-format
27419 msgid "Loading data..."
27420 msgstr "موقعیت"
27421
27422 #. SCRIPT
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27424 #, fuzzy
27425 msgid "Loading page %s, please wait..."
27426 msgstr "موقعیت"
27427
27428 #. SCRIPT
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27430 #, fuzzy
27431 msgid "Loading records, please wait..."
27432 msgstr "موقعیت"
27433
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27436 #, fuzzy, c-format
27437 msgid "Loading, please wait..."
27438 msgstr "موقعیت"
27439
27440 #. For the first occurrence,
27441 #. SCRIPT
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27445 #, fuzzy
27446 msgid "Loading..."
27447 msgstr "موقعیت"
27448
27449 #. SCRIPT
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27451 msgid "Loading... you may continue scanning."
27452 msgstr ""
27453
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27455 #, c-format
27456 msgid "Loan length"
27457 msgstr ""
27458
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27460 #, c-format
27461 msgid "Loan period"
27462 msgstr ""
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27465 #, fuzzy, c-format
27466 msgid "Local Use"
27467 msgstr "موقعیت"
27468
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27470 #, c-format
27471 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27472 msgstr ""
27473
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27475 #, fuzzy, c-format
27476 msgid "Local use"
27477 msgstr "موقعیت"
27478
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27480 #, fuzzy, c-format
27481 msgid "Local use preferences"
27482 msgstr ":شماره ثبت"
27483
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27486 #, fuzzy, c-format
27487 msgid "Local use recorded"
27488 msgstr ":شماره ثبت"
27489
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
27491 #, fuzzy, c-format
27492 msgid "Locale"
27493 msgstr "موقعیت"
27494
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27496 #, fuzzy, c-format
27497 msgid "Locale:"
27498 msgstr "موقعیت"
27499
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27519 #, c-format
27520 msgid "Location"
27521 msgstr "موقعیت"
27522
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27524 #, fuzzy, c-format
27525 msgid "Location and availability"
27526 msgstr "موجود"
27527
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27529 #, fuzzy, c-format
27530 msgid "Location(s)"
27531 msgstr "موقعیت"
27532
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27537 #, fuzzy, c-format
27538 msgid "Location:"
27539 msgstr "موقعیت"
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27542 #, fuzzy, c-format
27543 msgid "Locations"
27544 msgstr "موقعیت"
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27547 #, fuzzy, c-format
27548 msgid "Lock budget: "
27549 msgstr ":جنس "
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27555 #, c-format
27556 msgid "Locked"
27557 msgstr ""
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27560 #, c-format
27561 msgid "Log in as a different user"
27562 msgstr ""
27563
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27565 #, fuzzy, c-format
27566 msgid "Log out"
27567 msgstr "خارج شوید از سیستم"
27568
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27571 #, fuzzy, c-format
27572 msgid "Log viewer"
27573 msgstr ":موقعت"
27574
27575 #. INPUT type=submit
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27578 #, fuzzy
27579 msgid "Login"
27580 msgstr ":موقعت"
27581
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27584 #, c-format
27585 msgid "Logs"
27586 msgstr ""
27587
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
27589 #, c-format
27590 msgid "Look for existing records in catalog?"
27591 msgstr ""
27592
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27595 #, fuzzy, c-format
27596 msgid "Lost"
27597 msgstr "(s%) s% s% "
27598
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27600 #, fuzzy, c-format
27601 msgid "Lost Items"
27602 msgstr "(s%) s% s%"
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27606 #, fuzzy, c-format
27607 msgid "Lost card"
27608 msgstr "(s%) s% s%"
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27611 #, fuzzy, c-format
27612 msgid "Lost card flag"
27613 msgstr "(s%) s% s%"
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27616 #, fuzzy, c-format
27617 msgid "Lost code"
27618 msgstr "(s%) s% s%"
27619
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27621 #, fuzzy, c-format
27622 msgid "Lost item"
27623 msgstr "(s%) s% s%"
27624
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27628 #, fuzzy, c-format
27629 msgid "Lost items"
27630 msgstr "(s%) s% s%"
27631
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27633 #, c-format
27634 msgid "Lost items in staff client"
27635 msgstr ""
27636
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27638 #, c-format
27639 msgid "Lost items in staff client: "
27640 msgstr ""
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27643 #, fuzzy, c-format
27644 msgid "Lost on:"
27645 msgstr "(s%) s% s% "
27646
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27648 #, fuzzy, c-format
27649 msgid "Lost status"
27650 msgstr "موقعیت"
27651
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27653 #, fuzzy, c-format
27654 msgid "Lost status:"
27655 msgstr "موقعیت"
27656
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27658 #, fuzzy, c-format
27659 msgid "Lost status: "
27660 msgstr "موقعیت "
27661
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "Lost: "
27665 msgstr "(s%) s% s% "
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27673 #, c-format
27674 msgid "Lower left X coordinate: "
27675 msgstr ""
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27683 #, c-format
27684 msgid "Lower left Y coordinate: "
27685 msgstr ""
27686
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27688 #, c-format
27689 msgid "M&#257;ori"
27690 msgstr ""
27691
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27693 #, c-format
27694 msgid "MADS (XML)"
27695 msgstr ""
27696
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27698 #, fuzzy, c-format
27699 msgid "MALMARC"
27700 msgstr "نمایش مارک"
27701
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27723 #, fuzzy, c-format
27724 msgid "MARC"
27725 msgstr "نمایش مارک"
27726
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27730 #, c-format
27731 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27732 msgstr ""
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27735 #, c-format
27736 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27737 msgstr ""
27738
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27742 #, c-format
27743 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27744 msgstr ""
27745
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
27747 #, fuzzy, c-format
27748 msgid "MARC 8"
27749 msgstr "نمایش مارک"
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
27752 #, c-format
27753 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27754 msgstr ""
27755
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27757 #, fuzzy, c-format
27758 msgid "MARC Card View"
27759 msgstr "نمایش مارک"
27760
27761 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
27762 #. %2$s:  frameworktext 
27763 #. %3$s:  frameworkcode 
27764 #. %4$s:  ELSE 
27765 #. %5$s:  END 
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
27767 #, c-format
27768 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27769 msgstr ""
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27773 #, fuzzy, c-format
27774 msgid "MARC Preview:"
27775 msgstr "نمایش مارک"
27776
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27778 #, c-format
27779 msgid "MARC View"
27780 msgstr "نمایش مارک"
27781
27782 #. %1$s:  biblionumber 
27783 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27785 #, c-format
27786 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27787 msgstr ""
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
27791 #, c-format
27792 msgid "MARC bibliographic framework"
27793 msgstr ""
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27797 #, c-format
27798 msgid "MARC bibliographic framework test"
27799 msgstr ""
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid "MARC blob"
27804 msgstr "نمایش مارک"
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "MARC field"
27811 msgstr "نمایش مارک"
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27814 #, fuzzy, c-format
27815 msgid "MARC field: "
27816 msgstr "نمایش مارک "
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27822 #, c-format
27823 msgid "MARC frameworks"
27824 msgstr ""
27825
27826 #. %1$s:  marcflavour 
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27828 #, c-format
27829 msgid "MARC frameworks: %s"
27830 msgstr ""
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27834 #, fuzzy, c-format
27835 msgid "MARC modification templates"
27836 msgstr "موقعیت"
27837
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
27840 #, fuzzy, c-format
27841 msgid "MARC preview"
27842 msgstr "نمایش مارک"
27843
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27845 #, c-format
27846 msgid "MARC staging results :"
27847 msgstr ""
27848
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
27852 #, c-format
27853 msgid "MARC structure"
27854 msgstr ""
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27859 #, fuzzy, c-format
27860 msgid "MARC subfield"
27861 msgstr "نمایش مارک"
27862
27863 #. %1$s:  tagfield 
27864 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
27865 #. %3$s:  frameworkcode 
27866 #. %4$s:  ELSE 
27867 #. %5$s:  END 
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
27869 #, c-format
27870 msgid ""
27871 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
27872 msgstr ""
27873
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
27875 #, c-format
27876 msgid "MARC subfield: "
27877 msgstr ""
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27880 #, c-format
27881 msgid "MARC21/USMARC"
27882 msgstr ""
27883
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
27887 #, c-format
27888 msgid "MARCXML"
27889 msgstr ""
27890
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
27893 #, c-format
27894 msgid "MIT License"
27895 msgstr ""
27896
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
27898 #, c-format
27899 msgid "MIT license"
27900 msgstr ""
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
27903 #, c-format
27904 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
27905 msgstr ""
27906
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27909 #, c-format
27910 msgid "MODS (XML)"
27911 msgstr ""
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
27915 #, c-format
27916 msgid "Magnus Enger"
27917 msgstr ""
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27920 #, c-format
27921 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
27922 msgstr ""
27923
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
27925 #, c-format
27926 msgid "Mail"
27927 msgstr ""
27928
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
27931 #, fuzzy, c-format
27932 msgid "Main address"
27933 msgstr ":ادرس پوستی"
27934
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27936 #, fuzzy, c-format
27937 msgid "Main entry ($a only): "
27938 msgstr "دخول اصلی "
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
27941 #, fuzzy, c-format
27942 msgid "Main entry: "
27943 msgstr "دخول اصلی "
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
27946 #, c-format
27947 msgid ""
27948 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
27949 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
27950 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
27951 msgstr ""
27952
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
27954 #, c-format
27955 msgid ""
27956 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
27957 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
27958 "will not affect August 1-10 in other years."
27959 msgstr ""
27960
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
27962 #, c-format
27963 msgid ""
27964 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
27965 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
27966 msgstr ""
27967
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
27969 #, c-format
27970 msgid "Make budget active: "
27971 msgstr ""
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
27975 #, c-format
27976 msgid "Make payment"
27977 msgstr ""
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
27980 #, c-format
27981 msgid ""
27982 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
27983 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
27984 msgstr ""
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
27989 #, fuzzy, c-format
27990 msgid "Male "
27991 msgstr "مرا "
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
27994 #, fuzzy, c-format
27995 msgid "Manage"
27996 msgstr "اداره میشود توسط"
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
27999 #, c-format
28000 msgid "Manage CSV export profiles"
28001 msgstr ""
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28004 #, fuzzy, c-format
28005 msgid "Manage MARC modification templates"
28006 msgstr "موقعیت"
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28009 #, c-format
28010 msgid "Manage OAI Sets"
28011 msgstr ""
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28014 #, c-format
28015 msgid "Manage Patron Image"
28016 msgstr ""
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28020 #, fuzzy, c-format
28021 msgid "Manage batches"
28022 msgstr "اداره میشود توسط"
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28025 #, c-format
28026 msgid "Manage custom fields for items search"
28027 msgstr ""
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28030 #, fuzzy, c-format
28031 msgid "Manage frequencies "
28032 msgstr "اداره میشود توسط"
28033
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28035 #, c-format
28036 msgid ""
28037 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28038 "administrator email, and templates."
28039 msgstr ""
28040
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28042 #, fuzzy, c-format
28043 msgid "Manage images"
28044 msgstr "اداره میشود توسط"
28045
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28047 #, fuzzy, c-format
28048 msgid "Manage invoice files"
28049 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
28050
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28052 #, c-format
28053 msgid "Manage label batches"
28054 msgstr ""
28055
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28057 #, fuzzy, c-format
28058 msgid "Manage label layouts"
28059 msgstr "اداره میشود توسط"
28060
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Manage layouts"
28065 msgstr "اداره میشود توسط"
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28068 #, fuzzy, c-format
28069 msgid "Manage lists of patrons."
28070 msgstr "قرار داده شده در"
28071
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28073 #, fuzzy, c-format
28074 msgid "Manage numbering patterns "
28075 msgstr "شماره کارت شما"
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28078 #, fuzzy, c-format
28079 msgid "Manage orders"
28080 msgstr "اداره میشود توسط"
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28083 #, c-format
28084 msgid "Manage patron card batches"
28085 msgstr ""
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28088 #, c-format
28089 msgid "Manage patron card layouts"
28090 msgstr ""
28091
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28093 #, fuzzy, c-format
28094 msgid "Manage plugins"
28095 msgstr "پیشنهادات خرید"
28096
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28099 #, c-format
28100 msgid "Manage profiles"
28101 msgstr ""
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28104 #, fuzzy, c-format
28105 msgid "Manage rotating collections"
28106 msgstr ":مجموعه"
28107
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28109 #, c-format
28110 msgid ""
28111 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28112 msgstr ""
28113
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28116 #, c-format
28117 msgid "Manage staged MARC records"
28118 msgstr ""
28119
28120 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28121 #. %2$s:  import_batch_id 
28122 #. %3$s:  END 
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28124 #, c-format
28125 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28126 msgstr ""
28127
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28129 #, c-format
28130 msgid "Manage staged records"
28131 msgstr ""
28132
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28134 #, fuzzy, c-format
28135 msgid "Manage suggestions"
28136 msgstr "پیشنهادات خرید"
28137
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28140 #, c-format
28141 msgid "Manage templates"
28142 msgstr ""
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28145 #, c-format
28146 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28147 msgstr ""
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28152 #, c-format
28153 msgid "Managed by"
28154 msgstr "اداره میشود توسط"
28155
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28157 #, fuzzy, c-format
28158 msgid "Managed by - on"
28159 msgstr "اداره میشود توسط"
28160
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28164 #, fuzzy, c-format
28165 msgid "Managed by:"
28166 msgstr "اداره میشود توسط"
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
28170 #, fuzzy, c-format
28171 msgid "Managed in tab: "
28172 msgstr "اداره میشود توسط "
28173
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28175 #, c-format
28176 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28177 msgstr ""
28178
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28180 #, fuzzy, c-format
28181 msgid "Management date from:"
28182 msgstr "(امانت برده شده)"
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28186 #, c-format
28187 msgid "Mandatory"
28188 msgstr ""
28189
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28194 #, fuzzy, c-format
28195 msgid "Mandatory: "
28196 msgstr ":کاتالوگ "
28197
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28199 #, c-format
28200 msgid "Manual credit"
28201 msgstr ""
28202
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28204 #, fuzzy, c-format
28205 msgid "Manual history"
28206 msgstr "جستجو درباره"
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28209 #, fuzzy, c-format
28210 msgid "Manual history: "
28211 msgstr "جستجو درباره "
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28214 #, fuzzy, c-format
28215 msgid "Manual invoice"
28216 msgstr "موجود "
28217
28218 #. %1$s:  setName 
28219 #. %2$s:  setSpec 
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28221 #, c-format
28222 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28223 msgstr ""
28224
28225 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Mappings for the %s"
28229 msgstr "نشریه ها"
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28232 #, c-format
28233 msgid "Mappings have been saved"
28234 msgstr ""
28235
28236 #. SCRIPT
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28238 #, fuzzy
28239 msgid "Mar"
28240 msgstr "مرا"
28241
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
28243 #, c-format
28244 msgid "Marc Balmer"
28245 msgstr ""
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28248 #, c-format
28249 msgid "Marc Chantreux"
28250 msgstr ""
28251
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28253 #, c-format
28254 msgid "Marc Veron"
28255 msgstr ""
28256
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28258 #, c-format
28259 msgid "Marcel de Rooy"
28260 msgstr ""
28261
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28263 #, c-format
28264 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28265 msgstr ""
28266
28267 #. For the first occurrence,
28268 #. SCRIPT
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid "March"
28273 msgstr "جستجو"
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28276 #, c-format
28277 msgid "Marco Gaiarin"
28278 msgstr ""
28279
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28281 #, fuzzy, c-format
28282 msgid "Mark Gavillet"
28283 msgstr "موجود"
28284
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28286 #, c-format
28287 msgid "Mark Tompsett"
28288 msgstr ""
28289
28290 #. INPUT type=submit
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28292 #, fuzzy
28293 msgid "Mark seen and continue >>"
28294 msgstr "اداره میشود توسط"
28295
28296 #. INPUT type=submit
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28298 #, fuzzy
28299 msgid "Mark seen and quit"
28300 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
28301
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "Mark selected as: "
28305 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28308 #, c-format
28309 msgid "Mark the original budget as inactive"
28310 msgstr ""
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28313 #, c-format
28314 msgid "Martin Renvoize"
28315 msgstr ""
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28318 #, c-format
28319 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28320 msgstr ""
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28323 #, c-format
28324 msgid "Mason James"
28325 msgstr ""
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28328 #, c-format
28329 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28330 msgstr ""
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
28333 #, c-format
28334 msgid "Master: "
28335 msgstr ""
28336
28337 #. SCRIPT
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28339 msgid "Match applied"
28340 msgstr ""
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28343 #, c-format
28344 msgid "Match check "
28345 msgstr ""
28346
28347 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28349 #, c-format
28350 msgid "Match check %s"
28351 msgstr ""
28352
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28354 #, c-format
28355 msgid "Match check 1 | "
28356 msgstr ""
28357
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28359 #, fuzzy, c-format
28360 msgid "Match details"
28361 msgstr "جزءییات بیشتر"
28362
28363 #. SCRIPT
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28365 #, fuzzy
28366 msgid "Match found"
28367 msgstr "جستجو"
28368
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28370 #, c-format
28371 msgid "Match point "
28372 msgstr ""
28373
28374 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28376 #, c-format
28377 msgid "Match point %s | "
28378 msgstr ""
28379
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28381 #, c-format
28382 msgid "Match point 1 | "
28383 msgstr ""
28384
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28386 #, c-format
28387 msgid "Match points"
28388 msgstr ""
28389
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28391 #, c-format
28392 msgid "Match threshold: "
28393 msgstr ""
28394
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28396 #, fuzzy, c-format
28397 msgid "Match type"
28398 msgstr "جستجو"
28399
28400 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28401 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28403 #, fuzzy, c-format
28404 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28405 msgstr ":مولف"
28406
28407 #. SCRIPT
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28409 #, fuzzy
28410 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28411 msgstr ":مولف"
28412
28413 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28414 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28416 #, fuzzy, c-format
28417 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28418 msgstr ":مولف"
28419
28420 #. SCRIPT
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28422 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28423 msgstr ""
28424
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28426 #, c-format
28427 msgid "Matching rule applied"
28428 msgstr ""
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28431 #, c-format
28432 msgid "Matching rule applied:"
28433 msgstr ""
28434
28435 #. SCRIPT
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28437 msgid "Matching rule code missing"
28438 msgstr ""
28439
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28442 #, fuzzy, c-format
28443 msgid "Matching rule code: "
28444 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28449 #, fuzzy, c-format
28450 msgid "Matchpoint components"
28451 msgstr "خرید های اخیر"
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28456 #, fuzzy, c-format
28457 msgid "Materials"
28458 msgstr ":نشریه"
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28462 #, fuzzy, c-format
28463 msgid "Materials specified"
28464 msgstr ":نوع رف"
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28467 #, fuzzy, c-format
28468 msgid "Materials specified:"
28469 msgstr ":نوع رف"
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
28472 #, c-format
28473 msgid "Mathieu Saby"
28474 msgstr ""
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
28477 #, c-format
28478 msgid "Matrix"
28479 msgstr ""
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
28482 #, c-format
28483 msgid "Matthew Hunt"
28484 msgstr ""
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
28487 #, c-format
28488 msgid "Matthias Meusburger"
28489 msgstr ""
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28492 #, c-format
28493 msgid "Max length:"
28494 msgstr ""
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28497 #, c-format
28498 msgid "Max. suspension duration (day)"
28499 msgstr ""
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
28502 #, c-format
28503 msgid "Maxime Beaulieu"
28504 msgstr ""
28505
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
28507 #, c-format
28508 msgid "Maxime Pelletier"
28509 msgstr ""
28510
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28512 #, c-format
28513 msgid "Maximum Koha Version"
28514 msgstr ""
28515
28516 #. For the first occurrence,
28517 #. SCRIPT
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28520 #, fuzzy, c-format
28521 msgid "May"
28522 msgstr "کدام"
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
28525 #, c-format
28526 msgid "Md. Aftabuddin"
28527 msgstr ""
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28530 #, fuzzy, c-format
28531 msgid "Meaning"
28532 msgstr "معلق"
28533
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
28535 #, c-format
28536 msgid "Meenakshi. R"
28537 msgstr ""
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28540 #, c-format
28541 msgid "Melia Meggs"
28542 msgstr ""
28543
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28546 #, fuzzy, c-format
28547 msgid "Members"
28548 msgstr "تعداد"
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28551 #, fuzzy, c-format
28552 msgid "Men"
28553 msgstr "مرا"
28554
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28561 #, c-format
28562 msgid "Merge"
28563 msgstr ""
28564
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28566 #, fuzzy, c-format
28567 msgid "Merge invoices"
28568 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28572 #, c-format
28573 msgid "Merge reference"
28574 msgstr ""
28575
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
28578 #, fuzzy, c-format
28579 msgid "Merge selected"
28580 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28583 #, fuzzy, c-format
28584 msgid "Merge selected invoices"
28585 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
28586
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28589 #, fuzzy, c-format
28590 msgid "Merging records"
28591 msgstr "التسجيلات"
28592
28593 #. SCRIPT
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28595 #, fuzzy
28596 msgid "Merging with authority: "
28597 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
28600 #, c-format
28601 msgid "Merllisia Manueli"
28602 msgstr ""
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid "Message"
28608 msgstr "سه شنبه"
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28611 #, fuzzy, c-format
28612 msgid "Message body:"
28613 msgstr "نشریه ها"
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28617 #, c-format
28618 msgid "Message sent"
28619 msgstr ""
28620
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28622 #, c-format
28623 msgid "Message subject:"
28624 msgstr ""
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28627 #, fuzzy, c-format
28628 msgid "Messages:"
28629 msgstr "سه شنبه"
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28632 #, fuzzy, c-format
28633 msgid "Messaging"
28634 msgstr ":پیام نویسی"
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28637 #, c-format
28638 msgid "Michael Hafen"
28639 msgstr ""
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28642 #, c-format
28643 msgid "Michaes Herman"
28644 msgstr ""
28645
28646 #. SCRIPT
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28648 msgid "Microsecond"
28649 msgstr ""
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
28652 #, c-format
28653 msgid "Mike Hansen"
28654 msgstr ""
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28657 #, c-format
28658 msgid "Mike Johnson"
28659 msgstr ""
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
28662 #, c-format
28663 msgid "Mike Mylonas"
28664 msgstr ""
28665
28666 #. SCRIPT
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28668 msgid "Millisecond"
28669 msgstr ""
28670
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28672 #, c-format
28673 msgid "Mine"
28674 msgstr ""
28675
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28677 #, c-format
28678 msgid ""
28679 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28680 msgstr ""
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28683 #, c-format
28684 msgid "Minimum Koha Version"
28685 msgstr ""
28686
28687 #. For the first occurrence,
28688 #. %1$s:  minPasswordLength 
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28691 #, c-format
28692 msgid "Minimum password length: %s"
28693 msgstr ""
28694
28695 #. SCRIPT
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28697 msgid "Minute"
28698 msgstr ""
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
28703 #, c-format
28704 msgid "Minutes"
28705 msgstr ""
28706
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
28708 #, c-format
28709 msgid "Mirko Tietgen"
28710 msgstr ""
28711
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28718 #, c-format
28719 msgid "Missing"
28720 msgstr ""
28721
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28728 #, c-format
28729 msgid "Missing (damaged)"
28730 msgstr ""
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28738 #, c-format
28739 msgid "Missing (lost)"
28740 msgstr ""
28741
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28748 #, c-format
28749 msgid "Missing (never received)"
28750 msgstr ""
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28758 #, c-format
28759 msgid "Missing (sold out)"
28760 msgstr ""
28761
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28765 #, c-format
28766 msgid "Missing issues"
28767 msgstr ""
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28770 #, c-format
28771 msgid "Missing issues:"
28772 msgstr ""
28773
28774 #. %1$s:  subscription.missinglist 
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
28776 #, c-format
28777 msgid "Missing issues: %s "
28778 msgstr ""
28779
28780 #. SCRIPT
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28782 #, fuzzy
28783 msgid "Mo"
28784 msgstr "در"
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28787 #, fuzzy, c-format
28788 msgid "Mobile phone number"
28789 msgstr ":شماره کارت"
28790
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28792 #, fuzzy, c-format
28793 msgid "Moderate patron comments. "
28794 msgstr "محتویات "
28795
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28797 #, c-format
28798 msgid "Moderate patron tags"
28799 msgstr ""
28800
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
28803 #, fuzzy, c-format
28804 msgid "Modification date"
28805 msgstr "موقعیت"
28806
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28811 #, fuzzy, c-format
28812 msgid "Modification log"
28813 msgstr "موقعیت"
28814
28815 #. %1$s:  edited_source 
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28817 #, fuzzy, c-format
28818 msgid "Modified classification source %s"
28819 msgstr "s% :طبقه بندی"
28820
28821 #. %1$s:  edited_rule 
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28823 #, fuzzy, c-format
28824 msgid "Modified filing rule %s"
28825 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
28826
28827 #. %1$s:  edited_attribute_type 
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28829 #, c-format
28830 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
28831 msgstr ""
28832
28833 #. %1$s:  edited_matching_rule 
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28835 #, c-format
28836 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
28837 msgstr ""
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28845 #, c-format
28846 msgid "Modify"
28847 msgstr "تعدیل"
28848
28849 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28851 #, fuzzy, c-format
28852 msgid "Modify %s server"
28853 msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید"
28854
28855 #. %1$s:  spec 
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
28857 #, fuzzy, c-format
28858 msgid "Modify OAI set '%s'"
28859 msgstr "تعدیل"
28860
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
28862 #, c-format
28863 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
28864 msgstr ""
28865
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
28867 #, c-format
28868 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
28869 msgstr ""
28870
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
28872 #, fuzzy, c-format
28873 msgid "Modify a city"
28874 msgstr "تعدیل"
28875
28876 #. %1$s:  authid 
28877 #. %2$s:  authtypetext 
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
28879 #, c-format
28880 msgid "Modify authority #%s %s"
28881 msgstr ""
28882
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
28884 #, fuzzy, c-format
28885 msgid "Modify budget "
28886 msgstr "تعدیل"
28887
28888 #. %1$s:  budget_period_description 
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
28890 #, fuzzy, c-format
28891 msgid "Modify budget '%s'"
28892 msgstr "تعدیل"
28893
28894 #. %1$s:  categorycode |html 
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
28896 #, c-format
28897 msgid "Modify category %s"
28898 msgstr ""
28899
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
28901 #, fuzzy, c-format
28902 msgid "Modify classification source"
28903 msgstr "s% :طبقه بندی"
28904
28905 #. %1$s:  contractname 
28906 #. %2$s:  booksellername 
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
28908 #, c-format
28909 msgid "Modify contract %s for %s"
28910 msgstr ""
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
28913 #, c-format
28914 msgid "Modify filing rule"
28915 msgstr ""
28916
28917 #. %1$s:  description 
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
28919 #, fuzzy, c-format
28920 msgid "Modify frequency: %s"
28921 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
28922
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
28924 #, fuzzy, c-format
28925 msgid "Modify item type"
28926 msgstr "كل أنواع الأوعية"
28927
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
28929 #, c-format
28930 msgid "Modify items in a batch"
28931 msgstr ""
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
28934 #, c-format
28935 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
28936 msgstr ""
28937
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
28939 #, c-format
28940 msgid "Modify patron attribute type"
28941 msgstr ""
28942
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
28944 #, c-format
28945 msgid "Modify patrons in batch"
28946 msgstr ""
28947
28948 #. INPUT type=button
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
28950 #, fuzzy
28951 msgid "Modify pattern"
28952 msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید"
28953
28954 #. %1$s:  label 
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
28956 #, fuzzy, c-format
28957 msgid "Modify pattern: %s"
28958 msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید"
28959
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
28961 #, fuzzy, c-format
28962 msgid "Modify printer"
28963 msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید"
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
28966 #, c-format
28967 msgid "Modify record matching rule"
28968 msgstr ""
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
28973 #, c-format
28974 msgid "Modify record using the following template: "
28975 msgstr ""
28976
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
28978 #, fuzzy, c-format
28979 msgid "Modify selected items"
28980 msgstr "این رف را خذف نماید"
28981
28982 #. INPUT type=button
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
28984 #, fuzzy
28985 msgid "Modify selected records"
28986 msgstr "این رف را خذف نماید"
28987
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
28989 #, fuzzy, c-format
28990 msgid "Modify word"
28991 msgstr "تعدیل"
28992
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
28996 #, c-format
28997 msgid "Module"
28998 msgstr ""
28999
29000 #. TH
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29003 #, fuzzy
29004 msgid "Module current"
29005 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
29006
29007 #. TH
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29010 msgid "Module upgrade needed"
29011 msgstr ""
29012
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29014 #, c-format
29015 msgid "Modules:"
29016 msgstr ""
29017
29018 #. SCRIPT
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29020 #, fuzzy
29021 msgid "Mon"
29022 msgstr "در"
29023
29024 #. For the first occurrence,
29025 #. SCRIPT
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29030 #, fuzzy, c-format
29031 msgid "Monday"
29032 msgstr "دوشنبه"
29033
29034 #. SCRIPT
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29036 #, fuzzy
29037 msgid "Mondays"
29038 msgstr "دوشنبه"
29039
29040 #. For the first occurrence,
29041 #. SCRIPT
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29050 #, fuzzy, c-format
29051 msgid "Month"
29052 msgstr "فقط"
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29055 #, fuzzy, c-format
29056 msgid "Month/day"
29057 msgstr "فقط"
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29060 #, fuzzy, c-format
29061 msgid "Month: "
29062 msgstr "فقط "
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
29065 #, c-format
29066 msgid "Morag Hills"
29067 msgstr ""
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29071 #, fuzzy, c-format
29072 msgid "More "
29073 msgstr "نشر نشده "
29074
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29076 #, fuzzy, c-format
29077 msgid "More details"
29078 msgstr "جزءییات بیشتر"
29079
29080 #. For the first occurrence,
29081 #. SCRIPT
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29084 #, fuzzy
29085 msgid "More lists"
29086 msgstr "نشر نشده"
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29092 #, c-format
29093 msgid "Most-circulated items"
29094 msgstr ""
29095
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29097 #, c-format
29098 msgid "Move"
29099 msgstr ""
29100
29101 #. IMG
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29106 msgid "Move Up"
29107 msgstr ""
29108
29109 #. A
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29111 #, fuzzy
29112 msgid "Move action down"
29113 msgstr "موقعیت"
29114
29115 #. A
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29117 msgid "Move action to bottom"
29118 msgstr ""
29119
29120 #. A
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29122 #, fuzzy
29123 msgid "Move action to top"
29124 msgstr "موقعیت"
29125
29126 #. A
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29128 #, fuzzy
29129 msgid "Move action up"
29130 msgstr "موقعیت"
29131
29132 #. A
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29134 #, fuzzy
29135 msgid "Move hold down"
29136 msgstr "موقعیت"
29137
29138 #. A
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29140 #, fuzzy
29141 msgid "Move hold to bottom"
29142 msgstr "موقعیت"
29143
29144 #. A
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29146 #, fuzzy
29147 msgid "Move hold to top"
29148 msgstr "موقعیت"
29149
29150 #. A
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29152 #, fuzzy
29153 msgid "Move hold up"
29154 msgstr "موقعیت"
29155
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29157 #, c-format
29158 msgid "Move remaining unspent funds"
29159 msgstr ""
29160
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29162 #, c-format
29163 msgid "Move these patrons to the trash"
29164 msgstr ""
29165
29166 #. INPUT type=submit
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29168 #, fuzzy
29169 msgid "Move unreceived orders"
29170 msgstr "جز های فسخ شده"
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29173 #, c-format
29174 msgid "Moved!"
29175 msgstr ""
29176
29177 #. INPUT type=button
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29180 msgid "Multi receiving"
29181 msgstr ""
29182
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29184 #, c-format
29185 msgid "Musical recording"
29186 msgstr ""
29187
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29189 #, fuzzy, c-format
29190 msgid "My account"
29191 msgstr "تعداد"
29192
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29194 #, fuzzy, c-format
29195 msgid "My checkouts"
29196 msgstr "(امانت برده شده)"
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29199 #, fuzzy, c-format
29200 msgid "My library"
29201 msgstr "هر بخش"
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29204 #, c-format
29205 msgid "MySQL version: "
29206 msgstr ""
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29211 #, c-format
29212 msgid "N/A "
29213 msgstr ""
29214
29215 #. INPUT type=submit
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29217 msgid "NO"
29218 msgstr ""
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29221 #, c-format
29222 msgid "NO NAME"
29223 msgstr ""
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29226 #, fuzzy, c-format
29227 msgid "NORMARC"
29228 msgstr "نمایش مارک"
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29232 #, c-format
29233 msgid "NOT CHECKED IN"
29234 msgstr ""
29235
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29237 #, c-format
29238 msgid ""
29239 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29240 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29241 msgstr ""
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29248 #, c-format
29249 msgid "NOTE:"
29250 msgstr ""
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29253 #, c-format
29254 msgid ""
29255 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29256 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29257 msgstr ""
29258
29259 #. %1$s:  heading | html 
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29261 #, fuzzy, c-format
29262 msgid "NT: %s"
29263 msgstr "s% :ای اس بی ان"
29264
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29266 #, c-format
29267 msgid "Nadia Nicolaides"
29268 msgstr ""
29269
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
29271 #, c-format
29272 msgid "Nahuel Angelinetti"
29273 msgstr ""
29274
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29307 #, fuzzy, c-format
29308 msgid "Name"
29309 msgstr ":اسم"
29310
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29312 #, fuzzy, c-format
29313 msgid "Name (any): "
29314 msgstr ":اسم "
29315
29316 #. SCRIPT
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29318 #, fuzzy
29319 msgid "Name is a required field!"
29320 msgstr "پیشنهاد شده"
29321
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29325 #, fuzzy, c-format
29326 msgid "Name of day"
29327 msgstr ":اسم "
29328
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29332 #, fuzzy, c-format
29333 msgid "Name of month"
29334 msgstr "اندازه محتوی"
29335
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29339 #, fuzzy, c-format
29340 msgid "Name of season"
29341 msgstr "(امانت برده شده)"
29342
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29344 #, fuzzy, c-format
29345 msgid "Name or ISSN: "
29346 msgstr ":ای اس بی ان "
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29349 #, c-format
29350 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29351 msgstr ""
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29354 #, fuzzy, c-format
29355 msgid "Name or cardnumber:"
29356 msgstr "شماره کارت شما"
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29359 #, c-format
29360 msgid "Name the new definition"
29361 msgstr ""
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29368 #, c-format
29369 msgid "Name:"
29370 msgstr ":اسم"
29371
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29376 #, fuzzy, c-format
29377 msgid "Name: "
29378 msgstr ":اسم "
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29381 #, fuzzy, c-format
29382 msgid "Name: *"
29383 msgstr ":اسم"
29384
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29386 #, fuzzy, c-format
29387 msgid "Named:"
29388 msgstr ":اسم"
29389
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29400 #, fuzzy, c-format
29401 msgid "Named: "
29402 msgstr ":اسم "
29403
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
29405 #, c-format
29406 msgid "Natalie Bennison"
29407 msgstr ""
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
29410 #, c-format
29411 msgid "Nate Curulla"
29412 msgstr ""
29413
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29415 #, c-format
29416 msgid "Near East University"
29417 msgstr ""
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29420 #, c-format
29421 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29422 msgstr ""
29423
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29425 #, c-format
29426 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29427 msgstr ""
29428
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29430 #, c-format
29431 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29432 msgstr ""
29433
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29438 #, c-format
29439 msgid "Never"
29440 msgstr ""
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29449 #, c-format
29450 msgid "New"
29451 msgstr ""
29452
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29456 #, fuzzy, c-format
29457 msgid "New "
29458 msgstr ":اسم "
29459
29460 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29462 #, fuzzy, c-format
29463 msgid "New %s server"
29464 msgstr "این رف را خذف نماید"
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29467 #, c-format
29468 msgid "New CSV export profile"
29469 msgstr ""
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29472 #, c-format
29473 msgid "New SQL report"
29474 msgstr ""
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29477 #, c-format
29478 msgid "New SRU server"
29479 msgstr ""
29480
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29482 #, c-format
29483 msgid "New Z39.50 server"
29484 msgstr ""
29485
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29487 #, fuzzy, c-format
29488 msgid "New authority "
29489 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
29490
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
29492 #, c-format
29493 msgid "New authority type"
29494 msgstr ""
29495
29496 #. %1$s:  category 
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29498 #, c-format
29499 msgid "New authorized value for %s"
29500 msgstr ""
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "New basket"
29505 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29508 #, c-format
29509 msgid "New basket group"
29510 msgstr ""
29511
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29514 #, fuzzy, c-format
29515 msgid "New batch"
29516 msgstr "جستجو"
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29519 #, c-format
29520 msgid "New batch patron modification"
29521 msgstr ""
29522
29523 #. A
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29525 msgid "New batch patrons modification"
29526 msgstr ""
29527
29528 #. A
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29530 #, fuzzy, c-format
29531 msgid "New batch record deletion"
29532 msgstr "(امانت برده شده)"
29533
29534 #. A
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29536 #, fuzzy, c-format
29537 msgid "New batch record modification"
29538 msgstr "(امانت برده شده)"
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29542 #, c-format
29543 msgid "New budget"
29544 msgstr ""
29545
29546 #. SCRIPT
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29548 #, fuzzy
29549 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29550 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
29551
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29553 #, fuzzy, c-format
29554 msgid "New card"
29555 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29556
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29560 #, fuzzy, c-format
29561 msgid "New category"
29562 msgstr ":کاتالوگ"
29563
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29565 #, fuzzy, c-format
29566 msgid "New child record"
29567 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
29568
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29571 #, fuzzy, c-format
29572 msgid "New city"
29573 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29574
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29576 #, fuzzy, c-format
29577 msgid "New classification source"
29578 msgstr "s% :طبقه بندی"
29579
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29581 #, fuzzy, c-format
29582 msgid "New collection"
29583 msgstr ":مجموعه"
29584
29585 #. %1$s:  booksellername 
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29587 #, fuzzy, c-format
29588 msgid "New contract for %s"
29589 msgstr "(امانت برده شده)"
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29592 #, fuzzy, c-format
29593 msgid "New course"
29594 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29597 #, c-format
29598 msgid "New currency"
29599 msgstr ""
29600
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29602 #, fuzzy, c-format
29603 msgid "New definition"
29604 msgstr "موقعیت"
29605
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29607 #, fuzzy, c-format
29608 msgid "New entry"
29609 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29610
29611 #. SCRIPT
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29613 #, fuzzy
29614 msgid "New field"
29615 msgstr "جدید نماید"
29616
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29618 #, fuzzy, c-format
29619 msgid "New filing rule"
29620 msgstr "این رف را خذف نماید"
29621
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29623 #, fuzzy, c-format
29624 msgid "New framework"
29625 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29626
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29629 #, fuzzy, c-format
29630 msgid "New frequency"
29631 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29632
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29634 #, c-format
29635 msgid "New from Z39.50"
29636 msgstr ""
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29639 #, c-format
29640 msgid "New from Z39.50/SRU"
29641 msgstr ""
29642
29643 #. %1$s:  budget_period_description 
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29645 #, fuzzy, c-format
29646 msgid "New fund for %s"
29647 msgstr "(امانت برده شده)"
29648
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29650 #, c-format
29651 msgid "New group"
29652 msgstr ""
29653
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29655 #, c-format
29656 msgid "New guided report"
29657 msgstr ""
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "New item"
29662 msgstr "جدید نماید"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29665 #, fuzzy, c-format
29666 msgid "New item type"
29667 msgstr "كل أنواع الأوعية"
29668
29669 #. %1$s:  label_batch 
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
29671 #, c-format
29672 msgid "New label batch created: # %s "
29673 msgstr ""
29674
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29677 #, fuzzy, c-format
29678 msgid "New layout"
29679 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29680
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29682 #, fuzzy, c-format
29683 msgid "New library"
29684 msgstr "هر بخش"
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29695 #, c-format
29696 msgid "New line (\\n)"
29697 msgstr ""
29698
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
29700 #, fuzzy, c-format
29701 msgid "New list"
29702 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29703
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29705 #, fuzzy, c-format
29706 msgid "New notice"
29707 msgstr "این رف را خذف نماید"
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "New number pattern"
29712 msgstr "شماره کارت شما"
29713
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29715 #, fuzzy, c-format
29716 msgid "New numbering pattern"
29717 msgstr "شماره کارت شما"
29718
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29720 #, fuzzy, c-format
29721 msgid "New password:"
29722 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29723
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29725 #, fuzzy, c-format
29726 msgid "New patron "
29727 msgstr ":کلمه عبور جدید "
29728
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29730 #, c-format
29731 msgid "New patron attribute type"
29732 msgstr ""
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29735 #, fuzzy, c-format
29736 msgid "New patron list"
29737 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29740 #, c-format
29741 msgid "New preference"
29742 msgstr ""
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29746 #, fuzzy, c-format
29747 msgid "New printer"
29748 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29753 #, c-format
29754 msgid "New profile"
29755 msgstr ""
29756
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29759 #, fuzzy, c-format
29760 msgid "New purchase suggestion"
29761 msgstr "پیشنهاد های خرید"
29762
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29764 #, fuzzy, c-format
29765 msgid "New record"
29766 msgstr ":شماره ثبت"
29767
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
29769 #, fuzzy, c-format
29770 msgid "New record "
29771 msgstr ":شماره ثبت "
29772
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "New record matching rule"
29776 msgstr "s% ثبت"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29779 #, fuzzy, c-format
29780 msgid "New report "
29781 msgstr ":شماره ثبت "
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29784 #, fuzzy, c-format
29785 msgid "New routing list"
29786 msgstr "بسازید یک رف جدید"
29787
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29789 #, fuzzy, c-format
29790 msgid "New set"
29791 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29792
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29794 #, fuzzy, c-format
29795 msgid "New stop word"
29796 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29797
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29801 #, fuzzy, c-format
29802 msgid "New subscription"
29803 msgstr "شرح"
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29807 #, fuzzy, c-format
29808 msgid "New tag"
29809 msgstr ":اسم"
29810
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29813 #, fuzzy, c-format
29814 msgid "New template"
29815 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29818 #, fuzzy, c-format
29819 msgid "New username:"
29820 msgstr ". کاربر"
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29823 #, c-format
29824 msgid "New vendor"
29825 msgstr ""
29826
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29828 #, fuzzy, c-format
29829 msgid "New word"
29830 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29831
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29838 #, c-format
29839 msgid "News"
29840 msgstr ""
29841
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29843 #, c-format
29844 msgid "News: "
29845 msgstr ""
29846
29847 #. For the first occurrence,
29848 #. SCRIPT
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
29860 msgid "Next"
29861 msgstr ""
29862
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
29869 #, c-format
29870 msgid "Next &gt;&gt;"
29871 msgstr ">> بعدی"
29872
29873 #. INPUT type=button
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
29888 msgid "Next >>"
29889 msgstr ""
29890
29891 #. INPUT type=button name=changepage_next
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
29894 msgid "Next Page"
29895 msgstr ""
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
29898 #, fuzzy, c-format
29899 msgid "Next available"
29900 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی"
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
29903 #, fuzzy, c-format
29904 msgid "Next issue publication date:"
29905 msgstr ":سال تاسیس"
29906
29907 #. INPUT type=button name=changepage_next
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
29909 #, fuzzy
29910 msgid "Next page"
29911 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی"
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "Next records"
29916 msgstr "التسجيلات"
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29919 #, c-format
29920 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
29921 msgstr ""
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
29924 #, c-format
29925 msgid "Nick Clemens"
29926 msgstr ""
29927
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29929 #, c-format
29930 msgid "Nicolas Legrand"
29931 msgstr ""
29932
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
29934 #, c-format
29935 msgid "Nicolas Morin"
29936 msgstr ""
29937
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
29939 #, c-format
29940 msgid "Nicole C. Engard"
29941 msgstr ""
29942
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
29944 #, c-format
29945 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
29946 msgstr ""
29947
29948 #. For the first occurrence,
29949 #. SCRIPT
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
29962 #, c-format
29963 msgid "No"
29964 msgstr "نخیر"
29965
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "No "
29969 msgstr "نخیر "
29970
29971 #. For the first occurrence,
29972 #. %1$s:  ELSE 
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
29975 #, fuzzy, c-format
29976 msgid "No %s "
29977 msgstr "به رف اضافه کنید"
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "No (default)"
29987 msgstr "انتخاب"
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
29991 #, c-format
29992 msgid ""
29993 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
29994 "ACQ, the items framework would be used"
29995 msgstr ""
29996
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
29998 #, c-format
29999 msgid ""
30000 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30001 "ACQ, the items framework would be used "
30002 msgstr ""
30003
30004 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30006 #, c-format
30007 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30008 msgstr ""
30009
30010 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30012 #, c-format
30013 msgid "No Item with barcode: %s"
30014 msgstr ""
30015
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30017 #, c-format
30018 msgid ""
30019 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30020 "frameworks supplied for English (en)"
30021 msgstr ""
30022
30023 #. SCRIPT
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30025 msgid ""
30026 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30027 "searches will go through the whole record. Continue?"
