Bug 7939: (followup) Update translation files
[koha.git] / misc / translator / po / fa-Arab-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:01-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-28 06:56+1300\n"
8 "Last-Translator: مهراد <mgolkhosravi@yahoo.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
18 #. %2$s:  IF data.category_type 
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
20 #, c-format
21 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
22 msgstr ""
23
24 #. %1$s:  data.branchname |html 
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
26 #, c-format
27 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
28 msgstr ""
29
30 #. %1$s:  data.branchname |html 
31 #. %2$s:  data.category_description |html 
32 #. %3$s:  data.category_type |html 
33 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
38 msgstr ""
39
40 #. %1$s:  data.category_description |html 
41 #. %2$s:  data.category_type |html 
42 #. %3$s:  data.branchname |html 
43 #. %4$s:  data.dateexpiry 
44 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
49 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr ""
51
52 #. %1$s:  data.category_description |html 
53 #. %2$s:  data.category_type |html 
54 #. %3$s:  data.branchname |html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry 
56 #. %5$s:  IF data.overdues 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
62 msgstr ""
63
64 #. %1$s:  data.count 
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:11
66 #, c-format
67 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
68 msgstr ""
69
70 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
71 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
72 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
73 #. %4$s:  ELSE 
74 #. %5$s:  END 
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
76 #, fuzzy, c-format
77 msgid ""
78 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
79 "\"dt_action\": \""
80 msgstr "عنوان"
81
82 #. %1$s:  END 
83 #. %2$s:  data.cardnumber 
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
85 #, c-format
86 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
87 msgstr ""
88
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
90 #, c-format
91 msgid "# Bibs"
92 msgstr ""
93
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
95 #, fuzzy, c-format
96 msgid "# Items"
97 msgstr "عنوان"
98
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
100 #, fuzzy, c-format
101 msgid "# Records"
102 msgstr ":شماره ثبت"
103
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
105 #, c-format
106 msgid "# Subs"
107 msgstr ""
108
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
111 #, fuzzy
112 msgid "# of % selected"
113 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
114
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid "# of Students"
118 msgstr "اندازه محتوی"
119
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
121 #, c-format
122 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
123 msgstr ""
124
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
126 #, c-format
127 msgid "%% matches any number of characters"
128 msgstr ""
129
130 #. %1$s: - USE Branches -
131 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
132 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
133 #. %4$s:  biblio.title |html 
134 #. %5$s:  biblio.author |html 
135 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
136 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
137 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
138 #. %9$s:  item.barcode |html 
139 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
140 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
141 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
142 #. %13$s:  item.location |html 
143 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
144 #. %15$s:  item.status |html 
145 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid ""
149 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
150 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
151 msgstr "(s%) s% s%"
152
153 #. %1$s:  END 
154 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
155 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
156 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
157 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
158 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
159 #. %7$s:  IF q.size 
160 #. %8$s:  size = q.size - 1 
161 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
162 #. %10$s:  IF i > 0 
163 #. %11$s:  j = i - 1 
164 #. %12$s:  params.c = c.$j 
165 #. %13$s:  END 
166 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
167 #. %15$s:  END 
168 #. %16$s:  ELSE 
169 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
170 #. %18$s:  END 
171 #. %19$s:  END 
172 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
174 #, fuzzy, c-format
175 msgid ""
176 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
177 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
178 msgstr "(s%) s% s% "
179
180 #. %1$s:  END 
181 #. %2$s:  END 
182 #. %3$s:  END 
183 #. %4$s:  END 
184 #. %5$s:  BLOCK language 
185 #. %6$s:  SWITCH lang 
186 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
187 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
188 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
189 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
190 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
191 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
192 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
193 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
194 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
195 #. %16$s:  CASE 
196 #. %17$s:  lang 
197 #. %18$s:  END 
198 #. %19$s:  END 
199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid ""
202 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
203 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
204 msgstr "(s%) s% s% "
205
206 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
207 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
208 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
209 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
210 #. %5$s:    CASE 'day'     
211 #. %6$s:    CASE 'week'    
212 #. %7$s:    CASE 'month'   
213 #. %8$s:    CASE 'year'    
214 #. %9$s:   END 
215 #. %10$s:  END 
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
219 msgstr "(s%) s% s% "
220
221 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
222 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
223 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
224 #. %4$s:     SWITCH module 
225 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
226 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
227 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
228 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
229 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
230 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
231 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
232 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
233 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
234 #. %14$s:         CASE 
235 #. %15$s:  module 
236 #. %16$s:     END 
237 #. %17$s:  END 
238 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
239 #. %19$s:     SWITCH action 
240 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
241 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
242 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
243 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
244 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
245 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
246 #. %26$s:         CASE 
247 #. %27$s:  action 
248 #. %28$s:     END 
249 #. %29$s:  END 
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
251 #, c-format
252 msgid ""
253 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
254 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
255 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
256 msgstr ""
257
258 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
259 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
260 #. %3$s: - BLOCK area_name -
261 #. %4$s: - SWITCH area -
262 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
263 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
264 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
265 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
266 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
267 #. %10$s: - END -
268 #. %11$s: - END -
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
273 "%s "
274 msgstr ""
275
276 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
277 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
278 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
279 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
280 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
281 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
282 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
283 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
284 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
285 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
286 #. %11$s:  ELSE 
287 #. %12$s:  END 
288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
289 #, c-format
290 msgid ""
291 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
292 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
293 msgstr ""
294
295 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
296 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
297 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
298 #. %4$s:  basketgroup.name 
299 #. %5$s:  ELSE 
300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
303 msgstr "(s%) s% s% "
304
305 #. %1$s:  END 
306 #. %2$s:  END 
307 #. %3$s:  END 
308 #. %4$s:  ELSE 
309 #. %5$s:  END 
310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
311 #, fuzzy, c-format
312 msgid "%s %s %s %s None %s "
313 msgstr "(s%) s% s% "
314
315 #. %1$s:  END 
316 #. %2$s:  END 
317 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
318 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
319 #. %5$s:  END 
320 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
321 #. %7$s:  END 
322 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
323 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
324 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
325 #. %11$s:  END 
326 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
327 #. %13$s:  END 
328 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
329 #. %15$s:  END 
330 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
331 #. %17$s:  END 
332 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
333 #. %19$s:  END 
334 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
335 #. %21$s:  END 
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
340 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
341 msgstr "(s%) s% s% "
342
343 #. %1$s:  USE KohaDates 
344 #. %2$s: - BLOCK area_name -
345 #. %3$s: - SWITCH area -
346 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
347 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
348 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
349 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
350 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
351 #. %9$s: - END -
352 #. %10$s: - END -
353 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
358 "%s "
359 msgstr ""
360
361 #. %1$s:  INCLUDE actions 
362 #. %2$s:  INCLUDE fail 
363 #. %3$s:  END 
364 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
368 msgstr ""
369
370 #. %1$s:  INCLUDE actions 
371 #. %2$s:  INCLUDE fail 
372 #. %3$s:  END 
373 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
375 #, c-format
376 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
377 msgstr ""
378
379 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
380 #. %2$s:  resultsloo.author 
381 #. %3$s:  ELSE 
382 #. %4$s:  END 
383 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
384 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
385 #. %7$s:  END 
386 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
387 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
388 #. %10$s:  END 
389 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
390 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
391 #. %13$s:  END 
392 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
393 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
394 #. %16$s:  END 
395 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
396 #. %18$s:  resultsloo.edition 
397 #. %19$s:  END 
398 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
399 #. %21$s:  resultsloo.place 
400 #. %22$s:  END 
401 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
402 #. %24$s:  resultsloo.pages 
403 #. %25$s:  END 
404 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
405 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
406 #. %28$s:  END 
407 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
409 #, fuzzy, c-format
410 msgid ""
411 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
412 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
413 msgstr "(s%) s% s% "
414
415 #. %1$s:  END 
416 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
417 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
418 #. %4$s:  ELSE 
419 #. %5$s:  END 
420 #. %6$s:  END 
421 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
422 #. %8$s:  code |html 
423 #. %9$s:  END 
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
425 #, c-format
426 msgid ""
427 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
428 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
429 "&quot;%s&quot; %s "
430 msgstr ""
431
432 #. %1$s:  END 
433 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
434 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
435 #. %4$s:  ELSE 
436 #. %5$s:  END 
437 #. %6$s:  END 
438 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
439 #. %8$s:  code 
440 #. %9$s:  END 
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
445 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
446 "&quot;%s&quot; %s "
447 msgstr ""
448
449 #. For the first occurrence,
450 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
451 #. %2$s:  basketgroup.name 
452 #. %3$s:  ELSE 
453 #. %4$s:  basketgroup.id 
454 #. %5$s:  END 
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
457 #, fuzzy, c-format
458 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
459 msgstr "(s%) s% s% "
460
461 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
462 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
463 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
464 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
465 #. %5$s:  END 
466 #. %6$s:  ELSE 
467 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
468 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
469 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
470 #. %10$s:  END 
471 #. %11$s:  END 
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
476 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
477 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
478 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
479 "%s "
480 msgstr ""
481
482 #. %1$s:  IF ccode_label 
483 #. %2$s:  ccode_label 
484 #. %3$s:  ELSE 
485 #. %4$s:  END 
486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
487 #, fuzzy, c-format
488 msgid "%s %s %s Collection %s "
489 msgstr ":مجموعه "
490
491 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
492 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
493 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "%s %s %s Item waiting at "
497 msgstr "در انتقال از s% به s% "
498
499 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
500 #. %2$s:  FOR error IN errors 
501 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
505 msgstr "بحث متقدم"
506
507 #. %1$s:  IF basketbranchname 
508 #. %2$s:  basketbranchname 
509 #. %3$s:  ELSE 
510 #. %4$s:  END 
511 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
513 #, fuzzy, c-format
514 msgid "%s %s %s No library %s %s "
515 msgstr "(s%) s% s% "
516
517 #. For the first occurrence,
518 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
519 #. %2$s:  basket.basketname 
520 #. %3$s:  ELSE 
521 #. %4$s:  basket.basketno 
522 #. %5$s:  END 
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
525 #, fuzzy, c-format
526 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
527 msgstr "(s%) s% s% "
528
529 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
530 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  END 
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "%s %s %s No other items. %s "
536 msgstr "(s%) s% s% "
537
538 #. %1$s:  END 
539 #. %2$s:  END 
540 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
541 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
542 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
543 #. %6$s:  END 
544 #. %7$s:  END 
545 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
546 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
547 #. %10$s:  ELSE 
548 #. %11$s:  END 
549 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid ""
553 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
554 "for "
555 msgstr "(s%) s% s% "
556
557 #. %1$s:  END 
558 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
559 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
560 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
561 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
562 #. %6$s:    CASE 'MM' 
563 #. %7$s:    CASE 'CM' 
564 #. %8$s:  END 
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
566 #, c-format
567 msgid ""
568 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
569 "SI Centimeters %s "
570 msgstr ""
571
572 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
573 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
574 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
575 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
576 #. %5$s:  END 
577 #. %6$s:  END 
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
581 msgstr "(s%) s% s% "
582
583 #. %1$s:  END 
584 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
585 #. %3$s:  CASE 'surname' 
586 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
587 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
588 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
589 #. %7$s:  CASE 'city' 
590 #. %8$s:  CASE 'state' 
591 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
592 #. %10$s:  CASE 'country' 
593 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
594 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
595 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
596 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
597 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
598 #. %16$s:  END 
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
603 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
604 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
605 msgstr ""
606
607 #. For the first occurrence,
608 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
609 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
610 #. %3$s:  ELSE 
611 #. %4$s:  END 
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
616 #, fuzzy, c-format
617 msgid "%s %s %s Unknown %s "
618 msgstr "(s%) s% s% "
619
620 #. %1$s:  END 
621 #. %2$s:  IF close_form 
622 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
627 "Please create a new active budget and retry. "
628 msgstr ""
629
630 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
631 #. %2$s:  savedreport.report_name 
632 #. %3$s:  ELSE 
633 #. %4$s:  END 
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
635 #, fuzzy, c-format
636 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
637 msgstr "(s%) s% s% "
638
639 #. %1$s:  title 
640 #. %2$s:  firstname 
641 #. %3$s:  surname 
642 #. %4$s:  title 
643 #. %5$s:  surname 
644 #. %6$s:  END 
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
649 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
650 msgstr ""
651
652 #. %1$s:  END 
653 #. %2$s:  ELSE 
654 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
656 #, fuzzy, c-format
657 msgid "%s %s %s only this type :"
658 msgstr "(s%) s% s%"
659
660 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
661 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
662 #. %3$s:  ELSE 
663 #. %4$s:  END 
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s %s %s unknown %s "
667 msgstr "(s%) s% s% "
668
669 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
670 #. %2$s:   SWITCH type 
671 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
672 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
673 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
674 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
675 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
676 #. %8$s:   END 
677 #. %9$s:  END 
678 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
683 "%s %s "
684 msgstr ""
685
686 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
687 #. %2$s:   SWITCH type 
688 #. %3$s:    CASE 'L' 
689 #. %4$s:    CASE 'C' 
690 #. %5$s:    CASE 'R' 
691 #. %6$s:   END 
692 #. %7$s:  END 
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
696 msgstr "(s%) s% s% "
697
698 #. %1$s:  END 
699 #. %2$s:  ELSE 
700 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
701 #. %4$s:  ELSE 
702 #. %5$s:  END 
703 #. %6$s:  END 
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
707 msgstr "(s%) s% s% "
708
709 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
710 #. %2$s: -  SWITCH element -
711 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
712 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
713 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
714 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
715 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
716 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
717 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
718 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
719 #. %11$s: -  END -
720 #. %12$s:  END 
721 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
726 "%sBatches %s %s %s "
727 msgstr ""
728
729 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
730 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
731 #. %3$s:  test_term 
732 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
733 #. %5$s:  test_term 
734 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
735 #. %7$s:  test_term 
736 #. %8$s:  END 
737 #. %9$s:  END 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
739 #, c-format
740 msgid ""
741 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
742 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
743 msgstr ""
744
745 #. %1$s:  item.biblio.title 
746 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
747 #. %3$s:  item.barcode 
748 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
750 #, fuzzy, c-format
751 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
752 msgstr "در قرضه"
753
754 #. %1$s:  item.biblio.title 
755 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
756 #. %3$s:  item.barcode 
757 #. %4$s:  borrower.firstname 
758 #. %5$s:  borrower.surname 
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
760 #, c-format
761 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
762 msgstr ""
763
764 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
765 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
766 #. %3$s:  item.barcode 
767 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid ""
771 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
772 "before %s. "
773 msgstr "در قرضه"
774
775 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
776 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
777 #. %3$s:  item.barcode 
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
779 #, c-format
780 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
781 msgstr ""
782
783 #. For the first occurrence,
784 #. %1$s:  basket.total_items 
785 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
786 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
787 #. %4$s:  END 
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
792 msgstr "(s%) s% s% "
793
794 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
795 #. %2$s:  current_matcher_code 
796 #. %3$s:  current_matcher_description 
797 #. %4$s:  ELSE 
798 #. %5$s:  END 
799 #. %6$s:  END 
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
803 msgstr "(s%) s% s% "
804
805 #. %1$s:  ELSE 
806 #. %2$s:  basketgroup.name 
807 #. %3$s:  END 
808 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
809 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
810 #. %6$s:  basketgroup.name 
811 #. %7$s: - ELSE -
812 #. %8$s: - END -
813 #. %9$s:  ELSE 
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
817 msgstr "(s%) s% s% "
818
819 #. %1$s:  SWITCH m.code 
820 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
821 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
822 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
823 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
824 #. %6$s:  CASE 
825 #. %7$s:  m.code 
826 #. %8$s:  END 
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
831 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
832 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
833 "category deleted successfully. %s %s %s "
834 msgstr ""
835
836 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
837 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
838 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
839 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
840 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
841 #. %6$s:  CASE "Return From" -
842 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
843 #. %8$s:  CASE "Return To" -
844 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
845 #. %10$s:  CASE "Branch" -
846 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
847 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
848 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
849 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
850 #. %15$s:  loopfilte.filter 
851 #. %16$s:  CASE "Day" -
852 #. %17$s:  loopfilte.filter 
853 #. %18$s:  CASE "Month" -
854 #. %19$s:  loopfilte.filter 
855 #. %20$s:  CASE "Year" -
856 #. %21$s:  loopfilte.filter 
857 #. %22$s:  CASE # default case -
858 #. %23$s:  loopfilte.crit 
859 #. %24$s:  loopfilte.filter 
860 #. %25$s:  END -
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
862 #, c-format
863 msgid ""
864 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
865 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
866 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
867 msgstr ""
868
869 #. %1$s:  END 
870 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
871 #. %3$s:  totalToAnonymize 
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
873 #, c-format
874 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
875 msgstr ""
876
877 #. %1$s:  END 
878 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
880 #, c-format
881 msgid "%s %s Data deleted "
882 msgstr ""
883
884 #. %1$s:  END 
885 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "%s %s Data recorded "
889 msgstr "التسجيلات "
890
891 #. For the first occurrence,
892 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
893 #. %2$s:  CASE 'default' 
894 #. %3$s:  CASE 'never' 
895 #. %4$s:  CASE 'forever' 
896 #. %5$s:  END 
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
901 msgstr "(s%) s% s% "
902
903 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
904 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
905 #. %3$s:  END 
906 #. %4$s:  ELSE 
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
911 "%s %s "
912 msgstr ""
913
914 #. For the first occurrence,
915 #. %1$s:  SWITCH mtt 
916 #. %2$s:  CASE 'email' 
917 #. %3$s:  CASE 'print' 
918 #. %4$s:  CASE 'sms' 
919 #. %5$s:  CASE 'feed' 
920 #. %6$s:  CASE 'phone' 
921 #. %7$s:  CASE 
922 #. %8$s:  mtt 
923 #. %9$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
928 msgstr "(s%) s% s% "
929
930 #. %1$s:  ELSE 
931 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
932 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
933 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
934 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
935 #. %6$s:  END 
936 #. %7$s:  END 
937 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
938 #. %9$s:  END 
939 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
940 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
941 #. %12$s:  END 
942 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
943 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
944 #. %15$s:  ELSE 
945 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
946 #. %17$s:  ELSE 
947 #. %18$s:  END 
948 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
950 #, c-format
951 msgid ""
952 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
953 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
954 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
955 msgstr ""
956
957 #. %1$s:  END 
958 #. %2$s:  ELSE 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
960 #, fuzzy, c-format
961 msgid "%s %s Item being transferred to "
962 msgstr "در انتقال از s% به s% "
963
964 #. %1$s:  SWITCH cn 
965 #. %2$s:  CASE 'itype' 
966 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
967 #. %4$s:  CASE 'location' 
968 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
969 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
970 #. %7$s:  CASE 
971 #. %8$s:  cn 
972 #. %9$s:  END 
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
977 "Holding library %s %s %s "
978 msgstr ""
979
980 #. SCRIPT
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
982 #, fuzzy
983 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
984 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
985
986 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
987 #. %2$s:    CASE "koha" 
988 #. %3$s:    CASE "slip" 
989 #. %4$s:    CASE "" 
990 #. %5$s:    CASE 
991 #. %6$s:  opac_new.lang 
992 #. %7$s:  END 
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
994 #, c-format
995 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
996 msgstr ""
997
998 #. %1$s:  END 
999 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1000 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "%s %s Lost (%s)"
1004 msgstr "(s%) s% s%"
1005
1006 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1007 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1008 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1009 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1010 #. %5$s:  END 
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1014 msgstr "(s%) s% s% "
1015
1016 #. %1$s:  END 
1017 #. %2$s:  ELSE 
1018 #. %3$s:  END 
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1020 #, fuzzy, c-format
1021 msgid "%s %s No %s"
1022 msgstr "(s%) s% s%"
1023
1024 #. %1$s:  END 
1025 #. %2$s: - ELSE -
1026 #. %3$s: - END -
1027 #. %4$s: - END 
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
1029 #, fuzzy, c-format
1030 msgid "%s %s None %s %s "
1031 msgstr "(s%) s% s% "
1032
1033 #. %1$s:  END 
1034 #. %2$s:  ELSE 
1035 #. %3$s:  END 
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "%s %s None defined %s "
1039 msgstr "(s%) s% s% "
1040
1041 #. %1$s:  END 
1042 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1043 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1044 #. %4$s:  END 
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1046 #, fuzzy, c-format
1047 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1048 msgstr "در قرضه "
1049
1050 #. %1$s:  END 
1051 #. %2$s:  ELSE 
1052 #. %3$s:  END 
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
1054 #, fuzzy, c-format
1055 msgid "%s %s Not on hold %s "
1056 msgstr "در قرضه "
1057
1058 #. %1$s:  END 
1059 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1060 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1062 #, fuzzy, c-format
1063 msgid "%s %s On order (%s)"
1064 msgstr "(s%) s% s% "
1065
1066 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1067 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1068 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1069 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1070 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1071 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1072 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1073 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1074 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1075 #. %10$s:  ELSE 
1076 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1077 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1078 #. %13$s:  s.lib 
1079 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1080 #. %15$s:  END 
1081 #. %16$s:  END 
1082 #. %17$s:  END 
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1087 "%s %s %s "
1088 msgstr "(s%) s% s% "
1089
1090 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1091 #. %2$s:  CASE '0' 
1092 #. %3$s:  CASE '1' 
1093 #. %4$s:  CASE '2' 
1094 #. %5$s:  CASE '3' 
1095 #. %6$s:  CASE '4' 
1096 #. %7$s:  CASE '5' 
1097 #. %8$s:  CASE '6' 
1098 #. %9$s:  CASE '7' 
1099 #. %10$s:  CASE '8' 
1100 #. %11$s:  CASE '9' 
1101 #. %12$s:  CASE '10' 
1102 #. %13$s:  CASE 
1103 #. %14$s:  END 
1104 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1109 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1110 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1111 msgstr ""
1112
1113 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1114 #. %2$s:  countSubscrip 
1115 #. %3$s:  ELSE 
1116 #. %4$s:  END 
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1118 #, c-format
1119 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1120 msgstr ""
1121
1122 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1123 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1124 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1125 #. %4$s:  END 
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1130 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1131 "narrower/related terms. %s "
1132 msgstr ""
1133
1134 #. %1$s:  END 
1135 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1136 #. %3$s:  message.biblionumber 
1137 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1138 #. %5$s:  message.authid 
1139 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1140 #. %7$s:  message.biblionumber 
1141 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1142 #. %9$s:  message.biblionumber 
1143 #. %10$s:  message.reserve_id 
1144 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1145 #. %12$s:  message.biblionumber 
1146 #. %13$s:  message.itemnumber 
1147 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1148 #. %15$s:  message.biblionumber 
1149 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1150 #. %17$s:  message.authid 
1151 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1152 #. %19$s:  message.biblionumber 
1153 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1154 #. %21$s:  message.authid 
1155 #. %22$s:  END 
1156 #. %23$s:  IF message.error 
1157 #. %24$s:  message.error
1158 #. %25$s:  END 
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1163 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1164 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1165 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1166 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1167 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1168 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1169 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1170 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1171 msgstr ""
1172
1173 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1174 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
1176 #, c-format
1177 msgid ""
1178 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1179 "already exists ("
1180 msgstr ""
1181
1182 #. %1$s:  END 
1183 #. %2$s:  ELSE 
1184 #. %3$s:  END 
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:367
1186 #, fuzzy, c-format
1187 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1188 msgstr "(s%) s% s% "
1189
1190 #. %1$s:  END 
1191 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1192 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1194 #, fuzzy, c-format
1195 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1196 msgstr "در قرضه"
1197
1198 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1199 #. %2$s:  selectall = 1 
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1204 "END; END %%] "
1205 msgstr ""
1206
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1210 #, fuzzy, c-format
1211 msgid "%s %s at "
1212 msgstr "s%, s% "
1213
1214 #. %1$s:  END 
1215 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1216 #. %3$s:  ELSE 
1217 #. %4$s:  END 
1218 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1219 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1220 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1221 #. %8$s:  ELSE 
1222 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1223 #. %10$s:  item.reservedate 
1224 #. %11$s:  END 
1225 #. %12$s:  END 
1226 #. %13$s:  END 
1227 #. %14$s:  END 
1228 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
1230 #, c-format
1231 msgid ""
1232 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1233 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1234 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1235 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1236 msgstr ""
1237
1238 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1239 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1240 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s %s before %s "
1244 msgstr "(s%) s% s% "
1245
1246 #. For the first occurrence,
1247 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1248 #. %2$s:  loo.branches.size 
1249 #. %3$s:  ELSE 
1250 #. %4$s:  loo.branches.size 
1251 #. %5$s:  END 
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1254 #, c-format
1255 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1256 msgstr ""
1257
1258 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1259 #. %2$s:  loo.branches.size 
1260 #. %3$s:  ELSE 
1261 #. %4$s:  loo.branches.size 
1262 #. %5$s:  END 
1263 #. %6$s:  ELSE 
1264 #. %7$s:  END 
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1266 #, c-format
1267 msgid ""
1268 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1269 msgstr ""
1270
1271 #. %1$s:  title |html 
1272 #. %2$s:  IF ( author ) 
1273 #. %3$s:  author |html 
1274 #. %4$s:  END 
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "%s %s by %s%s"
1278 msgstr "(s%) s% s%"
1279
1280 #. %1$s:  title |html 
1281 #. %2$s:  IF ( author ) 
1282 #. %3$s:  author 
1283 #. %4$s:  END 
1284 #. %5$s:  biblionumber 
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1288 msgstr "(s%) s% s%"
1289
1290 #. %1$s:  END 
1291 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
1293 #, fuzzy, c-format
1294 msgid "%s %s for "
1295 msgstr "s%, s% "
1296
1297 #. %1$s:  holdsfirstname 
1298 #. %2$s:  holdssurname 
1299 #. %3$s:  waiting_holds 
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1303 msgstr ""
1304
1305 #. %1$s:  borrower.firstname 
1306 #. %2$s:  borrower.surname 
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1308 #, c-format
1309 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1310 msgstr ""
1311
1312 #. %1$s:  IF ( total ) 
1313 #. %2$s:  total 
1314 #. %3$s:  ELSE 
1315 #. %4$s:  END 
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1317 #, fuzzy, c-format
1318 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1319 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
1320
1321 #. For the first occurrence,
1322 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1323 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1324 #. %3$s:  ELSE 
1325 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1326 #. %5$s:  END 
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1331 msgstr "(s%) s% s% "
1332
1333 #. For the first occurrence,
1334 #. %1$s:  END 
1335 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1342 #, fuzzy, c-format
1343 msgid "%s %s on "
1344 msgstr "s%, s% "
1345
1346 #. %1$s:  END 
1347 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1349 #, c-format
1350 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1351 msgstr ""
1352
1353 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1354 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1355 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1356 #. %4$s:  END 
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s %s to %s %s "
1360 msgstr "(s%) s% s% "
1361
1362 #. %1$s:  END 
1363 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1364 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1365 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1366 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1367 #. %6$s:  END 
1368 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1372 msgstr "(s%) s% s% "
1373
1374 #. %1$s:  USE To 
1375 #. %2$s:  USE KohaDates 
1376 #. %3$s:  sEcho 
1377 #. %4$s:  iTotalRecords 
1378 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1379 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1380 #. %7$s:  data.cardnumber 
1381 #. %8$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1382 #. %9$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1383 #. %10$s:  data.streetnumber 
1384 #. %11$s:  data.address | html 
1385 #. %12$s:  data.address2 | html 
1386 #. %13$s:  data.city | html 
1387 #. %14$s:  data.state | html 
1388 #. %15$s:  data.zipcode | html 
1389 #. %16$s:  data.country | html 
1390 #. %17$s:  data.branchcode 
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1395 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1396 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s %s %s %s %s %s %s %s\", "
1397 "\"dt_action\": \""
1398 msgstr ""
1399
1400 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1401 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1402 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1403 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1404 #. %5$s:  END 
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1406 #, c-format
1407 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1408 msgstr ""
1409
1410 #. %1$s:  END 
1411 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1412 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1413 #. %4$s:  END 
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1417 msgstr "(s%) s% s% "
1418
1419 #. %1$s:  ELSE 
1420 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1421 #. %3$s:  slip 
1422 #. %4$s:  ELSE 
1423 #. %5$s:  END 
1424 #. %6$s:  END 
1425 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1427 #, fuzzy, c-format
1428 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1429 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
1430
1431 #. %1$s:  SWITCH type 
1432 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1433 #. %3$s:  CASE 'later' 
1434 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1435 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1436 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1437 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1438 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1439 #. %9$s:  CASE 
1440 #. %10$s:  IF type 
1441 #. %11$s:  type | html 
1442 #. %12$s:  END 
1443 #. %13$s:  END 
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1445 #, c-format
1446 msgid ""
1447 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1448 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1449 "%s %s "
1450 msgstr ""
1451
1452 #. %1$s:  listprice 
1453 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1454 #. %3$s:  ELSE 
1455 #. %4$s:  END 
1456 #. %5$s:  ELSE 
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1460 msgstr "(s%) s% s% "
1461
1462 #. %1$s:  error.barcode 
1463 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1464 #. %3$s:  END 
1465 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1466 #. %5$s:  END 
1467 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1468 #. %7$s:  END 
1469 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1470 #. %9$s:  END 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1472 #, c-format
1473 msgid ""
1474 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1475 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1476 "%s "
1477 msgstr ""
1478
1479 #. %1$s:  END 
1480 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s %s; ISBN:"
1484 msgstr "s%, s%"
1485
1486 #. %1$s:  END 
1487 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1488 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1489 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1490 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1491 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1492 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1493 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1494 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1495 #. %10$s:  ELSE 
1496 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1497 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1498 #. %13$s:  END 
1499 #. %14$s:  END 
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1504 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1505 msgstr ""
1506
1507 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1508 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s %sERROR: "
1512 msgstr "s%, s% "
1513
1514 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1515 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1516 #. %3$s:  tagfield 
1517 #. %4$s:  authtypecode 
1518 #. %5$s:  END 
1519 #. %6$s:  ELSE 
1520 #. %7$s:  action 
1521 #. %8$s:  END 
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1523 #, c-format
1524 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1528 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1529 #. %3$s:  label_count 
1530 #. %4$s:  ELSE 
1531 #. %5$s:  label_count 
1532 #. %6$s:  END 
1533 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1534 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1535 #. %9$s:  item_count 
1536 #. %10$s:  ELSE 
1537 #. %11$s:  item_count 
1538 #. %12$s:  END 
1539 #. %13$s:  ELSE 
1540 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1541 #. %15$s:  multi_batch_count 
1542 #. %16$s:  ELSE 
1543 #. %17$s:  multi_batch_count 
1544 #. %18$s:  END 
1545 #. %19$s:  END 
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1547 #, c-format
1548 msgid ""
1549 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1550 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1551 msgstr ""
1552
1553 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1554 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1555 #. %3$s:  card_count 
1556 #. %4$s:  ELSE 
1557 #. %5$s:  card_count 
1558 #. %6$s:  END 
1559 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1560 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1561 #. %9$s:  borrower_count 
1562 #. %10$s:  ELSE 
1563 #. %11$s:  borrower_count 
1564 #. %12$s:  END 
1565 #. %13$s:  ELSE 
1566 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1567 #. %15$s:  multi_batch_count 
1568 #. %16$s:  ELSE 
1569 #. %17$s:  multi_batch_count 
1570 #. %18$s:  END 
1571 #. %19$s:  END 
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1573 #, c-format
1574 msgid ""
1575 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1576 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1577 "to export%s %s "
1578 msgstr ""
1579
1580 #. %1$s:  END 
1581 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "%s %sISBN :"
1585 msgstr "s%, s%"
1586
1587 #. %1$s:  nnoverdue 
1588 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1589 #. %3$s:  ELSE 
1590 #. %4$s:  END 
1591 #. %5$s:  todaysdate 
1592 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1596 msgstr "(s%) s% s% "
1597
1598 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1599 #. %2$s:  CASE 'new' 
1600 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1601 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1602 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1603 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1604 #. %7$s:  END 
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
1606 #, c-format
1607 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1608 msgstr ""
1609
1610 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1611 #. %2$s:  CASE 'new' 
1612 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1613 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1614 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1615 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1616 #. %7$s:  END 
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1618 #, c-format
1619 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1620 msgstr ""
1621
1622 #. %1$s:  selected=relationship 
1623 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1625 #, c-format
1626 msgid "%s %sNone specified"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. For the first occurrence,
1630 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1631 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1632 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1633 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1634 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1635 #. %6$s:  CASE 'N' 
1636 #. %7$s:  CASE 'F' 
1637 #. %8$s:  CASE 'A' 
1638 #. %9$s:  CASE 'M' 
1639 #. %10$s:  CASE 'L' 
1640 #. %11$s:  CASE 'W' 
1641 #. %12$s:  CASE 
1642 #. %13$s:  account.accounttype 
1643 #. %14$s: - END -
1644 #. %15$s: - IF account.description 
1645 #. %16$s:  account.description 
1646 #. %17$s:  END 
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1652 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1653 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1654 msgstr ""
1655
1656 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1657 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1658 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1659 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1660 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1661 #. %6$s:  CASE 'N' 
1662 #. %7$s:  CASE 'F' 
1663 #. %8$s:  CASE 'A' 
1664 #. %9$s:  CASE 'M' 
1665 #. %10$s:  CASE 'L' 
1666 #. %11$s:  CASE 'W' 
1667 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1668 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1669 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1670 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1671 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1672 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1673 #. %18$s:  CASE 'C' 
1674 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1675 #. %20$s:  CASE 
1676 #. %21$s:  line.accounttype 
1677 #. %22$s: - END -
1678 #. %23$s: - IF line.description 
1679 #. %24$s:  line.description 
1680 #. %25$s:  END 
1681 #. %26$s:  IF line.title 
1682 #. %27$s:  line.title 
1683 #. %28$s:  END 
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1685 #, c-format
1686 msgid ""
1687 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1688 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1689 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1690 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1691 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1692 msgstr ""
1693
1694 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1695 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1696 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1697 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1698 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1699 #. %6$s:  CASE 'N' 
1700 #. %7$s:  CASE 'F' 
1701 #. %8$s:  CASE 'A' 
1702 #. %9$s:  CASE 'M' 
1703 #. %10$s:  CASE 'L' 
1704 #. %11$s:  CASE 'W' 
1705 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1706 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1707 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1708 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1709 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1710 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1711 #. %18$s:  CASE 'C' 
1712 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1713 #. %20$s:  CASE 
1714 #. %21$s:  account.accounttype 
1715 #. %22$s: - END -
1716 #. %23$s: - IF account.description 
1717 #. %24$s:  account.description 
1718 #. %25$s:  END 
1719 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1724 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1725 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1726 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1727 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1731 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1732 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1733 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1734 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1735 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1736 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1737 #. %8$s:  ELSE 
1738 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1739 #. %10$s:  END 
1740 #. %11$s:  ELSE 
1741 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1742 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1743 #. %14$s:  ELSE 
1744 #. %15$s:  END 
1745 #. %16$s:  END 
1746 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1751 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. %1$s:  END 
1755 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1759 msgstr ""
1760 " .معذرت میخواهیم، سیستم فکر میکند شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید"
1761
1762 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1763 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1764 #. %3$s:  tagfield 
1765 #. %4$s:  END 
1766 #. %5$s:  ELSE 
1767 #. %6$s:  action 
1768 #. %7$s:  END 
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1772 msgstr "(s%) s% s% "
1773
1774 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1775 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1777 #, c-format
1778 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1779 msgstr ""
1780
1781 #. %1$s:  END 
1782 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1783 #. %3$s:  ELSE 
1784 #. %4$s:  END 
1785 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1786 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1787 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1788 #. %8$s:  ELSE 
1789 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1790 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1791 #. %11$s:  END 
1792 #. %12$s:  END 
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
1794 #, fuzzy, c-format
1795 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1796 msgstr "(s%) s% s% "
1797
1798 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1799 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1800 #. %3$s:  ELSE 
1801 #. %4$s:  END 
1802 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1803 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1804 #. %7$s:  ELSE 
1805 #. %8$s:  END 
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1807 #, fuzzy, c-format
1808 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1809 msgstr "(s%) s% s%"
1810
1811 #. %1$s:  ELSE 
1812 #. %2$s:  END 
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1816 msgstr "شرح "
1817
1818 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1819 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1820 #. %3$s:  categorycode 
1821 #. %4$s:  ELSE 
1822 #. %5$s:  END 
1823 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1824 #. %7$s:  categorycode 
1825 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1826 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1827 #. %10$s:  ELSE 
1828 #. %11$s:  branchcode 
1829 #. %12$s:  END 
1830 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1831 #. %14$s:  branchcode 
1832 #. %15$s:  END 
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1837 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1838 "deletion of library '%s' %s "
1839 msgstr ""
1840
1841 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1842 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1843 #. %3$s:  ELSE 
1844 #. %4$s:  END 
1845 #. %5$s:  END 
1846 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1847 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1848 #. %8$s:  ELSE 
1849 #. %9$s:  END 
1850 #. %10$s:  END 
1851 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1856 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1857 "deletion of classification source "
1858 msgstr ""
1859
1860 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1861 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1862 #. %3$s:  ELSE 
1863 #. %4$s:  END 
1864 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1865 #. %6$s:  frameworktext 
1866 #. %7$s:  frameworkcode 
1867 #. %8$s:  END 
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1869 #, c-format
1870 msgid ""
1871 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1872 "framework for %s (%s)? %s "
1873 msgstr ""
1874
1875 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1876 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1877 #. %3$s:  ELSE 
1878 #. %4$s:  END 
1879 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1880 #. %6$s:  END 
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1885 "authority type %s "
1886 msgstr ""
1887
1888 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1889 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1890 #. %3$s:  ELSE 
1891 #. %4$s:  END 
1892 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1893 #. %6$s:  END 
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1898 msgstr ""
1899
1900 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1901 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1902 #. %3$s:  ELSE 
1903 #. %4$s:  END 
1904 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1905 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1906 #. %7$s:  searchfield 
1907 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1908 #. %9$s:  END 
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1913 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1914 msgstr ""
1915
1916 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1918 #, c-format
1919 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  END 
1923 #. %2$s:  ELSE 
1924 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1925 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1927 #, fuzzy, c-format
1928 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1929 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
1930
1931 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1933 #, c-format
1934 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1935 msgstr ""
1936
1937 #. %1$s:  END 
1938 #. %2$s:  ELSE 
1939 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1940 #. %4$s:  authtypecode 
1941 #. %5$s:  ELSE 
1942 #. %6$s:  END 
1943 #. %7$s:  END 
1944 #. %8$s:  END 
1945 #. %9$s:  END 
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid ""
1949 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1950 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
1951
1952 #. %1$s:  END 
1953 #. %2$s:  END 
1954 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1955 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1957 #, c-format
1958 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1959 msgstr ""
1960
1961 #. %1$s:  END 
1962 #. %2$s:  END 
1963 #. %3$s:  ELSE 
1964 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1968 msgstr "(s%) s% s%"
1969
1970 #. For the first occurrence,
1971 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1972 #. %2$s:  END 
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1975 #, fuzzy, c-format
1976 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1977 msgstr "(امانت برده شده)"
1978
1979 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1980 #. %2$s:  END 
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1984 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
1985
1986 #. %1$s:  IF location 
1987 #. %2$s:  location 
1988 #. %3$s:  END 
1989 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1990 #. %5$s:  callnumber 
1991 #. %6$s:  END 
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
1993 #, fuzzy, c-format
1994 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
1995 msgstr "(s%) s% s%"
1996
1997 #. %1$s:  IF location 
1998 #. %2$s:  location 
1999 #. %3$s:  END 
2000 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2001 #. %5$s:  callnumber 
2002 #. %6$s:  END 
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2004 #, fuzzy, c-format
2005 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2006 msgstr "(s%) s% s%"
2007
2008 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2009 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2011 #, fuzzy, c-format
2012 msgid "%s (%s days)"
2013 msgstr "(s%) s% s% "
2014
2015 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2016 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2017 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid "%s (%s). Due on %s"
2021 msgstr "s%, s% "
2022
2023 #. %1$s:  rrp 
2024 #. %2$s:  cur_active 
2025 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2026 #. %4$s:  ELSE 
2027 #. %5$s:  END 
2028 #. %6$s:  ELSE 
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2030 #, c-format
2031 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2032 msgstr ""
2033
2034 #. For the first occurrence,
2035 #. %1$s:  basketgroup.name 
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2038 #, fuzzy, c-format
2039 msgid "%s (closed)"
2040 msgstr "(s%) s% s%"
2041
2042 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2043 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid "%s (id=%s)"
2047 msgstr "(s%) s% s% "
2048
2049 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2050 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2051 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2052 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2053 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2054 #. %6$s:  END 
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2056 #, c-format
2057 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #. For the first occurrence,
2061 #. %1$s:  loo.isurl 
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2064 #, c-format
2065 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. %1$s:  END 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2073 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2074 "item) "
2075 msgstr ""
2076
2077 #. For the first occurrence,
2078 #. %1$s:  budget.b_txt 
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "%s (inactive)"
2085 msgstr "(s%) s% s%"
2086
2087 #. %1$s:  ELSE 
2088 #. %2$s:  END 
2089 #. %3$s:  END 
2090 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2092 #, fuzzy, c-format
2093 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2094 msgstr "(s%) s% s% "
2095
2096 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2097 #. %2$s:  ELSE 
2098 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2099 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2100 #. %5$s:  END 
2101 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2103 #, fuzzy, c-format
2104 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2105 msgstr "(s%) s% s% "
2106
2107 #. %1$s:  riloo.duedate 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2109 #, c-format
2110 msgid "%s (overdue)"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. %1$s:  port 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2115 #, c-format
2116 msgid "%s (probably OK if blank)"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2120 #. %2$s:  END 
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2122 #, fuzzy, c-format
2123 msgid "%s (rcvd)%s "
2124 msgstr "(s%) s% s% "
2125
2126 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2127 #. %2$s:  END 
2128 #. %3$s:  IF (order.title) 
2129 #. %4$s:  order.title |html 
2130 #. %5$s:  order.author 
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2134 msgstr "(s%) s% s%"
2135
2136 #. %1$s:  booksellerphone 
2137 #. %2$s:  booksellerfax 
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2139 #, c-format
2140 msgid "%s / Fax: %s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #. %1$s:  ELSE 
2144 #. %2$s:  END 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid "%s 0 %s "
2148 msgstr "s%, s% "
2149
2150 #. %1$s:  END 
2151 #. %2$s:  item.datedue 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "%s : due %s "
2155 msgstr "(s%) s% s% "
2156
2157 #. %1$s:  IF ( active ) 
2158 #. %2$s:  ELSE 
2159 #. %3$s:  END 
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2161 #, c-format
2162 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. For the first occurrence,
2166 #. %1$s:  END 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2169 #, c-format
2170 msgid "%s Add incoming record"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2174 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2175 #. %3$s:  ELSE 
2176 #. %4$s:  nomatch_action 
2177 #. %5$s:  END 
2178 #. %6$s:  END 
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2183 "processed) %s %s %s %s "
2184 msgstr ""
2185
2186 #. %1$s:  END 
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2188 #, c-format
2189 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. %1$s:  END 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2194 #, c-format
2195 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2200 #, c-format
2201 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2202 msgstr ""
2203
2204 #. For the first occurrence,
2205 #. %1$s:  END 
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "%s Address 2:"
2210 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
2211
2212 #. For the first occurrence,
2213 #. %1$s:  END 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "%s Address 2: "
2220 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
2221
2222 #. For the first occurrence,
2223 #. %1$s:  END 
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "%s Address:"
2228 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
2229
2230 #. For the first occurrence,
2231 #. %1$s:  END 
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2236 #, fuzzy, c-format
2237 msgid "%s Address: "
2238 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
2239
2240 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2241 #. %2$s:  ELSE 
2242 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2243 #. %4$s:  END 
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2245 #, fuzzy, c-format
2246 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2247 msgstr ":مجموعه "
2248
2249 #. %1$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2251 #, c-format
2252 msgid "%s Always add items"
2253 msgstr ""
2254
2255 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2256 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2257 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2258 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2259 #. %5$s:  ELSE 
2260 #. %6$s:  item_action 
2261 #. %7$s:  END 
2262 #. %8$s:  END 
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2267 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2268 msgstr ""
2269
2270 #. For the first occurrence,
2271 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2274 #, fuzzy, c-format
2275 msgid "%s An unknown error has occurred."