30028 msgstr ""
30029
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30031 #, fuzzy, c-format
30032 msgid "No Status"
30033 msgstr "حالت"
30034
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30036 #, c-format
30037 msgid ""
30038 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30039 "with the category TERM."
30040 msgstr ""
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30045 #, c-format
30046 msgid "No active currency is defined"
30047 msgstr ""
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30050 #, c-format
30051 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30052 msgstr ""
30053
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30057 #, c-format
30058 msgid "No address stored."
30059 msgstr ""
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30062 #, c-format
30063 msgid "No categories have been defined. "
30064 msgstr ""
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30069 #, c-format
30070 msgid "No city stored."
30071 msgstr ""
30072
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30074 #, c-format
30075 msgid "No claims notice defined. "
30076 msgstr ""
30077
30078 #. SCRIPT
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
30080 msgid "No columns selected!"
30081 msgstr ""
30082
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30084 #, c-format
30085 msgid "No comments have been approved."
30086 msgstr ""
30087
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30089 #, c-format
30090 msgid "No comments to moderate."
30091 msgstr ""
30092
30093 #. SCRIPT
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30095 #, fuzzy
30096 msgid "No cover image available"
30097 msgstr ".نسخه موجود نیست"
30098
30099 #. For the first occurrence,
30100 #. SCRIPT
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30103 #, fuzzy
30104 msgid "No data available in table"
30105 msgstr ".نسخه موجود نیست"
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30108 #, c-format
30109 msgid "No database named "
30110 msgstr ""
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30113 #, fuzzy, c-format
30114 msgid "No descriptions"
30115 msgstr "شرح"
30116
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30118 #, fuzzy, c-format
30119 msgid "No email is configured for your user."
30120 msgstr "s% نتایج تحقیق برای"
30121
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30125 #, c-format
30126 msgid "No email stored."
30127 msgstr ""
30128
30129 #. For the first occurrence,
30130 #. SCRIPT
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30133 msgid "No entries to show"
30134 msgstr ""
30135
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30139 #, fuzzy, c-format
30140 msgid "No fund"
30141 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30142
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30144 #, fuzzy, c-format
30145 msgid "No fund found"
30146 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30147
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30149 #, c-format
30150 msgid "No funds to display for this search criteria"
30151 msgstr ""
30152
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30154 #, fuzzy, c-format
30155 msgid "No group"
30156 msgstr "جستجو درباره"
30157
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30159 #, c-format
30160 msgid "No groups defined."
30161 msgstr ""
30162
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30167 #, fuzzy, c-format
30168 msgid "No holds allowed"
30169 msgstr "قابل تجدید نیست"
30170
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30172 #, fuzzy, c-format
30173 msgid "No holds allowed:"
30174 msgstr "قابل تجدید نیست"
30175
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30178 #, fuzzy, c-format
30179 msgid "No holds found."
30180 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30184 #, fuzzy, c-format
30185 msgid "No image: "
30186 msgstr "تصویر جلد کتاب "
30187
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30189 #, fuzzy, c-format
30190 msgid "No images are currently available. "
30191 msgstr ".نسخه موجود نیست "
30192
30193 #. SCRIPT
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30195 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30196 msgstr ""
30197
30198 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30200 #, fuzzy, c-format
30201 msgid "No item found with barcode %s"
30202 msgstr "s% جز/ها"
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30205 #, fuzzy, c-format
30206 msgid "No item matches this barcode"
30207 msgstr "s% جز/ها"
30208
30209 #. SCRIPT
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30211 #, fuzzy
30212 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30213 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
30214
30215 #. SCRIPT
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30217 msgid "No item was selected"
30218 msgstr ""
30219
30220 #. SCRIPT
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30222 msgid ""
30223 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30224 msgstr ""
30225
30226 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30228 #, c-format
30229 msgid "No item with barcode: %s"
30230 msgstr ""
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30233 #, fuzzy, c-format
30234 msgid "No items"
30235 msgstr "عنوان"
30236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30239 #, fuzzy, c-format
30240 msgid "No items are available"
30241 msgstr ".نسخه موجود نیست"
30242
30243 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30245 #, fuzzy, c-format
30246 msgid "No items for %s"
30247 msgstr "s% جز/ها"
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30252 #, fuzzy, c-format
30253 msgid "No items found."
30254 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30255
30256 #. %1$s:  END 
30257 #. %2$s:  END 
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30259 #, c-format
30260 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30261 msgstr ""
30262
30263 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30264 #. %2$s:  BORERR 
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30266 #, c-format
30267 msgid ""
30268 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30269 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30270 "should be specified."
30271 msgstr ""
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30275 #, c-format
30276 msgid "No limit"
30277 msgstr ""
30278
30279 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30281 #, c-format
30282 msgid "No log found %s for "
30283 msgstr ""
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30286 #, c-format
30287 msgid "No mappings have been defined for this set"
30288 msgstr ""
30289
30290 #. SCRIPT
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30292 #, fuzzy
30293 msgid "No match"
30294 msgstr "جستجو"
30295
30296 #. SCRIPT
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30298 #, fuzzy
30299 msgid "No matches found"
30300 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30301
30302 #. For the first occurrence,
30303 #. SCRIPT
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30306 #, fuzzy
30307 msgid "No matching records found"
30308 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30309
30310 #. SCRIPT
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
30312 #, fuzzy
30313 msgid "No matching reports found"
30314 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30317 #, fuzzy, c-format
30318 msgid "No missing issues found."
30319 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "No more renewals possible"
30324 msgstr "قابل تجدید نیست"
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30327 #, c-format
30328 msgid "No news loaded"
30329 msgstr ""
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30332 #, c-format
30333 msgid "No notice"
30334 msgstr ""
30335
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30337 #, fuzzy, c-format
30338 msgid "No order selected"
30339 msgstr "در قرضه"
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30342 #, fuzzy, c-format
30343 msgid "No orders yet"
30344 msgstr "در قرضه"
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30347 #, fuzzy, c-format
30348 msgid "No outstanding charges"
30349 msgstr "تعداد باقی"
30350
30351 #. SCRIPT
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30353 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30354 msgstr ""
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30357 #, c-format
30358 msgid "No patron matched "
30359 msgstr ""
30360
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30362 #, c-format
30363 msgid "No patron may put this book on hold."
30364 msgstr ""
30365
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30367 #, fuzzy, c-format
30368 msgid "No patron records have been actually removed"
30369 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30372 #, c-format
30373 msgid "No patron records have been anonymized"
30374 msgstr ""
30375
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30377 #, c-format
30378 msgid "No patron records have been removed"
30379 msgstr ""
30380
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30382 #, c-format
30383 msgid "No patron with this name, please, try another"
30384 msgstr ""
30385
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30387 #, c-format
30388 msgid "No pending baskets"
30389 msgstr ""
30390
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30392 #, fuzzy, c-format
30393 msgid "No pending on-site checkout."
30394 msgstr "(امانت برده شده)"
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30399 #, c-format
30400 msgid "No phone stored."
30401 msgstr ""
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30404 #, c-format
30405 msgid "No physical items for this record"
30406 msgstr ""
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30409 #, c-format
30410 msgid "No plugins installed"
30411 msgstr ""
30412
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30414 #, c-format
30415 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30416 msgstr ""
30417
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30419 #, c-format
30420 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30421 msgstr ""
30422
30423 #. A
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30427 msgid "No popup"
30428 msgstr ""
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30431 #, c-format
30432 msgid "No printers defined."
30433 msgstr ""
30434
30435 #. SCRIPT
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30437 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30438 msgstr ""
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30441 #, fuzzy, c-format
30442 msgid "No records have been staged."
30443 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30446 #, fuzzy, c-format
30447 msgid "No renewal before"
30448 msgstr "قابل تجدید نیست"
30449
30450 #. SCRIPT
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30452 #, fuzzy
30453 msgid "No renewal before %s"
30454 msgstr "قابل تجدید نیست"
30455
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30457 #, fuzzy, c-format
30458 msgid "No results for your query"
30459 msgstr "s% نتایج تحقیق برای"
30460
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30465 #, fuzzy, c-format
30466 msgid "No results found"
30467 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30468
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30470 #, fuzzy, c-format
30471 msgid "No results found for "
30472 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
30473
30474 #. %1$s:  result.melding 
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30476 #, c-format
30477 msgid ""
30478 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30479 msgstr ""
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30483 #, fuzzy, c-format
30484 msgid "No results found."
30485 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30486
30487 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30489 #, fuzzy, c-format
30490 msgid "No results match your search %sfor "
30491 msgstr "s% نتایج تحقیق برای "
30492
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30494 #, fuzzy, c-format
30495 msgid "No results match your search for "
30496 msgstr "s% نتایج تحقیق برای "
30497
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30499 #, fuzzy, c-format
30500 msgid "No results."
30501 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
30502
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30504 #, c-format
30505 msgid ""
30506 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30507 "the samples supplied for English (en)"
30508 msgstr ""
30509
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
30511 #, c-format
30512 msgid "No saved reports match your criteria. "
30513 msgstr ""
30514
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30516 #, fuzzy, c-format
30517 msgid "No statistics to report"
30518 msgstr "حالت"
30519
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30521 #, c-format
30522 msgid "No system preferences matched your search for "
30523 msgstr ""
30524
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30526 #, c-format
30527 msgid "No transfers to receive"
30528 msgstr ""
30529
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30531 #, c-format
30532 msgid "No warnings."
30533 msgstr ""
30534
30535 #. INPUT type=button
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30537 msgid "No, I don't confirm"
30538 msgstr ""
30539
30540 #. INPUT type=submit
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30542 msgid "No, do not Delete"
30543 msgstr ""
30544
30545 #. INPUT type=submit
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30560 msgid "No, do not delete"
30561 msgstr ""
30562
30563 #. INPUT type=submit
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30565 msgid "No, do not delete!"
30566 msgstr ""
30567
30568 #. INPUT type=submit
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30570 #, fuzzy
30571 msgid "No, don't cancel"
30572 msgstr "انتخاب"
30573
30574 #. INPUT type=submit
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30576 #, fuzzy
30577 msgid "No, don't check out (N)"
30578 msgstr "(امانت برده شده)"
30579
30580 #. INPUT type=submit
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
30582 msgid "No, don't close (N)"
30583 msgstr ""
30584
30585 #. INPUT type=submit
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30588 #, fuzzy
30589 msgid "No, don't delete"
30590 msgstr "انتخاب"
30591
30592 #. INPUT type=submit
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30594 msgid "No, don't delete (N)"
30595 msgstr ""
30596
30597 #. INPUT type=submit
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30599 #, fuzzy
30600 msgid "No, don't renew (N)"
30601 msgstr "انتخاب"
30602
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30607 #, fuzzy, c-format
30608 msgid "No."
30609 msgstr "نخیر"
30610
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30612 #, c-format
30613 msgid "No. of items:"
30614 msgstr ""
30615
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30617 #, fuzzy, c-format
30618 msgid "No. of times checked out"
30619 msgstr "(امانت برده شده)"
30620
30621 #. INPUT type=button
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30623 msgid "No: Save as new authority"
30624 msgstr ""
30625
30626 #. INPUT type=button
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30628 #, fuzzy
30629 msgid "No: Save as new record"
30630 msgstr ":شماره ثبت"
30631
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30633 #, fuzzy, c-format
30634 msgid "Non fiction"
30635 msgstr "موقعیت"
30636
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30638 #, c-format
30639 msgid "Non-musical recording"
30640 msgstr ""
30641
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30672 #, fuzzy, c-format
30673 msgid "None"
30674 msgstr "یاداشت"
30675
30676 #. SCRIPT
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30678 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30679 msgstr ""
30680
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30682 #, fuzzy, c-format
30683 msgid "Nonpublic note"
30684 msgstr "نشر نشده"
30685
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
30688 #, fuzzy, c-format
30689 msgid "Nonpublic note:"
30690 msgstr "نشر نشده"
30691
30692 #. %1$s:  internalnotes 
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
30694 #, fuzzy, c-format
30695 msgid "Nonpublic note: %s"
30696 msgstr "نشر نشده"
30697
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30699 #, fuzzy, c-format
30700 msgid "Normal"
30701 msgstr "نمایش نورمال"
30702
30703 #. SCRIPT
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30705 #, fuzzy
30706 msgid "Normal day"
30707 msgstr "نمایش نورمال"
30708
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30718 #, c-format
30719 msgid "Normalization rule: "
30720 msgstr ""
30721
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
30723 #, c-format
30724 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30725 msgstr ""
30726
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30728 #, c-format
30729 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30730 msgstr ""
30731
30732 #. SCRIPT
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30734 #, fuzzy
30735 msgid "Northern"
30736 msgstr "یاداشت"
30737
30738 #. %1$s:  END 
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30740 #, c-format
30741 msgid "Not Installed %s"
30742 msgstr ""
30743
30744 #. INPUT type=submit
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30746 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30747 msgstr ""
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30750 #, c-format
30751 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30752 msgstr ""
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30755 #, c-format
30756 msgid ""
30757 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30758 "'ignored'). "
30759 msgstr ""
30760
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
30762 #, c-format
30763 msgid "Not allowed to delete own account"
30764 msgstr ""
30765
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
30770 #, fuzzy, c-format
30771 msgid "Not available"
30772 msgstr "موجود"
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30775 #, fuzzy, c-format
30776 msgid "Not checked out since: "
30777 msgstr "(امانت برده شده) "
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30780 #, fuzzy, c-format
30781 msgid "Not checked out."
30782 msgstr "(امانت برده شده)"
30783
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
30789 #, fuzzy, c-format
30790 msgid "Not for loan"
30791 msgstr "در قرضه"
30792
30793 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
30794 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
30795 #. %3$s:  ELSE 
30796 #. %4$s:  END 
30797 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
30798 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
30799 #. %7$s:  ELSE 
30800 #. %8$s:  END 
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30802 #, c-format
30803 msgid ""
30804 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30805 "%s %s being available for loan %s "
30806 msgstr ""
30807
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30809 #, fuzzy, c-format
30810 msgid "Not for loan: "
30811 msgstr "در قرضه "
30812
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Not published"
30816 msgstr "s% :نشر شده توسط"
30817
30818 #. SCRIPT
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30820 #, fuzzy
30821 msgid "Not renewable"
30822 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
30823
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30828 #, c-format
30829 msgid "Note"
30830 msgstr "یاداشت"
30831
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30833 #, c-format
30834 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30835 msgstr ""
30836
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30839 #, c-format
30840 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30841 msgstr ""
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30845 #, c-format
30846 msgid "Note about the accompanying materials: "
30847 msgstr ""
30848
30849 #. SCRIPT
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30851 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30852 msgstr ""
30853
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
30855 #, fuzzy, c-format
30856 msgid "Note for OPAC"
30857 msgstr "s% جز/ها "
30858
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
30860 #, fuzzy, c-format
30861 msgid "Note for staff"
30862 msgstr "s% جز/ها "
30863
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
30865 #, c-format
30866 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
30867 msgstr ""
30868
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
30870 #, c-format
30871 msgid "Note that if the system preference "
30872 msgstr ""
30873
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
30877 #, fuzzy, c-format
30878 msgid "Note:"
30879 msgstr ":یاداشت ها"
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
30884 #, fuzzy, c-format
30885 msgid "Note: "
30886 msgstr ":یاداشت ها "
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30889 #, c-format
30890 msgid ""
30891 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
30892 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
30893 "or slow your system down."
30894 msgstr ""
30895
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
30897 #, c-format
30898 msgid ""
30899 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
30900 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
30901 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
30902 "the bibliographic record"
30903 msgstr ""
30904
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
30906 #, c-format
30907 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
30908 msgstr ""
30909
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
30911 #, c-format
30912 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
30913 msgstr ""
30914
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
30931 #, c-format
30932 msgid "Notes"
30933 msgstr "یاداشت ها"
30934
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
30937 #, fuzzy, c-format
30938 msgid "Notes "
30939 msgstr "یاداشت ها "
30940
30941 #. For the first occurrence,
30942 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid "Notes : %s "
30947 msgstr "s% :یاداشت ها"
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
30950 #, c-format
30951 msgid "Notes/Comments"
30952 msgstr ""
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
30966 #, c-format
30967 msgid "Notes:"
30968 msgstr ":یاداشت ها"
30969
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
30977 #, fuzzy, c-format
30978 msgid "Notes: "
30979 msgstr ":یاداشت ها "
30980
30981 #. For the first occurrence,
30982 #. %1$s:  reservenotes 
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
30985 #, fuzzy, c-format
30986 msgid "Notes: %s"
30987 msgstr "s% :یاداشت ها"
30988
30989 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
30990 #. %2$s:  END 
30991 #. %3$s:  END 
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
30993 #, fuzzy, c-format
30994 msgid "Notes: %s%s %s "
30995 msgstr "s% :یاداشت ها "
30996
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
30999 #, fuzzy, c-format
31000 msgid "Nothing found."
31001 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
31002
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31004 #, fuzzy, c-format
31005 msgid "Nothing found. "
31006 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
31007
31008 #. For the first occurrence,
31009 #. SCRIPT
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31012 msgid "Nothing is selected."
31013 msgstr ""
31014
31015 #. SCRIPT
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31017 msgid "Nothing to save"
31018 msgstr ""
31019
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31023 #, c-format
31024 msgid "Notice"
31025 msgstr ""
31026
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31030 #, c-format
31031 msgid "Notices"
31032 msgstr ""
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31035 #, c-format
31036 msgid "Notices &amp; Slips"
31037 msgstr ""
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31041 #, c-format
31042 msgid "Notices &amp; slips"
31043 msgstr ""
31044
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31046 #, c-format
31047 msgid "Notices and Slips"
31048 msgstr ""
31049
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31051 #, fuzzy, c-format
31052 msgid "Notification Date"
31053 msgstr "موقعیت"
31054
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31057 #, fuzzy, c-format
31058 msgid "Notified by"
31059 msgstr ":اشتراک کرده"
31060
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31064 #, c-format
31065 msgid "Notify id"
31066 msgstr ""
31067
31068 #. SCRIPT
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31070 #, fuzzy
31071 msgid "Nov"
31072 msgstr "نخیر"
31073
31074 #. For the first occurrence,
31075 #. SCRIPT
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31078 #, fuzzy, c-format
31079 msgid "November"
31080 msgstr "تعداد"
31081
31082 #. SCRIPT
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31084 #, fuzzy
31085 msgid "Now"
31086 msgstr "نخیر"
31087
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31089 #, c-format
31090 msgid ""
31091 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31092 "default data."
31093 msgstr ""
31094
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31096 #, fuzzy, c-format
31097 msgid "Num/Patrons"
31098 msgstr "موقعیت"
31099
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31106 #, c-format
31107 msgid "Number"
31108 msgstr "تعداد"
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31112 #, fuzzy, c-format
31113 msgid "Number "
31114 msgstr "تعداد "
31115
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31118 #, fuzzy, c-format
31119 msgid "Number of baskets"
31120 msgstr "(امانت برده شده)"
31121
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31123 #, fuzzy, c-format
31124 msgid "Number of checkouts"
31125 msgstr "(امانت برده شده)"
31126
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31129 #, c-format
31130 msgid "Number of columns:"
31131 msgstr ""
31132
31133 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31135 #, c-format
31136 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31137 msgstr ""
31138
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31140 #, c-format
31141 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31142 msgstr ""
31143
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31145 #, c-format
31146 msgid "Number of issues to display to staff:"
31147 msgstr ""
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31150 #, c-format
31151 msgid "Number of issues to display to staff: "
31152 msgstr ""
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31155 #, fuzzy, c-format
31156 msgid "Number of issues to display to the public: "
31157 msgstr "تعداد "
31158
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31160 #, c-format
31161 msgid "Number of issues:"
31162 msgstr ""
31163
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31165 #, c-format
31166 msgid "Number of items added"
31167 msgstr ""
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31170 #, c-format
31171 msgid "Number of items deleted"
31172 msgstr ""
31173
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31175 #, c-format
31176 msgid "Number of items displayed"
31177 msgstr ""
31178
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31180 #, c-format
31181 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31182 msgstr ""
31183
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31185 #, fuzzy, c-format
31186 msgid "Number of items replaced"
31187 msgstr "تعداد "
31188
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31190 #, fuzzy, c-format
31191 msgid "Number of items to add : "
31192 msgstr "تعداد "
31193
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31195 #, c-format
31196 msgid "Number of months:"
31197 msgstr ""
31198
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31200 #, c-format
31201 msgid "Number of months: "
31202 msgstr ""
31203
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid "Number of num:"
31207 msgstr "تعداد"
31208
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31210 #, fuzzy, c-format
31211 msgid "Number of pages"
31212 msgstr "(امانت برده شده)"
31213
31214 #. %1$s:  LinesRead 
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31216 #, fuzzy, c-format
31217 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31218 msgstr "تعداد "
31219
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31221 #, c-format
31222 msgid "Number of records added"
31223 msgstr ""
31224
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31226 #, c-format
31227 msgid "Number of records changed back"
31228 msgstr ""
31229
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31231 #, c-format
31232 msgid "Number of records deleted"
31233 msgstr ""
31234
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31237 #, c-format
31238 msgid "Number of records ignored"
31239 msgstr ""
31240
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31242 #, c-format
31243 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31244 msgstr ""
31245
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31247 #, c-format
31248 msgid "Number of records updated"
31249 msgstr ""
31250
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31252 #, c-format
31253 msgid "Number of renewals"
31254 msgstr ""
31255
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31258 #, c-format
31259 msgid "Number of rows:"
31260 msgstr ""
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31263 #, fuzzy, c-format
31264 msgid "Number of students:"
31265 msgstr "تعداد"
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31268 #, c-format
31269 msgid "Number of weeks:"
31270 msgstr ""
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31273 #, c-format
31274 msgid "Number of weeks: "
31275 msgstr ""
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31278 #, c-format
31279 msgid "Number pattern:"
31280 msgstr ""
31281
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31283 #, fuzzy, c-format
31284 msgid "Number patterns"
31285 msgstr "تعداد"
31286
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid "Numbered"
31290 msgstr "تعداد"
31291
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31293 #, fuzzy, c-format
31294 msgid "Numbering calculation"
31295 msgstr "موقعیت"
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31298 #, fuzzy, c-format
31299 msgid "Numbering formula"
31300 msgstr "موقعیت"
31301
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31305 #, c-format
31306 msgid "Numbering formula:"
31307 msgstr ""
31308
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31310 #, c-format
31311 msgid "Numbering pattern"
31312 msgstr ""
31313
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31315 #, c-format
31316 msgid "Numbering pattern:"
31317 msgstr ""
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31320 #, fuzzy, c-format
31321 msgid "Numbering patterns"
31322 msgstr "موقعیت"
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
31325 #, c-format
31326 msgid "Nuño López Ansótegui"
31327 msgstr ""
31328
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31330 #, c-format
31331 msgid "OAI set mappings"
31332 msgstr ""
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31335 #, c-format
31336 msgid "OAI sets"
31337 msgstr ""
31338
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31343 #, c-format
31344 msgid "OAI sets configuration"
31345 msgstr ""
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "OD/Checkouts"
31350 msgstr "(امانت برده شده)"
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31354 #, c-format
31355 msgid "OFF"
31356 msgstr ""
31357
31358 #. INPUT type=submit name=submit
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31410 #, c-format
31411 msgid "OK"
31412 msgstr ""
31413
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31416 #, c-format
31417 msgid "ON"
31418 msgstr ""
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31423 #, c-format
31424 msgid "OPAC"
31425 msgstr ""
31426
31427 #. For the first occurrence,
31428 #. %1$s:  lang_lis.language 
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid "OPAC (%s)"
31435 msgstr "(s%) s% s%"
31436
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31438 #, c-format
31439 msgid "OPAC Info: "
31440 msgstr ""
31441
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31443 #, c-format
31444 msgid "OPAC and Koha news"
31445 msgstr ""
31446
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid "OPAC info: "
31450 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31454 #, c-format
31455 msgid "OPAC note"
31456 msgstr ""
31457
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31459 #, fuzzy, c-format
31460 msgid "OPAC note:"
31461 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
31462
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31464 #, fuzzy, c-format
31465 msgid "OPAC view:"
31466 msgstr "نمایش مارک"
31467
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31469 #, fuzzy, c-format
31470 msgid "OPAC/Staff login"
31471 msgstr ":موقعت"
31472
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31474 #, c-format
31475 msgid ""
31476 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31477 "sponsorship)"
31478 msgstr ""
31479
31480 #. INPUT type=button
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
31488 #, c-format
31489 msgid "OR"
31490 msgstr ""
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31493 #, c-format
31494 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31495 msgstr ""
31496
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31498 #, c-format
31499 msgid "OR:"
31500 msgstr ""
31501
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31503 #, c-format
31504 msgid ""
31505 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31506 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31507 msgstr ""
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31510 #, c-format
31511 msgid "OS version ('uname -a'): "
31512 msgstr ""
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31515 #, c-format
31516 msgid "OVER THE LIMIT"
31517 msgstr ""
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid "Object"
31522 msgstr "مضمون"
31523
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31525 #, fuzzy, c-format
31526 msgid "Object: "
31527 msgstr ":مضمون "
31528
31529 #. SCRIPT
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31531 msgid "Oct"
31532 msgstr ""
31533
31534 #. For the first occurrence,
31535 #. SCRIPT
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31538 #, c-format
31539 msgid "October"
31540 msgstr ""
31541
31542 #. For the first occurrence,
31543 #. %1$s:  ELSE 
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31546 #, fuzzy, c-format
31547 msgid "Off %s "
31548 msgstr "s%, s% "
31549
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31551 #, c-format
31552 msgid ""
31553 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31554 "transactions, but patron and item information will not be available."
31555 msgstr ""
31556
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31562 #, c-format
31563 msgid "Offline circulation"
31564 msgstr ""
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31567 #, c-format
31568 msgid "Offline circulation file upload"
31569 msgstr ""
31570
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31573 #, c-format
31574 msgid "Offset:"
31575 msgstr ""
31576
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31586 #, fuzzy, c-format
31587 msgid "Offset: "
31588 msgstr ":جنس "
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
31591 #, c-format
31592 msgid "Olivier Crouzet"
31593 msgstr ""
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
31596 #, c-format
31597 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31598 msgstr ""
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31601 #, c-format
31602 msgid "On"
31603 msgstr ""
31604
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31607 #, c-format
31608 msgid "On "
31609 msgstr ""
31610
31611 #. SCRIPT
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31613 #, fuzzy
31614 msgid "On hold"
31615 msgstr "در قرضه"
31616
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31618 #, fuzzy, c-format
31619 msgid "On hold for"
31620 msgstr "در قرضه"
31621
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31623 #, fuzzy, c-format
31624 msgid "On shelf holds allowed"
31625 msgstr "قابل تجدید نیست"
31626
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31628 #, fuzzy, c-format
31629 msgid "On title "
31630 msgstr ":اسم رف "
31631
31632 #. For the first occurrence,
31633 #. SCRIPT
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31636 #, fuzzy, c-format
31637 msgid "On-site checkout"
31638 msgstr "(امانت برده شده)"
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31641 #, fuzzy, c-format
31642 msgid "On-site checkouts"
31643 msgstr "s% نشریه ها"
31644
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31646 #, c-format
31647 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31648 msgstr ""
31649
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31651 #, c-format
31652 msgid "On:"
31653 msgstr ""
31654
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31656 #, c-format
31657 msgid "One barcode per line."
31658 msgstr ""
31659
31660 #. SCRIPT
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31662 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31663 msgstr ""
31664
31665 #. SCRIPT
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31667 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31668 msgstr ""
31669
31670 #. SCRIPT
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31672 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31673 msgstr ""
31674
31675 #. SCRIPT
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31677 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31678 msgstr ""
31679
31680 #. A
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31682 msgid "Online Public Access Catalog"
31683 msgstr ""
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31686 #, fuzzy, c-format
31687 msgid "Online help"
31688 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
31689
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31691 #, c-format
31692 msgid "Online resources:"
31693 msgstr ""
31694
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31696 #, c-format
31697 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31698 msgstr ""
31699
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31701 #, fuzzy, c-format
31702 msgid "Only Item:"
31703 msgstr "جدید نماید"
31704
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31706 #, c-format
31707 msgid "Only KPZ file format is supported."
31708 msgstr ""
31709
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31711 #, c-format
31712 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31713 msgstr ""
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31716 #, c-format
31717 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31718 msgstr ""
31719
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31721 #, c-format
31722 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31723 msgstr ""
31724
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
31726 #, fuzzy, c-format
31727 msgid "Only item "
31728 msgstr "جدید نماید "
31729
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "Only items currently available"
31733 msgstr ".نسخه موجود نیست"
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31738 msgstr "قابل تجدید نیست"
31739
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31741 #, c-format
31742 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31743 msgstr ""
31744
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31746 #, c-format
31747 msgid ""
31748 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31749 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31750 "results"
31751 msgstr ""
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31756 #, c-format
31757 msgid "Open"
31758 msgstr ""
31759
31760 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31762 #, fuzzy, c-format
31763 msgid "Open (%s)"
31764 msgstr "(s%) s% s%"
31765
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
31767 #, c-format
31768 msgid "Open Document Spreadsheet"
31769 msgstr ""
31770
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31776 #, fuzzy, c-format
31777 msgid "Open in new window"
31778 msgstr "پنهان نماید صفحه وندوس را"
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31781 #, c-format
31782 msgid "Open on:"
31783 msgstr ""
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31786 #, c-format
31787 msgid "Open."
31788 msgstr ""
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
31791 #, c-format
31792 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31793 msgstr ""
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
31796 #, c-format
31797 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31798 msgstr ""
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
31801 #, c-format
31802 msgid "Opened on:"
31803 msgstr ""
31804
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31806 #, fuzzy, c-format
31807 msgid "Operations"
31808 msgstr "موقعیت"
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31811 #, fuzzy, c-format
31812 msgid "Operator"
31813 msgstr "منابع معتبر"
31814
31815 #. TH
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31817 msgid "Optional module missing"
31818 msgstr ""
31819
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31825 #, fuzzy, c-format
31826 msgid "Options"
31827 msgstr "موقعیت"
31828
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31831 #, fuzzy, c-format
31832 msgid "Or enter a list of record numbers"
31833 msgstr ":شماره کارت"
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31836 #, c-format
31837 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31838 msgstr ""
31839
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31841 #, c-format
31842 msgid "Or scan items one by one"
31843 msgstr ""
31844
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
31846 #, fuzzy, c-format
31847 msgid "Or use a patron list"
31848 msgstr "بسازید یک رف جدید"
31849
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
31859 #, fuzzy, c-format
31860 msgid "Order"
31861 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31862
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31867 #, fuzzy, c-format
31868 msgid "Order "
31869 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "Order cost"
31874 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "Order cost search"
31879 msgstr "جستجوی پیشرفته"
31880
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
31882 #, fuzzy, c-format
31883 msgid "Order date"
31884 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
31888 #, fuzzy, c-format
31889 msgid "Order date:"
31890 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31891
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
31894 #, c-format
31895 msgid "Order from external source"
31896 msgstr ""
31897
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
31900 #, fuzzy, c-format
31901 msgid "Order line"
31902 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31903
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
31905 #, fuzzy, c-format
31906 msgid "Order line (parent)"
31907 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
31910 #, fuzzy, c-format
31911 msgid "Order line :"
31912 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31913
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
31915 #, fuzzy, c-format
31916 msgid "Order line search"
31917 msgstr "جستجوی پیشرفته"
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid "Order line:"
31922 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
31925 #, fuzzy, c-format
31926 msgid "Order number"
31927 msgstr ":شماره کارت"
31928
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
31930 #, fuzzy, c-format
31931 msgid "Order status: "
31932 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31933
31934 #. A
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31937 #, fuzzy
31938 msgid "Order this one"
31939 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31940
31941 #. SCRIPT
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
31943 #, fuzzy
31944 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
31945 msgstr ".نسخه موجود نیست"
31946
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid "Ordered"
31951 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
31955 #, fuzzy, c-format
31956 msgid "Ordered amount"
31957 msgstr "مقدار جریمه"
31958
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
31961 #, fuzzy, c-format
31962 msgid "Ordering information"
31963 msgstr "موقعیت"
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
31966 #, fuzzy, c-format
31967 msgid "Ordernumber"
31968 msgstr ":شماره کارت"
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
31971 #, fuzzy, c-format
31972 msgid "Orders"
31973 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31974
31975 #. %1$s:  booksellerfromname 
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
31977 #, fuzzy, c-format
31978 msgid "Orders for %s"
31979 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31980
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
31982 #, fuzzy, c-format
31983 msgid "Orders from: "
31984 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
31988 #, fuzzy, c-format
31989 msgid "Orders search"
31990 msgstr "جستجوی پیشرفته"
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
31993 #, c-format
31994 msgid "Orders with uncertain prices"
31995 msgstr ""
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
31998 #, c-format
31999 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32000 msgstr ""
32001
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32004 #, fuzzy, c-format
32005 msgid "Organization"
32006 msgstr "موقعیت"
32007
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32009 #, fuzzy, c-format
32010 msgid "Organization #:"
32011 msgstr "موقعیت"
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32015 #, c-format
32016 msgid "Organization email: "
32017 msgstr ""
32018
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "Organization name: "
32022 msgstr "اسم خانواده گی "
32023
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32026 #, c-format
32027 msgid "Organization phone: "
32028 msgstr ""
32029
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32031 #, fuzzy, c-format
32032 msgid "Organize by: "
32033 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
32034
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32036 #, c-format
32037 msgid "Original"
32038 msgstr ""
32039
32040 #. A
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32042 #, fuzzy
32043 msgid "Original order line"
32044 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
32045
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32048 #, c-format
32049 msgid "Other"
32050 msgstr ""
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32053 #, fuzzy, c-format
32054 msgid "Other action"
32055 msgstr "در حال انتظار"
32056
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32058 #, fuzzy, c-format
32059 msgid "Other course reserves"
32060 msgstr ":اسم رف"
32061
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32063 #, fuzzy, c-format
32064 msgid "Other data"
32065 msgstr ":اسم رف"
32066
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32068 #, fuzzy, c-format
32069 msgid "Other holdings"
32070 msgstr "خانه/شماره فکس"
32071
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32073 #, fuzzy, c-format
32074 msgid "Other holdings:"
32075 msgstr "خانه/شماره فکس"
32076
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32078 #, fuzzy, c-format
32079 msgid "Other librarians"
32080 msgstr "در حال انتظار"
32081
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32083 #, fuzzy, c-format
32084 msgid "Other name"
32085 msgstr ":اسم رف "
32086
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32088 #, fuzzy, c-format
32089 msgid "Other names"
32090 msgstr ":اسم رف "
32091
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32093 #, fuzzy, c-format
32094 msgid "Other options (choose one)"
32095 msgstr "در حال انتظار"
32096
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32099 #, fuzzy, c-format
32100 msgid "Other phone"
32101 msgstr ":اسم رف "
32102
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid "Other phone: "
32109 msgstr ":اسم رف "
32110
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32112 #, fuzzy, c-format
32113 msgid "Others..."
32114 msgstr "یاداشت ها"
32115
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32127 #, c-format
32128 msgid "Output"
32129 msgstr ""
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32132 #, fuzzy, c-format
32133 msgid "Output format"
32134 msgstr "شکل"
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32137 #, c-format
32138 msgid "Output format "
32139 msgstr ""
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32142 #, fuzzy, c-format
32143 msgid "Output format:"
32144 msgstr ":اسم رف"
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32147 #, c-format
32148 msgid "Output to a file named: "
32149 msgstr ""
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32152 #, fuzzy, c-format
32153 msgid "Output:"
32154 msgstr ":اسم رف"
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "Outstanding"
32160 msgstr "تعداد باقی"
32161
32162 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32163 #. %2$s:  chargesamount 
32164 #. %3$s:  END 
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32166 #, c-format
32167 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32168 msgstr ""
32169
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32171 #, c-format
32172 msgid "Overdue"
32173 msgstr ""
32174
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32176 #, c-format
32177 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32178 msgstr ""
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32181 #, c-format
32182 msgid "Overdue notice required: "
32183 msgstr ""
32184
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32187 #, c-format
32188 msgid "Overdue notice/status triggers"
32189 msgstr ""
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32192 #, c-format
32193 msgid "Overdue report"
32194 msgstr ""
32195
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32198 #, c-format
32199 msgid "Overdue status"
32200 msgstr ""
32201
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32204 #, c-format
32205 msgid "Overdues"
32206 msgstr ""
32207
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32209 #, c-format
32210 msgid "Overdues with fines"
32211 msgstr ""
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32214 #, c-format
32215 msgid "Overdues:"
32216 msgstr ""
32217
32218 #. INPUT type=submit
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32222 msgid "Override and renew"
32223 msgstr ""
32224
32225 #. INPUT type=submit
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32228 msgid "Override limit and renew"
32229 msgstr ""
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32232 #, c-format
32233 msgid "Override renewal limit:"
32234 msgstr ""
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32237 #, c-format
32238 msgid "Override restriction temporarily"
32239 msgstr ""
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32242 #, c-format
32243 msgid "Overwrite the existing one with this"
32244 msgstr ""
32245
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32247 #, c-format
32248 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32249 msgstr ""
32250
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32254 #, c-format
32255 msgid "Owner"
32256 msgstr ""
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32262 #, fuzzy, c-format
32263 msgid "Owner: "
32264 msgstr ":مالک "
32265
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32267 #, c-format
32268 msgid ""
32269 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32270 "on a printer"
32271 msgstr ""
32272
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32274 #, fuzzy, c-format
32275 msgid "PICAMARC"
32276 msgstr "نمایش مارک"
32277
32278 #. SCRIPT
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32280 msgid "PM"
32281 msgstr ""
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32284 #, c-format
32285 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32286 msgstr ""
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
32289 #, c-format
32290 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32291 msgstr ""
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
32294 #, c-format
32295 msgid "Pablo Bianchi"
32296 msgstr ""
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32299 #, c-format
32300 msgid "Packaging manager:"
32301 msgstr ""
32302
32303 #. For the first occurrence,
32304 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32305 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32308 #, fuzzy, c-format
32309 msgid "Page %s %s "
32310 msgstr "(s%) s% s% "
32311
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32314 #, c-format
32315 msgid "Page height:"
32316 msgstr ""
32317
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32319 #, fuzzy, c-format
32320 msgid "Page side: "
32321 msgstr ":اسم "
32322
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32325 #, c-format
32326 msgid "Page width:"
32327 msgstr ""
32328
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32330 #, c-format
32331 msgid "Paid for?:"
32332 msgstr ""
32333
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32338 #, c-format
32339 msgid "Paper bin:"
32340 msgstr ""
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32344 #, fuzzy, c-format
32345 msgid "Partially received"
32346 msgstr "تاریخ دریافت"
32347
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
32349 #, c-format
32350 msgid "Pasi Kallinen"
32351 msgstr ""
32352
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32355 #, fuzzy, c-format
32356 msgid "Password"
32357 msgstr ":کلمه عبور"
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32360 #, fuzzy, c-format
32361 msgid "Password Updated"
32362 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
32363
32364 #. SCRIPT
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32366 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32367 msgstr ""
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32370 #, c-format
32371 msgid "Password is too short"
32372 msgstr ""
32373
32374 #. %1$s:  minPasswordLength 
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32376 #, fuzzy, c-format
32377 msgid "Password must be at least %s characters long."
32378 msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد"
32379
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32383 #, c-format
32384 msgid "Password:"
32385 msgstr ":کلمه عبور"
32386
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32389 #, fuzzy, c-format
32390 msgid "Password: "
32391 msgstr ":کلمه عبور "
32392
32393 #. For the first occurrence,
32394 #. SCRIPT
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32397 #, fuzzy, c-format
32398 msgid "Passwords do not match"
32399 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "Passwords do not match."
32404 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
32405
32406 #. SCRIPT
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32408 msgid "Passwords will be displayed as text"
32409 msgstr ""
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
32412 #, c-format
32413 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32414 msgstr ""
32415
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32417 #, c-format
32418 msgid "Patent document"
32419 msgstr ""
32420
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32434 #, fuzzy, c-format
32435 msgid "Patron"
32436 msgstr "موقعیت"
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32439 #, fuzzy, c-format
32440 msgid "Patron #:"
32441 msgstr ":شماره کارت"
32442
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid "Patron account flags"
32446 msgstr "محتویات"
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32449 #, fuzzy, c-format
32450 msgid "Patron activity"
32451 msgstr ":کاتالوگ"
32452
32453 #. SCRIPT
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32455 msgid "Patron attribute type code missing"
32456 msgstr ""
32457
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32460 #, c-format
32461 msgid "Patron attribute type code: "
32462 msgstr ""
32463
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32468 #, c-format
32469 msgid "Patron attribute types"
32470 msgstr ""
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32474 #, fuzzy, c-format
32475 msgid "Patron attributes"
32476 msgstr ":کاتالوگ"
32477
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32479 #, fuzzy, c-format
32480 msgid "Patron attributes: "
32481 msgstr ":کاتالوگ"
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "Patron card creator"
32493 msgstr ":کاتالوگ"
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32496 #, fuzzy, c-format
32497 msgid "Patron card creator home"
32498 msgstr ":کاتالوگ"
32499
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32501 #, c-format
32502 msgid "Patron card templates"
32503 msgstr ""
32504
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32509 #, fuzzy, c-format
32510 msgid "Patron categories"
32511 msgstr ":کاتالوگ"
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32521 #, fuzzy, c-format
32522 msgid "Patron category"
32523 msgstr ":کاتالوگ"
32524
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32526 #, fuzzy, c-format
32527 msgid "Patron category administration"
32528 msgstr ":کاتالوگ"
32529
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32531 #, fuzzy, c-format
32532 msgid "Patron category:"
32533 msgstr ":کاتالوگ"
32534
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32538 #, fuzzy, c-format
32539 msgid "Patron category: "
32540 msgstr ":کاتالوگ "
32541
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32543 #, c-format
32544 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32545 msgstr ""
32546
32547 #. SCRIPT
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32549 #, fuzzy
32550 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32551 msgstr "انتخاب "
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "Patron flags:"
32556 msgstr ":کاتالوگ"
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32560 #, c-format
32561 msgid "Patron has "
32562 msgstr ""
32563
32564 #. %1$s:  charges 
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32566 #, c-format
32567 msgid "Patron has %s in fines."