2276 msgstr "اشتباه واقع شد"
2277
2278 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2279 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2280 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2281 #. %4$s:  ELSE 
2282 #. %5$s:  op 
2283 #. %6$s:  END 
2284 #. %7$s:  op_count 
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2289 msgstr ""
2290
2291 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2292 #. %2$s:  ELSE 
2293 #. %3$s:  END 
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2298 "not be deleted. %s "
2299 msgstr ""
2300
2301 #. %1$s:  END 
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "%s Card number: "
2305 msgstr ":شماره کارت "
2306
2307 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2308 #. %2$s:  categorycode |html 
2309 #. %3$s:  ELSE 
2310 #. %4$s:  categorycode |html 
2311 #. %5$s:  END 
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2316 "category %s %s "
2317 msgstr ""
2318
2319 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2320 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2321 #. %3$s:  ELSE 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2325 msgstr "(امانت برده شده) "
2326
2327 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2328 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "%s Checked out (%s),"
2332 msgstr "(امانت برده شده)"
2333
2334 #. %1$s:  END 
2335 #. %2$s:  firstname 
2336 #. %3$s:  surname 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "%s Checked out to %s %s "
2340 msgstr "(امانت برده شده) "
2341
2342 #. For the first occurrence,
2343 #. %1$s:  issuecount 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "%s Checkout(s)"
2348 msgstr "(امانت برده شده)"
2349
2350 #. %1$s:  END 
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "%s Circulation note: "
2354 msgstr "موقعیت "
2355
2356 #. For the first occurrence,
2357 #. %1$s:  END 
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid "%s City:"
2362 msgstr "تعداد"
2363
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s:  END 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "%s City: "
2372 msgstr "تعداد "
2373
2374 #. For the first occurrence,
2375 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2376 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2377 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2378 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2379 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2380 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2381 #. %7$s:  ELSE 
2382 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2383 #. %9$s:  END 
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2390 "%s "
2391 msgstr ""
2392
2393 #. %1$s:  IF data.closed 
2394 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2395 #. %3$s:  END 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2399 msgstr "(s%) s% s% "
2400
2401 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2402 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2403 #. %3$s:  ELSE 
2404 #. %4$s:  END 
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2408 msgstr "(s%) s% s% "
2409
2410 #. %1$s:  END 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "%s Confirm password: "
2414 msgstr ":کلمه عبور موجود "
2415
2416 #. For the first occurrence,
2417 #. %1$s:  END 
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s Contact note: "
2422 msgstr "s% محتویات "
2423
2424 #. For the first occurrence,
2425 #. %1$s:  END 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "%s Country:"
2430 msgstr "تعداد"
2431
2432 #. For the first occurrence,
2433 #. %1$s:  END 
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "%s Country: "
2440 msgstr "تعداد "
2441
2442 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2443 #. %2$s:  END 
2444 #. %3$s:  tablename 
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2448 msgstr "(s%) s% s%"
2449
2450 #. %1$s:  END 
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2452 #, c-format
2453 msgid "%s Date of birth: "
2454 msgstr ""
2455
2456 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2457 #. %2$s:  humanbranch 
2458 #. %3$s:  ELSE 
2459 #. %4$s:  END 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2464 "and fine rules for all libraries %s "
2465 msgstr ""
2466
2467 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2468 #. %2$s:  END 
2469 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2470 #. %4$s:  END 
2471 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2472 #. %6$s:  END 
2473 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2474 #. %8$s:  END 
2475 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2476 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2477 #. %11$s:  END 
2478 #. %12$s:  END 
2479 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2480 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2481 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2482 #. %16$s:  END 
2483 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid ""
2487 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2488 "%s %s with value "
2489 msgstr "(s%) s% s% "
2490
2491 #. %1$s:  ELSE 
2492 #. %2$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid "%s Disabled %s "
2496 msgstr "(s%) s% s% "
2497
2498 #. For the first occurrence,
2499 #. %1$s:  END 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "%s Email: "
2504 msgstr ":نامه الکترونیکی "
2505
2506 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s Enabled "
2510 msgstr ":نامه الکترونیکی "
2511
2512 #. %1$s:  IF ( error ) 
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2514 #, fuzzy, c-format
2515 msgid "%s Error: "
2516 msgstr ":برای "
2517
2518 #. %1$s:  END 
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2520 #, c-format
2521 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2522 msgstr ""
2523
2524 #. %1$s:  END 
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2526 #, fuzzy, c-format
2527 msgid "%s Fax: "
2528 msgstr ":فکس "
2529
2530 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2532 #, c-format
2533 msgid "%s Filter by area "
2534 msgstr ""
2535
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2540 #, fuzzy, c-format
2541 msgid "%s First name:"
2542 msgstr "اسم اول"
2543
2544 #. %1$s:  END 
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid "%s First name: "
2548 msgstr "اسم اول "
2549
2550 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2551 #. %2$s:  END 
2552 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2553 #. %4$s:  END 
2554 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2555 #. %6$s:  END 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2557 #, c-format
2558 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2559 msgstr ""
2560
2561 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2562 #. %2$s:  END 
2563 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2564 #. %4$s:  END 
2565 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2566 #. %6$s:  END 
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2568 #, c-format
2569 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2570 msgstr ""
2571
2572 #. For the first occurrence,
2573 #. %1$s:  authtypecode 
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2576 #, c-format
2577 msgid "%s Framework"
2578 msgstr ""
2579
2580 #. %1$s:  END 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "%s From any library "
2584 msgstr "پیام از طرف کتابخانه "
2585
2586 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2587 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2588 #. %3$s:  ELSE 
2589 #. %4$s:  END 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2591 #, c-format
2592 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2593 msgstr ""
2594
2595 #. %1$s:  END 
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "%s From home library "
2599 msgstr "پیام از طرف کتابخانه "
2600
2601 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2602 #. %2$s:  budget_period_description 
2603 #. %3$s:  ELSE 
2604 #. %4$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2608 msgstr "(s%) s% s% "
2609
2610 #. For the first occurrence,
2611 #. %1$s:  holds_count 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "%s Hold(s)"
2616 msgstr "در حال انتظار"
2617
2618 #. %1$s:  overcount 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2620 #, c-format
2621 msgid "%s Hold(s) over"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. %1$s:  reservecount 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "%s Hold(s) waiting"
2628 msgstr "در حال انتظار"
2629
2630 #. For the first occurrence,
2631 #. %1$s:  END 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2634 #, c-format
2635 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2636 msgstr ""
2637
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2640 #, c-format
2641 msgid "%s Ignore items"
2642 msgstr ""
2643
2644 #. %1$s:  END 
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2646 #, c-format
2647 msgid "%s Initials: "
2648 msgstr ""
2649
2650 #. %1$s:  END 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2652 #, c-format
2653 msgid "%s Item floats "
2654 msgstr ""
2655
2656 #. %1$s:  END 
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "%s Item returns home "
2660 msgstr "در انتقال از s% به s% "
2661
2662 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2663 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2664 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2665 #. %4$s:  ELSE 
2666 #. %5$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2671 "Error - unknown option %s "
2672 msgstr ""
2673
2674 #. %1$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "%s Item returns to issuing library "
2678 msgstr "در انتقال از s% به s% "
2679
2680 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2681 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2682 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2683 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2684 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2685 #. %6$s:  END 
2686 #. %7$s:  END 
2687 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2688 #. %9$s:  END 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2693 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2694 msgstr ""
2695
2696 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2697 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2698 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2699 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2700 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2701 #. %6$s:  END 
2702 #. %7$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
2704 #, c-format
2705 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2706 msgstr ""
2707
2708 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2709 #. %2$s:  ELSE 
2710 #. %3$s:  END 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2714 msgstr ""
2715
2716 #. %1$s:  ELSE 
2717 #. %2$s:  END 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2721 msgstr "(s%) s% s% "
2722
2723 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2724 #. %2$s:  ELSE 
2725 #. %3$s:  END 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2727 #, c-format
2728 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2729 msgstr ""
2730
2731 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2732 #. %2$s:  ELSE 
2733 #. %3$s:  END 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2735 #, c-format
2736 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2740 #. %2$s:  ELSE 
2741 #. %3$s:  END 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2743 #, c-format
2744 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2745 msgstr ""
2746
2747 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2748 #. %2$s:  ELSE 
2749 #. %3$s:  END 
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2751 #, c-format
2752 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2753 msgstr ""
2754
2755 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2756 #. %2$s:  ELSE 
2757 #. %3$s:  END 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2761 msgstr "(s%) s% s% "
2762
2763 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid "%s Modify subscription for "
2767 msgstr "شرح "
2768
2769 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2770 #. %2$s:  ELSE 
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2774 msgstr "(s%) s% s% "
2775
2776 #. %1$s:  ELSE 
2777 #. %2$s:  END 
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2779 #, fuzzy, c-format
2780 msgid "%s New course %s"
2781 msgstr "قابل تجدید نیست"
2782
2783 #. %1$s:  ELSE 
2784 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2785 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2786 #. %4$s:  END 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2788 #, c-format
2789 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2790 msgstr ""
2791
2792 #. %1$s:  ELSE 
2793 #. %2$s:  END 
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2797 msgstr "قابل تجدید نیست "
2798
2799 #. %1$s:  ELSE 
2800 #. %2$s:  END 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2802 #, c-format
2803 msgid "%s No active budgets %s "
2804 msgstr ""
2805
2806 #. For the first occurrence,
2807 #. %1$s:  ELSE 
2808 #. %2$s:  END 
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "%s No barcode %s "
2813 msgstr "قابل تجدید نیست "
2814
2815 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2816 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2817 #. %3$s:  ELSE 
2818 #. %4$s:  failureMessage 
2819 #. %5$s:  END 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2821 #, c-format
2822 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2823 msgstr ""
2824
2825 #. %1$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2827 #, fuzzy, c-format
2828 msgid "%s No holds allowed "
2829 msgstr "قابل تجدید نیست "
2830
2831 #. %1$s:  ELSE 
2832 #. %2$s:  END 
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2834 #, c-format
2835 msgid "%s No inactive budgets %s "
2836 msgstr ""
2837
2838 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2839 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2840 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2841 #. %4$s:  ELSE 
2842 #. %5$s:  failureMessage 
2843 #. %6$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2845 #, c-format
2846 msgid ""
2847 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2848 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2849 msgstr ""
2850
2851 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2852 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2853 #. %3$s:  ELSE 
2854 #. %4$s:  failureMessage 
2855 #. %5$s:  END 
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2860 "%s %s "
2861 msgstr ""
2862
2863 #. For the first occurrence,
2864 #. %1$s:  ELSE 
2865 #. %2$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "%s No limitation %s "
2870 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
2871
2872 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2873 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2874 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2875 #. %4$s:  ELSE 
2876 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2877 #. %6$s:  END 
2878 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2879 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2880 #. %9$s:  biblio.match_score 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2885 "(score = %s): "
2886 msgstr ""
2887
2888 #. For the first occurrence,
2889 #. %1$s:  ELSE 
2890 #. %2$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "%s No results found %s "
2895 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
2896
2897 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2898 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2899 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2900 #. %4$s:  ELSE 
2901 #. %5$s:  failureMessage 
2902 #. %6$s:  END 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2907 "%s %s "
2908 msgstr ""
2909
2910 #. %1$s:  END 
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "%s None "
2914 msgstr "یاداشت "
2915
2916 #. %1$s:  ELSE 
2917 #. %2$s:  END 
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "%s Not defined yet %s "
2921 msgstr "قابل تجدید نیست "
2922
2923 #. For the first occurrence,
2924 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2925 #. %2$s:  error.value 
2926 #. %3$s:  ELSE 
2927 #. %4$s:  error 
2928 #. %5$s:  END 
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2931 #, c-format
2932 msgid ""
2933 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2934 "be merged at a time. %s %s %s "
2935 msgstr ""
2936
2937 #. %1$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2939 #, c-format
2940 msgid "%s OPAC note: "
2941 msgstr ""
2942
2943 #. %1$s:  ELSE 
2944 #. %2$s:  END 
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "%s OR %s "
2948 msgstr "s%, s% "
2949
2950 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2951 #. %2$s:  END 
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2953 #, c-format
2954 msgid ""
2955 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2956 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2957 msgstr ""
2958
2959 #. %1$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "%s Other name: "
2963 msgstr ":اسم رف "
2964
2965 #. %1$s:  END 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "%s Other phone: "
2969 msgstr ":اسم رف "
2970
2971 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2972 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
2974 #, c-format
2975 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
2976 msgstr ""
2977
2978 #. %1$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
2980 #, c-format
2981 msgid "%s Owner "
2982 msgstr ""
2983
2984 #. %1$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
2986 #, c-format
2987 msgid "%s Owner and users "
2988 msgstr ""
2989
2990 #. %1$s:  END 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
2992 #, c-format
2993 msgid "%s Owner, users and library "
2994 msgstr ""
2995
2996 #. For the first occurrence,
2997 #. %1$s:  END 
2998 #. %2$s:  current_page 
2999 #. %3$s:  total_pages 
3000 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid "%s Page %s / %s %s "
3006 msgstr "(s%) s% s% "
3007
3008 #. %1$s:  END 
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "%s Password: "
3012 msgstr ":کلمه عبور "
3013
3014 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3015 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3016 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3017 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3018 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3019 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3020 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3021 #. %8$s:  END 
3022 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
3024 #, c-format
3025 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3026 msgstr ""
3027
3028 #. For the first occurrence,
3029 #. %1$s:  END 
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "%s Phone:"
3034 msgstr ":شماره تلیفون"
3035
3036 #. For the first occurrence,
3037 #. %1$s:  END 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3040 #, fuzzy, c-format
3041 msgid "%s Phone: "
3042 msgstr ":شماره تلیفون "
3043
3044 #. %1$s:  END 
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid "%s Primary email: "
3048 msgstr ":نامه الکترونیکی "
3049
3050 #. %1$s:  END 
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid "%s Primary phone: "
3054 msgstr "چاپ "
3055
3056 #. %1$s:  ELSE 
3057 #. %2$s:  END 
3058 #. %3$s:  END 
3059 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3063 msgstr "نشر نشده "
3064
3065 #. %1$s:  ELSE 
3066 #. %2$s:  END 
3067 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3068 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3072 msgstr "نشر نشده "
3073
3074 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3076 #, c-format
3077 msgid "%s Receipt summary for "
3078 msgstr ""
3079
3080 #. For the first occurrence,
3081 #. %1$s:  ELSE 
3082 #. %2$s:  name 
3083 #. %3$s:  END 
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3086 #, c-format
3087 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3088 msgstr ""
3089
3090 #. %1$s:  END 
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3092 #, c-format
3093 msgid "%s Registration date: "
3094 msgstr ""
3095
3096 #. %1$s:  END 
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3098 #, c-format
3099 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3100 msgstr ""
3101
3102 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3103 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3104 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3105 #. %4$s:  ELSE 
3106 #. %5$s:  overlay_action 
3107 #. %6$s:  END 
3108 #. %7$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3110 #, c-format
3111 msgid ""
3112 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3113 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3114 msgstr ""
3115
3116 #. %1$s:  END 
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3118 #, c-format
3119 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3120 msgstr ""
3121
3122 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3123 #. %2$s:  name 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "%s Reserve found for %s ("
3127 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
3128
3129 #. For the first occurrence,
3130 #. %1$s:  debarments.size 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "%s Restrictions"
3135 msgstr "موقعیت"
3136
3137 #. %1$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "%s Salutation: "
3141 msgstr "موقعیت "
3142
3143 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3144 #. %2$s:  searchfield 
3145 #. %3$s:  END 
3146 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3150 msgstr "(s%) s% s% "
3151
3152 #. %1$s:  END 
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "%s Secondary email: "
3156 msgstr ":نامه الکترونیکی "
3157
3158 #. %1$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "%s Secondary phone: "
3162 msgstr ":نامه الکترونیکی "
3163
3164 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3165 #. %2$s:  ELSE 
3166 #. %3$s:  END 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3168 #, c-format
3169 msgid ""
3170 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3171 "is kept when an irregularity is found. %s "
3172 msgstr ""
3173
3174 #. %1$s:  batche.label_count 
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3176 #, c-format
3177 msgid "%s Single Cards "
3178 msgstr ""
3179
3180 #. %1$s:  batche.card_count 
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3182 #, c-format
3183 msgid "%s Single Patron Cards"
3184 msgstr ""
3185
3186 #. %1$s:  batche.label_count 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3188 #, c-format
3189 msgid "%s Single cards "
3190 msgstr ""
3191
3192 #. %1$s:  batche.card_count 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3194 #, c-format
3195 msgid "%s Single patron cards"
3196 msgstr ""
3197
3198 #. %1$s:  END 
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "%s Sort 1: "
3202 msgstr "معذرت میخواهیم "
3203
3204 #. %1$s:  END 
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "%s Sort 2: "
3208 msgstr "معذرت میخواهیم "
3209
3210 #. For the first occurrence,
3211 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3212 #. %2$s:  matches.join("") 
3213 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3214 #. %4$s:  matches.join("") 
3215 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3216 #. %6$s:  matches.join("") 
3217 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3218 #. %8$s:  matches.join("") 
3219 #. %9$s:  ELSE 
3220 #. %10$s:  serial.serialseq 
3221 #. %11$s:  END 
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3226 msgstr "(s%) s% s% "
3227
3228 #. For the first occurrence,
3229 #. %1$s:  END 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "%s State:"
3234 msgstr "تاریخ"
3235
3236 #. For the first occurrence,
3237 #. %1$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "%s State: "
3244 msgstr "تاریخ "
3245
3246 #. For the first occurrence,
3247 #. %1$s:  END 
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "%s Street number: "
3252 msgstr ":شماره کارت "
3253
3254 #. For the first occurrence,
3255 #. %1$s:  END 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "%s Street type: "
3260 msgstr ":نوع جز "
3261
3262 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "%s Subscription renewed. "
3266 msgstr "شرح "
3267
3268 #. For the first occurrence,
3269 #. %1$s:  END 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "%s Surname:"
3274 msgstr ". کاربر"
3275
3276 #. %1$s:  END 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "%s Surname: "
3280 msgstr ". کاربر "
3281
3282 #. %1$s:  ELSE 
3283 #. %2$s:  loo.tab 
3284 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3285 #. %4$s:  loo.kohafield 
3286 #. %5$s:  END 
3287 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3288 #. %7$s:  ELSE 
3289 #. %8$s:  END 
3290 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3291 #. %10$s:  ELSE 
3292 #. %11$s:  END 
3293 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3294 #. %13$s:  loo.seealso 
3295 #. %14$s:  END 
3296 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3297 #. %16$s:  END 
3298 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3299 #. %18$s:  END 
3300 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3301 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3302 #. %21$s:  END 
3303 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3304 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3305 #. %24$s:  END 
3306 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3307 #. %26$s:  loo.value_builder 
3308 #. %27$s:  END 
3309 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3310 #. %29$s:  loo.link 
3311 #. %30$s:  END 
3312 #. %31$s:  END 
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3314 #, c-format
3315 msgid ""
3316 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3317 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3318 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3319 "%s %s "
3320 msgstr ""
3321
3322 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3323 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3324 #. %3$s:  card_element 
3325 #. %4$s:  element_id 
3326 #. %5$s:  ELSE 
3327 #. %6$s:  END 
3328 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3329 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3330 #. %9$s:  card_element 
3331 #. %10$s:  element_id 
3332 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3333 #. %12$s:  image_ids 
3334 #. %13$s:  ELSE 
3335 #. %14$s:  END 
3336 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3337 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3338 #. %17$s:  card_element 
3339 #. %18$s:  element_id 
3340 #. %19$s:  END 
3341 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3342 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3344 #, c-format
3345 msgid ""
3346 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3347 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3348 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3349 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3350 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3351 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3352 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3353 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3354 "code was supplied. Please "
3355 msgstr ""
3356
3357 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3358 #. %2$s:  error.value 
3359 #. %3$s:  ELSE 
3360 #. %4$s:  error 
3361 #. %5$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3366 "one: %s %s %s %s "
3367 msgstr ""
3368
3369 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3370 #. %2$s:  error.value 
3371 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3372 #. %4$s:  ELSE 
3373 #. %5$s:  error 
3374 #. %6$s:  END 
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3376 #, c-format
3377 msgid ""
3378 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3379 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3380 "merging. %s %s %s "
3381 msgstr ""
3382
3383 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3384 #. %2$s:  message.mmtid
3385 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3386 #. %4$s:  message.biblionumber 
3387 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3388 #. %6$s:  message.authid 
3389 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3391 #, c-format
3392 msgid ""
3393 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3394 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3395 "does not exist in the database. %s The biblio "
3396 msgstr ""
3397
3398 #. %1$s:  ELSE 
3399 #. %2$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3403 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست "
3404
3405 #. %1$s:  ELSE 
3406 #. %2$s:  END 
3407 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3408 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3409 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3410 #. %6$s:  ELSE 
3411 #. %7$s:  report.total_success 
3412 #. %8$s:  report.total_records 
3413 #. %9$s:  END 
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3415 #, c-format
3416 msgid ""
3417 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3418 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3419 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3420 msgstr ""
3421
3422 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3426 msgstr "(s%) s% s% "
3427
3428 #. %1$s:  ELSE 
3429 #. %2$s:  END 
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3433 msgstr "(s%) s% s% "
3434
3435 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3436 #. %2$s:  END 
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3440 msgstr "(s%) s% s% "
3441
3442 #. %1$s:  ELSE 
3443 #. %2$s:  END 
3444 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3445 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3446 #. %5$s:  ELSE 
3447 #. %6$s:  report.total_success 
3448 #. %7$s:  report.total_records 
3449 #. %8$s:  END 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3451 #, c-format
3452 msgid ""
3453 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3454 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3455 "errors occurred. %s "
3456 msgstr ""
3457
3458 #. %1$s:  ELSE 
3459 #. %2$s:  END 
3460 #. %3$s:  END 
3461 #. %4$s:  ELSE 
3462 #. %5$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3464 #, c-format
3465 msgid ""
3466 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3467 "using the table configuration in this module. %s "
3468 msgstr ""
3469
3470 #. %1$s:  ELSE 
3471 #. %2$s:  field.name 
3472 #. %3$s:  END 
3473 #. %4$s:  END 
3474 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3478 msgstr "(s%) s% s% "
3479
3480 #. %1$s:  ELSE 
3481 #. %2$s:  END 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
3483 #, c-format
3484 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3485 msgstr ""
3486
3487 #. For the first occurrence,
3488 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3489 #. %2$s:  ELSE 
3490 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3491 #. %4$s:  END 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3496 msgstr "(s%) s% s% "
3497
3498 #. %1$s:  END 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s Username: "
3502 msgstr ". کاربر "
3503
3504 #. %1$s:  ELSE 
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "%s Waiting to be pulled "
3508 msgstr "جز های فسخ شده "
3509
3510 #. For the first occurrence,
3511 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3512 #. %2$s:  ELSE 
3513 #. %3$s:  END 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "%s Yes %s No %s "
3518 msgstr "(s%) s% s% "
3519
3520 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3521 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "%s Yes%s, "
3525 msgstr "(s%) s% s% "
3526
3527 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3528 #. %2$s:  searchfield 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "%s You Searched for %s"
3532 msgstr "جستجو درباره"
3533
3534 #. %1$s:  ELSE 
3535 #. %2$s:  END 
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "%s You are not logged in | %s "
3539 msgstr "شما داخل سیستم شده اید بنام "
3540
3541 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3542 #. %2$s:  searchfield 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3544 #, c-format
3545 msgid "%s You searched for %s"
3546 msgstr ""
3547
3548 #. %1$s:  IF id 
3549 #. %2$s:  id 
3550 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3551 #. %4$s:  searchfield 
3552 #. %5$s:  END 
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3556 msgstr "در قرضه"
3557
3558 #. For the first occurrence,
3559 #. %1$s:  ELSE 
3560 #. %2$s:  END 
3561 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3562 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3566 msgstr "(s%) s% s% "
3567
3568 #. For the first occurrence,
3569 #. %1$s:  END 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3572 #, c-format
3573 msgid "%s Zip/Postal code:"
3574 msgstr ""
3575
3576 #. For the first occurrence,
3577 #. %1$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3582 #, c-format
3583 msgid "%s Zip/Postal code: "
3584 msgstr ""
3585
3586 #. %1$s:  END 
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3588 #, c-format
3589 msgid ""
3590 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3591 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3592 msgstr ""
3593
3594 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3595 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3596 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3597 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3598 #. %5$s:  SWITCH type 
3599 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3601 #, c-format
3602 msgid ""
3603 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3604 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3605 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3606 msgstr ""
3607
3608 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3609 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3610 #. %3$s:  IF avs 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3612 #, c-format
3613 msgid ""
3614 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3615 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3616 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3617 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3618 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3619 msgstr ""
3620
3621 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3622 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "%s after %s "
3626 msgstr "(s%) s% s% "
3627
3628 #. SCRIPT
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3630 #, fuzzy
3631 msgid "%s already in your cart"
3632 msgstr "موجود در کتابخانه"
3633
3634 #. %1$s:  item.countanalytics 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "%s analytics"
3638 msgstr "جستجو کاتالوگ"
3639
3640 #. %1$s:  multi_batch_count 
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3642 #, c-format
3643 msgid "%s batch(es) to export."
3644 msgstr ""
3645
3646 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3648 #, c-format
3649 msgid "%s by "
3650 msgstr ""
3651
3652 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3653 #. %2$s:  loopro.author 
3654 #. %3$s:  END 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "%s by %s%s"
3658 msgstr "(s%) s% s%"
3659
3660 #. For the first occurrence,
3661 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3662 #. %2$s:  reserveloo.author 
3663 #. %3$s:  END 
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "%s by %s%s "
3668 msgstr "(s%) s% s% "
3669
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3672 #. %2$s:  ordersloo.author 
3673 #. %3$s:  END 
3674 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3675 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3676 #. %6$s:  END 
3677 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3682 msgstr "(s%) s% s%"
3683
3684 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3685 #. %2$s:  END 
3686 #. %3$s:  biblio.author |html 
3687 #. %4$s: ~ END 
3688 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3689 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3690 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3691 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3695 msgstr "(s%) s% s%"
3696
3697 #. %1$s:  branchname 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3699 #, c-format
3700 msgid "%s calendar"
3701 msgstr ""
3702
3703 #. %1$s:  errorfile 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3705 #, c-format
3706 msgid "%s can't be opened"
3707 msgstr ""
3708
3709 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3710 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3711 #. %3$s:  missing_critical.key 
3712 #. %4$s:  missing_critical.value 
3713 #. %5$s:  ELSE 
3714 #. %6$s:  missing_critical.key 
3715 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3716 #. %8$s:  missing_critical.value 
3717 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3718 #. %10$s:  missing_critical.value 
3719 #. %11$s:  ELSE 
3720 #. %12$s:  END 
3721 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3722 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3723 #. %15$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3725 #, c-format
3726 msgid ""
3727 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3728 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3729 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3730 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3731 msgstr ""
3732
3733 #. %1$s:  lis.level 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3735 #, fuzzy, c-format
3736 msgid "%s data added"
3737 msgstr "تاریخ"
3738
3739 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3740 #. %2$s:  END 
3741 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3742 #. %4$s:  END 
3743 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3744 #. %6$s:  END 
3745 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3746 #. %8$s:  END 
3747 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3748 #. %10$s:  END 
3749 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3750 #. %12$s:  END 
3751 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3752 #. %14$s:  END 
3753 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3754 #. %16$s:  END 
3755 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3756 #. %18$s:  END 
3757 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3758 #. %20$s:  END 
3759 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3760 #. %22$s:  END 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3762 #, c-format
3763 msgid ""
3764 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3765 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3766 msgstr ""
3767
3768 #. %1$s:  deliverytime 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3770 #, c-format
3771 msgid "%s days"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. SCRIPT
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3776 #, fuzzy
3777 msgid ""
3778 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3779 "this record?"
3780 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3781
3782 #. SCRIPT
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3784 #, fuzzy
3785 msgid ""
3786 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3787 "permissions to delete this record."
3788 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3789
3790 #. %1$s:  HANDLED 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3792 #, c-format
3793 msgid "%s directories processed."
3794 msgstr ""
3795
3796 #. %1$s:  TOTAL 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3798 #, c-format
3799 msgid "%s directories scanned."
3800 msgstr ""
3801
3802 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3803 #. %2$s:  ELSE 
3804 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "%s disabled %s %s "
3808 msgstr "(s%) s% s% "
3809
3810 #. For the first occurrence,
3811 #. %1$s:  duplicate_count 
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3814 #, c-format
3815 msgid "%s duplicate item(s) found"
3816 msgstr ""
3817
3818 #. For the first occurrence,
3819 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3822 #, c-format
3823 msgid "%s failed to unpack."
3824 msgstr ""
3825
3826 #. %1$s:  END 
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "%s for "
3830 msgstr "نشریه ها "
3831
3832 #. %1$s:  IF searchmember 
3833 #. %2$s:  searchmember 
3834 #. %3$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "%s for '%s'%s"
3838 msgstr "نشریه ها "
3839
3840 #. For the first occurrence,
3841 #. %1$s:  authtypecode 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3846 #, c-format
3847 msgid "%s framework"
3848 msgstr ""
3849
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s:  books_loo.holds 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3854 #, c-format
3855 msgid "%s hold(s) left"
3856 msgstr ""
3857
3858 #. SCRIPT
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3860 msgid ""
3861 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3862 "items."
3863 msgstr ""
3864
3865 #. %1$s:  LoginBranchname 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "%s holdings"
3869 msgstr "در حال انتظار"
3870
3871 #. SCRIPT
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3873 #, fuzzy
3874 msgid ""
3875 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3876 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3877
3878 #. %1$s:  END 
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3880 #, c-format
3881 msgid "%s image file"
3882 msgstr ""
3883
3884 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3886 #, c-format
3887 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3888 msgstr ""
3889
3890 #. %1$s:  total 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s images found"
3894 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
3895
3896 #. %1$s:  imported 
3897 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3898 #. %3$s:  lastimported 
3899 #. %4$s:  END 
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3901 #, c-format
3902 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3906 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "%s in %s"
3910 msgstr "(s%) s% s% "
3911
3912 #. SCRIPT
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3914 #, fuzzy
3915 msgid "%s in tab %s"
3916 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
3917
3918 #. SCRIPT
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3920 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3921 msgstr ""
3922
3923 #. SCRIPT
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3925 msgid "%s is permitted!"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. SCRIPT
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3930 msgid "%s is prohibited!"
3931 msgstr ""
3932
3933 #. %1$s:  irregular_issues 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3935 #, c-format
3936 msgid "%s issues "
3937 msgstr ""
3938
3939 #. %1$s:  END 
3940 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3941 #. %3$s:  IF st == subtype 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid "%s issues %s %s "
3945 msgstr "(s%) s% s% "
3946
3947 #. SCRIPT
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3949 msgid "%s item mandatory fields empty"
3950 msgstr ""
3951
3952 #. %1$s:  num_items 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3954 #, c-format
3955 msgid "%s item records found and staged"
3956 msgstr ""
3957
3958 #. SCRIPT
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3960 #, fuzzy
3961 msgid "%s item(s) added to your cart"
3962 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
3963
3964 #. SCRIPT
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3966 #, fuzzy
3967 msgid ""
3968 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3969 "deleting this record."
3970 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3971
3972 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "%s item(s) attached."
3976 msgstr "(امانت برده شده)"
3977
3978 #. %1$s:  not_deleted_items 
3979 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
3980 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
3981 #. %4$s:  END 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
3983 #, c-format
3984 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. %1$s:  deleted_items 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "%s item(s) deleted."
3991 msgstr "(امانت برده شده)"
3992
3993 #. For the first occurrence,
3994 #. %1$s:  books_loo.items 
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "%s item(s) left"
3999 msgstr "(امانت برده شده)"
4000
4001 #. %1$s:  modified_items 
4002 #. %2$s:  modified_fields 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4004 #, c-format
4005 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4006 msgstr ""
4007
4008 #. %1$s:  total 
4009 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4010 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4011 #. %4$s:  ELSE 
4012 #. %5$s:  END 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4016 msgstr "كل الفروع"
4017
4018 #. %1$s:  moddatecount 
4019 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4021 #, c-format
4022 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4023 msgstr ""
4024
4025 #. %1$s:  total 
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
4027 #, c-format
4028 msgid "%s lines found."
4029 msgstr ""
4030
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. SCRIPT
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4036 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4037 msgstr ""
4038
4039 #. %1$s:  END 
4040 #. %2$s:  CASE 
4041 #. %3$s:  st 
4042 #. %4$s:  END 
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s months %s%s %s "
4046 msgstr "(s%) s% s% "
4047
4048 #. %1$s:  alreadyindb 
4049 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4050 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4051 #. %4$s:  END 
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4053 #, c-format
4054 msgid ""
4055 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4056 "%s(last was %s)%s"
4057 msgstr ""
4058
4059 #. %1$s:  invalid 
4060 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4061 #. %3$s:  lastinvalid 
4062 #. %4$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4064 #, c-format
4065 msgid ""
4066 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4067 msgstr ""
4068
4069 #. %1$s:  endat 
4070 #. %2$s:  numrecords 
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4072 #, c-format
4073 msgid "%s of %s"
4074 msgstr ""
4075
4076 #. SCRIPT
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4078 msgid "%s of %s renewals remaining"
4079 msgstr ""
4080
4081 #. For the first occurrence,
4082 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4086 #, c-format
4087 msgid "%s on "
4088 msgstr ""
4089
4090 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4091 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "%s on %s "
4095 msgstr "(s%) s% s% "
4096
4097 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4098 #. %2$s:  ELSE 
4099 #. %3$s:  END 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "%s on %s until %s"
4103 msgstr "(s%) s% s%"
4104
4105 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4107 #, c-format
4108 msgid "%s on loan:"
4109 msgstr ""
4110
4111 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4112 #. %2$s:  ELSE 
4113 #. %3$s:  END 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4117 msgstr "(s%) s% s% "
4118
4119 #. SCRIPT
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4121 #, fuzzy
4122 msgid ""
4123 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4124 "delete this record."
4125 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
4126
4127 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "%s order(s) attached."
4131 msgstr "التسجيلات"
4132
4133 #. For the first occurrence,
4134 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4137 #, c-format
4138 msgid "%s order(s) left"
4139 msgstr ""
4140
4141 #. %1$s:  overwritten 
4142 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4143 #. %3$s:  lastoverwritten 
4144 #. %4$s:  END 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4146 #, c-format
4147 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4148 msgstr ""
4149
4150 #. %1$s:  TotalDel 
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4152 #, c-format
4153 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4154 msgstr ""
4155
4156 #. %1$s:  TotalDel 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4158 #, c-format
4159 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4160 msgstr ""
4161
4162 #. %1$s:  TotalDel 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4164 #, c-format
4165 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4166 msgstr ""
4167
4168 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "%s pending"
4172 msgstr "در حال انتظار"
4173
4174 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4176 #, c-format
4177 msgid "%s preferences"
4178 msgstr ""
4179
4180 #. SCRIPT
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4182 msgid ""
4183 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4184 "check the server log for more details."
4185 msgstr ""
4186
4187 #. SCRIPT
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4189 msgid "%s quotes saved."
4190 msgstr ""
4191
4192 #. %1$s:  errcon.server 
4193 #. %2$s:  errcon.seq 
4194 #. %3$s:  errcon.error 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4196 #, fuzzy, c-format
4197 msgid "%s record %s: %s"
4198 msgstr "التسجيلات"
4199
4200 #. For the first occurrence,
4201 #. %1$s:  count 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "%s record(s)"
4206 msgstr "التسجيلات"
4207
4208 #. %1$s:  deleted_records 
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "%s record(s) deleted."
4212 msgstr "التسجيلات"
4213
4214 #. %1$s:  total 
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "%s records in file"
4218 msgstr "التسجيلات"
4219
4220 #. %1$s:  import_errors 
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4222 #, c-format
4223 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4224 msgstr ""
4225
4226 #. %1$s:  total 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s records parsed"
4230 msgstr "التسجيلات"
4231
4232 #. %1$s:  staged 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s records staged"
4236 msgstr "التسجيلات"
4237
4238 #. %1$s:  matched 
4239 #. %2$s:  matcher_code 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4241 #, c-format
4242 msgid ""
4243 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4244 "%s&quot;"
4245 msgstr ""
4246
4247 #. %1$s:  resul.used 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s records(s)"
4251 msgstr "التسجيلات"
4252
4253 #. %1$s:  total 
4254 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "%s result(s) found %sfor "
4258 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
4259
4260 #. %1$s:  breeding_count 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4264 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
4265
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s:  count 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "%s results found"
4272 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
4273
4274 #. %1$s:  total 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "%s results found "
4278 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
4279
4280 #. %1$s:  count 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4282 #, c-format
4283 msgid "%s shipments"
4284 msgstr ""
4285
4286 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid "%s subscription(s) attached."
4290 msgstr "شرح"
4291
4292 #. For the first occurrence,
4293 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "%s subscription(s) left"
4298 msgstr "شرح"
4299
4300 #. %1$s:  suggestions_count 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "%s suggestions waiting. "
4304 msgstr "جستجو پیشنهادات "
4305
4306 #. %1$s:  resul.used 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4308 #, c-format
4309 msgid "%s times"
4310 msgstr ""
4311
4312 #. %1$s:  ELSE 
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "%s to "
4316 msgstr "s%, s% "
4317
4318 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4320 #, c-format
4321 msgid "%s to order"
4322 msgstr ""
4323
4324 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "%s unavailable:"
4328 msgstr ".نسخه موجود نیست"
4329
4330 #. %1$s:  END 
4331 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4332 #. %3$s:  IF st == subtype 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "%s weeks %s %s "
4336 msgstr "(s%) s% s% "
4337
4338 #. %1$s:  END 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4340 #, c-format
4341 msgid "%s will expire before "
4342 msgstr ""
4343
4344 #. For the first occurrence,
4345 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4350 #, c-format
4351 msgid "%s years"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. %1$s: - USE CGI -
4355 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4356 #. %3$s:  total_rows 
4357 #. %4$s:  total_rows 
4358 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4359 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4360 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4361 #. %8$s:  END -
4362 #. %9$s: - END -
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4364 #, c-format
4365 msgid ""
4366 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4367 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4368 msgstr ""
4369
4370 #. For the first occurrence,
4371 #. %1$s:  USE To 
4372 #. %2$s:  sEcho 
4373 #. %3$s:  iTotalRecords 
4374 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4375 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4376 #. %6$s:  data.cardnumber 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4380 #, c-format
4381 msgid ""
4382 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4383 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4384 msgstr ""
4385
4386 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4387 #. %2$s:  sEcho 
4388 #. %3$s:  iTotalRecords 
4389 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4390 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4391 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4393 #, c-format
4394 msgid ""
4395 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4396 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4397 msgstr ""
4398
4399 #. %1$s:  ELSE 
4400 #. %2$s:  riloo.duedate 
4401 #. %3$s:  END 
4402 #. %4$s:  ELSE 
4403 #. %5$s:  END 
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4407 msgstr "(s%) s% s% "
4408
4409 #. %1$s:  END 
4410 #. %2$s:  END 
4411 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4412 #. %4$s:  searchfield 
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4416 msgstr "در قرضه"
4417
4418 #. %1$s:  USE KohaDates 
4419 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4420 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4421 #. %4$s:  o.orderdate 
4422 #. %5$s:  o.latesince 
4423 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4424 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4425 #. %8$s:  o.title 
4426 #. %9$s:  IF o.author 
4427 #. %10$s:  o.author 
4428 #. %11$s:  END 
4429 #. %12$s:  IF o.publisher 
4430 #. %13$s:  o.publisher 
4431 #. %14$s:  END 
4432 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4433 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4434 #. %17$s:  o.subtotal 
4435 #. %18$s:  o.budget 
4436 #. %19$s:  o.basketname 
4437 #. %20$s:  o.basketno 
4438 #. %21$s:  o.claims_count 
4439 #. %22$s:  o.claimed_date 
4440 #. %23$s:  END 
4441 #. %24$s:  orders.size 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4443 #, c-format
4444 msgid ""
4445 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4446 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4447 "late, %s "
4448 msgstr ""
4449
4450 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4451 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4452 #. %3$s:  ELSE 
4453 #. %4$s:  END 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4455 #, c-format
4456 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4457 msgstr ""
4458
4459 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4460 #. %2$s:  totalToDelete 
4461 #. %3$s:  ELSE 
4462 #. %4$s:  END 
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4464 #, c-format
4465 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4466 msgstr ""
4467
4468 #. %1$s:  END 
4469 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4470 #. %3$s:  END 
4471 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
4473 #, c-format
4474 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4475 msgstr ""
4476
4477 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4478 #. %2$s:  frameworktext 
4479 #. %3$s:  frameworkcode 
4480 #. %4$s:  ELSE 
4481 #. %5$s:  END 
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4483 #, c-format
4484 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4485 msgstr ""
4486
4487 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4488 #. %2$s:  Supplier 
4489 #. %3$s:  END 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "%s%s : %sLate orders"
4493 msgstr "(s%) s% s%"
4494
4495 #. %1$s:  END 
4496 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "%s%s in "
4500 msgstr "s%, s% "
4501
4502 #. %1$s:  END 
4503 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4504 #. %3$s:  LibraryName 
4505 #. %4$s:  END 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4509 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
4510
4511 #. %1$s:  END 
4512 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4513 #. %3$s:  LibraryName 
4514 #. %4$s:  END 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4518 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
4519
4520 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4521 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4522 #. %3$s:  END 
4523 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4524 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4525 #. %6$s:  END 
4526 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4527 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4528 #. %9$s:  END 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4532 msgstr "(s%) s% s% "
4533
4534 #. For the first occurrence,
4535 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4536 #. %2$s:  batche.label_count 
4537 #. %3$s:  ELSE 
4538 #. %4$s:  batche.label_count 
4539 #. %5$s:  END 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4542 #, c-format
4543 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4544 msgstr ""
4545
4546 #. %1$s:  END 
4547 #. %2$s:  END 
4548 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4549 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4550 #. %5$s:  END 
4551 #. %6$s:  END 
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4553 #, c-format
4554 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4555 msgstr ""
4556
4557 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4558 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4559 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4560 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4561 #. %5$s:  loopro.object 
4562 #. %6$s:  ELSE 
4563 #. %7$s:  loopro.object 
4564 #. %8$s:  END 
4565 #. %9$s:  END 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4569 msgstr "(s%) s% s% "
4570
4571 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4572 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4573 #. %3$s:  END 
4574 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4575 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4576 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4577 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4578 #. %8$s:  END 
4579 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4580 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4581 #. %11$s:  END 
4582 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4583 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4584 #. %14$s:  END 
4585 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4586 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4587 #. %17$s:  END 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4591 msgstr "(s%) s% s%"
4592
4593 #. %1$s:  ELSE 
4594 #. %2$s:  data.overdues 
4595 #. %3$s:  END 
4596 #. %4$s:  data.issues 
4597 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4599 #, c-format
4600 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4601 msgstr ""
4602
4603 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4604 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4605 #. %3$s:  memberfirstname 
4606 #. %4$s:  END 
4607 #. %5$s:  membersurname 
4608 #. %6$s:  ELSE 
4609 #. %7$s:  END 
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4613 msgstr "(s%) s% s%"
4614
4615 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4616 #. %2$s:  letter.content.length 
4617 #. %3$s:  ELSE 
4618 #. %4$s:  END 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4622 msgstr "2 ربع"
4623
4624 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4625 #. %2$s:  lette.branchname 
4626 #. %3$s:  ELSE 
4627 #. %4$s:  END 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4631 msgstr "كل الفروع"
4632
4633 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4634 #. %2$s:  phone 
4635 #. %3$s:  ELSE 
4636 #. %4$s:  END 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4638 #, c-format
4639 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. %1$s:  IF ( email ) 
4643 #. %2$s:  email 
4644 #. %3$s:  ELSE 
4645 #. %4$s:  END 
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4647 #, c-format
4648 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4649 msgstr ""
4650
4651 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4652 #. %2$s:  comments 
4653 #. %3$s:  ELSE 
4654 #. %4$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "%s%s%s(none)%s"
4658 msgstr "(s%) s% s%"
4659
4660 #. %1$s:  searchfield 
4661 #. %2$s:  END 
4662 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4663 #. %4$s:  END 
4664 #. %5$s:  ELSE 
4665 #. %6$s:  action 
4666 #. %7$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4670 msgstr "(s%) s% s%"
4671
4672 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4673 #. %2$s:  frameworkcode 
4674 #. %3$s:  ELSE 
4675 #. %4$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4679 msgstr "(s%) s% s% "
4680
4681 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4682 #. %2$s:  lastdate 
4683 #. %3$s:  ELSE 
4684 #. %4$s:  END 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4688 msgstr "در انتقال از s% به s%"
4689
4690 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4691 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4692 #. %3$s:  ELSE 
4693 #. %4$s:  END 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4697 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما"
4698
4699 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4700 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4701 #. %3$s:  ELSE 
4702 #. %4$s:  END 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4704 #, fuzzy, c-format
4705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4706 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما"
4707
4708 #. For the first occurrence,
4709 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4710 #. %2$s:  template_id 
4711 #. %3$s:  ELSE 
4712 #. %4$s:  END 
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "%s%s%sN/A%s "
4717 msgstr "(s%) s% s% "
4718
4719 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4720 #. %2$s:  loopro.title 
4721 #. %3$s:  ELSE 
4722 #. %4$s:  END 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4726 msgstr "(s%) s% s%"
4727
4728 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4729 #. %2$s:  loopro.barcode 
4730 #. %3$s:  ELSE 
4731 #. %4$s:  END 
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4735 msgstr "قابل تجدید نیست"
4736
4737 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4738 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4739 #. %3$s:  ELSE 
4740 #. %4$s:  END 
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4744 msgstr "(s%) s% s%"
4745
4746 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4747 #. %2$s:  slip 
4748 #. %3$s:  ELSE 
4749 #. %4$s:  END 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4753 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
4754
4755 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4756 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4757 #. %3$s:  ELSE 
4758 #. %4$s:  END 
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "%s%s%sNo title%s"
4762 msgstr "عنوان"
4763
4764 #. For the first occurrence,
4765 #. %1$s:  END 
4766 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4769 #, c-format
4770 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4771 msgstr ""
4772
4773 #. For the first occurrence,
4774 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4775 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4776 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4777 #. %4$s:  END 
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "%s%s, by %s%s"
4782 msgstr "(s%) s% s%"
4783
4784 #. For the first occurrence,
4785 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4786 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4787 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4788 #. %4$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "%s%s, %s%s ("
4793 msgstr "(s%) s% s%"
4794
4795 #. %1$s:  END 
4796 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4797 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4798 #. %4$s:  END 
4799 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4803 msgstr "(s%) s% s% "
4804
4805 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4806 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4808 #, c-format
4809 msgid "%s%sModify tag "
4810 msgstr ""
4811
4812 #. %1$s:  END 
4813 #. %2$s:  ELSE 
4814 #. %3$s:  END 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
4816 #, c-format
4817 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4818 msgstr ""
4819
4820 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4821 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4822 #. %3$s:  END 
4823 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4827 msgstr "(s%) s% s%"
4828
4829 #. %1$s:  count 
4830 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4831 #. %3$s:  showncount 
4832 #. %4$s:  hiddencount 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4834 #, c-format
4835 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4836 msgstr ""
4837
4838 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4839 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4840 #. %3$s:  server.servername 
4841 #. %4$s:  END 
4842 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4843 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4844 #. %7$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4848 msgstr "(s%) s% s% "
4849
4850 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4851 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4852 #. %3$s:  ELSE 
4853 #. %4$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4855 #, c-format
4856 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4857 msgstr ""
4858
4859 #. %1$s:  ELSE 
4860 #. %2$s:  END 
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4862 #, c-format
4863 msgid "%s(deleted patron)%s "
4864 msgstr ""
4865
4866 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4867 #. %2$s:  ELSE 
4868 #. %3$s:  END 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4872 msgstr "(s%) s% s% "
4873
4874 #. For the first occurrence,
4875 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4876 #. %2$s:  ELSE 
4877 #. %3$s:  END 
4878 #. %4$s:  END 
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4884 msgstr "(s%) s% s% "
4885
4886 #. %1$s:  loo.kohafield 
4887 #. %2$s:  END 
4888 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4889 #. %4$s:  ELSE 
4890 #. %5$s:  END 
4891 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4892 #. %7$s:  ELSE 
4893 #. %8$s:  END 
4894 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4895 #. %10$s:  END 
4896 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4897 #. %12$s:  END 
4898 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4900 #, c-format
4901 msgid ""
4902 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4903 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4904 msgstr ""
4905
4906 #. For the first occurrence,
4907 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4908 #. %2$s:  item_loo.author 
4909 #. %3$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "%s, by %s%s"
4914 msgstr "(s%) s% s%"
4915
4916 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4917 #. %2$s:  overdueloo.author 
4918 #. %3$s:  END 
4919 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4920 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4921 #. %6$s:  END 
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4925 msgstr "(s%) s% s% "
4926
4927 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4928 #. %2$s:  item.author 
4929 #. %3$s:  END 
4930 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "%s, by %s%s%s- "
4934 msgstr "(s%) s% s%"
4935
4936 #. %1$s:  i 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4938 #, c-format
4939 msgid "%s00s"
4940 msgstr ""
4941
4942 #. %1$s:  errcon.server 
4943 #. %2$s:  errcon.seq 
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4945 #, c-format
4946 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4947 msgstr ""
4948
4949 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4950 #. %2$s:  ELSE 
4951 #. %3$s:  END 
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "%sActive%sInactive%s"
4955 msgstr "(s%) s% s%"
4956
4957 #. %1$s:  ELSE 
4958 #. %2$s:  END 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4962 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
4963
4964 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4965 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4966 #. %3$s:  ELSE 
4967 #. %4$s:  END 
4968 #. %5$s:  IF (firstname) 
4969 #. %6$s:  firstname 
4970 #. %7$s:  END 
4971 #. %8$s:  IF (surname) 
4972 #. %9$s:  surname 
4973 #. %10$s:  END 
4974 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
4975 #. %12$s:  categoryname 
4976 #. %13$s:  ELSE 
4977 #. %14$s:  IF ( I ) 
4978 #. %15$s:  END 
4979 #. %16$s:  IF ( A ) 
4980 #. %17$s:  END 
4981 #. %18$s:  IF ( C ) 
4982 #. %19$s:  END 
4983 #. %20$s:  IF ( P ) 
4984 #. %21$s:  END 
4985 #. %22$s:  IF ( S ) 
4986 #. %23$s:  END 
4987 #. %24$s:  END 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
4989 #, c-format
4990 msgid ""
4991 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
4992 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
4993 msgstr ""
4994
4995 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4996 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4997 #. %3$s:  ELSE 
4998 #. %4$s:  END 
4999 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5000 #. %6$s:  categoryname 
5001 #. %7$s:  ELSE 
5002 #. %8$s:  IF ( I ) 
5003 #. %9$s:  END 
5004 #. %10$s:  IF ( A ) 
5005 #. %11$s:  END 
5006 #. %12$s:  IF ( C ) 
5007 #. %13$s:  END 
5008 #. %14$s:  IF ( P ) 
5009 #. %15$s:  END 
5010 #. %16$s:  IF ( S ) 
5011 #. %17$s:  END 
5012 #. %18$s:  END 
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5014 #, c-format
5015 msgid ""
5016 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5017 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5018 msgstr ""
5019
5020 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5021 #. %2$s:  END 
5022 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5023 #. %4$s:  END 
5024 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5025 #. %6$s:  END 
5026 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5027 #. %8$s:  END 
5028 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5029 #. %10$s:  END 
5030 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5031 #. %12$s:  END 
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5033 #, c-format
5034 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5035 msgstr ""
5036
5037 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5038 #. %2$s:  ELSE 
5039 #. %3$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5043 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
5044
5045 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5046 #. %2$s:  ELSE 
5047 #. %3$s:  END 
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5049 #, c-format
5050 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5051 msgstr ""
5052
5053 #. %1$s:  END 
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "%sCancel"
5057 msgstr "جز های فسخ شده"
5058
5059 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5060 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "%sChecked out to %s "
5064 msgstr "(امانت برده شده) "
5065
5066 #. %1$s:  IF humanbranch 
5067 #. %2$s:  humanbranch 
5068 #. %3$s:  ELSE 
5069 #. %4$s:  END 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5071 #, c-format
5072 msgid ""
5073 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5074 "category%s"
5075 msgstr ""
5076
5077 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5079 #, c-format
5080 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5081 msgstr ""
5082
5083 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5084 #. %2$s:  ELSE 
5085 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5086 #. %4$s:  END 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "%sDefault%s%s%s"
5090 msgstr "(s%) s% s%"
5091
5092 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5094 #, c-format
5095 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5096 msgstr ""
5097
5098 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5099 #. %2$s:  END 
5100 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5101 #. %4$s:  END 
5102 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5103 #. %6$s:  END 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5105 #, c-format
5106 msgid ""
5107 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5108 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5109 "from this barcode.%s "
5110 msgstr ""
5111
5112 #. %1$s:  IF course_id 
5113 #. %2$s:  ELSE 
5114 #. %3$s:  END 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5116 #, c-format
5117 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5118 msgstr ""
5119
5120 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5121 #. %2$s:  categorycode 
5122 #. %3$s:  ELSE 
5123 #. %4$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5125 #, c-format
5126 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5127 msgstr ""
5128
5129 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5130 #. %2$s:  ELSE 
5131 #. %3$s:  END 
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5133 #, c-format
5134 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5135 msgstr ""
5136
5137 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5138 #. %2$s:  ELSE 
5139 #. %3$s:  END 
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5141 #, c-format
5142 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5143 msgstr ""
5144
5145 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5146 #. %2$s:  ELSE 
5147 #. %3$s:  END 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5149 #, c-format
5150 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5151 msgstr ""
5152
5153 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid "%sEditing "
5157 msgstr "در حال انتظار "
5158
5159 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5160 #. %2$s:  END 
5161 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5162 #. %4$s:  END 
5163 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5164 #. %6$s:  END 
5165 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5166 #. %8$s:  END 
5167 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5168 #. %10$s:  END 
5169 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5170 #. %12$s:  END 
5171 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5172 #. %14$s:  END 
5173 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5174 #. %16$s:  END 
5175 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5176 #. %18$s:  END 
5177 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5178 #. %20$s:  END 
5179 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5180 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5181 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5182 #. %24$s:  END 
5183 #. %25$s:  END 
5184 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5185 #. %27$s:  END 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid ""
5189 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5190 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5191 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5192 msgstr "(s%) s% s% "
5193
5194 #. For the first occurrence,
5195 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5196 #. %2$s:  END 
5197 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5198 #. %4$s:  END 
5199 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5200 #. %6$s:  END 
5201 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5202 #. %8$s:  END 
5203 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5204 #. %10$s:  END 
5205 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5206 #. %12$s:  END 
5207 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5208 #. %14$s:  END 
5209 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5210 #. %16$s:  END 
5211 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5212 #. %18$s:  END 
5213 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5214 #. %20$s:  END 
5215 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5216 #. %22$s:  END 
5217 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5218 #. %24$s:  END 
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid ""
5224 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5225 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5226 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5227 msgstr "(s%) s% s% "
5228
5229 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5230 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5231 #. %3$s:  ELSE 
5232 #. %4$s:  sex 
5233 #. %5$s:  END 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5237 msgstr "(s%) s% s%"
5238
5239 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5240 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5241 #. %3$s:  ELSE 
5242 #. %4$s:  sex 
5243 #. %5$s:  END 
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5247 msgstr "(s%) s% s% "
5248
5249 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5250 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5251 #. %3$s:  ELSE 
5252 #. %4$s:  END 
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5254 #, c-format
5255 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5256 msgstr ""
5257
5258 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5259 #. %2$s:  END 
5260 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5261 #. %4$s:  END 
5262 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5263 #. %6$s:  END 
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5265 #, c-format
5266 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5267 msgstr ""
5268
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5271 #. %2$s:  ELSE 
5272 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5273 #. %4$s:  END 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5276 #, c-format
5277 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5278 msgstr ""
5279
5280 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5281 #. %2$s:  END 
5282 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5283 #. %4$s:  END 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5285 #, c-format
5286 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5287 msgstr ""
5288
5289 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5290 #. %2$s:  ELSE 
5291 #. %3$s:  END 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5293 #, c-format
5294 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5295 msgstr ""
5296
5297 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5298 #. %2$s:  ELSE 
5299 #. %3$s:  END 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5301 #, c-format
5302 msgid "%sHidden%sShown%s"
5303 msgstr ""
5304
5305 #. %1$s:  IF humanbranch 
5306 #. %2$s:  humanbranch 
5307 #. %3$s:  ELSE 
5308 #. %4$s:  END 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5310 #, c-format
5311 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5312 msgstr ""
5313
5314 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5315 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5316 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5317 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5318 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5319 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5320 #. %7$s:  ELSE 
5321 #. %8$s:  END 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5323 #, c-format
5324 msgid ""
5325 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5326 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5327 msgstr ""
5328
5329 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5330 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5331 #. %3$s:  END 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5333 #, c-format
5334 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5335 msgstr ""
5336
5337 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5338 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5339 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5340 #. %4$s:  ELSE 
5341 #. %5$s:  END 
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5343 #, c-format
5344 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5345 msgstr ""
5346
5347 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5348 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5350 #, c-format
5351 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5352 msgstr ""
5353
5354 #. %1$s:  ELSE 
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5356 #, c-format
5357 msgid "%sLimit to "
5358 msgstr ""
5359
5360 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5361 #. %2$s:  ELSE 
5362 #. %3$s:  END 
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5364 #, c-format
5365 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5366 msgstr ""
5367
5368 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5369 #. %2$s:  END 
5370 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5371 #. %4$s:  END 
5372 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5373 #. %6$s:  END 
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5375 #, c-format
5376 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5377 msgstr ""
5378
5379 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5380 #. %2$s:  ELSE 
5381 #. %3$s:  END 
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5383 #, c-format
5384 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5385 msgstr ""
5386
5387 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5388 #. %2$s:  ELSE 
5389 #. %3$s:  END 
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5391 #, c-format
5392 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5393 msgstr ""
5394
5395 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5396 #. %2$s:  END 
5397 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5398 #. %4$s:  END 
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5402 msgstr "(s%) s% s% "
5403
5404 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5405 #. %2$s:  ELSE 
5406 #. %3$s:  END 
5407 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5408 #. %5$s:  budget_name 
5409 #. %6$s:  budget_period_description 
5410 #. %7$s:  END 
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5412 #, c-format
5413 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5414 msgstr ""
5415
5416 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5417 #. %2$s:  END 
5418 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5419 #. %4$s:  END 
5420 #. %5$s:  basketname|html 
5421 #. %6$s:  basketno 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5423 #, fuzzy, c-format
5424 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5425 msgstr "(s%) s% s% "
5426
5427 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5428 #. %2$s:  ELSE 
5429 #. %3$s:  END 
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5431 #, c-format
5432 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5433 msgstr ""
5434
5435 #. %1$s:  ELSE 
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "%sNone"
5439 msgstr "یاداشت"
5440
5441 #. %1$s:  ELSE 
5442 #. %2$s:  END 
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "%sNot checked out%s"
5446 msgstr "(امانت برده شده)"
5447
5448 #. %1$s:  IF ( I ) 
5449 #. %2$s:  ELSE 
5450 #. %3$s:  END 
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5452 #, c-format
5453 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5454 msgstr ""
5455
5456 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5457 #. %2$s:  ELSE 
5458 #. %3$s:  END 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5462 msgstr "(s%) s% s%"
5463
5464 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5466 #, c-format
5467 msgid "%sParsing upload file "
5468 msgstr ""
5469
5470 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5471 #. %2$s:  END 
5472 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5473 #. %4$s:  END 
5474 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5475 #. %6$s:  END 
5476 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5477 #. %8$s:  END 
5478 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5479 #. %10$s:  END 
5480 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5481 #. %12$s:  END 
5482 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5483 #. %14$s:  s.reason 
5484 #. %15$s:  END 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5486 #, c-format
5487 msgid ""
5488 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5489 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5490 "library%s %s(%s)%s "
5491 msgstr ""
5492
5493 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5494 #. %2$s:  branchname 
5495 #. %3$s:  END 
5496 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5497 #. %5$s:  END 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5499 #, c-format
5500 msgid ""
5501 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5502 "and then attempt transfer: %s "
5503 msgstr ""
5504
5505 #. %1$s:  IF ( available ) 
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5507 #, c-format
5508 msgid "%sShowing only "
5509 msgstr ""
5510
5511 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5512 #. %2$s:  END 
5513 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5514 #. %4$s:  END 
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5519 "select a file to upload.%s "
5520 msgstr ""
5521
5522 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5523 #. %2$s:  END 
5524 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5525 #. %4$s:  END 
5526 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5527 #. %6$s:  END 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5529 #, c-format
5530 msgid ""
5531 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5532 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5533 msgstr ""
5534
5535 #. %1$s:  ELSE 
5536 #. %2$s:  END 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5540 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست "
5541
5542 #. %1$s:  ELSE 
5543 #. %2$s:  END 
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5545 #, c-format
5546 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5547 msgstr ""
5548
5549 #. %1$s:  ELSE 
5550 #. %2$s:  END 
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5552 #, c-format
5553 msgid "%sThis record has no items.%s "
5554 msgstr ""
5555
5556 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5557 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5558 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5559 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5560 #. %5$s:  ELSE 
5561 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5562 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5563 #. %8$s:  END 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5565 #, c-format
5566 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5567 msgstr ""
5568
5569 #. %1$s:  END 
5570 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "%sWaiting at %s"
5574 msgstr "در حال انتظار"
5575
5576 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5577 #. %2$s:  ELSE 
5578 #. %3$s:  END 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5582 msgstr "(s%) s% s%"
5583
5584 #. For the first occurrence,
5585 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5586 #. %2$s:  ELSE 
5587 #. %3$s:  END 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5602 #, c-format
5603 msgid "%sYes%sNo%s"
5604 msgstr ""
5605
5606 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5607 #. %2$s:  ELSE 
5608 #. %3$s:  END 
5609 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5611 #, fuzzy, c-format
5612 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5613 msgstr "(s%) s% s% "
5614
5615 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5617 #, c-format
5618 msgid "%sa - Earlier heading"
5619 msgstr ""
5620
5621 #. %1$s:  ELSE 
5622 #. %2$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "%sa list:%s"
5626 msgstr "به رف اضافه کنید"
5627
5628 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5629 #. %2$s:  END 
5630 #. %3$s:  END 
5631 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5633 #, c-format
5634 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5635 msgstr ""
5636
5637 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5638 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5639 #. %3$s:  END 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "%sat %s%s "
5643 msgstr "(s%) s% s% "
5644
5645 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "%sb - Later heading"
5649 msgstr "تاریخچه خوانش من"
5650
5651 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5652 #. %2$s:  reser.author 
5653 #. %3$s:  END 
5654 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5658 msgstr "(s%) s% s%"
5659
5660 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5661 #. %2$s:  result_se.author 
5662 #. %3$s:  END 
5663 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5664 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5665 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5666 #. %7$s:  END 
5667 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5668 #. %9$s:  result_se.place 
5669 #. %10$s:  END 
5670 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5671 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5672 #. %13$s:  END 
5673 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5674 #. %15$s:  result_se.pages 
5675 #. %16$s:  END 
5676 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5678 #, fuzzy, c-format
5679 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5680 msgstr "(s%) s% s% "
5681
5682 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5683 #. %2$s:  ELSE 
5684 #. %3$s:  END 
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5688 msgstr ":مجموعه"
5689
5690 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5691 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5692 #. %3$s:  END 
5693 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5695 #, c-format
5696 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5697 msgstr ""
5698
5699 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5701 #, c-format
5702 msgid "%sd - Acronym"
5703 msgstr ""
5704
5705 #. %1$s:  ELSE 
5706 #. %2$s:  END 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5708 #, c-format
5709 msgid "%sdefault%s framework"
5710 msgstr ""
5711
5712 #. %1$s:  ELSE 
5713 #. %2$s:  END 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5715 #, c-format
5716 msgid "%sdefault%s framework. "
5717 msgstr ""
5718
5719 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5720 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5721 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5722 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5723 #. %5$s:  ELSE 
5724 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5725 #. %7$s:  END 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5729 msgstr "(s%) s% s% "
5730
5731 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5733 #, c-format
5734 msgid "%sf - Musical composition"
5735 msgstr ""
5736
5737 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5739 #, c-format
5740 msgid "%sg - Broader term"
5741 msgstr ""
5742
5743 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5745 #, c-format
5746 msgid "%sh - Narrower term"
5747 msgstr ""
5748
5749 #. %1$s:  ELSE 
5750 #. %2$s:  END 
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5752 #, c-format
5753 msgid ""
5754 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5755 "page"
5756 msgstr ""
5757
5758 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5760 #, c-format
5761 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5762 msgstr ""
5763
5764 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5766 #, c-format
5767 msgid "%sn - Not applicable"
5768 msgstr ""
5769
5770 #. For the first occurrence,
5771 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "%sor "
5776 msgstr "s%, s% "
5777
5778 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5780 #, c-format
5781 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5782 msgstr ""
5783
5784 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5785 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5786 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5787 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5788 #. %5$s:  ELSE 
5789 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5790 #. %7$s:  END 
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5792 #, c-format
5793 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5794 msgstr ""
5795
5796 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5798 #, c-format
5799 msgid "%st - Immediate parent body"
5800 msgstr ""
5801
5802 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5803 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5804 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "%sx%s = %s "
5808 msgstr "(s%) s% s% "
5809
5810 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5811 #. %2$s:  END 
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5813 #, c-format
5814 msgid "%s✓%s"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5818 #, c-format
5819 msgid ""
5820 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5821 "Radoslav Kolev"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5825 #, c-format
5826 msgid ""
5827 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5828 "and Serhij Dubyk"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5832 #, c-format
5833 msgid ""
5834 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5835 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5839 #, c-format
5840 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5844 #, c-format
5845 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5849 #, c-format
5850 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
5854 #, c-format
5855 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
5859 #, c-format
5860 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5864 #, c-format
5865 msgid ""
5866 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5870 #, c-format
5871 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
5875 #, c-format
5876 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
5880 #, c-format
5881 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5885 #, c-format
5886 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
5890 #, c-format
5891 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5895 #, c-format
5896 msgid ""
5897 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5898 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5902 #, c-format
5903 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5907 #, c-format
5908 msgid ""
5909 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5910 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5914 #, c-format
5915 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5921 msgstr "اداره میشود توسط"
5922
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5930 #, c-format
5931 msgid "&lt;&lt; Previous"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5935 #, c-format
5936 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
5940 #, c-format
5941 msgid "&nbsp; Sub report:"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5945 #, c-format
5946 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5951 #, c-format
5952 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5956 #, c-format
5957 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
5961 #, c-format
5962 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
5966 #, c-format
5967 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
5971 #, c-format
5972 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
5976 #, c-format
5977 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5981 #, c-format
5982 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5988 msgstr "(s%) s% s%"
5989
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
5991 #, c-format
5992 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
5996 #, c-format
5997 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6001 #, c-format
6002 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6006 #, c-format
6007 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6011 #, c-format
6012 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6016 #, c-format
6017 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6021 #, c-format
6022 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6026 #, c-format
6027 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6031 #, fuzzy, c-format
6032 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6033 msgstr "(s%) s% s%"
6034
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6036 #, fuzzy, c-format
6037 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6038 msgstr ".نسخه موجود نیست"
6039
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6043 #, c-format
6044 msgid "&nbsp;Show all:"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6048 #, c-format
6049 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6050 msgstr ""
6051
6052 #. %1$s:  END 
6053 #. %2$s:  IF ( else ) 
6054 #. %3$s:  tagfield 
6055 #. %4$s:  ELSE 
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6057 #, c-format
6058 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6059 msgstr ""
6060
6061 #. %1$s:  END 
6062 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6063 #. %3$s:  tagsubfield 
6064 #. %4$s:  END 
6065 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6066 #. %6$s:  END 
6067 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6068 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6069 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6070 #. %10$s:  END 
6071 #. %11$s:  ELSE 
6072 #. %12$s:  action 
6073 #. %13$s:  END 
6074 #. %14$s:  END 
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6076 #, c-format
6077 msgid ""
6078 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6079 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6080 msgstr ""
6081
6082 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6083 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6084 #. %3$s:  basketname 
6085 #. %4$s:  ELSE 
6086 #. %5$s:  booksellername 
6087 #. %6$s:  END 
6088 #. %7$s:  END 
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6090 #, c-format
6091 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6092 msgstr ""
6093
6094 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6095 #. %2$s:  ELSE 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6099 msgstr ":مجموعه"
6100
6101 #. %1$s:  IF course_name 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6103 #, fuzzy, c-format
6104 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6105 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
6106
6107 #. %1$s:  IF ( id ) 
6108 #. %2$s:  ELSE 
6109 #. %3$s:  END 
6110 #. %4$s:  ELSE 
6111 #. %5$s:  END 
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6113 #, c-format
6114 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6115 msgstr ""
6116
6117 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6119 #, c-format
6120 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6121 msgstr ""
6122
6123 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6124 #. %2$s:  ELSE 
6125 #. %3$s:  authid 
6126 #. %4$s:  authtypetext 
6127 #. %5$s:  END 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6129 #, c-format
6130 msgid ""
6131 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6132 msgstr ""
6133
6134 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6135 #. %2$s:  ELSE 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6137 #, c-format
6138 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6139 msgstr ""
6140
6141 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6142 #. %2$s:  ELSE 
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6144 #, c-format
6145 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6146 msgstr ""
6147
6148 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6149 #. %2$s:  ELSE 
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6151 #, c-format
6152 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6153 msgstr ""
6154
6155 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6156 #. %2$s:  ELSE 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6158 #, c-format
6159 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6160 msgstr ""
6161
6162 #. %1$s:  branchname 
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6166 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
6167
6168 #. %1$s:  END 
6169 #. %2$s:  IF step == 2 
6170 #. %3$s:  END 
6171 #. %4$s:  IF step == 3 
6172 #. %5$s:  END 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6174 #, c-format
6175 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6176 msgstr ""
6177
6178 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6179 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6180 #. %3$s:  budget_period_description 
6181 #. %4$s:  ELSE 
6182 #. %5$s:  END 
6183 #. %6$s:  END 
6184 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6188 msgstr "(s%) s% s% "
6189
6190 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6191 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6192 #. %3$s:  searchfield 
6193 #. %4$s:  ELSE 
6194 #. %5$s:  END 
6195 #. %6$s:  END 
6196 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6198 #, c-format
6199 msgid ""
6200 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6201 "currency '"
6202 msgstr ""
6203
6204 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6205 #. %2$s:  categorycode |html 
6206 #. %3$s:  ELSE 
6207 #. %4$s:  categorycode |html 
6208 #. %5$s:  END 
6209 #. %6$s:  END 
6210 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6212 #, c-format
6213 msgid ""
6214 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6215 "'%s'%s%s %s "
6216 msgstr ""
6217
6218 #. %1$s:  IF step == 1 
6219 #. %2$s:  ELSE 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6221 #, c-format
6222 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6223 msgstr ""
6224
6225 #. %1$s:  IF ( op ) 
6226 #. %2$s:  ELSE 
6227 #. %3$s:  END 
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6229 #, c-format
6230 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6231 msgstr ""
6232
6233 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6234 #. %2$s:  ELSE 
6235 #. %3$s:  END 
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6237 #, c-format
6238 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6239 msgstr ""
6240
6241 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6242 #. %2$s:  ELSE 
6243 #. %3$s:  END 
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6245 #, c-format
6246 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6247 msgstr ""
6248
6249 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6251 #, c-format
6252 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6253 msgstr ""
6254
6255 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6256 #. %2$s:  authid 
6257 #. %3$s:  authtypetext 
6258 #. %4$s:  ELSE 
6259 #. %5$s:  authtypetext 
6260 #. %6$s:  END 
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6262 #, c-format
6263 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6264 msgstr ""
6265
6266 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6267 #. %2$s:  END 
6268 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6269 #. %4$s:  END 
6270 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6271 #. %6$s:  END 
6272 #. %7$s:  END 
6273 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6275 #, c-format
6276 msgid ""
6277 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6278 "%s%s %s "
6279 msgstr ""
6280
6281 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6282 #. %2$s:  categorycode |html 
6283 #. %3$s:  ELSE 
6284 #. %4$s:  END 
6285 #. %5$s:  END 
6286 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6288 #, c-format
6289 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6290 msgstr ""
6291
6292 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6293 #. %2$s:  contractname 
6294 #. %3$s:  ELSE 
6295 #. %4$s:  END 
6296 #. %5$s:  END 
6297 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6299 #, c-format
6300 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6301 msgstr ""
6302
6303 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6304 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6305 #. %3$s:  budget_name 
6306 #. %4$s:  END 
6307 #. %5$s:  ELSE 
6308 #. %6$s:  END 
6309 #. %7$s:  END 
6310 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6314 msgstr "(s%) s% s% "
6315
6316 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6317 #. %2$s:  ordernumber 
6318 #. %3$s:  ELSE 
6319 #. %4$s:  END 
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6321 #, c-format
6322 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6323 msgstr ""
6324
6325 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6326 #. %2$s:  searchfield 
6327 #. %3$s:  ELSE 
6328 #. %4$s:  END 
6329 #. %5$s:  END 
6330 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6335 msgstr ""
6336
6337 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6338 #. %2$s:  END 
6339 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6340 #. %4$s:  END 
6341 #. %5$s:  basketname|html 
6342 #. %6$s:  basketno 
6343 #. %7$s:  name|html 
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6345 #, c-format
6346 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6347 msgstr ""
6348
6349 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6350 #. %2$s:  ELSE 
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6352 #, c-format
6353 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6354 msgstr ""
6355
6356 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6357 #. %2$s:  ELSE 
6358 #. %3$s:  END 
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6360 #, c-format
6361 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6362 msgstr ""
6363
6364 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6365 #. %2$s:  ELSE 
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6367 #, c-format
6368 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6369 msgstr ""
6370
6371 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6372 #. %2$s:  ELSE 
6373 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6374 #. %4$s:  END 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6376 #, c-format
6377 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6378 msgstr ""
6379
6380 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6381 #. %2$s:  ELSE 
6382 #. %3$s:  firstname 
6383 #. %4$s:  surname 
6384 #. %5$s:  cardnumber 
6385 #. %6$s:  END 
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6389 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
6390
6391 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6392 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6393 #. %3$s:  ELSE 
6394 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6395 #. %5$s:  ELSE 
6396 #. %6$s:  END 
6397 #. %7$s:  END 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6402 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6403 msgstr ""
6404
6405 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6406 #. %2$s:  ELSE 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6408 #, c-format
6409 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6410 msgstr ""
6411
6412 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6413 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6414 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6416 #, c-format
6417 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6421 #, c-format
6422 msgid "&rsaquo; About Koha"
6423 msgstr ""
6424
6425 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6429 msgstr "s% s% حساب برای"
6430
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6432 #, fuzzy, c-format
6433 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6434 msgstr "بحث متقدم"
6435
6436 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6440 msgstr "بحث متقدم"
6441
6442 #. %1$s:  booksellername |html 
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6446 msgstr "s% s% حساب برای"
6447
6448 #. %1$s:  END 
6449 #. %2$s:  END 
6450 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6451 #. %4$s:  IF ( total ) 
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6455 msgstr "(s%) s% s% "
6456
6457 #. %1$s:  END 
6458 #. %2$s:  ELSE 
6459 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6461 #, c-format
6462 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6463 msgstr ""
6464
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6468 msgstr "بحث متقدم"
6469
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6473 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
6474
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6476 #, c-format
6477 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6481 #, c-format
6482 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6488 msgstr ":مجموعه"
6489
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6493 msgstr "s% s% حساب برای "
6494
6495 #. %1$s:  END 
6496 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6500 msgstr "(s%) s% s% "
6501
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6503 #, c-format
6504 msgid "&rsaquo; Administration"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6510 msgstr "بحث متقدم"
6511
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6513 #, c-format
6514 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6515 msgstr ""
6516
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6518 #, c-format
6519 msgid "&rsaquo; All holds"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6523 #, c-format
6524 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6525 msgstr ""
6526
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6528 #, c-format
6529 msgid "&rsaquo; Authorities"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6535 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
6536
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6538 #, c-format
6539 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6540 msgstr ""
6541
6542 #. %1$s:  import_batch_id 
6543 #. %2$s:  ELSE 
6544 #. %3$s:  END 
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6546 #, c-format
6547 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6548 msgstr ""
6549
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6551 #, c-format
6552 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6553 msgstr ""
6554
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6558 msgstr "بحث متقدم"
6559
6560 #. %1$s:  itemtype 
6561 #. %2$s:  ELSE 
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6563 #, c-format
6564 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6565 msgstr ""
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6568 #, c-format
6569 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6573 #, c-format
6574 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6575 msgstr ""
6576
6577 #. %1$s:  END 
6578 #. %2$s:  IF ( else ) 
6579 #. %3$s:  END 
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6581 #, c-format
6582 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6583 msgstr ""
6584
6585 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6586 #. %2$s:  ELSE 
6587 #. %3$s:  END 
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6589 #, c-format
6590 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6594 #, c-format
6595 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6596 msgstr ""
6597
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6599 #, c-format
6600 msgid "&rsaquo; Check in"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6604 #, c-format
6605 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6606 msgstr ""
6607
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6609 #, fuzzy, c-format
6610 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6611 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
6612
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6614 #, c-format
6615 msgid "&rsaquo; Circulation"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6619 #, c-format
6620 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6621 msgstr ""
6622
6623 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6625 #, c-format
6626 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6627 msgstr ""
6628
6629 #. %1$s:  title |html 
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6631 #, c-format
6632 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6636 #, c-format
6637 msgid "&rsaquo; Claims"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6641 #, c-format
6642 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6646 #, fuzzy, c-format
6647 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6648 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
6649
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6653 msgstr ":مجموعه"
6654
6655 #. %1$s:  contractnumber 
6656 #. %2$s:  END 
6657 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6659 #, c-format
6660 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6661 msgstr ""
6662
6663 #. %1$s:  searchfield 
6664 #. %2$s:  END 
6665 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6667 #, c-format
6668 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6669 msgstr ""
6670
6671 #. %1$s:  searchfield 
6672 #. %2$s:  END 
6673 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6675 #, c-format
6676 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6677 msgstr ""
6678
6679 #. %1$s:  tagsubfield 
6680 #. %2$s:  END 
6681 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6683 #, c-format
6684 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6685 msgstr ""
6686
6687 #. %1$s:  searchfield 
6688 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6690 #, c-format
6691 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6692 msgstr ""
6693
6694 #. %1$s:  END 
6695 #. %2$s:  IF ( else ) 
6696 #. %3$s:  END 
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6698 #, c-format
6699 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6700 msgstr ""
6701
6702 #. %1$s:  ELSE 
6703 #. %2$s:  END 
6704 #. %3$s:  END 
6705 #. %4$s:  END 
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6707 #, c-format
6708 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
6712 #, c-format
6713 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6714 msgstr ""
6715
6716 #. %1$s:  tablename 
6717 #. %2$s:  kohafield 
6718 #. %3$s:  END 
6719 #. %4$s:  IF ( else ) 
6720 #. %5$s:  tagfield 
6721 #. %6$s:  END 
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6723 #, c-format
6724 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6725 msgstr ""
6726
6727 #. %1$s:  END 
6728 #. %2$s:  IF ( else ) 
6729 #. %3$s:  END 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6733 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
6734
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "&rsaquo; Course details for "
6738 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
6739
6740 #. %1$s:  END 
6741 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6743 #, c-format
6744 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6745 msgstr ""
6746
6747 #. %1$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6749 #, c-format
6750 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6751 msgstr ""
6752
6753 #. %1$s:  END 
6754 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6756 #, c-format
6757 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6758 msgstr ""
6759
6760 #. %1$s:  END 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6764 msgstr "این رف را خذف نماید"
6765
6766 #. %1$s:  itemtype 
6767 #. %2$s:  END 
6768 #. %3$s:  END 
6769 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6771 #, c-format
6772 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6773 msgstr ""
6774
6775 #. %1$s:  subscriptionid 
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6779 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
6780
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6782 #, c-format
6783 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6784 msgstr ""
6785
6786 #. %1$s:  END 
6787 #. %2$s:  IF close_form 
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6789 #, fuzzy, c-format
6790 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6791 msgstr "تاریخ"
6792
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6794 #, c-format
6795 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; Edit "
6801 msgstr ""
6802
6803 #. %1$s:  END -
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6805 #, fuzzy, c-format
6806 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6807 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
6808
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6810 #, c-format
6811 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6812 msgstr ""
6813
6814 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6816 #, fuzzy, c-format
6817 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6818 msgstr ":مجموعه"
6819
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6823 msgstr ""
6824
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6826 #, c-format
6827 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6828 msgstr ""
6829
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6831 #, c-format
6832 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6833 msgstr ""
6834
6835 #. %1$s:  END 
6836 #. %2$s:  ELSE 
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6838 #, c-format
6839 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6840 msgstr ""
6841
6842 #. %1$s:  suggestionid 
6843 #. %2$s:  ELSE 
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6847 msgstr ":مجموعه "
6848
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6850 #, fuzzy, c-format
6851 msgid "&rsaquo; Error 400"
6852 msgstr ":برای"
6853
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "&rsaquo; Error 401"
6857 msgstr ":برای"
6858
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6860 #, fuzzy, c-format
6861 msgid "&rsaquo; Error 402"
6862 msgstr ":برای"
6863
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6865 #, fuzzy, c-format
6866 msgid "&rsaquo; Error 403"
6867 msgstr ":برای"
6868
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6870 #, fuzzy, c-format
6871 msgid "&rsaquo; Error 404"
6872 msgstr ":برای"
6873
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6875 #, c-format
6876 msgid "&rsaquo; Error 405"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "&rsaquo; Error 500"
6882 msgstr ":برای"
6883
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid "&rsaquo; Files"
6887 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
6888
6889 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6891 #, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6896 #, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6901 #, c-format
6902 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "&rsaquo; Images for "
6908 msgstr "نشریه ها "
6909
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6911 #, c-format
6912 msgid "&rsaquo; Invoices"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6916 #, c-format
6917 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6918 msgstr ""
6919
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6921 #, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Item details for "
6923 msgstr ""
6924
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Item search "
6928 msgstr "بحث متقدم"
6929
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6933 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
6934
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6938 msgstr "(امانت برده شده)"
6939
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6941 #, c-format
6942 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6946 #, c-format
6947 msgid "&rsaquo; Labels home "
6948 msgstr ""
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
6953 msgstr ""
6954
6955 #. %1$s:  IF ( total ) 
6956 #. %2$s:  total 
6957 #. %3$s:  ELSE 
6958 #. %4$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
6960 #, c-format
6961 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
6965 #, c-format
6966 msgid "&rsaquo; MARC export"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
6970 #, fuzzy, c-format
6971 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
6972 msgstr "بحث متقدم"
6973
6974 #. For the first occurrence,
6975 #. %1$s:  batch_id 
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
6978 #, c-format
6979 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
6980 msgstr ""
6981
6982 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
6984 #, c-format
6985 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
6986 msgstr ""
6987
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
6989 #, c-format
6990 msgid "&rsaquo; Manage images "
6991 msgstr ""
6992
6993 #. %1$s:  label_element_title 
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
6995 #, c-format
6996 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
6997 msgstr ""
6998
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7000 #, c-format
7001 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7007 msgstr "حالت"
7008
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7011 #, c-format
7012 msgid "&rsaquo; Merging records"
7013 msgstr ""
7014
7015 #. %1$s:  spec 
7016 #. %2$s:  ELSE 
7017 #. %3$s:  END 
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7019 #, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7021 msgstr ""
7022
7023 #. %1$s:  itemtype 
7024 #. %2$s:  ELSE 
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7026 #, c-format
7027 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7028 msgstr ""
7029
7030 #. %1$s:  ELSE 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7032 #, c-format
7033 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7034 msgstr ""
7035
7036 #. %1$s:  searchfield 
7037 #. %2$s:  ELSE 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7041 msgstr ""
7042
7043 #. %1$s:  ELSE 
7044 #. %2$s:  END 
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7046 #, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7048 msgstr ""
7049
7050 #. %1$s:  END 
7051 #. %2$s:  END 
7052 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7054 #, c-format
7055 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7056 msgstr ""
7057
7058 #. %1$s:  ELSE 
7059 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7061 #, c-format
7062 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7063 msgstr ""
7064
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7066 #, c-format
7067 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7071 #, c-format
7072 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7073 msgstr ""
7074
7075 #. %1$s:  fund_code 
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7077 #, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7079 msgstr ""
7080
7081 #. %1$s:  todaysdate 
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7083 #, c-format
7084 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7085 msgstr ""
7086
7087 #. %1$s:  LoginBranchname 
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7089 #, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7091 msgstr ""
7092
7093 #. %1$s:  END 
7094 #. %2$s:  IF ( else ) 
7095 #. %3$s:  END 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7104 msgstr ""
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7109 msgstr "حالت"
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7112 #, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7114 msgstr ""
7115
7116 #. %1$s:  borrower.firstname 
7117 #. %2$s:  borrower.surname 
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7119 #, c-format
7120 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7124 #, fuzzy, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7126 msgstr "(امانت برده شده)"
7127
7128 #. %1$s:  title |html 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7132 msgstr "کاتالوگ -- جزءیات برای s%"
7133
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Plugins "
7137 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7138
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7142 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7143
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7145 #, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7147 msgstr ""
7148
7149 #. %1$s:  END 
7150 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7152 #, c-format
7153 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7154 msgstr ""
7155
7156 #. %1$s:  END 
7157 #. %2$s:  IF ( else ) 
7158 #. %3$s:  END 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7162 msgstr ""
7163
7164 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7168 msgstr "(s%) s% s% "
7169
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7171 #, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7176 #, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7181 #, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7183 msgstr ""
7184
7185 #. %1$s:  name 
7186 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7187 #. %3$s:  invoice 
7188 #. %4$s:  END 
7189 #. %5$s:  ordernumber 
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7193 msgstr ""
7194
7195 #. %1$s:  name 
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7197 #, c-format
7198 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "&rsaquo; Renew"
7204 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7207 #, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Reports"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Reserve "
7214 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7215
7216 #. %1$s:  ELSE 
7217 #. %2$s:  END 
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
7219 #, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7221 msgstr ""
7222
7223 #. %1$s:  ELSE 
7224 #. %2$s:  END 
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7226 #, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7228 msgstr ""
7229
7230 #. %1$s:  ELSE 
7231 #. %2$s:  END 
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7233 #, c-format
7234 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7235 msgstr ""
7236
7237 #. %1$s:  ELSE 
7238 #. %2$s:  END 
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7240 #, c-format
7241 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7245 #, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7247 msgstr ""
7248
7249 #. %1$s:  ELSE 
7250 #. %2$s:  END 
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7252 #, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7254 msgstr ""
7255
7256 #. %1$s:  ELSE 
7257 #. %2$s:  END 
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7259 #, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7261 msgstr ""
7262
7263 #. %1$s:  ELSE 
7264 #. %2$s:  END 
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7266 #, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7268 msgstr ""
7269
7270 #. %1$s:  ELSE 
7271 #. %2$s:  END 
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7273 #, c-format
7274 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7275 msgstr ""
7276
7277 #. %1$s:  ELSE 
7278 #. %2$s:  END 
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7280 #, c-format
7281 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7282 msgstr ""
7283
7284 #. %1$s:  ELSE 
7285 #. %2$s:  END 
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7287 #, c-format
7288 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7289 msgstr ""
7290
7291 #. %1$s:  ELSE 
7292 #. %2$s:  END 
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7294 #, c-format
7295 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7296 msgstr ""
7297
7298 #. %1$s:  ELSE 
7299 #. %2$s:  END 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7301 #, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7303 msgstr ""
7304
7305 #. %1$s:  ELSE 
7306 #. %2$s:  END 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7310 msgstr ""
7311
7312 #. %1$s:  ELSE 
7313 #. %2$s:  END 
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7315 #, c-format
7316 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7317 msgstr ""
7318
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7320 #, c-format
7321 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7322 msgstr ""
7323
7324 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7326 #, c-format
7327 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7328 msgstr ""
7329
7330 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7331 #. %2$s:  query_desc |html 
7332 #. %3$s:  END 
7333 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7334 #. %5$s:  limit_desc 
7335 #. %6$s:  END 
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7337 #, c-format
7338 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7339 msgstr ""
7340
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7349 msgstr ""
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "&rsaquo; Search history "
7354 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
7355
7356 #. %1$s:  END 
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7360 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
7361
7362 #. %1$s:  ELSE 
7363 #. %2$s:  END 
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7365 #, c-format
7366 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7367 msgstr ""
7368
7369 #. %1$s:  ELSE 
7370 #. %2$s:  END 
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7372 #, c-format
7373 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7374 msgstr ""
7375
7376 #. %1$s:  ELSE 
7377 #. %2$s:  END 
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7379 #, c-format
7380 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7381 msgstr ""
7382
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7384 #, c-format
7385 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7389 #, c-format
7390 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7391 msgstr ""
7392
7393 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7395 #, c-format
7396 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7402 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
7403
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7405 #, c-format
7406 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7407 msgstr ""
7408
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Serials "
7413 msgstr ""
7414
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7418 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
7419
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7421 #, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7423 msgstr ""
7424
7425 #. %1$s:  surname 
7426 #. %2$s:  firstname 
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7428 #, c-format
7429 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7430 msgstr ""
7431
7432 #. %1$s:  suggestionid 
7433 #. %2$s:  ELSE 
7434 #. %3$s:  END 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7438 msgstr "پیشنهادات خرید "
7439
7440 #. %1$s:  fund_code 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7444 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s%"
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Statistics"
7449 msgstr "حالت"
7450
7451 #. %1$s:  buildx 
7452 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7453 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7454 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7455 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7456 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7457 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7458 #. %8$s:  END 
7459 #. %9$s:  END 
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7461 #, c-format
7462 msgid ""
7463 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7464 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7465 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7466 msgstr ""
7467
7468 #. %1$s:  END 
7469 #. %2$s:  IF ( else ) 
7470 #. %3$s:  tagfield 
7471 #. %4$s:  END 
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7475 msgstr ""
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7480 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
7481
7482 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7486 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
7487
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7489 #, fuzzy, c-format
7490 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7491 msgstr "شرح"
7492
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7496 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
7497
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7499 #, c-format
7500 msgid "&rsaquo; System preferences"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7504 #, c-format
7505 msgid "&rsaquo; Tags"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7509 #, c-format
7510 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7511 msgstr ""
7512
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7514 #, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Tools"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7519 #, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7524 #, c-format
7525 msgid "&rsaquo; Transfers"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7529 #, c-format
7530 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7534 #, c-format
7535 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7536 msgstr ""
7537
7538 #. %1$s:  booksellername 
7539 #. %2$s:  ELSE 
7540 #. %3$s:  END 
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7544 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
7545
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7549 msgstr ":مجموعه"
7550
7551 #. %1$s:  name 
7552 #. %2$s:  ELSE 
7553 #. %3$s:  END 
7554 #. %4$s:  ELSE 
7555 #. %5$s:  name 
7556 #. %6$s:  END 
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7565 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7566
7567 #. %1$s:  ELSE 
7568 #. %2$s:  END 
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7570 #, c-format
7571 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7572 msgstr ""
7573
7574 #. %1$s:  ELSE 
7575 #. %2$s:  END 
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7577 #, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7579 msgstr ""
7580
7581 #. %1$s:  IF ( status ) 
7582 #. %2$s:  ELSE 
7583 #. %3$s:  END 
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7585 #, c-format
7586 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7587 msgstr ""
7588
7589 #. %1$s:  END 
7590 #. %2$s:  IF ( else ) 
7591 #. %3$s:  END 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7595 msgstr ""
7596
7597 #. %1$s:  END 
7598 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7599 #. %3$s:  END 
7600 #. %4$s:  IF ( else ) 
7601 #. %5$s:  END 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7603 #, c-format
7604 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7605 msgstr ""
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7608 #, c-format
7609 msgid ""
7610 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7611 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7612 "administrator about options)."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "'s "
7618 msgstr "s%; "
7619
7620 #. %1$s:  borrower_branchname 
7621 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
7623 #, c-format
7624 msgid "'s home library (%s / %s )"
7625 msgstr ""
7626
7627 #. For the first occurrence,
7628 #. %1$s:  rescardnumber 
7629 #. %2$s:  resbranchname 
7630 #. %3$s:  reswaitingdate 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "(%s) at %s since %s"
7635 msgstr "(s%) s% s%"
7636
7637 #. %1$s:  message.barcode 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "(%s) for "
7641 msgstr "s%, s% "
7642
7643 #. %1$s:  message.barcode 
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7645 #, fuzzy, c-format
7646 msgid "(%s) from "
7647 msgstr "s%, s% "
7648
7649 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7651 #, c-format
7652 msgid "(%s) has been on hold for "
7653 msgstr ""
7654
7655 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7657 #, fuzzy, c-format
7658 msgid "(%s) has been waiting for "
7659 msgstr "در انتقال از s% به s% "
7660
7661 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7663 #, fuzzy, c-format
7664 msgid "(%s) is checked out to "
7665 msgstr "(امانت برده شده) "
7666
7667 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7671 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
7672
7673 #. %1$s:  message.barcode 
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "(%s) to "
7677 msgstr "s%, s% "
7678
7679 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7680 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7681 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7682 #. %4$s:  END 
7683 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7684 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7685 #. %7$s:  END 
7686 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7687 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7691 msgstr "(s%) s% s% "
7692
7693 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7694 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7695 #. %3$s:  END 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7699 msgstr "(s%) s% s% "
7700
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7702 #, c-format
7703 msgid "(3.14)"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7707 #, c-format
7708 msgid "(3.16)"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7712 #, c-format
7713 msgid "(3.18)"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7718 #, c-format
7719 msgid "(All)"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7723 #, c-format
7724 msgid "(Create label batch)"
7725 msgstr ""
7726
7727 #. %1$s:  budget_period_description 
7728 #. %2$s:  bookfund 
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "(Current: %s - %s)"
7732 msgstr "(s%) s% s%"
7733
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "(Database) Documentation manager:"
7737 msgstr "اسم خانواده گی"
7738
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "(Error)"
7744 msgstr ":برای"
7745
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7747 #, c-format
7748 msgid "(Filtered. "
7749 msgstr ""
7750
7751 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7752 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7753 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7754 #. %4$s:  ELSE 
7755 #. %5$s:  END 
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7757 #, c-format
7758 msgid ""
7759 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7760 "date ranges as needed. )"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7764 #, c-format
7765 msgid "(Indonesian)"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "(None)"
7772 msgstr "یاداشت"
7773
7774 #. %1$s:  biblionumber 
7775 #. %2$s:  ELSE 
7776 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7778 #, c-format
7779 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7780 msgstr ""
7781
7782 #. %1$s:  biblionumber 
7783 #. %2$s:  ELSE 
7784 #. %3$s:  END 
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7786 #, c-format
7787 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "(Tax exc.)"