32568 msgstr ""
32569
32570 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32572 #, fuzzy, c-format
32573 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32574 msgstr "(امانت برده شده)"
32575
32576 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32577 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32578 #. %3$s:  END 
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32580 #, fuzzy, c-format
32581 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32582 msgstr "(امانت برده شده)"
32583
32584 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32585 #. %2$s:  creditsamount 
32586 #. %3$s:  END 
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32588 #, fuzzy, c-format
32589 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32590 msgstr ": شما دارید اعتبار به مقدار "
32591
32592 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32594 #, fuzzy, c-format
32595 msgid "Patron has a restriction until %s."
32596 msgstr "انتخاب"
32597
32598 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32599 #. %2$s:  END 
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32601 #, c-format
32602 msgid ""
32603 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32604 "anyway? %s "
32605 msgstr ""
32606
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32608 #, fuzzy, c-format
32609 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32610 msgstr "انتخاب"
32611
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32613 #, fuzzy, c-format
32614 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32615 msgstr "انتخاب"
32616
32617 #. SCRIPT
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32619 #, fuzzy
32620 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32621 msgstr "انتخاب"
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32624 #, fuzzy, c-format
32625 msgid "Patron has nothing checked out."
32626 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32630 #, c-format
32631 msgid "Patron has nothing on hold."
32632 msgstr ""
32633
32634 #. %1$s:  fines 
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32636 #, c-format
32637 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32638 msgstr ""
32639
32640 #. SCRIPT
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32642 #, fuzzy
32643 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32644 msgstr "تعداد باقی "
32645
32646 #. INPUT type=text
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32648 #, fuzzy
32649 msgid "Patron holds"
32650 msgstr "عنوان"
32651
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32653 #, c-format
32654 msgid "Patron image failed to upload"
32655 msgstr ""
32656
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32658 #, c-format
32659 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32660 msgstr ""
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32663 #, c-format
32664 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32665 msgstr ""
32666
32667 #. For the first occurrence,
32668 #. SCRIPT
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32673 #, c-format
32674 msgid "Patron is RESTRICTED"
32675 msgstr ""
32676
32677 #. A
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32679 #, fuzzy
32680 msgid "Patron is an adult"
32681 msgstr "اداره میشود توسط"
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "Patron is currently unrestricted."
32687 msgstr "انتخاب"
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32691 #, fuzzy, c-format
32692 msgid "Patron is restricted"
32693 msgstr "انتخاب"
32694
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32696 #, fuzzy, c-format
32697 msgid "Patron list: "
32698 msgstr ":کاتالوگ "
32699
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32704 #, fuzzy, c-format
32705 msgid "Patron lists"
32706 msgstr "موقعیت"
32707
32708 #. OPTGROUP
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
32710 #, fuzzy
32711 msgid "Patron lists:"
32712 msgstr ":کاتالوگ"
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32716 #, c-format
32717 msgid "Patron messaging preferences"
32718 msgstr ""
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32721 #, fuzzy, c-format
32722 msgid "Patron name"
32723 msgstr ":شماره کارت"
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
32726 #, fuzzy, c-format
32727 msgid "Patron not found"
32728 msgstr "محتویات"
32729
32730 #. SCRIPT
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32732 #, fuzzy
32733 msgid "Patron not found."
32734 msgstr "محتویات"
32735
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
32737 #, fuzzy, c-format
32738 msgid "Patron not found:"
32739 msgstr "محتویات"
32740
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32742 #, fuzzy, c-format
32743 msgid "Patron notification:"
32744 msgstr "s% :طبقه بندی"
32745
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
32748 #, fuzzy, c-format
32749 msgid "Patron notification: "
32750 msgstr "s% :طبقه بندی "
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32753 #, c-format
32754 msgid "Patron records were last synced on: "
32755 msgstr ""
32756
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32758 #, fuzzy, c-format
32759 msgid "Patron restrictions"
32760 msgstr "انتخاب"
32761
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32763 #, fuzzy, c-format
32764 msgid "Patron search: "
32765 msgstr ":شماره کارت "
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
32768 #, fuzzy, c-format
32769 msgid "Patron selection"
32770 msgstr ":کاتالوگ"
32771
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32774 #, fuzzy, c-format
32775 msgid "Patron sort 1"
32776 msgstr ":کاتالوگ"
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32780 #, fuzzy, c-format
32781 msgid "Patron sort 2"
32782 msgstr ":کاتالوگ"
32783
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32785 #, fuzzy, c-format
32786 msgid "Patron status"
32787 msgstr "موقعیت"
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32790 #, fuzzy, c-format
32791 msgid "Patron types and categories"
32792 msgstr ":کاتالوگ"
32793
32794 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32796 #, fuzzy, c-format
32797 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32798 msgstr "انتخاب"
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32801 #, c-format
32802 msgid ""
32803 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32804 "the local record was kept."
32805 msgstr ""
32806
32807 #. For the first occurrence,
32808 #. %1$s:  expiry 
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32811 #, fuzzy, c-format
32812 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32813 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
32814
32815 #. For the first occurrence,
32816 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
32817 #. %2$s:  userdebarreddate 
32818 #. %3$s:  END 
32819 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32822 #, c-format
32823 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32824 msgstr ""
32825
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
32827 #, c-format
32828 msgid "Patron's address in doubt"
32829 msgstr ""
32830
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32835 #, c-format
32836 msgid "Patron's address is in doubt"
32837 msgstr ""
32838
32839 #. SCRIPT
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32841 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
32842 msgstr ""
32843
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
32845 #, c-format
32846 msgid "Patron's address is in doubt."
32847 msgstr ""
32848
32849 #. %1$s:  age_low 
32850 #. %2$s:  age_high 
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
32852 #, c-format
32853 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
32854 msgstr ""
32855
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
32857 #, c-format
32858 msgid "Patron's card has been reported lost."
32859 msgstr ""
32860
32861 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
32862 #. %2$s:  expiry 
32863 #. %3$s:  END 
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
32865 #, c-format
32866 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
32867 msgstr ""
32868
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
32870 #, c-format
32871 msgid "Patron's card is expired"
32872 msgstr ""
32873
32874 #. SCRIPT
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32876 msgid "Patron's card is expired (%s)"
32877 msgstr ""
32878
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32882 #, c-format
32883 msgid "Patron's card is lost"
32884 msgstr ""
32885
32886 #. %1$s:  expiry 
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
32888 #, c-format
32889 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
32890 msgstr ""
32891
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
32893 #, c-format
32894 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
32895 msgstr ""
32896
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
32898 #, fuzzy, c-format
32899 msgid "Patron:"
32900 msgstr ":شماره کارت"
32901
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
32903 #, fuzzy, c-format
32904 msgid "Patron: "
32905 msgstr ":شماره کارت "
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
32935 #, fuzzy, c-format
32936 msgid "Patrons"
32937 msgstr "موقعیت"
32938
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32943 #, fuzzy, c-format
32944 msgid "Patrons and circulation"
32945 msgstr "موقعیت"
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Patrons found for: "
32950 msgstr "محتویات"
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
32953 #, c-format
32954 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
32955 msgstr ""
32956
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
32958 #, fuzzy, c-format
32959 msgid "Patrons in list"
32960 msgstr "اداره میشود توسط"
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
32964 #, fuzzy, c-format
32965 msgid "Patrons requesting modifications"
32966 msgstr "s% :طبقه بندی"
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
32971 #, fuzzy, c-format
32972 msgid "Patrons statistics"
32973 msgstr "حالت"
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
32976 #, fuzzy, c-format
32977 msgid "Patrons tables"
32978 msgstr ":جزءییات"
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
32981 #, fuzzy, c-format
32982 msgid "Patrons to be added"
32983 msgstr "تاریخ"
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
32987 #, fuzzy, c-format
32988 msgid "Patrons who haven't checked out"
32989 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
32990
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
32992 #, c-format
32993 msgid "Patrons with holds"
32994 msgstr ""
32995
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
32998 #, c-format
32999 msgid "Patrons with no checkouts"
33000 msgstr ""
33001
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33007 #, fuzzy, c-format
33008 msgid "Patrons with the most checkouts"
33009 msgstr "(امانت برده شده)"
33010
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33012 #, fuzzy, c-format
33013 msgid "Pattern name:"
33014 msgstr ":شماره کارت"
33015
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33017 #, c-format
33018 msgid "Paul Poulain"
33019 msgstr ""
33020
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
33022 #, c-format
33023 msgid ""
33024 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33025 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33026 msgstr ""
33027
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33029 #, c-format
33030 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33031 msgstr ""
33032
33033 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33035 #, fuzzy
33036 msgid "Pay"
33037 msgstr "کدام"
33038
33039 #. INPUT type=submit name=paycollect
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33041 #, fuzzy
33042 msgid "Pay amount"
33043 msgstr "مقدار جریمه"
33044
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33046 #, c-format
33047 msgid "Pay an amount toward all fines"
33048 msgstr ""
33049
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33051 #, c-format
33052 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33053 msgstr ""
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33056 #, c-format
33057 msgid "Pay an individual fine"
33058 msgstr ""
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33061 #, fuzzy, c-format
33062 msgid "Pay fine"
33063 msgstr "جزیمه های من"
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33071 #, fuzzy, c-format
33072 msgid "Pay fines"
33073 msgstr "جزیمه های من"
33074
33075 #. %1$s:  borrower.firstname 
33076 #. %2$s:  borrower.surname 
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "Pay fines for %s %s"
33080 msgstr "نشریه ها"
33081
33082 #. INPUT type=submit name=payselected
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33084 #, fuzzy
33085 msgid "Pay selected"
33086 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33089 #, fuzzy, c-format
33090 msgid "Payment amount"
33091 msgstr "مقدار جریمه"
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33094 #, fuzzy, c-format
33095 msgid "Payment note"
33096 msgstr "هر نوع نسخه"
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33099 #, fuzzy, c-format
33100 msgid "Payment type"
33101 msgstr "هر نوع نسخه"
33102
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33104 #, c-format
33105 msgid "Payments"
33106 msgstr ""
33107
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
33109 #, c-format
33110 msgid "Peggy Thrasher"
33111 msgstr ""
33112
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33123 #, c-format
33124 msgid "Pending"
33125 msgstr ""
33126
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33128 #, fuzzy, c-format
33129 msgid "Pending discharge requests"
33130 msgstr "پیشنهادات خرید"
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33134 #, c-format
33135 msgid "Pending offline circulation actions"
33136 msgstr ""
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33140 #, fuzzy, c-format
33141 msgid "Pending on-site checkouts"
33142 msgstr "s% نشریه ها"
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33145 #, fuzzy, c-format
33146 msgid "Pending order"
33147 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33150 #, fuzzy, c-format
33151 msgid "Pending orders"
33152 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33155 #, fuzzy, c-format
33156 msgid "Pending suggestions"
33157 msgstr "پیشنهادات خرید"
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33160 #, c-format
33161 msgid "Pending tags"
33162 msgstr ""
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33165 #, fuzzy, c-format
33166 msgid "Perform a new search"
33167 msgstr "جستجوی پیشرفته"
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33170 #, c-format
33171 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33172 msgstr ""
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33175 #, fuzzy, c-format
33176 msgid "Period"
33177 msgstr ":نشریه"
33178
33179 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33180 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33181 #. %3$s:  END 
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33183 #, c-format
33184 msgid "Period allocated %s%s%s "
33185 msgstr ""
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Periodicity"
33190 msgstr ":نشریه"
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33193 #, c-format
33194 msgid "Perl @INC: "
33195 msgstr ""
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33198 #, c-format
33199 msgid "Perl interpreter: "
33200 msgstr ""
33201
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33204 #, c-format
33205 msgid "Perl modules"
33206 msgstr ""
33207
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33209 #, fuzzy, c-format
33210 msgid "Perl version: "
33211 msgstr "در حال انتظار "
33212
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33214 #, fuzzy, c-format
33215 msgid "Permanent library"
33216 msgstr "هر بخش"
33217
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33219 #, c-format
33220 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33221 msgstr ""
33222
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33224 #, c-format
33225 msgid "Permanently delete these patrons"
33226 msgstr ""
33227
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33229 #, fuzzy, c-format
33230 msgid "Permissions: "
33231 msgstr "در حال انتظار "
33232
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33234 #, c-format
33235 msgid "Peter Crellan Kelly"
33236 msgstr ""
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33239 #, c-format
33240 msgid "Peter Lorimer"
33241 msgstr ""
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
33244 #, c-format
33245 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33246 msgstr ""
33247
33248 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33249 #. %2$s:  END 
33250 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33252 #, fuzzy, c-format
33253 msgid "Ph: %s%s %s "
33254 msgstr "(s%) s% s% "
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33257 #, c-format
33258 msgid "Philippe Jaillon"
33259 msgstr ""
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33263 #, fuzzy, c-format
33264 msgid "Phone"
33265 msgstr ":شماره تلیفون"
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
33271 #, fuzzy, c-format
33272 msgid "Phone number"
33273 msgstr ":شماره کارت"
33274
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33276 #, c-format
33277 msgid "Phone:"
33278 msgstr ":شماره تلیفون"
33279
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33288 #, fuzzy, c-format
33289 msgid "Phone: "
33290 msgstr ":شماره تلیفون "
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33294 #, fuzzy, c-format
33295 msgid "Physical address: "
33296 msgstr ":جزءییات فزیکی "
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33299 #, fuzzy, c-format
33300 msgid "Physical details:"
33301 msgstr ":جزءییات فزیکی"
33302
33303 #. INPUT type=submit name=pick
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33305 msgid "Pick"
33306 msgstr ""
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33310 #, fuzzy, c-format
33311 msgid "Pickup at"
33312 msgstr "موقعیت برداشت"
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33315 #, fuzzy, c-format
33316 msgid "Pickup at:"
33317 msgstr "موقعیت برداشت"
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33321 #, fuzzy, c-format
33322 msgid "Pickup library"
33323 msgstr "شعبه برداشت"
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33326 #, fuzzy, c-format
33327 msgid "Pickup library is different"
33328 msgstr "شعبه برداشت"
33329
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
33331 #, c-format
33332 msgid "Pierrick Le Gall"
33333 msgstr ""
33334
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33336 #, c-format
33337 msgid "Piotr Kowalski"
33338 msgstr ""
33339
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33341 #, c-format
33342 msgid "Piotr Wejman"
33343 msgstr ""
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33354 #, c-format
33355 msgid "Pipe (|)"
33356 msgstr ""
33357
33358 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33359 #. %2$s:  title |html 
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33361 #, fuzzy, c-format
33362 msgid "Place a hold on %s%s"
33363 msgstr "قرار داده شده در"
33364
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33366 #, fuzzy, c-format
33367 msgid "Place a hold on a specific item"
33368 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33371 #, fuzzy, c-format
33372 msgid "Place a hold on the next available item "
33373 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی "
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33391 #, fuzzy, c-format
33392 msgid "Place hold"
33393 msgstr "قرار داده شده در"
33394
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33396 #, fuzzy, c-format
33397 msgid "Place hold "
33398 msgstr "قرار داده شده در "
33399
33400 #. For the first occurrence,
33401 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33402 #. %2$s:  holdfor_surname 
33403 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33408 #, c-format
33409 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33410 msgstr ""
33411
33412 #. SCRIPT
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33414 #, fuzzy
33415 msgid "Place hold on this item?"
33416 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
33417
33418 #. SCRIPT
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33420 #, fuzzy
33421 msgid "Place hold?"
33422 msgstr "قرار داده شده در"
33423
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33425 #, fuzzy, c-format
33426 msgid "Place of publication"
33427 msgstr "سال تاسیس"
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33431 #, fuzzy, c-format
33432 msgid "Placed on"
33433 msgstr "قرار داده شده در"
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33436 #, fuzzy, c-format
33437 msgid "Places"
33438 msgstr "قرار داده شده در"
33439
33440 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33442 #, fuzzy, c-format
33443 msgid "Plan by %s"
33444 msgstr "3 ماه"
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33447 #, fuzzy, c-format
33448 msgid "Plan by item types"
33449 msgstr "كل أنواع الأوعية"
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33452 #, fuzzy, c-format
33453 msgid "Plan by libraries"
33454 msgstr "كل الفروع"
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33457 #, fuzzy, c-format
33458 msgid "Plan by months"
33459 msgstr "3 ماه"
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33462 #, fuzzy, c-format
33463 msgid "Planned date"
33464 msgstr "نمایش مکمل"
33465
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33468 #, fuzzy, c-format
33469 msgid "Planning"
33470 msgstr "قرار داده شده در"
33471
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33473 #, fuzzy, c-format
33474 msgid "Planning "
33475 msgstr "قرار داده شده در "
33476
33477 #. %1$s:  budget_period_description 
33478 #. %2$s:  authcat 
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33480 #, c-format
33481 msgid "Planning for %s by %s"
33482 msgstr ""
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33485 #, c-format
33486 msgid "Play media"
33487 msgstr ""
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "Please "
33493 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33494
33495 #. SCRIPT
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33497 #, fuzzy
33498 msgid "Please %supload%s one."
33499 msgstr "این رف را خذف نماید "
33500
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33502 #, c-format
33503 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33504 msgstr ""
33505
33506 #. SCRIPT
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33508 msgid ""
33509 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33510 "search."
33511 msgstr ""
33512
33513 #. SCRIPT
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33515 msgid "Please cancel the previous hold first"
33516 msgstr ""
33517
33518 #. SCRIPT
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33520 #, fuzzy
33521 msgid "Please check at least one action"
33522 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33525 #, c-format
33526 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33527 msgstr ""
33528
33529 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33530 #. %2$s:  ELSE 
33531 #. %3$s:  END 
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
33533 #, c-format
33534 msgid ""
33535 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33536 "less than 30 days. %s %s "
33537 msgstr ""
33538
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
33540 #, c-format
33541 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33542 msgstr ""
33543
33544 #. For the first occurrence,
33545 #. SCRIPT
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33548 #, fuzzy
33549 msgid "Please choose a file to upload"
33550 msgstr "شماره کارت شما"
33551
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33553 #, fuzzy, c-format
33554 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33555 msgstr "شماره کارت شما"
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33558 #, fuzzy, c-format
33559 msgid "Please choose a vendor."
33560 msgstr "شماره کارت شما"
33561
33562 #. SCRIPT
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33564 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33565 msgstr ""
33566
33567 #. SCRIPT
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33569 #, fuzzy
33570 msgid "Please choose at least one external target"
33571 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33572
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33574 #, c-format
33575 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33576 msgstr ""
33577
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33581 msgstr "شماره کارت شما"
33582
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33585 #, c-format
33586 msgid ""
33587 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33588 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33589 msgstr ""
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33592 #, c-format
33593 msgid "Please click 'Next' to continue "
33594 msgstr ""
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33597 #, c-format
33598 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33599 msgstr ""
33600
33601 #. SCRIPT
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33603 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33604 msgstr ""
33605
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33607 #, c-format
33608 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33609 msgstr ""
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33612 #, fuzzy, c-format
33613 msgid "Please confirm checkout"
33614 msgstr "(امانت برده شده)"
33615
33616 #. SCRIPT
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33618 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33619 msgstr ""
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33622 #, c-format
33623 msgid "Please contact your system administrator"
33624 msgstr ""
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33627 #, c-format
33628 msgid "Please correct these errors and "
33629 msgstr ""
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33632 #, c-format
33633 msgid "Please create the database before continuing."
33634 msgstr ""
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33637 #, fuzzy, c-format
33638 msgid "Please define one"
33639 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33642 #, c-format
33643 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33644 msgstr ""
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33647 #, c-format
33648 msgid "Please enable Javascript:"
33649 msgstr ""
33650
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33652 #, c-format
33653 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33654 msgstr ""
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33657 #, c-format
33658 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33659 msgstr ""
33660
33661 #. SCRIPT
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33663 #, fuzzy
33664 msgid "Please enter a name for this pattern"
33665 msgstr "شماره کارت شما"
33666
33667 #. SCRIPT
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33669 msgid "Please enter a number of items to create."
33670 msgstr ""
33671
33672 #. SCRIPT
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33674 msgid "Please enter a valid URL."
33675 msgstr ""
33676
33677 #. SCRIPT
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33679 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33680 msgstr ""
33681
33682 #. SCRIPT
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33684 msgid "Please enter a valid date."
33685 msgstr ""
33686
33687 #. SCRIPT
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33689 msgid "Please enter a valid email address."
33690 msgstr ""
33691
33692 #. SCRIPT
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33694 #, fuzzy
33695 msgid "Please enter a valid number."
33696 msgstr "شماره کارت شما"
33697
33698 #. SCRIPT
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33700 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33701 msgstr ""
33702
33703 #. SCRIPT
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33705 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33706 msgstr ""
33707
33708 #. SCRIPT
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33710 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33711 msgstr ""
33712
33713 #. SCRIPT
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33715 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33716 msgstr ""
33717
33718 #. SCRIPT
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33720 #, fuzzy
33721 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33722 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33723
33724 #. SCRIPT
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33726 #, fuzzy
33727 msgid "Please enter at least {0} characters."
33728 msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد"
33729
33730 #. SCRIPT
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33732 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33733 msgstr ""
33734
33735 #. SCRIPT
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33737 #, fuzzy
33738 msgid "Please enter only digits."
33739 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
33740
33741 #. SCRIPT
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33743 #, fuzzy
33744 msgid "Please enter the same value again."
33745 msgstr ":دوباره نوشته کنید کلمه عبور تانرا"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33748 #, fuzzy, c-format
33749 msgid "Please enter your username and password:"
33750 msgstr "شماره کارت شما"
33751
33752 #. SCRIPT
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33754 #, fuzzy
33755 msgid "Please fill at least one template."
33756 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33757
33758 #. SCRIPT
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33760 #, fuzzy
33761 msgid "Please fix this field."
33762 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
33763
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33765 #, c-format
33766 msgid "Please log in again"
33767 msgstr ""
33768
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33770 #, c-format
33771 msgid ""
33772 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33773 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33774 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33775 msgstr ""
33776
33777 #. SCRIPT
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33779 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33780 msgstr ""
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33784 #, c-format
33785 msgid ""
33786 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33787 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33788 "Reference Manager or ProCite."
33789 msgstr ""
33790
33791 #. For the first occurrence,
33792 #. SCRIPT
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33795 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33796 msgstr ""
33797
33798 #. For the first occurrence,
33799 #. SCRIPT
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33802 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33803 msgstr ""
33804
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33806 #, c-format
33807 msgid ""
33808 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33809 "listed, please inform your systems administrator."
33810 msgstr ""
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33813 #, fuzzy, c-format
33814 msgid "Please put the "
33815 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33816
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33819 #, fuzzy, c-format
33820 msgid "Please return "
33821 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33822
33823 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33825 #, c-format
33826 msgid "Please return item to home library: %s"
33827 msgstr ""
33828
33829 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33831 #, fuzzy, c-format
33832 msgid "Please return to %s"
33833 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
33834
33835 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
33837 #, c-format
33838 msgid ""
33839 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
33840 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
33841 msgstr ""
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
33846 #, c-format
33847 msgid "Please review the error log for more details."
33848 msgstr ""
33849
33850 #. SCRIPT
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
33852 #, fuzzy
33853 msgid "Please select ..."
33854 msgstr "این رف را خذف نماید "
33855
33856 #. For the first occurrence,
33857 #. SCRIPT
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33860 #, fuzzy
33861 msgid "Please select a %s."
33862 msgstr "این رف را خذف نماید "
33863
33864 #. SCRIPT
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33866 #, fuzzy
33867 msgid "Please select a modification template."
33868 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33869
33870 #. For the first occurrence,
33871 #. SCRIPT
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
33874 msgid ""
33875 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
33876 msgstr ""
33877
33878 #. SCRIPT
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33880 msgid "Please select an ods or xml file"
33881 msgstr ""
33882
33883 #. SCRIPT
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33885 #, fuzzy
33886 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
33887 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33888
33889 #. For the first occurrence,
33890 #. SCRIPT
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33893 #, fuzzy
33894 msgid "Please select at least label to delete."
33895 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33896
33897 #. For the first occurrence,
33898 #. SCRIPT
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33901 #, fuzzy
33902 msgid "Please select at least one batch to export."
33903 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33904
33905 #. For the first occurrence,
33906 #. SCRIPT
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33908 #, fuzzy
33909 msgid "Please select at least one card to export."
33910 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33911
33912 #. SCRIPT
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33914 #, fuzzy
33915 msgid "Please select at least one issue."
33916 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33917
33918 #. For the first occurrence,
33919 #. SCRIPT
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33922 #, fuzzy
33923 msgid "Please select at least one item to delete."
33924 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33925
33926 #. For the first occurrence,
33927 #. SCRIPT
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
33930 #, fuzzy
33931 msgid "Please select at least one item to export."
33932 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33933
33934 #. For the first occurrence,
33935 #. SCRIPT
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33938 #, fuzzy
33939 msgid "Please select at least one item."
33940 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33941
33942 #. For the first occurrence,
33943 #. SCRIPT
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33945 #, fuzzy
33946 msgid "Please select at least one label to export."
33947 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33948
33949 #. SCRIPT
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33951 #, fuzzy
33952 msgid "Please select at least one record to process"
33953 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33954
33955 #. SCRIPT
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
33957 #, fuzzy
33958 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
33959 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33960
33961 #. SCRIPT
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
33963 #, fuzzy
33964 msgid "Please select image(s) to %s."
33965 msgstr "این رف را خذف نماید "
33966
33967 #. For the first occurrence,
33968 #. SCRIPT
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33971 #, fuzzy
33972 msgid "Please select only one %s to %s."
33973 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33974
33975 #. SCRIPT
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33977 #, fuzzy
33978 msgid "Please specify title and content for %s"
33979 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33980
33981 #. SCRIPT
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33983 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
33984 msgstr ""
33985
33986 #. For the first occurrence,
33987 #. SCRIPT
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
33990 msgid "Please upload a file first."
33991 msgstr ""
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
33996 #, c-format
33997 msgid "Please verify that it exists."
33998 msgstr ""
33999
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34001 #, c-format
34002 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34003 msgstr ""
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34007 #, c-format
34008 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34009 msgstr ""
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34012 #, c-format
34013 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34014 msgstr ""
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34017 #, c-format
34018 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34019 msgstr ""
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34022 #, fuzzy, c-format
34023 msgid "Plugin Version"
34024 msgstr "در حال انتظار"
34025
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
34029 #, fuzzy, c-format
34030 msgid "Plugin:"
34031 msgstr ":موقعت"
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34037 #, fuzzy, c-format
34038 msgid "Plugins"
34039 msgstr ":موقعت"
34040
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34042 #, c-format
34043 msgid "Plugins disabled!"
34044 msgstr ""
34045
34046 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34047 #. %2$s:  codes_loo.code 
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34049 #, c-format
34050 msgid "Policy for %s: %s"
34051 msgstr ""
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34054 #, c-format
34055 msgid "Polski (Polish)"
34056 msgstr ""
34057
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34059 #, c-format
34060 msgid "Polytechnic University"
34061 msgstr ""
34062
34063 #. OPTGROUP
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34065 #, fuzzy
34066 msgid "Popularity"
34067 msgstr "چاپ"
34068
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34071 #, c-format
34072 msgid "Popularity (least to most)"
34073 msgstr ""
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34077 #, c-format
34078 msgid "Popularity (most to least)"
34079 msgstr ""
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34082 #, c-format
34083 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34084 msgstr ""
34085
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34087 #, c-format
34088 msgid "Port: "
34089 msgstr ""
34090
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34092 #, c-format
34093 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34094 msgstr ""
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34098 #, fuzzy, c-format
34099 msgid "Position: "
34100 msgstr "در حال انتظار "
34101
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34104 #, fuzzy, c-format
34105 msgid "Postal address: "
34106 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
34107
34108 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34110 #, fuzzy, c-format
34111 msgid "Posted on %s "
34112 msgstr "s% :یاداشت ها "
34113
34114 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34115 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34117 #, fuzzy, c-format
34118 msgid "Posted on %s %s "
34119 msgstr "(s%) s% s% "
34120
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34122 #, c-format
34123 msgid "Pre-adolescent"
34124 msgstr ""
34125
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34127 #, fuzzy, c-format
34128 msgid "Predefined notes: "
34129 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
34130
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34132 #, fuzzy, c-format
34133 msgid "Prediction pattern"
34134 msgstr "موقعیت"
34135
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34139 #, c-format
34140 msgid "Preference"
34141 msgstr ""
34142
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34144 #, fuzzy, c-format
34145 msgid "Preferences and parameters"
34146 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
34147
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34149 #, c-format
34150 msgid "Preschool"
34151 msgstr ""
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34154 #, fuzzy, c-format
34155 msgid "Preselected"
34156 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
34157
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34159 #, c-format
34160 msgid "Preselected (searched by default): "
34161 msgstr ""
34162
34163 #. SCRIPT
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34165 msgid "Prev"
34166 msgstr ""
34167
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34173 #, fuzzy, c-format
34174 msgid "Preview"
34175 msgstr "جدید نماید"
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid "Preview MARC"
34185 msgstr "جدید نماید"
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34189 #, fuzzy, c-format
34190 msgid "Preview card"
34191 msgstr "جدید نماید"
34192
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34194 #, c-format
34195 msgid "Preview routing list for "
34196 msgstr ""
34197
34198 #. For the first occurrence,
34199 #. SCRIPT
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34203 msgid "Previous"
34204 msgstr ""
34205
34206 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34209 msgid "Previous Page"
34210 msgstr ""
34211
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34214 #, c-format
34215 msgid "Previous borrower:"
34216 msgstr ""
34217
34218 #. For the first occurrence,
34219 #. SCRIPT
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34222 #, fuzzy, c-format
34223 msgid "Previous checkouts"
34224 msgstr "s% نشریه ها"
34225
34226 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34228 #, fuzzy
34229 msgid "Previous page"
34230 msgstr "التسجيلات"
34231
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34233 #, fuzzy, c-format
34234 msgid "Previous records"
34235 msgstr "التسجيلات"
34236
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34239 #, fuzzy, c-format
34240 msgid "Previous sessions"
34241 msgstr "التسجيلات"
34242
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34251 #, c-format
34252 msgid "Price"
34253 msgstr ""
34254
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34256 #, c-format
34257 msgid "Price effective from"
34258 msgstr ""
34259
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34261 #, c-format
34262 msgid "Price exc. taxes"
34263 msgstr ""
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34266 #, c-format
34267 msgid "Price inc. taxes"
34268 msgstr ""
34269
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34272 #, c-format
34273 msgid "Price:"
34274 msgstr ""
34275
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34277 #, c-format
34278 msgid "Price: "
34279 msgstr ""
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "Primary"
34284 msgstr "چاپ"
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34288 #, c-format
34289 msgid "Primary acquisitions contact"
34290 msgstr ""
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34293 #, fuzzy, c-format
34294 msgid "Primary email"
34295 msgstr ":نامه الکترونیکی"
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34299 #, fuzzy, c-format
34300 msgid "Primary email:"
34301 msgstr ":نامه الکترونیکی"
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34305 #, fuzzy, c-format
34306 msgid "Primary phone"
34307 msgstr "چاپ "
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34313 #, fuzzy, c-format
34314 msgid "Primary phone: "
34315 msgstr "چاپ "
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34319 #, fuzzy, c-format
34320 msgid "Primary serials contact"
34321 msgstr ":نامه الکترونیکی"
34322
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34330 #, c-format
34331 msgid "Print"
34332 msgstr "چاپ"
34333
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34335 #, fuzzy, c-format
34336 msgid "Print "
34337 msgstr "چاپ "
34338
34339 #. %1$s:  today 
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34341 #, c-format
34342 msgid "Print Notices for %s"
34343 msgstr ""
34344
34345 #. For the first occurrence,
34346 #. %1$s:  cardnumber 
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34350 #, c-format
34351 msgid "Print Receipt for %s"
34352 msgstr ""
34353
34354 #. INPUT type=submit
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34356 msgid "Print and confirm"
34357 msgstr ""
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34360 #, fuzzy, c-format
34361 msgid "Print card number as barcode: "
34362 msgstr "شروع جستجو "
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34365 #, c-format
34366 msgid "Print card number as text under barcode: "
34367 msgstr ""
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34370 #, fuzzy, c-format
34371 msgid "Print label"
34372 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34373
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34376 #, fuzzy, c-format
34377 msgid "Print list"
34378 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34381 #, fuzzy, c-format
34382 msgid "Print quick slip"
34383 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34388 #, fuzzy, c-format
34389 msgid "Print slip"
34390 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34391
34392 #. INPUT type=submit
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34396 msgid "Print slip and confirm"
34397 msgstr ""
34398
34399 #. INPUT type=submit
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34401 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34402 msgstr ""
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34405 #, fuzzy, c-format
34406 msgid "Print summary"
34407 msgstr "چاپ"
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34410 #, fuzzy, c-format
34411 msgid "Print this basket group in PDF"
34412 msgstr "(s%) s% s% "
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34415 #, fuzzy, c-format
34416 msgid "Print this label"
34417 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34420 #, fuzzy, c-format
34421 msgid "Printer added"
34422 msgstr "تاریخ"
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34425 #, fuzzy, c-format
34426 msgid "Printer deleted"
34427 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34433 #, fuzzy, c-format
34434 msgid "Printer name:"
34435 msgstr ":اسم رف"
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34439 #, fuzzy, c-format
34440 msgid "Printer name: "
34441 msgstr ":اسم رف "
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34445 #, fuzzy, c-format
34446 msgid "Printer profiles"
34447 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34450 #, fuzzy, c-format
34451 msgid "Printer search:"
34452 msgstr "شروع جستجو"
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Printer: "
34457 msgstr "چاپ "
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34464 #, fuzzy, c-format
34465 msgid "Printers"
34466 msgstr "چاپ"
34467
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Priority"
34474 msgstr "چاپ"
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34477 #, fuzzy, c-format
34478 msgid "Priority:"
34479 msgstr "چاپ"
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34482 #, fuzzy, c-format
34483 msgid "Privacy Pref:"
34484 msgstr "خصوصی"
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Privacy settings"
34489 msgstr "خصوصی"
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
34495 #, c-format
34496 msgid "Private"
34497 msgstr "خصوصی"
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34500 #, fuzzy, c-format
34501 msgid "Private list:"
34502 msgstr "نشر نشده"
34503
34504 #. OPTGROUP
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34506 #, fuzzy
34507 msgid "Private lists"
34508 msgstr "نشر نشده"
34509
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34511 #, fuzzy, c-format
34512 msgid "Problem sending the cart..."
34513 msgstr "مشکل وجود دارد در فرستادن خریطه کتاب شما"
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34516 #, fuzzy, c-format
34517 msgid "Problem sending the list..."
34518 msgstr "مشکل وجود دارد در فرستادن خریطه کتاب شما"
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34521 #, c-format
34522 msgid "Problems"
34523 msgstr ""
34524
34525 #. INPUT type=button
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34527 msgid "Process"
34528 msgstr ""
34529
34530 #. INPUT type=submit
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34532 #, fuzzy
34533 msgid "Process images"
34534 msgstr "تصویر جلد کتاب"
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34537 #, c-format
34538 msgid "Processing "
34539 msgstr ""
34540
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34542 #, fuzzy, c-format
34543 msgid "Processing authority records"
34544 msgstr "منابع معتبر"
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34547 #, fuzzy, c-format
34548 msgid "Processing bibliographic records"
34549 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
34550
34551 #. For the first occurrence,
34552 #. SCRIPT
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34556 #, c-format
34557 msgid "Processing..."
34558 msgstr ""
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34562 #, c-format
34563 msgid "Professional"
34564 msgstr ""
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34568 #, c-format
34569 msgid "Profile MARC fields: "
34570 msgstr ""
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34574 #, fuzzy, c-format
34575 msgid "Profile SQL fields: "
34576 msgstr "اسم خانواده گی "
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34580 #, fuzzy, c-format
34581 msgid "Profile description: "
34582 msgstr "شرح "
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34586 #, fuzzy, c-format
34587 msgid "Profile name: "
34588 msgstr "اسم خانواده گی "
34589
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34592 #, c-format
34593 msgid "Profile settings"
34594 msgstr ""
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34598 #, fuzzy, c-format
34599 msgid "Profile type: "
34600 msgstr "اسم خانواده گی "
34601
34602 #. For the first occurrence,
34603 #. %1$s:  END 
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34606 #, c-format
34607 msgid "Profile unassigned %s "
34608 msgstr ""
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "Profile:"
34614 msgstr "عنوان"
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34617 #, c-format
34618 msgid "Programmed texts"
34619 msgstr ""
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Properties"
34624 msgstr "منابع معتبر"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34627 #, c-format
34628 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34629 msgstr ""
34630
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
34636 #, c-format
34637 msgid "Public"
34638 msgstr "عامه"
34639
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
34641 #, fuzzy, c-format
34642 msgid "Public list:"
34643 msgstr "عامه"
34644
34645 #. OPTGROUP
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Public lists"
34651 msgstr "عامه"
34652
34653 #. For the first occurrence,
34654 #. SCRIPT
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
34657 #, fuzzy
34658 msgid "Public lists:"
34659 msgstr "عامه"
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34665 #, fuzzy, c-format
34666 msgid "Public note"
34667 msgstr "عامه"
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34674 #, fuzzy, c-format
34675 msgid "Public note:"
34676 msgstr "عامه"
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34679 #, fuzzy, c-format
34680 msgid "Public notes"
34681 msgstr "عامه"
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34690 #, fuzzy, c-format
34691 msgid "Publication date"
34692 msgstr ":سال تاسیس"
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34697 msgstr ":سال تاسیس"
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "Publication date: "
34702 msgstr ":سال تاسیس "
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "Publication details"
34707 msgstr ":سال تاسیس"
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34711 #, fuzzy, c-format
34712 msgid "Publication place:"
34713 msgstr ":سال تاسیس"
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34717 #, fuzzy, c-format
34718 msgid "Publication year"
34719 msgstr ":سال تاسیس"
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34724 #, fuzzy, c-format
34725 msgid "Publication year:"
34726 msgstr ":سال تاسیس"
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Publication year: "
34732 msgstr ":سال تاسیس "
34733
34734 #. %1$s:  publicationyear 
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "Publication year: %s"
34738 msgstr ":سال تاسیس"
34739
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34742 #, c-format
34743 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34744 msgstr ""
34745
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34748 #, c-format
34749 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34750 msgstr ""
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34754 #, fuzzy, c-format
34755 msgid "Published by:"
34756 msgstr "s% :نشر شده توسط"
34757
34758 #. For the first occurrence,
34759 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
34760 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
34761 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
34762 #. %4$s:  END 
34763 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
34764 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
34765 #. %7$s:  END 
34766 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
34767 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
34768 #. %10$s:  END 
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34771 #, fuzzy, c-format
34772 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34773 msgstr "(s%) s% s% "
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Published date"
34778 msgstr ":ناشر"
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
34781 #, fuzzy, c-format
34782 msgid "Published on"
34783 msgstr ":ناشر"
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34795 #, c-format
34796 msgid "Publisher"
34797 msgstr "ناشر"
34798
34799 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
34800 #. %2$s:  END 
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34802 #, fuzzy, c-format
34803 msgid "Publisher :%s%s "
34804 msgstr ":ناشر "
34805
34806 #. %1$s:  order.publishercode 
34807 #. %2$s:  END 
34808 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Publisher :%s%s %s "
34812 msgstr ":ناشر "
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34815 #, fuzzy, c-format
34816 msgid "Publisher location"
34817 msgstr "ناشر"
34818
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34828 #, c-format
34829 msgid "Publisher:"
34830 msgstr ":ناشر"
34831
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
34834 #, fuzzy, c-format
34835 msgid "Publisher: "
34836 msgstr ":ناشر "
34837
34838 #. %1$s:  publisher 
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34840 #, fuzzy, c-format
34841 msgid "Publisher: %s"
34842 msgstr ":ناشر"
34843
34844 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
34845 #. %2$s:  END 
34846 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
34848 #, fuzzy, c-format
34849 msgid "Publisher:%s%s %s "
34850 msgstr ":ناشر "
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Pull this many items"
34856 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
34859 #, c-format
34860 msgid "Purchase"
34861 msgstr ""
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
34865 #, fuzzy, c-format
34866 msgid "Purchase suggestions"
34867 msgstr "پیشنهادات خرید"
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
34872 #, c-format
34873 msgid "Qty."
34874 msgstr ""
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
34877 #, c-format
34878 msgid "Quality assurance manager:"
34879 msgstr ""
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
34882 #, c-format
34883 msgid "Quality assurance team:"
34884 msgstr ""
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
34890 #, c-format
34891 msgid "Quantity"
34892 msgstr ""
34893
34894 #. SCRIPT
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34896 msgid "Quantity must be greater than '0'"
34897 msgstr ""
34898
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "Quantity received"
34902 msgstr "تاریخ دریافت "
34903
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
34905 #, fuzzy, c-format
34906 msgid "Quantity received: "
34907 msgstr "تاریخ دریافت "
34908
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
34910 #, fuzzy, c-format
34911 msgid "Quantity search"
34912 msgstr "جستجو معتبر"
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
34915 #, c-format
34916 msgid "Quantity to receive: "
34917 msgstr ""
34918
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
34922 #, c-format
34923 msgid "Quantity: "
34924 msgstr ""
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
34927 #, c-format
34928 msgid "Queue"
34929 msgstr ""
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
34933 #, c-format
34934 msgid "Queue: "
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
34940 #, c-format
34941 msgid "Quick spine label creator"
34942 msgstr ""
34943
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
34947 #, c-format
34948 msgid "Quote editor"
34949 msgstr ""
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
34952 #, c-format
34953 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
34954 msgstr ""
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
34957 #, c-format
34958 msgid "Quote uploader"
34959 msgstr ""
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
34962 #, c-format
34963 msgid "R&eacute;initialiser"
34964 msgstr ""
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
34971 #, c-format
34972 msgid "RIS"
34973 msgstr ""
34974
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
34977 #, c-format
34978 msgid "RRP tax exc."
34979 msgstr ""
34980
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
34983 #, c-format
34984 msgid "RRP tax inc."