7793 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "(Tax inc.)"
7798 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
7799
7800 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
7802 #, fuzzy, c-format
7803 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7804 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
7805
7806 #. For the first occurrence,
7807 #. SCRIPT
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7809 msgid "(Unknown)"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7813 #, c-format
7814 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7815 msgstr ""
7816
7817 #. %1$s:  cur_active 
7818 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7819 #. %3$s:  ELSE 
7820 #. %4$s:  END 
7821 #. %5$s:  END 
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7823 #, c-format
7824 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7825 msgstr ""
7826
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7830 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
7831
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "(checking)"
7837 msgstr "(امانت برده شده)"
7838
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7840 #, c-format
7841 msgid "(default if none is defined)"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7846 #, c-format
7847 msgid "(deprecated). It will default to "
7848 msgstr ""
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7851 #, c-format
7852 msgid "(e.g., 5338644143)"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7856 #, c-format
7857 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7858 msgstr ""
7859
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
7861 #, c-format
7862 msgid "(enter amount in numerals) "
7863 msgstr ""
7864
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7867 #, c-format
7868 msgid "(exclusive) "
7869 msgstr ""
7870
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "(fast cataloging)"
7875 msgstr ":موقعت"
7876
7877 #. For the first occurrence,
7878 #. SCRIPT
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7881 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7886 #, c-format
7887 msgid "(full reindex required). "
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7891 #, c-format
7892 msgid "(if empty subscription is still active)"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7896 #, c-format
7897 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
7901 #, c-format
7902 msgid ""
7903 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7904 "authorized value list)"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7908 #, c-format
7909 msgid ""
7910 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7911 "authorized value list) "
7912 msgstr ""
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
7916 #, c-format
7917 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7918 msgstr ""
7919
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "(inclusive)"
7924 msgstr "(s%) s% s%"
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7927 #, c-format
7928 msgid "(inclusive) "
7929 msgstr ""
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7933 #, c-format
7934 msgid "(inclusive) to "
7935 msgstr ""
7936
7937 #. For the first occurrence,
7938 #. %1$s:  innerloop1 
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7942 #, fuzzy, c-format
7943 msgid "(is %s)"
7944 msgstr "s%, s%"
7945
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
7947 #, fuzzy, c-format
7948 msgid "(items.itemcallnumber) "
7949 msgstr "شماره فراخوانی "
7950
7951 #. For the first occurrence,
7952 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
7955 #, fuzzy, c-format
7956 msgid "(modified on %s)"
7957 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
7958
7959 #. For the first occurrence,
7960 #. SCRIPT
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
7962 msgid "(must be a number greater than 0)"
7963 msgstr ""
7964
7965 #. SCRIPT
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7967 msgid "(never)"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "(no library)"
7973 msgstr "هر بخش"
7974
7975 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7976 #. %2$s:  relate.related_search 
7977 #. %3$s:  END 
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7981 msgstr "جستجوی پیشرفته"
7982
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
7984 #, c-format
7985 msgid "(see online help)"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
7989 #, fuzzy, c-format
7990 msgid "(select a library) "
7991 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
7992
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "(start date of the 1st subscription)"
7996 msgstr ": سه نشریه مربوط به این اشتراک"
7997
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8001 msgstr ": سه نشریه مربوط به این اشتراک"
8002
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8004 #, c-format
8005 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8006 msgstr ""
8007
8008 #. For the first occurrence,
8009 #. %1$s:  ELSE 
8010 #. %2$s:  END 
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8013 #, fuzzy, c-format
8014 msgid ") %s No basket group %s "
8015 msgstr "(s%) s% s% "
8016
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8018 #, fuzzy, c-format
8019 msgid ") is currently restricted."
8020 msgstr "انتخاب"
8021
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8023 #, fuzzy, c-format
8024 msgid ") is not checked out to a patron."
8025 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
8026
8027 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid ") now due on %s "
8031 msgstr "(s%) s% s% "
8032
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8035 #, c-format
8036 msgid ") on "
8037 msgstr ""
8038
8039 #. %1$s:  borrower.firstname 
8040 #. %2$s:  borrower.surname 
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid ") renewed for %s %s ( "
8044 msgstr "نشریه ها"
8045
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8048 #, c-format
8049 msgid ") you selected does not exist. "
8050 msgstr ""
8051
8052 #. %1$s:  END 
8053 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8054 #. %3$s:  branchname 
8055 #. %4$s:  name 
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8059 msgstr "در انتقال از s% به s%"
8060
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8062 #, c-format
8063 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8064 msgstr ""
8065
8066 #. %1$s:  END 
8067 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8068 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8069 #. %4$s:  END 
8070 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8071 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8072 #. %7$s:  ELSE 
8073 #. %8$s:  END 
8074 #. %9$s:  END 
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8076 #, c-format
8077 msgid ""
8078 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8082 #, c-format
8083 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8087 #, c-format
8088 msgid ", Cyprus"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8092 #, c-format
8093 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8097 #, c-format
8098 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8102 #, c-format
8103 msgid ""
8104 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8105 "sponsorship)"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8109 #, c-format
8110 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8114 #, c-format
8115 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8119 #, c-format
8120 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8124 #, c-format
8125 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8129 #, c-format
8130 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8131 msgstr ""
8132
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid ", Please transfer this item. "
8136 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8140 #, c-format
8141 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8142 msgstr ""
8143
8144 #. SCRIPT
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8146 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8147 msgstr ""
8148
8149 #. SCRIPT
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8151 msgid "- Budget code cannot be blank"
8152 msgstr ""
8153
8154 #. SCRIPT
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8156 msgid "- Budget name cannot be blank"
8157 msgstr ""
8158
8159 #. SCRIPT
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8161 #, fuzzy
8162 msgid "- Budget parent is current budget"
8163 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
8164
8165 #. SCRIPT
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8167 msgid "- End date missing or invalid."
8168 msgstr ""
8169
8170 #. For the first occurrence,
8171 #. SCRIPT
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8174 #, fuzzy
8175 msgid "- First publication date is not defined"
8176 msgstr ":سال تاسیس"
8177
8178 #. For the first occurrence,
8179 #. SCRIPT
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8182 #, fuzzy
8183 msgid "- Frequency is not defined"
8184 msgstr ":سال تاسیس"
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8187 #, c-format
8188 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8189 msgstr ""
8190
8191 #. SCRIPT
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8193 msgid "- Name missing"
8194 msgstr ""
8195
8196 #. SCRIPT
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8198 #, fuzzy
8199 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8200 msgstr ":سال تاسیس"
8201
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "- None -"
8205 msgstr "یاداشت "
8206
8207 #. SCRIPT
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8209 msgid "- Please select an item to place a hold"
8210 msgstr ""
8211
8212 #. SCRIPT
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8214 msgid "- Start date missing or invalid."
8215 msgstr ""
8216
8217 #. SCRIPT
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8219 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8220 msgstr ""
8221
8222 #. SCRIPT
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8224 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8225 msgstr ""
8226
8227 #. SCRIPT
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8229 msgid ""
8230 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8231 "- and _"
8232 msgstr ""
8233
8234 #. SCRIPT
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8236 msgid "- category type missing"
8237 msgstr ""
8238
8239 #. SCRIPT
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8241 msgid "- categorycode missing"
8242 msgstr ""
8243
8244 #. SCRIPT
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8246 #, fuzzy
8247 msgid "- description missing"
8248 msgstr "شرح"
8249
8250 #. SCRIPT
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8252 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8253 msgstr ""
8254
8255 #. SCRIPT
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8257 msgid "- upperagelimit is not a number"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8262 #, c-format
8263 msgid "-- All --"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
8267 #, fuzzy, c-format
8268 msgid "-- Choose -- "
8269 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید "
8270
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8272 #, fuzzy, c-format
8273 msgid "-- Choose One --"
8274 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "-- Choose a reason -- "
8279 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید "
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "-- Choose a status --"
8284 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
8285
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "-- Choose format --"
8290 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
8291
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8293 #, c-format
8294 msgid "-- none -- "
8295 msgstr ""
8296
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "-- please choose --"
8301 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
8302
8303 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
8305 #, fuzzy, c-format
8306 msgid ". %s Checkouts are "
8307 msgstr "(امانت برده شده) "
8308
8309 #. For the first occurrence,
8310 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8315 #, fuzzy, c-format
8316 msgid ". %sPlease "
8317 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
8318
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8321 #, c-format
8322 msgid ". Deletion is not possible."
8323 msgstr ""
8324
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8326 #, c-format
8327 msgid ". Deletion not possible"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8331 #, c-format
8332 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8333 msgstr ""
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8336 #, c-format
8337 msgid ""
8338 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8339 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8340 msgstr ""
8341
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8343 #, c-format
8344 msgid ""
8345 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8346 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8347 msgstr ""
8348
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8350 #, c-format
8351 msgid ""
8352 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8353 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8354 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8355 msgstr ""
8356
8357 #. %1$s:  minPasswordLength 
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid ". Password must be at least %s characters."
8361 msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد"
8362
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid ". Please re-enter the new password."
8366 msgstr ":دوباره نوشته کنید کلمه عبور تانرا"
8367
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8370 #, c-format
8371 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8372 msgstr ""
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
8375 #, c-format
8376 msgid ". See highlighted items "
8377 msgstr ""
8378
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8380 #, c-format
8381 msgid ". Some database servers require "
8382 msgstr ""
8383
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8385 #, c-format
8386 msgid ". That will modify "
8387 msgstr ""
8388
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8390 #, c-format
8391 msgid ""
8392 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8393 "like a date string. "
8394 msgstr ""
8395
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8397 #, c-format
8398 msgid ". User "
8399 msgstr ""
8400
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8402 #, c-format
8403 msgid ". You can try a different search or "
8404 msgstr ""
8405
8406 #. For the first occurrence,
8407 #. %1$s:  ELSE 
8408 #. %2$s:  END 
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8411 #, c-format
8412 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8413 msgstr ""
8414
8415 #. %1$s:  ELSE 
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8417 #, c-format
8418 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8419 msgstr ""
8420
8421 #. %1$s:  ELSE 
8422 #. %2$s:  END 
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8424 #, c-format
8425 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "... or..."
8431 msgstr "...ویا..."
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8434 #, c-format
8435 msgid "...and: "
8436 msgstr ""
8437
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8439 #, c-format
8440 msgid "...to "
8441 msgstr ""
8442
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid "0 Checkouts"
8446 msgstr "(امانت برده شده)"
8447
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "0 Holds"
8452 msgstr "در حال انتظار"
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8456 #, c-format
8457 msgid "0 to disable"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8461 #, c-format
8462 msgid "0%%"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8466 #, c-format
8467 msgid "000 "
8468 msgstr ""
8469
8470 #. SPAN
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8482 msgid "0000-00-00"
8483 msgstr ""
8484
8485 #. META http-equiv=Refresh
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
8487 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8488 msgstr ""
8489
8490 #. META http-equiv=Refresh
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8492 msgid "0; url=booksellers.pl"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8496 #, c-format
8497 msgid "1/2"
8498 msgstr ""
8499
8500 #. META http-equiv=refresh
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8502 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8506 #, c-format
8507 msgid "127.0.0.1"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8511 #, fuzzy, c-format
8512 msgid "1st"
8513 msgstr "اخرین بار دیده شده"
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8518 #, c-format
8519 msgid "5"
8520 msgstr ""
8521
8522 #. SPAN
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8524 msgid "9999-99-99"
8525 msgstr ""
8526
8527 #. %1$s:  ELSE 
8528 #. %2$s:  END 
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid ": %sa list:%s"
8532 msgstr "به رف اضافه کنید"
8533
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8537 #, c-format
8538 msgid ": Barcode must be unique."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8542 #, c-format
8543 msgid ": The items do not belong to your library."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8549 #, c-format
8550 msgid ""
8551 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8552 "inserted."
8553 msgstr ""
8554
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8558 #, c-format
8559 msgid ": item has a waiting hold."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8563 #, c-format
8564 msgid ": item has linked "
8565 msgstr ""
8566
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid ": item is checked out."
8572 msgstr "(امانت برده شده)"
8573
8574 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8575 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8576 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8577 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8578 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8579 #. %6$s:  END 
8580 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
8582 #, c-format
8583 msgid ""
8584 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8585 "by your browser.] "
8586 msgstr ""
8587
8588 #. INPUT type=button name=back
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8593 msgid "<< Back"
8594 msgstr ""
8595
8596 #. INPUT type=button name=delete
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8599 #, fuzzy
8600 msgid "<< Delete"
8601 msgstr "انتخاب"
8602
8603 #. INPUT type=button
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8606 msgid "<< Previous"
8607 msgstr ""
8608
8609 #. %1$s:  paramsloo.already 
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
8611 #, c-format
8612 msgid "A List named %s already exists!"
8613 msgstr ""
8614
8615 #. SCRIPT
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8617 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8618 msgstr ""
8619
8620 #. SCRIPT
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8622 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8623 msgstr ""
8624
8625 #. SCRIPT
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8627 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8628 msgstr ""
8629
8630 #. SCRIPT
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8632 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8633 msgstr ""
8634
8635 #. SCRIPT
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8637 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8641 #, c-format
8642 msgid "A pattern with this name already exists."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
8646 #, c-format
8647 msgid "A record matching barcode "
8648 msgstr ""
8649
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8651 #, c-format
8652 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8656 #, c-format
8657 msgid "A. Sassmannshausen"
8658 msgstr ""
8659
8660 #. SCRIPT
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8662 msgid "AJAX error (%s alert)"
8663 msgstr ""
8664
8665 #. SCRIPT
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8667 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8668 msgstr ""
8669
8670 #. SCRIPT
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8672 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8676 #, c-format
8677 msgid "ALL items fields MUST :"
8678 msgstr ""
8679
8680 #. SCRIPT
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8682 msgid "AM"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8687 #, c-format
8688 msgid "AND"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "AUSMARC"
8694 msgstr "نمایش مارک"
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "Aaron Wells"
8699 msgstr ":جزءییات"
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8702 #, c-format
8703 msgid "Abby Robertson"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8709 #, c-format
8710 msgid "About Koha"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "Abstracts / Summaries"
8716 msgstr "خلاصه"
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
8724 #, c-format
8725 msgid "Accepted"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8731 #, c-format
8732 msgid "Accepted by"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "Accepted by:"
8738 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "Accepted date from:"
8743 msgstr "(امانت برده شده)"
8744
8745 #. %1$s:  message.amount 
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8747 #, c-format
8748 msgid "Accepted payment (%s) from "
8749 msgstr ""
8750
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8752 #, c-format
8753 msgid "Access this report from the: "
8754 msgstr ""
8755
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8757 #, c-format
8758 msgid "Accession date (inclusive): "
8759 msgstr ""
8760
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8762 #, c-format
8763 msgid "Accession date:"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Account"
8773 msgstr "تعداد"
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "Account fines and payments"
8778 msgstr "معلومات تماس"
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8781 #, c-format
8782 msgid "Account management fee"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8786 #, c-format
8787 msgid ""
8788 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8789 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8790 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8791 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8792 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8793 msgstr ""
8794
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Account number: "
8799 msgstr ":شماره کارت "
8800
8801 #. %1$s:  firstname 
8802 #. %2$s:  surname 
8803 #. %3$s:  cardnumber 
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8807 msgstr "s% s% حساب برای"
8808
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8812 #, fuzzy, c-format
8813 msgid "Account type"
8814 msgstr "هر نوع نسخه"
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid "Accounting details"
8821 msgstr "معلومات تماس"
8822
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "Acquisition"
8830 msgstr "موقعیت"
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8834 #, c-format
8835 msgid "Acquisition date"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8839 #, c-format
8840 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8845 #, c-format
8846 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8851 #, c-format
8852 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8857 #, c-format
8858 msgid "Acquisition details"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Acquisition information"
8866 msgstr "موقعیت"
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
8870 #, c-format
8871 msgid "Acquisition parameters"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "Acquisition tables"
8877 msgstr "موقعیت"
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Acquisitions"
8913 msgstr "موقعیت"
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8917 #, c-format
8918 msgid "Acquisitions statistics"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid "Acquisitions statistics "
8924 msgstr "حالت "
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "Action"
8938 msgstr "موقعیت"
8939
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "Action if matching record found:"
8944 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Action if matching record found: "
8949 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
8953 #, c-format
8954 msgid "Action if no match found:"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
8958 #, c-format
8959 msgid "Action if no match is found: "
8960 msgstr ""
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
8976 #, fuzzy, c-format
8977 msgid "Actions"
8978 msgstr "موقعیت"
8979
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "Actions "
8989 msgstr "موقعیت "
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
8992 #, c-format
8993 msgid "Actions for this template"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Actions:"
8999 msgstr "موقعیت"
9000
9001 #. SCRIPT
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Activate filters"
9005 msgstr "نمایش مکمل"
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "Activate sync: "
9011 msgstr "موقعیت "
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9018 #, c-format
9019 msgid "Active"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9023 #, c-format
9024 msgid "Active budgets"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9028 #, fuzzy, c-format
9029 msgid "Active: "
9030 msgstr "موقعیت "
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9033 #, c-format
9034 msgid "Actual cost"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9038 #, fuzzy, c-format
9039 msgid "Actual cost tax exc."
9040 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9043 #, c-format
9044 msgid "Actual cost tax inc."
9045 msgstr ""
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
9048 #, c-format
9049 msgid "Actual cost:"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9054 #, c-format
9055 msgid "Actual cost: "
9056 msgstr ""
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9059 #, c-format
9060 msgid "Adam Thick"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:485
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "Add"
9078 msgstr "به رف اضافه کنید"
9079
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "Add "
9083 msgstr "به رف اضافه کنید "
9084
9085 #. %1$s:  total 
9086 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "Add %s items to %s"
9090 msgstr "s% جز/ها"
9091
9092 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Add & duplicate"
9096 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
9097
9098 #. %1$s:  booksellername 
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9100 #, fuzzy, c-format
9101 msgid "Add a basket to %s"
9102 msgstr "s% جز/ها"
9103
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "Add a contract"
9107 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
9108
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "Add a mapping"
9112 msgstr "به رف اضافه کنید"
9113
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
9115 #, c-format
9116 msgid "Add a message for:"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9120 #, fuzzy, c-format
9121 msgid "Add a new OAI set"
9122 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9123
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Add a new action"
9127 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9128
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "Add a new field"
9132 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9133
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid "Add a new group"
9137 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9138
9139 #. For the first occurrence,
9140 #. SCRIPT
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Add a new message"
9145 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9146
9147 #. INPUT type=submit
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9149 #, fuzzy
9150 msgid "Add action"
9151 msgstr "به رف اضافه کنید"
9152
9153 #. A
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9155 msgid "Add an attribute"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "Add an item to "
9161 msgstr "s% جز/ها "
9162
9163 #. INPUT type=button
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Add another condition"
9167 msgstr "s% جز/ها"
9168
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Add another contact"
9172 msgstr "s% جز/ها"
9173
9174 #. A
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9176 msgid "Add another field"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "Add basket group for "
9182 msgstr "s% جز/ها "
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "Add biblio"
9187 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
9188
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9191 #, c-format
9192 msgid "Add budget"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9196 #, c-format
9197 msgid "Add by barcode(s): "
9198 msgstr ""
9199
9200 #. INPUT type=button
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9202 msgid "Add checked"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9206 #, c-format
9207 msgid "Add child"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9211 #, c-format
9212 msgid "Add child fund"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Add classification source"
9218 msgstr "s% :طبقه بندی"
9219
9220 #. INPUT type=submit name=add
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Add credit"
9224 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Add description"
9229 msgstr "شرح"
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9232 #, c-format
9233 msgid "Add filing rule"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9237 #, c-format
9238 msgid "Add fund"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Add internal note"
9245 msgstr "s% محتویات"
9246
9247 #. For the first occurrence,
9248 #. SCRIPT
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Add item"
9253 msgstr "به رف اضافه کنید"
9254
9255 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Add item %s"
9259 msgstr "به رف اضافه کنید"
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9262 #, fuzzy, c-format
9263 msgid "Add item type"
9264 msgstr "كل أنواع الأوعية"
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid "Add item(s)"
9270 msgstr "s% جز/ها"
9271
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9273 #, c-format
9274 msgid ""
9275 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9276 "item search."
9277 msgstr ""
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9280 #, c-format
9281 msgid "Add items: scan barcode"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "Add manual restriction"
9290 msgstr "شرح"
9291
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9296 #, c-format
9297 msgid "Add match check"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9304 #, c-format
9305 msgid "Add match point"
9306 msgstr ""
9307
9308 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Add multiple items"
9312 msgstr ":اسم رف"
9313
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9315 #, fuzzy, c-format
9316 msgid "Add new collection"
9317 msgstr ":مجموعه "
9318
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9324 #, c-format
9325 msgid "Add new definition"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9329 #, c-format
9330 msgid "Add new group"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "Add new holiday"
9336 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9337
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9339 #, c-format
9340 msgid "Add offline circulations to queue"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Add or remove items"
9347 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "Add order"
9352 msgstr "در قرضه"
9353
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "Add order to basket"
9357 msgstr "به رف اضافه کنید"
9358
9359 #. SCRIPT
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Add order to basket %s"
9363 msgstr "به رف اضافه کنید"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Add orders"
9368 msgstr "به رف اضافه کنید"
9369
9370 #. %1$s:  comments 
9371 #. %2$s:  file_name 
9372 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9374 #, c-format
9375 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9376 msgstr ""
9377
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9379 #, c-format
9380 msgid "Add patron attribute type"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Add patrons"
9387 msgstr "به رف اضافه کنید"
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Add patrons "
9392 msgstr "به رف اضافه کنید "
9393
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "Add quote"
9397 msgstr "به رف اضافه کنید"
9398
9399 #. INPUT type=button
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9401 msgid "Add recipients"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9405 #, c-format
9406 msgid "Add record matching rule"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "Add reserves"
9412 msgstr "به رف اضافه کنید"
9413
9414 #. INPUT type=submit
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Add restriction"
9418 msgstr "شرح"
9419
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9421 #, fuzzy, c-format
9422 msgid "Add selected patrons to:"
9423 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
9424
9425 #. INPUT type=submit
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Add this field"
9429 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
9430
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "Add to "
9434 msgstr "به رف اضافه کنید "
9435
9436 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "Add to %s"
9440 msgstr "به رف اضافه کنید"
9441
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Add to a list"
9446 msgstr "به رف اضافه کنید"
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Add to a new list:"
9451 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9455 #, fuzzy, c-format
9456 msgid "Add to basket"
9457 msgstr "به رف اضافه کنید"
9458
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Add to cart"
9462 msgstr "به رف اضافه کنید"
9463
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Add to list"
9467 msgstr "به رف اضافه کنید"
9468
9469 #. INPUT type=submit
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9471 msgid "Add to offline circulation queue"
9472 msgstr ""
9473
9474 #. For the first occurrence,
9475 #. SCRIPT
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Add to:"
9480 msgstr "به رف اضافه کنید"
9481
9482 #. INPUT type=button
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9485 #, fuzzy
9486 msgid "Add user"
9487 msgstr "به رف اضافه کنید"
9488
9489 #. INPUT type=button
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9491 msgid "Add users"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9495 #, c-format
9496 msgid "Add vendor"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Add vendor note"
9503 msgstr ":اسم رف "
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "Add/Edit items"
9508 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "Add/Update"
9513 msgstr "s% : یو ار ال"
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9516 #, c-format
9517 msgid "Added "
9518 msgstr ""
9519
9520 #. %1$s:  added_source 
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "Added classification source %s"
9524 msgstr "s% :طبقه بندی"
9525
9526 #. %1$s:  added_rule 
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9528 #, c-format
9529 msgid "Added filing rule %s"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9533 #, c-format
9534 msgid "Added on or after date: "
9535 msgstr ""
9536
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9538 #, c-format
9539 msgid "Added on or before date: "
9540 msgstr ""
9541
9542 #. %1$s:  added_attribute_type 
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9544 #, c-format
9545 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9546 msgstr ""
9547
9548 #. %1$s:  added_matching_rule 
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9550 #, c-format
9551 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9552 msgstr ""
9553
9554 #. SCRIPT
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9556 msgid "Added."
9557 msgstr ""
9558
9559 #. %1$s:  authtypetext 
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Adding authority %s"
9563 msgstr ":مولفان اضافی"
9564
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "Additional SRU options: "
9568 msgstr ":مولفان اضافی"
9569
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9572 #, c-format
9573 msgid "Additional attributes and identifiers"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9577 #, c-format
9578 msgid "Additional authors:"
9579 msgstr ":مولفان اضافی"
9580
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Additional content types"
9584 msgstr "s%:مولفان اضافی"
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "Additional parameters"
9590 msgstr ":مولفان اضافی"
9591
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9593 #, fuzzy, c-format
9594 msgid "Additional subfields (XML)"
9595 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
9596
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9598 #, fuzzy, c-format
9599 msgid "Additional thanks to..."
9600 msgstr ":مولفان اضافی"
9601
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9604 #, fuzzy, c-format
9605 msgid "Additional tools"
9606 msgstr ":مولفان اضافی"
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9609 #, c-format
9610 msgid "Additional values for manual invoice types"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "Address"
9622 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
9623
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Address 2"
9628 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Address 2: "
9634 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9635
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9638 #, c-format
9639 msgid "Address in question"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Address line 1: "
9645 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Address line 2: "
9650 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Address line 3: "
9655 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Address:"
9660 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
9665 #, fuzzy, c-format
9666 msgid "Address: "
9667 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9668
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Administration"
9711 msgstr "موقعیت"
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9716 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
9717
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "Administration tables"
9721 msgstr "موقعیت"
9722
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9724 #, c-format
9725 msgid "Adolescent"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9729 #, c-format
9730 msgid "Adrien Saurat"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9736 #, c-format
9737 msgid "Adult"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Advanced constraints"
9743 msgstr "محتویات"
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "Advanced constraints:"
9748 msgstr "محتویات"
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9751 #, c-format
9752 msgid "Advanced prediction pattern"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "Advanced search"
9762 msgstr "بحث متقدم"
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9766 #, c-format
9767 msgid "After"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9771 #, fuzzy, c-format
9772 msgid "Age required"
9773 msgstr "پیشنهاد شده"
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9777 #, c-format
9778 msgid "Age required: "
9779 msgstr ""
9780
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
9782 #, fuzzy, c-format
9783 msgid "Age restricted"
9784 msgstr "پیشنهاد شده"
9785
9786 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
9788 #, c-format
9789 msgid "Age restriction %s."
9790 msgstr ""
9791
9792 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9793 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9794 #. %3$s:  END 
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
9796 #, c-format
9797 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9798 msgstr ""
9799
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9801 #, c-format
9802 msgid "Al Banks"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9806 #, c-format
9807 msgid "Alan Millar"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9811 #, c-format
9812 msgid "Albany Senior High School"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9816 #, c-format
9817 msgid "Albert Oller"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
9821 #, c-format
9822 msgid "Aleisha Amohia"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9826 #, c-format
9827 msgid "Aleksa Vujicic"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9832 #, c-format
9833 msgid "Alert"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9837 #, c-format
9838 msgid "Alert subscribers for "
9839 msgstr ""
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
9842 #, c-format
9843 msgid "Alex Arnaud"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9847 #, c-format
9848 msgid "Alexandra Horsman"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9891 #, c-format
9892 msgid "All"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9898 #, fuzzy, c-format
9899 msgid "All authority types"
9900 msgstr "كل أنواع الأوعية"
9901
9902 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9903 #. %2$s:  branchname 
9904 #. %3$s:  END 
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9906 #, c-format
9907 msgid "All available funds%s for %s%s"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
9913 #, fuzzy, c-format
9914 msgid "All branches"
9915 msgstr "كل الفروع"
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "All budgets"
9920 msgstr "كل الفروع"
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "All collection codes"
9925 msgstr ":مجموعه"
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "All dates"
9930 msgstr "كل الفروع"
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
9933 #, c-format
9934 msgid "All dependencies installed."
9935 msgstr ""
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
9938 #, c-format
9939 msgid "All done!"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "All funds"
9946 msgstr "هرکسی"
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
9949 #, c-format
9950 msgid "All images come from "
9951 msgstr ""
9952
9953 #. SCRIPT
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
9955 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
9959 #, c-format
9960 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "All item types"
9967 msgstr "كل أنواع الأوعية"
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "All libraries"
9983 msgstr "كل الفروع"
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "All locations"
9988 msgstr "موجود"
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
9991 #, c-format
9992 msgid ""
9993 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
9994 msgstr ""
9995
9996 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
9998 #, c-format
9999 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10000 msgstr ""
10001
10002 #. SCRIPT
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10004 #, fuzzy
10005 msgid "All selected"
10006 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "All shelving locations"
10011 msgstr "موقعیت"
10012
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "All statuses"
10016 msgstr "كل الفروع"
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "All tags"
10021 msgstr "كل الفروع"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "All vendors"
10026 msgstr "هرکسی"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10029 #, c-format
10030 msgid "Allen Reinmeyer"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
10037 #, c-format
10038 msgid "Allow"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "Allow password: "
10044 msgstr ":کلمه عبور جدید "
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10047 #, c-format
10048 msgid "Allow transfer?"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10052 #, c-format
10053 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Already received"
10059 msgstr "تاریخ دریافت"
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "Alternate address"
10066 msgstr ":ادرس دایمی"
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid "Alternate address: Address"
10072 msgstr ":ادرس دایمی"
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "Alternate address: Address 2"
10078 msgstr ":ادرس دایمی"
10079
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid "Alternate address: City"
10084 msgstr ":ادرس دایمی"
10085
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10087 #, fuzzy, c-format
10088 msgid "Alternate address: Contact note"
10089 msgstr ":ادرس دایمی"
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "Alternate address: Country"
10094 msgstr ":ادرس دایمی"
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10098 #, fuzzy, c-format
10099 msgid "Alternate address: Email"
10100 msgstr ":ادرس دایمی"
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "Alternate address: Phone"
10106 msgstr ":ادرس دایمی"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "Alternate address: State"
10112 msgstr ":ادرس دایمی"
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Alternate address: Street number"
10118 msgstr ":ادرس دایمی"
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid "Alternate address: Street type"
10124 msgstr ":ادرس دایمی"
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10130 msgstr ":ادرس دایمی"
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Alternate contact"
10136 msgstr "تماس دوم"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Alternate contact: Address"
10142 msgstr "تماس دوم"
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Alternate contact: Address 2"
10148 msgstr "تماس دوم"
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "Alternate contact: City"
10154 msgstr "تماس دوم"
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Alternate contact: Country"
10160 msgstr "تماس دوم"
10161
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Alternate contact: First name"
10166 msgstr "تماس دوم"
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Alternate contact: Note"
10171 msgstr "تماس دوم"
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Alternate contact: Phone"
10177 msgstr "تماس دوم"
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Alternate contact: State"
10183 msgstr "تماس دوم"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "Alternate contact: Surname"
10189 msgstr "تماس دوم"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "Alternate contact: Title"
10194 msgstr "تماس دوم"
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Alternate contact: Zip code"
10199 msgstr "تماس دوم"
10200
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10202 #, fuzzy, c-format
10203 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10204 msgstr "تماس دوم"
10205
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Alternative contact"
10209 msgstr "تماس دوم"
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Alternative phone: "
10215 msgstr "تماس دوم "
10216
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10218 #, c-format
10219 msgid "Always show checkouts immediately"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10223 #, c-format
10224 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10228 #, c-format
10229 msgid "Amit Gupta"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10244 #, c-format
10245 msgid "Amount"
10246 msgstr "تعداد"
10247
10248 #. SCRIPT
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10250 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Amount outstanding"
10259 msgstr "تعداد باقی"
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Amount: "
10266 msgstr "تعداد "
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10270 #, c-format
10271 msgid ""
10272 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10273 "purposes"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10278 #, c-format
10279 msgid ""
10280 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "An error has occurred!"
10292 msgstr "اشتباه واقع شد"
10293
10294 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "An error has occurred. %s "
10298 msgstr "اشتباه واقع شد"
10299
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10303 msgstr "اشتباه واقع شد"
10304
10305 #. SCRIPT
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10307 msgid "An error occurred on deleting this image"
10308 msgstr ""
10309
10310 #. %1$s:  errstr 
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10312 #, c-format
10313 msgid ""
10314 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10315 "the error log for details. "
10316 msgstr ""
10317
10318 #. %1$s:  op 
10319 #. %2$s:  label_element 
10320 #. %3$s:  element_id 
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10322 #, c-format
10323 msgid ""
10324 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10325 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10326 msgstr ""
10327
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10329 #, fuzzy, c-format
10330 msgid "An unknown error has occurred."
10331 msgstr "اشتباه واقع شد"
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "Analytics"
10336 msgstr "جستجو کاتالوگ"
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "Analyze items"
10341 msgstr "جدید نماید"
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10344 #, c-format
10345 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10349 #, c-format
10350 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10354 #, c-format
10355 msgid "Andrew Chilton"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10359 #, c-format
10360 msgid "Andrew Elwell"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10364 #, c-format
10365 msgid "Andrew Hooper"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10369 #, c-format
10370 msgid "Andrew Moore"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid "Anonymize checkout history"
10376 msgstr "(امانت برده شده)"
10377
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10379 #, c-format
10380 msgid "Another pattern with this name already exists."
10381 msgstr ""
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10384 #, c-format
10385 msgid "Antoine Farnault"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10408 #, c-format
10409 msgid "Any"
10410 msgstr "هر"
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "Any Category code"
10416 msgstr ":کاتالوگ"
10417
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10419 #, c-format
10420 msgid "Any audience"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10425 #, fuzzy, c-format
10426 msgid "Any category code"
10427 msgstr ":کاتالوگ"
10428
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "Any content"
10432 msgstr "محتویات"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Any format"
10437 msgstr "شکل"
10438
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Any item type"
10444 msgstr "كل أنواع الأوعية"
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10450 #, fuzzy, c-format
10451 msgid "Any library"
10452 msgstr "هر بخش"
10453
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10455 #, c-format
10456 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "Any phrase"
10463 msgstr "هرجایی"
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10466 #, c-format
10467 msgid "Any status except cancelled"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Any vendor"
10473 msgstr "هرکسی"
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10476 #, fuzzy, c-format
10477 msgid "Any word"
10478 msgstr "هرکسی"
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10481 #, c-format
10482 msgid "Any: "
10483 msgstr ""
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "Anywhere: "
10488 msgstr "یاداشت "
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10491 #, c-format
10492 msgid "Apache License v2.0"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10496 #, c-format
10497 msgid "Apache version: "
10498 msgstr ""
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Appear in position: "
10503 msgstr "موقعیت "
10504
10505 #. %1$s:  num_with_matches 
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10507 #, c-format
10508 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10509 msgstr ""
10510
10511 #. INPUT type=submit
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10513 msgid "Apply different matching rules"
10514 msgstr ""
10515
10516 #. INPUT type=submit
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Apply directly"
10520 msgstr "جستجوی فرهنگ"
10521
10522 #. INPUT type=submit
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10525 msgid "Apply filter"
10526 msgstr ""
10527
10528 #. INPUT type=submit
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10530 msgid "Apply filter(s)"
10531 msgstr ""
10532
10533 #. For the first occurrence,
10534 #. SCRIPT
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10541 #, c-format
10542 msgid "Approve"
10543 msgstr ""
10544
10545 #. For the first occurrence,
10546 #. SCRIPT
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10550 #, c-format
10551 msgid "Approved"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10555 #, fuzzy, c-format
10556 msgid "Approved comments"
10557 msgstr "خرید های اخیر"
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Approved tags"
10562 msgstr "به رف اضافه کنید"
10563
10564 #. SCRIPT
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10566 msgid "Apr"
10567 msgstr ""
10568
10569 #. For the first occurrence,
10570 #. SCRIPT
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10573 #, c-format
10574 msgid "April"
10575 msgstr ""
10576
10577 #. SCRIPT
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10581 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10582
10583 #. SCRIPT
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10585 #, fuzzy
10586 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10587 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10588
10589 #. %1$s:  ordernumber 
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10593 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10594
10595 #. SCRIPT
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10597 #, fuzzy
10598 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10599 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10600
10601 #. %1$s:  basketname|html 
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10605 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10606
10607 #. SCRIPT
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10611 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10612
10613 #. SCRIPT
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10617 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10618
10619 #. For the first occurrence,
10620 #. SCRIPT
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10625 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10626
10627 #. SCRIPT
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10631 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10632
10633 #. SCRIPT
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10637 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10638
10639 #. SCRIPT
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10643 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10644
10645 #. SCRIPT
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10649 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10650
10651 #. SCRIPT
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10655 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟ "
10656
10657 #. SCRIPT
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10661 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10662
10663 #. SCRIPT
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10667 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10668
10669 #. SCRIPT
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10673 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10674
10675 #. For the first occurrence,
10676 #. SCRIPT
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10681 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10687 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10688
10689 #. SCRIPT
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10693 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10694
10695 #. SCRIPT
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10699 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10700
10701 #. SCRIPT
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10705 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10706
10707 #. SCRIPT
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10711 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10712
10713 #. SCRIPT
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10717 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10718
10719 #. SCRIPT
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10723 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10724
10725 #. SCRIPT
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10727 #, fuzzy
10728 msgid ""
10729 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10730 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10731 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10732
10733 #. SCRIPT
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10735 #, fuzzy
10736 msgid ""
10737 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10738 "patron database? This cannot be undone."
10739 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10740
10741 #. SCRIPT
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10743 #, fuzzy
10744 msgid ""
10745 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10746 "cannot be undone."
10747 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10748
10749 #. SCRIPT
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10751 #, fuzzy
10752 msgid ""
10753 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10754 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10755
10756 #. SCRIPT
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10760 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10761
10762 #. SCRIPT
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10766 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10767
10768 #. SCRIPT
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10772 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10773
10774 #. SCRIPT
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10778 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10779
10780 #. SCRIPT
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10784 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10785
10786 #. For the first occurrence,
10787 #. SCRIPT
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10792 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10793
10794 #. SCRIPT
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10798 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10799
10800 #. SCRIPT
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Are you sure you want to do this?"
10804 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10805
10806 #. SCRIPT
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10810 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10811
10812 #. SCRIPT
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10814 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10815 msgstr ""
10816
10817 #. SCRIPT
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10821 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10822
10823 #. SCRIPT
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10825 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10826 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10827
10828 #. SCRIPT
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10832 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10833
10834 #. SCRIPT
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10838 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10839
10840 #. SCRIPT
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10844 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10845
10846 #. SCRIPT
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10850 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10851
10852 #. SCRIPT
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10856 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10857
10858 #. SCRIPT
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10862 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10863
10864 #. SCRIPT
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10868 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10869
10870 #. For the first occurrence,
10871 #. SCRIPT
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10876 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10877
10878 #. SCRIPT
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10880 #, fuzzy
10881 msgid ""
10882 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10883 "undone."
10884 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10885
10886 #. SCRIPT
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10888 msgid ""
10889 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10890 "be undone."
10891 msgstr ""
10892
10893 #. SCRIPT
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10895 #, fuzzy
10896 msgid ""
10897 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10898 "undone!"
10899 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10900
10901 #. For the first occurrence,
10902 #. SCRIPT
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
10907 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟ "
10908
10909 #. SCRIPT
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
10913 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10914
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10916 #, c-format
10917 msgid "Area"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
10921 #, c-format
10922 msgid "Area:"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
10926 #, c-format
10927 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
10931 #, c-format
10932 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
10936 #, c-format
10937 msgid "Arnaud Laurin"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
10948 #, c-format
10949 msgid "Arrived"
10950 msgstr ""
10951
10952 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
10954 #, c-format
10955 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
10959 #, c-format
10960 msgid "Asked "
10961 msgstr ""
10962
10963 #. For the first occurrence,
10964 #. %1$s:  subscription.branchname 
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
10967 #, fuzzy, c-format
10968 msgid "At library: %s"
10969 msgstr "هر بخش"
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
10972 #, c-format
10973 msgid ""
10974 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
10975 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
10976 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
10977 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
10978 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
10979 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
10980 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
10981 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
10982 msgstr ""
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
10985 #, c-format
10986 msgid ""
10987 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
10988 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
10989 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
10990 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
10991 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
10992 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
10993 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
10994 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
10995 "corner of every page."
10996 msgstr ""
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
10999 #, c-format
11000 msgid "Athens County Public Libraries"
11001 msgstr ""
11002
11003 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Attach an item to %s"
11007 msgstr "s% جز/ها"
11008
11009 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11011 #, fuzzy, c-format
11012 msgid "Attach an item%s to "
11013 msgstr "s% جز/ها "
11014
11015 #. INPUT type=submit
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Attach another item"
11019 msgstr "اداره میشود توسط"
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11022 #, c-format
11023 msgid "Attach item"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11027 #, c-format
11028 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Attention:"
11034 msgstr "موقعیت"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11037 #, c-format
11038 msgid "Attila Kinali"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11042 #, c-format
11043 msgid "Attribute: "
11044 msgstr ""
11045
11046 #. SCRIPT
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11048 msgid "Aug"
11049 msgstr ""
11050
11051 #. For the first occurrence,
11052 #. SCRIPT
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11055 #, c-format
11056 msgid "August"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Auth"
11063 msgstr "مولف"
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11066 #, c-format
11067 msgid "Auth field copied"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
11071 #, c-format
11072 msgid "Auth value"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11076 #, c-format
11077 msgid "Auth value:"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Authid"
11084 msgstr "مولف"
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11109 #, c-format
11110 msgid "Author"
11111 msgstr "مولف"
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Author (A-Z)"
11117 msgstr "مولف"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Author (Z-A)"
11123 msgstr "مولف"
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Author (any): "
11128 msgstr ":مولف "
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid "Author (corporate): "
11133 msgstr ":مولف "
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11136 #, c-format
11137 msgid "Author (meeting/conference): "
11138 msgstr ""
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Author (personal): "
11143 msgstr ":مولف "
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Author(s)"
11148 msgstr ":مولف"
11149
11150 #. For the first occurrence,
11151 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11152 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11153 #. %3$s:  END 
11154 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11155 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11156 #. %6$s:  END 
11157 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11158 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11159 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11160 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11161 #. %11$s:  END 
11162 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11163 #. %13$s:  END 
11164 #. %14$s:  END 
11165 #. %15$s:  END 
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11168 #, fuzzy, c-format
11169 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11170 msgstr "(s%) s% s% "
11171
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11179 #, c-format
11180 msgid "Author:"
11181 msgstr ":مولف"
11182
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
11192 #, fuzzy, c-format
11193 msgid "Author: "
11194 msgstr ":مولف "
11195
11196 #. %1$s:  author 
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Author: %s"
11200 msgstr ":مولف"
11201
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "Authorised values category"
11206 msgstr "تاریخچه خوانش من "
11207
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11216 #, fuzzy, c-format
11217 msgid "Authorities"
11218 msgstr "مولف"
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid "Authorities tables"
11223 msgstr "مولف"
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Authorities: "
11229 msgstr "مولف"
11230
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "Authority"
11237 msgstr "مولف"
11238
11239 #. %1$s:  authid 
11240 #. %2$s:  authtypetext 
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "Authority #%s (%s)"
11244 msgstr ":مولف"
11245
11246 #. %1$s:  loopro.object 
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Authority %s"
11250 msgstr "مولف"
11251
11252 #. A
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11254 #, fuzzy
11255 msgid "Authority Control"
11256 msgstr "جستجو معتبر"
11257
11258 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11259 #. %2$s:  authtypecode 
11260 #. %3$s:  ELSE 
11261 #. %4$s:  END 
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11263 #, c-format
11264 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11265 msgstr ""
11266
11267 #. %1$s:  tagfield 
11268 #. %2$s:  authtypecode 
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11270 #, c-format
11271 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11272 msgstr ""
11273
11274 #. %1$s:  tagfield 
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11276 #, c-format
11277 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11281 #, fuzzy, c-format
11282 msgid "Authority Type"
11283 msgstr "جستجو معتبر"
11284
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11286 #, c-format
11287 msgid "Authority field to copy: "
11288 msgstr ""
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "Authority record"
11294 msgstr "منابع معتبر"
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11297 #, c-format
11298 msgid "Authority search"
11299 msgstr "جستجو معتبر"
11300
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11303 #, c-format
11304 msgid "Authority search results"
11305 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
11306
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11308 #, fuzzy, c-format
11309 msgid "Authority type"
11310 msgstr "جستجو معتبر"
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "Authority type: "
11317 msgstr "جستجو معتبر "
11318
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
11325 #, fuzzy, c-format
11326 msgid "Authority types"
11327 msgstr "جستجو معتبر"
11328
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "Authority:"
11332 msgstr ":مولف"
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid "Authorized"
11337 msgstr "مولف"
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11340 #, fuzzy, c-format
11341 msgid "Authorized value"
11342 msgstr "تاریخچه خوانش من"
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11345 #, fuzzy, c-format
11346 msgid "Authorized value category: "
11347 msgstr "تاریخچه خوانش من "
11348
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11350 #, c-format
11351 msgid ""
11352 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11353 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11354 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11355 msgstr ""
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "Authorized value:"
11361 msgstr "تاریخچه خوانش من"
11362
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Authorized value: "
11368 msgstr "تاریخچه خوانش من "
11369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid "Authorized values"
11377 msgstr "تاریخچه خوانش من"
11378
11379 #. %1$s:  category 
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11381 #, c-format
11382 msgid "Authorized values for category %s:"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "Authors"
11388 msgstr "مولف"
11389
11390 #. INPUT type=button
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11392 msgid "Auto-fill row"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid "Automatic renewal"
11399 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "Availability"
11404 msgstr "موجود"
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11407 #, fuzzy, c-format
11408 msgid "Available call numbers"
11409 msgstr "موجود"
11410
11411 #. INPUT type=text
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Available copy"
11415 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی"
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Available copy numbers"
11420 msgstr "موجود"
11421
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Available enumeration"
11426 msgstr "موجود"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "Available itypes"
11431 msgstr "موجود"
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11434 #, fuzzy, c-format
11435 msgid "Available locations"
11436 msgstr "موجود"
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid "Available since"
11442 msgstr "موجود"
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11446 #, c-format
11447 msgid "Average checkout period"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11451 #, c-format
11452 msgid "Average checkout period statistics"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11457 #, c-format
11458 msgid "Average loan time"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11462 #, c-format
11463 msgid "BIBTEX"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
11467 #, c-format
11468 msgid "BLOCKED"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11472 #, c-format
11473 msgid "BSD License"
11474 msgstr ""
11475
11476 #. %1$s:  heading | html 
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "BT: %s"
11480 msgstr "s% :ای اس بی ان"
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11487 #, c-format
11488 msgid "Back"
11489 msgstr ""
11490
11491 #. For the first occurrence,
11492 #. %1$s:  ELSE 
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11495 #, c-format
11496 msgid "Back %s "
11497 msgstr ""
11498
11499 #. INPUT type=submit
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11501 msgid "Back to System Preferences"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid "Back to Tools"
11507 msgstr "اداره میشود توسط"
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "Back to biblio"
11513 msgstr "اداره میشود توسط"
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11549 #, c-format
11550 msgid "Barcode"
11551 msgstr "بارکود"
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11555 #, fuzzy, c-format
11556 msgid "Barcode "
11557 msgstr "بارکود "
11558
11559 #. %1$s:  barcode 
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11561 #, fuzzy, c-format
11562 msgid "Barcode %s"
11563 msgstr "بارکود"
11564
11565 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11566 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11567 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11568 #. %4$s:  END 
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11572 msgstr "(s%) s% s%"
11573
11574 #. For the first occurrence,
11575 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid "Barcode : %s "
11580 msgstr "بارکود "
11581
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Barcode file: "
11586 msgstr "بارکود "
11587
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11589 #, c-format
11590 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11591 msgstr ""
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Barcode submitted"
11596 msgstr "بارکود"
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Barcode type: "
11601 msgstr "بارکود "
11602
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "Barcode:"
11607 msgstr "بارکود"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Barcode: "
11616 msgstr "بارکود "
11617
11618 #. For the first occurrence,
11619 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Barcode: %s"
11625 msgstr "بارکود"
11626
11627 #. For the first occurrence,
11628 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "Barcode: %s "
11634 msgstr "بارکود "
11635
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11637 #, c-format
11638 msgid "Barcodes not found"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11642 #, c-format
11643 msgid "Barry Cannon"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11647 #, c-format
11648 msgid "Bart Jorgensen"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11652 #, c-format
11653 msgid "Base-level allocated"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Base-level available"
11659 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی"
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Base-level ordered"
11664 msgstr "انتخاب"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11667 #, c-format
11668 msgid "Base-level spent"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Basic constraints"
11674 msgstr "محتویات"
11675
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Basic parameters"
11680 msgstr "2 ربع"
11681
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11690 #, c-format
11691 msgid "Basket"
11692 msgstr ""
11693
11694 #. For the first occurrence,
11695 #. %1$s:  basketno 
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11702 #, c-format
11703 msgid "Basket %s"
11704 msgstr ""
11705
11706 #. %1$s:  basketname|html 
11707 #. %2$s:  basketno 
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Basket %s (%s)"
11711 msgstr "(s%) s% s%"
11712
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "Basket (#)"
11716 msgstr ":جنس"
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11719 #, c-format
11720 msgid "Basket :"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11724 #, fuzzy, c-format
11725 msgid "Basket created by: "
11726 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
11727
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "Basket creator"
11731 msgstr "جستجو معتبر"
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Basket deleted"
11736 msgstr "این رف را خذف نماید"
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Basket details"
11741 msgstr "جزءییات بیشتر"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11749 #, c-format
11750 msgid "Basket group"
11751 msgstr ""
11752
11753 #. %1$s:  name 
11754 #. %2$s:  basketgroupid 
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Basket group %s (%s) for "
11758 msgstr "(s%) s% s%"
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11761 #, c-format
11762 msgid "Basket group billing place:"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Basket group delivery placename:"
11768 msgstr "اسم خانواده گی"
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Basket group name :"
11773 msgstr "اسم خانواده گی"
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Basket group name:"
11778 msgstr "اسم خانواده گی"
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Basket group search"
11783 msgstr "جستجو معتبر"
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11787 #, c-format
11788 msgid "Basket group:"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Basket grouping"
11794 msgstr "اسم خانواده گی"
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11797 #, c-format
11798 msgid "Basket grouping for "
11799 msgstr ""
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11802 #, c-format
11803 msgid "Basket groups"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Basket name: "
11809 msgstr "اسم خانواده گی "
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11812 #, fuzzy, c-format
11813 msgid "Basket search"
11814 msgstr "جستجو معتبر"
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "Basket: "
11820 msgstr ":جنس "
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11823 #, c-format
11824 msgid "Basketgroup: "
11825 msgstr ""
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11828 #, c-format
11829 msgid "Baskets"
11830 msgstr ""
11831
11832 #. %1$s:  booksellertoname 
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Baskets for %s"
11836 msgstr "(s%) s% s%"
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11839 #, c-format
11840 msgid "Baskets in this group:"
11841 msgstr ""
11842
11843 #. %1$s:  batchid 
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Batch %s"
11847 msgstr "جستجو"
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "Batch delete"
11853 msgstr "این رف را خذف نماید"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11856 #, c-format
11857 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11858 msgstr ""
11859
11860 #. %1$s:  IF ( del ) 
11861 #. %2$s:  ELSE 
11862 #. %3$s:  END 
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11864 #, c-format
11865 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11873 #, c-format
11874 msgid "Batch item deletion"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11878 #, fuzzy, c-format
11879 msgid "Batch item deletion results"
11880 msgstr "اداره میشود توسط"
11881
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Batch item modification"
11889 msgstr "s% :طبقه بندی"
11890
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Batch item modification results"
11894 msgstr "اداره میشود توسط"
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11901 msgstr "s% :طبقه بندی"
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "Batch patron modification"
11909 msgstr "s% :طبقه بندی"
11910
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
11912 #, c-format
11913 msgid "Batch patrons modification"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
11917 #, fuzzy, c-format
11918 msgid "Batch patrons results"
11919 msgstr "اداره میشود توسط"
11920
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid "Batch record deletion"
11927 msgstr "اداره میشود توسط"
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
11933 #, fuzzy, c-format
11934 msgid "Batch record modification"
11935 msgstr "s% :طبقه بندی"
11936
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
11938 #, c-format
11939 msgid ""
11940 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
11941 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
11942 msgstr ""
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
11945 #, c-format
11946 msgid ""
11947 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
11948 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
11949 msgstr ""
11950
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
11953 #, c-format
11954 msgid "Before"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
11958 #, c-format
11959 msgid ""
11960 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
11961 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
11962 "administrator and located in your "
11963 msgstr ""
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11966 #, c-format
11967 msgid "Beginning date:"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
11972 #, c-format
11973 msgid "Begins with"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
11977 #, c-format
11978 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
11982 #, c-format
11983 msgid "Bernardo González Kriegel"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
11987 #, c-format
11988 msgid ""
11989 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
11990 "Maintainer)"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
11994 #, c-format
11995 msgid "BibLibre, France"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12002 #, c-format
12003 msgid "BibTex"
12004 msgstr ""
12005
12006 #. %1$s:  loopro.object 
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "Biblio %s"
12010 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "Biblio count"
12016 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Biblio number"
12021 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Biblio number (internal)"
12026 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "Biblio-level item type"
12031 msgstr "كل أنواع الأوعية"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Biblio:"
12036 msgstr "زندگینامه"
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Bibliographic"
12043 msgstr "زندگینامه"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12046 #, c-format
12047 msgid "Bibliographic data to print"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Bibliographic information"
12055 msgstr "موقعیت"
12056
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "Bibliographic record"
12061 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12062
12063 #. %1$s:  object 
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "Bibliographic record %s"
12067 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12068
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "Bibliographic: "
12072 msgstr "زندگینامه"
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12075 #, c-format
12076 msgid "Bibliographies"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Biblioitem number"
12082 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12085 #, c-format
12086 msgid "Biblioitem number (internal)"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "Biblionumber"
12093 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "Biblionumber:"
12098 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Biblios in reservoir"
12103 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid "Biblios: "
12108 msgstr "زندگینامه"
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12111 #, c-format
12112 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12113 msgstr ""
12114
12115 #. %1$s:  firstname 
12116 #. %2$s:  surname 
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Bill to: %s %s "
12120 msgstr "(s%) s% s% "
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12125 #, c-format
12126 msgid "Billing date"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Billing date:"
12133 msgstr ":ادرس پوستی"
12134
12135 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12136 #. %2$s:  billingdatefrom 
12137 #. %3$s:  billingdateto 
12138 #. %4$s:  ELSE 
12139 #. %5$s:  billingdatefrom 
12140 #. %6$s:  END 
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12142 #, c-format
12143 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12144 msgstr ""
12145
12146 #. %1$s:  billingdateto 
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12148 #, c-format
12149 msgid "Billing date: All until %s "
12150 msgstr ""
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Billing place"
12156 msgstr ":سال تاسیس"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12162 #, fuzzy, c-format
12163 msgid "Billing place:"
12164 msgstr ":سال تاسیس"
12165
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12167 #, c-format
12168 msgid "Biography"
12169 msgstr "زندگینامه"
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12172 #, c-format
12173 msgid ""
12174 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12175 msgstr ""
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12179 #, c-format
12180 msgid "Block "
12181 msgstr ""
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12184 #, fuzzy, c-format
12185 msgid "Block expired patrons"
12186 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
12187
12188 #. SCRIPT
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12190 msgid "Blocked!"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12194 #, c-format
12195 msgid "Book drop mode"
12196 msgstr ""
12197
12198 #. %1$s:  dropboxdate 
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12200 #, c-format
12201 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12202 msgstr ""
12203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
12205 #, c-format
12206 msgid "Book fund:"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12210 #, c-format
12211 msgid "Bookseller invoice no: "
12212 msgstr ""
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12216 #, c-format
12217 msgid "Bootstrap"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "Borrower"
12223 msgstr "شماره کارت شما"
12224
12225 #. SCRIPT
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Borrower '%s' added."
12229 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
12230
12231 #. SCRIPT
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12235 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Borrower number"
12245 msgstr "شماره کارت شما"
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12249 #, fuzzy, c-format
12250 msgid "Borrowernumber: "
12251 msgstr "شماره کارت شما "
12252
12253 #. SCRIPT
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12255 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12256 msgstr ""
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12259 #, c-format
12260 msgid ""
12261 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12262 "to be saved."
12263 msgstr ""
12264
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "Braille"
12268 msgstr "موجود"
12269
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12271 #, c-format
12272 msgid "Branch"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "Branches limitation"
12278 msgstr "موقعیت"
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "Branches limitation: "
12284 msgstr "موقعیت "
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "Branches limitations"
12290 msgstr "موقعیت"
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12293 #, c-format
12294 msgid "Brandon Haveman"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12298 #, c-format
12299 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12303 #, c-format
12304 msgid "Brendan Gallagher"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12308 #, c-format
12309 msgid "Brendon Ford"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12313 #, c-format
12314 msgid "Brett Wilkins"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12318 #, c-format
12319 msgid "Brian Engard"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12323 #, c-format
12324 msgid "Brian Harrington"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12328 #, c-format
12329 msgid "Brian Norris"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12333 #, c-format
12334 msgid "Brice Sanchez"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12338 #, c-format
12339 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "Brief display"
12345 msgstr "نمایش کوتاه"
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12348 #, c-format
12349 msgid "Brig C. McCoy"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12353 #, c-format
12354 msgid "Brooke Johnson"
12355 msgstr ""
12356
12357 #. For the first occurrence,
12358 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12361 #, c-format
12362 msgid "Browse by last name: %s "
12363 msgstr ""
12364
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "Browse system logs"
12368 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Browse the system logs"
12373 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12376 #, c-format
12377 msgid "Bruno Toumi"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Budget "
12383 msgstr ":جنس "
12384
12385 #. For the first occurrence,
12386 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12387 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12388 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12389 #. %4$s:  END 
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12392 #, c-format
12393 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12394 msgstr ""
12395
12396 #. SCRIPT
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Budget description missing"
12400 msgstr "شرح"
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Budget id"
12405 msgstr ":جنس "
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid "Budget name"
12411 msgstr ". کاربر"
12412
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "Budget period description"
12417 msgstr "شرح"
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "Budget:"
12422 msgstr ":جنس "
12423
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Budgeted cost: "
12428 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
12440 #, c-format
12441 msgid "Budgets"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12446 #, c-format
12447 msgid "Budgets administration"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12451 #, c-format
12452 msgid "Bug wranglers:"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12456 #, c-format
12457 msgid "Build A Report"
12458 msgstr ""
12459
12460 #. INPUT type=submit
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12462 msgid "Build a new report"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12466 #, c-format
12467 msgid "Build a new report?"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12472 #, c-format
12473 msgid "Build a report"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12477 #, c-format
12478 msgid "Build and manage batches of labels"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12482 #, c-format
12483 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12487 #, c-format
12488 msgid "Build and run reports"
12489 msgstr ""
12490
12491 #. INPUT type=submit name=submit
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12494 #, c-format
12495 msgid "Build new"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12499 #, fuzzy, c-format
12500 msgid "Built-in offline circulation interface"
12501 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
12506 #, c-format
12507 msgid "By"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "By "
12513 msgstr "s% توسط "
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid "By: "
12521 msgstr "معذرت میخواهیم "
12522
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12524 #, c-format
12525 msgid "ByWater Solutions, USA"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12529 #, c-format
12530 msgid "Bytes"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12534 #, c-format
12535 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12536 msgstr ""
12537
12538 #. %1$s:  cookie 
12539 #. %2$s:  interface 
12540 #. %3$s:  interface 
12541 #. %4$s:  interface 
12542 #. %5$s:  interface 
12543 #. %6$s:  interface 
12544 #. %7$s:  interface 
12545 #. %8$s:  interface 
12546 #. %9$s:  interface 
12547 #. %10$s:  interface 
12548 #. %11$s:  interface 
12549 #. %12$s:  interface 
12550 #. %13$s:  interface 
12551 #. %14$s:  themelang 
12552 #. %15$s:  themelang 
12553 #. %16$s:  themelang 
12554 #. %17$s:  themelang 
12555 #. %18$s:  themelang 
12556 #. %19$s:  interface 
12557 #. %20$s:  themelang 
12558 #. %21$s:  themelang 
12559 #. %22$s:  interface 
12560 #. %23$s:  interface 
12561 #. %24$s:  interface 
12562 #. %25$s:  interface 
12563 #. %26$s:  interface 
12564 #. %27$s:  interface 
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12566 #, c-format
12567 msgid ""
12568 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12569 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12570 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12571 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12572 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12573 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12574 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12575 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12576 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12577 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12578 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12579 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12580 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12581 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12582 "FALLBACK: "
12583 msgstr ""
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "CANMARC"
12588 msgstr "نمایش مارک"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12591 #, c-format
12592 msgid "CAS"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "CATMARC"
12598 msgstr "نمایش مارک"
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12601 #, c-format
12602 msgid "CCF"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12606 #, c-format
12607 msgid "CD audio"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12611 #, c-format
12612 msgid "CD software"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12618 #, c-format
12619 msgid "CSV"
12620 msgstr ""
12621
12622 #. For the first occurrence,
12623 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "CSV - %s"
12630 msgstr "s%-"
12631
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12633 #, c-format
12634 msgid ""
12635 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12636 "to be imported in to a variety of applications"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "CSV profile: "
12642 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12646 #, c-format
12647 msgid "CSV profiles"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "CSV separator: "
12654 msgstr "جستجو درباره "
12655
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12657 #, c-format
12658 msgid "Cache expiry (seconds)"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12664 #, c-format
12665 msgid "Cache expiry:"
12666 msgstr ""
12667
12668 #. %1$s:  todaysdate 
12669 #. %2$s:  from 
12670 #. %3$s:  to 
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12672 #, c-format
12673 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12678 #, c-format
12679 msgid "Calendar"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Calendar information"
12685 msgstr "موقعیت"
12686
12687 #. OPTGROUP
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12689 msgid "Call Number"
12690 msgstr "شماره فراخوانی"
12691
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12695 msgstr "شماره فراخوانی"
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "Call no"
12705 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "Call no."
12712 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
12713
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Call number"
12747 msgstr "شماره فراخوانی"
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Call number "
12753 msgstr "شماره فراخوانی "
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12758 msgstr "شماره فراخوانی"
12759
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12764 msgstr "شماره فراخوانی"
12765
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "Call number range"
12769 msgstr "شماره فراخوانی"
12770
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "Call number:"
12776 msgstr "شماره فراخوانی"
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Call numbers"
12781 msgstr "شماره فراخوانی"
12782
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "Callnumber"
12786 msgstr "شماره فراخوانی"
12787
12788 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "Callnumber: %s "
12792 msgstr "شماره فراخوانی "
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12795 #, c-format
12796 msgid "Calyx, Australia"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12800 #, c-format
12801 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
12805 #, c-format
12806 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12807 msgstr ""
12808
12809 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12811 #, c-format
12812 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12816 #, c-format
12817 msgid "Can't cancel receipt "
12818 msgstr ""
12819
12820 #. B
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12823 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12824 msgstr ""
12825
12826 #. B
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12828 msgid ""
12829 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12830 "hold(s)"
12831 msgstr ""
12832
12833 #. B
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12835 msgid ""
12836 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12837 "item(s)"
12838 msgstr ""
12839
12840 #. B
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12843 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12844 msgstr ""
12845
12846 #. B
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12849 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12850 msgstr ""
12851
12852 #. SPAN
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12855 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12860 #, c-format
12861 msgid "Can't delete order"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12866 #, c-format
12867 msgid "Can't delete order and catalog record"
12868 msgstr ""
12869
12870 #. SPAN
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12872 msgid ""
12873 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12874 "this order cancel holds first"
12875 msgstr ""
12876
12877 #. SPAN
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12879 msgid ""
12880 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12881 "this order cancel holds first"
12882 msgstr ""
12883
12884 #. SCRIPT
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12886 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12887 msgstr ""
12888
12889 #. SCRIPT
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12891 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13031 #, fuzzy, c-format
13032 msgid "Cancel"
13033 msgstr "جز های فسخ شده"
13034
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13036 #, fuzzy, c-format
13037 msgid "Cancel Upload"
13038 msgstr "جز های فسخ شده"
13039
13040 #. INPUT type=submit
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13042 msgid ""
13043 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13047 #, c-format
13048 msgid "Cancel and return to order"
13049 msgstr ""
13050
13051 #. INPUT type=submit
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Cancel filter"
13055 msgstr "جز های فسخ شده"
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Cancel hold"
13065 msgstr "جز های فسخ شده"
13066
13067 #. INPUT type=submit
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13069 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13070 msgstr ""
13071
13072 #. INPUT type=submit
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13074 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13075 msgstr ""
13076
13077 #. INPUT type=submit name=submit
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Cancel marked holds"
13082 msgstr "جز های فسخ شده"
13083
13084 #. SCRIPT
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Cancel merge"
13088 msgstr "جز های فسخ شده"
13089
13090 #. INPUT type=button
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13092 #, fuzzy
13093 msgid "Cancel modifications"
13094 msgstr "s% :طبقه بندی"
13095
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13097 #, fuzzy, c-format
13098 msgid "Cancel notification"
13099 msgstr "s% :طبقه بندی"
13100
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "Cancel receipt"
13104 msgstr "جز های فسخ شده"
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13107 #, c-format
13108 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13113 #, c-format
13114 msgid "Cancel transfer"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Cancellation Date"
13120 msgstr "s% :طبقه بندی"
13121
13122 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13123 #. %2$s:  END 
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13127 msgstr "s% :طبقه بندی"
13128
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "Cancelled"
13133 msgstr "جز های فسخ شده "
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13136 #, fuzzy, c-format
13137 msgid "Cancelled "
13138 msgstr "جز های فسخ شده "
13139
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "Cancelled orders"
13143 msgstr "جز های فسخ شده"
13144
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "Cannot Delete"
13151 msgstr "انتخاب"
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13155 #, c-format
13156 msgid "Cannot add patron"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13160 #, fuzzy, c-format
13161 msgid "Cannot be ordered"
13162 msgstr "تاریخ"
13163
13164 #. IMG
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
13166 msgid "Cannot be put on hold"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Cannot be toggled"
13172 msgstr "تاریخ"
13173
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13175 #, c-format
13176 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13177 msgstr ""
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13181 #, c-format
13182 msgid "Cannot check in"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "Cannot check out"
13188 msgstr "(امانت برده شده)"
13189
13190 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "Cannot check out! %s "
13194 msgstr "(امانت برده شده)"
13195
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "Cannot delete"
13202 msgstr "انتخاب"
13203
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13205 #, c-format
13206 msgid "Cannot delete budget"
13207 msgstr ""
13208
13209 #. %1$s:  budget_period_description 
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13213 msgstr "انتخاب"
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13216 #, c-format
13217 msgid "Cannot delete currency "
13218 msgstr ""
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13221 #, c-format
13222 msgid "Cannot delete filing rule "
13223 msgstr ""
13224
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13226 #, c-format
13227 msgid "Cannot delete item type"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13231 #, c-format
13232 msgid "Cannot delete patron"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "Cannot edit"
13239 msgstr "قابل تجدید نیست "
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13242 #, c-format
13243 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13244 msgstr ""
13245
13246 #. For the first occurrence,
13247 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13250 #, c-format
13251 msgid "Cannot open %s to read."
13252 msgstr ""
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13255 #, c-format
13256 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13257 msgstr ""
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "Cannot place hold"
13262 msgstr "قرار داده شده در"
13263
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
13265 #, c-format
13266 msgid "Cannot place hold on some items"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13271 #, fuzzy, c-format
13272 msgid "Cannot place hold:"
13273 msgstr "قرار داده شده در"
13274
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13276 #, c-format
13277 msgid "Cannot process file as an image."
13278 msgstr ""
13279
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid "Cannot renew:"
13283 msgstr "انتخاب"
13284
13285 #. SCRIPT
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13287 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13288 msgstr ""
13289
13290 #. SCRIPT
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13292 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13296 #, c-format
13297 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13298 msgstr ""
13299
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13311 #, c-format
13312 msgid "Card"
13313 msgstr ""
13314
13315 #. %1$s:  batche.batch_id 
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "Card batch number %s"
13319 msgstr ":شماره کارت"
13320
13321 #. %1$s:  batche.batch_id 
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13323 #, fuzzy, c-format
13324 msgid "Card batch number %s "
13325 msgstr ":شماره کارت "
13326
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13328 #, c-format
13329 msgid "Card height:"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "Card number"
13339 msgstr ":شماره کارت"
13340
13341 #. %1$s:  cardnumber 
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13343 #, fuzzy, c-format
13344 msgid "Card number : %s"
13345 msgstr ":شماره کارت"
13346
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13348 #, c-format
13349 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13350 msgstr ""
13351
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13354 #, fuzzy, c-format
13355 msgid "Card number: "
13356 msgstr ":شماره کارت "
13357
13358 #. %1$s:  cardnumber 
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "Card number: %s"
13362 msgstr ":شماره کارت"
13363
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13365 #, c-format
13366 msgid "Card width:"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid "Cardnumber"
13374 msgstr ":شماره کارت"
13375
13376 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13377 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13378 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13379 #. %4$s:  END 
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13381 #, c-format
13382 msgid ""
13383 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13384 "%s)%s "
13385 msgstr ""
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13388 #, c-format
13389 msgid "Cardnumber already in use."
13390 msgstr ""
13391
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13393 #, c-format
13394 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13395 msgstr ""
13396
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid "Cardnumbers not found"
13400 msgstr ":شماره کارت"
13401
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "Cart"
13408 msgstr "تاریخ"
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "Cas login"
13413 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13414
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13416 #, c-format
13417 msgid "Cassette recording"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13443 #, fuzzy, c-format
13444 msgid "Catalog"
13445 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13446
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13448 #, c-format
13449 msgid "Catalog by Item Type"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "Catalog by item type"
13456 msgstr "كل أنواع الأوعية"
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
13459 #, fuzzy, c-format
13460 msgid "Catalog details"
13461 msgstr "معلومات تماس"
13462
13463 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "Catalog details %s "
13467 msgstr "معلومات تماس "
13468
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13470 #, fuzzy, c-format
13471 msgid "Catalog search"
13472 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Catalog statistics"
13479 msgstr "حالت"
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid "Cataloging"
13492 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Cataloging search"
13497 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "Catalogs"
13502 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Catalogue tables"
13507 msgstr "معلومات تماس"
13508
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13510 #, fuzzy, c-format
13511 msgid "Cataloguing tables"
13512 msgstr "معلومات تماس"
13513
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13515 #, c-format
13516 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "Category"
13529 msgstr ":کاتالوگ"
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13532 #, c-format
13533 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13537 #, c-format
13538 msgid ""
13539 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "Category code"
13545 msgstr ":کاتالوگ"
13546
13547 #. SCRIPT
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Category code unknown."
13551 msgstr ":کاتالوگ"
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "Category code:"
13556 msgstr ":کاتالوگ"
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid "Category code: "
13564 msgstr ":کاتالوگ "
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Category name"
13569 msgstr ":کاتالوگ"
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13573 #, fuzzy, c-format
13574 msgid "Category type: "
13575 msgstr ":کاتالوگ "
13576
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13580 #, c-format
13581 msgid "Category:"
13582 msgstr ":کاتالوگ"
13583
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Category: "
13594 msgstr ":کاتالوگ "
13595
13596 #. For the first occurrence,
13597 #. SCRIPT
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13600 #, fuzzy, c-format
13601 msgid "Category: %s"
13602 msgstr ":کاتالوگ "
13603
13604 #. For the first occurrence,
13605 #. %1$s:  categoryname 
13606 #. %2$s:  categorycode 
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "Category: %s (%s)"
13611 msgstr ":کاتالوگ"
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "Categorycode"
13616 msgstr ":کاتالوگ"
13617
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13621 #, c-format
13622 msgid "Cell value "
13623 msgstr ""
13624
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13627 #, c-format
13628 msgid "Cells contain estimated values only."
13629 msgstr ""
13630
13631 #. ACRONYM
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13633 msgid "Central Authentication Service"
13634 msgstr ""
13635
13636 #. INPUT type=button
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Change"
13641 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
13642
13643 #. INPUT type=submit
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13645 msgid "Change basket group"
13646 msgstr ""
13647
13648 #. INPUT type=submit
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13650 msgid "Change basketgroup"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13654 #, c-format
13655 msgid "Change framework: "
13656 msgstr ""
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13660 #, fuzzy, c-format
13661 msgid "Change internal note"
13662 msgstr "s% محتویات"
13663
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13665 #, fuzzy, c-format
13666 msgid "Change item status"
13667 msgstr ":نوع جز"
13668
13669 #. SCRIPT
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13671 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "Change order"
13677 msgstr "اداره میشود توسط"
13678
13679 #. %1$s:  ordernumber 
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13681 #, c-format
13682 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13683 msgstr ""
13684
13685 #. %1$s:  ordernumber 
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13687 #, c-format
13688 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13692 #, fuzzy, c-format
13693 msgid "Change password"
13694 msgstr "تبدیل کلمه عبور"
13695
13696 #. %1$s:  firstname 
13697 #. %2$s:  surname 
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13699 #, c-format
13700 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "Change vendor note"
13706 msgstr "s% محتویات"
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "Changed action if matching record found"
13711 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
13712
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13714 #, c-format
13715 msgid "Changed action if no match found"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13719 #, c-format
13720 msgid "Changed item processing option"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13727 #, c-format
13728 msgid "Changed. "
13729 msgstr ""
13730
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "Character encoding: "
13734 msgstr "s% ثبت "
13735
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13743 #, c-format
13744 msgid "Charge"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13750 #, fuzzy, c-format
13751 msgid "Charge type"
13752 msgstr ":نوع جز"
13753
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13755 #, c-format
13756 msgid "Charles Farmer"
13757 msgstr ""
13758
13759 #. SCRIPT
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Check All"
13763 msgstr "(امانت برده شده)"
13764
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13766 #, fuzzy, c-format
13767 msgid "Check In"
13768 msgstr "(امانت برده شده)"
13769
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13771 #, fuzzy, c-format
13772 msgid "Check In subscription for "
13773 msgstr "شرح "
13774
13775 #. INPUT type=submit
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Check Out"
13779 msgstr "(امانت برده شده)"
13780
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Check all"
13789 msgstr "همه را تصفیه کنید"
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13793 #, c-format
13794 msgid "Check expiration"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
13798 #, c-format
13799 msgid "Check for embedded item record data?"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13809 #, fuzzy, c-format
13810 msgid "Check in"
13811 msgstr "(امانت برده شده)"
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13814 #, fuzzy, c-format
13815 msgid "Check in "
13816 msgstr "(امانت برده شده) "
13817
13818 #. For the first occurrence,
13819 #. SCRIPT
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13822 #, c-format
13823 msgid "Check in message"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Check lists"
13829 msgstr "(امانت برده شده)"
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13834 #, c-format
13835 msgid "Check logs for more details."
13836 msgstr ""
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13863 #, fuzzy, c-format
13864 msgid "Check out"
13865 msgstr "(امانت برده شده)"
13866
13867 #. INPUT type=submit name=x
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
13869 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13870 msgstr ""
13871
13872 #. For the first occurrence,
13873 #. SCRIPT
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13875 #, fuzzy
13876 msgid "Check out message"
13877 msgstr "(امانت برده شده)"
13878
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid "Check out to this patron"
13882 msgstr "(امانت برده شده)"
13883
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13885 #, c-format
13886 msgid "Check that your database is running."
13887 msgstr ""
13888
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13890 #, c-format
13891 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13892 msgstr ""
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13895 #, c-format
13896 msgid "Check the hostname setting in "
13897 msgstr ""
13898
13899 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13901 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
13902 msgstr ""
13903
13904 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
13906 msgid "Check to delete this field"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
13910 #, c-format
13911 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
13912 msgstr ""
13913
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13915 #, c-format
13916 msgid ""
13917 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
13918 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
13919 msgstr ""
13920
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
13924 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13927 #, c-format
13928 msgid ""
13929 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
13930 msgstr ""
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
13933 #, c-format
13934 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
13935 msgstr ""
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
13938 #, c-format
13939 msgid "Check your database settings in "
13940 msgstr ""
13941
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
13944 #, c-format
13945 msgid "Check-in"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
13949 #, c-format
13950 msgid "Check-in date from"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
13954 #, c-format
13955 msgid "Check-in date from:"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
13964 #, fuzzy, c-format
13965 msgid "Checked"
13966 msgstr "(امانت برده شده)"
13967
13968 #. SCRIPT
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13970 #, fuzzy
13971 msgid "Checked in"
13972 msgstr "(امانت برده شده) "
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "Checked in "
13977 msgstr "(امانت برده شده) "
13978
13979 #. SCRIPT
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13981 #, fuzzy
13982 msgid "Checked in item."
13983 msgstr "(امانت برده شده)"
13984
13985 #. SPAN
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
13989 #, fuzzy, c-format
13990 msgid "Checked out"
13991 msgstr "(امانت برده شده)"
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "Checked out "
13996 msgstr "(امانت برده شده) "
13997
13998 #. %1$s:  END 
13999 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14000 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "Checked out %s %s %s by "
14004 msgstr "(امانت برده شده) "
14005
14006 #. %1$s:  total 
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14008 #, fuzzy, c-format
14009 msgid "Checked out %s times"
14010 msgstr "(امانت برده شده)"
14011
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "Checked out from"
14021 msgstr "(امانت برده شده)"
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14029 #, fuzzy, c-format
14030 msgid "Checked out on"
14031 msgstr "(امانت برده شده)"
14032
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14034 #, fuzzy, c-format
14035 msgid "Checked out today"
14036 msgstr "(امانت برده شده)"
14037
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
14039 #, fuzzy, c-format
14040 msgid "Checked out: "
14041 msgstr "(امانت برده شده) "
14042
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid "Checked-in items"
14047 msgstr "(امانت برده شده)"
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14050 #, fuzzy, c-format
14051 msgid "Checkin"
14052 msgstr "(امانت برده شده)"
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Checkin message"
14057 msgstr "(امانت برده شده)"
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Checkin message type: "
14062 msgstr ":نوع جز "
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "Checkin message: "
14067 msgstr "نشر نشده "
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "Checkin on"
14072 msgstr "(امانت برده شده)"
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "Checking out to "
14077 msgstr "(امانت برده شده) "
14078
14079 #. For the first occurrence,
14080 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
14083 #, fuzzy, c-format
14084 msgid "Checking out to %s"
14085 msgstr "(امانت برده شده)"
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14088 #, c-format
14089 msgid ""
14090 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14091 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14092 "change."
14093 msgstr ""
14094
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14096 #, c-format
14097 msgid ""
14098 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14099 "the values of that field on all selected patrons"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Checkout"
14107 msgstr "(امانت برده شده)"
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Checkout count"
14112 msgstr "(امانت برده شده)"
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14115 #, fuzzy, c-format
14116 msgid "Checkout count:"
14117 msgstr "(امانت برده شده)"
14118
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Checkout date"
14122 msgstr "(امانت برده شده)"
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "Checkout date from:"
14127 msgstr "(امانت برده شده)"
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14130 #, fuzzy, c-format
14131 msgid "Checkout date from: "
14132 msgstr "(امانت برده شده) "
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "Checkout history"
14137 msgstr "(امانت برده شده)"
14138
14139 #. %1$s:  title |html 
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Checkout history for %s"
14143 msgstr "(امانت برده شده)"
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Checkout on"
14148 msgstr "(امانت برده شده)"
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid "Checkout status:"
14153 msgstr "(امانت برده شده)"
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "Checkouts"
14163 msgstr "(امانت برده شده)"
14164
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
14166 #, c-format
14167 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14168 msgstr ""
14169
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "Checkouts by patron category"
14174 msgstr ":کاتالوگ"
14175
14176 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14177 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14178 #. %3$s:  END 
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14180 #, c-format
14181 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
14185 #, c-format
14186 msgid ""
14187 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14188 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14189 "definition."
14190 msgstr ""
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14194 #, c-format
14195 msgid "Child"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14199 #, c-format
14200 msgid "Choice"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "Choose"
14212 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14215 #, c-format
14216 msgid "Choose .koc file: "
14217 msgstr ""
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14220 #, c-format
14221 msgid "Choose Adult category "
14222 msgstr ""
14223
14224 #. SCRIPT
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14226 msgid "Choose Hemisphere:"
14227 msgstr ""
14228
14229 #. SCRIPT
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14233 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14236 #, c-format
14237 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14242 #, c-format
14243 msgid "Choose a file "
14244 msgstr ""
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14247 #, c-format
14248 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14249 msgstr ""
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14252 #, c-format
14253 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14257 #, fuzzy, c-format
14258 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14259 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
14260
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14263 #, c-format
14264 msgid "Choose an icon:"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14268 #, c-format
14269 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14270 msgstr ""
14271
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14275 msgstr "s% ثبت "
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "Choose layout type: "
14280 msgstr "هر بخش "
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "Choose library:"
14285 msgstr "هر بخش"
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "Choose list"
14290 msgstr "به رف اضافه کنید"
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14293 #, fuzzy, c-format
14294 msgid "Choose one"
14295 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14298 #, c-format
14299 msgid ""
14300 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14301 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14302 msgstr ""
14303
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14305 #, c-format
14306 msgid "Choose order of text fields to print"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14310 #, c-format
14311 msgid "Choose the file to add to the basket"
14312 msgstr ""
14313
14314 #. A
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Choose this record"
14318 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
14319
14320 #. SCRIPT
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14322 #, fuzzy
14323 msgid "Choose time"
14324 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
14325
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14327 #, c-format
14328 msgid ""
14329 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14330 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14331 msgstr ""
14332
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
14334 #, c-format
14335 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14336 msgstr ""
14337
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "Choose your library:"
14341 msgstr "هر بخش"
14342
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "Choose: "
14349 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید "
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14352 #, c-format
14353 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14357 #, c-format
14358 msgid "Chris Cormack"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14362 #, c-format
14363 msgid ""
14364 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14365 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14369 #, c-format
14370 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14374 #, c-format
14375 msgid "Christophe Croullebois"
14376 msgstr ""
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14379 #, c-format
14380 msgid "Christopher Brannon"
14381 msgstr ""
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14384 #, c-format
14385 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14389 #, c-format
14390 msgid "Christopher Hyde"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14394 #, c-format
14395 msgid "Cindy Murdock Ames"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "Circ note"
14401 msgstr "موقعیت"
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid "Circ notes"
14406 msgstr "موقعیت"
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14435 #, fuzzy, c-format
14436 msgid "Circulation"
14437 msgstr "موقعیت برداشت"
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14440 #, c-format
14441 msgid ""
14442 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14443 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14444 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14445 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14446 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14447 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14448 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14449 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14450 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14451 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14452 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14453 "symbol by National Park Service "
14454 msgstr ""
14455
14456 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14458 #, c-format
14459 msgid "Circulation History for %s"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "Circulation Reports"
14465 msgstr "موقعیت"
14466
14467 #. %1$s:  branch_name 
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14469 #, c-format
14470 msgid "Circulation alerts for %s"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14475 #, c-format
14476 msgid "Circulation and fines rules"
14477 msgstr ""
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14483 #, fuzzy, c-format
14484 msgid "Circulation history"
14485 msgstr "تاریخچه خوانش من"
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14488 #, fuzzy, c-format
14489 msgid "Circulation note"
14490 msgstr "موقعیت "
14491
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14493 #, fuzzy, c-format
14494 msgid "Circulation note: "
14495 msgstr "موقعیت "
14496
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14498 #, c-format
14499 msgid "Circulation records were last synced on: "
14500 msgstr ""
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Circulation statistics"
14507 msgstr "حالت"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "Circulation tables"
14512 msgstr "موقعیت "
14513
14514 #. %1$s:  LoginBranchname 
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14516 #, c-format
14517 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14521 #, fuzzy, c-format
14522 msgid "Citation"
14523 msgstr "موقعیت"
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14527 #, c-format
14528 msgid "Cities"
14529 msgstr ""
14530
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14533 #, c-format
14534 msgid "Cities and towns"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "City"
14544 msgstr "تعداد"
14545
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "City ID"
14549 msgstr "تعداد"
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14552 #, fuzzy, c-format
14553 msgid "City ID: "
14554 msgstr "تعداد "
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "City id"
14559 msgstr "تعداد"
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid "City search:"
14564 msgstr "جستجو معتبر"
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "City: "
14572 msgstr "تعداد "
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14576 #, c-format
14577 msgid "Claim acquisition"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "Claim date"
14583 msgstr "نمایش مکمل"
14584
14585 #. INPUT type=submit
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14587 #, fuzzy
14588 msgid "Claim order"
14589 msgstr "نمایش مکمل"
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14593 #, c-format
14594 msgid "Claim serial issue"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "Claim using notice: "
14600 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14608 #, c-format
14609 msgid "Claimed"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "Claimed date"
14615 msgstr "نمایش مکمل"
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14619 #, c-format
14620 msgid "Claims"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14625 #, c-format
14626 msgid "Claims count"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14630 #, c-format
14631 msgid "Claire Hernandez"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14635 #, c-format
14636 msgid "Class"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14640 #, fuzzy, c-format
14641 msgid "Class: "
14642 msgstr "s% :طبقه بندی "
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14645 #, c-format
14646 msgid "ClassSources"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid "Classification"
14653 msgstr "s% :طبقه بندی"
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "Classification filing rules"
14658 msgstr "s% :طبقه بندی"
14659
14660 #. SCRIPT
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14662 #, fuzzy
14663 msgid "Classification source code missing"
14664 msgstr "s% :طبقه بندی"
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14668 #, fuzzy, c-format
14669 msgid "Classification source code: "
14670 msgstr "s% :طبقه بندی "
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "Classification sources"
14678 msgstr "s% :طبقه بندی"
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "Classification:"
14683 msgstr "s% :طبقه بندی"
14684
14685 #. For the first occurrence,
14686 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "Classification: %s "
14691 msgstr "s% :طبقه بندی "
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14694 #, c-format
14695 msgid "Claudia Forsman"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14699 #, c-format
14700 msgid "Clay Fouts"
14701 msgstr ""
14702
14703 #. INPUT type=submit
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14705 #, fuzzy
14706 msgid "Clean"
14707 msgstr "همه را تصفیه کنید"
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14710 #, c-format
14711 msgid "Clean patron records"
14712 msgstr ""
14713
14714 #. %1$s:  import_batch_id 
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14716 #, c-format
14717 msgid "Cleaned import batch #%s"
14718 msgstr ""
14719
14720 #. For the first occurrence,
14721 #. SCRIPT
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14732 #, fuzzy, c-format
14733 msgid "Clear"
14734 msgstr "همه را تصفیه کنید"
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14761 #, fuzzy, c-format
14762 msgid "Clear all"
14763 msgstr "همه را تصفیه کنید"
14764
14765 #. SCRIPT
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14767 msgid ""
14768 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14769 msgstr ""
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14776 #, fuzzy, c-format
14777 msgid "Clear date"
14778 msgstr "نمایش مکمل"
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "Clear field"
14783 msgstr "همه را تصفیه کنید"
14784
14785 #. INPUT type=reset
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Clear filters"
14789 msgstr "نمایش مکمل"
14790
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "Clear on loan"
14794 msgstr "موقعیت"
14795
14796 #. A
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Clear screen"
14801 msgstr "نمایش مکمل"
14802
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "Clear search form"
14808 msgstr "شروع جستجو"
14809
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14811 #, fuzzy, c-format
14812 msgid "Clear used authorities"
14813 msgstr "بسازید یک رف جدید"
14814
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14820 #, c-format
14821 msgid "Click 'Next' to continue "
14822 msgstr ""
14823
14824 #. For the first occurrence,
14825 #. SCRIPT
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14828 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14832 #, c-format
14833 msgid "Click Save to finish."
14834 msgstr ""
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14838 #, c-format
14839 msgid "Click here to define a printer profile."
14840 msgstr ""
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
14843 #, c-format
14844 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14849 #, c-format
14850 msgid "Click here to see the merged record."
14851 msgstr ""
14852
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14854 #, c-format
14855 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14856 msgstr ""
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
14859 #, c-format
14860 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14865 #, c-format
14866 msgid ""
14867 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
14868 "edit."