34985 msgstr ""
34986
34987 #. %1$s:  heading | html 
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
34989 #, fuzzy, c-format
34990 msgid "RT: %s"
34991 msgstr "s% : یو ار ال"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
34994 #, c-format
34995 msgid "Rachel Dustin"
34996 msgstr ""
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
34999 #, c-format
35000 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35001 msgstr ""
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35004 #, c-format
35005 msgid "Rafal Kopaczka"
35006 msgstr ""
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35011 #, c-format
35012 msgid "Rank"
35013 msgstr ""
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35016 #, c-format
35017 msgid "Rank (display order): "
35018 msgstr ""
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35021 #, c-format
35022 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35023 msgstr ""
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35027 #, fuzzy, c-format
35028 msgid "Rate"
35029 msgstr "تاریخ"
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35032 #, fuzzy, c-format
35033 msgid "Rate: "
35034 msgstr "تاریخ "
35035
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35037 #, c-format
35038 msgid "Raw (any): "
35039 msgstr ""
35040
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35042 #, c-format
35043 msgid "Reason"
35044 msgstr ""
35045
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Reason for suggestion: "
35050 msgstr "جستجو پیشنهادات "
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35053 #, c-format
35054 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35055 msgstr ""
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35060 #, fuzzy, c-format
35061 msgid "Receive"
35062 msgstr "تاریخ دریافت"
35063
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35065 #, c-format
35066 msgid "Receive a new shipment"
35067 msgstr ""
35068
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35070 #, fuzzy, c-format
35071 msgid "Receive date"
35072 msgstr "تاریخ دریافت "
35073
35074 #. %1$s:  name 
35075 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35076 #. %3$s:  invoice 
35077 #. %4$s:  END 
35078 #. %5$s:  ordernumber 
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35080 #, c-format
35081 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35082 msgstr ""
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35085 #, c-format
35086 msgid "Receive shipment"
35087 msgstr ""
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35090 #, c-format
35091 msgid "Receive shipment from vendor "
35092 msgstr ""
35093
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35095 #, fuzzy, c-format
35096 msgid "Receive shipments"
35097 msgstr "خرید های اخیر"
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35100 #, c-format
35101 msgid "Receive?"
35102 msgstr ""
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35106 #, fuzzy, c-format
35107 msgid "Received"
35108 msgstr "تاریخ دریافت "
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35111 #, fuzzy, c-format
35112 msgid "Received "
35113 msgstr "تاریخ دریافت "
35114
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35116 #, fuzzy, c-format
35117 msgid "Received biblios"
35118 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
35119
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35121 #, fuzzy, c-format
35122 msgid "Received by:"
35123 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35127 #, c-format
35128 msgid "Received issues"
35129 msgstr ""
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35132 #, c-format
35133 msgid "Received issues:"
35134 msgstr ""
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35137 #, fuzzy, c-format
35138 msgid "Received items"
35139 msgstr "جدید نماید"
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35143 #, fuzzy, c-format
35144 msgid "Received on"
35145 msgstr "قرار داده شده در"
35146
35147 #. %1$s:  firstname 
35148 #. %2$s:  surname 
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35150 #, c-format
35151 msgid "Received with thanks from %s %s "
35152 msgstr ""
35153
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35155 #, c-format
35156 msgid "Receives claims for late issues"
35157 msgstr ""
35158
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35160 #, fuzzy, c-format
35161 msgid "Receives claims for late orders"
35162 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
35163
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35165 #, c-format
35166 msgid "Receives overdue notices: "
35167 msgstr ""
35168
35169 #. INPUT type=submit
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35171 #, fuzzy
35172 msgid "Recheck"
35173 msgstr "(امانت برده شده)"
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35176 #, c-format
35177 msgid "Recipients:"
35178 msgstr ""
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35181 #, fuzzy, c-format
35182 msgid "Record"
35183 msgstr ":شماره ثبت"
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35186 #, c-format
35187 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35188 msgstr ""
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35191 #, c-format
35192 msgid "Record matching rule:"
35193 msgstr ""
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35199 #, fuzzy, c-format
35200 msgid "Record matching rules"
35201 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35205 #, c-format
35206 msgid "Record number list (one per line): "
35207 msgstr ""
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35212 #, fuzzy, c-format
35213 msgid "Record type"
35214 msgstr ":نوع جز"
35215
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35217 #, fuzzy, c-format
35218 msgid "Record type:"
35219 msgstr ":نوع جز"
35220
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35223 #, fuzzy, c-format
35224 msgid "Record type: "
35225 msgstr ":نوع جز "
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Record:"
35230 msgstr ":شماره ثبت"
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35233 #, c-format
35234 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35235 msgstr ""
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35238 #, c-format
35239 msgid "Reed Wade"
35240 msgstr ""
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35243 #, fuzzy, c-format
35244 msgid "Refine results"
35245 msgstr ":نتایج"
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35248 #, fuzzy, c-format
35249 msgid "Refine results:"
35250 msgstr ":نتایج"
35251
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35253 #, c-format
35254 msgid "Refine your search"
35255 msgstr ""
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35258 #, c-format
35259 msgid "Refunds"
35260 msgstr ""
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35264 #, c-format
35265 msgid "RegEx"
35266 msgstr ""
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35270 #, fuzzy, c-format
35271 msgid "Registration date"
35272 msgstr "موقعیت"
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35276 #, fuzzy, c-format
35277 msgid "Registration date: "
35278 msgstr "موقعیت "
35279
35280 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35282 #, fuzzy, c-format
35283 msgid "Registration date: %s"
35284 msgstr "موقعیت "
35285
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
35287 #, c-format
35288 msgid "Regula Sebastiao"
35289 msgstr ""
35290
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35292 #, c-format
35293 msgid "Regular print"
35294 msgstr ""
35295
35296 #. For the first occurrence,
35297 #. SCRIPT
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35302 #, fuzzy
35303 msgid "Reject"
35304 msgstr "مضمون"
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35315 #, fuzzy, c-format
35316 msgid "Rejected"
35317 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35320 #, c-format
35321 msgid "Rejected tags"
35322 msgstr ""
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35325 #, fuzzy, c-format
35326 msgid "Relationship"
35327 msgstr ":ارتباط "
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35330 #, fuzzy, c-format
35331 msgid "Relationship information"
35332 msgstr "موقعیت"
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35335 #, fuzzy, c-format
35336 msgid "Relationship: "
35337 msgstr ":ارتباط "
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35341 #, fuzzy, c-format
35342 msgid "Relatives' checkouts"
35343 msgstr "(امانت برده شده)"
35344
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35346 #, c-format
35347 msgid "Release maintainers:"
35348 msgstr ""
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35351 #, c-format
35352 msgid "Release manager:"
35353 msgstr ""
35354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35356 #, fuzzy, c-format
35357 msgid "Relevance"
35358 msgstr "سفارش"
35359
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35361 #, fuzzy, c-format
35362 msgid "Remember for next check in:"
35363 msgstr "جستجو پیشنهادات"
35364
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35367 #, fuzzy, c-format
35368 msgid "Remember for session:"
35369 msgstr "جستجو پیشنهادات"
35370
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35372 #, c-format
35373 msgid "Reminder Date"
35374 msgstr ""
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35378 #, fuzzy, c-format
35379 msgid "Reminder: "
35380 msgstr "نپذیرفته شد "
35381
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35383 #, c-format
35384 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35385 msgstr ""
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35388 #, c-format
35389 msgid ""
35390 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35391 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35392 msgstr ""
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35395 #, c-format
35396 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35397 msgstr ""
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35400 #, c-format
35401 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35402 msgstr ""
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35405 #, fuzzy, c-format
35406 msgid "Remote image"
35407 msgstr "تصویر جلد کتاب"
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35410 #, fuzzy, c-format
35411 msgid "Remote image:"
35412 msgstr "تصویر جلد کتاب"
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35415 #, c-format
35416 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35417 msgstr ""
35418
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35428 #, fuzzy, c-format
35429 msgid "Remove"
35430 msgstr "جدید نماید"
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35434 #, fuzzy, c-format
35435 msgid "Remove "
35436 msgstr "جدید نماید "
35437
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35440 #, fuzzy, c-format
35441 msgid "Remove duplicates"
35442 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35443
35444 #. A
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35446 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35447 msgstr ""
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35451 #, fuzzy, c-format
35452 msgid "Remove item from collection"
35453 msgstr ":مجموعه"
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35457 #, fuzzy, c-format
35458 msgid "Remove item(s)"
35459 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35462 #, fuzzy, c-format
35463 msgid "Remove non-local items"
35464 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35465
35466 #. INPUT type=button
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35468 #, fuzzy
35469 msgid "Remove owner"
35470 msgstr "جدید نماید"
35471
35472 #. SCRIPT
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35474 #, fuzzy
35475 msgid "Remove restriction?"
35476 msgstr "موقعیت"
35477
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "Remove selected"
35482 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35483
35484 #. INPUT type=submit
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35486 #, fuzzy
35487 msgid "Remove selected patrons"
35488 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35489
35490 #. INPUT type=submit
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35492 #, fuzzy
35493 msgid "Remove tag"
35494 msgstr "جدید نماید"
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35499 #, c-format
35500 msgid "Remove this match check"
35501 msgstr ""
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35506 #, c-format
35507 msgid "Remove this match point"
35508 msgstr ""
35509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35511 #, fuzzy, c-format
35512 msgid "Remove?"
35513 msgstr "جدید نماید"
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35524 #, c-format
35525 msgid "Renew"
35526 msgstr "جدید نماید"
35527
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35529 #, fuzzy, c-format
35530 msgid "Renew "
35531 msgstr "جدید نماید "
35532
35533 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
35535 #, fuzzy, c-format
35536 msgid "Renew #%s"
35537 msgstr "جدید نماید"
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35540 #, fuzzy, c-format
35541 msgid "Renew all"
35542 msgstr "جدید نماید"
35543
35544 #. SCRIPT
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35546 #, fuzzy
35547 msgid "Renew failed:"
35548 msgstr "جدید نماید"
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35551 #, fuzzy, c-format
35552 msgid "Renew or check in selected items"
35553 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35557 #, fuzzy, c-format
35558 msgid "Renew patron"
35559 msgstr "جدید نماید"
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35562 #, fuzzy, c-format
35563 msgid "Renew this subscription"
35564 msgstr "شرح"
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35567 #, fuzzy, c-format
35568 msgid "Renewal"
35569 msgstr "جدید نماید"
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35572 #, c-format
35573 msgid "Renewal due date:"
35574 msgstr ""
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35577 #, fuzzy, c-format
35578 msgid "Renewal period"
35579 msgstr "جدید نماید"
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "Renewals allowed (count)"
35584 msgstr "قابل تجدید نیست"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35587 #, fuzzy, c-format
35588 msgid "Renewed"
35589 msgstr "جدید نماید"
35590
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35592 #, fuzzy, c-format
35593 msgid "Renewed "
35594 msgstr "جدید نماید "
35595
35596 #. SCRIPT
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35598 #, fuzzy
35599 msgid "Renewed, due:"
35600 msgstr "جدید نماید "
35601
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35603 #, fuzzy, c-format
35604 msgid "Rental charge"
35605 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
35606
35607 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35609 #, fuzzy, c-format
35610 msgid "Rental charge for this item: %s"
35611 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35614 #, c-format
35615 msgid "Rental charge:"
35616 msgstr ""
35617
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35619 #, c-format
35620 msgid "Rental charge: "
35621 msgstr ""
35622
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35624 #, c-format
35625 msgid "Rental discount (%%)"
35626 msgstr ""
35627
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35632 #, c-format
35633 msgid "Reopen"
35634 msgstr ""
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid "Reopen it"
35639 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
35642 #, c-format
35643 msgid "Reopen this basket"
35644 msgstr ""
35645
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35647 #, fuzzy, c-format
35648 msgid "Reopen this basket group"
35649 msgstr "s% جز/ها"
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35652 #, fuzzy, c-format
35653 msgid "Reopen: "
35654 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده "
35655
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35657 #, c-format
35658 msgid "Rep.price"
35659 msgstr ""
35660
35661 #. A
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35666 msgid "Repeat this Tag"
35667 msgstr ""
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35671 #, c-format
35672 msgid "Repeatable"
35673 msgstr ""
35674
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35680 #, c-format
35681 msgid "Repeatable: "
35682 msgstr ""
35683
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35685 #, fuzzy, c-format
35686 msgid "Replace all patron attributes"
35687 msgstr ":کاتالوگ"
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35690 #, c-format
35691 msgid "Replace existing covers"
35692 msgstr ""
35693
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35695 #, c-format
35696 msgid "Replace only included patron attributes"
35697 msgstr ""
35698
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35700 #, c-format
35701 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35702 msgstr ""
35703
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
35707 #, fuzzy, c-format
35708 msgid "Replacement cost: "
35709 msgstr "خرید های اخیر "
35710
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35712 #, c-format
35713 msgid "Replacement price"
35714 msgstr ""
35715
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35717 #, c-format
35718 msgid "Replacement price:"
35719 msgstr ""
35720
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35722 #, c-format
35723 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35724 msgstr ""
35725
35726 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
35728 #, c-format
35729 msgid "Report %s"
35730 msgstr ""
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35734 #, fuzzy, c-format
35735 msgid "Report Plugins"
35736 msgstr "معذرت میخواهیم"
35737
35738 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
35739 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35740 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
35741 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
35742 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35743 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35745 #, c-format
35746 msgid ""
35747 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35748 "%s)"
35749 msgstr ""
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
35752 #, fuzzy, c-format
35753 msgid "Report group:"
35754 msgstr "جستجو درباره"
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
35762 #, c-format
35763 msgid "Report is public:"
35764 msgstr ""
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
35767 #, fuzzy, c-format
35768 msgid "Report name"
35769 msgstr "اسم اول"
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
35772 #, fuzzy, c-format
35773 msgid "Report name:"
35774 msgstr "اسم اول"
35775
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35778 #, fuzzy, c-format
35779 msgid "Report name: "
35780 msgstr "اسم خانواده گی "
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
35783 #, c-format
35784 msgid "Report subgroup:"
35785 msgstr ""
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35788 #, c-format
35789 msgid "Report:"
35790 msgstr ""
35791
35792 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35794 #, fuzzy, c-format
35795 msgid "Reported on %s"
35796 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35820 #, c-format
35821 msgid "Reports"
35822 msgstr ""
35823
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
35825 #, fuzzy, c-format
35826 msgid "Reports Dictionary"
35827 msgstr "جستجوی فرهنگ"
35828
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
35831 #, fuzzy, c-format
35832 msgid "Reports dictionary"
35833 msgstr "جستجوی فرهنگ"
35834
35835 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
35836 #. %2$s:  mainloo.branchname 
35837 #. %3$s:  END 
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
35839 #, c-format
35840 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
35841 msgstr ""
35842
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
35844 #, fuzzy, c-format
35845 msgid "Reports tables"
35846 msgstr "اسم اول"
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
35988 #, fuzzy, c-format
35989 msgid "Required"
35990 msgstr "پیشنهاد شده"
35991
35992 #. LABEL
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
35994 #, fuzzy
35995 msgid "Required field"
35996 msgstr "پیشنهاد شده"
35997
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
35999 #, c-format
36000 msgid "Required fields cannot be cleared"
36001 msgstr ""
36002
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36004 #, c-format
36005 msgid "Required match checks"
36006 msgstr ""
36007
36008 #. TH
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36010 msgid "Required module missing"
36011 msgstr ""
36012
36013 #. IMG
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36015 msgid "Requires override of hold policy"
36016 msgstr ""
36017
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36019 #, fuzzy, c-format
36020 msgid "Reserve cancelled"
36021 msgstr "سفارش"
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36024 #, c-format
36025 msgid "Reserve found"
36026 msgstr ""
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36029 #, fuzzy, c-format
36030 msgid "Reserves"
36031 msgstr "عنوان مجموعه"
36032
36033 #. INPUT type=reset
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36039 #, c-format
36040 msgid "Reset"
36041 msgstr ""
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36044 #, c-format
36045 msgid "Reset filter"
36046 msgstr ""
36047
36048 #. INPUT type=submit name=submit
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36050 msgid "Restore"
36051 msgstr ""
36052
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36054 #, c-format
36055 msgid "Restrict"
36056 msgstr ""
36057
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36059 #, c-format
36060 msgid "Restrict access to: "
36061 msgstr ""
36062
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36068 #, c-format
36069 msgid "Restricted"
36070 msgstr ""
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36073 #, c-format
36074 msgid "Restricted [until] flag"
36075 msgstr ""
36076
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36078 #, c-format
36079 msgid "Restricted:"
36080 msgstr ""
36081
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36083 #, c-format
36084 msgid "Restriction overridden temporarily"
36085 msgstr ""
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36088 #, c-format
36089 msgid "Restriction overridden temporarily."
36090 msgstr ""
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36094 #, fuzzy, c-format
36095 msgid "Result"
36096 msgstr ":نتایج"
36097
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36105 #, fuzzy, c-format
36106 msgid "Results"
36107 msgstr ":نتایج"
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36110 #, fuzzy, c-format
36111 msgid "Results "
36112 msgstr ":نتایج "
36113
36114 #. %1$s:  from 
36115 #. %2$s:  to 
36116 #. %3$s:  IF ( total ) 
36117 #. %4$s:  total 
36118 #. %5$s:  END 
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36120 #, fuzzy, c-format
36121 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36122 msgstr "(s%) s% s%"
36123
36124 #. %1$s:  from 
36125 #. %2$s:  to 
36126 #. %3$s:  total 
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36128 #, c-format
36129 msgid "Results %s to %s of %s"
36130 msgstr ""
36131
36132 #. %1$s:  from 
36133 #. %2$s:  to 
36134 #. %3$s:  total 
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36136 #, fuzzy, c-format
36137 msgid "Results %s to %s of %s "
36138 msgstr "(s%) s% s% "
36139
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36141 #, fuzzy, c-format
36142 msgid "Results for Authority Records"
36143 msgstr "منابع معتبر"
36144
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36146 #, c-format
36147 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36148 msgstr ""
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36151 #, c-format
36152 msgid "Results per page :"
36153 msgstr ""
36154
36155 #. INPUT type=submit
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36158 msgid "Resume all suspended holds"
36159 msgstr ""
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36162 #, fuzzy, c-format
36163 msgid "Return date"
36164 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36168 #, fuzzy, c-format
36169 msgid "Return policy"
36170 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
36171
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36174 #, fuzzy, c-format
36175 msgid "Return to batch item deletion"
36176 msgstr "(امانت برده شده)"
36177
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36179 #, c-format
36180 msgid "Return to batch item modification"
36181 msgstr ""
36182
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36184 #, fuzzy, c-format
36185 msgid "Return to issuing rules"
36186 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36187
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36189 #, c-format
36190 msgid "Return to items search fields overview page"
36191 msgstr ""
36192
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36194 #, fuzzy, c-format
36195 msgid "Return to patron detail"
36196 msgstr "جزءییات بیشتر"
36197
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36199 #, fuzzy, c-format
36200 msgid "Return to previous page"
36201 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36202
36203 #. SCRIPT
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36205 #, fuzzy
36206 msgid "Return to results"
36207 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36208
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36214 #, c-format
36215 msgid "Return to rotating collections home"
36216 msgstr ""
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36219 #, c-format
36220 msgid "Return to sets management"
36221 msgstr ""
36222
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36224 #, c-format
36225 msgid "Return to spine label printer"
36226 msgstr ""
36227
36228 #. %1$s:  batchid 
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36230 #, c-format
36231 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36232 msgstr ""
36233
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36235 #, c-format
36236 msgid "Return to the basket without making a new order."
36237 msgstr ""
36238
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36240 #, fuzzy, c-format
36241 msgid "Return to tools"
36242 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36243
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
36245 #, fuzzy, c-format
36246 msgid "Return to: "
36247 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده "
36248
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36250 #, c-format
36251 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36252 msgstr ""
36253
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36255 #, fuzzy, c-format
36256 msgid "Returns"
36257 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
36258
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36260 #, fuzzy, c-format
36261 msgid "Reverse"
36262 msgstr "سفارش"
36263
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36265 #, c-format
36266 msgid "Revert waiting status"
36267 msgstr ""
36268
36269 #. SCRIPT
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36271 #, fuzzy
36272 msgid "Reverted"
36273 msgstr "سفارش"
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36277 #, fuzzy, c-format
36278 msgid "Reviewer"
36279 msgstr "جدید نماید"
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36282 #, fuzzy, c-format
36283 msgid "Reviews"
36284 msgstr "جدید نماید"
36285
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
36287 #, c-format
36288 msgid "Ricardo Dias Marques"
36289 msgstr ""
36290
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36292 #, c-format
36293 msgid "Richard Anderson"
36294 msgstr ""
36295
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
36297 #, c-format
36298 msgid "Rick Welykochy"
36299 msgstr ""
36300
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36302 #, c-format
36303 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36304 msgstr ""
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
36307 #, c-format
36308 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36309 msgstr ""
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
36312 #, c-format
36313 msgid "Robert Williams"
36314 msgstr ""
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36317 #, c-format
36318 msgid "Robin Sheat"
36319 msgstr ""
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
36322 #, c-format
36323 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36324 msgstr ""
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
36327 #, c-format
36328 msgid "Rochelle Healy"
36329 msgstr ""
36330
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
36332 #, c-format
36333 msgid "Roger Buck"
36334 msgstr ""
36335
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36337 #, c-format
36338 msgid "Rolando Isidoro"
36339 msgstr ""
36340
36341 #. SCRIPT
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36343 msgid "Rollover at:"
36344 msgstr ""
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36347 #, c-format
36348 msgid "Rollover:"
36349 msgstr ""
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36352 #, c-format
36353 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36354 msgstr ""
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
36357 #, c-format
36358 msgid "Roman Amor"
36359 msgstr ""
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36362 #, c-format
36363 msgid "Romina Racca"
36364 msgstr ""
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36367 #, c-format
36368 msgid "Ron Wickersham"
36369 msgstr ""
36370
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36377 #, fuzzy, c-format
36378 msgid "Rotating collections"
36379 msgstr ":مجموعه"
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
36383 #, fuzzy, c-format
36384 msgid "Routing"
36385 msgstr "معذرت میخواهیم"
36386
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36388 #, fuzzy, c-format
36389 msgid "Routing list"
36390 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36394 #, fuzzy, c-format
36395 msgid "Routing lists"
36396 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36399 #, fuzzy, c-format
36400 msgid "Routing:"
36401 msgstr "معذرت میخواهیم"
36402
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36409 #, c-format
36410 msgid "Row"
36411 msgstr ""
36412
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
36414 #, fuzzy, c-format
36415 msgid "Rows per page: "
36416 msgstr "عنوان "
36417
36418 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36419 #. %2$s:  branch 
36420 #. %3$s:  ELSE 
36421 #. %4$s:  END 
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36423 #, c-format
36424 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36425 msgstr ""
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36428 #, fuzzy, c-format
36429 msgid "Run"
36430 msgstr "فرستادن"
36431
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36433 #, c-format
36434 msgid "Run report"
36435 msgstr ""
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36438 #, fuzzy, c-format
36439 msgid "Run report "
36440 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36443 #, c-format
36444 msgid "Run reports"
36445 msgstr ""
36446
36447 #. INPUT type=submit
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
36449 msgid "Run the report"
36450 msgstr ""
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
36453 #, fuzzy, c-format
36454 msgid "Run this report"
36455 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
36456
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36458 #, fuzzy, c-format
36459 msgid "Run tool"
36460 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36461
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
36463 #, c-format
36464 msgid "Russel Garlick"
36465 msgstr ""
36466
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36468 #, c-format
36469 msgid "Ryan Higgins"
36470 msgstr ""
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36473 #, c-format
36474 msgid "SAN-Ouest Provence"
36475 msgstr ""
36476
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36478 #, c-format
36479 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36480 msgstr ""
36481
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36483 #, fuzzy, c-format
36484 msgid "SBN"
36485 msgstr "ای اس بی ان"
36486
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36488 #, fuzzy, c-format
36489 msgid "SIP media type: "
36490 msgstr ":نوع جز "
36491
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36493 #, c-format
36494 msgid "SMS"
36495 msgstr ""
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "SMS Messaging"
36500 msgstr ":پیام نویسی"
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36503 #, fuzzy, c-format
36504 msgid "SMS alert number"
36505 msgstr ":شماره کارت"
36506
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36509 #, fuzzy, c-format
36510 msgid "SMS number:"
36511 msgstr ":شماره کارت"
36512
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36516 #, c-format
36517 msgid "SQL"
36518 msgstr ""
36519
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
36522 #, c-format
36523 msgid "SQL:"
36524 msgstr ""
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36527 #, fuzzy, c-format
36528 msgid "SRU Search fields mapping: "
36529 msgstr "جستجو درباره"
36530
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36532 #, c-format
36533 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36534 msgstr ""
36535
36536 #. SCRIPT
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36538 #, fuzzy
36539 msgid "Sa"
36540 msgstr "ثبت"
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36543 #, fuzzy, c-format
36544 msgid "Salutation"
36545 msgstr "موقعیت "
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
36548 #, c-format
36549 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36550 msgstr ""
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36553 #, c-format
36554 msgid "Sam Sanders"
36555 msgstr ""
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
36558 #, c-format
36559 msgid "Samuel Crosby"
36560 msgstr ""
36561
36562 #. SCRIPT
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36564 #, fuzzy
36565 msgid "Sat"
36566 msgstr "تاریخ"
36567
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36569 #, fuzzy, c-format
36570 msgid "Satisfied "
36571 msgstr "حالت "
36572
36573 #. For the first occurrence,
36574 #. SCRIPT
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36579 #, fuzzy, c-format
36580 msgid "Saturday"
36581 msgstr "شنبه"
36582
36583 #. SCRIPT
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36585 #, fuzzy
36586 msgid "Saturdays"
36587 msgstr "شنبه"
36588
36589 #. INPUT type=submit
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36659 #, c-format
36660 msgid "Save"
36661 msgstr "ثبت"
36662
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36665 #, fuzzy, c-format
36666 msgid "Save "
36667 msgstr "ثبت "
36668
36669 #. INPUT type=button
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36671 #, fuzzy
36672 msgid "Save Changes"
36673 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
36674
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36676 #, fuzzy, c-format
36677 msgid "Save Record"
36678 msgstr ":شماره ثبت"
36679
36680 #. For the first occurrence,
36681 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36684 #, c-format
36685 msgid "Save all %s preferences"
36686 msgstr ""
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36689 #, fuzzy, c-format
36690 msgid "Save and continue editing"
36691 msgstr "اداره میشود توسط"
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36694 #, fuzzy, c-format
36695 msgid "Save and edit items"
36696 msgstr "اداره میشود توسط"
36697
36698 #. INPUT type=submit name=ok
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36700 msgid "Save and preview routing slip"
36701 msgstr ""
36702
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36704 #, fuzzy, c-format
36705 msgid "Save and view record"
36706 msgstr ":شماره ثبت"
36707
36708 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
36711 #, fuzzy
36712 msgid "Save anyway"
36713 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
36714
36715 #. INPUT type=button
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
36717 #, fuzzy
36718 msgid "Save as new pattern"
36719 msgstr ":شماره ثبت"
36720
36721 #. INPUT type=submit
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36730 #, fuzzy
36731 msgid "Save changes"
36732 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
36733
36734 #. INPUT type=submit name=submit
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
36736 #, fuzzy
36737 msgid "Save compound"
36738 msgstr ":شماره ثبت"
36739
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36741 #, c-format
36742 msgid "Save configuration"
36743 msgstr ""
36744
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36746 #, fuzzy, c-format
36747 msgid "Save quotes"
36748 msgstr "اداره میشود توسط"
36749
36750 #. INPUT type=submit name=submit
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
36753 #, fuzzy
36754 msgid "Save report"
36755 msgstr ":شماره ثبت"
36756
36757 #. INPUT type=submit
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
36759 #, fuzzy
36760 msgid "Save subscription"
36761 msgstr "شرح"
36762
36763 #. INPUT type=submit
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36765 #, fuzzy
36766 msgid "Save subscription history"
36767 msgstr "شرح"
36768
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
36770 #, fuzzy, c-format
36771 msgid "Save your custom report"
36772 msgstr "اداره میشود توسط"
36773
36774 #. SCRIPT
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36776 #, fuzzy
36777 msgid "Saved preference %s"
36778 msgstr ":شماره ثبت"
36779
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
36781 #, fuzzy, c-format
36782 msgid "Saved report results"
36783 msgstr "اداره میشود توسط"
36784
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
36791 #, fuzzy, c-format
36792 msgid "Saved reports"
36793 msgstr ":شماره ثبت"
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Saved reports page"
36798 msgstr ":شماره ثبت"
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "Saved results"
36803 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
36804
36805 #. For the first occurrence,
36806 #. SCRIPT
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36809 #, fuzzy
36810 msgid "Saving..."
36811 msgstr "موقعیت"
36812
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
36814 #, c-format
36815 msgid "Savitra Sirohi"
36816 msgstr ""
36817
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36819 #, fuzzy, c-format
36820 msgid "Scan Index for: "
36821 msgstr "جریمه ها "
36822
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
36828 #, c-format
36829 msgid "Scan a barcode to check in:"
36830 msgstr ""
36831
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
36833 #, c-format
36834 msgid "Scan a patron barcode to start. "
36835 msgstr ""
36836
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36838 #, fuzzy, c-format
36839 msgid "Scan index:"
36840 msgstr "جریمه ها"
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
36843 #, fuzzy, c-format
36844 msgid "Scan indexes"
36845 msgstr "جریمه ها"
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
36848 #, c-format
36849 msgid "Schedule"
36850 msgstr ""
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
36853 #, c-format
36854 msgid "Schedule tasks to run"
36855 msgstr ""
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
36858 #, c-format
36859 msgid "Schedule this report to run using the: "
36860 msgstr ""
36861
36862 #. For the first occurrence,
36863 #. SCRIPT
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36865 msgid "Scheduled for automatic renewal"
36866 msgstr ""
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
36869 #, c-format
36870 msgid "Scheduler tool"
36871 msgstr ""
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
36876 #, fuzzy, c-format
36877 msgid "Score: "
36878 msgstr "معذرت میخواهیم "
36879
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36881 #, c-format
36882 msgid "Screen"
36883 msgstr ""
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
36886 #, c-format
36887 msgid "Sean Hamlin"
36888 msgstr ""
36889
36890 #. INPUT type=submit
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
36933 #, c-format
36934 msgid "Search"
36935 msgstr "جستجو"
36936
36937 #. INPUT type=text
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
36940 #, fuzzy
36941 msgid "Search ISSN"
36942 msgstr "جستجو"
36943
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
36945 #, c-format
36946 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
36947 msgstr ""
36948
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
36950 #, fuzzy, c-format
36951 msgid "Search all headings"
36952 msgstr "نوع"
36953
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
36955 #, c-format
36956 msgid "Search between two dates"
36957 msgstr ""
36958
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
36960 #, c-format
36961 msgid "Search by contract name or/and description:"
36962 msgstr ""
36963
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
36965 #, fuzzy, c-format
36966 msgid "Search by patron category name:"
36967 msgstr ":کاتالوگ"
36968
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
36970 #, fuzzy, c-format
36971 msgid "Search call number:"
36972 msgstr "شماره فراخوانی"
36973
36974 #. INPUT type=text
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
36977 #, fuzzy
36978 msgid "Search callnumber"
36979 msgstr "شماره فراخوانی"
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "Search cities"
36984 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
36985
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
36987 #, fuzzy, c-format
36988 msgid "Search contracts"
36989 msgstr "جستجو درباره"
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
36992 #, fuzzy, c-format
36993 msgid "Search currencies"
36994 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
36995
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
36997 #, c-format
36998 msgid "Search existing notices:"
36999 msgstr ""
37000
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37002 #, fuzzy, c-format
37003 msgid "Search existing records"
37004 msgstr "جستجو درباره"
37005
37006 #. INPUT type=text
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37008 #, fuzzy
37009 msgid "Search expiration date"
37010 msgstr "در حال انتظار"
37011
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
37014 #, fuzzy, c-format
37015 msgid "Search fields:"
37016 msgstr "جستجو درباره"
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37019 #, fuzzy, c-format
37020 msgid "Search filters"
37021 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37022
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37024 #, fuzzy, c-format
37025 msgid "Search for "
37026 msgstr "جستجو درباره "
37027
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37029 #, fuzzy, c-format
37030 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37031 msgstr "جستجو درباره"
37032
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid "Search for a vendor"
37036 msgstr "جستجو درباره"
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37039 #, fuzzy, c-format
37040 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37041 msgstr "جستجو درباره"
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37044 #, fuzzy, c-format
37045 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37046 msgstr "جستجو درباره"
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37049 #, fuzzy, c-format
37050 msgid "Search for another record"
37051 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
37052
37053 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37054 #. %2$s:  batch_id 
37055 #. %3$s:  END 
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37057 #, c-format
37058 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37059 msgstr ""
37060
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37062 #, fuzzy, c-format
37063 msgid "Search for patron"
37064 msgstr "جستجو"
37065
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37067 #, fuzzy, c-format
37068 msgid "Search for record"
37069 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37072 #, fuzzy, c-format
37073 msgid "Search for tag:"
37074 msgstr "جستجو درباره"
37075
37076 #. A
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37079 #, fuzzy
37080 msgid "Search for this Author"
37081 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
37082
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37084 #, fuzzy, c-format
37085 msgid "Search funds"
37086 msgstr "جستجو"
37087
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37089 #, fuzzy, c-format
37090 msgid "Search funds:"
37091 msgstr "جستجو درباره"
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37095 #, fuzzy, c-format
37096 msgid "Search history"
37097 msgstr "جستجو درباره"
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37100 #, c-format
37101 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37102 msgstr ""
37103
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "Search index: "
37109 msgstr "جستجو "
37110
37111 #. INPUT type=text
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37114 #, fuzzy
37115 msgid "Search library"
37116 msgstr "هر بخش"
37117
37118 #. INPUT type=text
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37121 #, fuzzy
37122 msgid "Search location"
37123 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37126 #, fuzzy, c-format
37127 msgid "Search main heading"
37128 msgstr "تاریخچه خوانش من"
37129
37130 #. INPUT type=text
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37133 #, fuzzy
37134 msgid "Search notes"
37135 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37136
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37138 #, fuzzy, c-format
37139 msgid "Search notices"
37140 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37143 #, fuzzy, c-format
37144 msgid "Search on"
37145 msgstr "جستجو"
37146
37147 #. IMG
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37149 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37150 msgstr ""
37151
37152 #. IMG
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37154 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37155 msgstr ""
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37158 #, fuzzy, c-format
37159 msgid "Search options"
37160 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37163 #, fuzzy, c-format
37164 msgid "Search orders"
37165 msgstr "جستجو درباره"
37166
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37168 #, fuzzy, c-format
37169 msgid "Search orders:"
37170 msgstr "جستجو درباره"
37171
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37173 #, fuzzy, c-format
37174 msgid "Search patron categories"
37175 msgstr ":کاتالوگ"
37176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
37179 #, fuzzy, c-format
37180 msgid "Search patrons"
37181 msgstr "جستجو"
37182
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37184 #, fuzzy, c-format
37185 msgid "Search printers"
37186 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37191 #, fuzzy, c-format
37192 msgid "Search results"
37193 msgstr "اداره میشود توسط"
37194
37195 #. %1$s:  from 
37196 #. %2$s:  to 
37197 #. %3$s:  total 
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37199 #, fuzzy, c-format
37200 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37201 msgstr "در انتقال از s% به s%"
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37204 #, fuzzy, c-format
37205 msgid "Search stop words"
37206 msgstr "جستجو درباره"
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
37209 #, fuzzy, c-format
37210 msgid "Search string matches: "
37211 msgstr "جستجو صفحه اصلی "
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37216 #, fuzzy, c-format
37217 msgid "Search subscriptions"
37218 msgstr "شرح"
37219
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37222 #, fuzzy, c-format
37223 msgid "Search subscriptions:"
37224 msgstr "شرح"
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37227 #, fuzzy, c-format
37228 msgid "Search suggestions"
37229 msgstr "جستجو پیشنهادات خرید"
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37232 #, c-format
37233 msgid "Search system preferences"
37234 msgstr ""
37235
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37239 #, fuzzy, c-format
37240 msgid "Search targets "
37241 msgstr "جستجو صفحه اصلی "
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37245 #, c-format
37246 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37247 msgstr ""
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37267 #, fuzzy, c-format
37268 msgid "Search the catalog"
37269 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37272 #, c-format
37273 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37274 msgstr ""
37275
37276 #. INPUT type=text
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37279 #, fuzzy
37280 msgid "Search title"
37281 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37284 #, fuzzy, c-format
37285 msgid "Search to hold"
37286 msgstr "جستجو درباره"
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "Search type:"
37292 msgstr "جستجو"
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37295 #, fuzzy, c-format
37296 msgid "Search value: "
37297 msgstr "جستجو "
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Search vendors:"
37302 msgstr "جستجو درباره"
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Search was: "
37307 msgstr "جستجو "
37308
37309 #. For the first occurrence,
37310 #. SCRIPT
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37315 #, fuzzy, c-format
37316 msgid "Search:"
37317 msgstr "جستجو"
37318
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37320 #, fuzzy, c-format
37321 msgid "Searchable: "
37322 msgstr "جستجو "
37323
37324 #. A
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37326 #, fuzzy, c-format
37327 msgid "Searching"
37328 msgstr "جستجو"
37329
37330 #. SCRIPT
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37332 msgid "Season"
37333 msgstr ""
37334
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
37336 #, c-format
37337 msgid "Sebastiaan Durand"
37338 msgstr ""
37339
37340 #. For the first occurrence,
37341 #. SCRIPT
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37344 msgid "Second"
37345 msgstr ""
37346
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37349 #, fuzzy, c-format
37350 msgid "Secondary email"
37351 msgstr ":نامه الکترونیکی "
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37355 #, fuzzy, c-format
37356 msgid "Secondary email: "
37357 msgstr ":نامه الکترونیکی "
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37361 #, fuzzy, c-format
37362 msgid "Secondary phone"
37363 msgstr ":نامه الکترونیکی "
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37367 #, fuzzy, c-format
37368 msgid "Secondary phone: "
37369 msgstr ":نامه الکترونیکی "
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "Seconds (default)"
37376 msgstr ":نامه الکترونیکی"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37380 #, fuzzy, c-format
37381 msgid "Section"
37382 msgstr "موقعیت"
37383
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37385 #, fuzzy, c-format
37386 msgid "Section:"
37387 msgstr "موقعیت"
37388
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37390 #, fuzzy, c-format
37391 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37392 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37395 #, fuzzy, c-format
37396 msgid "See basket information"
37397 msgstr "موقعیت"
37398
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37400 #, fuzzy, c-format
37401 msgid "See invoice information"
37402 msgstr "موقعیت"
37403
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37405 #, c-format
37406 msgid "See online help for advanced options"
37407 msgstr ""
37408
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37410 #, c-format
37411 msgid "Seen"
37412 msgstr ""
37413
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37426 #, fuzzy, c-format
37427 msgid "Select"
37428 msgstr "انتخاب"
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37431 #, fuzzy, c-format
37432 msgid "Select "
37433 msgstr "انتخاب"
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37436 #, c-format
37437 msgid ""
37438 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37439 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37440 msgstr ""
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37443 #, c-format
37444 msgid ""
37445 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37446 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37447 msgstr ""
37448
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37450 #, fuzzy, c-format
37451 msgid "Select CSV profile:"
37452 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37455 #, fuzzy, c-format
37456 msgid "Select MARC framework:"
37457 msgstr ":کلمه عبور جدید"
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
37460 #, c-format
37461 msgid ""
37462 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37463 "each valid record staged for later import into the catalog."
37464 msgstr ""
37465
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37467 #, c-format
37468 msgid "Select a borrower category"
37469 msgstr ""
37470
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37472 #, fuzzy, c-format
37473 msgid "Select a budget"
37474 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37475
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37477 #, fuzzy, c-format
37478 msgid "Select a category type"
37479 msgstr "مضمون"
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37482 #, fuzzy, c-format
37483 msgid "Select a department"
37484 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37487 #, c-format
37488 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37489 msgstr ""
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "Select a fund"
37496 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37497
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37501 #, c-format
37502 msgid "Select a layout to be applied: "
37503 msgstr ""
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37506 #, fuzzy, c-format
37507 msgid "Select a library"
37508 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37511 #, fuzzy, c-format
37512 msgid "Select a library :"
37513 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37517 #, fuzzy, c-format
37518 msgid "Select a library : "
37519 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37524 #, fuzzy, c-format
37525 msgid "Select a library:"
37526 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37530 #, fuzzy, c-format
37531 msgid "Select a template"
37532 msgstr "این رف را خذف نماید"
37533
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37537 #, c-format
37538 msgid "Select a template to be applied: "
37539 msgstr ""
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37567 #, fuzzy, c-format
37568 msgid "Select all"
37569 msgstr "انتخاب"
37570
37571 #. SCRIPT
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37573 #, fuzzy
37574 msgid "Select all sample data"
37575 msgstr "نوع فایل کامپیوتری"
37576
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37578 #, c-format
37579 msgid "Select an authority framework"
37580 msgstr ""
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37583 #, fuzzy, c-format
37584 msgid "Select an existing list"
37585 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37588 #, c-format
37589 msgid ""
37590 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37591 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37592 msgstr ""
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37595 #, fuzzy, c-format
37596 msgid "Select day: "
37597 msgstr "انتخاب "
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37600 #, c-format
37601 msgid "Select download format: "
37602 msgstr ""
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37605 #, fuzzy, c-format
37606 msgid "Select items you want to check"
37607 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37610 #, c-format
37611 msgid "Select local databases"
37612 msgstr ""
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37615 #, fuzzy, c-format
37616 msgid "Select month:"
37617 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37620 #, c-format
37621 msgid "Select none to see all libraries"
37622 msgstr ""
37623
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37625 #, fuzzy, c-format
37626 msgid "Select note"
37627 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37628
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37630 #, fuzzy, c-format
37631 msgid "Select notice:"
37632 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37633
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37635 #, c-format
37636 msgid "Select one or more images to delete. "
37637 msgstr ""
37638
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37640 #, c-format
37641 msgid "Select planning type:"
37642 msgstr ""
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37646 #, fuzzy, c-format
37647 msgid "Select records to export "
37648 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37651 #, c-format
37652 msgid "Select remote databases"
37653 msgstr ""
37654
37655 #. For the first occurrence,
37656 #. SCRIPT
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37662 #, fuzzy, c-format
37663 msgid "Select searches to: "
37664 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "Select table "
37669 msgstr "انتخاب "
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37672 #, c-format
37673 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37674 msgstr ""
37675
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37677 #, c-format
37678 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37679 msgstr ""
37680
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37682 #, fuzzy, c-format
37683 msgid "Select the file to import: "
37684 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
37687 #, fuzzy, c-format
37688 msgid "Select the file to stage: "
37689 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "Select the file to upload: "
37698 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37699
37700 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "Select the host item to link%s to "
37704 msgstr "جستجو پیشنهادات "
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
37707 #, fuzzy, c-format
37708 msgid "Select to display or not:"
37709 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37712 #, fuzzy, c-format
37713 msgid "Select to import"
37714 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37717 #, fuzzy, c-format
37718 msgid "Select without holds"
37719 msgstr "جستجو درباره"
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37722 #, fuzzy, c-format
37723 msgid "Select without items"
37724 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37727 #, c-format
37728 msgid "Select your MARC flavor"
37729 msgstr ""
37730
37731 #. SCRIPT
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37733 #, fuzzy
37734 msgid "Select:"
37735 msgstr "انتخاب"
37736
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
37739 #, fuzzy, c-format
37740 msgid "Selected items :"
37741 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37744 #, c-format
37745 msgid "Selecting Default Settings"
37746 msgstr ""
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
37749 #, c-format
37750 msgid ""
37751 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37752 "new issue is received."