14869 msgstr ""
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14872 #, c-format
14873 msgid "Click on individual cells to edit."
14874 msgstr ""
14875
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14877 #, c-format
14878 msgid ""
14879 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14880 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14881 msgstr ""
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14884 #, c-format
14885 msgid ""
14886 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14887 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14888 msgstr ""
14889
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14891 #, c-format
14892 msgid ""
14893 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
14894 "Enter&gt; key to save the quote. "
14895 msgstr ""
14896
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14899 #, c-format
14900 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
14901 msgstr ""
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
14904 #, c-format
14905 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
14906 msgstr ""
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
14909 #, c-format
14910 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
14911 msgstr ""
14912
14913 #. SCRIPT
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14915 msgid ""
14916 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
14917 "be selected."
14918 msgstr ""
14919
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
14921 #, c-format
14922 msgid ""
14923 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
14924 msgstr ""
14925
14926 #. %1$s:  ELSE 
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
14928 #, c-format
14929 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
14930 msgstr ""
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
14933 #, c-format
14934 msgid ""
14935 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
14936 "quotes."
14937 msgstr ""
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
14940 #, c-format
14941 msgid ""
14942 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
14943 "quotes."
14944 msgstr ""
14945
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
14947 #, c-format
14948 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
14949 msgstr ""
14950
14951 #. INPUT type=submit
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
14953 msgid "Click to \"Unmap\""
14954 msgstr ""
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
14957 #, fuzzy, c-format
14958 msgid "Click to Edit"
14959 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
14960
14961 #. A
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
14964 #, fuzzy
14965 msgid "Click to Expand this Tag"
14966 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "Click to add item"
14972 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
14973
14974 #. SCRIPT
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Click to collapse this section"
14978 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid "Click to edit"
14983 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
14984
14985 #. SCRIPT
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
14987 #, fuzzy
14988 msgid "Click to expand this section"
14989 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
14990
14991 #. SCRIPT
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
14993 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
14994 msgstr ""
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
14997 #, c-format
14998 msgid "Click to recheck dependencies "
14999 msgstr ""
15000
15001 #. IMG
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15009 msgid "Clone"
15010 msgstr ""
15011
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15013 #, fuzzy, c-format
15014 msgid "Clone these rules to:"
15015 msgstr "جز هایکه خریده شده در"
15016
15017 #. IMG
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15024 #, fuzzy
15025 msgid "Clone this subfield"
15026 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15027
15028 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15029 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15030 #. %3$s:  frombranchname 
15031 #. %4$s:  END 
15032 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15033 #. %6$s:  tobranchname 
15034 #. %7$s:  END 
15035 #. %8$s:  END 
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15037 #, fuzzy, c-format
15038 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15039 msgstr "(s%) s% s% "
15040
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15042 #, c-format
15043 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15044 msgstr ""
15045
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15057 #, c-format
15058 msgid "Close"
15059 msgstr ""
15060
15061 #. INPUT type=button
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15063 msgid "Close and print"
15064 msgstr ""
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15067 #, c-format
15068 msgid "Close basket group"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "Close budget "
15074 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
15075
15076 #. INPUT type=button
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15078 #, fuzzy
15079 msgid "Close help window"
15080 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15083 #, fuzzy, c-format
15084 msgid "Close this basket"
15085 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15086
15087 #. A
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Close this menu"
15093 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15096 #, fuzzy, c-format
15097 msgid "Close this window."
15098 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15099
15100 #. INPUT type=button
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "Close window"
15106 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15109 #, fuzzy, c-format
15110 msgid "Close: "
15111 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید "
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15116 #, fuzzy, c-format
15117 msgid "Closed"
15118 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15119
15120 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "Closed (%s)"
15124 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15125
15126 #. SCRIPT
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15128 #, fuzzy
15129 msgid "Closed on %s"
15130 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15131
15132 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15134 #, fuzzy, c-format
15135 msgid "Closed on %s."
15136 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "Closed on:"
15142 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15160 #, c-format
15161 msgid "Code"
15162 msgstr ""
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15166 #, c-format
15167 msgid "Code:"
15168 msgstr ""
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15171 #, c-format
15172 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15173 msgstr ""
15174
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15177 #, fuzzy, c-format
15178 msgid "Collapse all"
15179 msgstr "ثبت تعغیرات"
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Collapsed"
15184 msgstr "ثبت تعغیرات"
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15188 #, fuzzy, c-format
15189 msgid "Collect from patron: "
15190 msgstr ":مجموعه "
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15201 #, fuzzy, c-format
15202 msgid "Collection"
15203 msgstr ":مجموعه"
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15213 #, fuzzy, c-format
15214 msgid "Collection "
15215 msgstr ":مجموعه "
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15222 #, fuzzy, c-format
15223 msgid "Collection code"
15224 msgstr ":مجموعه"
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15227 #, fuzzy, c-format
15228 msgid "Collection code:"
15229 msgstr ":مجموعه"
15230
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15232 #, c-format
15233 msgid "Collection deleted successfully"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15237 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "Collection failed to be deleted"
15239 msgstr ":مجموعه"
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "Collection title:"
15246 msgstr ":مجموعه"
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15249 #, c-format
15250 msgid "Collection transferred successfully"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "Collection:"
15256 msgstr ":مجموعه"
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "Collection: "
15261 msgstr ":مجموعه "
15262
15263 #. For the first occurrence,
15264 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15267 #, fuzzy, c-format
15268 msgid "Collection: %s "
15269 msgstr ":مجموعه "
15270
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15277 #, c-format
15278 msgid "Colon (:)"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15282 #, c-format
15283 msgid "Color"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15292 #, c-format
15293 msgid "Column"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid "Column name"
15299 msgstr "صفحه اصلی "
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15302 #, fuzzy, c-format
15303 msgid "Column: "
15304 msgstr "صفحه اصلی "
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15307 #, fuzzy, c-format
15308 msgid "Columns"
15309 msgstr "صفحه اصلی"
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15312 #, c-format
15313 msgid ""
15314 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15315 "columns will be ignored. "
15316 msgstr ""
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid "Columns settings"
15322 msgstr "صفحه اصلی"
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
15325 #, c-format
15326 msgid "Coming from"
15327 msgstr ""
15328
15329 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15331 #, c-format
15332 msgid "Coming from %s"
15333 msgstr ""
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15344 #, c-format
15345 msgid "Comma (,)"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15349 #, c-format
15350 msgid "Comma separated text"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15356 #, fuzzy, c-format
15357 msgid "Comment"
15358 msgstr "محتویات "
15359
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15361 #, fuzzy, c-format
15362 msgid "Comment "
15363 msgstr "محتویات "
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15368 #, fuzzy, c-format
15369 msgid "Comment:"
15370 msgstr "محتویات"
15371
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "Comment: "
15375 msgstr "محتویات"
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15378 #, fuzzy, c-format
15379 msgid "Commenter "
15380 msgstr "محتویات "
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "Comments"
15390 msgstr "محتویات"
15391
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15393 #, c-format
15394 msgid "Comments about this file: "
15395 msgstr ""
15396
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "Comments awaiting moderation"
15400 msgstr "موقعیت"
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
15403 #, c-format
15404 msgid "Comments pending approval"
15405 msgstr ""
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15408 #, fuzzy, c-format
15409 msgid "Comments:"
15410 msgstr "محتویات"
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "Compact view"
15415 msgstr "نمایش نورمال"
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Company details"
15420 msgstr "معلومات تماس"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15423 #, c-format
15424 msgid "Company name: "
15425 msgstr ""
15426
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15428 #, c-format
15429 msgid "Compare barcodes list to results: "
15430 msgstr ""
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15433 #, fuzzy, c-format
15434 msgid "Complete view"
15435 msgstr "نمایش مکمل"
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15438 #, c-format
15439 msgid "Completed import of records"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15443 #, c-format
15444 msgid "Completed: "
15445 msgstr ""
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15448 #, c-format
15449 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15450 msgstr ""
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15454 #, c-format
15455 msgid "Configure"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
15459 #, fuzzy, c-format
15460 msgid "Configure columns"
15461 msgstr "جز مفقود شده"
15462
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15464 #, c-format
15465 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15466 msgstr ""
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15469 #, c-format
15470 msgid "Configuring "
15471 msgstr ""
15472
15473 #. INPUT type=submit
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15479 msgid "Confirm"
15480 msgstr ""
15481
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15483 #, c-format
15484 msgid "Confirm custom report"
15485 msgstr ""
15486
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15488 #, c-format
15489 msgid "Confirm delete: "
15490 msgstr ""
15491
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15495 #, fuzzy, c-format
15496 msgid "Confirm deletion"
15497 msgstr ":مجموعه"
15498
15499 #. %1$s:  branchname 
15500 #. %2$s:  branchcode 
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15502 #, c-format
15503 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15504 msgstr ""
15505
15506 #. %1$s:  searchfield 
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15508 #, c-format
15509 msgid "Confirm deletion of %s?"
15510 msgstr ""
15511
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15513 #, c-format
15514 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15515 msgstr ""
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15518 #, c-format
15519 msgid "Confirm deletion of classification source "
15520 msgstr ""
15521
15522 #. %1$s:  contractnumber 
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15524 #, c-format
15525 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15526 msgstr ""
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15529 #, c-format
15530 msgid "Confirm deletion of currency "
15531 msgstr ""
15532
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15534 #, c-format
15535 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15536 msgstr ""
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15539 #, c-format
15540 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15541 msgstr ""
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15544 #, c-format
15545 msgid "Confirm deletion of printer "
15546 msgstr ""
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15549 #, c-format
15550 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15551 msgstr ""
15552
15553 #. %1$s:  tagsubfield 
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15555 #, c-format
15556 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
15560 #, c-format
15561 msgid "Confirm deletion of tag "
15562 msgstr ""
15563
15564 #. SCRIPT
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15566 #, fuzzy
15567 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15568 msgstr "در حال انتظار"
15569
15570 #. INPUT type=submit
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15572 msgid "Confirm hold"
15573 msgstr ""
15574
15575 #. INPUT type=submit
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15577 msgid "Confirm hold and transfer"
15578 msgstr ""
15579
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
15581 #, fuzzy, c-format
15582 msgid "Confirm holds"
15583 msgstr "جز مفقود شده"
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15586 #, fuzzy, c-format
15587 msgid "Confirm new password:"
15588 msgstr ":کلمه عبور جدید"
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15591 #, c-format
15592 msgid "Congratulations, installation complete"
15593 msgstr ""
15594
15595 #. %1$s:  tablename 
15596 #. %2$s:  kohafield 
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15598 #, c-format
15599 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15603 #, fuzzy, c-format
15604 msgid "Connection established."
15605 msgstr ":مجموعه"
15606
15607 #. For the first occurrence,
15608 #. %1$s:  errcon.server 
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15612 #, fuzzy, c-format
15613 msgid "Connection failed to %s"
15614 msgstr ":مجموعه"
15615
15616 #. For the first occurrence,
15617 #. %1$s:  errcon.server 
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15620 #, c-format
15621 msgid "Connection timeout to %s"
15622 msgstr ""
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15625 #, c-format
15626 msgid "Connor Dewar"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15630 #, c-format
15631 msgid "Connor Fraser"
15632 msgstr ""
15633
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15635 #, c-format
15636 msgid "Considered lost"
15637 msgstr ""
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15641 #, c-format
15642 msgid "Constraints"
15643 msgstr ""
15644
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15647 #, fuzzy, c-format
15648 msgid "Contact"
15649 msgstr "محتویات"
15650
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15652 #, c-format
15653 msgid "Contact about late issues?"
15654 msgstr ""
15655
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15657 #, c-format
15658 msgid "Contact about late orders?"
15659 msgstr ""
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "Contact details"
15665 msgstr "معلومات تماس"
15666
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "Contact information"
15670 msgstr "موقعیت"
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "Contact name: "
15675 msgstr "s% محتویات "
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "Contact note: "
15680 msgstr "s% محتویات "
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
15683 #, fuzzy, c-format
15684 msgid "Contact: "
15685 msgstr "معلومات تماس "
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Contact: First name"
15690 msgstr "تماس دوم"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "Contact: Last name"
15695 msgstr "s% محتویات "
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Contact: Relationship"
15700 msgstr ":ارتباط "
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "Contact: Title"
15705 msgstr "معلومات تماس "
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Contacts"
15710 msgstr "محتویات"
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15716 #, fuzzy, c-format
15717 msgid "Contains"
15718 msgstr "شامل میباشد"
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
15721 #, c-format
15722 msgid "Contents"
15723 msgstr "محتویات"
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid "Contents of "
15728 msgstr "s% محتویات "
15729
15730 #. INPUT type=submit
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "Continue"
15739 msgstr "محتویات"
15740
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15742 #, c-format
15743 msgid "Continue to log in to Koha"
15744 msgstr ""
15745
15746 #. INPUT type=submit
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15748 msgid "Continue without marking >>"
15749 msgstr ""
15750
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid "Contract"
15754 msgstr "محتویات"
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "Contract deleted"
15759 msgstr "معلومات تماس"
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "Contract description:"
15764 msgstr "شرح"
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Contract end date:"
15769 msgstr "معلومات تماس"
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15772 #, c-format
15773 msgid ""
15774 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15775 msgstr ""
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "Contract id "
15780 msgstr "معلومات تماس "
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15783 #, c-format
15784 msgid ""
15785 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15786 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15787 "Billing place "
15788 msgstr ""
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15793 #, fuzzy, c-format
15794 msgid "Contract name:"
15795 msgstr "اسم خانواده گی"
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15798 #, fuzzy, c-format
15799 msgid "Contract number:"
15800 msgstr ":شماره کارت"
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15803 #, fuzzy, c-format
15804 msgid "Contract number: "
15805 msgstr ":شماره کارت "
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15808 #, c-format
15809 msgid "Contract start date:"
15810 msgstr ""
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15813 #, fuzzy, c-format
15814 msgid "Contract(s)"
15815 msgstr "محتویات"
15816
15817 #. %1$s:  booksellername 
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15819 #, c-format
15820 msgid "Contract(s) of %s"
15821 msgstr ""
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Contract: "
15826 msgstr "معلومات تماس "
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15833 #, fuzzy, c-format
15834 msgid "Contracts"
15835 msgstr "محتویات"
15836
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15838 #, c-format
15839 msgid "Contributing companies and institutions"
15840 msgstr ""
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "Control no.: "
15846 msgstr "s% محتویات "
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Control no: "
15853 msgstr "s% محتویات "
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15856 #, c-format
15857 msgid ""
15858 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15859 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15860 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15861 "of history kept is controlled by the cronjob "
15862 msgstr ""
15863
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
15866 #, c-format
15867 msgid "Copies:"
15868 msgstr ""
15869
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15874 #, fuzzy, c-format
15875 msgid "Copy"
15876 msgstr ":طبع و نشر"
15877
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15879 #, c-format
15880 msgid "Copy holidays to:"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15884 #, c-format
15885 msgid "Copy notice"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
15897 #, fuzzy, c-format
15898 msgid "Copy number"
15899 msgstr "شماره فراخوانی"
15900
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
15902 #, fuzzy, c-format
15903 msgid "Copy number:"
15904 msgstr "شماره فراخوانی"
15905
15906 #. %1$s:  branchloo.branchname 
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "Copy to %s"
15910 msgstr "به رف اضافه کنید"
15911
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "Copy to all libraries"
15915 msgstr "كل الفروع"
15916
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
15919 #, fuzzy, c-format
15920 msgid "Copyright"
15921 msgstr ":طبع و نشر"
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
15924 #, fuzzy, c-format
15925 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
15926 msgstr "s% :تاریخ طبع و نشر "
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
15929 #, fuzzy, c-format
15930 msgid "Copyright &copy; 2008 "
15931 msgstr "s% :تاریخ طبع و نشر "
15932
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
15936 #, fuzzy, c-format
15937 msgid "Copyright date:"
15938 msgstr "تاریخ طبع و نشر"
15939
15940 #. For the first occurrence,
15941 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Copyright year: %s "
15946 msgstr ":طبع و نشر "
15947
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "Copyright:"
15951 msgstr ":طبع و نشر"
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Copyright: "
15956 msgstr ":طبع و نشر "
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15961 #, fuzzy, c-format
15962 msgid "Copyrightdate"
15963 msgstr "تاریخ طبع و نشر"
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15966 #, c-format
15967 msgid "Corey Fuimaono"
15968 msgstr ""
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15971 #, c-format
15972 msgid "Cory Jaeger"
15973 msgstr ""
15974
15975 #. SCRIPT
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
15977 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
15978 msgstr ""
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
15981 #, c-format
15982 msgid ""
15983 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
15984 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
15985 msgstr ""
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
15988 #, fuzzy, c-format
15989 msgid "Could not add a new patron."
15990 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
15991
15992 #. %1$s:  duplicate_code_error 
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
15994 #, c-format
15995 msgid ""
15996 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
15997 "code already exists. "
15998 msgstr ""
15999
16000 #. %1$s:  duplicate_value 
16001 #. %2$s:  duplicate_category 
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16003 #, c-format
16004 msgid ""
16005 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16006 "already present. "
16007 msgstr ""
16008
16009 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16010 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16012 #, c-format
16013 msgid ""
16014 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16015 "by %s patron records"
16016 msgstr ""
16017
16018 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16020 #, c-format
16021 msgid ""
16022 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16023 "absent from the database."
16024 msgstr ""
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16027 #, c-format
16028 msgid "Could not find a system preference named "
16029 msgstr ""
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16032 #, c-format
16033 msgid ""
16034 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16035 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16036 msgstr ""
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16040 #, fuzzy, c-format
16041 msgid "Count"
16042 msgstr "تعداد"
16043
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "Count holds"
16047 msgstr "جز مفقود شده"
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16050 #, fuzzy, c-format
16051 msgid "Count items"
16052 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
16053
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16055 #, fuzzy, c-format
16056 msgid "Count of checkouts"
16057 msgstr "(امانت برده شده)"
16058
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "Count total items"
16062 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16063
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16066 #, c-format
16067 msgid "Count unique biblios"
16068 msgstr ""
16069
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16071 #, c-format
16072 msgid "Count unique borrowers"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16077 #, c-format
16078 msgid "Count unique items"
16079 msgstr ""
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Country"
16088 msgstr "تعداد"
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16094 #, fuzzy, c-format
16095 msgid "Country: "
16096 msgstr "تعداد "
16097
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16099 #, fuzzy, c-format
16100 msgid "Course #"
16101 msgstr "محتویات"
16102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
16104 #, c-format
16105 msgid "Course Reserves"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "Course name"
16111 msgstr ":کاتالوگ"
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Course name:"
16116 msgstr "اسم خانواده گی"
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16119 #, fuzzy, c-format
16120 msgid "Course number"
16121 msgstr ":شماره کارت"
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16124 #, fuzzy, c-format
16125 msgid "Course number:"
16126 msgstr ":شماره کارت"
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "Course reserves"
16138 msgstr ":شماره ثبت"
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Courses"
16143 msgstr "محتویات"
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16146 #, c-format
16147 msgid "Crawford County Federated Library System"
16148 msgstr ""
16149
16150 #. INPUT type=submit
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16152 #, fuzzy
16153 msgid "Create New"
16154 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16157 #, fuzzy, c-format
16158 msgid "Create a new category"
16159 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid "Create a new list"
16164 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16165
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16167 #, c-format
16168 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16169 msgstr ""
16170
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16172 #, fuzzy, c-format
16173 msgid "Create a new template"
16174 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
16177 #, fuzzy, c-format
16178 msgid "Create analytics"
16179 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
16182 #, c-format
16183 msgid ""
16184 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16185 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16186 msgstr ""
16187
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
16189 #, c-format
16190 msgid ""
16191 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16192 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16193 "for the MARC editor."
16194 msgstr ""
16195
16196 #. %1$s:  authtypecode 
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16198 #, c-format
16199 msgid "Create authority framework for %s using "
16200 msgstr ""
16201
16202 #. %1$s:  frameworkcode 
16203 #. %2$s:  frameworktext 
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
16205 #, c-format
16206 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16207 msgstr ""
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid "Create from SQL"
16212 msgstr "جستجو درباره"
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid "Create manual credit"
16221 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16228 #, c-format
16229 msgid "Create manual invoice"
16230 msgstr ""
16231
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16233 #, fuzzy, c-format
16234 msgid "Create new authority"
16235 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16236
16237 #. INPUT type=submit
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16239 #, fuzzy
16240 msgid "Create new invoice anyway"
16241 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16242
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16244 #, fuzzy, c-format
16245 msgid "Create new record"
16246 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16247
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16249 #, c-format
16250 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16251 msgstr ""
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16254 #, c-format
16255 msgid "Create printable patron cards"
16256 msgstr ""
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "Create record"
16261 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16262
16263 #. INPUT type=submit name=submit
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16266 #, c-format
16267 msgid "Create report from SQL"
16268 msgstr ""
16269
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16272 #, fuzzy, c-format
16273 msgid "Create routing list"
16274 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16277 #, fuzzy, c-format
16278 msgid "Create routing list for "
16279 msgstr "بسازید یک رف جدید "
16280
16281 #. INPUT type=submit
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16283 #, fuzzy
16284 msgid "Create template"
16285 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid "Created by"
16291 msgstr "منابع معتبر"
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Created by:"
16296 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Created by: "
16301 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Creation date"
16308 msgstr "نمایش مکمل"
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16311 #, c-format
16312 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16313 msgstr ""
16314
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16316 #, c-format
16317 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16318 msgstr ""
16319
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16321 #, fuzzy, c-format
16322 msgid "Credit"
16323 msgstr "کردت"
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16326 #, fuzzy, c-format
16327 msgid "Credit type: "
16328 msgstr ":نوع جز "
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16331 #, c-format
16332 msgid "Credits"
16333 msgstr "کردت"
16334
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
16336 #, fuzzy, c-format
16337 msgid "Credits:"
16338 msgstr "کردت"
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16342 #, c-format
16343 msgid "Creep:"
16344 msgstr ""
16345
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16347 #, fuzzy, c-format
16348 msgid "Currencies"
16349 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16350
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16352 #, c-format
16353 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16354 msgstr ""
16355
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
16359 #, fuzzy, c-format
16360 msgid "Currencies and exchange rates"
16361 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "Currencies search:"
16366 msgstr "بحث متقدم"
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16370 #, c-format
16371 msgid "Currency"
16372 msgstr ""
16373
16374 #. For the first occurrence,
16375 #. %1$s:  currency 
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16378 #, c-format
16379 msgid "Currency = %s"
16380 msgstr ""
16381
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16383 #, c-format
16384 msgid "Currency deleted"
16385 msgstr ""
16386
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16391 #, c-format
16392 msgid "Currency:"
16393 msgstr ""
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16398 #, c-format
16399 msgid "Currency: "
16400 msgstr ""
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16403 #, c-format
16404 msgid "Current checkouts allowed"
16405 msgstr ""
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16410 #, fuzzy, c-format
16411 msgid "Current library"
16412 msgstr "هر بخش"
16413
16414 #. For the first occurrence,
16415 #. %1$s:  LoginBranchname 
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Current library: %s"
16422 msgstr "هر بخش"
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Current location"
16430 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Current location:"
16435 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Current renewals:"
16440 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16443 #, c-format
16444 msgid "Current server time is:"
16445 msgstr ""
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16449 #, fuzzy, c-format
16450 msgid "Current session"
16451 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16452
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16454 #, fuzzy, c-format
16455 msgid "Current terms"
16456 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16457
16458 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16460 #, fuzzy, c-format
16461 msgid "Currently Available %s"
16462 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16463
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16465 #, fuzzy, c-format
16466 msgid "Currently available batches"
16467 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid "Currently available layouts"
16472 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16473
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16475 #, fuzzy, c-format
16476 msgid "Currently available profiles"
16477 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid "Currently available templates"
16482 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16483
16484 #. %1$s:  ELSE 
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
16486 #, fuzzy, c-format
16487 msgid "Currently in local use %s "
16488 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16491 #, c-format
16492 msgid ""
16493 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16494 "effects: "
16495 msgstr ""
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16498 #, c-format
16499 msgid "Curriculum"
16500 msgstr ""
16501
16502 #. OPTGROUP
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16504 #, fuzzy
16505 msgid "Custom search fields"
16506 msgstr "جستجو درباره"
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16509 #, c-format
16510 msgid "Customize label layouts"
16511 msgstr ""
16512
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16514 #, c-format
16515 msgid "Customize patron card layouts"
16516 msgstr ""
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16519 #, c-format
16520 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16521 msgstr ""
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16524 #, c-format
16525 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16526 msgstr ""
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16529 #, fuzzy, c-format
16530 msgid "DANMARC"
16531 msgstr "نمایش مارک"
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16534 #, c-format
16535 msgid "DOIT"
16536 msgstr ""
16537
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16539 #, c-format
16540 msgid "DVD video / Videodisc"
16541 msgstr ""
16542
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16546 #, fuzzy, c-format
16547 msgid "Damaged"
16548 msgstr "اداره میشود توسط"
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "Damaged status"
16553 msgstr "اداره میشود توسط"
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid "Damaged status:"
16558 msgstr "اداره میشود توسط"
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16561 #, c-format
16562 msgid "Dan Scott"
16563 msgstr ""
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16566 #, c-format
16567 msgid "Daniel Banzli"
16568 msgstr ""
16569
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16571 #, c-format
16572 msgid "Daniel Barker"
16573 msgstr ""
16574
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16576 #, c-format
16577 msgid "Daniel Grobani"
16578 msgstr ""
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16581 #, c-format
16582 msgid "Daniel Holth"
16583 msgstr ""
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16586 #, c-format
16587 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16588 msgstr ""
16589
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16591 #, c-format
16592 msgid "Daniel Sweeney"
16593 msgstr ""
16594
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16596 #, c-format
16597 msgid "Danny Bouman"
16598 msgstr ""
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16601 #, c-format
16602 msgid "Darrell Ulm"
16603 msgstr ""
16604
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Data deleted"
16612 msgstr "انتخاب"
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16615 #, c-format
16616 msgid "Data error"
16617 msgstr ""
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16620 #, c-format
16621 msgid "Data fields"
16622 msgstr ""
16623
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Data recorded"
16629 msgstr "تاریخ دریافت"
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16632 #, c-format
16633 msgid "Data:"
16634 msgstr ""
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16637 #, c-format
16638 msgid "Database"
16639 msgstr ""
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16642 #, c-format
16643 msgid "Database "
16644 msgstr ""
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16647 #, c-format
16648 msgid "Database settings:"
16649 msgstr ""
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16652 #, c-format
16653 msgid "Database tables created"
16654 msgstr ""
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16657 #, c-format
16658 msgid "Database: "
16659 msgstr ""
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16685 #, c-format
16686 msgid "Date"
16687 msgstr "تاریخ"
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "Date "
16692 msgstr "تاریخ "
16693
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Date acquired"
16697 msgstr "تاریخ دریافت"
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:396
16700 #, fuzzy, c-format
16701 msgid "Date added"
16702 msgstr "تاریخ"
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
16706 #, fuzzy, c-format
16707 msgid "Date arrived"
16708 msgstr "تاریخ دریافت"
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16715 #, fuzzy, c-format
16716 msgid "Date due"
16717 msgstr "تاریخ"
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16720 #, fuzzy, c-format
16721 msgid "Date due:"
16722 msgstr "تاریخ"
16723
16724 #. For the first occurrence,
16725 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "Date due: %s"
16731 msgstr "تاریخ"
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16734 #, c-format
16735 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16736 msgstr ""
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16739 #, fuzzy, c-format
16740 msgid "Date from"
16741 msgstr "جستجو درباره"
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16744 #, fuzzy, c-format
16745 msgid "Date last checked out"
16746 msgstr "(امانت برده شده)"
16747
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16750 #, c-format
16751 msgid "Date last seen"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16762 #, c-format
16763 msgid "Date of birth"
16764 msgstr ""
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16767 #, c-format
16768 msgid "Date of birth is invalid."
16769 msgstr ""
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16773 #, c-format
16774 msgid "Date of birth:"
16775 msgstr ""
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16778 #, c-format
16779 msgid "Date of enrollment is invalid."
16780 msgstr ""
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16783 #, c-format
16784 msgid "Date of expiration is invalid."
16785 msgstr ""
16786
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16788 #, c-format
16789 msgid "Date of transfer"
16790 msgstr ""
16791
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16794 #, fuzzy, c-format
16795 msgid "Date ordered "
16796 msgstr "تاریخ "
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Date published"
16801 msgstr "s% :نشر شده توسط"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Date published "
16806 msgstr "s% :نشر شده توسط "
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
16809 #, fuzzy, c-format
16810 msgid "Date range"
16811 msgstr "تاریخ"
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16814 #, c-format
16815 msgid "Date received"
16816 msgstr "تاریخ دریافت"
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16820 #, fuzzy, c-format
16821 msgid "Date received "
16822 msgstr "تاریخ دریافت "
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Date received: "
16827 msgstr "تاریخ دریافت "
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "Date to"
16832 msgstr "تاریخ"
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16835 #, fuzzy, c-format
16836 msgid "Date/Time"
16837 msgstr "تاریخ"
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16843 #, fuzzy, c-format
16844 msgid "Date/time"
16845 msgstr "تاریخ"
16846
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid "Date:"
16850 msgstr "تاریخ"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Date: "
16855 msgstr "تاریخ "
16856
16857 #. %1$s:  pulldate 
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16859 #, fuzzy, c-format
16860 msgid "Date: %s"
16861 msgstr "تاریخ"
16862
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16864 #, fuzzy, c-format
16865 msgid "Date: from "
16866 msgstr "تاریخ "
16867
16868 #. OPTGROUP
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16870 #, fuzzy
16871 msgid "Dates"
16872 msgstr "تاریخ"
16873
16874 #. SCRIPT
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16876 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16877 msgstr ""
16878
16879 #. SCRIPT
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16881 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16882 msgstr ""
16883
16884 #. SCRIPT
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16886 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
16890 #, c-format
16891 msgid "David Birmingham"
16892 msgstr ""
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
16895 #, c-format
16896 msgid "David Cook"
16897 msgstr ""
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
16900 #, c-format
16901 msgid "David Goldfein"
16902 msgstr ""
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
16905 #, c-format
16906 msgid "David Strainchamps"
16907 msgstr ""
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid "Day"
16915 msgstr ":جزءییات"
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
16921 #, c-format
16922 msgid "Day of week"
16923 msgstr ""
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
16926 #, fuzzy, c-format
16927 msgid "Day/month"
16928 msgstr "فقط"
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
16931 #, c-format
16932 msgid "Day: "
16933 msgstr ""
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
16939 #, c-format
16940 msgid "Days"
16941 msgstr ""
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
16944 #, c-format
16945 msgid "Days in advance"
16946 msgstr ""
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
16949 #, c-format
16950 msgid "DeAndre Carroll"
16951 msgstr ""
16952
16953 #. SCRIPT
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
16955 #, fuzzy
16956 msgid "Deactivate filters"
16957 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
16958
16959 #. SCRIPT
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
16961 #, fuzzy
16962 msgid "Dec"
16963 msgstr "انتظار میرود"
16964
16965 #. For the first occurrence,
16966 #. SCRIPT
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
16969 #, c-format
16970 msgid "December"
16971 msgstr ""
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "Default"
16993 msgstr "انتخاب"
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
16996 #, fuzzy, c-format
16997 msgid "Default accounting details"
16998 msgstr "معلومات تماس"
16999
17000 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17001 #. %2$s:  humanbranch 
17002 #. %3$s:  END 
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17004 #, c-format
17005 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17006 msgstr ""
17007
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
17020 #, c-format
17021 msgid "Default framework"
17022 msgstr ""
17023
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17025 #, c-format
17026 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17027 msgstr ""
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17030 #, fuzzy, c-format
17031 msgid "Default privacy"
17032 msgstr "انتخاب"
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "Default privacy: "
17038 msgstr "انتخاب"
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Default value:"
17044 msgstr "انتخاب"
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17047 #, fuzzy, c-format
17048 msgid "Default values"
17049 msgstr "انتخاب"
17050
17051 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17052 #. %2$s:  END 
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17054 #, c-format
17055 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17056 msgstr ""
17057
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17059 #, c-format
17060 msgid ""
17061 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17062 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17063 "through plugins"
17064 msgstr ""
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17067 #, c-format
17068 msgid "Define categories and authorized values for them."
17069 msgstr ""
17070
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17072 #, c-format
17073 msgid ""
17074 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17075 "categories, and item types"
17076 msgstr ""
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17079 #, c-format
17080 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17081 msgstr ""
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
17084 #, c-format
17085 msgid ""
17086 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17087 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17088 msgstr ""
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
17091 #, c-format
17092 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17093 msgstr ""
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17096 #, c-format
17097 msgid "Define days when the library is closed"
17098 msgstr ""
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17101 #, c-format
17102 msgid ""
17103 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17104 "patron records"
17105 msgstr ""
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17108 #, c-format
17109 msgid "Define funds within your budgets"
17110 msgstr ""
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17113 #, c-format
17114 msgid "Define item types used for circulation rules."
17115 msgstr ""
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17118 #, c-format
17119 msgid "Define libraries and groups."
17120 msgstr ""
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17123 #, c-format
17124 msgid "Define mappings"
17125 msgstr ""
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17128 #, c-format
17129 msgid ""
17130 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid "Define patron categories."
17136 msgstr ":کاتالوگ"
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17139 #, c-format
17140 msgid ""
17141 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17142 "libraries, patron categories, and item types"
17143 msgstr ""
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17146 #, c-format
17147 msgid "Define the holidays for:"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
17151 #, c-format
17152 msgid ""
17153 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17154 "to find some datas independently of the framework."
17155 msgstr ""
17156
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
17158 #, c-format
17159 msgid ""
17160 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17161 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17162 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17163 "linkage."
17164 msgstr ""
17165
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17167 #, c-format
17168 msgid "Define transport costs between branches"
17169 msgstr ""
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
17172 #, c-format
17173 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17174 msgstr ""
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
17177 #, c-format
17178 msgid "Define your budgets"
17179 msgstr ""
17180
17181 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17182 #. %2$s:  branch 
17183 #. %3$s:  ELSE 
17184 #. %4$s:  END 
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17186 #, c-format
17187 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17188 msgstr ""
17189
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17191 #, c-format
17192 msgid "Defining transport costs between libraries "
17193 msgstr ""
17194
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17196 #, fuzzy, c-format
17197 msgid "Definition"
17198 msgstr "موقعیت"
17199
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17201 #, fuzzy, c-format
17202 msgid "Definition description:"
17203 msgstr "شرح"
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17206 #, fuzzy, c-format
17207 msgid "Definition name:"
17208 msgstr "اسم خانواده گی"
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17211 #, c-format
17212 msgid "Delay"
17213 msgstr ""
17214
17215 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17216 #. %2$s:  BORERR 
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17218 #, c-format
17219 msgid ""
17220 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17221 "be only numerical characters. "
17222 msgstr ""
17223
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17225 #, c-format
17226 msgid ""
17227 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17228 "triggered. "
17229 msgstr ""
17230
17231 #. For the first occurrence,
17232 #. SCRIPT
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17327 #, fuzzy, c-format
17328 msgid "Delete"
17329 msgstr "انتخاب"
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17332 #, fuzzy, c-format
17333 msgid "Delete "
17334 msgstr "انتخاب "
17335
17336 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17338 msgid "Delete ALL submitted items"
17339 msgstr ""
17340
17341 #. %1$s:  city_name 
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17343 #, fuzzy, c-format
17344 msgid "Delete City \"%s?\""
17345 msgstr "این رف را خذف نماید"
17346
17347 #. INPUT type=submit name=submit
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17349 #, fuzzy
17350 msgid "Delete Definition"
17351 msgstr "این رف را خذف نماید"
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17354 #, fuzzy, c-format
17355 msgid "Delete Images"
17356 msgstr "این رف را خذف نماید"
17357
17358 #. INPUT type=submit
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17360 #, fuzzy
17361 msgid "Delete Library"
17362 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
17363
17364 #. A
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17366 msgid "Delete [% field.name %] field"
17367 msgstr ""
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17370 #, fuzzy, c-format
17371 msgid "Delete a batch of items"
17372 msgstr "این رف را خذف نماید"
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17375 #, c-format
17376 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17377 msgstr ""
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17380 #, fuzzy, c-format
17381 msgid "Delete all"
17382 msgstr "انتخاب"
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17386 #, fuzzy, c-format
17387 msgid "Delete all items"
17388 msgstr "این رف را خذف نماید"
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Delete basket"
17393 msgstr "این رف را خذف نماید"
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17396 #, fuzzy, c-format
17397 msgid "Delete basket and orders"
17398 msgstr "انتخاب"
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17401 #, fuzzy, c-format
17402 msgid "Delete basket group"
17403 msgstr "این رف را خذف نماید"
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17406 #, c-format
17407 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17408 msgstr ""
17409
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17412 #, fuzzy, c-format
17413 msgid "Delete batch"
17414 msgstr "این رف را خذف نماید"
17415
17416 #. For the first occurrence,
17417 #. %1$s:  budget_period_description 
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17420 #, c-format
17421 msgid "Delete budget '%s'?"
17422 msgstr ""
17423
17424 #. INPUT type=submit
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17426 #, fuzzy
17427 msgid "Delete classification source"
17428 msgstr "s% :طبقه بندی"
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17431 #, fuzzy, c-format
17432 msgid "Delete contact"
17433 msgstr "تماس دوم"
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17436 #, fuzzy, c-format
17437 msgid "Delete course"
17438 msgstr "انتخاب"
17439
17440 #. INPUT type=submit
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17442 #, fuzzy
17443 msgid "Delete filing rule"
17444 msgstr "این رف را خذف نماید"
17445
17446 #. %1$s:  frameworktext 
17447 #. %2$s:  frameworkcode 
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17449 #, c-format
17450 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17451 msgstr ""
17452
17453 #. %1$s:  budget_name 
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "Delete fund %s?"
17457 msgstr "این رف را خذف نماید"
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
17460 #, fuzzy, c-format
17461 msgid "Delete image"
17462 msgstr "این رف را خذف نماید"
17463
17464 #. SCRIPT
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Delete item"
17468 msgstr "این رف را خذف نماید"
17469
17470 #. %1$s:  itemtype 
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Delete item type '%s'?"
17474 msgstr "كل أنواع الأوعية"
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17478 #, fuzzy, c-format
17479 msgid "Delete items in a batch"
17480 msgstr "این رف را خذف نماید"
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "Delete list"
17486 msgstr "این رف را خذف نماید"
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17489 #, fuzzy, c-format
17490 msgid "Delete local"
17491 msgstr "انتخاب"
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17494 #, fuzzy, c-format
17495 msgid "Delete local and remote"
17496 msgstr "انتخاب"
17497
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17499 #, fuzzy, c-format
17500 msgid "Delete notice?"
17501 msgstr "این رف را خذف نماید"
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17505 #, fuzzy, c-format
17506 msgid "Delete order"
17507 msgstr "انتخاب"
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17511 #, c-format
17512 msgid "Delete order and catalog record"
17513 msgstr ""
17514
17515 #. INPUT type=submit
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17517 msgid "Delete patron attribute type"
17518 msgstr ""
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17521 #, fuzzy, c-format
17522 msgid "Delete patrons"
17523 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17526 #, c-format
17527 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17528 msgstr ""
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17532 #, fuzzy, c-format
17533 msgid "Delete quote(s)"
17534 msgstr "این رف را خذف نماید"
17535
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17538 #, fuzzy, c-format
17539 msgid "Delete record"
17540 msgstr "این رف را خذف نماید"
17541
17542 #. INPUT type=submit
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17544 msgid "Delete record matching rule"
17545 msgstr ""
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17548 #, c-format
17549 msgid "Delete records if no items remain."
17550 msgstr ""
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17553 #, fuzzy, c-format
17554 msgid "Delete remote"
17555 msgstr "این رف را خذف نماید"
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Delete selected"
17562 msgstr "این رف را خذف نماید"
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17566 #, fuzzy, c-format
17567 msgid "Delete selected items"
17568 msgstr "این رف را خذف نماید"
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17571 #, fuzzy, c-format
17572 msgid "Delete selected profile ?"
17573 msgstr "این رف را خذف نماید"
17574
17575 #. INPUT type=submit
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17577 #, fuzzy
17578 msgid "Delete selected records"
17579 msgstr "این رف را خذف نماید"
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17582 #, fuzzy, c-format
17583 msgid "Delete stop word "
17584 msgstr "این رف را خذف نماید "
17585
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17587 #, fuzzy, c-format
17588 msgid "Delete subfield "
17589 msgstr "این رف را خذف نماید "
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17592 #, fuzzy, c-format
17593 msgid "Delete subscription"
17594 msgstr "شرح"
17595
17596 #. INPUT type=submit
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17598 #, fuzzy
17599 msgid "Delete template"
17600 msgstr "این رف را خذف نماید"
17601
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17603 #, c-format
17604 msgid "Delete the exceptions on a range"
17605 msgstr ""
17606
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17608 #, c-format
17609 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17610 msgstr ""
17611
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17613 #, c-format
17614 msgid "Delete the single holidays on a range"
17615 msgstr ""
17616
17617 #. INPUT type=submit
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17619 #, fuzzy
17620 msgid "Delete this Currency"
17621 msgstr "این رف را خذف نماید"
17622
17623 #. INPUT type=submit
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17625 #, fuzzy
17626 msgid "Delete this Item Type"
17627 msgstr "این رف را خذف نماید"
17628
17629 #. A
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17634 #, fuzzy
17635 msgid "Delete this Tag"
17636 msgstr "این رف را خذف نماید"
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17639 #, fuzzy, c-format
17640 msgid "Delete this basket"
17641 msgstr "این رف را خذف نماید"
17642
17643 #. INPUT type=submit
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17645 #, fuzzy
17646 msgid "Delete this category"
17647 msgstr "این رف را خذف نماید"
17648
17649 #. INPUT type=submit
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17651 #, fuzzy
17652 msgid "Delete this contract"
17653 msgstr "این رف را خذف نماید"
17654
17655 #. SCRIPT
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17657 #, fuzzy
17658 msgid "Delete this exception."
17659 msgstr "این رف را خذف نماید"
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Delete this holiday"
17664 msgstr "این رف را خذف نماید"
17665
17666 #. For the first occurrence,
17667 #. SCRIPT
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17669 #, fuzzy
17670 msgid "Delete this holiday."
17671 msgstr "این رف را خذف نماید"
17672
17673 #. INPUT type=submit
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17675 #, fuzzy
17676 msgid "Delete this printer"
17677 msgstr "این رف را خذف نماید"
17678
17679 #. A
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17681 #, fuzzy
17682 msgid "Delete this saved report"
17683 msgstr "این رف را خذف نماید"
17684
17685 #. IMG
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17688 #, fuzzy
17689 msgid "Delete this subfield"
17690 msgstr "این رف را خذف نماید"
17691
17692 #. For the first occurrence,
17693 #. SCRIPT
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17698 #, fuzzy, c-format
17699 msgid "Delete user"
17700 msgstr "انتخاب"
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Delete vendor"
17705 msgstr "این رف را خذف نماید"
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17710 #, fuzzy, c-format
17711 msgid "Delete?"
17712 msgstr "انتخاب"
17713
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17715 #, c-format
17716 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17717 msgstr ""
17718
17719 #. %1$s:  deleted_source 
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17721 #, fuzzy, c-format
17722 msgid "Deleted classification source %s"
17723 msgstr "s% :طبقه بندی"
17724
17725 #. %1$s:  deleted_rule 
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17727 #, fuzzy, c-format
17728 msgid "Deleted filing rule %s"
17729 msgstr "این رف را خذف نماید"
17730
17731 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17733 #, c-format
17734 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17735 msgstr ""
17736
17737 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17739 #, c-format
17740 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17741 msgstr ""
17742
17743 #. SCRIPT
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17745 #, fuzzy
17746 msgid "Deleted."
17747 msgstr "انتخاب"
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17750 #, c-format
17751 msgid "Delimiter: "
17752 msgstr ""
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17755 #, c-format
17756 msgid "Delink"
17757 msgstr ""
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17761 #, fuzzy, c-format
17762 msgid "Delivery comment:"
17763 msgstr "خرید های اخیر"
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Delivery place"
17769 msgstr "خرید های اخیر"
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17776 #, c-format
17777 msgid "Delivery place:"
17778 msgstr ""
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17782 #, c-format
17783 msgid "Delivery time: "
17784 msgstr ""
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17787 #, c-format
17788 msgid "Deny"
17789 msgstr ""
17790
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17792 #, fuzzy, c-format
17793 msgid "Department"
17794 msgstr "هر نوع نسخه"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17797 #, fuzzy, c-format
17798 msgid "Department:"
17799 msgstr "هر نوع نسخه"
17800
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17802 #, c-format
17803 msgid "Dept."
17804 msgstr ""
17805
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17842 #, c-format
17843 msgid "Description"
17844 msgstr "شرح"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17848 #, fuzzy, c-format
17849 msgid "Description (OPAC)"
17850 msgstr "شرح"
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17853 #, fuzzy, c-format
17854 msgid "Description (OPAC): "
17855 msgstr "شرح "
17856
17857 #. SCRIPT
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17859 #, fuzzy
17860 msgid "Description is required"
17861 msgstr "شرح"
17862
17863 #. For the first occurrence,
17864 #. SCRIPT
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17869 #, fuzzy
17870 msgid "Description missing"
17871 msgstr "شرح"
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17877 #, fuzzy, c-format
17878 msgid "Description of charges"
17879 msgstr "شرح"
17880
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17891 #, fuzzy, c-format
17892 msgid "Description:"
17893 msgstr "شرح"
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid "Description: "
17913 msgstr "شرح "
17914
17915 #. For the first occurrence,
17916 #. %1$s:  liblibrarian 
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
17919 #, fuzzy, c-format
17920 msgid "Description: %s"
17921 msgstr "شرح"
17922
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "Descriptions"
17926 msgstr "شرح"
17927
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
17929 #, c-format
17930 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
17931 msgstr ""
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
17934 #, c-format
17935 msgid "Design custom label templates for printed labels"
17936 msgstr ""
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
17939 #, fuzzy, c-format
17940 msgid "Destination library:"
17941 msgstr ":شعبه اشتراک"
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
17944 #, fuzzy, c-format
17945 msgid "Destination library: "
17946 msgstr ":شعبه اشتراک "
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
17949 #, fuzzy, c-format
17950 msgid "Destination record"
17951 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
17962 #, fuzzy, c-format
17963 msgid "Details"
17964 msgstr ":جزءییات"
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
17967 #, c-format
17968 msgid ""
17969 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
17970 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
17971 msgstr ""
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
17974 #, c-format
17975 msgid "Dewey"
17976 msgstr ""
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17979 #, fuzzy, c-format
17980 msgid "Dewey/classification"
17981 msgstr "s% :طبقه بندی"
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Dewey:"
17986 msgstr ":اسم"
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
17993 #, fuzzy, c-format
17994 msgid "Dewey: "
17995 msgstr ":اسم "
17996
17997 #. For the first occurrence,
17998 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "Dewey: %s "
18003 msgstr ":اسم "
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "Dictionaries"
18008 msgstr "جستجوی فرهنگ"
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18016 #, fuzzy, c-format
18017 msgid "Dictionary"
18018 msgstr "جستجوی فرهنگ"
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18021 #, fuzzy, c-format
18022 msgid "Dictionary "
18023 msgstr "جستجوی فرهنگ "
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18026 #, fuzzy, c-format
18027 msgid "Dictionary definitions"
18028 msgstr "جستجوی فرهنگ"
18029
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18031 #, c-format
18032 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18033 msgstr ""
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18036 #, c-format
18037 msgid "Did you mean: "
18038 msgstr ""
18039
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
18046 #, c-format
18047 msgid "Did you mean?"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18051 #, c-format
18052 msgid "Diff"
18053 msgstr ""
18054
18055 #. ABBR
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18057 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18058 msgstr ""
18059
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18061 #, c-format
18062 msgid "Digests only "
18063 msgstr ""
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18066 #, c-format
18067 msgid "Directories"
18068 msgstr ""
18069
18070 #. SCRIPT
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18072 #, fuzzy
18073 msgid "Disabled for %s"
18074 msgstr "نشریه ها"
18075
18076 #. SCRIPT
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18078 msgid "Disabled for all"
18079 msgstr ""
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18082 #, c-format
18083 msgid "Discographies"
18084 msgstr ""
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "Discount: "
18092 msgstr "تعداد "
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18095 #, fuzzy, c-format
18096 msgid "Display"
18097 msgstr "نمایش کوتاه"
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18100 #, c-format
18101 msgid "Display children too."
18102 msgstr ""
18103
18104 #. A
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
18106 #, fuzzy
18107 msgid "Display detail for this authority"
18108 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
18109
18110 #. A
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
18112 #, fuzzy
18113 msgid "Display detail for this biblio"
18114 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
18115
18116 #. A
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
18118 #, fuzzy
18119 msgid "Display detail for this item"
18120 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
18121
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
18123 #, c-format
18124 msgid "Display from: "
18125 msgstr ""
18126
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid "Display height: "
18131 msgstr "نمایش کوتاه "
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18134 #, c-format
18135 msgid "Display in OPAC: "
18136 msgstr ""
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18139 #, c-format
18140 msgid "Display in check-out: "
18141 msgstr ""
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18144 #, fuzzy, c-format
18145 msgid "Display location"
18146 msgstr "موقعیت برداشت"
18147
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18149 #, fuzzy, c-format
18150 msgid "Display location:"
18151 msgstr "موقعیت برداشت"
18152
18153 #. A
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
18155 #, fuzzy
18156 msgid "Display member details."
18157 msgstr "معلومات عضویت"
18158
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
18160 #, c-format
18161 msgid "Display only used tags/subfields"
18162 msgstr ""
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18167 #, fuzzy, c-format
18168 msgid "Display order"
18169 msgstr "نمایش کوتاه"
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18172 #, fuzzy, c-format
18173 msgid "Display order:"
18174 msgstr "نمایش کوتاه "
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Display statistics for:"
18179 msgstr "حالت"
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18182 #, c-format
18183 msgid "Display to: "
18184 msgstr ""
18185
18186 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18187 #. %2$s:  END 
18188 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18189 #. %4$s:  END 
18190 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18191 #. %6$s:  END 
18192 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18193 #. %8$s:  END 
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18195 #, c-format
18196 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18197 msgstr ""
18198
18199 #. INPUT type=submit
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18201 #, fuzzy
18202 msgid "Do Not Delete"
18203 msgstr "انتخاب"
18204
18205 #. INPUT type=submit
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18207 #, fuzzy
18208 msgid "Do not Delete"
18209 msgstr "انتخاب"
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
18214 #, c-format
18215 msgid "Do not allow"
18216 msgstr ""
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18219 #, c-format
18220 msgid ""
18221 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18222 "your catalog."
18223 msgstr ""
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "Do not look for matching records"
18229 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18232 #, c-format
18233 msgid "Do not notify"
18234 msgstr ""
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18237 #, c-format
18238 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18239 msgstr ""
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "Do not use."
18244 msgstr "انتخاب"
18245
18246 #. SCRIPT
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18248 #, fuzzy
18249 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18250 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
18251
18252 #. SCRIPT
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18254 msgid ""
18255 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18256 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18257 "export option to make a backup"
18258 msgstr ""
18259
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18261 #, fuzzy, c-format
18262 msgid "Do you want to confirm this order?"
18263 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18266 #, c-format
18267 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18268 msgstr ""
18269
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
18272 #, c-format
18273 msgid "Document type:"
18274 msgstr ""
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18277 #, c-format
18278 msgid "Don't allow"
18279 msgstr ""
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18283 #, c-format
18284 msgid "Don't block "
18285 msgstr ""
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18289 #, c-format
18290 msgid "Don't export fields"
18291 msgstr ""
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18294 #, c-format
18295 msgid "Don't export fields:"
18296 msgstr ""
18297
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18299 #, c-format
18300 msgid "Don't export items"
18301 msgstr ""
18302
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18307 #, c-format
18308 msgid "Don't include tax"
18309 msgstr ""
18310
18311 #. For the first occurrence,
18312 #. SCRIPT
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18324 #, c-format
18325 msgid "Done"
18326 msgstr ""
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18329 #, c-format
18330 msgid "Donovan Jones"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18334 #, c-format
18335 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18336 msgstr ""
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18339 #, c-format
18340 msgid "Doug Dearden"
18341 msgstr ""
18342
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18345 #, c-format
18346 msgid "Download"
18347 msgstr ""
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18350 #, fuzzy, c-format
18351 msgid "Download "
18352 msgstr "به رف اضافه کنید "
18353
18354 #. INPUT type=submit name=save
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18356 #, fuzzy
18357 msgid "Download Record"
18358 msgstr "به رف اضافه کنید"
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18361 #, c-format
18362 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18363 msgstr ""
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18368 #, fuzzy, c-format
18369 msgid "Download as CSV"
18370 msgstr "به رف اضافه کنید"
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18375 #, fuzzy, c-format
18376 msgid "Download as PDF"
18377 msgstr "به رف اضافه کنید"
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18382 #, fuzzy, c-format
18383 msgid "Download as XML"
18384 msgstr "به رف اضافه کنید"
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18387 #, fuzzy, c-format
18388 msgid "Download cart"
18389 msgstr "به رف اضافه کنید"
18390
18391 #. INPUT type=submit
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18393 #, fuzzy
18394 msgid "Download configuration"
18395 msgstr "به رف اضافه کنید"
18396
18397 #. INPUT type=submit
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18399 #, fuzzy
18400 msgid "Download database"
18401 msgstr "به رف اضافه کنید"
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18404 #, c-format
18405 msgid "Download file of all overdues"
18406 msgstr ""
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18409 #, c-format
18410 msgid "Download file of displayed overdues"
18411 msgstr ""
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Download list"
18416 msgstr "به رف اضافه کنید"
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18419 #, fuzzy, c-format
18420 msgid "Download list "
18421 msgstr "به رف اضافه کنید "
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18424 #, fuzzy, c-format
18425 msgid "Download records"
18426 msgstr "به رف اضافه کنید"
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18429 #, fuzzy, c-format
18430 msgid "Download selected claims"
18431 msgstr "این رف را خذف نماید"
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "Download the report: "
18436 msgstr "به رف اضافه کنید "
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Downloading records, please wait..."
18441 msgstr "موقعیت"
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18444 #, c-format
18445 msgid "Draw guide boxes: "
18446 msgstr ""
18447
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
18450 #, c-format
18451 msgid "Dublin Core (XML)"
18452 msgstr ""
18453
18454 #. %1$s:  itemloo.date_due 
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
18456 #, fuzzy, c-format
18457 msgid "Due %s"
18458 msgstr "انتظار میرود"
18459
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18471 #, fuzzy, c-format
18472 msgid "Due date"
18473 msgstr "نمایش مکمل"
18474
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
18476 #, c-format
18477 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18478 msgstr ""
18479
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18481 #, c-format
18482 msgid "Duncan Tyler"
18483 msgstr ""
18484
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18489 #, c-format
18490 msgid "Duplicate"
18491 msgstr ""
18492
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18494 #, c-format
18495 msgid "Duplicate budget"
18496 msgstr ""
18497
18498 #. %1$s:  budget_period_description 
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18500 #, fuzzy, c-format
18501 msgid "Duplicate budget %s"
18502 msgstr "تاریخ"
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18505 #, fuzzy, c-format
18506 msgid "Duplicate current template"
18507 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18510 #, c-format
18511 msgid "Duplicate patron record?"
18512 msgstr ""
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18516 #, c-format
18517 msgid "Duplicate record suspected"
18518 msgstr ""
18519
18520 #. A
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18522 #, fuzzy
18523 msgid "Duplicate this saved report"
18524 msgstr "این رف را خذف نماید"
18525
18526 #. For the first occurrence,
18527 #. SCRIPT
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18530 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18531 msgstr ""
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18534 #, c-format
18535 msgid "Duplicate warning"
18536 msgstr ""
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18539 #, c-format
18540 msgid "EAN :"
18541 msgstr ""
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18547 #, c-format
18548 msgid "EAN:"
18549 msgstr ""
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18554 #, c-format
18555 msgid "EAN: "
18556 msgstr ""
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18559 #, c-format
18560 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18561 msgstr ""
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18564 #, c-format
18565 msgid "ERROR - unknown"
18566 msgstr ""
18567
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18576 #, c-format
18577 msgid "ERROR:"
18578 msgstr ""
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18581 #, c-format
18582 msgid "ERROR: List could not be modified."
18583 msgstr ""
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
18586 #, c-format
18587 msgid "ERROR: No barcode given."
18588 msgstr ""
18589
18590 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
18592 #, c-format
18593 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18594 msgstr ""
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
18597 #, c-format
18598 msgid "ERROR: No list number given."
18599 msgstr ""
18600
18601 #. SCRIPT
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
18603 msgid ""
18604 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18605 msgstr ""
18606
18607 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18609 #, c-format
18610 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18611 msgstr ""
18612
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18614 #, c-format
18615 msgid "EUC-KR"
18616 msgstr ""
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18619 #, c-format
18620 msgid "EXAMPLE plugin"
18621 msgstr ""
18622
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18625 #, c-format
18626 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18627 msgstr ""
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18630 #, c-format
18631 msgid "Earliest hold date"
18632 msgstr ""
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18635 #, c-format
18636 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18637 msgstr ""
18638
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18640 #, c-format
18641 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18642 msgstr ""
18643
18644 #. For the first occurrence,
18645 #. SCRIPT
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18717 #, fuzzy, c-format
18718 msgid "Edit"
18719 msgstr "در حال انتظار"
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18728 #, fuzzy, c-format
18729 msgid "Edit "
18730 msgstr "در حال انتظار "
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
18734 #, fuzzy, c-format
18735 msgid "Edit Details"
18736 msgstr ":جزءییات"
18737
18738 #. %1$s:  itemnumber 
18739 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18740 #. %3$s:  barcode 
18741 #. %4$s:  END 
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18743 #, c-format
18744 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18745 msgstr ""
18746
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18748 #, fuzzy, c-format
18749 msgid "Edit Items"
18750 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18751
18752 #. INPUT type=button name=back
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18755 #, fuzzy
18756 msgid "Edit SQL"
18757 msgstr "در حال انتظار"
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18760 #, c-format
18761 msgid "Edit SQL report"
18762 msgstr ""
18763
18764 #. A
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18766 msgid "Edit [% field.name %] field"
18767 msgstr ""
18768
18769 #. SCRIPT
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18771 #, fuzzy
18772 msgid "Edit action %s"
18773 msgstr "در حال انتظار"
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18777 #, c-format
18778 msgid "Edit as new (duplicate)"
18779 msgstr ""
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18782 #, fuzzy, c-format
18783 msgid "Edit authority"
18784 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18787 #, fuzzy, c-format
18788 msgid "Edit basket"
18789 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18790
18791 #. %1$s:  basketname 
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18793 #, fuzzy, c-format
18794 msgid "Edit basket %s"
18795 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18796
18797 #. %1$s:  name 
18798 #. %2$s:  basketgroupid 
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18800 #, fuzzy, c-format
18801 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18802 msgstr "s% جز/ها "
18803
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18805 #, fuzzy, c-format
18806 msgid "Edit biblio"
18807 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18808
18809 #. %1$s:  budget_period_description 
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "Edit budget %s"
18813 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18814
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18816 #, fuzzy, c-format
18817 msgid "Edit collection "
18818 msgstr ":مجموعه"
18819
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18821 #, fuzzy, c-format
18822 msgid "Edit course"
18823 msgstr "التسجيلات"
18824
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18826 #, c-format
18827 msgid "Edit existing profile"
18828 msgstr ""
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "Edit field"
18833 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18834
18835 #. INPUT type=submit
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18837 #, fuzzy
18838 msgid "Edit help"
18839 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Edit history"
18844 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18847 #, fuzzy, c-format
18848 msgid "Edit in host"
18849 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18850
18851 #. %1$s:  shelfname | html 
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
18853 #, fuzzy, c-format
18854 msgid "Edit is on (%s)"
18855 msgstr "در حال انتظار"
18856
18857 #. SCRIPT
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18859 #, fuzzy
18860 msgid "Edit item"
18861 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "Edit items"
18868 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18872 #, c-format
18873 msgid "Edit items in batch"
18874 msgstr ""
18875
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18877 #, c-format
18878 msgid "Edit label template"
18879 msgstr ""
18880
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
18882 #, fuzzy, c-format
18883 msgid "Edit list"
18884 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
18887 #, fuzzy, c-format
18888 msgid "Edit list "
18889 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
18890
18891 #. INPUT type=button
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
18893 #, fuzzy
18894 msgid "Edit owner"
18895 msgstr "در حال انتظار"
18896
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
18898 #, c-format
18899 msgid "Edit patron card template"
18900 msgstr ""
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid "Edit patrons"
18905 msgstr "در حال انتظار"
18906
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
18909 #, c-format
18910 msgid "Edit printer profile"
18911 msgstr ""
18912
18913 #. %1$s:  suggestionid 
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
18917 msgstr "پیشنهاد های خرید"
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18920 #, c-format
18921 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
18922 msgstr ""
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
18929 #, fuzzy, c-format
18930 msgid "Edit record"
18931 msgstr "التسجيلات"
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
18935 #, fuzzy, c-format
18936 msgid "Edit routing list"
18937 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "Edit routing list "
18942 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
18943
18944 #. %1$s:  subscription.routingedit 
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
18946 #, fuzzy, c-format
18947 msgid "Edit routing list (%s)"
18948 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
18951 #, c-format
18952 msgid "Edit routing list for "
18953 msgstr ""
18954
18955 #. For the first occurrence,
18956 #. SCRIPT
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
18959 #, fuzzy, c-format
18960 msgid "Edit search"
18961 msgstr "جستجو معتبر"
18962
18963 #. INPUT type=submit
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
18965 #, fuzzy
18966 msgid "Edit serials"
18967 msgstr ":نشریه"
18968
18969 #. INPUT type=submit
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
18972 #, fuzzy
18973 msgid "Edit subfields"
18974 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
18977 #, fuzzy, c-format
18978 msgid "Edit subscription"
18979 msgstr "شرح"
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
18983 #, c-format
18984 msgid "Edit this holiday"
18985 msgstr ""
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
18988 #, c-format
18989 msgid "Edit vendor"
18990 msgstr ""
18991
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
18994 #, fuzzy, c-format
18995 msgid "Edition"
18996 msgstr "در حال انتظار"
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Edition: "
19002 msgstr "در حال انتظار "
19003
19004 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Edition: %s"
19008 msgstr "در حال انتظار"
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
19012 #, c-format
19013 msgid "Editions"
19014 msgstr ""
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19017 #, fuzzy, c-format
19018 msgid "Editor"
19019 msgstr "در حال انتظار"
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19022 #, c-format
19023 msgid "Edmund Balnaves"
19024 msgstr ""
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19027 #, c-format
19028 msgid "Edward Allen"
19029 msgstr ""
19030
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19032 #, c-format
19033 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19034 msgstr ""
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19042 #, fuzzy, c-format
19043 msgid "Email"
19044 msgstr ":نامه الکترونیکی"
19045
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "Email address:"
19050 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19055 #, c-format
19056 msgid "Email has been sent."
19057 msgstr ""
19058
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "Email&#58; "
19062 msgstr ":نامه الکترونیکی "
19063
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19065 #, fuzzy, c-format
19066 msgid "Email:"
19067 msgstr ":نامه الکترونیکی"
19068
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19073 #, fuzzy, c-format
19074 msgid "Email: "
19075 msgstr ":نامه الکترونیکی "
19076
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19078 #, c-format
19079 msgid "Emma Heath"
19080 msgstr ""
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19083 #, fuzzy, c-format
19084 msgid "Empty and close"
19085 msgstr "تهی و بسته نماید"
19086
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19088 #, c-format
19089 msgid "Enabled"
19090 msgstr ""
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19093 #, c-format
19094 msgid "Enabled?"
19095 msgstr ""
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Encoding"
19100 msgstr "موقعیت"
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19103 #, c-format
19104 msgid "Encoding (z3950 can send"
19105 msgstr ""
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19109 #, fuzzy, c-format
19110 msgid "Encoding: "
19111 msgstr "معذرت میخواهیم "
19112
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19114 #, c-format
19115 msgid "Encyclopedias "
19116 msgstr ""
19117
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19119 #, fuzzy, c-format
19120 msgid "End Date: "
19121 msgstr "تاریخ "
19122
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19127 #, c-format
19128 msgid "End date"
19129 msgstr ""
19130
19131 #. SCRIPT
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19133 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19137 #, c-format
19138 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19139 msgstr ""
19140
19141 #. For the first occurrence,
19142 #. SCRIPT
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19144 msgid "End date missing"
19145 msgstr ""
19146
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19149 #, c-format
19150 msgid "End date:"
19151 msgstr ""
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19157 #, c-format
19158 msgid "End date: "
19159 msgstr ""
19160
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19162 #, fuzzy, c-format
19163 msgid "End date: *"
19164 msgstr "تاریخ"
19165
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "End of date range"
19169 msgstr ":سال تاسیس"
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19172 #, c-format
19173 msgid "Ending date:"
19174 msgstr ""
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19177 #, c-format
19178 msgid "English"
19179 msgstr ""
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19182 #, fuzzy, c-format
19183 msgid "Enhanced content"
19184 msgstr "محتویات"
19185
19186 #. A
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19188 #, fuzzy
19189 msgid "Enhanced content settings"
19190 msgstr "محتویات"
19191
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19193 #, c-format
19194 msgid "Enrollment fee"
19195 msgstr ""
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19199 #, c-format
19200 msgid "Enrollment fee: "
19201 msgstr ""
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19204 #, c-format
19205 msgid "Enrollment period"
19206 msgstr ""
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19210 #, c-format
19211 msgid "Enrollment period: "
19212 msgstr ""
19213
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19215 #, c-format
19216 msgid ""
19217 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19218 "label printers"
19219 msgstr ""
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19222 #, c-format
19223 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19224 msgstr ""
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
19227 #, c-format
19228 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19229 msgstr "پیشنهاد جدید برای خرید نماید"
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19232 #, c-format
19233 msgid ""
19234 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19235 "Example, for a website itemtype : "
19236 msgstr ""
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19239 #, fuzzy, c-format
19240 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19241 msgstr "شرح"
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19244 #, c-format
19245 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19246 msgstr ""
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19249 #, c-format
19250 msgid "Enter any authority field:"
19251 msgstr ""
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19254 #, fuzzy, c-format
19255 msgid "Enter any heading:"
19256 msgstr "تاریخچه خوانش من"
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19259 #, fuzzy, c-format
19260 msgid "Enter authorized heading:"
19261 msgstr "تاریخچه خوانش من"
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19264 #, fuzzy, c-format
19265 msgid "Enter barcode: "
19266 msgstr "شروع جستجو "
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "Enter biblionumber:"
19272 msgstr ":شماره کارت"
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19275 #, c-format
19276 msgid "Enter cover biblionumber: "
19277 msgstr ""
19278
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19282 #, c-format
19283 msgid "Enter item barcode:"
19284 msgstr ""
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19289 #, c-format
19290 msgid "Enter item barcode: "
19291 msgstr ""
19292
19293 #. %1$s:  name 
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19295 #, c-format
19296 msgid "Enter parameters for report %s:"
19297 msgstr ""
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
19303 #, c-format
19304 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19305 msgstr ""
19306
19307 #. SCRIPT
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19309 #, fuzzy
19310 msgid "Enter patron card number:"
19311 msgstr ":شماره کارت"
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19314 #, fuzzy, c-format
19315 msgid "Enter patron cardnumber: "
19316 msgstr ":شماره کارت "
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19335 #, fuzzy, c-format
19336 msgid "Enter search keywords:"
19337 msgstr "شروع جستجو"
19338
19339 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19342 #, fuzzy
19343 msgid "Enter search terms"
19344 msgstr "شروع جستجو"
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19347 #, fuzzy, c-format
19348 msgid "Enter starting card number: "
19349 msgstr "شماره کارت شما "
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19352 #, fuzzy, c-format
19353 msgid "Enter starting card position: "
19354 msgstr "شماره کارت شما "
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19357 #, c-format
19358 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19359 msgstr ""
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19362 #, c-format
19363 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19364 msgstr ""
19365
19366 #. INPUT type=text name=q
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19381 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19382 msgstr ""
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "Enumeration"
19389 msgstr "موقعیت"
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19392 #, c-format
19393 msgid "Envoyer"
19394 msgstr ""
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19397 #, c-format
19398 msgid "Eric Olsen"
19399 msgstr ""
19400
19401 #. For the first occurrence,
19402 #. SCRIPT
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Error"
19407 msgstr ":برای"
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19410 #, fuzzy, c-format
19411 msgid "Error 400"
19412 msgstr ":برای"
19413
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "Error 401"
19417 msgstr ":برای"
19418
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "Error 402"
19422 msgstr ":برای"
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19425 #, fuzzy, c-format
19426 msgid "Error 403"
19427 msgstr ":برای"
19428
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19430 #, fuzzy, c-format
19431 msgid "Error 404"
19432 msgstr ":برای"
19433
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19435 #, fuzzy, c-format
19436 msgid "Error 405"
19437 msgstr ":برای"
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19440 #, fuzzy, c-format
19441 msgid "Error 500"
19442 msgstr ":برای"
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19445 #, c-format
19446 msgid "Error adding items:"
19447 msgstr ""
19448
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Error analysis:"
19452 msgstr "جستجو کاتالوگ"
19453
19454 #. SCRIPT
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19456 msgid "Error downloading the file"
19457 msgstr ""
19458
19459 #. SCRIPT
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19461 #, fuzzy
19462 msgid "Error importing the framework %s"
19463 msgstr ":کلمه عبور جدید"
19464
19465 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19467 #, c-format
19468 msgid "Error message from Zebra: %s "
19469 msgstr ""
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19474 #, c-format
19475 msgid "Error saving item"
19476 msgstr ""
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19481 #, c-format
19482 msgid "Error saving items"
19483 msgstr ""
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Error:"
19490 msgstr ":برای"
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Error: "
19502 msgstr ":برای "
19503
19504 #. For the first occurrence,
19505 #. %1$s:  ELSE 
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19509 #, fuzzy, c-format
19510 msgid "Error: %s"
19511 msgstr ":برای"
19512
19513 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19514 #. %2$s:  errse.serialseq 
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19516 #, c-format
19517 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19518 msgstr ""
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19521 #, c-format
19522 msgid "Error: Required news title missing!"
19523 msgstr ""
19524
19525 #. %1$s:  msg_add 
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19527 #, c-format
19528 msgid "Error: Server with id %s not found"
19529 msgstr ""
19530
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19532 #, c-format
19533 msgid "Error: no field value specified."
19534 msgstr ""
19535
19536 #. SCRIPT
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19538 msgid "Error; your data might not have been saved"
19539 msgstr ""
19540
19541 #. For the first occurrence,
19542 #. %1$s:  name 
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19545 #, c-format
19546 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19547 msgstr ""
19548
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19550 #, fuzzy, c-format
19551 msgid "Errors occurred:"
19552 msgstr "اشتباه واقع شد"
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19555 #, c-format
19556 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19557 msgstr ""
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19560 #, c-format
19561 msgid ""
19562 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19563 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19564 msgstr ""
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19567 #, c-format
19568 msgid "Espace\\Temps"
19569 msgstr ""
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19572 #, c-format
19573 msgid "Est cost"
19574 msgstr ""
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19577 #, c-format
19578 msgid "Estimated cost per unit "
19579 msgstr ""
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19582 #, c-format
19583 msgid "Estimated delivery date"
19584 msgstr ""
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19587 #, c-format
19588 msgid "Estimated delivery date from: "
19589 msgstr ""
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19592 #, c-format
19593 msgid "Estimated delivery date:"
19594 msgstr ""
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19597 #, fuzzy, c-format
19598 msgid "Ethnicity"
19599 msgstr "موقعیت "
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "Ethnicity notes"
19604 msgstr "موقعیت "
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19608 #, fuzzy, c-format
19609 msgid "Ethnicity notes: "
19610 msgstr "موقعیت "
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19614 #, c-format
19615 msgid "Ethnicity:"
19616 msgstr ""
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19621 #, c-format
19622 msgid "Every"
19623 msgstr ""
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
19627 #, c-format
19628 msgid "Everyone"
19629 msgstr ""
19630
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19632 #, c-format
19633 msgid "Everything went OK, update done."
19634 msgstr ""
19635
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19637 #, c-format
19638 msgid "Evonne Cheung"
19639 msgstr ""
19640
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19642 #, c-format
19643 msgid "Exactly on"
19644 msgstr ""
19645
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19648 #, c-format
19649 msgid "Example: 5.00"
19650 msgstr ""
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19653 #, c-format
19654 msgid ""
19655 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19656 "serialseq"
19657 msgstr ""
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19660 #, c-format
19661 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19662 msgstr ""
19663
19664 #. SCRIPT
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19666 #, fuzzy
19667 msgid "Exception: %s"
19668 msgstr "موقعیت"
19669
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19671 #, fuzzy, c-format
19672 msgid "Exceptions"
19673 msgstr "موقعیت"
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
19676 #, c-format
19677 msgid "Existing holds"
19678 msgstr ""
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19681 #, fuzzy, c-format
19682 msgid "Existing patrons"
19683 msgstr "در حال انتظار"
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19687 #, c-format
19688 msgid "Expand all"
19689 msgstr ""
19690
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19697 #, c-format
19698 msgid "Expected"
19699 msgstr ""
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19702 #, c-format
19703 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19704 msgstr ""
19705
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19707 #, fuzzy, c-format
19708 msgid "Expected on"
19709 msgstr "قرار داده شده در"
19710
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19712 #, c-format
19713 msgid "Expected or late"
19714 msgstr ""
19715
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
19721 #, fuzzy, c-format
19722 msgid "Expiration"
19723 msgstr ":ختم میشود"
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "Expiration date"
19731 msgstr "در حال انتظار"
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19736 #, fuzzy, c-format
19737 msgid "Expiration date: "
19738 msgstr ":ختم میشود "
19739
19740 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "Expiration date: %s"
19744 msgstr ":ختم میشود "
19745
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
19749 #, fuzzy, c-format
19750 msgid "Expiration:"
19751 msgstr "در حال انتظار"
19752
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19754 #, fuzzy, c-format
19755 msgid "Expiration: "
19756 msgstr "در حال انتظار"
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19759 #, c-format
19760 msgid "Expired? / Closed?"
19761 msgstr ""
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "Expires before:"
19767 msgstr ":ختم میشود"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Expires on"
19774 msgstr ":ختم میشود"
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19777 #, c-format
19778 msgid "Expiring before:"
19779 msgstr ""
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19783 #, fuzzy, c-format
19784 msgid "Expiry date"
19785 msgstr ":ختم میشود"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19788 #, c-format
19789 msgid "Explanation"
19790 msgstr ""
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Explanation: "
19795 msgstr "در حال انتظار "
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
19821 #, c-format
19822 msgid "Export"
19823 msgstr ""
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19826 #, c-format
19827 msgid "Export "
19828 msgstr ""
19829
19830 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "Export %s framework"
19834 msgstr ":کلمه عبور جدید"
19835
19836 #. INPUT type=button
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19839 msgid "Export as CSV"
19840 msgstr ""
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19844 #, fuzzy, c-format
19845 msgid "Export authority records"
19846 msgstr "منابع معتبر"
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19850 #, c-format
19851 msgid "Export batch"
19852 msgstr ""
19853
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Export bibliographic records"
19858 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19861 #, c-format
19862 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19863 msgstr ""
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19866 #, c-format
19867 msgid ""
19868 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19869 "cards printable directly on a printer"
19870 msgstr ""
19871
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Export checkouts using format:"
19875 msgstr "s% نشریه ها"
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19878 #, c-format
19879 msgid "Export configuration"
19880 msgstr ""
19881
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19884 #, c-format
19885 msgid "Export data"
19886 msgstr ""
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19889 #, c-format
19890 msgid "Export database"
19891 msgstr ""
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19894 #, fuzzy, c-format
19895 msgid "Export default framework"
19896 msgstr "منابع معتبر"
19897
19898 #. TH
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19900 msgid ""
19901 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
19902 "xml, .ods)"
19903 msgstr ""
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
19907 #, c-format
19908 msgid "Export item(s)"
19909 msgstr ""
19910
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
19912 #, c-format
19913 msgid "Export label data in one of three formats:"
19914 msgstr ""
19915
19916 #. For the first occurrence,
19917 #. SCRIPT
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19919 #, fuzzy
19920 msgid "Export labels"
19921 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
19922
19923 #. SCRIPT
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
19925 msgid "Export patron cards"
19926 msgstr ""
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
19930 #, c-format
19931 msgid "Export single or multiple batches"
19932 msgstr ""
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
19935 #, c-format
19936 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
19937 msgstr ""
19938
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
19940 #, c-format
19941 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
19942 msgstr ""
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
19946 #, c-format
19947 msgid "Export this basket as CSV"
19948 msgstr ""
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
19951 #, fuzzy, c-format
19952 msgid "Export this basket group as CSV"
19953 msgstr "(s%) s% s% "
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
19956 #, c-format
19957 msgid "Export to CSV file: "
19958 msgstr ""
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
19962 #, c-format
19963 msgid "Export to CSV spreadsheet"
19964 msgstr ""
19965
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
19968 #, c-format
19969 msgid ""
19970 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
19971 "well"
19972 msgstr ""
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
19976 #, c-format
19977 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
19978 msgstr ""
19979
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19981 #, c-format
19982 msgid "Export today's checked in barcodes"
19983 msgstr ""
19984
19985 #. For the first occurrence,
19986 #. %1$s:  label_count 
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
19989 #, c-format
19990 msgid "Exporting %s cards(s)."
19991 msgstr ""
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
19994 #, fuzzy, c-format
19995 msgid "FINMARC"
19996 msgstr "نمایش مارک"
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
19999 #, c-format
20000 msgid "Fabio Tiana"
20001 msgstr ""
20002
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20004 #, c-format
20005 msgid ""
20006 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20007 msgstr ""
20008
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20010 #, fuzzy, c-format
20011 msgid "Failed to add item with barcode "
20012 msgstr "s% جز/ها"
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20015 #, c-format
20016 msgid "Failed to add scheduled task"
20017 msgstr ""
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20020 #, c-format
20021 msgid "Failed to apply different matching rule"
20022 msgstr ""
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20025 #, c-format
20026 msgid "Failed to delete field."
20027 msgstr ""
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20030 #, fuzzy, c-format
20031 msgid "Failed to remove item with barcode "
20032 msgstr "s% جز/ها"
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20035 #, fuzzy, c-format
20036 msgid "Failed to transfer collection"
20037 msgstr ":مجموعه"
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20040 #, c-format
20041 msgid "Failed to unzip archive."
20042 msgstr ""
20043
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20045 #, c-format
20046 msgid "Failed to update field."
20047 msgstr ""
20048
20049 #. SCRIPT
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20051 msgid "Fall"
20052 msgstr ""
20053
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20055 #, c-format
20056 msgid "FamFamFam Site"
20057 msgstr ""
20058
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20060 #, c-format
20061 msgid "Famfamfam iconset"
20062 msgstr ""
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20066 #, fuzzy, c-format
20067 msgid "Fast cataloging"
20068 msgstr ":موقعت"
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20072 #, fuzzy, c-format
20073 msgid "Fax"
20074 msgstr ":فکس "
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20083 #, fuzzy, c-format
20084 msgid "Fax: "
20085 msgstr ":فکس "
20086
20087 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20088 #. %2$s:  END 
20089 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20091 #, fuzzy, c-format
20092 msgid "Fax: %s%s %s "
20093 msgstr "(s%) s% s% "
20094
20095 #. SCRIPT
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20097 msgid "Feb"
20098 msgstr ""
20099
20100 #. For the first occurrence,
20101 #. SCRIPT
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20104 #, c-format
20105 msgid "February"
20106 msgstr ""
20107
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20109 #, c-format
20110 msgid "Fee receipt"
20111 msgstr ""
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20114 #, c-format
20115 msgid "Feedback:"
20116 msgstr ""
20117
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
20119 #, fuzzy, c-format
20120 msgid "Fees &amp; Charges:"
20121 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
20122
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20126 #, fuzzy, c-format
20127 msgid "Female "
20128 msgstr "مجانی "
20129
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20131 #, c-format
20132 msgid "Fernando Canizo"
20133 msgstr ""
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20136 #, fuzzy, c-format
20137 msgid "Fiction"
20138 msgstr "موقعیت"
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20143 #, c-format
20144 msgid "Field"
20145 msgstr ""
20146
20147 #. For the first occurrence,
20148 #. SCRIPT
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20151 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20152 msgstr ""
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20156 #, c-format
20157 msgid "Field 1"
20158 msgstr ""
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20162 #, c-format
20163 msgid "Field 2"
20164 msgstr ""
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20168 #, c-format
20169 msgid "Field 3"
20170 msgstr ""
20171
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20173 #, fuzzy, c-format
20174 msgid "Field name: "
20175 msgstr "اسم خانواده گی "
20176
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20179 #, c-format
20180 msgid "Field separator: "
20181 msgstr ""
20182
20183 #. %1$s:  field_added.label 
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20185 #, c-format
20186 msgid "Field successfully added: %s "
20187 msgstr ""
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20190 #, c-format
20191 msgid "Field successfully deleted. "
20192 msgstr ""
20193
20194 #. %1$s:  field_updated.label 
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20196 #, c-format
20197 msgid "Field successfully updated: %s "
20198 msgstr ""
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20201 #, c-format
20202 msgid "Field to use for record matching"
20203 msgstr ""
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20206 #, c-format
20207 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20208 msgstr ""
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20211 #, c-format
20212 msgid ""
20213 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20214 "location_description and permanent_location_description show description "
20215 "instead of code."
20216 msgstr ""
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20220 #, fuzzy, c-format
20221 msgid "File : "
20222 msgstr ": عنوان "
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20225 #, c-format
20226 msgid ""
20227 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20228 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20229 msgstr ""
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20232 #, c-format
20233 msgid ""
20234 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20235 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20236 msgstr ""
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20240 #, fuzzy, c-format
20241 msgid "File format: "
20242 msgstr ":شکل "
20243
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "File name"
20249 msgstr "اسم اول"
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "File name:"
20256 msgstr "اسم اول"
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid "File type"
20261 msgstr ":نوع رف"
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20265 #, c-format
20266 msgid "File:"
20267 msgstr ""
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "File: "
20275 msgstr ": عنوان "
20276
20277 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "File: %s"
20281 msgstr "s% : یو ار ال"
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20287 #, c-format
20288 msgid "Files"
20289 msgstr ""
20290
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20292 #, c-format
20293 msgid "Files attached to invoice"
20294 msgstr ""
20295
20296 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20298 #, fuzzy, c-format
20299 msgid "Files for %s"
20300 msgstr "نشریه ها"
20301
20302 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20304 #, fuzzy, c-format
20305 msgid "Files for invoice: %s"
20306 msgstr "نشریه ها"
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20309 #, c-format
20310 msgid "Filing Rule"
20311 msgstr ""
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20314 #, c-format
20315 msgid "Filing routine: "
20316 msgstr ""
20317
20318 #. For the first occurrence,
20319 #. SCRIPT
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20322 msgid "Filing rule code missing"
20323 msgstr ""
20324
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20327 #, c-format
20328 msgid "Filing rule code: "
20329 msgstr ""
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20332 #, fuzzy, c-format
20333 msgid "Filing rule: "
20334 msgstr ":ادرس پوستی "
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20337 #, c-format
20338 msgid "Filmographies"
20339 msgstr ""
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20356 #, c-format
20357 msgid "Filter"
20358 msgstr ""
20359
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20361 #, c-format
20362 msgid "Filter barcode"
20363 msgstr ""
20364
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
20366 #, fuzzy, c-format
20367 msgid "Filter by: "
20368 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20371 #, fuzzy, c-format
20372 msgid "Filter location"
20373 msgstr "ناشر"
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20376 #, c-format
20377 msgid "Filter on:"
20378 msgstr ""
20379
20380 #. SCRIPT
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20382 #, fuzzy
20383 msgid "Filter paid transactions"
20384 msgstr "موقعیت"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Filter results :"
20389 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20392 #, fuzzy, c-format
20393 msgid "Filter results:"
20394 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Filtered on:"
20408 msgstr "تماس دوم"
20409
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20413 #, c-format
20414 msgid "Filters"
20415 msgstr ""
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20418 #, c-format
20419 msgid "Filters :"
20420 msgstr ""
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20424 #, fuzzy, c-format
20425 msgid "Fine"
20426 msgstr "جریمه ها"
20427
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20429 #, fuzzy, c-format
20430 msgid "Fine amount"
20431 msgstr "مقدار جریمه"
20432
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20434 #, fuzzy, c-format
20435 msgid "Fine amount: "
20436 msgstr "مقدار جریمه "
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20439 #, c-format
20440 msgid "Fine charging interval"
20441 msgstr ""
20442
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20444 #, c-format
20445 msgid "Fine grace period (day)"
20446 msgstr ""
20447
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20452 #, c-format
20453 msgid "Fines"
20454 msgstr "جریمه ها"
20455
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20457 #, fuzzy, c-format
20458 msgid "Fines &amp; Charges"
20459 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
20460
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20462 #, fuzzy, c-format
20463 msgid "Fines &amp; charges"
20464 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
20465
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20467 #, c-format
20468 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20469 msgstr ""
20470
20471 #. INPUT type=submit name=submit
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20475 #, fuzzy
20476 msgid "Finish"
20477 msgstr "جریمه ها"
20478
20479 #. INPUT type=submit
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20481 msgid "Finish receiving"
20482 msgstr ""
20483
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20485 #, c-format
20486 msgid "Finlay Thompson"
20487 msgstr ""
20488
20489 #. For the first occurrence,
20490 #. SCRIPT
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20494 #, fuzzy
20495 msgid "First"
20496 msgstr "اسم اول"
20497
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20499 #, fuzzy, c-format
20500 msgid "First arrival:"
20501 msgstr "اسم اول"
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "First issue publication date"
20506 msgstr ":سال تاسیس"
20507
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20509 #, fuzzy, c-format
20510 msgid "First issue publication date:"
20511 msgstr ":سال تاسیس"
20512
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20519 #, fuzzy, c-format
20520 msgid "First name"
20521 msgstr "اسم اول"
20522
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20525 #, fuzzy, c-format
20526 msgid "First name: "
20527 msgstr "اسم اول "
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20530 #, fuzzy, c-format
20531 msgid "Firstname"
20532 msgstr "اسم اول"
20533
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20535 #, c-format
20536 msgid "Flagged"
20537 msgstr ""
20538
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20540 #, c-format
20541 msgid "Float"
20542 msgstr ""
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20545 #, c-format
20546 msgid "Florian Bischof"
20547 msgstr ""
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20551 #, c-format
20552 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20553 msgstr ""
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20559 #, fuzzy, c-format
20560 msgid "Font size: "
20561 msgstr "تعداد "
20562
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20567 #, fuzzy, c-format
20568 msgid "Font: "
20569 msgstr "تعداد "
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20572 #, c-format
20573 msgid "For "
20574 msgstr ""
20575
20576 #. SCRIPT
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20578 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20579 msgstr ""
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20582 #, fuzzy, c-format
20583 msgid "For the selected operations: "
20584 msgstr "پیشنهاد های خرید "
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20587 #, c-format
20588 msgid ""
20589 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20590 "patron's category. "
20591 msgstr ""
20592
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20594 #, c-format
20595 msgid ""
20596 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20597 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20598 msgstr ""
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
20601 #, c-format
20602 msgid "For:"
20603 msgstr ""
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20606 #, c-format
20607 msgid "Force"
20608 msgstr ""
20609
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20613 #, c-format
20614 msgid "Forever"
20615 msgstr ""
20616
20617 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20618 #. %2$s:  holdfor_surname 
20619 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20621 #, fuzzy, c-format
20622 msgid "Forget %s %s (%s)"
20623 msgstr "(s%) s% s%"
20624
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20626 #, c-format
20627 msgid "Forgive fines on return: "
20628 msgstr ""
20629
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20631 #, fuzzy, c-format
20632 msgid "Forgive overdue charges"
20633 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20636 #, c-format
20637 msgid "Forgiven"
20638 msgstr ""
20639
20640 #. For the first occurrence,
20641 #. SCRIPT
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20655 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20656 msgstr ""
20657
20658 #. SCRIPT
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20660 msgid "Form not submitted: word missing"
20661 msgstr ""
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20664 #, fuzzy, c-format
20665 msgid "Format:"
20666 msgstr ":شکل"
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20669 #, fuzzy, c-format
20670 msgid "Format: "
20671 msgstr ":شکل "
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20675 #, fuzzy, c-format
20676 msgid "Formatting"
20677 msgstr ":شکل"
20678
20679 #. %1$s:  total_rows 
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "Found %s results."
20683 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
20684
20685 #. SCRIPT
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20687 #, fuzzy
20688 msgid "Fr"
20689 msgstr ":برای"
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20694 #, c-format
20695 msgid "Framework code"
20696 msgstr ""
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20700 #, fuzzy, c-format
20701 msgid "Framework code: "
20702 msgstr ":کاتالوگ "
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20706 #, fuzzy, c-format
20707 msgid "Framework description"
20708 msgstr "شرح"
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20711 #, c-format
20712 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20713 msgstr ""
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20716 #, c-format
20717 msgid "Framework:"
20718 msgstr ""
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20721 #, c-format
20722 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20723 msgstr ""
20724
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20726 #, c-format
20727 msgid "Francesca Moore"
20728 msgstr ""
20729
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20731 #, c-format
20732 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20733 msgstr ""
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20736 #, c-format
20737 msgid "Francois Marier"
20738 msgstr ""
20739
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20741 #, c-format
20742 msgid "Fred Pierre"
20743 msgstr ""
20744
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20746 #, c-format
20747 msgid "Frederic Durand"
20748 msgstr ""
20749
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20752 #, fuzzy, c-format
20753 msgid "Frequencies"
20754 msgstr ":کلمه عبور موجود"
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20757 #, c-format
20758 msgid "Frequency"
20759 msgstr ""
20760
20761 #. SCRIPT
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20763 msgid ""
20764 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20765 "consider entering an issue count rather than a time period."