37753 msgstr ""
37754
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37756 #, c-format
37757 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37758 msgstr ""
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37769 #, c-format
37770 msgid "Semi-colon (;)"
37771 msgstr ""
37772
37773 #. INPUT type=submit
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37777 #, c-format
37778 msgid "Send"
37779 msgstr "فرستادن"
37780
37781 #. INPUT type=submit
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37783 #, fuzzy
37784 msgid "Send SMS"
37785 msgstr "فرستادن"
37786
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
37788 #, fuzzy, c-format
37789 msgid "Send list"
37790 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
37791
37792 #. INPUT type=submit name=submit
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37794 #, fuzzy
37795 msgid "Send notification"
37796 msgstr "موقعیت"
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37799 #, fuzzy, c-format
37800 msgid "Send to"
37801 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37804 #, fuzzy, c-format
37805 msgid "Sending your cart"
37806 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37809 #, fuzzy, c-format
37810 msgid "Sending your list"
37811 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
37812
37813 #. For the first occurrence,
37814 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37817 #, fuzzy, c-format
37818 msgid "Sent notices for %s"
37819 msgstr "(امانت برده شده)"
37820
37821 #. SCRIPT
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37823 #, fuzzy
37824 msgid "Sep"
37825 msgstr "مضمون"
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37828 #, c-format
37829 msgid "Separate multiple filenames by commas."
37830 msgstr ""
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37833 #, c-format
37834 msgid ""
37835 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
37836 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
37837 msgstr ""
37838
37839 #. SCRIPT
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
37841 msgid "Separator must be / in field %s"
37842 msgstr ""
37843
37844 #. For the first occurrence,
37845 #. SCRIPT
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
37848 #, c-format
37849 msgid "September"
37850 msgstr ""
37851
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37853 #, c-format
37854 msgid "Serge Renaux"
37855 msgstr ""
37856
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
37858 #, c-format
37859 msgid "Serhij Dubyk"
37860 msgstr ""
37861
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
37863 #, fuzzy, c-format
37864 msgid "Serial"
37865 msgstr ":نشریه"
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
37868 #, fuzzy, c-format
37869 msgid "Serial collection"
37870 msgstr ":مجموعه"
37871
37872 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
37874 #, fuzzy, c-format
37875 msgid "Serial collection #%s"
37876 msgstr ":مجموعه"
37877
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
37879 #, fuzzy, c-format
37880 msgid "Serial collection information for "
37881 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
37882
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
37884 #, fuzzy, c-format
37885 msgid "Serial edition "
37886 msgstr ":مجموعه "
37887
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
37889 #, fuzzy, c-format
37890 msgid "Serial enumeration:"
37891 msgstr "موقعیت"
37892
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37894 #, fuzzy, c-format
37895 msgid "Serial enumeraton/chronology"
37896 msgstr "موقعیت"
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
37899 #, fuzzy, c-format
37900 msgid "Serial number:"
37901 msgstr "موقعیت"
37902
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
37904 #, c-format
37905 msgid "Serial receipt creates an item record."
37906 msgstr ""
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37909 #, c-format
37910 msgid "Serial receipt does not create an item record."
37911 msgstr ""
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
37914 #, fuzzy, c-format
37915 msgid "Serial receive"
37916 msgstr "تاریخ دریافت"
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
37919 #, c-format
37920 msgid "Serial subscription: search for vendor "
37921 msgstr ""
37922
37923 #. For the first occurrence,
37924 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "Serial: %s "
37929 msgstr ":نشریه"
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
37950 #, fuzzy, c-format
37951 msgid "Serials"
37952 msgstr ":نشریه"
37953
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
37956 #, c-format
37957 msgid "Serials (routing list)"
37958 msgstr ""
37959
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
37961 #, fuzzy, c-format
37962 msgid "Serials planning"
37963 msgstr ":نشریه"
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
37967 #, fuzzy, c-format
37968 msgid "Serials subscriptions"
37969 msgstr "شرح"
37970
37971 #. %1$s:  total 
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37973 #, fuzzy, c-format
37974 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
37975 msgstr "شرح"
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
37980 #, fuzzy, c-format
37981 msgid "Series"
37982 msgstr "عنوان مجموعه"
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
37986 #, fuzzy, c-format
37987 msgid "Series title"
37988 msgstr ":عنوان مجموعه"
37989
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
37994 #, fuzzy, c-format
37995 msgid "Series: "
37996 msgstr "عنوان مجموعه "
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38001 #, c-format
38002 msgid "Server"
38003 msgstr ""
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38007 #, fuzzy, c-format
38008 msgid "Server information"
38009 msgstr "موقعیت"
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38012 #, fuzzy, c-format
38013 msgid "Server name: "
38014 msgstr ":اسم رف "
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38017 #, fuzzy, c-format
38018 msgid "Session timed out, please log in again"
38019 msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید"
38020
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38022 #, c-format
38023 msgid "Session timed out."
38024 msgstr ""
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38027 #, c-format
38028 msgid "Set all funds to zero"
38029 msgstr ""
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38034 #, c-format
38035 msgid "Set back to"
38036 msgstr ""
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38039 #, c-format
38040 msgid "Set due date to expiry:"
38041 msgstr ""
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38044 #, c-format
38045 msgid "Set inventory date to:"
38046 msgstr ""
38047
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38053 #, fuzzy, c-format
38054 msgid "Set library"
38055 msgstr "هر بخش"
38056
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38058 #, c-format
38059 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38060 msgstr ""
38061
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38064 #, fuzzy, c-format
38065 msgid "Set permissions"
38066 msgstr "در حال انتظار"
38067
38068 #. %1$s:  surname 
38069 #. %2$s:  firstname 
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38071 #, c-format
38072 msgid "Set permissions for %s, %s"
38073 msgstr ""
38074
38075 #. INPUT type=submit name=submit
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38078 #, fuzzy
38079 msgid "Set status"
38080 msgstr "حالت"
38081
38082 #. IMG
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38084 #, fuzzy
38085 msgid "Set to lowest priority"
38086 msgstr "تعدیل"
38087
38088 #. INPUT type=button
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38090 msgid "Set to patron"
38091 msgstr ""
38092
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38094 #, fuzzy, c-format
38095 msgid "Sex"
38096 msgstr "مضمون"
38097
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
38099 #, c-format
38100 msgid "Shari Perkins"
38101 msgstr ""
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
38104 #, c-format
38105 msgid "Sharon Moreland"
38106 msgstr ""
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38117 #, c-format
38118 msgid "Sharp (#)"
38119 msgstr ""
38120
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
38122 #, c-format
38123 msgid "Shaun Evans"
38124 msgstr ""
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38127 #, fuzzy, c-format
38128 msgid "Shelving control number"
38129 msgstr ":شماره کارت"
38130
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38141 #, fuzzy, c-format
38142 msgid "Shelving location"
38143 msgstr "موقعیت"
38144
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38146 #, fuzzy, c-format
38147 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38148 msgstr "موقعیت "
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38151 #, fuzzy, c-format
38152 msgid "Shelving location selected: "
38153 msgstr "موقعیت "
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38156 #, fuzzy, c-format
38157 msgid "Shelving location:"
38158 msgstr "موقعیت"
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38161 #, fuzzy, c-format
38162 msgid "Shipment cost"
38163 msgstr "تاریخ"
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38166 #, fuzzy, c-format
38167 msgid "Shipment cost:"
38168 msgstr "تاریخ"
38169
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38174 #, c-format
38175 msgid "Shipment date"
38176 msgstr ""
38177
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38179 #, c-format
38180 msgid "Shipment date reverse"
38181 msgstr ""
38182
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38185 #, fuzzy, c-format
38186 msgid "Shipment date:"
38187 msgstr "تاریخ"
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38190 #, c-format
38191 msgid "Shipment date: "
38192 msgstr ""
38193
38194 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38196 #, fuzzy, c-format
38197 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38198 msgstr "نشریه ها"
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38201 #, fuzzy, c-format
38202 msgid "Shipping cost:"
38203 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
38204
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38206 #, fuzzy, c-format
38207 msgid "Shipping cost: "
38208 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
38209
38210 #. %1$s:  basketno 
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38212 #, fuzzy, c-format
38213 msgid "Shopping Basket %s"
38214 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
38219 #, c-format
38220 msgid "Show"
38221 msgstr ""
38222
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38224 #, c-format
38225 msgid "Show MARC tag documentation links"
38226 msgstr ""
38227
38228 #. For the first occurrence,
38229 #. SCRIPT
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38232 msgid "Show _MENU_ entries"
38233 msgstr ""
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Show active baskets only"
38238 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38241 #, fuzzy, c-format
38242 msgid "Show active funds only"
38243 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38246 #, c-format
38247 msgid "Show actual/estimated values"
38248 msgstr ""
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Show all"
38255 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38258 #, fuzzy, c-format
38259 msgid "Show all baskets"
38260 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38265 #, fuzzy, c-format
38266 msgid "Show all columns"
38267 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38268
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38271 #, fuzzy, c-format
38272 msgid "Show all details "
38273 msgstr ".نسخه موجود نیست "
38274
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38277 #, fuzzy, c-format
38278 msgid "Show all items"
38279 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38280
38281 #. For the first occurrence,
38282 #. %1$s:  hiddencount 
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "Show all items (%s hidden)"
38287 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38290 #, fuzzy, c-format
38291 msgid "Show all suggestions"
38292 msgstr "پیشنهاد های خرید"
38293
38294 #. SCRIPT
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38296 #, fuzzy
38297 msgid "Show all transactions"
38298 msgstr "موقعیت"
38299
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38301 #, fuzzy, c-format
38302 msgid "Show any items currently checked out:"
38303 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
38304
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38306 #, fuzzy, c-format
38307 msgid "Show biblio"
38308 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38311 #, fuzzy, c-format
38312 msgid "Show category: "
38313 msgstr ":کاتالوگ "
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38316 #, fuzzy, c-format
38317 msgid "Show checkouts"
38318 msgstr "s% نشریه ها"
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38321 #, c-format
38322 msgid "Show in search pulldown: "
38323 msgstr ""
38324
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38327 #, fuzzy, c-format
38328 msgid "Show inactive budgets"
38329 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38332 #, fuzzy, c-format
38333 msgid "Show more"
38334 msgstr "جستجو کاتالوگ"
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38338 #, c-format
38339 msgid "Show my funds only"
38340 msgstr ""
38341
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38343 #, fuzzy, c-format
38344 msgid "Show only mine"
38345 msgstr "جستجو کاتالوگ "
38346
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid "Show only renewed "
38350 msgstr "جستجو کاتالوگ "
38351
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38353 #, fuzzy, c-format
38354 msgid "Show only subscriptions "
38355 msgstr "شرح"
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38359 #, fuzzy, c-format
38360 msgid "Show subscriptions"
38361 msgstr "شرح"
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38364 #, fuzzy, c-format
38365 msgid "Show tags"
38366 msgstr ":اسم"
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
38369 #, c-format
38370 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38371 msgstr ""
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38376 #, c-format
38377 msgid "Show/hide columns:"
38378 msgstr ""
38379
38380 #. For the first occurrence,
38381 #. SCRIPT
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38384 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38385 msgstr ""
38386
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38389 #, c-format
38390 msgid "Shown"
38391 msgstr ""
38392
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38395 #, c-format
38396 msgid "Shows on transit slips"
38397 msgstr ""
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38400 #, c-format
38401 msgid "Silvia Simonetti"
38402 msgstr ""
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
38405 #, c-format
38406 msgid "Simith"
38407 msgstr ""
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38410 #, fuzzy, c-format
38411 msgid "Simon Story"
38412 msgstr "ماه"
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38415 #, c-format
38416 msgid "Since"
38417 msgstr ""
38418
38419 #. SCRIPT
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38421 #, fuzzy
38422 msgid "Single holiday: %s"
38423 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
38424
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38426 #, c-format
38427 msgid "SingleBranchMode is ON."
38428 msgstr ""
38429
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38431 #, c-format
38432 msgid "Size"
38433 msgstr ""
38434
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
38437 #, fuzzy, c-format
38438 msgid "Skip issue number"
38439 msgstr "خلاصه نشریه ها"
38440
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38442 #, fuzzy, c-format
38443 msgid "Skip items on loan: "
38444 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
38445
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38450 #, c-format
38451 msgid "Slip"
38452 msgstr ""
38453
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38455 #, fuzzy, c-format
38456 msgid "Social security or card number: "
38457 msgstr "شماره کارت شما"
38458
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
38460 #, c-format
38461 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38462 msgstr ""
38463
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38465 #, c-format
38466 msgid ""
38467 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38468 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38469 "examples assume USD is the active currency. "
38470 msgstr ""
38471
38472 #. SCRIPT
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38474 msgid "Some fields are not valid:"
38475 msgstr ""
38476
38477 #. SCRIPT
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38479 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38480 msgstr ""
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
38483 #, fuzzy, c-format
38484 msgid "Sonia Lemaire"
38485 msgstr ":نامه الکترونیکی"
38486
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38488 #, c-format
38489 msgid "Sophie Meynieux"
38490 msgstr ""
38491
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38493 #, fuzzy, c-format
38494 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38495 msgstr "s% نتایج تحقیق برای"
38496
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38498 #, c-format
38499 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38500 msgstr ""
38501
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38503 #, fuzzy, c-format
38504 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38505 msgstr "s% نتایج تحقیق برای"
38506
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38508 #, fuzzy, c-format
38509 msgid "Sort 1"
38510 msgstr "معذرت میخواهیم"
38511
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38513 #, fuzzy, c-format
38514 msgid "Sort 2"
38515 msgstr "معذرت میخواهیم"
38516
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38518 #, fuzzy, c-format
38519 msgid "Sort By: "
38520 msgstr "معذرت میخواهیم "
38521
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
38523 #, fuzzy, c-format
38524 msgid "Sort by"
38525 msgstr "معذرت میخواهیم"
38526
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38528 #, fuzzy, c-format
38529 msgid "Sort by :"
38530 msgstr "معذرت میخواهیم"
38531
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38533 #, fuzzy, c-format
38534 msgid "Sort by:"
38535 msgstr "معذرت میخواهیم"
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38540 #, fuzzy, c-format
38541 msgid "Sort by: "
38542 msgstr "معذرت میخواهیم "
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
38548 #, fuzzy, c-format
38549 msgid "Sort field 1"
38550 msgstr "اسم خانواده گی"
38551
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38554 #, c-format
38555 msgid "Sort field 1:"
38556 msgstr ""
38557
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
38562 #, fuzzy, c-format
38563 msgid "Sort field 2"
38564 msgstr "اسم خانواده گی"
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38568 #, c-format
38569 msgid "Sort field 2:"
38570 msgstr ""
38571
38572 #. A
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38574 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38575 msgstr ""
38576
38577 #. For the first occurrence,
38578 #. SCRIPT
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38581 msgid "Sort routine missing"
38582 msgstr ""
38583
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
38586 #, fuzzy, c-format
38587 msgid "Sort this list by: "
38588 msgstr "معذرت میخواهیم "
38589
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38593 #, fuzzy, c-format
38594 msgid "Sort1"
38595 msgstr "معذرت میخواهیم"
38596
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38600 #, fuzzy, c-format
38601 msgid "Sort2"
38602 msgstr "معذرت میخواهیم"
38603
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38605 #, fuzzy, c-format
38606 msgid "Sorting"
38607 msgstr "معذرت میخواهیم"
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38610 #, fuzzy, c-format
38611 msgid "Sorting routine"
38612 msgstr "معذرت میخواهیم"
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38616 #, c-format
38617 msgid "Source"
38618 msgstr ""
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38623 #, c-format
38624 msgid "Source (incoming) record check field"
38625 msgstr ""
38626
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38628 #, c-format
38629 msgid "Source in use?"
38630 msgstr ""
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38633 #, fuzzy, c-format
38634 msgid "Source library:"
38635 msgstr "هر بخش"
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38638 #, fuzzy, c-format
38639 msgid "Source of acquisition"
38640 msgstr "s% :طبقه بندی"
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38645 msgstr "s% :طبقه بندی"
38646
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38648 #, fuzzy, c-format
38649 msgid "Source records"
38650 msgstr ":شماره ثبت"
38651
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38653 #, c-format
38654 msgid "Southeastern University"
38655 msgstr ""
38656
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38666 #, c-format
38667 msgid "Space ( )"
38668 msgstr ""
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38671 #, fuzzy, c-format
38672 msgid "Special relationship: "
38673 msgstr ":ارتباط "
38674
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38676 #, c-format
38677 msgid "Special thanks to the following organizations"
38678 msgstr ""
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38681 #, fuzzy, c-format
38682 msgid "Specialized"
38683 msgstr "نپذیرفته شد"
38684
38685 #. For the first occurrence,
38686 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38689 #, c-format
38690 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38691 msgstr ""
38692
38693 #. For the first occurrence,
38694 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38697 #, c-format
38698 msgid "Specify due date %s: "
38699 msgstr ""
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38702 #, c-format
38703 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38704 msgstr ""
38705
38706 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38708 #, fuzzy, c-format
38709 msgid "Specify return date %s: "
38710 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
38711
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38714 #, c-format
38715 msgid "Spent"
38716 msgstr ""
38717
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38720 #, fuzzy, c-format
38721 msgid "Spent amount"
38722 msgstr "مقدار جریمه"
38723
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38725 #, fuzzy, c-format
38726 msgid "Spine label"
38727 msgstr "موجود"
38728
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38730 #, fuzzy, c-format
38731 msgid "Split call numbers: "
38732 msgstr "شماره فراخوانی "
38733
38734 #. SCRIPT
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38736 #, fuzzy
38737 msgid "Spring"
38738 msgstr "چاپ"
38739
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
38741 #, c-format
38742 msgid "Srdjan Jankovic"
38743 msgstr ""
38744
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
38746 #, c-format
38747 msgid "Srikanth Dhondi"
38748 msgstr ""
38749
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
38751 #, c-format
38752 msgid "Stacey Walker"
38753 msgstr ""
38754
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38757 #, c-format
38758 msgid "Staff"
38759 msgstr ""
38760
38761 #. A
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38763 #, c-format
38764 msgid "Staff client"
38765 msgstr ""
38766
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "Staff note"
38772 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38776 #, fuzzy, c-format
38777 msgid "Staff note:"
38778 msgstr "s% محتویات"
38779
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38781 #, c-format
38782 msgid "Stage MARC for import"
38783 msgstr ""
38784
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38789 #, c-format
38790 msgid "Stage MARC records for import"
38791 msgstr ""
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38794 #, c-format
38795 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38796 msgstr ""
38797
38798 #. INPUT type=button
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
38800 msgid "Stage for import"
38801 msgstr ""
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
38804 #, c-format
38805 msgid "Stage records into the reservoir"
38806 msgstr ""
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
38811 #, c-format
38812 msgid "Staged"
38813 msgstr ""
38814
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38816 #, c-format
38817 msgid "Staged MARC management"
38818 msgstr ""
38819
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38821 #, c-format
38822 msgid "Staged MARC record management"
38823 msgstr ""
38824
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38826 #, c-format
38827 msgid "Staged:"
38828 msgstr ""
38829
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
38831 #, c-format
38832 msgid "Stan Brinkerhoff"
38833 msgstr ""
38834
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
38839 #, fuzzy, c-format
38840 msgid "Standard"
38841 msgstr ":شماره کارت"
38842
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
38846 #, fuzzy, c-format
38847 msgid "Standard ID: "
38848 msgstr ":شماره کارت "
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
38854 #, fuzzy, c-format
38855 msgid "Standard number"
38856 msgstr ":شماره کارت"
38857
38858 #. INPUT type=button
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
38860 msgid "Start"
38861 msgstr ""
38862
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
38864 #, fuzzy, c-format
38865 msgid "Start Date: "
38866 msgstr "تاریخ "
38867
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
38873 #, fuzzy, c-format
38874 msgid "Start date"
38875 msgstr "نمایش مکمل"
38876
38877 #. For the first occurrence,
38878 #. SCRIPT
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38880 msgid "Start date missing"
38881 msgstr ""
38882
38883 #. For the first occurrence,
38884 #. SCRIPT
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38886 msgid "Start date must be before end date"
38887 msgstr ""
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
38892 #, fuzzy, c-format
38893 msgid "Start date:"
38894 msgstr "تاریخ"
38895
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
38900 #, fuzzy, c-format
38901 msgid "Start date: "
38902 msgstr "تاریخ "
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
38905 #, fuzzy, c-format
38906 msgid "Start date: *"
38907 msgstr "تاریخ"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
38910 #, fuzzy, c-format
38911 msgid "Start defining libraries"
38912 msgstr "كل الفروع"
38913
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
38915 #, fuzzy, c-format
38916 msgid "Start of date range"
38917 msgstr ":سال تاسیس"
38918
38919 #. INPUT type=submit
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
38921 #, fuzzy
38922 msgid "Start search"
38923 msgstr "جستجو معتبر"
38924
38925 #. INPUT type=text name=start_label
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
38928 #, fuzzy
38929 msgid "Starting card number"
38930 msgstr ":شماره کارت"
38931
38932 #. INPUT type=text name=start_label
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
38934 #, fuzzy
38935 msgid "Starting label number"
38936 msgstr ":شماره کارت"
38937
38938 #. For the first occurrence,
38939 #. SCRIPT
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
38942 #, fuzzy, c-format
38943 msgid "Starting with:"
38944 msgstr "شروع شود با"
38945
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
38949 #, fuzzy, c-format
38950 msgid "Starts with"
38951 msgstr "شروع شود با"
38952
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
38958 #, fuzzy, c-format
38959 msgid "State"
38960 msgstr "تاریخ"
38961
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
38966 #, fuzzy, c-format
38967 msgid "State: "
38968 msgstr "تاریخ "
38969
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
38971 #, c-format
38972 msgid "Statistic 1 done on: "
38973 msgstr ""
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
38978 #, fuzzy, c-format
38979 msgid "Statistic 1: "
38980 msgstr "حالت "
38981
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
38983 #, c-format
38984 msgid "Statistic 2 done on: "
38985 msgstr ""
38986
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
38990 #, fuzzy, c-format
38991 msgid "Statistic 2: "
38992 msgstr "حالت "
38993
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
38996 #, fuzzy, c-format
38997 msgid "Statistical"
38998 msgstr "حالت"
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39005 #, fuzzy, c-format
39006 msgid "Statistics"
39007 msgstr "حالت"
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39010 #, fuzzy, c-format
39011 msgid "Statistics date and time"
39012 msgstr "حالت"
39013
39014 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39015 #. %2$s:  title 
39016 #. %3$s:  firstname 
39017 #. %4$s:  END 
39018 #. %5$s:  surname 
39019 #. %6$s:  cardnumber 
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39021 #, fuzzy, c-format
39022 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39023 msgstr "(s%) s% s%"
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39027 #, fuzzy, c-format
39028 msgid "Statistics wizards"
39029 msgstr "حالت"
39030
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39054 #, c-format
39055 msgid "Status"
39056 msgstr "حالت"
39057
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39060 #, fuzzy, c-format
39061 msgid "Status "
39062 msgstr "حالت "
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39065 #, fuzzy, c-format
39066 msgid "Status : "
39067 msgstr "حالت "
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39076 #, fuzzy, c-format
39077 msgid "Status:"
39078 msgstr "حالت"
39079
39080 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39081 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39082 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39083 #. %4$s:  END 
39084 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39085 #. %6$s:  END 
39086 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39087 #. %8$s:  END 
39088 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39089 #. %10$s:  END 
39090 #. %11$s:  END 
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39092 #, fuzzy, c-format
39093 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39094 msgstr "(s%) s% s%"
39095
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39097 #, c-format
39098 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39099 msgstr ""
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39102 #, c-format
39103 msgid "Statuses to describe a lost item"
39104 msgstr ""
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39107 #, c-format
39108 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39109 msgstr ""
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
39112 #, c-format
39113 msgid "Stefano Bargioni"
39114 msgstr ""
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39117 #, c-format
39118 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39119 msgstr ""
39120
39121 #. %1$s:  IF (usecache) 
39122 #. %2$s:  END 
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39124 #, c-format
39125 msgid ""
39126 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39127 "report visibility "
39128 msgstr ""
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39131 #, c-format
39132 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39133 msgstr ""
39134
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
39136 #, c-format
39137 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39138 msgstr ""
39139
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39141 #, c-format
39142 msgid "Step 2: Choose the area "
39143 msgstr ""
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39146 #, c-format
39147 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39148 msgstr ""
39149
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39151 #, c-format
39152 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39153 msgstr ""
39154
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39156 #, fuzzy, c-format
39157 msgid "Step 3: Choose a column "
39158 msgstr ".نسخه موجود نیست"
39159
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39161 #, c-format
39162 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39163 msgstr ""
39164
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
39166 #, c-format
39167 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39168 msgstr ""
39169
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39171 #, c-format
39172 msgid "Step 4: Specify a value "
39173 msgstr ""
39174
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
39176 #, c-format
39177 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39178 msgstr ""
39179
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
39181 #, c-format
39182 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39183 msgstr ""
39184
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39186 #, c-format
39187 msgid "Step 5: Confirm definition"
39188 msgstr ""
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
39191 #, c-format
39192 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39193 msgstr ""
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
39196 #, c-format
39197 msgid "Stephanie Hogan"
39198 msgstr ""
39199
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
39201 #, c-format
39202 msgid "Stephen Edwards"
39203 msgstr ""
39204
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
39206 #, c-format
39207 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39208 msgstr ""
39209
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
39211 #, c-format
39212 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39213 msgstr ""
39214
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
39216 #, c-format
39217 msgid "Steven Callender"
39218 msgstr ""
39219
39220 #. For the first occurrence,
39221 #. %1$s:  numberpending 
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39225 #, c-format
39226 msgid "Still %s servers to search"
39227 msgstr ""
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39230 #, fuzzy, c-format
39231 msgid "Stop word search:"
39232 msgstr "جستجو معتبر"
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39236 #, c-format
39237 msgid "Stop words"
39238 msgstr ""
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39242 #, c-format
39243 msgid "Stopped"
39244 msgstr ""
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Street Address"
39250 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
39254 #, fuzzy, c-format
39255 msgid "Street address"
39256 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39260 #, fuzzy, c-format
39261 msgid "Street number"
39262 msgstr ":شماره کارت "
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39266 #, fuzzy, c-format
39267 msgid "Street type"
39268 msgstr ":نوع جز "
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39271 #, fuzzy, c-format
39272 msgid "Student count"
39273 msgstr "مقدار جریمه"
39274
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
39276 #, c-format
39277 msgid "Stéphane Delaune"
39278 msgstr ""
39279
39280 #. SCRIPT
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39282 msgid "Su"
39283 msgstr ""
39284
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39286 #, fuzzy, c-format
39287 msgid "Sub classification"
39288 msgstr "s% :طبقه بندی"
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39291 #, c-format
39292 msgid "Sub total "
39293 msgstr ""
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39296 #, c-format
39297 msgid "Sub total:"
39298 msgstr ""
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39306 #, c-format
39307 msgid "Subfield"
39308 msgstr ""
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39312 #, c-format
39313 msgid "Subfield code:"
39314 msgstr ""
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
39317 #, c-format
39318 msgid "Subfield code: "
39319 msgstr ""
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39323 #, c-format
39324 msgid "Subfield separator: "
39325 msgstr ""
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
39328 #, c-format
39329 msgid "Subfield:"
39330 msgstr ""
39331
39332 #. %1$s:  tagsubfield 
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39334 #, fuzzy, c-format
39335 msgid "Subfield: %s"
39336 msgstr "s% :مضمون"
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39341 #, c-format
39342 msgid "Subfields"
39343 msgstr ""
39344
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39354 #, c-format
39355 msgid "Subfields: "
39356 msgstr ""
39357
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
39359 #, c-format
39360 msgid "Subgroup"
39361 msgstr ""
39362
39363 #. INPUT type=text name=subgroup
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
39365 msgid "Subgroup code"
39366 msgstr ""
39367
39368 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
39370 #, fuzzy
39371 msgid "Subgroup name"
39372 msgstr ". کاربر"
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
39375 #, c-format
39376 msgid "Subgroup:"
39377 msgstr ""
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39384 #, c-format
39385 msgid "Subject"
39386 msgstr "مضمون"
39387
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "Subject heading: "
39395 msgstr ":مضمون "
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid "Subject headings"
39400 msgstr "s% :مضمون"
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39404 #, fuzzy, c-format
39405 msgid "Subject phrase"
39406 msgstr "s% :مضمون"
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39409 #, fuzzy, c-format
39410 msgid "Subject search results"
39411 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39414 #, fuzzy, c-format
39415 msgid "Subject sub-division: "
39416 msgstr ":مضمون "
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39419 #, fuzzy, c-format
39420 msgid "Subject(s)"
39421 msgstr ":مضمون/ها"
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "Subject: "
39426 msgstr ":مضمون/ها"
39427
39428 #. For the first occurrence,
39429 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39432 #, fuzzy, c-format
39433 msgid "Subject: %s "
39434 msgstr ":مضمون/ها"
39435
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39437 #, fuzzy, c-format
39438 msgid "Subjects:"
39439 msgstr ":مضمون/ها"
39440
39441 #. INPUT type=submit
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39525 #, fuzzy
39526 msgid "Submit"
39527 msgstr "مضمون"
39528
39529 #. INPUT type=submit
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39531 #, fuzzy
39532 msgid "Submit your suggestion"
39533 msgstr "تعغیرات تانرا پیشنهاد کنید"
39534
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39536 #, fuzzy, c-format
39537 msgid "Subscription #"
39538 msgstr "شرح"
39539
39540 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
39542 #, fuzzy, c-format
39543 msgid "Subscription #%s"
39544 msgstr "شرح"
39545
39546 #. %1$s:  loopro.object 
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39548 #, fuzzy, c-format
39549 msgid "Subscription %s "
39550 msgstr "شرح"
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "Subscription ID: "
39555 msgstr "شرح "
39556
39557 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39559 #, fuzzy, c-format
39560 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39561 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "Subscription begin"
39566 msgstr "شرح"
39567
39568 #. %1$s:  END 
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Subscription closed %s "
39572 msgstr "شرح "
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39576 #, fuzzy, c-format
39577 msgid "Subscription details"
39578 msgstr "شرح"
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39581 #, fuzzy, c-format
39582 msgid "Subscription end"
39583 msgstr "شرح"
39584
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39586 #, fuzzy, c-format
39587 msgid "Subscription end date"
39588 msgstr "شرح"
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
39591 #, fuzzy, c-format
39592 msgid "Subscription end date:"
39593 msgstr "شرح"
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39596 #, fuzzy, c-format
39597 msgid "Subscription expired"
39598 msgstr "شرح"
39599
39600 #. %1$s:  bibliotitle
39601 #. %2$s:  IF closed 
39602 #. %3$s:  END 
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39604 #, fuzzy, c-format
39605 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39606 msgstr "شرح"
39607
39608 #. %1$s:  title 
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39610 #, fuzzy, c-format
39611 msgid "Subscription history for %s"
39612 msgstr "شرح"
39613
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39615 #, fuzzy, c-format
39616 msgid "Subscription id"
39617 msgstr "شرح"
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Subscription information for "
39622 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
39623
39624 #. %1$s:  biblionumber 
39625 #. %2$s:  bibliotitle 
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39627 #, fuzzy, c-format
39628 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39629 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39634 #, fuzzy, c-format
39635 msgid "Subscription length:"
39636 msgstr "شرح"
39637
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39639 #, fuzzy, c-format
39640 msgid "Subscription num."
39641 msgstr "شرح"
39642
39643 #. %1$s:  bibliotitle 
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39645 #, fuzzy, c-format
39646 msgid "Subscription renewal for %s"
39647 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
39648
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Subscription start date"
39652 msgstr "شرح"
39653
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
39655 #, fuzzy, c-format
39656 msgid "Subscription start date:"
39657 msgstr "شرح"
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39660 #, fuzzy, c-format
39661 msgid "Subscription summaries"
39662 msgstr "شرح"
39663
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Subscription summary"
39668 msgstr "شرح"
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39671 #, fuzzy, c-format
39672 msgid "Subscription title"
39673 msgstr "شرح"
39674
39675 #. %1$s:  enddate 
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39677 #, fuzzy, c-format
39678 msgid "Subscription will expire %s. "
39679 msgstr "شرح "
39680
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "Subscription(s)"
39684 msgstr "شرح"
39685
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39687 #, fuzzy, c-format
39688 msgid "Subscription:"
39689 msgstr "شرح"
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39693 #, fuzzy, c-format
39694 msgid "Subscriptions"
39695 msgstr "شرح"
39696
39697 #. LABEL
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39700 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39701 msgstr ""
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39705 #, c-format
39706 msgid "Subtotal "
39707 msgstr ""
39708
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39710 #, c-format
39711 msgid "Subtotal for"
39712 msgstr ""
39713
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39715 #, c-format
39716 msgid "Subtype limits"
39717 msgstr ""
39718
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39720 #, c-format
39721 msgid "Success"
39722 msgstr ""
39723
39724 #. SCRIPT
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39726 msgid "Success."
39727 msgstr ""
39728
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39730 #, c-format
39731 msgid "Success: Import reversed"
39732 msgstr ""
39733
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39735 #, fuzzy, c-format
39736 msgid "Suggested by"
39737 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39738
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "Suggested by - on"
39742 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39743
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "Suggested by:"
39747 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
39751 #, fuzzy, c-format
39752 msgid "Suggested by: "
39753 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
39754
39755 #. For the first occurrence,
39756 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
39757 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
39758 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
39759 #. %4$s:  END 
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39763 #, fuzzy, c-format
39764 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39765 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
39768 #, fuzzy, c-format
39769 msgid "Suggested date from:"
39770 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
39776 #, fuzzy, c-format
39777 msgid "Suggestion"
39778 msgstr "پیشنهادات خرید"
39779
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
39782 #, fuzzy, c-format
39783 msgid "Suggestion accepted"
39784 msgstr "پیشنهادات خرید"
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
39788 #, fuzzy, c-format
39789 msgid "Suggestion creation"
39790 msgstr "پیشنهادات خرید"
39791
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
39793 #, fuzzy, c-format
39794 msgid "Suggestion information"
39795 msgstr "موقعیت"
39796
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "Suggestion management"
39803 msgstr "پیشنهادات خرید"
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
39812 #, fuzzy, c-format
39813 msgid "Suggestions"
39814 msgstr "پیشنهادات خرید"
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "Suggestions management"
39819 msgstr "پیشنهادات خرید"
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
39822 #, c-format
39823 msgid "Suggestions pending approval"
39824 msgstr ""
39825
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
39827 #, fuzzy, c-format
39828 msgid "Suggestions search:"
39829 msgstr "پیشنهادات خرید"
39830
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
39848 #, c-format
39849 msgid "Summary"
39850 msgstr "خلاصه"
39851
39852 #. %1$s:  firstname 
39853 #. %2$s:  surname 
39854 #. %3$s:  cardnumber 
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
39856 #, fuzzy, c-format
39857 msgid "Summary for %s %s (%s)"
39858 msgstr "(s%) s% s%"
39859
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
39861 #, fuzzy, c-format
39862 msgid "Summary search"
39863 msgstr "جستجو معتبر"
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
39867 #, fuzzy, c-format
39868 msgid "Summary: "
39869 msgstr "خلاصه "
39870
39871 #. SCRIPT
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39873 #, fuzzy
39874 msgid "Summer"
39875 msgstr "خلاصه"
39876
39877 #. SCRIPT
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39879 #, fuzzy
39880 msgid "Sun"
39881 msgstr "فرستادن"
39882
39883 #. For the first occurrence,
39884 #. SCRIPT
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Sunday"
39891 msgstr "یکشنبه"
39892
39893 #. SCRIPT
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39895 #, fuzzy
39896 msgid "Sundays"
39897 msgstr "یکشنبه"
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
39900 #, fuzzy, c-format
39901 msgid "Sundry"
39902 msgstr "یکشنبه"
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
39905 #, c-format
39906 msgid "Supplemental issue "
39907 msgstr ""
39908
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39916 #, fuzzy, c-format
39917 msgid "Surname"
39918 msgstr ". کاربر"
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
39922 #, fuzzy, c-format
39923 msgid "Surname: "
39924 msgstr ". کاربر "
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
39927 #, c-format
39928 msgid "Surveys"
39929 msgstr ""
39930
39931 #. INPUT type=submit
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
39934 msgid "Suspend all holds"
39935 msgstr ""
39936
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
39938 #, c-format
39939 msgid "Suspension in days (day)"
39940 msgstr ""
39941
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
39943 #, c-format
39944 msgid "Svenska (Swedish)"
39945 msgstr ""
39946
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
39948 #, c-format
39949 msgid "Symbol"
39950 msgstr ""
39951
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39953 #, c-format
39954 msgid "Symbol: "
39955 msgstr ""
39956
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
39958 #, fuzzy, c-format
39959 msgid "Sync status: "
39960 msgstr "حالت "
39961
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
39963 #, c-format
39964 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
39965 msgstr ""
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
39968 #, fuzzy, c-format
39969 msgid "Synchronize"
39970 msgstr "عنوان"
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
39973 #, c-format
39974 msgid "Syntax"
39975 msgstr ""
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
39978 #, c-format
39979 msgid "Syntax (z3950 can send"
39980 msgstr ""
39981
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
39983 #, c-format
39984 msgid "System Preferences"
39985 msgstr ""
39986
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
39988 #, fuzzy, c-format
39989 msgid "System information"
39990 msgstr "موقعیت"
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
39993 #, fuzzy, c-format
39994 msgid "System permissions"
39995 msgstr "در حال انتظار"
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39998 #, c-format
39999 msgid ""
40000 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40001 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40002 msgstr ""
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40005 #, c-format
40006 msgid ""
40007 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40008 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40009 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40010 msgstr ""
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40013 #, c-format
40014 msgid ""
40015 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40016 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40017 "works correctly."
40018 msgstr ""
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40021 #, c-format
40022 msgid "System preference search:"
40023 msgstr ""
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40030 #, c-format
40031 msgid "System preferences"
40032 msgstr ""
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40035 #, c-format
40036 msgid "Sèbastien Hinderer"
40037 msgstr ""
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
40040 #, c-format
40041 msgid ""
40042 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40043 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40044 "Tutunsatar)"
40045 msgstr ""
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40067 #, c-format
40068 msgid "TOTAL"
40069 msgstr ""
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
40072 #, c-format
40073 msgid "Tab separated text"
40074 msgstr ""
40075
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
40077 #, c-format
40078 msgid "Tab:"
40079 msgstr ""
40080
40081 #. %1$s:  subfield.tab 
40082 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40083 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40084 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40085 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40086 #. %6$s:  END 
40087 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40088 #. %8$s:  END 
40089 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40090 #. %10$s:  END 
40091 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40092 #. %12$s:  subfield.seealso 
40093 #. %13$s:  END 
40094 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40095 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40096 #. %16$s:  END 
40097 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40098 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40099 #. %19$s:  END 
40100 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40101 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40102 #. %22$s:  END 
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid ""
40106 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40107 "%s%s%s, %s%s "
40108 msgstr "(s%) s% s% "
40109
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40111 #, c-format
40112 msgid "Tabs in use"
40113 msgstr ""
40114
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40116 #, c-format
40117 msgid "Tabular"
40118 msgstr ""
40119
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40129 #, fuzzy, c-format
40130 msgid "Tabulation (\\t)"
40131 msgstr "موقعیت"
40132
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40139 #, fuzzy, c-format
40140 msgid "Tag"
40141 msgstr "کاتالوگ -- s%"
40142
40143 #. For the first occurrence,
40144 #. %1$s:  tagfield 
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40147 #, c-format
40148 msgid "Tag %s Subfield structure"
40149 msgstr ""
40150
40151 #. For the first occurrence,
40152 #. %1$s:  tagfield 
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40155 #, c-format
40156 msgid "Tag %s subfield structure"
40157 msgstr ""
40158
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40160 #, fuzzy, c-format
40161 msgid "Tag deleted"
40162 msgstr ". توسط شما"
40163
40164 #. A
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40171 #, fuzzy, c-format
40172 msgid "Tag editor"
40173 msgstr "در حال انتظار"
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40176 #, c-format
40177 msgid "Tag moderation"
40178 msgstr ""
40179
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40181 #, fuzzy, c-format
40182 msgid "Tag:"
40183 msgstr "s% :ای اس بی ان"
40184
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40198 #, c-format
40199 msgid "Tag: "
40200 msgstr ""
40201
40202 #. %1$s:  searchfield 
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "Tag: %s"
40206 msgstr "s% :ای اس بی ان"
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40209 #, c-format
40210 msgid "Tagged with:"
40211 msgstr ""
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40216 #, fuzzy, c-format
40217 msgid "Tags"
40218 msgstr "كل الفروع"
40219
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40221 #, c-format
40222 msgid "Tags pending approval"
40223 msgstr ""
40224
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40227 #, c-format
40228 msgid "Tags:"
40229 msgstr ""
40230
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
40232 #, c-format
40233 msgid "Tamil, France"
40234 msgstr ""
40235
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40237 #, c-format
40238 msgid "Target"
40239 msgstr ""
40240
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40244 #, c-format
40245 msgid "Target (database) record check field"
40246 msgstr ""
40247
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40252 #, c-format
40253 msgid "Task scheduler"
40254 msgstr ""
40255
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40257 #, c-format
40258 msgid "Tax number registered:"
40259 msgstr ""
40260
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40262 #, c-format
40263 msgid "Tax number registered: "
40264 msgstr ""
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40270 #, c-format
40271 msgid "Tax rate: "
40272 msgstr ""
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40275 #, c-format
40276 msgid "Technical reports"
40277 msgstr ""
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40281 #, c-format
40282 msgid "Template ID:"
40283 msgstr ""
40284
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40287 #, c-format
40288 msgid "Template code:"
40289 msgstr ""
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40293 #, fuzzy, c-format
40294 msgid "Template description:"
40295 msgstr "شرح"
40296
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40301 #, fuzzy, c-format
40302 msgid "Template name:"
40303 msgstr "اسم خانواده گی"
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40306 #, fuzzy, c-format
40307 msgid "Template: "
40308 msgstr "خصوصی"
40309
40310 #. A
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40316 #, c-format
40317 msgid "Term"
40318 msgstr ""
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40321 #, c-format
40322 msgid "Term/Phrase"
40323 msgstr ""
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40326 #, c-format
40327 msgid "Term:"
40328 msgstr ""
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40331 #, c-format
40332 msgid "Term: "
40333 msgstr ""
40334
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40336 #, fuzzy, c-format
40337 msgid "Terms summary"
40338 msgstr "خلاصه"
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40342 #, c-format
40343 msgid "Test"
40344 msgstr ""
40345
40346 #. INPUT type=button
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40348 #, fuzzy
40349 msgid "Test pattern"
40350 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
40351
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
40354 #, c-format
40355 msgid "Test prediction pattern"
40356 msgstr ""
40357
40358 #. SCRIPT
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40360 #, fuzzy
40361 msgid "Testing..."
40362 msgstr "موقعیت"
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40365 #, c-format
40366 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40367 msgstr ""
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40374 #, c-format
40375 msgid "Text"
40376 msgstr ""
40377
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40381 #, c-format
40382 msgid "Text alignment: "
40383 msgstr ""
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40386 #, c-format
40387 msgid "Text fields"
40388 msgstr ""
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
40392 #, c-format
40393 msgid "Text for OPAC: "
40394 msgstr ""
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
40398 #, c-format
40399 msgid "Text for librarian: "
40400 msgstr ""
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40403 #, fuzzy, c-format
40404 msgid "Text for librarians: "
40405 msgstr "در حال انتظار "
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40408 #, c-format
40409 msgid "Text for opac: "
40410 msgstr ""
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40413 #, fuzzy, c-format
40414 msgid "Text justification: "
40415 msgstr "s% :طبقه بندی "
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40420 #, c-format
40421 msgid "Text: "
40422 msgstr ""
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40425 #, c-format
40426 msgid "Textarea"
40427 msgstr ""
40428
40429 #. SCRIPT
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40431 msgid "Th"
40432 msgstr ""
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
40435 #, c-format
40436 msgid "Thatcher Rea"
40437 msgstr ""
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
40449 #, fuzzy, c-format
40450 msgid "The "
40451 msgstr "به رف اضافه کنید "
40452
40453 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40455 #, fuzzy, c-format
40456 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40457 msgstr ": سه نشریه مربوط به این اشتراک"
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40460 #, c-format
40461 msgid ""
40462 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40463 "Falling back to legacy facet calculation. "
40464 msgstr ""
40465
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40467 #, c-format
40468 msgid ""
40469 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40470 "file. It should be set to "
40471 msgstr ""
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40475 #, c-format
40476 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40477 msgstr ""
40478
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40480 #, c-format
40481 msgid ""
40482 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40483 "file. It should be set to "
40484 msgstr ""
40485
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40488 #, c-format
40489 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40490 msgstr ""
40491
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40494 #, c-format
40495 msgid ""
40496 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40497 "for statistical purposes"
40498 msgstr ""
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40501 #, c-format
40502 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40503 msgstr ""
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40506 #, c-format
40507 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40508 msgstr ""
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40511 #, c-format
40512 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40513 msgstr ""
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40516 #, c-format
40517 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40518 msgstr ""
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40521 #, c-format
40522 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40523 msgstr ""
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40526 #, c-format
40527 msgid "The CSV profile has not been modified."
40528 msgstr ""
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40531 #, c-format
40532 msgid ""
40533 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40534 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40535 "of the features of the Label Creator module:"
40536 msgstr ""
40537
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40539 #, c-format
40540 msgid "The Noun Project"
40541 msgstr ""
40542
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40544 #, c-format
40545 msgid "The Noun Project icons"
40546 msgstr ""
40547
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40549 #, c-format
40550 msgid ""
40551 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40552 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40553 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40554 msgstr ""
40555
40556 #. SCRIPT
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40558 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40559 msgstr ""
40560
40561 #. %1$s:  errauthid 
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40563 #, c-format
40564 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40565 msgstr ""
40566
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "The authorized value category ("
40571 msgstr "تاریخچه خوانش من"
40572
40573 #. %1$s:  Barcode 
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40575 #, c-format
40576 msgid "The barcode %s was not found."
40577 msgstr ""
40578
40579 #. %1$s:  barcode |html 
40580 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40581 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40585 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای "
40586
40587 #. SCRIPT
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40589 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40590 msgstr ""
40591
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40593 #, c-format
40594 msgid ""
40595 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40596 "a MARC subfield,"
40597 msgstr ""
40598
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40600 #, fuzzy, c-format
40601 msgid "The biblionumber "
40602 msgstr ":شماره کارت"
40603
40604 #. %1$s:  email_add 
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40606 #, fuzzy, c-format
40607 msgid "The cart was sent to: %s"
40608 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
40609
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
40611 #, fuzzy, c-format
40612 msgid "The column "
40613 msgstr "به رف اضافه کنید "
40614
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40616 #, c-format
40617 msgid ""
40618 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40619 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40620 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40621 "interface easily."
40622 msgstr ""
40623
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40625 #, c-format
40626 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40627 msgstr ""
40628
40629 #. SCRIPT
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40631 msgid "The destination should be filled."
40632 msgstr ""
40633
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40635 #, c-format
40636 msgid ""
40637 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40638 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40639 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40640 msgstr ""
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40643 #, c-format
40644 msgid ""
40645 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40646 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40647 "as well as any bugs via "
40648 msgstr ""
40649
40650 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40652 #, c-format
40653 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40654 msgstr ""
40655
40656 #. SCRIPT
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40658 msgid "The ending date is missing or invalid."
40659 msgstr ""
40660
40661 #. SCRIPT
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40663 msgid ""
40664 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40665 "Therefore, you cannot add it."
40666 msgstr ""
40667
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40669 #, c-format
40670 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40671 msgstr ""
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40674 #, c-format
40675 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40676 msgstr ""
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40679 #, c-format
40680 msgid ""
40681 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40682 msgstr ""
40683
40684 #. %1$s:  sort_rule 
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40686 #, c-format
40687 msgid ""
40688 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40689 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40690 msgstr ""
40691
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40693 #, c-format
40694 msgid ""
40695 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40696 "are supplying in the import file."
40697 msgstr ""
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40700 #, c-format
40701 msgid ""
40702 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40703 "less than the third for the "
40704 msgstr ""
40705
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40708 #, c-format
40709 msgid "The following barcodes were found: "
40710 msgstr ""
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40713 #, c-format
40714 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40715 msgstr ""
40716
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40718 #, c-format
40719 msgid "The following error was encountered:"
40720 msgstr ""
40721
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40723 #, fuzzy, c-format
40724 msgid "The following errors have occurred:"
40725 msgstr "اشتباه واقع شد"
40726
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40728 #, c-format
40729 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40730 msgstr ""
40731
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40733 #, c-format
40734 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40735 msgstr ""
40736
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40738 #, c-format
40739 msgid ""
40740 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40741 "them in."
40742 msgstr ""
40743
40744 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40746 #, c-format
40747 msgid "The following items were found by searching: %s "
40748 msgstr ""
40749
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40751 #, c-format
40752 msgid "The following items were modified:"
40753 msgstr ""
40754
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40756 #, c-format
40757 msgid ""
40758 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40759 "shouldn't. "
40760 msgstr ""
40761
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
40763 #, fuzzy, c-format
40764 msgid "The following records could not be deleted:"
40765 msgstr "اشتباه واقع شد"
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40768 #, fuzzy, c-format
40769 msgid "The import id number "
40770 msgstr "اسم خانواده گی "
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40773 #, c-format
40774 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40775 msgstr ""
40776
40777 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40779 #, c-format
40780 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40781 msgstr ""
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40784 #, c-format
40785 msgid "The item has successfully been linked to "
40786 msgstr ""
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40789 #, c-format
40790 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40791 msgstr ""
40792
40793 #. SCRIPT
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40795 msgid ""
40796 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40797 "whitespace characters from the library code"
40798 msgstr ""
40799
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
40801 #, fuzzy, c-format
40802 msgid "The list "
40803 msgstr "به رف اضافه کنید "
40804
40805 #. %1$s:  email 
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40807 #, fuzzy, c-format
40808 msgid "The list was sent to: %s"
40809 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
40810
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
40813 #, c-format
40814 msgid "The merging was successful. "
40815 msgstr ""
40816
40817 #. %1$s:  profile_name 
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
40819 #, c-format
40820 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
40821 msgstr ""
40822
40823 #. %1$s:  profile_name 
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
40825 #, c-format
40826 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
40827 msgstr ""
40828
40829 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40831 #, c-format
40832 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
40833 msgstr ""
40834
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
40836 #, c-format
40837 msgid ""
40838 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
40839 "deleted."
40840 msgstr ""
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
40843 #, c-format
40844 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
40845 msgstr ""
40846
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
40848 #, c-format
40849 msgid ""
40850 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
40851 "deleted."
40852 msgstr ""
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
40855 #, c-format
40856 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
40857 msgstr ""
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
40860 #, c-format
40861 msgid "The order has been successfully canceled."
40862 msgstr ""
40863
40864 #. %1$s:  ELSE 
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
40866 #, c-format
40867 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
40868 msgstr ""
40869
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
40871 #, c-format
40872 msgid ""
40873 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40874 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
40875 msgstr ""
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
40878 #, c-format
40879 msgid ""
40880 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40881 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
40882 "and retry. "
40883 msgstr ""
40884
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
40886 #, c-format
40887 msgid ""
40888 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
40889 "to remove."
40890 msgstr ""
40891
40892 #. For the first occurrence,
40893 #. SCRIPT
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40897 #, fuzzy
40898 msgid "The page entered is not a number."
40899 msgstr "شماره کارت شما"
40900
40901 #. For the first occurrence,
40902 #. SCRIPT
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40906 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
40907 msgstr ""
40908
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
40910 #, c-format
40911 msgid "The password entered is too short"
40912 msgstr ""
40913
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40916 #, c-format
40917 msgid "The passwords entered do not match"
40918 msgstr ""
40919
40920 #. %1$s:  DEBT 
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
40922 #, fuzzy, c-format
40923 msgid "The patron has a debt of %s."
40924 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
40925
40926 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40928 #, c-format
40929 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
40930 msgstr ""
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
40933 #, c-format
40934 msgid ""
40935 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
40936 "\"text\""
40937 msgstr ""
40938
40939 #. For the first occurrence,
40940 #. %1$s:  biblionumber 
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
40945 #, c-format
40946 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
40947 msgstr ""
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40950 #, c-format
40951 msgid ""
40952 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
40953 "found in this order:"
40954 msgstr ""
40955
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
40957 #, fuzzy, c-format
40958 msgid "The rules have been cloned."
40959 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
40960
40961 #. SCRIPT
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40963 msgid "The source field should be filled."
40964 msgstr ""
40965
40966 #. SCRIPT
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40968 msgid "The source subfield should be filled for update."
40969 msgstr ""
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40972 #, fuzzy, c-format
40973 msgid "The subscription has linked issues"
40974 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
40977 #, fuzzy, c-format
40978 msgid "The subscription has linked items"
40979 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
40982 #, fuzzy, c-format
40983 msgid "The subscription has not expired yet"
40984 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
40985
40986 #. SPAN
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
40988 msgid ""
40989 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
40990 "value by one or more virtual hosts."
40991 msgstr ""
40992
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
40994 #, c-format
40995 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
40996 msgstr ""
40997
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41000 #, c-format
41001 msgid "The upload file appears to be empty."
41002 msgstr ""
41003
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41005 #, c-format
41006 msgid ""
41007 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41008 "kpz'."
41009 msgstr ""
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41012 #, c-format
41013 msgid ""
41014 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41015 "zip'."
41016 msgstr ""
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41019 #, c-format
41020 msgid "Themes"
41021 msgstr ""
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
41027 #, c-format
41028 msgid "There are "
41029 msgstr ""
41030
41031 #. For the first occurrence,
41032 #. %1$s:  label_element_title 
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41035 #, fuzzy, c-format
41036 msgid "There are no %s currently available."
41037 msgstr ".نسخه موجود نیست"
41038
41039 #. %1$s:  category 
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41041 #, c-format
41042 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41043 msgstr ""
41044
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41046 #, fuzzy, c-format
41047 msgid "There are no collections currently defined."
41048 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41051 #, fuzzy, c-format
41052 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41053 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد "
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41056 #, fuzzy, c-format
41057 msgid "There are no defined actions for this template."
41058 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41059
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41061 #, c-format
41062 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41063 msgstr ""
41064
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41066 #, fuzzy, c-format
41067 msgid "There are no images for this record."
41068 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41069
41070 #. %1$s:  batch_id 
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41072 #, fuzzy, c-format
41073 msgid "There are no items in batch %s yet"
41074 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41077 #, fuzzy, c-format
41078 msgid "There are no items in this batch yet"
41079 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41080
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41082 #, fuzzy, c-format
41083 msgid "There are no items in this collection."
41084 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41087 #, fuzzy, c-format
41088 msgid "There are no itemtypes defined"
41089 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "There are no late orders."
41094 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41097 #, c-format
41098 msgid "There are no libraries defined. "
41099 msgstr ""
41100
41101 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41103 #, fuzzy, c-format
41104 msgid "There are no mappings for the %s"
41105 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "There are no notices for this library."
41110 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41113 #, fuzzy, c-format
41114 msgid "There are no notices."
41115 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41116
41117 #. %1$s:  IF ( location ) 
41118 #. %2$s:  END 
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41120 #, c-format
41121 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41122 msgstr ""
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41125 #, c-format
41126 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41127 msgstr ""
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "There are no pending discharge requests."
41132 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41133
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41135 #, fuzzy, c-format
41136 msgid "There are no pending offline operations."
41137 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41138
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41140 #, fuzzy, c-format
41141 msgid "There are no pending patron modifications."
41142 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41145 #, fuzzy, c-format
41146 msgid "There are no saved matching rules."
41147 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41150 #, c-format
41151 msgid "There are no saved patron attribute types."
41152 msgstr ""
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "There are no saved reports. "
41157 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد "
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41160 #, fuzzy, c-format
41161 msgid "There are no sets defined."
41162 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41165 #, fuzzy, c-format
41166 msgid "There are no statistics for this patron."
41167 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41170 #, c-format
41171 msgid "There are no titles tagged with the term "
41172 msgstr ""
41173
41174 #. %1$s:  itemtags 
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41176 #, c-format
41177 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41178 msgstr ""
41179
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41181 #, fuzzy, c-format
41182 msgid "There is no defined frequency."
41183 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41184
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41186 #, fuzzy, c-format
41187 msgid "There is no existing patterns."
41188 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41189
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41191 #, fuzzy, c-format
41192 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41193 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41196 #, c-format
41197 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41198 msgstr ""
41199
41200 #. SCRIPT
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41202 #, fuzzy
41203 msgid "There is no record selected"
41204 msgstr "التسجيلات "
41205
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41207 #, c-format
41208 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41209 msgstr ""
41210
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41212 #, c-format
41213 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41214 msgstr ""
41215
41216 #. %1$s:  err_data 
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41218 #, c-format
41219 msgid ""
41220 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41221 msgstr ""
41222
41223 #. %1$s:  err_length 
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41225 #, c-format
41226 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41227 msgstr ""
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41230 #, fuzzy, c-format
41231 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41232 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41233
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41235 #, fuzzy, c-format
41236 msgid "There were problems with your submission"
41237 msgstr "با پیشنهاد شما مشکل پیش امد"
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41241 #, c-format
41242 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41243 msgstr ""
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
41247 #, c-format
41248 msgid "Thesaurus:"
41249 msgstr ""
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41252 #, c-format
41253 msgid ""
41254 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41255 "\"Default\" library."
41256 msgstr ""
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41259 #, c-format
41260 msgid "These are disabled for the current library."
41261 msgstr ""
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41264 #, c-format
41265 msgid "These are enabled."
41266 msgstr ""
41267
41268 #. %1$s:  ratio 
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41270 #, c-format
41271 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41272 msgstr ""
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41275 #, c-format
41276 msgid "Theses"
41277 msgstr ""
41278
41279 #. SCRIPT
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41281 msgid "Third"
41282 msgstr ""
41283
41284 #. SCRIPT
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41286 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41287 msgstr ""
41288
41289 #. SCRIPT
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41291 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41292 msgstr ""
41293
41294 #. %1$s:  total 
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41296 #, c-format
41297 msgid "This category is used %s times"
41298 msgstr ""
41299
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41301 #, fuzzy, c-format
41302 msgid "This course already has this item on reserve."
41303 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41304
41305 #. %1$s:  total 
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41307 #, c-format
41308 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41309 msgstr ""
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41316 #, c-format
41317 msgid ""
41318 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41319 msgstr ""
41320
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41322 #, c-format
41323 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41324 msgstr ""
41325
41326 #. SPAN
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41330 msgid "This field is mandatory"
41331 msgstr ""
41332
41333 #. SCRIPT
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41335 #, fuzzy
41336 msgid "This field is required."
41337 msgstr "التسجيلات"
41338
41339 #. %1$s:  total 
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41341 #, c-format
41342 msgid "This framework is used %s times"
41343 msgstr ""
41344
41345 #. %1$s:  subscriptions.size 
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41347 #, c-format
41348 msgid ""
41349 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41350 "delete it? "
41351 msgstr ""
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41354 #, c-format
41355 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41356 msgstr ""
41357
41358 #. A
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41360 msgid "This fund has children"
41361 msgstr ""
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41364 #, c-format
41365 msgid "This invoice has no files attached."
41366 msgstr ""
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41369 #, c-format
41370 msgid ""
41371 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41372 "existing invoice?"
41373 msgstr ""
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41376 #, fuzzy, c-format
41377 msgid "This is a serial subscription"
41378 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
41379
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41381 #, c-format
41382 msgid ""
41383 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41384 "a list of anonymized loans, please run a report."
41385 msgstr ""
41386
41387 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41389 #, fuzzy, c-format
41390 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41391 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
41392
41393 #. SCRIPT
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41395 #, fuzzy
41396 msgid "This item has been added to your cart"
41397 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41398
41399 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41401 #, fuzzy, c-format
41402 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41403 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41404
41405 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41406 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41407 #. %3$s:  END 
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41409 #, fuzzy, c-format
41410 msgid ""
41411 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41412 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41413
41414 #. SCRIPT
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41416 #, fuzzy
41417 msgid "This item is already in your cart"
41418 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41419
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41421 #, fuzzy, c-format
41422 msgid "This item is on hold for another patron."
41423 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41424
41425 #. %1$s:  branchname 
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41427 #, fuzzy, c-format
41428 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41429 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41432 #, fuzzy, c-format
41433 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41434 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41435
41436 #. %1$s:  collectionBranch 
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41438 #, fuzzy, c-format
41439 msgid ""
41440 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41441 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41444 #, fuzzy, c-format
41445 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41446 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
41447
41448 #. %1$s:  homebranchname 
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41450 #, fuzzy, c-format
41451 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41452 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41453
41454 #. SCRIPT
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41456 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41457 msgstr ""
41458
41459 #. SCRIPT
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41461 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41462 msgstr ""
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41465 #, c-format
41466 msgid "This member has no email"
41467 msgstr ""
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41470 #, c-format
41471 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41472 msgstr ""
41473
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41475 #, c-format
41476 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41477 msgstr ""
41478
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41480 #, c-format
41481 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41482 msgstr ""
41483
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41485 #, c-format
41486 msgid "This patron does not exist."
41487 msgstr ""
41488
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41490 #, c-format
41491 msgid "This patron has no circulation history."
41492 msgstr ""
41493
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41495 #, c-format
41496 msgid "This patron has no files attached."
41497 msgstr ""
41498
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41500 #, fuzzy, c-format
41501 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41502 msgstr "پیشنهاد جدید برای خرید نماید"
41503
41504 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41506 #, c-format
41507 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41508 msgstr ""
41509
41510 #. %1$s:  subscriptions.size 
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41512 #, c-format
41513 msgid ""
41514 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41515 "delete it? "
41516 msgstr ""
41517
41518 #. SCRIPT
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41520 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41521 msgstr ""
41522
41523 #. SCRIPT
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41525 msgid ""
41526 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41527 msgstr ""
41528
41529 #. A
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41533 #, fuzzy
41534 msgid "This record has no items"
41535 msgstr "(s%) s% s% "
41536
41537 #. SCRIPT
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41539 msgid "This record has no items."
41540 msgstr ""
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
41543 #, fuzzy, c-format
41544 msgid "This record is used "
41545 msgstr "التسجيلات "
41546
41547 #. For the first occurrence,
41548 #. %1$s:  total 
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41551 #, c-format
41552 msgid "This record is used %s times"
41553 msgstr ""
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41556 #, c-format
41557 msgid ""
41558 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41559 "overdue items."
41560 msgstr ""
41561
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
41564 #, c-format
41565 msgid ""
41566 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41567 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41568 msgstr ""
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41572 #, c-format
41573 msgid ""
41574 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41575 msgstr ""
41576
41577 #. SCRIPT
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41579 msgid ""
41580 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41581 "record."
41582 msgstr ""
41583
41584 #. SCRIPT
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41586 msgid "This subfield will be deleted"
41587 msgstr ""
41588
41589 #. A
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41591 #, fuzzy
41592 msgid "This subscription depends on another supplier"
41593 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
41594
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41596 #, fuzzy, c-format
41597 msgid "This subscription is closed."
41598 msgstr "شرح"
41599
41600 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41602 #, fuzzy, c-format
41603 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41604 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
41605
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41607 #, c-format
41608 msgid ""
41609 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41610 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41611 msgstr ""
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41614 #, c-format
41615 msgid "This vendor has no email"
41616 msgstr ""
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41619 #, fuzzy, c-format
41620 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41621 msgstr "(s%) s% s% "
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41624 #, c-format
41625 msgid ""
41626 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41627 "card layout editor. "
41628 msgstr ""
41629
41630 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41631 #. %2$s:  ELSE 
41632 #. %3$s:  END 
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41634 #, c-format
41635 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41636 msgstr ""
41637
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41639 #, c-format
41640 msgid ""
41641 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41642 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41643 msgstr ""
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41646 #, c-format
41647 msgid ""
41648 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41649 "will be deleted but not the exceptions."
41650 msgstr ""
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41653 #, c-format
41654 msgid ""
41655 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41656 "exceptions will not be deleted."
41657 msgstr ""
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41660 #, c-format
41661 msgid ""
41662 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41663 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41664 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41665 msgstr ""
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41668 #, c-format
41669 msgid ""
41670 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41671 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41672 "dates on which the holiday is repeated."
41673 msgstr ""
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41676 #, c-format
41677 msgid ""
41678 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41679 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41680 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41681 msgstr ""
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
41684 #, c-format
41685 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41686 msgstr ""
41687
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41689 #, c-format
41690 msgid "Thomas Wright"
41691 msgstr ""
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41694 #, c-format
41695 msgid "Those items won't be deleted"
41696 msgstr ""
41697
41698 #. SCRIPT
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41700 msgid "Threshold missing"
41701 msgstr ""
41702
41703 #. SCRIPT
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41705 msgid "Thu"
41706 msgstr ""
41707
41708 #. IMG
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41711 msgid "Thumbnail"
41712 msgstr ""
41713
41714 #. For the first occurrence,
41715 #. SCRIPT
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41720 #, fuzzy, c-format
41721 msgid "Thursday"
41722 msgstr "پنجشنبه"
41723
41724 #. SCRIPT
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41726 #, fuzzy
41727 msgid "Thursdays"
41728 msgstr "پنجشنبه"
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41731 #, c-format
41732 msgid "Till reconciliation"
41733 msgstr ""
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
41736 #, c-format
41737 msgid "Tim Hannah"
41738 msgstr ""
41739
41740 #. For the first occurrence,
41741 #. SCRIPT
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41744 #, c-format
41745 msgid "Time"
41746 msgstr ""
41747
41748 #. SCRIPT
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41750 msgid "Time zone"
41751 msgstr ""
41752
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41754 #, c-format
41755 msgid "Time:"
41756 msgstr ""
41757
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41759 #, c-format
41760 msgid "Timeline"
41761 msgstr ""
41762
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41764 #, c-format
41765 msgid "Timeout"
41766 msgstr ""
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41769 #, c-format
41770 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41771 msgstr ""
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41775 #, c-format
41776 msgid "Timestamp"
41777 msgstr ""
41778
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
41853 #, c-format
41854 msgid "Title"
41855 msgstr "عنوان"
41856
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
41859 #, fuzzy, c-format
41860 msgid "Title "
41861 msgstr ": عنوان "
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
41865 #, fuzzy, c-format
41866 msgid "Title (A-Z)"
41867 msgstr "عنوان"
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "Title (Z-A)"
41873 msgstr "عنوان"
41874
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
41876 #, fuzzy, c-format
41877 msgid "Title (any): "
41878 msgstr ": عنوان "
41879
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
41881 #, fuzzy, c-format
41882 msgid "Title (uniform): "
41883 msgstr ":شکل "
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
41886 #, fuzzy, c-format
41887 msgid "Title : "
41888 msgstr ": عنوان "
41889
41890 #. SCRIPT
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41892 #, fuzzy
41893 msgid "Title cannot be empty"
41894 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
41895
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "Title phrase"
41902 msgstr "عنوان"
41903
41904 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
41905 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
41906 #. %3$s: - END -
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
41908 #, c-format
41909 msgid ""
41910 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
41911 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
41912 "Checkouts %s %s %s "
41913 msgstr ""
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
41927 #, c-format
41928 msgid "Title:"
41929 msgstr ": عنوان"
41930
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
41944 #, fuzzy, c-format
41945 msgid "Title: "
41946 msgstr ": عنوان "
41947
41948 #. %1$s:  title 
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
41950 #, fuzzy, c-format
41951 msgid "Title: %s"
41952 msgstr ": عنوان"
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
41955 #, fuzzy, c-format
41956 msgid "Titles"
41957 msgstr "عنوان"
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
41960 #, c-format
41961 msgid "Titles tagged with the term "
41962 msgstr ""
41963
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
41978 #, c-format
41979 msgid "To"
41980 msgstr ""
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
41984 #, c-format
41985 msgid "To "
41986 msgstr ""
41987
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
41989 #, fuzzy, c-format
41990 msgid "To Date : "
41991 msgstr "تاریخ "
41992
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42002 #, fuzzy, c-format
42003 msgid "To a file:"
42004 msgstr "عنوان"
42005
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42008 #, fuzzy, c-format
42009 msgid "To a file: "
42010 msgstr ": عنوان "
42011
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42013 #, c-format
42014 msgid "To authid: "
42015 msgstr ""
42016
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42018 #, c-format
42019 msgid "To biblio number: "
42020 msgstr ""
42021
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42023 #, fuzzy, c-format
42024 msgid "To call number:"
42025 msgstr "شماره فراخوانی "
42026
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42028 #, fuzzy, c-format
42029 msgid "To date: "
42030 msgstr ":برای"
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42033 #, c-format
42034 msgid ""
42035 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42036 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42037 "file"
42038 msgstr ""
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42041 #, fuzzy, c-format
42042 msgid "To item call number: "
42043 msgstr "شماره فراخوانی "
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42046 #, c-format
42047 msgid ""
42048 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42049 msgstr ""
42050
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42052 #, c-format
42053 msgid "To notify on receiving:"
42054 msgstr ""
42055
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42057 #, c-format
42058 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42059 msgstr ""
42060
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42067 #, c-format
42068 msgid "To report this error, you can "
42069 msgstr ""
42070
42071 #. INPUT type=submit name=submit
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42073 msgid "To screen"
42074 msgstr ""
42075
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42077 #, c-format
42078 msgid "To screen in the browser:"
42079 msgstr ""
42080
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42091 #, c-format
42092 msgid "To screen into the browser: "
42093 msgstr ""
42094
42095 #. %1$s:  title 
42096 #. %2$s:  surname 
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42098 #, c-format
42099 msgid ""
42100 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42101 msgstr ""
42102
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42112 #, c-format
42113 msgid "To:"
42114 msgstr ""
42115
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42121 #, c-format
42122 msgid "To: "
42123 msgstr ""
42124
42125 #. SCRIPT
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42127 msgid "Today"
42128 msgstr ""
42129
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42131 #, fuzzy, c-format
42132 msgid "Today's checkins"
42133 msgstr "s% نشریه ها"
42134
42135 #. For the first occurrence,
42136 #. SCRIPT
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42139 #, fuzzy, c-format
42140 msgid "Today's checkouts"
42141 msgstr "s% نشریه ها"
42142
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42144 #, fuzzy, c-format
42145 msgid "Today's notifications"
42146 msgstr "s% :طبقه بندی"
42147
42148 #. A
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42150 #, fuzzy
42151 msgid "Toggle lowest priority"
42152 msgstr "تعدیل"
42153
42154 #. IMG
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42156 msgid "Toggle set to lowest priority"
42157 msgstr ""
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
42160 #, c-format
42161 msgid "Tom Houlker"
42162 msgstr ""
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42165 #, c-format
42166 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42167 msgstr ""
42168
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
42170 #, c-format
42171 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42172 msgstr ""
42173
42174 #. For the first occurrence,
42175 #. %1$s:  current_loan_count 
42176 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42179 #, c-format
42180 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42181 msgstr ""
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42184 #, c-format
42185 msgid "Too many holds: "
42186 msgstr ""
42187
42188 #. %1$s:  too_many_items 
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42190 #, c-format
42191 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42192 msgstr ""
42193
42194 #. %1$s:  too_many_items 
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42196 #, c-format
42197 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42198 msgstr ""
42199
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42201 #, fuzzy, c-format
42202 msgid "Tool Plugins"
42203 msgstr ":موقعت"
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42258 #, c-format
42259 msgid "Tools"
42260 msgstr ""
42261
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42263 #, c-format
42264 msgid "Tools home"
42265 msgstr ""
42266
42267 #. %1$s:  mainloo.limit 
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42269 #, c-format
42270 msgid "Top %s Most-circulated items"
42271 msgstr ""
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42275 #, fuzzy, c-format
42276 msgid "Top lists"
42277 msgstr "نشر نشده"
42278
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42281 #, c-format
42282 msgid "Top page margin:"
42283 msgstr ""
42284
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42286 #, c-format
42287 msgid "Top text margin:"
42288 msgstr ""
42289
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42291 #, c-format
42292 msgid "Topics"
42293 msgstr ""
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42301 #, fuzzy, c-format
42302 msgid "Total"
42303 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42304
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42306 #, fuzzy, c-format
42307 msgid "Total "
42308 msgstr "مجموع قابل پرداخت "
42309
42310 #. For the first occurrence,
42311 #. %1$s:  currency 
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42314 #, fuzzy, c-format
42315 msgid "Total (%s)"
42316 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42317
42318 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42320 #, fuzzy, c-format
42321 msgid "Total (GST %s %%)"
42322 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42323
42324 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42326 #, c-format
42327 msgid "Total (GST %s%%)"
42328 msgstr ""
42329
42330 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
42332 #, c-format
42333 msgid "Total (GST %s)"
42334 msgstr ""
42335
42336 #. %1$s:  currency 
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42338 #, fuzzy, c-format
42339 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42340 msgstr "تاریخ"
42341
42342 #. %1$s:  totalcredits 
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42344 #, c-format
42345 msgid "Total amount credits: %s"
42346 msgstr ""
42347
42348 #. %1$s:  totalcash 
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42350 #, c-format
42351 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42352 msgstr ""
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42355 #, fuzzy, c-format
42356 msgid "Total amount outstanding: "
42357 msgstr "تعداد باقی "
42358
42359 #. %1$s:  totalpaid 
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42361 #, c-format
42362 msgid "Total amount paid: %s"
42363 msgstr ""
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42366 #, c-format
42367 msgid "Total amount payable:"
42368 msgstr ""
42369
42370 #. %1$s:  totalrefund 
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42372 #, c-format
42373 msgid "Total amount refunds: %s"
42374 msgstr ""
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42377 #, c-format
42378 msgid "Total amount to be written off:"
42379 msgstr ""
42380
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "Total amount: "
42384 msgstr "مجموع قابل پرداخت "
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42388 #, fuzzy, c-format
42389 msgid "Total available"
42390 msgstr "موجود"
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42394 #, fuzzy, c-format
42395 msgid "Total checkouts"
42396 msgstr "s% نشریه ها"
42397
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42399 #, c-format
42400 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42401 msgstr ""
42402
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42404 #, fuzzy, c-format
42405 msgid "Total checkouts:"
42406 msgstr "s% نشریه ها"
42407
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42409 #, fuzzy, c-format
42410 msgid "Total cost"
42411 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42412
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42415 #, fuzzy, c-format
42416 msgid "Total current checkouts allowed"
42417 msgstr "قابل تجدید نیست"
42418
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42421 #, fuzzy, c-format
42422 msgid "Total due"
42423 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42426 #, fuzzy, c-format
42427 msgid "Total due:"
42428 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42429
42430 #. %1$s:  totaldue 
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42432 #, fuzzy, c-format
42433 msgid "Total due: %s"
42434 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42435
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42437 #, fuzzy, c-format
42438 msgid "Total holds"
42439 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42440
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42442 #, c-format
42443 msgid "Total items in group"
42444 msgstr ""
42445
42446 #. SCRIPT
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42448 msgid "Total must be a number"
42449 msgstr ""
42450
42451 #. %1$s:  unlimited_total 
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
42453 #, c-format
42454 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42455 msgstr ""
42456
42457 #. %1$s:  totalwritten 
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42459 #, c-format
42460 msgid "Total number written off: %s charges"
42461 msgstr ""
42462
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42464 #, fuzzy, c-format
42465 msgid "Total ordered"
42466 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42467
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42469 #, c-format
42470 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42471 msgstr ""
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42474 #, c-format
42475 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42476 msgstr ""
42477
42478 #. %1$s:  total 
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42480 #, fuzzy, c-format
42481 msgid "Total paid: %s"
42482 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42483
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42485 #, fuzzy, c-format
42486 msgid "Total renewals"
42487 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42488
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42490 #, fuzzy, c-format
42491 msgid "Total spent"
42492 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42493
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42495 #, fuzzy, c-format
42496 msgid "Total tax exc."
42497 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42498
42499 #. For the first occurrence,
42500 #. %1$s:  currency 
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42504 #, c-format
42505 msgid "Total tax exc. (%s)"
42506 msgstr ""
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42509 #, c-format
42510 msgid "Total tax inc."
42511 msgstr ""
42512
42513 #. For the first occurrence,
42514 #. %1$s:  currency 
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42518 #, c-format
42519 msgid "Total tax inc. (%s)"
42520 msgstr ""
42521
42522 #. %1$s:  totalw 
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42524 #, c-format
42525 msgid "Total written off: %s"
42526 msgstr ""
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42530 #, fuzzy, c-format
42531 msgid "Total: "
42532 msgstr "مجموع قابل پرداخت "
42533
42534 #. For the first occurrence,
42535 #. %1$s:  basket.total 
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42538 #, fuzzy, c-format
42539 msgid "Total: %s "
42540 msgstr "s% :نشریه "
42541
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42544 #, fuzzy, c-format
42545 msgid "Totals:"
42546 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42547
42548 #. A
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42550 #, fuzzy
42551 msgid "Transaction logs"
42552 msgstr "موقعیت"
42553
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42561 #, c-format
42562 msgid "Transfer"
42563 msgstr ""
42564
42565 #. INPUT type=submit
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42567 #, fuzzy
42568 msgid "Transfer collection"
42569 msgstr ":مجموعه"
42570
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42572 #, fuzzy, c-format
42573 msgid "Transfer collection "
42574 msgstr ":مجموعه"
42575
42576 #. %1$s:  reser.diff 
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42578 #, c-format
42579 msgid "Transfer is %s days late"
42580 msgstr ""
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42583 #, c-format
42584 msgid "Transfer now?"
42585 msgstr ""
42586
42587 #. %1$s:  branchname 
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42589 #, c-format
42590 msgid "Transfer to %s"
42591 msgstr ""
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42596 #, c-format
42597 msgid "Transfer to:"
42598 msgstr ""
42599
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
42601 #, fuzzy, c-format
42602 msgid "Transferred from "
42603 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
42604
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42606 #, c-format
42607 msgid "Transferred items"
42608 msgstr ""
42609
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
42611 #, fuzzy, c-format
42612 msgid "Transferred to "
42613 msgstr "تاریخ دریافت "
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42616 #, c-format
42617 msgid "Transfers are "
42618 msgstr ""
42619
42620 #. %1$s:  show_date 
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42622 #, c-format
42623 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42624 msgstr ""
42625
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42627 #, fuzzy, c-format
42628 msgid "Transfers to receive"
42629 msgstr "تاریخ دریافت"
42630
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
42632 #, fuzzy, c-format
42633 msgid "Transform file to MARC:"
42634 msgstr "تاریخ دریافت "
42635
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
42637 #, fuzzy, c-format
42638 msgid "Translation"
42639 msgstr "موقعیت"
42640
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42642 #, fuzzy, c-format
42643 msgid "Translation manager:"
42644 msgstr "موقعیت"
42645
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42647 #, fuzzy, c-format
42648 msgid "Translations"
42649 msgstr "موقعیت"
42650
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42653 #, c-format
42654 msgid "Transport cost matrix"
42655 msgstr ""
42656
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42658 #, fuzzy, c-format
42659 msgid "Treaties "
42660 msgstr "منابع معتبر "
42661
42662 #. INPUT type=submit
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42664 msgid "Try again with a different barcode"
42665 msgstr ""
42666
42667 #. INPUT type=submit
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42672 #, fuzzy, c-format
42673 msgid "Try another search"
42674 msgstr "شروع جستجو"
42675
42676 #. SCRIPT
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42678 msgid "Tu"
42679 msgstr ""
42680
42681 #. SCRIPT
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42683 #, fuzzy
42684 msgid "Tue"
42685 msgstr "انتظار میرود"
42686
42687 #. For the first occurrence,
42688 #. SCRIPT
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42693 #, fuzzy, c-format
42694 msgid "Tuesday"
42695 msgstr "سه شنبه"
42696
42697 #. SCRIPT
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42699 #, fuzzy
42700 msgid "Tuesdays"
42701 msgstr "سه شنبه"
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
42704 #, c-format
42705 msgid "Tumer Garip"
42706 msgstr ""
42707
42708 #. For the first occurrence,
42709 #. SCRIPT
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
42712 msgid "Two records must be selected for merging."
42713 msgstr ""
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
42732 #, c-format
42733 msgid "Type"
42734 msgstr ""
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42737 #, fuzzy, c-format
42738 msgid "Type of procedure"
42739 msgstr "نوع فایل کامپیوتری"
42740
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42743 #, fuzzy, c-format
42744 msgid "Type:"
42745 msgstr ":نوع جز"
42746
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42750 #, fuzzy, c-format
42751 msgid "Type: "
42752 msgstr ":نوع جز "
42753
42754 #. %1$s:  heading | html 
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42756 #, fuzzy, c-format
42757 msgid "UF: %s"
42758 msgstr "s% : یو ار ال"
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "UKMARC"
42763 msgstr "نمایش مارک"
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42766 #, fuzzy, c-format
42767 msgid "UNIMARC"
42768 msgstr "نمایش مارک"
42769
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42772 #, fuzzy, c-format
42773 msgid "URL"
42774 msgstr ": یو ار ال"
42775
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
42777 #, fuzzy, c-format
42778 msgid "URL(s)"
42779 msgstr ": یو ار ال"
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "URL: "
42784 msgstr "s% : یو ار ال "
42785
42786 #. For the first occurrence,
42787 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42790 #, fuzzy, c-format
42791 msgid "URL: %s "
42792 msgstr "s% : یو ار ال "
42793
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
42795 #, fuzzy, c-format
42796 msgid "UTF-8 (Default)"
42797 msgstr "انتخاب"
42798
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42800 #, c-format
42801 msgid "Ulrich Kleiber"
42802 msgstr ""
42803
42804 #. SCRIPT
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42806 #, fuzzy
42807 msgid "Unable to check in"
42808 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
42809
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
42811 #, c-format
42812 msgid "Unable to delete patron"
42813 msgstr ""
42814
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
42816 #, c-format
42817 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
42818 msgstr ""
42819
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
42821 #, c-format
42822 msgid "Unable to delete staff user"
42823 msgstr ""
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
42826 #, c-format
42827 msgid "Unable to save image to database."
42828 msgstr ""
42829
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42831 #, c-format
42832 msgid "Unapprove"
42833 msgstr ""
42834
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
42836 #, c-format
42837 msgid "Unauthorized user "
42838 msgstr ""
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
42841 #, c-format
42842 msgid "Unavailable (lost or missing)"
42843 msgstr ""
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
42846 #, c-format
42847 msgid "Uncertain"
42848 msgstr ""
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42851 #, c-format
42852 msgid "Uncertain price: "
42853 msgstr ""
42854
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
42858 #, c-format
42859 msgid "Uncertain prices"
42860 msgstr ""
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
42866 #, fuzzy, c-format
42867 msgid "Unchanged"
42868 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
42869
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
42876 #, fuzzy, c-format
42877 msgid "Uncheck all"
42878 msgstr "جدید نماید"
42879
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
42881 #, c-format
42882 msgid "Undefined"
42883 msgstr ""
42884
42885 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
42887 msgid "Undo import into catalog"
42888 msgstr ""
42889
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
42892 #, c-format
42893 msgid "Unfortunately, no backups are available."
42894 msgstr ""
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
42897 #, c-format
42898 msgid "Ungrouped baskets"
42899 msgstr ""
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
42902 #, c-format
42903 msgid "Unhighlight"
42904 msgstr ""
42905
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
42907 #, fuzzy, c-format
42908 msgid "Unified title"
42909 msgstr ": عنوان"
42910
42911 #. For the first occurrence,
42912 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
42915 #, fuzzy, c-format
42916 msgid "Unified title: %s "
42917 msgstr ": عنوان"
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
42920 #, fuzzy, c-format
42921 msgid "Uniform Resource Identifier"
42922 msgstr "s% ثبت"
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42926 #, c-format
42927 msgid "Uninstall"
42928 msgstr ""
42929
42930 #. For the first occurrence,
42931 #. SCRIPT
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
42934 #, c-format
42935 msgid "Unique holiday"
42936 msgstr ""
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
42939 #, fuzzy, c-format
42940 msgid "Unique holidays"
42941 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
42942
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42944 #, c-format
42945 msgid "Unique identifier: "
42946 msgstr ""
42947
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
42951 #, c-format
42952 msgid "Unit"
42953 msgstr ""
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
42957 #, c-format
42958 msgid "Unit cost"
42959 msgstr ""
42960
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
42962 #, fuzzy, c-format
42963 msgid "Unit cost search"
42964 msgstr "شروع جستجو"
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
42967 #, c-format
42968 msgid "Unit price "
42969 msgstr ""
42970
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
42973 #, fuzzy, c-format
42974 msgid "Units per issue"
42975 msgstr "عنوان"
42976
42977 #. SCRIPT
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42979 #, fuzzy
42980 msgid "Units per issue is required"
42981 msgstr "التسجيلات"
42982
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
42985 #, c-format
42986 msgid "Units:"
42987 msgstr ""
42988
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
42992 #, c-format
42993 msgid "Units: "
42994 msgstr ""
42995
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
42997 #, c-format
42998 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
42999 msgstr ""
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
43002 #, c-format
43003 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43004 msgstr ""
43005
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
43007 #, c-format
43008 msgid "Unknown error."
43009 msgstr ""
43010
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43012 #, c-format
43013 msgid "Unknown plugin type "
43014 msgstr ""
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43017 #, c-format
43018 msgid "Unpacking completed"
43019 msgstr ""
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43022 #, fuzzy, c-format
43023 msgid "Unreceived orders"
43024 msgstr "جز های فسخ شده"
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43028 #, c-format
43029 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43030 msgstr ""
43031
43032 #. SCRIPT
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43034 #, fuzzy
43035 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43036 msgstr "جدید نماید"
43037
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43039 #, c-format
43040 msgid "Unseen since"
43041 msgstr ""
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43044 #, c-format
43045 msgid "Unset"
43046 msgstr ""
43047
43048 #. IMG
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43050 msgid "Unset lowest priority"
43051 msgstr ""
43052
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43054 #, c-format
43055 msgid "Until date: "
43056 msgstr ""
43057
43058 #. INPUT type=submit
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
43063 msgid "Update"
43064 msgstr ""
43065
43066 #. INPUT type=submit name=submit
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43068 msgid "Update SQL"
43069 msgstr ""
43070
43071 #. SCRIPT
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43073 #, fuzzy
43074 msgid "Update action"
43075 msgstr "در حال انتظار"
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43078 #, c-format
43079 msgid "Update all child funds with this owner "
43080 msgstr ""
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43084 #, c-format
43085 msgid "Update child to adult patron"
43086 msgstr ""
43087
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43089 #, c-format
43090 msgid "Update errors :"
43091 msgstr ""
43092
43093 #. INPUT type=submit name=submit
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43095 #, fuzzy
43096 msgid "Update hold(s)"
43097 msgstr "جز مفقود شده"
43098
43099 #. SCRIPT
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43101 #, fuzzy
43102 msgid "Update item"
43103 msgstr "s% : یو ار ال"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43106 #, fuzzy, c-format
43107 msgid "Update patron records"
43108 msgstr "محتویات"
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43111 #, c-format
43112 msgid "Update report :"
43113 msgstr ""
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43116 #, c-format
43117 msgid "Update succeeded"
43118 msgstr ""
43119
43120 #. %1$s:  name 
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43122 #, fuzzy, c-format
43123 msgid "Update: %s"
43124 msgstr "s% : یو ار ال"
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43127 #, c-format
43128 msgid "Updated:"
43129 msgstr ""
43130
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43132 #, c-format
43133 msgid "Updating database structure"
43134 msgstr ""
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43141 #, c-format
43142 msgid "Upload"
43143 msgstr ""
43144
43145 #. INPUT type=submit name=upload
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43148 msgid "Upload File"
43149 msgstr ""
43150
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43152 #, c-format
43153 msgid "Upload Images"
43154 msgstr ""
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43157 #, fuzzy, c-format
43158 msgid "Upload Koha Plugin"
43159 msgstr "تصویر جلد کتاب"
43160
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43163 #, c-format
43164 msgid "Upload New File"
43165 msgstr ""
43166
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43168 #, c-format
43169 msgid "Upload Patron Image"
43170 msgstr ""
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43173 #, fuzzy, c-format
43174 msgid "Upload a plugin"
43175 msgstr "تصویر جلد کتاب"
43176
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43178 #, fuzzy, c-format
43179 msgid "Upload another KOC file"
43180 msgstr "عنوان"
43181
43182 #. INPUT type=button
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43186 #, fuzzy, c-format
43187 msgid "Upload file"
43188 msgstr "عنوان"
43189
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43192 #, fuzzy, c-format
43193 msgid "Upload file:"
43194 msgstr "عنوان"
43195
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43197 #, fuzzy, c-format
43198 msgid "Upload image"
43199 msgstr "تصویر جلد کتاب"
43200
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43202 #, c-format
43203 msgid "Upload images"
43204 msgstr ""
43205
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43210 #, c-format
43211 msgid "Upload local cover image"
43212 msgstr ""
43213
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43215 #, c-format
43216 msgid "Upload more images"
43217 msgstr ""
43218
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43220 #, c-format
43221 msgid "Upload offline circulation data"
43222 msgstr ""
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43225 #, c-format
43226 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43227 msgstr ""
43228
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43233 #, c-format
43234 msgid "Upload patron images"
43235 msgstr ""
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43238 #, c-format
43239 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43240 msgstr ""
43241
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43245 #, c-format
43246 msgid "Upload progress: "
43247 msgstr ""
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43250 #, c-format
43251 msgid "Upload quotes"
43252 msgstr ""
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43255 #, fuzzy, c-format
43256 msgid "Upload transactions"
43257 msgstr "موقعیت"
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43262 #, c-format
43263 msgid "Uploaded"
43264 msgstr ""
43265
43266 #. SCRIPT
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43268 #, fuzzy
43269 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43270 msgstr "موقعیت"
43271
43272 #. SCRIPT
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43274 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43275 msgstr ""
43276
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43278 #, c-format
43279 msgid "Upper age limit"
43280 msgstr ""
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43284 #, c-format
43285 msgid "Upperage limit: "
43286 msgstr ""
43287
43288 #. %1$s:  missing_module.usage 
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "Usage: %s "
43292 msgstr "s% : یو ار ال "
43293
43294 #. INPUT type=submit
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43296 msgid "Use Existing"
43297 msgstr ""
43298
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
43301 #, c-format
43302 msgid "Use MARC Modification Template:"
43303 msgstr ""
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43306 #, c-format
43307 msgid "Use a barcode file"
43308 msgstr ""
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43314 #, c-format
43315 msgid "Use a file"
43316 msgstr ""
43317
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43320 #, fuzzy, c-format
43321 msgid "Use a file "
43322 msgstr ": عنوان "
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43325 #, c-format
43326 msgid ""
43327 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43328 "will be deleted without warning !"
43329 msgstr ""
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43332 #, fuzzy, c-format
43333 msgid "Use default values"
43334 msgstr "انتخاب"
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43337 #, c-format
43338 msgid "Use existing record"
43339 msgstr ""
43340
43341 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43343 msgid "Use for iso2709 exports"
43344 msgstr ""
43345
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43347 #, c-format
43348 msgid ""
43349 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43350 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43351 msgstr ""
43352
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43354 #, fuzzy, c-format
43355 msgid "Use restrictions"
43356 msgstr "موقعیت"
43357
43358 #. INPUT type=submit name=submit
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43361 #, c-format
43362 msgid "Use saved"
43363 msgstr ""
43364
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
43366 #, c-format
43367 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43368 msgstr ""
43369
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43371 #, c-format
43372 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43373 msgstr ""
43374
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43376 #, c-format
43377 msgid ""
43378 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43379 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43380 "writing custom SQL reports."
43381 msgstr ""
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
43384 #, c-format
43385 msgid ""
43386 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43387 msgstr ""
43388
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43390 #, c-format
43391 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43392 msgstr ""
43393
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43395 #, c-format
43396 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43397 msgstr ""
43398
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43400 #, c-format
43401 msgid "Use the toolbar above to add items."
43402 msgstr ""
43403
43404 #. For the first occurrence,
43405 #. %1$s:  label_element 
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43408 #, c-format
43409 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43410 msgstr ""
43411
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43413 #, c-format
43414 msgid "Use tool plugins"
43415 msgstr ""
43416
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43424 #, c-format
43425 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43426 msgstr ""
43427
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43429 #, fuzzy, c-format
43430 msgid "Used"
43431 msgstr "استفاده شده در"
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43436 #, fuzzy, c-format
43437 msgid "Used in"
43438 msgstr "استفاده شده در"
43439
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43441 #, fuzzy, c-format
43442 msgid "Used in "
43443 msgstr "استفاده شده در "
43444
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43446 #, fuzzy, c-format
43447 msgid "Useful resources"
43448 msgstr "انتخاب"
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43451 #, c-format
43452 msgid "User "
43453 msgstr ""
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43456 #, fuzzy, c-format
43457 msgid "User code"
43458 msgstr "(s%) s% s%"
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43461 #, fuzzy, c-format
43462 msgid "Userid"
43463 msgstr ":نشریه"
43464
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43466 #, fuzzy, c-format
43467 msgid "Userid: "
43468 msgstr "عنوان مجموعه "
43469
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43472 #, fuzzy, c-format
43473 msgid "Username"
43474 msgstr ". کاربر"
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43477 #, c-format
43478 msgid "Username/password already exists."
43479 msgstr ""
43480
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43483 #, fuzzy, c-format
43484 msgid "Username:"
43485 msgstr ". کاربر"
43486
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43488 #, fuzzy, c-format
43489 msgid "Username: "
43490 msgstr ". کاربر "
43491
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43493 #, fuzzy, c-format
43494 msgid "Users:"
43495 msgstr ". کاربر"
43496
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43499 #, c-format
43500 msgid "Using framework:"
43501 msgstr ""
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43504 #, c-format
43505 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43506 msgstr ""
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43509 #, c-format
43510 msgid "VHS tape / Videocassette"
43511 msgstr ""
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43519 #, c-format
43520 msgid "Value"
43521 msgstr ""
43522
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43525 #, c-format
43526 msgid "Value: "
43527 msgstr ""
43528
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
43530 #, c-format
43531 msgid "Values"
43532 msgstr ""
43533
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43535 #, c-format
43536 msgid "Values are comma-separated."
43537 msgstr ""
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43540 #, fuzzy, c-format
43541 msgid "Values for collection codes"
43542 msgstr ":مجموعه"
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43545 #, c-format
43546 msgid "Values for custom patron notes"
43547 msgstr ""
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43550 #, fuzzy, c-format
43551 msgid "Values for shelving locations"
43552 msgstr "موقعیت"
43553
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43555 #, c-format
43556 msgid "Variable name:"
43557 msgstr ""
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "Variable options:"
43562 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43565 #, fuzzy, c-format
43566 msgid "Variable type:"
43567 msgstr ":نوع رف"
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43571 #, fuzzy, c-format
43572 msgid "Variable: "
43573 msgstr "موجود "
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43583 #, c-format
43584 msgid "Vendor"
43585 msgstr ""
43586
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43589 #, c-format
43590 msgid "Vendor "
43591 msgstr ""
43592
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43594 #, fuzzy, c-format
43595 msgid "Vendor details"
43596 msgstr "جزءییات بیشتر"
43597
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43599 #, c-format
43600 msgid "Vendor invoice "
43601 msgstr ""
43602
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43604 #, c-format
43605 msgid "Vendor is:"
43606 msgstr ""
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43609 #, c-format
43610 msgid "Vendor is: "
43611 msgstr ""
43612
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43614 #, fuzzy, c-format
43615 msgid "Vendor name : "
43616 msgstr ":اسم رف "
43617
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
43619 #, c-format
43620 msgid "Vendor not found"
43621 msgstr ""
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43625 #, c-format
43626 msgid "Vendor note:"
43627 msgstr ""
43628
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43635 #, fuzzy, c-format
43636 msgid "Vendor note: "
43637 msgstr ":اسم رف "
43638
43639 #. SCRIPT
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43641 msgid "Vendor price must be a number"
43642 msgstr ""
43643
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43646 #, c-format
43647 msgid "Vendor price: "
43648 msgstr ""
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43651 #, fuzzy, c-format
43652 msgid "Vendor search"
43653 msgstr "جستجوی پیشرفته"
43654
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43656 #, fuzzy, c-format
43657 msgid "Vendor search results"
43658 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
43659
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43670 #, c-format
43671 msgid "Vendor:"
43672 msgstr ""
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43682 #, c-format
43683 msgid "Vendor: "
43684 msgstr ""
43685
43686 #. %1$s:  suppliername 
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43688 #, c-format
43689 msgid "Vendor: %s"
43690 msgstr ""
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43693 #, c-format
43694 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43695 msgstr ""
43696
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43698 #, fuzzy, c-format
43699 msgid "Verify you want to delete patrons"
43700 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
43701
43702 #. %1$s:  missing_module.version 
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
43704 #, fuzzy, c-format
43705 msgid "Version: %s "
43706 msgstr "s% :نشریه "
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43712 #, fuzzy, c-format
43713 msgid "Vertical: "
43714 msgstr "s% :نشریه "
43715
43716 #. INPUT type=submit
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43719 #, fuzzy, c-format
43720 msgid "View"
43721 msgstr "نمایش مارک"
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43724 #, fuzzy, c-format
43725 msgid "View "
43726 msgstr "نمایش مارک "
43727
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43729 #, fuzzy, c-format
43730 msgid "View All"
43731 msgstr "جدید نماید"
43732
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43734 #, fuzzy, c-format
43735 msgid "View MARC"
43736 msgstr "جدید نماید"
43737
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43739 #, c-format
43740 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43741 msgstr ""
43742
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43744 #, fuzzy, c-format
43745 msgid "View all libraries"
43746 msgstr "كل الفروع"
43747
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43749 #, fuzzy, c-format
43750 msgid "View analytics"
43751 msgstr "جستجو کاتالوگ"
43752
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43756 #, fuzzy, c-format
43757 msgid "View dictionary"
43758 msgstr "جستجوی فرهنگ"
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43761 #, c-format
43762 msgid "View existing record"
43763 msgstr ""
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43766 #, c-format
43767 msgid "View final record"
43768 msgstr ""
43769
43770 #. A
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43772 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43773 msgstr ""
43774
43775 #. A
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43777 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43778 msgstr ""
43779
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43781 #, c-format
43782 msgid "View invoice"
43783 msgstr ""
43784
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43786 #, fuzzy, c-format
43787 msgid "View item"
43788 msgstr "جدید نماید"
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "View item's checkout history"
43793 msgstr "جستجو درباره"
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43796 #, fuzzy, c-format
43797 msgid "View pending offline circulation actions"
43798 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
43799
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43802 #, fuzzy, c-format
43803 msgid "View record"
43804 msgstr ":شماره ثبت"
43805
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
43808 #, fuzzy, c-format
43809 msgid "View restrictions"
43810 msgstr "موقعیت"
43811
43812 #. INPUT type=submit
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
43814 #, fuzzy
43815 msgid "View spine label"
43816 msgstr "موجود"
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
43819 #, c-format
43820 msgid "View, manage, configure and run plugins."
43821 msgstr ""
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
43824 #, c-format
43825 msgid "Viktor Sarge"
43826 msgstr ""
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
43829 #, c-format
43830 msgid "Vincent Danjean"
43831 msgstr ""
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
43834 #, fuzzy, c-format
43835 msgid "Visibility: "
43836 msgstr "موجود "
43837
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
43839 #, c-format
43840 msgid "Vitor Fernandes"
43841 msgstr ""
43842
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43844 #, fuzzy, c-format
43845 msgid "Vol no."
43846 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
43847
43848 #. SCRIPT
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43850 #, fuzzy
43851 msgid "Volume"
43852 msgstr "صفحه اصلی"
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "Volume date"
43857 msgstr "نمایش مکمل"
43858
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43860 #, fuzzy, c-format
43861 msgid "Volume information"
43862 msgstr "موقعیت"
43863
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "Volume number"
43867 msgstr ":شماره کارت"
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43870 #, fuzzy, c-format
43871 msgid "Volume:"
43872 msgstr "صفحه اصلی"
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
43877 #, c-format
43878 msgid "WARNING:"
43879 msgstr ""
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
43882 #, c-format
43883 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
43884 msgstr ""
43885
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
43889 #, c-format
43890 msgid "Waiting"
43891 msgstr "در حال انتظار"
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
43894 #, fuzzy, c-format
43895 msgid "Waiting "
43896 msgstr "در حال انتظار "
43897
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
43899 #, fuzzy, c-format
43900 msgid "Waiting Date"
43901 msgstr "در حال انتظار"
43902
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
43904 #, c-format
43905 msgid "Ward van Wanrooij"
43906 msgstr ""
43907
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
43923 #, c-format
43924 msgid "Warning"
43925 msgstr ""
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
43928 #, fuzzy, c-format
43929 msgid "Warning at (%%): "
43930 msgstr "در حال انتظار"
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
43933 #, fuzzy, c-format
43934 msgid "Warning at (amount): "
43935 msgstr "مقدار جریمه "
43936
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
43938 #, c-format
43939 msgid "Warning regarding current user"
43940 msgstr ""
43941
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
43943 #, c-format
43944 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
43945 msgstr ""
43946
43947 #. %1$s:  encumbrance 
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
43949 #, c-format
43950 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
43951 msgstr ""
43952
43953 #. %1$s:  expenditure 
43954 #. %2$s:  IF (currency) 
43955 #. %3$s:  currency 
43956 #. %4$s:  END 
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43958 #, c-format
43959 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
43960 msgstr ""
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
43964 #, c-format
43965 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
43966 msgstr ""
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
43969 #, c-format
43970 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
43971 msgstr ""
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
43974 #, c-format
43975 msgid ""
43976 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
43977 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
43978 msgstr ""
43979
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
43981 #, c-format
43982 msgid ""
43983 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
43984 "created."
43985 msgstr ""
43986
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
43993 #, c-format
43994 msgid "Warning:"
43995 msgstr ""
43996
43997 #. SCRIPT
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43999 msgid "Warning: Duplicate organization"
44000 msgstr ""
44001
44002 #. SCRIPT
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44004 msgid "Warning: Duplicate patron"
44005 msgstr ""
44006
44007 #. SCRIPT
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44009 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44010 msgstr ""
44011
44012 #. For the first occurrence,
44013 #. %1$s:  message.upload_version 
44014 #. %2$s:  message.current_version 
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44017 #, c-format
44018 msgid ""
44019 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44020 "I'll try my best."
44021 msgstr ""
44022
44023 #. SCRIPT
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44025 #, fuzzy
44026 msgid ""
44027 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44028 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44029 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44030
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44032 #, c-format
44033 msgid ""
44034 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44035 "own risk."
44036 msgstr ""
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44039 #, c-format
44040 msgid ""
44041 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44042 "own risk."
44043 msgstr ""
44044
44045 #. %1$s:  message.badbarcode 
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44047 #, c-format
44048 msgid ""
44049 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44050 msgstr ""
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44053 #, c-format
44054 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44055 msgstr ""
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44058 #, c-format
44059 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44060 msgstr ""
44061
44062 #. SCRIPT
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44064 msgid ""
44065 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44066 msgstr ""
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44069 #, c-format
44070 msgid "Warning: no barcodes were found"
44071 msgstr ""
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44074 #, c-format
44075 msgid "Warnings"
44076 msgstr ""
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44079 #, c-format
44080 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44081 msgstr ""
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
44084 #, c-format
44085 msgid "Waylon Robertson"
44086 msgstr ""
44087
44088 #. SCRIPT
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44090 msgid "We"
44091 msgstr ""
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44094 #, c-format
44095 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44096 msgstr ""
44097
44098 #. %1$s:  dbversion 
44099 #. %2$s:  kohaversion 
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44101 #, c-format
44102 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44103 msgstr ""
44104
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44106 #, c-format
44107 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44108 msgstr ""
44109
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44111 #, c-format
44112 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44113 msgstr ""
44114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44116 #, c-format
44117 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44118 msgstr ""
44119
44120 #. A
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44122 #, fuzzy, c-format
44123 msgid "Web services"
44124 msgstr "عنوان مجموعه"
44125
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44127 #, fuzzy, c-format
44128 msgid "Website"
44129 msgstr "انتظار بوده"
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44133 #, fuzzy, c-format
44134 msgid "Website: "
44135 msgstr "انتظار بوده "
44136
44137 #. SCRIPT
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44139 msgid "Wed"
44140 msgstr ""
44141
44142 #. For the first occurrence,
44143 #. SCRIPT
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44148 #, fuzzy, c-format
44149 msgid "Wednesday"
44150 msgstr "چهار شنبه"
44151
44152 #. SCRIPT
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44154 #, fuzzy
44155 msgid "Wednesdays"
44156 msgstr "چهار شنبه"
44157
44158 #. For the first occurrence,
44159 #. SCRIPT
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44163 #, fuzzy, c-format
44164 msgid "Week"
44165 msgstr "هفته"
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44168 #, c-format
44169 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44170 msgstr ""
44171
44172 #. SCRIPT
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44174 msgid "Weekly holiday: %s"
44175 msgstr ""
44176
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44178 #, c-format
44179 msgid "Weight"
44180 msgstr ""
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44183 #, c-format
44184 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44185 msgstr ""
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44188 #, c-format
44189 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44190 msgstr ""
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44193 #, c-format
44194 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44195 msgstr ""
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44198 #, c-format
44199 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44200 msgstr ""
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44203 #, c-format
44204 msgid ""
44205 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44206 "find and use the price of the currently active currency. "
44207 msgstr ""
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
44212 #, fuzzy, c-format
44213 msgid "When more than"
44214 msgstr "s% ماه ها"
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44217 #, c-format
44218 msgid "When there is an irregular issue:"
44219 msgstr ""
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44222 #, c-format
44223 msgid ""
44224 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44225 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44226 msgstr ""
44227
44228 #. SCRIPT
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44230 #, fuzzy
44231 msgid "Why close an empty basket?"
44232 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
44233
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
44235 #, c-format
44236 msgid "Will Stokes"
44237 msgstr ""
44238
44239 #. SCRIPT
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44241 msgid "Winter"
44242 msgstr ""
44243
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44245 #, c-format
44246 msgid "With framework : "
44247 msgstr ""
44248
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44250 #, fuzzy, c-format
44251 msgid "With framework: "
44252 msgstr ":کلمه عبور جدید"
44253
44254 #. SCRIPT
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44256 #, fuzzy
44257 msgid "With selected searches: "
44258 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
44259
44260 #. INPUT type=submit name=submit
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44262 msgid "Withdraw"
44263 msgstr ""
44264
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44267 #, c-format
44268 msgid "Withdrawn"
44269 msgstr ""
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44272 #, c-format
44273 msgid "Withdrawn on:"
44274 msgstr ""
44275
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "Withdrawn status"
44279 msgstr "موقعیت"
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44282 #, c-format
44283 msgid "Withdrawn?:"
44284 msgstr ""
44285
44286 #. SCRIPT
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44288 msgid "Wk"
44289 msgstr ""
44290
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44292 #, c-format
44293 msgid "Wolfgang Heymans"
44294 msgstr ""
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44297 #, c-format
44298 msgid "Women"
44299 msgstr ""
44300
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44304 #, c-format
44305 msgid "Word"
44306 msgstr ""
44307
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44309 #, c-format
44310 msgid "Working day"
44311 msgstr ""
44312
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44314 #, c-format
44315 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44316 msgstr ""
44317
44318 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44320 msgid "Write off"
44321 msgstr ""
44322
44323 #. INPUT type=submit name=woall
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44325 msgid "Write off all"
44326 msgstr ""
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44329 #, c-format
44330 msgid "Write off an individual fine"
44331 msgstr ""
44332
44333 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44335 msgid "Write off this charge"
44336 msgstr ""
44337
44338 #. SCRIPT
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44340 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44341 msgstr ""
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44346 #, c-format
44347 msgid "X "
44348 msgstr ""
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44351 #, c-format
44352 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44353 msgstr ""
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44356 #, fuzzy, c-format
44357 msgid "XML configuration file"
44358 msgstr "به رف اضافه کنید"
44359
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44361 #, c-format
44362 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44363 msgstr ""
44364
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
44366 #, c-format
44367 msgid "Xercode, Spain"
44368 msgstr ""
44369
44370 #. INPUT type=submit
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44372 msgid "YES"
44373 msgstr ""
44374
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
44376 #, c-format
44377 msgid "YUI"
44378 msgstr ""
44379
44380 #. For the first occurrence,
44381 #. SCRIPT
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44390 #, fuzzy, c-format
44391 msgid "Year"
44392 msgstr "سال"
44393
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44396 #, fuzzy, c-format
44397 msgid "Year: "
44398 msgstr "سال "
44399
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44401 #, c-format
44402 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44403 msgstr ""
44404
44405 #. SCRIPT
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44407 msgid "Yearly holiday: %s"
44408 msgstr ""
44409
44410 #. For the first occurrence,
44411 #. SCRIPT
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
44430 #, c-format
44431 msgid "Yes"
44432 msgstr "بلی"
44433
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44437 #, c-format
44438 msgid "Yes "
44439 msgstr ""
44440
44441 #. INPUT type=submit
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44443 msgid "Yes, I confirm"
44444 msgstr ""
44445
44446 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44448 #, fuzzy
44449 msgid "Yes, Print slip"
44450 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
44451
44452 #. INPUT type=submit
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44454 #, fuzzy
44455 msgid "Yes, cancel"
44456 msgstr "سفارش"
44457
44458 #. INPUT type=submit
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44460 #, fuzzy
44461 msgid "Yes, check out (Y)"
44462 msgstr "(امانت برده شده)"
44463
44464 #. INPUT type=submit
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
44466 msgid "Yes, close (Y)"
44467 msgstr ""
44468
44469 #. INPUT type=submit
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44479 msgid "Yes, delete"
44480 msgstr ""
44481
44482 #. INPUT type=submit
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44484 msgid "Yes, delete (Y)"
44485 msgstr ""
44486
44487 #. INPUT type=submit
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44489 msgid "Yes, delete this framework!"
44490 msgstr ""
44491
44492 #. INPUT type=submit
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
44495 #, fuzzy
44496 msgid "Yes, delete this subfield"
44497 msgstr "این رف را خذف نماید"
44498
44499 #. INPUT type=submit
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44501 #, fuzzy
44502 msgid "Yes, delete this tag"
44503 msgstr "این رف را خذف نماید"
44504
44505 #. INPUT type=submit
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44507 #, fuzzy
44508 msgid "Yes, renew (Y)"
44509 msgstr "(امانت برده شده)"
44510
44511 #. INPUT type=submit
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44513 #, fuzzy
44514 msgid "Yes: Edit existing authority"
44515 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
44516
44517 #. INPUT type=submit
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44519 msgid "Yes: Edit existing items"
44520 msgstr ""
44521
44522 #. INPUT type=submit
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44524 msgid "Yes: View existing items"
44525 msgstr ""
44526
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44528 #, c-format
44529 msgid "YesNo"
44530 msgstr ""
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
44533 #, c-format
44534 msgid "Yohann Dufour"
44535 msgstr ""
44536
44537 #. SCRIPT
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44539 msgid "You already have a list with that name!"
44540 msgstr ""
44541
44542 #. SCRIPT
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44544 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44545 msgstr ""
44546
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44548 #, c-format
44549 msgid "You are about to install Koha."
44550 msgstr ""
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44553 #, c-format
44554 msgid ""
44555 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44556 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44557 "using this account."
44558 msgstr ""
44559
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44561 #, fuzzy, c-format
44562 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44563 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44564
44565 #. A
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44567 #, fuzzy
44568 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44569 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44572 #, c-format
44573 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44574 msgstr ""
44575
44576 #. A
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44578 #, fuzzy
44579 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44580 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44581
44582 #. A
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44584 #, fuzzy
44585 msgid "You are not authorized to set permissions"
44586 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44587
44588 #. SCRIPT
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44590 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44591 msgstr ""
44592
44593 #. SCRIPT
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44595 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44596 msgstr ""
44597
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44599 #, c-format
44600 msgid "You are only viewing one item. "
44601 msgstr ""
44602
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44604 #, c-format
44605 msgid ""
44606 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44607 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44608 msgstr ""
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44611 #, c-format
44612 msgid ""
44613 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44614 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44615 msgstr ""
44616
44617 #. I
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44619 msgid ""
44620 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44621 "saved and sent as a single message."
44622 msgstr ""
44623
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
44625 #, c-format
44626 msgid ""
44627 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44628 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44629 "order will not be deleted)."
44630 msgstr ""
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
44633 #, c-format
44634 msgid ""
44635 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44636 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44637 msgstr ""
44638
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44640 #, c-format
44641 msgid ""
44642 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44643 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44644 "be an exception."
44645 msgstr ""
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44648 #, c-format
44649 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44650 msgstr ""
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44653 #, c-format
44654 msgid ""
44655 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44656 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44657 "or category."
44658 msgstr ""
44659
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44661 #, c-format
44662 msgid ""
44663 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44664 "information."
44665 msgstr ""
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44668 #, c-format
44669 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44670 msgstr ""
44671
44672 #. SCRIPT
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44674 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44675 msgstr ""
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44678 #, c-format
44679 msgid "You can't create any orders unless you first "
44680 msgstr ""
44681
44682 #. SCRIPT
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44684 msgid "You can't receive any more items"
44685 msgstr ""
44686
44687 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44689 #, c-format
44690 msgid "You cannot transfer items of %s "
44691 msgstr ""
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44694 #, fuzzy, c-format
44695 msgid "You did not specify any search criteria."
44696 msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید"
44697
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44699 #, fuzzy, c-format
44700 msgid "You didn't select any external target."
44701 msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید"
44702
44703 #. SCRIPT
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44705 msgid ""
44706 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44707 "on this computer."
44708 msgstr ""
44709
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44711 #, fuzzy, c-format
44712 msgid "You do not have permission to access this page. "
44713 msgstr ""
44714 " .معذرت میخواهیم، سیستم فکر میکند شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید "
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44717 #, c-format
44718 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44719 msgstr ""
44720
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44722 #, c-format
44723 msgid ""
44724 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44725 "set to receive overdue notices."
44726 msgstr ""
44727
44728 #. %1$s:  total 
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44730 #, c-format
44731 msgid ""
44732 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44733 "using Koha"
44734 msgstr ""
44735
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
44737 #, c-format
44738 msgid ""
44739 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44740 "process..."
44741 msgstr ""
44742
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44744 #, c-format
44745 msgid ""
44746 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44747 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44748 msgstr ""
44749
44750 #. SCRIPT
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44752 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44753 msgstr ""
44754
44755 #. SCRIPT
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44757 msgid ""
44758 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44759 "the catalog"
44760 msgstr ""
44761
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44763 #, c-format
44764 msgid ""
44765 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44766 msgstr ""
44767
44768 #. SCRIPT
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44770 msgid "You have made changes to system preferences."
44771 msgstr ""
44772
44773 #. SCRIPT
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44775 msgid ""
44776 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44777 "cancel modifications."
44778 msgstr ""
44779
44780 #. SCRIPT
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44782 msgid ""
44783 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44784 "barcodes to your entire catalog."
44785 msgstr ""
44786
44787 #. SCRIPT
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44789 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44790 msgstr ""
44791
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44793 #, c-format
44794 msgid ""
44795 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
44796 "is not set to "
44797 msgstr ""
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44800 #, c-format
44801 msgid ""
44802 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
44803 "your configuration file. "
44804 msgstr ""
44805
44806 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44808 #, c-format
44809 msgid ""
44810 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
44811 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
44812 "configuration file. "
44813 msgstr ""
44814
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
44816 #, c-format
44817 msgid ""
44818 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
44819 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
44820 "date "
44821 msgstr ""
44822
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
44824 #, c-format
44825 msgid ""
44826 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
44827 "by pipes."
44828 msgstr ""
44829
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
44831 #, c-format
44832 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
44833 msgstr ""
44834
44835 #. SCRIPT
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44837 msgid ""
44838 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
44839 "that have not been uploaded."
44840 msgstr ""
44841
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44843 #, c-format
44844 msgid "You must "
44845 msgstr ""
44846
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
44848 #, c-format
44849 msgid "You must be online to use these options."
44850 msgstr ""
44851
44852 #. SCRIPT
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44854 #, fuzzy
44855 msgid "You must choose a first publication date"
44856 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
44857
44858 #. SCRIPT
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44860 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
44861 msgstr ""
44862
44863 #. SCRIPT
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44865 #, fuzzy
44866 msgid "You must choose or create a biblio"
44867 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
44868
44869 #. SCRIPT
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
44871 #, fuzzy
44872 msgid "You must enter a date!"
44873 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44874
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
44876 #, fuzzy, c-format
44877 msgid "You must enter a term to search on "
44878 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید "
44879
44880 #. SCRIPT
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44882 #, fuzzy
44883 msgid "You must give your new patron list a name!"
44884 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44885
44886 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44888 #, c-format
44889 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
44890 msgstr ""
44891
44892 #. SCRIPT
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44894 #, fuzzy
44895 msgid "You must select a fund"
44896 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44897
44898 #. SCRIPT
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
44900 #, fuzzy
44901 msgid "You must select at least two invoices to merge."
44902 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44903
44904 #. For the first occurrence,
44905 #. SCRIPT
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
44908 #, fuzzy
44909 msgid "You must select checkout(s) to export"
44910 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44911
44912 #. SCRIPT
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
44914 #, fuzzy
44915 msgid "You must select one or more patrons to remove"
44916 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44917
44918 #. SCRIPT
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
44920 #, fuzzy
44921 msgid "You must select one or more reports to delete"
44922 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44923
44924 #. SCRIPT
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44926 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
44927 msgstr ""
44928
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
44930 #, c-format
44931 msgid ""
44932 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
44933 "preference in order to use it."
44934 msgstr ""
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
44937 #, c-format
44938 msgid ""
44939 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
44940 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
44941 msgstr ""
44942
44943 #. SCRIPT
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44945 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
44946 msgstr ""
44947
44948 #. SCRIPT
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44950 msgid "You need to save the page before printing"
44951 msgstr ""
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
44954 #, c-format
44955 msgid ""
44956 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
44957 "preference."
44958 msgstr ""
44959
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
44962 #, fuzzy, c-format
44963 msgid "You searched for "
44964 msgstr "جستجو درباره "
44965
44966 #. For the first occurrence,
44967 #. %1$s:  IF ( title ) 
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
44970 #, fuzzy, c-format
44971 msgid "You searched for: %s"
44972 msgstr "جستجو درباره "
44973
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
44976 #, fuzzy, c-format
44977 msgid "You searched on "
44978 msgstr "جستجوی پیشرفته "
44979
44980 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
44982 #, c-format
44983 msgid ""
44984 "You selected a record from an external source that matches an existing "
44985 "record in your catalog: %s"
44986 msgstr ""
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
44989 #, c-format
44990 msgid "You should "
44991 msgstr ""
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
44994 #, c-format
44995 msgid ""
44996 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
44997 msgstr ""
44998
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45000 #, c-format
45001 msgid ""
45002 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45003 "the phone templates."
45004 msgstr ""
45005
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
45007 #, c-format
45008 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45009 msgstr ""
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45012 #, c-format
45013 msgid ""
45014 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45015 "idea, and you are likely to encounter problems."
45016 msgstr ""
45017
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
45019 #, c-format
45020 msgid ""
45021 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45022 "Perl (at least Version 5.10)."
45023 msgstr ""
45024
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45026 #, c-format
45027 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45028 msgstr ""
45029
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45031 #, fuzzy, c-format
45032 msgid "Your authority search history is empty."
45033 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
45034
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45036 #, fuzzy, c-format
45037 msgid "Your cart"
45038 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45041 #, fuzzy, c-format
45042 msgid "Your cart "
45043 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید "
45044
45045 #. SCRIPT
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45047 #, fuzzy
45048 msgid "Your cart is currently empty"
45049 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45052 #, c-format
45053 msgid "Your cart is empty."
45054 msgstr ""
45055
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45057 #, c-format
45058 msgid "Your catalog search history is empty."
45059 msgstr ""
45060
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45063 #, c-format
45064 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45065 msgstr ""
45066
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45069 #, c-format
45070 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45071 msgstr ""
45072
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45074 #, c-format
45075 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45076 msgstr ""
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45080 #, c-format
45081 msgid "Your download should begin automatically."
45082 msgstr ""
45083
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45085 #, c-format
45086 msgid "Your file was processed."
45087 msgstr ""
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45090 #, c-format
45091 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45092 msgstr ""
45093
45094 #. %1$s:  shelfname 
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45096 #, fuzzy, c-format
45097 msgid "Your list: %s "
45098 msgstr "نشر نشده "
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45102 #, fuzzy, c-format
45103 msgid "Your lists"
45104 msgstr "نشر نشده"
45105
45106 #. For the first occurrence,
45107 #. SCRIPT
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45110 #, fuzzy
45111 msgid "Your lists:"
45112 msgstr "نشر نشده"
45113
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45115 #, fuzzy, c-format
45116 msgid "Your message: "
45117 msgstr "نشر نشده "
45118
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45120 #, fuzzy, c-format
45121 msgid "Your notification has been sent."
45122 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
45123
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45125 #, fuzzy, c-format
45126 msgid "Your patron lists"
45127 msgstr "نشر نشده"
45128
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
45130 #, fuzzy, c-format
45131 msgid "Your report has been saved"
45132 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
45133
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
45135 #, c-format
45136 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45137 msgstr ""
45138
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45140 #, fuzzy, c-format
45141 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45142 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
45143
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45145 #, fuzzy, c-format
45146 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45147 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
45148
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45150 #, fuzzy, c-format
45151 msgid "Your search returned no results."
45152 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45155 #, fuzzy, c-format
45156 msgid "Z39.50 Authority search points"
45157 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
45158
45159 #. INPUT type=button
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45161 #, fuzzy
45162 msgid "Z39.50 Search"
45163 msgstr "جستجو"
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45166 #, fuzzy, c-format
45167 msgid "Z39.50 search"
45168 msgstr "جستجو"
45169
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45173 #, fuzzy, c-format
45174 msgid "Z39.50/SRU search"
45175 msgstr "جستجو"
45176
45177 #. %1$s:  msg_add 
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45179 #, fuzzy, c-format
45180 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45181 msgstr "(s%) s% s% "
45182
45183 #. %1$s:  msg_add 
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45187 msgstr "(s%) s% s% "
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45190 #, fuzzy, c-format
45191 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45192 msgstr "جستجو"
45193
45194 #. %1$s:  msg_add 
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45198 msgstr "(s%) s% s% "
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "Z39.50/SRU servers"
45205 msgstr "جستجو"
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45208 #, c-format
45209 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45210 msgstr ""
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "ZIP file"
45215 msgstr "عنوان"
45216
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45218 #, c-format
45219 msgid "Zach Sim"
45220 msgstr ""
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45223 #, c-format
45224 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45225 msgstr ""
45226
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45228 #, c-format
45229 msgid "Zebra version: "
45230 msgstr ""
45231
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
45233 #, c-format
45234 msgid "Zeno Tajoli"
45235 msgstr ""
45236
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45239 #, c-format
45240 msgid "Zip code"
45241 msgstr ""
45242
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45246 #, c-format
45247 msgid "Zip/Postal code"
45248 msgstr ""
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45254 #, c-format
45255 msgid "Zip/Postal code: "
45256 msgstr ""
45257
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45259 #, fuzzy, c-format
45260 msgid "Zip/postal code"
45261 msgstr "(s%) s% s%"
45262
45263 #. For the first occurrence,
45264 #. SCRIPT
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45268 #, fuzzy, c-format
45269 msgid "[ New list ]"
45270 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
45271
45272 #. SPAN
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45274 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45275 msgstr ""
45276
45277 #. INPUT type=text name=time
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45279 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45280 msgstr ""
45281
45282 #. INPUT type=text name=time2
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45284 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45285 msgstr ""
45286
45287 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45289 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45290 msgstr ""
45291
45292 #. INPUT type=button
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45294 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45295 msgstr ""
45296
45297 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45300 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45301 msgstr ""
45302
45303 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45306 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45307 msgstr ""
45308
45309 #. INPUT type=text name=firstname
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45311 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45312 msgstr ""
45313
45314 #. INPUT type=text name=initials
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45316 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45317 msgstr ""
45318
45319 #. INPUT type=text name=othernames
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45321 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45322 msgstr ""
45323
45324 #. IMG
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45327 msgid ""
45328 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45329 msgstr ""
45330
45331 #. A
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45333 #, fuzzy
45334 msgid ""
45335 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45336 "before deleting this record."
45337 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
45338
45339 #. IMG
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
45343 #, fuzzy
45344 msgid "[% direction %] sort"
45345 msgstr "شرح"
45346
45347 #. INPUT type=text name=discount
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45349 msgid "[% discount | format ("
45350 msgstr ""
45351
45352 #. IMG
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45355 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45356 msgstr ""
45357
45358 #. A
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45361 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45362 msgstr ""
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45365 #, c-format
45366 msgid ""
45367 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45368 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45369 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45370 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45371 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45372 msgstr ""
45373
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45375 #, c-format
45376 msgid ""
45377 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45378 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45379 "%%] "
45380 msgstr ""
45381
45382 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45384 #, c-format
45385 msgid ""
45386 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45387 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45388 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45389 msgstr ""
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45392 #, c-format
45393 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45394 msgstr ""
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45397 #, c-format
45398 msgid ""
45399 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45400 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45401 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45402 msgstr ""
45403
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45405 #, c-format
45406 msgid ""
45407 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45408 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45409 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45410 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45411 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45412 msgstr ""
45413
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45415 #, c-format
45416 msgid ""
45417 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45418 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45419 msgstr ""
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45422 #, c-format
45423 msgid ""
45424 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45425 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45426 msgstr ""
45427
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45429 #, c-format
45430 msgid ""
45431 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45432 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45433 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45434 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45435 msgstr ""
45436
45437 #. %1$s:  IF borrower 
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45439 #, c-format
45440 msgid ""
45441 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45442 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45443 msgstr ""
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "[Clear all]"
45449 msgstr "همه را تصفیه کنید"
45450
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45455 #, fuzzy, c-format
45456 msgid "[Delete]"
45457 msgstr "انتخاب"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45460 #, fuzzy, c-format
45461 msgid "[Edit Item]"
45462 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45466 #, fuzzy, c-format
45467 msgid "[Fewer options]"
45468 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
45469
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45471 #, fuzzy, c-format
45472 msgid "[Main page]"
45473 msgstr ":ادرس پوستی"
45474
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45477 #, fuzzy, c-format
45478 msgid "[More options]"
45479 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
45480
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45483 #, fuzzy, c-format
45484 msgid "[New search]"
45485 msgstr "جستجو"
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45488 #, c-format
45489 msgid "[Overridden] "
45490 msgstr ""
45491
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45493 #, fuzzy, c-format
45494 msgid "[Previous page]"
45495 msgstr "التسجيلات"
45496
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45499 #, fuzzy, c-format
45500 msgid "[Select all]"
45501 msgstr "انتخاب"
45502
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45504 #, fuzzy, c-format
45505 msgid "[clear]"
45506 msgstr "همه را تصفیه کنید"
45507
45508 #. %1$s:  END 
45509 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
45510 #. %3$s:  END 
45511 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
45512 #. %5$s:  END 
45513 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
45514 #. %7$s:  END 
45515 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
45516 #. %9$s:  END 
45517 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
45518 #. %11$s:  END 
45519 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
45520 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
45521 #. %14$s:  END 
45522 #. %15$s:  other_items_loo.count 
45523 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45525 #, fuzzy, c-format
45526 msgid ""
45527 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45528 "%s%s%s (%s) %s "
45529 msgstr "(s%) s% s% "
45530
45531 #. %1$s:  END 
45532 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
45533 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
45534 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
45535 #. %5$s:  END 
45536 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
45537 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45539 #, fuzzy, c-format
45540 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45541 msgstr "(s%) s% s% "
45542
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45544 #, c-format
45545 msgid "_ matches only a single character"
45546 msgstr ""
45547
45548 #. For the first occurrence,
45549 #. SCRIPT
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45552 msgid "a an the"
45553 msgstr ""
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45556 #, fuzzy, c-format
45557 msgid "account has expired"
45558 msgstr "حساب من"
45559
45560 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45562 #, fuzzy, c-format
45563 msgid "account, %s please "
45564 msgstr "حساب من "
45565
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45567 #, c-format
45568 msgid "active"
45569 msgstr ""
45570
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
45573 #, fuzzy, c-format
45574 msgid "add a library"
45575 msgstr "شعبه برداشت"
45576
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
45579 #, fuzzy, c-format
45580 msgid "add a patron category"
45581 msgstr ":کاتالوگ"
45582
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45584 #, c-format
45585 msgid "added successfully"
45586 msgstr ""
45587
45588 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45590 #, c-format
45591 msgid "after %s days."
45592 msgstr ""
45593
45594 #. %1$s:  END 
45595 #. %2$s:  IF ( error ) 
45596 #. %3$s:  ELSE 
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45598 #, fuzzy, c-format
45599 msgid "again. %s %s%s "
45600 msgstr "(s%) s% s% "
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45605 #, fuzzy, c-format
45606 msgid "all"
45607 msgstr "موجود"
45608
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45610 #, c-format
45611 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45612 msgstr ""
45613
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45615 #, c-format
45616 msgid "all frameworks"
45617 msgstr ""
45618
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45620 #, c-format
45621 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45622 msgstr ""
45623
45624 #. SCRIPT
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45626 msgid "already exists in database"
45627 msgstr ""
45628
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45631 #, c-format
45632 msgid "already has a hold"
45633 msgstr ""
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45636 #, fuzzy, c-format
45637 msgid "analytics."
45638 msgstr "جستجو کاتالوگ"
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45641 #, fuzzy, c-format
45642 msgid "and"
45643 msgstr "کدام"
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45647 #, c-format
45648 msgid "and "
45649 msgstr ""
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45652 #, c-format
45653 msgid "and has been returned."
45654 msgstr ""
45655
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45657 #, c-format
45658 msgid "and is issued every "
45659 msgstr ""
45660
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45662 #, c-format
45663 msgid "and mark one currency as active."
45664 msgstr ""
45665
45666 #. For the first occurrence,
45667 #. %1$s:  batch_id 
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
45670 #, c-format
45671 msgid "and removed from batch %s. "
45672 msgstr ""
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
45675 #, c-format
45676 msgid "and the "
45677 msgstr ""
45678
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
45680 #, c-format
45681 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
45682 msgstr ""
45683
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
45685 #, c-format
45686 msgid "anyone else to add entries."
45687 msgstr ""
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
45690 #, c-format
45691 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
45692 msgstr ""
45693
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
45695 #, c-format
45696 msgid "anyone to remove other contributed entries."
45697 msgstr ""
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
45701 #, c-format
45702 msgid "approved"
45703 msgstr ""
45704
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45706 #, c-format
45707 msgid "are licensed under the "
45708 msgstr ""
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
45711 #, fuzzy, c-format
45712 msgid "as "
45713 msgstr "s%; "
45714
45715 #. SCRIPT
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45717 #, fuzzy
45718 msgid "at %s"
45719 msgstr "(s%) s% s% "
45720
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45722 #, c-format
45723 msgid "at : "
45724 msgstr ""
45725
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
45727 #, fuzzy, c-format
45728 msgid "at current library "
45729 msgstr "هر بخش "
45730
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
45732 #, c-format
45733 msgid "at least 1 item type defined"
45734 msgstr ""
45735
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
45737 #, c-format
45738 msgid "at least 1 item type must be defined"
45739 msgstr ""
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45742 #, c-format
45743 msgid "at least 1 library defined"
45744 msgstr ""
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
45747 #, c-format
45748 msgid "at least 1 library must be defined"
45749 msgstr ""
45750
45751 #. %1$s:  END 
45752 #. %2$s:  END 
45753 #. %3$s:  ELSE 
45754 #. %4$s:  END 
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
45756 #, fuzzy, c-format
45757 msgid ""
45758 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
45759 "the template. %s "
45760 msgstr "قابل تجدید نیست "
45761
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
45763 #, fuzzy, c-format
45764 msgid "attribute value "
45765 msgstr "اسم خانواده گی "
45766
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
45768 #, fuzzy, c-format
45769 msgid "available"
45770 msgstr "موجود"
45771
45772 #. A
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
45774 msgid "basket"
45775 msgstr ""
45776
45777 #. For the first occurrence,
45778 #. %1$s:  basket.basketname 
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
45781 #, fuzzy, c-format
45782 msgid "basket: %s"
45783 msgstr ":جنس"
45784
45785 #. A
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
45788 #, fuzzy
45789 msgid "basketgroup"
45790 msgstr "اسم خانواده گی"
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
45793 #, c-format
45794 msgid "batch_anonymise.pl"
45795 msgstr ""
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45798 #, c-format
45799 msgid "be installed before you may continue."
45800 msgstr ""
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
45803 #, c-format
45804 msgid "be less than 500KB. "
45805 msgstr ""
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
45808 #, c-format
45809 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
45810 msgstr ""
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
45814 #, c-format
45815 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
45816 msgstr ""
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
45819 #, c-format
45820 msgid "be mapped to the same tag,"
45821 msgstr ""
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45824 #, c-format
45825 msgid ""
45826 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
45827 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
45828 msgstr ""
45829
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
45831 #, c-format
45832 msgid "because fine balance is "
45833 msgstr ""
45834
45835 #. SCRIPT
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45837 #, fuzzy
45838 msgid "begins with "
45839 msgstr "شروع شود با"
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
45842 #, c-format
45843 msgid "below"
45844 msgstr ""
45845
45846 #. INPUT type=text name=cardnumber
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
45848 msgid ""
45849 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
45850 msgstr ""
45851
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
45853 #, c-format
45854 msgid "biblio and biblionumber"
45855 msgstr ""
45856
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
45858 #, c-format
45859 msgid "biblioitems.itemtype defined"
45860 msgstr ""
45861
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
45863 #, c-format
45864 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
45865 msgstr ""
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
45869 #, fuzzy, c-format
45870 msgid "by"
45871 msgstr "s% توسط"
45872
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
45875 #, fuzzy, c-format
45876 msgid "by "
45877 msgstr "s% توسط "
45878
45879 #. For the first occurrence,
45880 #. %1$s:  reserveloo.author 
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
45884 #, fuzzy, c-format
45885 msgid "by %s"
45886 msgstr "(s%) s% s%"
45887
45888 #. For the first occurrence,
45889 #. %1$s:  biblio.author 
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
45892 #, fuzzy, c-format
45893 msgid "by %s "
45894 msgstr "(s%) s% s% "
45895
45896 #. %1$s:  XISBN.author 
45897 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
45898 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
45899 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
45900 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
45901 #. %6$s:  XISBN.place 
45902 #. %7$s:  END 
45903 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
45904 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
45905 #. %10$s:  END 
45906 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
45907 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
45908 #. %13$s:  END 
45909 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
45910 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
45911 #. %16$s:  END 
45912 #. %17$s:  END 
45913 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
45914 #. %19$s:  END 
45915 #. %20$s:  XISBN.pages 
45916 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
45917 #. %22$s:  XISBN.illus 
45918 #. %23$s:  END 
45919 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
45920 #. %25$s:  END 
45921 #. %26$s:  XISBN.size 
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
45923 #, fuzzy, c-format
45924 msgid ""
45925 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
45926 "%s "
45927 msgstr "(s%) s% s% "
45928
45929 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
45931 #, fuzzy, c-format
45932 msgid "by %s: "
45933 msgstr "(s%) s% s% "
45934
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45936 #, c-format
45937 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
45938 msgstr ""
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
45941 #, c-format
45942 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
45943 msgstr ""
45944
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
45946 #, c-format
45947 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
45948 msgstr ""
45949
45950 #. SCRIPT
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45952 msgid "by _AUTHOR_"
45953 msgstr ""
45954
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
45956 #, fuzzy, c-format
45957 msgid "by item types"
45958 msgstr "كل أنواع الأوعية"
45959
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
45961 #, fuzzy, c-format
45962 msgid "by libraries"
45963 msgstr "كل الفروع"
45964
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
45966 #, fuzzy, c-format
45967 msgid "by months"
45968 msgstr "3 ماه"
45969
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
45971 #, c-format
45972 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
45973 msgstr ""
45974
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
45978 #, fuzzy, c-format
45979 msgid "characters"
45980 msgstr "2 ربع"
45981
45982 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
45984 msgid "check to delete this field"
45985 msgstr ""
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
45990 #, c-format
45991 msgid "choose"
45992 msgstr ""
45993
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
45995 #, c-format
45996 msgid "click here to login"
45997 msgstr ""
45998
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46000 #, fuzzy, c-format
46001 msgid "click to log out"
46002 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46005 #, fuzzy, c-format
46006 msgid "closed"
46007 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
46008
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46010 #, fuzzy, c-format
46011 msgid "code and "
46012 msgstr "بارکود "
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
46015 #, fuzzy, c-format
46016 msgid "collection"
46017 msgstr ":مجموعه"
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46020 #, c-format
46021 msgid "configuration file."
46022 msgstr ""
46023
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46025 #, c-format
46026 msgid "considered late"
46027 msgstr ""
46028
46029 #. SCRIPT
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46031 #, fuzzy
46032 msgid "containing "
46033 msgstr "شامل میباشد"
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46049 #, c-format
46050 msgid "contains"
46051 msgstr "شامل میباشد"
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46054 #, c-format
46055 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46056 msgstr ""
46057
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46059 #, c-format
46060 msgid "create a patron"
46061 msgstr ""
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46065 #, c-format
46066 msgid "create an item record when receiving this serial"
46067 msgstr ""
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46070 #, fuzzy, c-format
46071 msgid "create one or more authorized values"
46072 msgstr "تاریخچه خوانش من"
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46075 #, c-format
46076 msgid "csv"
46077 msgstr ""
46078
46079 #. SPAN
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46082 msgid ""
46083 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46084 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46085 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46086 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46087 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46088 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46089 "series %]&rft.genre="
46090 msgstr ""
46091
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46093 #, fuzzy, c-format
46094 msgid "currently available items."
46095 msgstr ".نسخه موجود نیست"
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46098 #, c-format
46099 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46100 msgstr ""
46101
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46103 #, c-format
46104 msgid "database host : "
46105 msgstr ""
46106
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46108 #, fuzzy, c-format
46109 msgid "database name : "
46110 msgstr "اسم خانواده گی "
46111
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46113 #, c-format
46114 msgid "database port : "
46115 msgstr ""
46116
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46118 #, fuzzy, c-format
46119 msgid "database type : "
46120 msgstr ":نوع جز "
46121
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46123 #, c-format
46124 msgid "database user : "
46125 msgstr ""
46126
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46128 #, c-format
46129 msgid "day(s) "
46130 msgstr ""
46131
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46133 #, c-format
46134 msgid "days "
46135 msgstr ""
46136
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46138 #, c-format
46139 msgid "days ago"
46140 msgstr ""
46141
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46143 #, c-format
46144 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46145 msgstr ""
46146
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46148 #, c-format
46149 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46150 msgstr ""
46151
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46153 #, c-format
46154 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46155 msgstr ""
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46158 #, c-format
46159 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46160 msgstr ""
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46163 #, c-format
46164 msgid "define a budget"
46165 msgstr ""
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46168 #, c-format
46169 msgid "define a budget and a fund"
46170 msgstr ""
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
46173 #, c-format
46174 msgid "define a notice"
46175 msgstr ""
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "del"
46180 msgstr ":جزءییات"
46181
46182 #. A
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
46184 #, fuzzy
46185 msgid "detail of the subscription"
46186 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
46187
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46189 #, c-format
46190 msgid "detected."
46191 msgstr ""
46192
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46194 #, c-format
46195 msgid "digits"
46196 msgstr ""
46197
46198 #. A
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46200 #, fuzzy
46201 msgid "display detail for this librarian."
46202 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
46203
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
46205 #, c-format
46206 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46207 msgstr ""
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
46210 #, c-format
46211 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46212 msgstr ""
46213
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46215 #, c-format
46216 msgid "doesn't exist"
46217 msgstr ""
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46220 #, c-format
46221 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46222 msgstr ""
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46225 #, c-format
46226 msgid "doesn't match"
46227 msgstr ""
46228
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46231 #, fuzzy, c-format
46232 msgid "doesn't match any existing record."
46233 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46246 #, fuzzy, c-format
46247 msgid "dom"
46248 msgstr "نمایش نورمال"
46249
46250 #. INPUT type=reset
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46252 msgid "déselectionner tout"
46253 msgstr ""
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
46257 #, c-format
46258 msgid "ecost tax exc."
46259 msgstr ""
46260
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
46263 #, c-format
46264 msgid "ecost tax inc."
46265 msgstr ""
46266
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46268 #, fuzzy, c-format
46269 msgid "edit"
46270 msgstr "کردت"
46271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46273 #, fuzzy, c-format
46274 msgid "edit "
46275 msgstr "کردت "
46276
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46278 #, fuzzy, c-format
46279 msgid "email"
46280 msgstr ":نامه الکترونیکی"
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46289 #, c-format
46290 msgid "email the Koha administrator"
46291 msgstr ""
46292
46293 #. META http-equiv=Content-Language
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46295 msgid "en-us"
46296 msgstr ""
46297
46298 #. %1$s:  END 
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
46300 #, fuzzy, c-format
46301 msgid "entries. %s "
46302 msgstr "عنوان مجموعه "
46303
46304 #. %1$s:  ELSE 
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
46306 #, fuzzy, c-format
46307 msgid "entry. %s "
46308 msgstr "عنوان مجموعه "
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46311 #, fuzzy, c-format
46312 msgid "epost: "
46313 msgstr "(s%) s% s% "
46314
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46316 #, c-format
46317 msgid "epost_sjekk: "
46318 msgstr ""
46319
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
46321 #, c-format
46322 msgid ""
46323 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46324 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46325 msgstr ""
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46328 #, c-format
46329 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46330 msgstr ""
46331
46332 #. INPUT type=text name=cardnumber
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46334 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46335 msgstr ""
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46338 #, fuzzy, c-format
46339 msgid "exists"
46340 msgstr "نشر نشده"
46341
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46343 #, c-format
46344 msgid "exists."
46345 msgstr ""
46346
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid "expired"
46350 msgstr ":ختم میشود"
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "failed to be added"
46355 msgstr "تاریخ"
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46358 #, fuzzy, c-format
46359 msgid "failed to be updated"
46360 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46363 #, c-format
46364 msgid "famfamfam.com"
46365 msgstr ""
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46368 #, fuzzy, c-format
46369 msgid "fdato: "
46370 msgstr ":کاتالوگ "
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46373 #, fuzzy, c-format
46374 msgid "feide: "
46375 msgstr ":اسم "
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46378 #, fuzzy, c-format
46379 msgid "field "
46380 msgstr "نمایش مارک "
46381
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46383 #, fuzzy, c-format
46384 msgid "field(s) "
46385 msgstr "اسم خانواده گی"
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46388 #, c-format
46389 msgid "fnr_hash: "
46390 msgstr ""
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46393 #, c-format
46394 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46395 msgstr ""
46396
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46398 #, fuzzy, c-format
46399 msgid "for "
46400 msgstr "نشریه ها "
46401
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46403 #, c-format
46404 msgid "framework values"
46405 msgstr ""
46406
46407 #. SCRIPT
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46409 #, fuzzy
46410 msgid "from"
46411 msgstr ":برای"
46412
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
46415 #, c-format
46416 msgid "from "
46417 msgstr ""
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46420 #, c-format
46421 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46422 msgstr ""
46423
46424 #. A
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
46426 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46427 msgstr ""
46428
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46430 #, fuzzy, c-format
46431 msgid "gone no address"
46432 msgstr ":ادرس دایمی"
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46435 #, c-format
46436 msgid "group by"
46437 msgstr ""
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46441 #, c-format
46442 msgid "group by "
46443 msgstr ""
46444
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46453 #, c-format
46454 msgid "grs1"
46455 msgstr ""
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46458 #, c-format
46459 msgid "gyldig_til: "
46460 msgstr ""
46461
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46463 #, c-format
46464 msgid "has "
46465 msgstr ""
46466
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46468 #, c-format
46469 msgid "has all required privileges on database "
46470 msgstr ""
46471
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46473 #, c-format
46474 msgid "has already been added."
46475 msgstr ""
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46478 #, fuzzy, c-format
46479 msgid "has never been checked out."
46480 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
46481
46482 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46484 #, c-format
46485 msgid ""
46486 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46487 msgstr ""
46488
46489 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46491 #, c-format
46492 msgid ""
46493 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46494 msgstr ""
46495
46496 #. %1$s:  END 
46497 #. %2$s:  IF message.error 
46498 #. %3$s:  message.error
46499 #. %4$s:  END 
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46501 #, c-format
46502 msgid ""
46503 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46504 "logfile for more information). %s "
46505 msgstr ""
46506
46507 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46509 #, c-format
46510 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46511 msgstr ""
46512
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46514 #, c-format
46515 msgid "has too many holds."
46516 msgstr ""
46517
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46522 #, fuzzy, c-format
46523 msgid "here"
46524 msgstr "یاداشت"
46525
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46527 #, c-format
46528 msgid "hjemmebibliotek: "
46529 msgstr ""
46530
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46532 #, c-format
46533 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46534 msgstr ""
46535
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46537 #, c-format
46538 msgid "holdingbranch defined"
46539 msgstr ""
46540
46541 #. A
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46543 msgid "holds queue"
46544 msgstr ""
46545
46546 #. A
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46548 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46549 msgstr ""
46550
46551 #. A
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46553 msgid "holds waiting for patron pickup"
46554 msgstr ""
46555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46557 #, c-format
46558 msgid "homebranch NOT mapped"
46559 msgstr ""
46560
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46562 #, c-format
46563 msgid "homebranch defined"
46564 msgstr ""
46565
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46567 #, c-format
46568 msgid "if"
46569 msgstr ""
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46572 #, c-format
46573 msgid ""
46574 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46575 "libraries you want to associate with this value. "
46576 msgstr ""
46577
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46580 #, c-format
46581 msgid "if you wish to enable this feature."
46582 msgstr ""
46583
46584 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46586 msgid "ig"
46587 msgstr ""
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46593 #, c-format
46594 msgid "ignore"
46595 msgstr ""
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46598 #, fuzzy, c-format
46599 msgid "in "
46600 msgstr "جریمه ها "
46601
46602 #. %1$s:  LibraryName 
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46604 #, fuzzy, c-format
46605 msgid "in %s "
46606 msgstr "جزیمه های من "
46607
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46609 #, c-format
46610 msgid "in Administration"
46611 msgstr ""
46612
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46614 #, fuzzy, c-format
46615 msgid "in fines"
46616 msgstr "جزیمه های من"
46617
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46619 #, c-format
46620 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46621 msgstr ""
46622
46623 #. SCRIPT
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46625 #, fuzzy
46626 msgid "in library "
46627 msgstr ":شعبه اشتراک"
46628
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46631 #, fuzzy, c-format
46632 msgid "indexing."
46633 msgstr "جریمه ها"
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46636 #, c-format
46637 msgid "install basic configuration settings"
46638 msgstr ""
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46641 #, c-format
46642 msgid "invalid authority types"
46643 msgstr ""
46644
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46646 #, fuzzy, c-format
46647 msgid "is"
46648 msgstr "تاریخ"
46649
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46651 #, c-format
46652 msgid "is already in possession"
46653 msgstr ""
46654
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46656 #, fuzzy, c-format
46657 msgid "is already in use by another patron record."
46658 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
46659
46660 #. SCRIPT
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46662 msgid "is duplicated"
46663 msgstr ""
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
46666 #, c-format
46667 msgid ""
46668 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
46669 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
46670 msgstr ""
46671
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
46675 #, c-format
46676 msgid "is equal to"
46677 msgstr ""
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
46693 #, c-format
46694 msgid "is exactly"
46695 msgstr ""
46696
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46698 #, c-format
46699 msgid "is licensed under the "
46700 msgstr ""
46701
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
46704 #, fuzzy, c-format
46705 msgid "is not"
46706 msgstr "موقعیت"
46707
46708 #. %1$s:  message_loo.date_from 
46709 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
46711 #, c-format
46712 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
46713 msgstr ""
46714
46715 #. %1$s:  message_loo.date_to 
46716 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
46717 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
46718 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
46719 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
46720 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
46721 #. %7$s:  message_loo.approver 
46722 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
46723 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
46724 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
46725 #. %11$s:  ELSE 
46726 #. %12$s:  END 
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
46728 #, c-format
46729 msgid ""
46730 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
46731 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
46732 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
46733 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
46734 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
46735 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
46736 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
46737 "error! %s "
46738 msgstr ""
46739
46740 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
46742 #, fuzzy, c-format
46743 msgid "is not empty. %s "
46744 msgstr "قابل تجدید نیست "
46745
46746 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
46748 #, c-format
46749 msgid "is now debarred until %s "
46750 msgstr ""
46751
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
46754 #, c-format
46755 msgid "is on hold for "
46756 msgstr ""
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
46759 #, c-format
46760 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
46761 msgstr ""
46762
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
46764 #, c-format
46765 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
46766 msgstr ""
46767
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46769 #, c-format
46770 msgid "is used as a fallback. "
46771 msgstr ""
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
46777 #, c-format
46778 msgid "iso2709"
46779 msgstr ""
46780
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
46782 #, fuzzy, c-format
46783 msgid "item fields"
46784 msgstr "جز مفقود شده"
46785
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
46787 #, c-format
46788 msgid "item type not defined"
46789 msgstr ""
46790
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
46792 #, c-format
46793 msgid "itemdata_copynumber"
46794 msgstr ""
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
46797 #, c-format
46798 msgid "itemdata_enumchron"
46799 msgstr ""
46800
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
46802 #, fuzzy, c-format
46803 msgid "itemnum"
46804 msgstr "عنوان"
46805
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
46807 #, c-format
46808 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
46809 msgstr ""
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
46813 #, fuzzy, c-format
46814 msgid "items (10)"
46815 msgstr "عنوان "
46816
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46818 #, fuzzy, c-format
46819 msgid "items. "
46820 msgstr "عنوان "
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
46823 #, c-format
46824 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
46825 msgstr ""
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
46828 #, c-format
46829 msgid "items.permanent_location mapped"
46830 msgstr ""
46831
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
46833 #, c-format
46834 msgid "itemtype NOT mapped"
46835 msgstr ""
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46838 #, c-format
46839 msgid "jQuery"
46840 msgstr ""
46841
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
46843 #, c-format
46844 msgid "jQuery Colvis plugin"
46845 msgstr ""
46846
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46848 #, c-format
46849 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
46850 msgstr ""
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46853 #, c-format
46854 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
46855 msgstr ""
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
46858 #, c-format
46859 msgid "jQuery and jQueryUI"
46860 msgstr ""
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
46863 #, c-format
46864 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
46865 msgstr ""
46866
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
46868 #, c-format
46869 msgid ""
46870 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
46871 "under the "
46872 msgstr ""
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46875 #, c-format
46876 msgid "jQuery multiple select plugin"
46877 msgstr ""
46878
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
46880 #, c-format
46881 msgid "jQuery treetable Plugin"
46882 msgstr ""
46883
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
46885 #, c-format
46886 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
46887 msgstr ""
46888
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46890 #, c-format
46891 msgid "jQueryUI"
46892 msgstr ""
46893
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
46896 #, c-format
46897 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
46898 msgstr ""
46899
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
46901 #, c-format
46902 msgid "jquery.multiple.select.js"
46903 msgstr ""
46904
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
46906 #, c-format
46907 msgid "kjonn: "
46908 msgstr ""
46909
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
46913 #, c-format
46914 msgid "koha-conf.xml"
46915 msgstr ""
46916
46917 #. INPUT type=text name=filename
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
46920 msgid "koha.mrc"
46921 msgstr ""
46922
46923 #. %1$s:  batche.batch_id 
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
46925 #, c-format
46926 msgid "label_batch_%s.csv"
46927 msgstr ""
46928
46929 #. For the first occurrence,
46930 #. %1$s:  batche.batch_id 
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
46933 #, c-format
46934 msgid "label_batch_%s.pdf"
46935 msgstr ""
46936
46937 #. %1$s:  batche.batch_id 
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
46939 #, c-format
46940 msgid "label_batch_%s.xml"
46941 msgstr ""
46942
46943 #. For the first occurrence,
46944 #. %1$s:  batche.label_count 
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
46947 #, c-format
46948 msgid "label_single_%s.csv"
46949 msgstr ""
46950
46951 #. For the first occurrence,
46952 #. %1$s:  batche.label_count 
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
46957 #, c-format
46958 msgid "label_single_%s.pdf"
46959 msgstr ""
46960
46961 #. For the first occurrence,
46962 #. %1$s:  batche.label_count 
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
46965 #, c-format
46966 msgid "label_single_%s.xml"
46967 msgstr ""
46968
46969 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
46971 #, fuzzy, c-format
46972 msgid "last on: %s"
46973 msgstr "s% :طبقه بندی"
46974
46975 #. INPUT type=text name=from_subfield
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
46978 msgid "let blank for the entire field"
46979 msgstr ""
46980
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
46982 #, c-format
46983 msgid "library not defined"
46984 msgstr ""
46985
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46987 #, c-format
46988 msgid "licensed under "
46989 msgstr ""
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
46992 #, c-format
46993 msgid "like"
46994 msgstr ""
46995
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
46997 #, c-format
46998 msgid "lnr: "
46999 msgstr ""
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47002 #, c-format
47003 msgid "localhost"
47004 msgstr ""
47005
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47007 #, c-format
47008 msgid "lost"
47009 msgstr ""
47010
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47012 #, c-format
47013 msgid "m/"
47014 msgstr ""
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47017 #, fuzzy, c-format
47018 msgid "m_adresse1: "
47019 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
47020
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47022 #, fuzzy, c-format
47023 msgid "m_adresse2: "
47024 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
47025
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47027 #, c-format
47028 msgid "m_gyldig_til: "
47029 msgstr ""
47030
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47032 #, c-format
47033 msgid "m_land: "
47034 msgstr ""
47035
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47037 #, fuzzy, c-format
47038 msgid "m_postnr: "
47039 msgstr "اسم خانواده گی "
47040
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47042 #, c-format
47043 msgid "m_sjekk: "
47044 msgstr ""
47045
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47047 #, fuzzy, c-format
47048 msgid "m_sted: "
47049 msgstr ":اسم "
47050
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47053 #, c-format
47054 msgid "marc"
47055 msgstr ""
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47058 #, fuzzy, c-format
47059 msgid "matches"
47060 msgstr "جستجو"
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47064 #, fuzzy, c-format
47065 msgid "me"
47066 msgstr ":اسم"
47067
47068 #. SCRIPT
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47070 #, fuzzy
47071 msgid "modified"
47072 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47075 #, fuzzy, c-format
47076 msgid "months"
47077 msgstr "3 ماه"
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47082 #, c-format
47083 msgid "must"
47084 msgstr ""
47085
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47087 #, c-format
47088 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47089 msgstr ""
47090
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47092 #, c-format
47093 msgid "must match"
47094 msgstr ""
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47097 #, c-format
47098 msgid "n/a"
47099 msgstr ""
47100
47101 #. INPUT type=image
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
47103 msgid "next"
47104 msgstr ""
47105
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47107 #, c-format
47108 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47109 msgstr ""
47110
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47112 #, c-format
47113 msgid "no active"
47114 msgstr ""
47115
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
47118 #, fuzzy, c-format
47119 msgid "no libraries defined"
47120 msgstr "كل الفروع"
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
47124 #, c-format
47125 msgid "no patron categories defined"
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47129 #, c-format
47130 msgid "noItemTypeImages system preference"
47131 msgstr ""
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47136 #, c-format
47137 msgid "none"
47138 msgstr ""
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47142 #, c-format
47143 msgid "not"
47144 msgstr ""
47145
47146 #. ABBR
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47148 #, fuzzy
47149 msgid "not available"
47150 msgstr "موجود"
47151
47152 #. SCRIPT
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47154 #, fuzzy
47155 msgid "not checked out"
47156 msgstr "(امانت برده شده)"
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47161 #, c-format
47162 msgid "not equal to"
47163 msgstr ""
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47166 #, c-format
47167 msgid "not like"
47168 msgstr ""
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47171 #, c-format
47172 msgid "not owned"
47173 msgstr ""
47174
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47176 #, fuzzy, c-format
47177 msgid "of one item"
47178 msgstr "جدید نماید"
47179
47180 #. SCRIPT
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47182 #, fuzzy
47183 msgid "on hold"
47184 msgstr "در قرضه"
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47188 #, fuzzy, c-format
47189 msgid "on this item "
47190 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47193 #, c-format
47194 msgid "once every"
47195 msgstr ""
47196
47197 #. %1$s:  ELSE 
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47199 #, c-format
47200 msgid "one or more records without items attached. %s "
47201 msgstr ""
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47204 #, c-format
47205 msgid "opprettet: "
47206 msgstr ""
47207
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47209 #, c-format
47210 msgid "opprettet_av: "
47211 msgstr ""
47212
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47215 #, fuzzy, c-format
47216 msgid "or"
47217 msgstr "برای"
47218
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47226 #, fuzzy, c-format
47227 msgid "or "
47228 msgstr "برای "
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47231 #, c-format
47232 msgid "or MARC subfield."
47233 msgstr ""
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47236 #, fuzzy, c-format
47237 msgid "or any available"
47238 msgstr "موجود"
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
47242 #, fuzzy, c-format
47243 msgid "or create"
47244 msgstr "منابع معتبر"
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47247 #, fuzzy, c-format
47248 msgid "p_adresse1: "
47249 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
47250
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47252 #, fuzzy, c-format
47253 msgid "p_adresse2: "
47254 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
47255
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47257 #, c-format
47258 msgid "p_land: "
47259 msgstr ""
47260
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47262 #, fuzzy, c-format
47263 msgid "p_postnr: "
47264 msgstr "اسم خانواده گی "
47265
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47267 #, c-format
47268 msgid "p_sjekk: "
47269 msgstr ""
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47272 #, c-format
47273 msgid "p_sted: "
47274 msgstr ""
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47277 #, fuzzy, c-format
47278 msgid "passsord: "
47279 msgstr ":کلمه عبور "
47280
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47282 #, fuzzy, c-format
47283 msgid "patron categories"
47284 msgstr ":کاتالوگ"
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47287 #, fuzzy, c-format
47288 msgid "patron category "
47289 msgstr ":کاتالوگ "
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47292 #, fuzzy, c-format
47293 msgid "patron_attributes"
47294 msgstr ":کاتالوگ"
47295
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:297
47297 #, fuzzy, c-format
47298 msgid "patrons to "
47299 msgstr ":کاتالوگ "
47300
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47303 #, c-format
47304 msgid "pending"
47305 msgstr ""
47306
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47308 #, fuzzy, c-format
47309 msgid "pending offline circulation actions"
47310 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
47311
47312 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47314 msgid "phony_submit"
47315 msgstr ""
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47318 #, c-format
47319 msgid "pin: "
47320 msgstr ""
47321
47322 #. SCRIPT
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47324 msgid "please enter a date !"
47325 msgstr ""
47326
47327 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47329 #, fuzzy
47330 msgid "please note your reason here..."
47331 msgstr "شماره کارت شما"
47332
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47334 #, c-format
47335 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47336 msgstr ""
47337
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47339 #, c-format
47340 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47341 msgstr ""
47342
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47344 #, c-format
47345 msgid ""
47346 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47347 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47348 "(NOTE: "
47349 msgstr ""
47350
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47352 #, c-format
47353 msgid ""
47354 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47355 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47356 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47357 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47358 "not recommended, and likely will not work."
47359 msgstr ""
47360
47361 #. INPUT type=image
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
47363 msgid "previous"
47364 msgstr ""
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47367 #, fuzzy, c-format
47368 msgid "prim_kontakt: "
47369 msgstr "معلومات تماس "
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47374 #, c-format
47375 msgid "pt"
47376 msgstr ""
47377
47378 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47379 #. %2$s:  END 
47380 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47382 #, fuzzy, c-format
47383 msgid "published by: %s %s %s in "
47384 msgstr "s% :نشر شده توسط "
47385
47386 #. SCRIPT
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47388 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47389 msgstr ""
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47392 #, fuzzy, c-format
47393 msgid "rather than "
47394 msgstr "s% ماه ها "
47395
47396 #. SCRIPT
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47398 msgid "reason unkown"
47399 msgstr ""
47400
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47402 #, c-format
47403 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47404 msgstr ""
47405
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47407 #, c-format
47408 msgid "records in various format. Choose one): "
47409 msgstr ""
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47412 #, fuzzy, c-format
47413 msgid "records."
47414 msgstr "التسجيلات"
47415
47416 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47418 #, fuzzy
47419 msgid "regex pattern"
47420 msgstr "جدید نماید"
47421
47422 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47424 msgid "regex replacement"
47425 msgstr ""
47426
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47429 #, c-format
47430 msgid "rejected"
47431 msgstr ""
47432
47433 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47435 #, fuzzy, c-format
47436 msgid "rejected %s"
47437 msgstr "s% :مضمون"
47438
47439 #. IMG
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47442 #, fuzzy
47443 msgid "remove this image"
47444 msgstr "تصویر جلد کتاب"
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47447 #, c-format
47448 msgid "removed successfully"
47449 msgstr ""
47450
47451 #. SCRIPT
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47453 #, fuzzy
47454 msgid "reopen basketgroup"
47455 msgstr "s% جز/ها"
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47458 #, fuzzy, c-format
47459 msgid "required"
47460 msgstr "پیشنهاد شده"
47461
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47463 #, c-format
47464 msgid "restricted"
47465 msgstr ""
47466
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47468 #, fuzzy, c-format
47469 msgid "return to where you were before."
47470 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
47471
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47473 #, c-format
47474 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
47475 msgstr ""
47476
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47478 #, c-format
47479 msgid "s/"
47480 msgstr ""
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47483 #, c-format
47484 msgid "same library, all patron types, all item types"
47485 msgstr ""
47486
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47488 #, c-format
47489 msgid "same library, all patron types, same item type"
47490 msgstr ""
47491
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47493 #, c-format
47494 msgid "same library, same patron type, all item types"
47495 msgstr ""
47496
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47498 #, c-format
47499 msgid "same library, same patron type, same item type"
47500 msgstr ""
47501
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47503 #, c-format
47504 msgid "seconds "
47505 msgstr ""
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47508 #, c-format
47509 msgid "see also:"
47510 msgstr ""
47511
47512 #. %1$s:  seflag 
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
47514 #, c-format
47515 msgid "seflag is on (%s)"
47516 msgstr ""
47517
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47519 #, c-format
47520 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47521 msgstr ""
47522
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47524 #, c-format
47525 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47526 msgstr ""
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47531 #, fuzzy, c-format
47532 msgid "select all"
47533 msgstr "انتخاب"
47534
47535 #. INPUT type=submit
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47537 #, fuzzy
47538 msgid "selection"
47539 msgstr "موقعیت"
47540
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47543 #, c-format
47544 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47545 msgstr ""
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47548 #, fuzzy, c-format
47549 msgid "serial"
47550 msgstr ":نشریه"
47551
47552 #. A
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
47554 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47555 msgstr ""
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47558 #, fuzzy, c-format
47559 msgid "setDescription: "
47560 msgstr "شرح "
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47563 #, fuzzy, c-format
47564 msgid "setDescriptions"
47565 msgstr "شرح"
47566
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47568 #, fuzzy, c-format
47569 msgid "setName"
47570 msgstr ":اسم"
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47573 #, fuzzy, c-format
47574 msgid "setName: "
47575 msgstr ":اسم "
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47578 #, c-format
47579 msgid "setSpec"
47580 msgstr ""
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47583 #, c-format
47584 msgid "setSpec: "
47585 msgstr ""
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
47588 #, c-format
47589 msgid ""
47590 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47591 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47592 "synchronized"
47593 msgstr ""
47594
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47596 #, c-format
47597 msgid "since last transfer"
47598 msgstr ""
47599
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47601 #, c-format
47602 msgid "sist_endret: "
47603 msgstr ""
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47606 #, c-format
47607 msgid "sist_endret_av: "
47608 msgstr ""
47609
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47611 #, c-format
47612 msgid "software.coop, United Kingdom"
47613 msgstr ""
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47617 #, c-format
47618 msgid "specify an active currency"
47619 msgstr ""
47620
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47622 #, c-format
47623 msgid "start the installer"
47624 msgstr ""
47625
47626 #. SCRIPT
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47628 #, fuzzy
47629 msgid "starting with "
47630 msgstr "شروع شود با"
47631
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47646 #, c-format
47647 msgid "starts with"
47648 msgstr "شروع شود با"
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47652 #, c-format
47653 msgid "subfield ignored"
47654 msgstr ""
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
47658 #, c-format
47659 msgid "subfields"
47660 msgstr ""
47661
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
47663 #, c-format
47664 msgid "subfields not in same tabs"
47665 msgstr ""
47666
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
47668 #, c-format
47669 msgid "subscribers"
47670 msgstr ""
47671
47672 #. A
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
47676 #, fuzzy
47677 msgid "subscription detail"
47678 msgstr "شرح"
47679
47680 #. %1$s:  IF ( title ) 
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
47682 #, c-format
47683 msgid "subscription(s) %s with title matching "
47684 msgstr ""
47685
47686 #. A
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47689 #, fuzzy
47690 msgid "suggestion"
47691 msgstr "پیشنهادات خرید"
47692
47693 #. For the first occurrence,
47694 #. %1$s:  m.id 
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47701 #, fuzzy, c-format
47702 msgid "suggestion #%s"
47703 msgstr "پیشنهادات خرید"
47704
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
47706 #, fuzzy, c-format
47707 msgid "suggestions"
47708 msgstr "پیشنهادات خرید"
47709
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
47711 #, c-format
47712 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
47713 msgstr ""
47714
47715 #. SCRIPT
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47717 #, fuzzy
47718 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
47719 msgstr "(s%) s% s% "
47720
47721 #. META http-equiv=Content-Type
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
47735 msgid "text/html; charset=utf-8"
47736 msgstr ""
47737
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
47739 #, c-format
47740 msgid "than "
47741 msgstr ""
47742
47743 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
47744 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
47745 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
47746 #. %4$s:  image_limit 
47747 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
47748 #. %6$s:  batch_id 
47749 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
47750 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
47751 #. %9$s:  batch_id 
47752 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
47753 #. %11$s:  batch_id 
47754 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
47755 #. %13$s:  batch_id 
47756 #. %14$s:  ELSE 
47757 #. %15$s:  END 
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
47759 #, c-format
47760 msgid ""
47761 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
47762 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
47763 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
47764 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
47765 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
47766 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
47767 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
47768 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
47769 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
47770 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
47771 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
47772 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
47773 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
47774 "duplicated. %s %s "
47775 msgstr ""
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
47778 #, c-format
47779 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
47780 msgstr ""
47781
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
47784 #, c-format
47785 msgid ""
47786 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
47787 msgstr ""
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
47790 #, c-format
47791 msgid ""
47792 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
47793 msgstr ""
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
47796 #, c-format
47797 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
47798 msgstr ""
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
47801 #, c-format
47802 msgid "the items.homebranch field MUST :"
47803 msgstr ""
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47806 #, c-format
47807 msgid "the library where the hold is being placed.. "
47808 msgstr ""
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
47811 #, c-format
47812 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
47813 msgstr ""
47814
47815 #. %1$s:  END 
47816 #. %2$s:  ELSE 
47817 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
47819 #, fuzzy, c-format
47820 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
47821 msgstr "(s%) s% s% "
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47824 #, c-format
47825 msgid "through "
47826 msgstr ""
47827
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
47829 #, c-format
47830 msgid "times"
47831 msgstr ""
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
47834 #, c-format
47835 msgid "tlf_hjemme: "
47836 msgstr ""
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
47839 #, c-format
47840 msgid "tlf_jobb: "
47841 msgstr ""
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
47844 #, c-format
47845 msgid "tlf_mobil: "
47846 msgstr ""
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
47852 #, fuzzy, c-format
47853 msgid "to "
47854 msgstr "جستجو کاتالوگ "
47855
47856 #. For the first occurrence,
47857 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
47860 #, fuzzy, c-format
47861 msgid "to %s"
47862 msgstr "به رف اضافه کنید"
47863
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
47866 #, fuzzy, c-format
47867 msgid "to be placed on hold"
47868 msgstr "قرار داده شده در"
47869
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47871 #, c-format
47872 msgid "to continue the installation. "
47873 msgstr ""
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
47876 #, fuzzy, c-format
47877 msgid "to create"
47878 msgstr "منابع معتبر"
47879
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
47881 #, fuzzy, c-format
47882 msgid "to field "
47883 msgstr "اسم خانواده گی"
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47886 #, c-format
47887 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
47888 msgstr ""
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
47891 #, c-format
47892 msgid "today"
47893 msgstr ""
47894
47895 #. SCRIPT
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47897 #, fuzzy
47898 msgid "too many renewals"
47899 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
47900
47901 #. A
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
47903 msgid "transfers to receive at your library"
47904 msgstr ""
47905
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
47907 #, c-format
47908 msgid "unless"
47909 msgstr ""
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
47913 #, fuzzy, c-format
47914 msgid "until"
47915 msgstr "(s%) s% s%"
47916
47917 #. SCRIPT
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47919 #, fuzzy
47920 msgid "until %s"
47921 msgstr "(s%) s% s%"
47922
47923 #. INPUT type=text name=cardnumber
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
47925 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
47926 msgstr ""
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
47929 #, c-format
47930 msgid "update your database"
47931 msgstr ""
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
47934 #, c-format
47935 msgid "updated successfully"
47936 msgstr ""
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
47939 #, c-format
47940 msgid "url"
47941 msgstr ""
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
47944 #, c-format
47945 msgid "url:"
47946 msgstr ""
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
47949 #, c-format
47950 msgid "used for/see from:"
47951 msgstr ""
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47954 #, fuzzy, c-format
47955 msgid "user "
47956 msgstr ". کاربر "
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47959 #, c-format
47960 msgid "valid entries in your database."
47961 msgstr ""
47962
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
47964 #, c-format
47965 msgid "value"
47966 msgstr ""
47967
47968 #. SCRIPT
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
47970 msgid "value missing"
47971 msgstr ""
47972
47973 #. SCRIPT
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
47975 #, fuzzy
47976 msgid "variable missing"
47977 msgstr "موجود"
47978
47979 #. For the first occurrence,
47980 #. %1$s:  supplier 
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47983 #, c-format
47984 msgid "vendor %s,"
47985 msgstr ""
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
47988 #, c-format
47989 msgid "verify"
47990 msgstr ""
47991
47992 #. SCRIPT
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
47994 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
47995 msgstr ""
47996
47997 #. %1$s:  ELSE 
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
47999 #, c-format
48000 msgid ""
48001 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48002 "used without success: "
48003 msgstr ""
48004
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48006 #, c-format
48007 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48008 msgstr ""
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48011 #, c-format
48012 msgid "which should be set up by your system administrator."
48013 msgstr ""
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48016 #, c-format
48017 msgid "who have not borrowed since:"
48018 msgstr ""
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48021 #, fuzzy, c-format
48022 msgid "whose expiration date is before:"
48023 msgstr ":ختم میشود"
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48026 #, fuzzy, c-format
48027 msgid "whose patron category is:"
48028 msgstr ":کاتالوگ"
48029
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48031 #, c-format
48032 msgid "will show the link just below the title"
48033 msgstr ""
48034
48035 #. SCRIPT
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48037 #, fuzzy
48038 msgid "with category "
48039 msgstr ":کاتالوگ"
48040
48041 #. %1$s:  ELSE 
48042 #. %2$s:  END 
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48044 #, c-format
48045 msgid ""
48046 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48047 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48048 msgstr ""
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48051 #, c-format
48052 msgid "with this reason:"
48053 msgstr ""
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48056 #, fuzzy, c-format
48057 msgid "with value "
48058 msgstr "اسم خانواده گی "
48059
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48062 #, c-format
48063 msgid "xml"
48064 msgstr ""
48065
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48068 #, c-format
48069 msgid "years"
48070 msgstr ""
48071
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48073 #, c-format
48074 msgid "years of activity"
48075 msgstr ""
48076
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48078 #, fuzzy, c-format
48079 msgid "yes"
48080 msgstr "بلی"
48081
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48083 #, c-format
48084 msgid "yesterday"
48085 msgstr ""
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48088 #, fuzzy, c-format
48089 msgid "zip file"
48090 msgstr "عنوان"
48091
48092 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48094 #, fuzzy, c-format
48095 msgid "| Actions: %s "
48096 msgstr "موقعیت "
48097
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48099 #, c-format
48100 msgid "| "
48101 msgstr ""
48102
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48110 #, c-format
48111 msgid "×"
48112 msgstr ""
48113
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48115 #, c-format
48116 msgid ""
48117 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48118 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48119 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48120 "and Duaa Bazzazi. "
48121 msgstr ""
48122
48123 #. A
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48125 msgid ""
48126 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48127 "%]"
48128 msgstr ""
48129
48130 #. A
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48132 msgid ""
48133 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48134 msgstr ""
48135
48136 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48138 #, c-format
48139 msgid "%s "
48140 msgstr ""