20766 msgstr ""
20767
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20771 #, c-format
20772 msgid "Frequency:"
20773 msgstr ""
20774
20775 #. SCRIPT
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20777 msgid "Fri"
20778 msgstr ""
20779
20780 #. For the first occurrence,
20781 #. SCRIPT
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20786 #, fuzzy, c-format
20787 msgid "Friday"
20788 msgstr "روز جمعه"
20789
20790 #. SCRIPT
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20792 #, fuzzy
20793 msgid "Fridays"
20794 msgstr "روز جمعه"
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20797 #, c-format
20798 msgid "Fridolin Somers"
20799 msgstr ""
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
20802 #, c-format
20803 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20804 msgstr ""
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
20807 #, c-format
20808 msgid "Friedrich zur Hellen"
20809 msgstr ""
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20824 #, fuzzy, c-format
20825 msgid "From"
20826 msgstr ":برای"
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "From "
20834 msgstr ":برای "
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "From \\ To"
20839 msgstr ":برای"
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20842 #, c-format
20843 msgid "From a new (empty) record"
20844 msgstr ""
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20847 #, c-format
20848 msgid "From a staged file"
20849 msgstr ""
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20852 #, fuzzy, c-format
20853 msgid "From a subscription"
20854 msgstr "شرح"
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20857 #, fuzzy, c-format
20858 msgid "From a suggestion"
20859 msgstr "پیشنهاد های خرید"
20860
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20862 #, fuzzy, c-format
20863 msgid "From an existing record: "
20864 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20867 #, c-format
20868 msgid "From an external source"
20869 msgstr ""
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20872 #, fuzzy, c-format
20873 msgid "From any library"
20874 msgstr "هر بخش"
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20877 #, fuzzy, c-format
20878 msgid "From any library:"
20879 msgstr "هر بخش"
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20882 #, fuzzy, c-format
20883 msgid "From authid: "
20884 msgstr ":برای "
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20887 #, c-format
20888 msgid "From biblio number: "
20889 msgstr ""
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20892 #, fuzzy, c-format
20893 msgid "From call number:"
20894 msgstr "شماره فراخوانی "
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20898 #, fuzzy, c-format
20899 msgid "From date:"
20900 msgstr ":برای"
20901
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
20903 #, fuzzy, c-format
20904 msgid "From home library"
20905 msgstr "هر بخش"
20906
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
20908 #, fuzzy, c-format
20909 msgid "From home library:"
20910 msgstr "هر بخش"
20911
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
20913 #, fuzzy, c-format
20914 msgid "From item call number: "
20915 msgstr "شماره فراخوانی "
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
20918 #, c-format
20919 msgid "From titles with highest hold ratios"
20920 msgstr ""
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "From:"
20929 msgstr ":برای"
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
20932 #, fuzzy, c-format
20933 msgid "From: "
20934 msgstr ":برای "
20935
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
20938 #, c-format
20939 msgid "Front "
20940 msgstr ""
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
20943 #, c-format
20944 msgid "Frère Sébastien Marie"
20945 msgstr ""
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
20948 #, c-format
20949 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
20950 msgstr ""
20951
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
20953 #, c-format
20954 msgid "Frédérick Capovilla"
20955 msgstr ""
20956
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
20958 #, c-format
20959 msgid "Fullfilled"
20960 msgstr ""
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
20972 #, c-format
20973 msgid "Fund"
20974 msgstr ""
20975
20976 #. SCRIPT
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
20978 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
20979 msgstr ""
20980
20981 #. SCRIPT
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
20983 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
20984 msgstr ""
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
20987 #, fuzzy, c-format
20988 msgid "Fund amount:"
20989 msgstr "مقدار جریمه"
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
20994 #, c-format
20995 msgid "Fund code"
20996 msgstr ""
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21000 #, c-format
21001 msgid "Fund code: "
21002 msgstr ""
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21005 #, fuzzy, c-format
21006 msgid "Fund filters"
21007 msgstr "عنوان"
21008
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21010 #, fuzzy, c-format
21011 msgid "Fund id"
21012 msgstr "s% : یو ار ال"
21013
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21015 #, fuzzy, c-format
21016 msgid "Fund list of budget "
21017 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
21018
21019 #. TD
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21021 msgid "Fund locked"
21022 msgstr ""
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21028 #, fuzzy, c-format
21029 msgid "Fund name"
21030 msgstr ". کاربر"
21031
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21033 #, fuzzy, c-format
21034 msgid "Fund name: "
21035 msgstr "اسم خانواده گی "
21036
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21038 #, c-format
21039 msgid "Fund parent: "
21040 msgstr ""
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "Fund remaining"
21045 msgstr "s% ثبت"
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21048 #, fuzzy, c-format
21049 msgid "Fund search"
21050 msgstr "جستجوی پیشرفته"
21051
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21053 #, c-format
21054 msgid "Fund total"
21055 msgstr ""
21056
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21061 #, fuzzy, c-format
21062 msgid "Fund:"
21063 msgstr "s% : یو ار ال"
21064
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21073 #, c-format
21074 msgid "Fund: "
21075 msgstr ""
21076
21077 #. For the first occurrence,
21078 #. %1$s:  fund_code 
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21081 #, fuzzy, c-format
21082 msgid "Fund: %s"
21083 msgstr "s% : یو ار ال"
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21091 #, c-format
21092 msgid "Funds"
21093 msgstr ""
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21097 #, c-format
21098 msgid "Fyneworks.com"
21099 msgstr ""
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21103 #, c-format
21104 msgid "GPL License"
21105 msgstr ""
21106
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21110 #, c-format
21111 msgid "GST"
21112 msgstr ""
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21117 #, c-format
21118 msgid "GST %%"
21119 msgstr ""
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21122 #, c-format
21123 msgid "GST:"
21124 msgstr ""
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21127 #, c-format
21128 msgid "Gaetan Boisson"
21129 msgstr ""
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21132 #, c-format
21133 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21134 msgstr ""
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21137 #, c-format
21138 msgid ""
21139 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21140 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21141 msgstr ""
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21145 #, c-format
21146 msgid "Gap between columns:"
21147 msgstr ""
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21151 #, c-format
21152 msgid "Gap between rows:"
21153 msgstr ""
21154
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21156 #, c-format
21157 msgid "Garry Collum"
21158 msgstr ""
21159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21161 #, c-format
21162 msgid "Geauga County Public Library"
21163 msgstr ""
21164
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21167 #, fuzzy, c-format
21168 msgid "Gender"
21169 msgstr ":مالک"
21170
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21173 #, c-format
21174 msgid "Gender:"
21175 msgstr ""
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21178 #, c-format
21179 msgid "General"
21180 msgstr ""
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21183 #, c-format
21184 msgid "General settings"
21185 msgstr ""
21186
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21188 #, c-format
21189 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21190 msgstr ""
21191
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21193 #, c-format
21194 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21195 msgstr ""
21196
21197 #. INPUT type=button
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21199 #, fuzzy
21200 msgid "Generate next"
21201 msgstr "موقعیت"
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21205 #, c-format
21206 msgid "Gestion des index MACLES"
21207 msgstr ""
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21210 #, c-format
21211 msgid "Get Firefox add-on"
21212 msgstr ""
21213
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21215 #, fuzzy, c-format
21216 msgid "Get desktop application"
21217 msgstr "موقعیت"
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21220 #, c-format
21221 msgid "Get it!"
21222 msgstr ""
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21225 #, c-format
21226 msgid "Glen Stewart"
21227 msgstr ""
21228
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21230 #, c-format
21231 msgid "Global system preferences"
21232 msgstr ""
21233
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21235 #, c-format
21236 msgid "Glyphicons Free"
21237 msgstr ""
21238
21239 #. INPUT type=submit
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21253 msgid "Go"
21254 msgstr ""
21255
21256 #. IMG
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21259 msgid "Go bottom"
21260 msgstr ""
21261
21262 #. IMG
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21265 msgid "Go down"
21266 msgstr ""
21267
21268 #. For the first occurrence,
21269 #. SCRIPT
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21272 #, fuzzy, c-format
21273 msgid "Go to advanced search"
21274 msgstr "بحث متقدم"
21275
21276 #. A
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21279 #, fuzzy
21280 msgid "Go to item details"
21281 msgstr "جزءییات بیشتر"
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21284 #, fuzzy, c-format
21285 msgid "Go to item search"
21286 msgstr "جستجو معتبر"
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21291 #, fuzzy, c-format
21292 msgid "Go to page : "
21293 msgstr "عنوان "
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21296 #, fuzzy, c-format
21297 msgid "Go to receipt page"
21298 msgstr "عنوان"
21299
21300 #. A
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21303 #, fuzzy
21304 msgid "Go to record detail page"
21305 msgstr "عنوان"
21306
21307 #. IMG
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21310 msgid "Go top"
21311 msgstr ""
21312
21313 #. IMG
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21316 msgid "Go up"
21317 msgstr ""
21318
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21320 #, fuzzy, c-format
21321 msgid "Gone no address flag"
21322 msgstr ":ادرس دایمی"
21323
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21326 #, c-format
21327 msgid "Grace period:"
21328 msgstr ""
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21331 #, c-format
21332 msgid "Greg Barniskis"
21333 msgstr ""
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21337 #, c-format
21338 msgid "Group"
21339 msgstr ""
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21342 #, c-format
21343 msgid ""
21344 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21345 "category 'PA_CLASS')"
21346 msgstr ""
21347
21348 #. INPUT type=text name=group
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21350 #, fuzzy
21351 msgid "Group code"
21352 msgstr "(s%) s% s%"
21353
21354 #. INPUT type=text name=groupdesc
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21356 #, fuzzy
21357 msgid "Group name"
21358 msgstr "اسم خانواده گی"
21359
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21361 #, c-format
21362 msgid "Group(s):"
21363 msgstr ""
21364
21365 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21366 #. %2$s:  ELSE 
21367 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21368 #. %4$s:  END 
21369 #. %5$s:  END 
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21371 #, c-format
21372 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21373 msgstr ""
21374
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21376 #, fuzzy, c-format
21377 msgid "Groups of libraries: "
21378 msgstr "كل الفروع "
21379
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21382 #, c-format
21383 msgid "Guarantees:"
21384 msgstr ""
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21387 #, fuzzy, c-format
21388 msgid "Guarantor borrower number"
21389 msgstr "شماره کارت شما"
21390
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21392 #, fuzzy, c-format
21393 msgid "Guarantor information"
21394 msgstr "موقعیت"
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21398 #, c-format
21399 msgid "Guarantor:"
21400 msgstr ""
21401
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21403 #, c-format
21404 msgid "Guide box:"
21405 msgstr ""
21406
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21412 #, c-format
21413 msgid "Guided reports"
21414 msgstr ""
21415
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21419 #, c-format
21420 msgid "Guided reports wizard"
21421 msgstr ""
21422
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21424 #, c-format
21425 msgid "Gynn Lomax"
21426 msgstr ""
21427
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21429 #, c-format
21430 msgid "H. Passini"
21431 msgstr ""
21432
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21434 #, c-format
21435 msgid "HTML message:"
21436 msgstr ""
21437
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21439 #, c-format
21440 msgid "Handbooks"
21441 msgstr ""
21442
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21444 #, fuzzy, c-format
21445 msgid "Hard due date"
21446 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
21447
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21449 #, c-format
21450 msgid "Header row could not be parsed"
21451 msgstr ""
21452
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21454 #, fuzzy, c-format
21455 msgid "Heading"
21456 msgstr "موقعیت"
21457
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21466 #, c-format
21467 msgid "Heading A-Z"
21468 msgstr ""
21469
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21478 #, c-format
21479 msgid "Heading Z-A"
21480 msgstr ""
21481
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21483 #, fuzzy, c-format
21484 msgid "Heading match: "
21485 msgstr "جستجو صفحه اصلی "
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21488 #, c-format
21489 msgid "Help"
21490 msgstr ""
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21493 #, c-format
21494 msgid "Help input"
21495 msgstr ""
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21498 #, c-format
21499 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21500 msgstr ""
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21503 #, c-format
21504 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21505 msgstr ""
21506
21507 #. %1$s:  shelfname 
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21509 #, c-format
21510 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21511 msgstr ""
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21515 #, c-format
21516 msgid "Hi,"
21517 msgstr ""
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21520 #, c-format
21521 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21522 msgstr ""
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21526 #, fuzzy, c-format
21527 msgid "Hidden by default"
21528 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21533 #, c-format
21534 msgid "Hide all"
21535 msgstr ""
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21540 #, c-format
21541 msgid "Hide all columns"
21542 msgstr ""
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21546 #, fuzzy, c-format
21547 msgid "Hide inactive budgets"
21548 msgstr "اداره میشود توسط"
21549
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21551 #, c-format
21552 msgid "Hide or show columns for tables."
21553 msgstr ""
21554
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21556 #, fuzzy, c-format
21557 msgid "Hide window"
21558 msgstr "پنهان نماید صفحه وندوس را"
21559
21560 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21561 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
21563 #, c-format
21564 msgid ""
21565 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21566 "anyway?"
21567 msgstr ""
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21570 #, c-format
21571 msgid "Highlight"
21572 msgstr ""
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21575 #, c-format
21576 msgid ""
21577 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21578 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21579 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21580 msgstr ""
21581
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21583 #, c-format
21584 msgid "Hint:"
21585 msgstr ""
21586
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21588 #, c-format
21589 msgid "Hints"
21590 msgstr ""
21591
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21593 #, fuzzy, c-format
21594 msgid "History"
21595 msgstr "جستجو درباره"
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21598 #, fuzzy, c-format
21599 msgid "History OPAC note:"
21600 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21603 #, c-format
21604 msgid "History end date:"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21608 #, c-format
21609 msgid "History staff note:"
21610 msgstr ""
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21613 #, c-format
21614 msgid "History start date:"
21615 msgstr ""
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21618 #, c-format
21619 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21620 msgstr ""
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
21623 #, c-format
21624 msgid "Hold"
21625 msgstr ""
21626
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21628 #, fuzzy, c-format
21629 msgid "Hold Date"
21630 msgstr "جزها"
21631
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21635 #, fuzzy, c-format
21636 msgid "Hold at"
21637 msgstr "در حال انتظار"
21638
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21642 #, c-format
21643 msgid "Hold date"
21644 msgstr ""
21645
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
21647 #, fuzzy, c-format
21648 msgid "Hold details"
21649 msgstr "جزءییات بیشتر"
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
21652 #, c-format
21653 msgid "Hold expires on date:"
21654 msgstr ""
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21657 #, fuzzy, c-format
21658 msgid "Hold fee"
21659 msgstr "در حال انتظار"
21660
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21663 #, fuzzy, c-format
21664 msgid "Hold fee: "
21665 msgstr "در حال انتظار "
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21671 #, fuzzy, c-format
21672 msgid "Hold for:"
21673 msgstr "در حال انتظار"
21674
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21676 #, fuzzy, c-format
21677 msgid "Hold for: "
21678 msgstr "در حال انتظار "
21679
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21681 #, c-format
21682 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21683 msgstr ""
21684
21685 #. %1$s:  nextreservtitle 
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
21687 #, c-format
21688 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21689 msgstr ""
21690
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21692 #, c-format
21693 msgid "Hold found: "
21694 msgstr ""
21695
21696 #. SCRIPT
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21698 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21699 msgstr ""
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21702 #, c-format
21703 msgid "Hold needing transfer found: "
21704 msgstr ""
21705
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
21707 #, c-format
21708 msgid "Hold placed by : "
21709 msgstr ""
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21713 #, c-format
21714 msgid "Hold policy"
21715 msgstr ""
21716
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21718 #, fuzzy, c-format
21719 msgid "Hold ratio"
21720 msgstr "در حال انتظار"
21721
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21723 #, fuzzy, c-format
21724 msgid "Hold ratio:"
21725 msgstr "در حال انتظار "
21726
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21728 #, fuzzy, c-format
21729 msgid "Hold ratios"
21730 msgstr "در حال انتظار"
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21733 #, c-format
21734 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21735 msgstr ""
21736
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
21738 #, c-format
21739 msgid "Hold starts on date:"
21740 msgstr ""
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21743 #, fuzzy, c-format
21744 msgid "Hold status "
21745 msgstr "در حال انتظار "
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
21748 #, fuzzy, c-format
21749 msgid "Holding branch"
21750 msgstr "در حال انتظار"
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Holding libraries"
21756 msgstr "كل الفروع"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21764 #, fuzzy, c-format
21765 msgid "Holding library"
21766 msgstr ":شعبه اشتراک"
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21769 #, fuzzy, c-format
21770 msgid "Holding library:"
21771 msgstr ":شعبه اشتراک"
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21774 #, fuzzy, c-format
21775 msgid "Holdings"
21776 msgstr "در حال انتظار"
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
21779 #, fuzzy, c-format
21780 msgid "Holdings:"
21781 msgstr "در حال انتظار"
21782
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21793 #, c-format
21794 msgid "Holds"
21795 msgstr ""
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21798 #, c-format
21799 msgid "Holds allowed (count)"
21800 msgstr ""
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21804 #, fuzzy, c-format
21805 msgid "Holds awaiting pickup"
21806 msgstr "در حال انتظار"
21807
21808 #. %1$s:  show_date 
21809 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21811 #, c-format
21812 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21813 msgstr ""
21814
21815 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21817 #, c-format
21818 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21819 msgstr ""
21820
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21824 #, fuzzy, c-format
21825 msgid "Holds queue"
21826 msgstr "در حال انتظار"
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21831 #, fuzzy, c-format
21832 msgid "Holds statistics"
21833 msgstr "حالت"
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21836 #, fuzzy, c-format
21837 msgid "Holds to pull"
21838 msgstr "در حال انتظار"
21839
21840 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21841 #. %2$s:  from 
21842 #. %3$s:  to 
21843 #. %4$s:  END 
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21845 #, c-format
21846 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21847 msgstr ""
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
21850 #, fuzzy, c-format
21851 msgid "Holds waiting:"
21852 msgstr "در حال انتظار"
21853
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21856 #, fuzzy, c-format
21857 msgid "Holds:"
21858 msgstr "در حال انتظار"
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
21861 #, c-format
21862 msgid "Holger Meißner"
21863 msgstr ""
21864
21865 #. For the first occurrence,
21866 #. SCRIPT
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21869 #, c-format
21870 msgid "Holiday exception"
21871 msgstr ""
21872
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21874 #, c-format
21875 msgid "Holiday only on this day"
21876 msgstr ""
21877
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21879 #, c-format
21880 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21881 msgstr ""
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21884 #, c-format
21885 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21886 msgstr ""
21887
21888 #. For the first occurrence,
21889 #. SCRIPT
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21892 #, c-format
21893 msgid "Holiday repeating weekly"
21894 msgstr ""
21895
21896 #. For the first occurrence,
21897 #. SCRIPT
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
21900 #, c-format
21901 msgid "Holiday repeating yearly"
21902 msgstr ""
21903
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
21905 #, fuzzy, c-format
21906 msgid "Holidays on a range"
21907 msgstr ":سال تاسیس"
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
21910 #, c-format
21911 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
21912 msgstr ""
21913
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22150 #, c-format
22151 msgid "Home"
22152 msgstr ""
22153
22154 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22155 #. %2$s:  ELSE 
22156 #. %3$s:  END 
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22158 #, c-format
22159 msgid ""
22160 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22161 msgstr ""
22162
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
22164 #, fuzzy, c-format
22165 msgid "Home branch"
22166 msgstr "هر بخش"
22167
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22170 #, fuzzy, c-format
22171 msgid "Home libraries"
22172 msgstr "هر بخش"
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22190 #, fuzzy, c-format
22191 msgid "Home library"
22192 msgstr "هر بخش"
22193
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22195 #, fuzzy, c-format
22196 msgid "Home library (branchcode)"
22197 msgstr "هر بخش"
22198
22199 #. SCRIPT
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22201 #, fuzzy
22202 msgid "Home library unknown."
22203 msgstr "هر بخش"
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22206 #, fuzzy, c-format
22207 msgid "Home library:"
22208 msgstr "هر بخش"
22209
22210 #. SCRIPT
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22212 #, fuzzy
22213 msgid "Home library: %s"
22214 msgstr "هر بخش "
22215
22216 #. For the first occurrence,
22217 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22218 #. %2$s:  branchname 
22219 #. %3$s:  ELSE 
22220 #. %4$s:  branch 
22221 #. %5$s:  END 
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22224 #, fuzzy, c-format
22225 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22226 msgstr "هر بخش"
22227
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22232 #, c-format
22233 msgid "Horizontal: "
22234 msgstr ""
22235
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22237 #, c-format
22238 msgid "Horowhenua Library Trust"
22239 msgstr ""
22240
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
22242 #, fuzzy, c-format
22243 msgid "Host records"
22244 msgstr "التسجيلات"
22245
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22247 #, c-format
22248 msgid "Hostname/Port"
22249 msgstr ""
22250
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22252 #, fuzzy, c-format
22253 msgid "Hostname: "
22254 msgstr "اسم خانواده گی "
22255
22256 #. SCRIPT
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22258 msgid "Hour"
22259 msgstr ""
22260
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22265 #, c-format
22266 msgid "Hours"
22267 msgstr ""
22268
22269 #. For the first occurrence,
22270 #. SCRIPT
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22273 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22274 msgstr ""
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
22277 #, c-format
22278 msgid "How to process items: "
22279 msgstr ""
22280
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22282 #, c-format
22283 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22284 msgstr ""
22285
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22287 #, c-format
22288 msgid "Hugh Davenport"
22289 msgstr ""
22290
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22292 #, c-format
22293 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22294 msgstr ""
22295
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22297 #, c-format
22298 msgid "I encountered some problems."
22299 msgstr ""
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22302 #, c-format
22303 msgid "I received this from you:"
22304 msgstr ""
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22307 #, c-format
22308 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22309 msgstr ""
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22312 #, c-format
22313 msgid "I18N/L10N"
22314 msgstr ""
22315
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22317 #, fuzzy, c-format
22318 msgid "IBERMARC"
22319 msgstr "نمایش مارک"
22320
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22323 #, c-format
22324 msgid "ID"
22325 msgstr ""
22326
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22328 #, c-format
22329 msgid "INPUT SAVED"
22330 msgstr ""
22331
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22333 #, c-format
22334 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22335 msgstr ""
22336
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22338 #, fuzzy, c-format
22339 msgid "INTERMARC"
22340 msgstr "نمایش مارک"
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22343 #, c-format
22344 msgid "INVOICE"
22345 msgstr ""
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22348 #, c-format
22349 msgid "IP"
22350 msgstr ""
22351
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22353 #, fuzzy, c-format
22354 msgid "IP address has changed, please log in again "
22355 msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید "
22356
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22358 #, fuzzy, c-format
22359 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22360 msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید "
22361
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22363 #, c-format
22364 msgid "IP: "
22365 msgstr ""
22366
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22368 #, fuzzy, c-format
22369 msgid "ISBD"
22370 msgstr "ای اس بی دی"
22371
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22382 #, c-format
22383 msgid "ISBN"
22384 msgstr "ای اس بی ان"
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22387 #, c-format
22388 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22389 msgstr ""
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
22393 #, c-format
22394 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22395 msgstr ""
22396
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22398 #, c-format
22399 msgid "ISBN, author or title :"
22400 msgstr ""
22401
22402 #. %1$s:  isbneanissn 
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22404 #, fuzzy, c-format
22405 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22406 msgstr "s% :ای اس بی ان"
22407
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22412 #, c-format
22413 msgid "ISBN:"
22414 msgstr ":ای اس بی ان"
22415
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
22426 #, fuzzy, c-format
22427 msgid "ISBN: "
22428 msgstr ":ای اس بی ان "
22429
22430 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22432 #, fuzzy, c-format
22433 msgid "ISBN: %s"
22434 msgstr "s% :ای اس بی ان"
22435
22436 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22438 #, fuzzy, c-format
22439 msgid "ISBN: %s "
22440 msgstr "s% :ای اس بی ان"
22441
22442 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22443 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22444 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22445 #. %4$s:  END 
22446 #. %5$s:  END 
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22448 #, fuzzy, c-format
22449 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22450 msgstr "(s%) s% s% "
22451
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22453 #, c-format
22454 msgid "ISO 5426"
22455 msgstr ""
22456
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22458 #, c-format
22459 msgid "ISO 6937"
22460 msgstr ""
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22463 #, c-format
22464 msgid "ISO 8859-1"
22465 msgstr ""
22466
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22468 #, c-format
22469 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22470 msgstr ""
22471
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22473 #, fuzzy, c-format
22474 msgid "ISO code"
22475 msgstr "بارکود"
22476
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "ISO code: "
22480 msgstr "بارکود "
22481
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22483 #, c-format
22484 msgid "ISO2709 with items"
22485 msgstr ""
22486
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22488 #, c-format
22489 msgid "ISO2709 without items"
22490 msgstr ""
22491
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22504 #, fuzzy, c-format
22505 msgid "ISSN"
22506 msgstr "ای اس بی ان"
22507
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22516 #, fuzzy, c-format
22517 msgid "ISSN:"
22518 msgstr ":ای اس بی ان"
22519
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22525 #, fuzzy, c-format
22526 msgid "ISSN: "
22527 msgstr ":ای اس بی ان "
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22530 #, c-format
22531 msgid "ITEM"
22532 msgstr ""
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22535 #, c-format
22536 msgid "ITEMS"
22537 msgstr ""
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
22540 #, c-format
22541 msgid "ITEMS OVERDUE"
22542 msgstr ""
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22545 #, c-format
22546 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22547 msgstr ""
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22550 #, c-format
22551 msgid "Icon"
22552 msgstr ""
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22555 #, c-format
22556 msgid ""
22557 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22558 "new one or overwrite the old one."
22559 msgstr ""
22560
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22562 #, c-format
22563 msgid ""
22564 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22565 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22566 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22567 msgstr ""
22568
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22570 #, c-format
22571 msgid ""
22572 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22573 "already exists for a library, no change is made."
22574 msgstr ""
22575
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22578 #, c-format
22579 msgid "If empty, English is used"
22580 msgstr ""
22581
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22583 #, c-format
22584 msgid ""
22585 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22586 msgstr ""
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22589 #, c-format
22590 msgid ""
22591 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22592 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22593 "and a colon should precede each value. For example: "
22594 msgstr ""
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22597 #, c-format
22598 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22599 msgstr ""
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22602 #, c-format
22603 msgid ""
22604 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22605 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22606 msgstr ""
22607
22608 #. SCRIPT
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22610 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22611 msgstr ""
22612
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22614 #, c-format
22615 msgid ""
22616 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22617 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22618 "type. "
22619 msgstr ""
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22622 #, c-format
22623 msgid ""
22624 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22625 "you can check corresponding boxes below. "
22626 msgstr ""
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22629 #, c-format
22630 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22631 msgstr ""
22632
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22634 #, c-format
22635 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22636 msgstr ""
22637
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22640 #, c-format
22641 msgid ""
22642 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22643 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22644 msgstr ""
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22647 #, c-format
22648 msgid ""
22649 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22650 msgstr ""
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22653 #, c-format
22654 msgid "If you have a "
22655 msgstr ""
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22658 #, c-format
22659 msgid ""
22660 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22661 "a delay value is required."
22662 msgstr ""
22663
22664 #. SCRIPT
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22666 msgid ""
22667 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22668 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22669 msgstr ""
22670
22671 #. INPUT type=submit
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22676 #, c-format
22677 msgid "Ignore"
22678 msgstr ""
22679
22680 #. INPUT type=submit
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22682 #, fuzzy
22683 msgid "Ignore and continue"
22684 msgstr "اداره میشود توسط"
22685
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22687 #, c-format
22688 msgid "Ignore and return to transfers: "
22689 msgstr ""
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22692 #, c-format
22693 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22694 msgstr ""
22695
22696 #. SCRIPT
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22698 msgid "Ignored"
22699 msgstr ""
22700
22701 #. %1$s:  stopwords_removed 
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22703 #, c-format
22704 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22705 msgstr ""
22706
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22708 #, fuzzy, c-format
22709 msgid "Illustrator"
22710 msgstr "موقعیت"
22711
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22713 #, fuzzy, c-format
22714 msgid "Image"
22715 msgstr "تصویر جلد کتاب"
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22718 #, fuzzy, c-format
22719 msgid "Image 1"
22720 msgstr "اداره میشود توسط"
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22723 #, fuzzy, c-format
22724 msgid "Image 2"
22725 msgstr "اداره میشود توسط"
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22728 #, fuzzy, c-format
22729 msgid "Image file"
22730 msgstr "نشریه ها"
22731
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22733 #, fuzzy, c-format
22734 msgid "Image name: "
22735 msgstr "اسم خانواده گی "
22736
22737 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22739 #, fuzzy, c-format
22740 msgid "Image name: %s"
22741 msgstr "نشریه ها"
22742
22743 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22744 #. %2$s:  ELSE 
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22746 #, c-format
22747 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22748 msgstr ""
22749
22750 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22752 #, c-format
22753 msgid ""
22754 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22755 msgstr ""
22756
22757 #. %1$s:  END 
22758 #. %2$s:  END 
22759 #. %3$s:  ELSE 
22760 #. %4$s:  END 
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22762 #, c-format
22763 msgid ""
22764 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22765 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22766 msgstr ""
22767
22768 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22770 #, c-format
22771 msgid ""
22772 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22773 "the error log for more details. %s"
22774 msgstr ""
22775
22776 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22778 #, c-format
22779 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22780 msgstr ""
22781
22782 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22784 #, c-format
22785 msgid ""
22786 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22787 "maximum size). %s"
22788 msgstr ""
22789
22790 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22792 #, c-format
22793 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22794 msgstr ""
22795
22796 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22798 #, c-format
22799 msgid ""
22800 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22801 msgstr ""
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22805 #, fuzzy, c-format
22806 msgid "Image source: "
22807 msgstr "نشریه ها "
22808
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22810 #, c-format
22811 msgid "Image successfully uploaded"
22812 msgstr ""
22813
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22815 #, c-format
22816 msgid "Image upload results :"
22817 msgstr ""
22818
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22820 #, c-format
22821 msgid "Image(s) successfully deleted"
22822 msgstr ""
22823
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Image: "
22829 msgstr "اداره میشود توسط "
22830
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22833 #, c-format
22834 msgid "Images"
22835 msgstr ""
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22838 #, fuzzy, c-format
22839 msgid "Images for "
22840 msgstr "نشریه ها "
22841
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22852 #, c-format
22853 msgid "Import"
22854 msgstr ""
22855
22856 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22858 #, c-format
22859 msgid ""
22860 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22861 "(.csv, .xml, .ods)"
22862 msgstr ""
22863
22864 #. INPUT type=submit
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22866 msgid "Import >>"
22867 msgstr ""
22868
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22870 #, c-format
22871 msgid ""
22872 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22873 "details (used only if no information is filled for the item):"
22874 msgstr ""
22875
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22877 #, c-format
22878 msgid ""
22879 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22880 msgstr ""
22881
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22883 #, c-format
22884 msgid ""
22885 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22886 "file (.csv, .xml, .ods)"
22887 msgstr ""
22888
22889 #. TH
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22891 msgid ""
22892 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22893 "csv, .xml, .ods)"
22894 msgstr ""
22895
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
22897 #, c-format
22898 msgid "Import into the borrowers table"
22899 msgstr ""
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
22902 #, c-format
22903 msgid "Import patron data"
22904 msgstr ""
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
22910 #, c-format
22911 msgid "Import patrons"
22912 msgstr ""
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
22915 #, c-format
22916 msgid "Import quotes"
22917 msgstr ""
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
22920 #, fuzzy, c-format
22921 msgid "Import results :"
22922 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
22923
22924 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
22926 #, fuzzy
22927 msgid "Import this batch into the catalog"
22928 msgstr ".نتیجه در کاتالوگ دریافت نشد"
22929
22930 #. INPUT type=submit
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
22932 #, fuzzy
22933 msgid "Import this patron"
22934 msgstr "(امانت برده شده)"
22935
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22938 #, fuzzy, c-format
22939 msgid "Imported"
22940 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
22941
22942 #. SCRIPT
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
22944 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
22945 msgstr ""
22946
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
22948 #, c-format
22949 msgid ""
22950 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
22951 msgstr ""
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
22954 #, c-format
22955 msgid "In Use"
22956 msgstr ""
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
22959 #, c-format
22960 msgid "In framework:"
22961 msgstr ""
22962
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
22964 #, fuzzy, c-format
22965 msgid "In months: "
22966 msgstr "3 ماه "
22967
22968 #. For the first occurrence,
22969 #. %1$s:  OPACBaseURL 
22970 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
22973 #, c-format
22974 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
22975 msgstr ""
22976
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
22978 #, c-format
22979 msgid ""
22980 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
22981 "records must be up-to-date on this computer: "
22982 msgstr ""
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "In transit"
22987 msgstr "در انتقال از s% به s%"
22988
22989 #. %1$s:  item.transfertfrom 
22990 #. %2$s:  item.transfertto 
22991 #. %3$s:  item.transfertwhen 
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
22993 #, fuzzy, c-format
22994 msgid "In transit from %s to %s since %s"
22995 msgstr "در انتقال از s% به s%"
22996
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23001 #, c-format
23002 msgid "Inactive"
23003 msgstr ""
23004
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23006 #, c-format
23007 msgid "Inactive budgets"
23008 msgstr ""
23009
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23011 #, fuzzy, c-format
23012 msgid "Include expired subscriptions: "
23013 msgstr "نشریه ها برای اشتراک "
23014
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23019 #, c-format
23020 msgid "Include tax"
23021 msgstr ""
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23024 #, fuzzy, c-format
23025 msgid "Included ordered:"
23026 msgstr "جز های فسخ شده"
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23029 #, c-format
23030 msgid ""
23031 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23032 "Database."
23033 msgstr ""
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23037 #, fuzzy, c-format
23038 msgid "Indefinite"
23039 msgstr "موقعیت"
23040
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23042 #, c-format
23043 msgid ""
23044 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23045 "with an IP address that doesn't match your library. "
23046 msgstr ""
23047
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23049 #, c-format
23050 msgid "Indexed in:"
23051 msgstr ""
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23054 #, c-format
23055 msgid "Indexes"
23056 msgstr ""
23057
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23059 #, fuzzy, c-format
23060 msgid "Individual libraries:"
23061 msgstr "كل الفروع"
23062
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23068 #, c-format
23069 msgid "Info"
23070 msgstr ""
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
23073 #, c-format
23074 msgid "Info:"
23075 msgstr ""
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23081 #, fuzzy, c-format
23082 msgid "Information"
23083 msgstr "موقعیت"
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23086 #, fuzzy, c-format
23087 msgid "Information "
23088 msgstr "موقعیت "
23089
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23092 #, fuzzy, c-format
23093 msgid "Initials"
23094 msgstr ":نشریه"
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23098 #, c-format
23099 msgid "Initials: "
23100 msgstr ""
23101
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23105 #, fuzzy, c-format
23106 msgid "Inner counter"
23107 msgstr "مقدار جریمه"
23108
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23110 #, c-format
23111 msgid "Inner counter "
23112 msgstr ""
23113
23114 #. INPUT type=button name=insert
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23116 msgid "Insert"
23117 msgstr ""
23118
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23120 #, c-format
23121 msgid "Installation complete."
23122 msgstr ""
23123
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23126 #, fuzzy, c-format
23127 msgid "Instructions"
23128 msgstr "پیشنهادات خرید"
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23131 #, fuzzy, c-format
23132 msgid "Instructor search:"
23133 msgstr "شروع جستجو"
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23137 #, fuzzy, c-format
23138 msgid "Instructors"
23139 msgstr "پیشنهادات خرید"
23140
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23142 #, fuzzy, c-format
23143 msgid "Instructors:"
23144 msgstr "پیشنهادات خرید"
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23150 #, c-format
23151 msgid "Insufficient privileges."
23152 msgstr ""
23153
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23155 #, c-format
23156 msgid "Integer"
23157 msgstr ""
23158
23159 #. SCRIPT
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23161 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23162 msgstr ""
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23166 #, fuzzy, c-format
23167 msgid "Internal note:"
23168 msgstr "s% محتویات"
23169
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23176 #, fuzzy, c-format
23177 msgid "Internal note: "
23178 msgstr "s% محتویات "
23179
23180 #. A
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23182 msgid "Internationalization and localization"
23183 msgstr ""
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23191 #, fuzzy, c-format
23192 msgid "Into an application"
23193 msgstr "موقعیت"
23194
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23197 #, fuzzy, c-format
23198 msgid "Into an application "
23199 msgstr "موقعیت "
23200
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23204 #, fuzzy, c-format
23205 msgid "Into an application: "
23206 msgstr "موقعیت "
23207
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23210 #, fuzzy, c-format
23211 msgid "Intranet"
23212 msgstr "در انتقال از s% به s%"
23213
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23215 #, c-format
23216 msgid "Invalid authority type"
23217 msgstr ""
23218
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23220 #, c-format
23221 msgid "Invalid course!"
23222 msgstr ""
23223
23224 #. SCRIPT
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23226 msgid "Invalid day entered in field %s"
23227 msgstr ""
23228
23229 #. SCRIPT
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23231 msgid "Invalid month entered in field %s"
23232 msgstr ""
23233
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23236 #, fuzzy, c-format
23237 msgid "Invalid username or password"
23238 msgstr ":کلمه عبور جدید"
23239
23240 #. %1$s:  e 
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23242 #, fuzzy, c-format
23243 msgid "Invalid value for %s"
23244 msgstr "نشریه ها"
23245
23246 #. SCRIPT
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23248 msgid "Invalid year entered in field %s"
23249 msgstr ""
23250
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23252 #, c-format
23253 msgid "Inventory"
23254 msgstr ""
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23257 #, c-format
23258 msgid "Inventory date:"
23259 msgstr ""
23260
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
23267 #, fuzzy, c-format
23268 msgid "Inventory number"
23269 msgstr "شماره فراخوانی"
23270
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23272 #, c-format
23273 msgid "Inventory/Stocktaking"
23274 msgstr ""
23275
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23278 #, c-format
23279 msgid "Inventory/stocktaking"
23280 msgstr ""
23281
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23283 #, c-format
23284 msgid "Invoice "
23285 msgstr ""
23286
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23290 #, fuzzy, c-format
23291 msgid "Invoice amount"
23292 msgstr "مقدار جریمه"
23293
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23295 #, fuzzy, c-format
23296 msgid "Invoice details"
23297 msgstr "جزءییات بیشتر"
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23300 #, c-format
23301 msgid "Invoice has been modified"
23302 msgstr ""
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23305 #, c-format
23306 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23307 msgstr ""
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23310 #, c-format
23311 msgid "Invoice item price includes tax: "
23312 msgstr ""
23313
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23317 #, c-format
23318 msgid "Invoice no."
23319 msgstr ""
23320
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23322 #, c-format
23323 msgid "Invoice no.: "
23324 msgstr ""
23325
23326 #. %1$s:  invoicenumber 
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23328 #, c-format
23329 msgid "Invoice no.: %s"
23330 msgstr ""
23331
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23333 #, c-format
23334 msgid "Invoice no:"
23335 msgstr ""
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23340 #, fuzzy, c-format
23341 msgid "Invoice number"
23342 msgstr "شماره فراخوانی"
23343
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23345 #, c-format
23346 msgid "Invoice number reverse"
23347 msgstr ""
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23353 #, fuzzy, c-format
23354 msgid "Invoice number:"
23355 msgstr ":شماره کارت"
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23359 #, c-format
23360 msgid "Invoice prices are: "
23361 msgstr ""
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23364 #, c-format
23365 msgid "Invoice prices:"
23366 msgstr ""
23367
23368 #. %1$s:  invoicenumber 
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23370 #, c-format
23371 msgid "Invoice: %s"
23372 msgstr ""
23373
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23379 #, c-format
23380 msgid "Invoices"
23381 msgstr ""
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23384 #, c-format
23385 msgid "Irma Birchall"
23386 msgstr ""
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23389 #, fuzzy, c-format
23390 msgid "Irregularity:"
23391 msgstr "چاپ"
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23395 #, c-format
23396 msgid "Is a URL:"
23397 msgstr ""
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23400 #, fuzzy, c-format
23401 msgid "Is hidden by default"
23402 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
23405 #, c-format
23406 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23407 msgstr ""
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23411 #, c-format
23412 msgid "Is this a duplicate of "
23413 msgstr ""
23414
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23416 #, c-format
23417 msgid "Isaac Brodsky"
23418 msgstr ""
23419
23420 #. SCRIPT
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23422 #, fuzzy
23423 msgid "Issue"
23424 msgstr "نشریه ها"
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Issue "
23430 msgstr "نشریه ها "
23431
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
23433 #, fuzzy, c-format
23434 msgid "Issue #"
23435 msgstr "نشریه ها"
23436
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23439 #, fuzzy, c-format
23440 msgid "Issue history"
23441 msgstr "جستجو درباره"
23442
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23445 #, fuzzy, c-format
23446 msgid "Issue number"
23447 msgstr "خلاصه نشریه ها"
23448
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23450 #, fuzzy, c-format
23451 msgid "Issue:"
23452 msgstr "نشریه ها"
23453
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23455 #, fuzzy, c-format
23456 msgid "Issue: "
23457 msgstr "نشریه ها "
23458
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23460 #, fuzzy, c-format
23461 msgid "Issues"
23462 msgstr "نشریه ها"
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23466 #, c-format
23467 msgid "Issues per unit"
23468 msgstr ""
23469
23470 #. SCRIPT
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23472 #, fuzzy
23473 msgid "Issues per unit is required"
23474 msgstr "التسجيلات"
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23477 #, c-format
23478 msgid "Issues summary"
23479 msgstr "خلاصه نشریه ها"
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23482 #, c-format
23483 msgid "Issuing rules"
23484 msgstr ""
23485
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23487 #, c-format
23488 msgid "It began on "
23489 msgstr ""
23490
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23493 #, c-format
23494 msgid "It has "
23495 msgstr ""
23496
23497 #. INPUT type=submit
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23499 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23500 msgstr ""
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23503 #, c-format
23504 msgid ""
23505 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23506 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23507 msgstr ""
23508
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23515 #, fuzzy, c-format
23516 msgid "Item"
23517 msgstr "عنوان"
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
23523 #, fuzzy, c-format
23524 msgid "Item "
23525 msgstr "عنوان "
23526
23527 #. For the first occurrence,
23528 #. %1$s:  loopro.object 
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
23531 #, fuzzy, c-format
23532 msgid "Item %s"
23533 msgstr "عنوان"
23534
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23536 #, fuzzy, c-format
23537 msgid "Item barcode:"
23538 msgstr "شروع جستجو"
23539
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23542 #, fuzzy, c-format
23543 msgid "Item call number"
23544 msgstr "شماره فراخوانی"
23545
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23547 #, fuzzy, c-format
23548 msgid "Item callnumber between: "
23549 msgstr "شماره فراخوانی "
23550
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23552 #, fuzzy, c-format
23553 msgid "Item callnumber:"
23554 msgstr "شماره فراخوانی"
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
23557 #, fuzzy, c-format
23558 msgid "Item checked out"
23559 msgstr "(امانت برده شده)"
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23564 #, c-format
23565 msgid "Item circulation alerts"
23566 msgstr ""
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23569 #, c-format
23570 msgid "Item consigned:"
23571 msgstr ""
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23575 #, fuzzy, c-format
23576 msgid "Item count"
23577 msgstr ":نوع جز"
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23580 #, fuzzy, c-format
23581 msgid "Item details"
23582 msgstr "جزءییات بیشتر"
23583
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23585 #, fuzzy, c-format
23586 msgid "Item floats"
23587 msgstr "جز مفقود شده"
23588
23589 #. SCRIPT
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23591 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23592 msgstr ""
23593
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
23595 #, c-format
23596 msgid "Item has been withdrawn"
23597 msgstr ""
23598
23599 #. SCRIPT
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23601 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23602 msgstr ""
23603
23604 #. SCRIPT
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23606 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23607 msgstr ""
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23610 #, fuzzy, c-format
23611 msgid "Item holding library:"
23612 msgstr ":شعبه اشتراک"
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23615 #, fuzzy, c-format
23616 msgid "Item home library:"
23617 msgstr "هر بخش"
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23621 #, fuzzy, c-format
23622 msgid "Item information"
23623 msgstr "موقعیت"
23624
23625 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23626 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23627 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Item information %s%s %s "
23631 msgstr "موقعیت "
23632
23633 #. SCRIPT
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23635 #, fuzzy
23636 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23637 msgstr "در انتقال از s% به s%"
23638
23639 #. SCRIPT
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23641 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23642 msgstr ""
23643
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23645 #, c-format
23646 msgid "Item is already at destination library."
23647 msgstr ""
23648
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
23650 #, c-format
23651 msgid "Item is restricted"
23652 msgstr ""
23653
23654 #. SCRIPT
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23656 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23657 msgstr ""
23658
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23660 #, c-format
23661 msgid "Item is withdrawn."
23662 msgstr ""
23663
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23665 #, c-format
23666 msgid "Item is withdrawn. "
23667 msgstr ""
23668
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23670 #, fuzzy, c-format
23671 msgid "Item level holds"
23672 msgstr "عنوان"
23673
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23675 #, fuzzy, c-format
23676 msgid "Item missing"
23677 msgstr ":نوع جز"
23678
23679 #. SCRIPT
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23681 #, fuzzy
23682 msgid "Item not checked out."
23683 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
23684
23685 #. For the first occurrence,
23686 #. SCRIPT
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23688 msgid "Item not found."
23689 msgstr ""
23690
23691 #. SCRIPT
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23693 msgid ""
23694 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23695 "anyway)"
23696 msgstr ""
23697
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23699 #, fuzzy, c-format
23700 msgid "Item number"
23701 msgstr "شماره فراخوانی"
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23704 #, fuzzy, c-format
23705 msgid "Item number (internal)"
23706 msgstr "شماره فراخوانی "
23707
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23709 #, fuzzy, c-format
23710 msgid "Item number file: "
23711 msgstr "شماره فراخوانی "
23712
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23715 #, fuzzy, c-format
23716 msgid "Item processing:"
23717 msgstr ":نوع جز"
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23720 #, c-format
23721 msgid "Item records were last synced on: "
23722 msgstr ""
23723
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23725 #, fuzzy, c-format
23726 msgid "Item renewed:"
23727 msgstr "عنوان"
23728
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23730 #, c-format
23731 msgid "Item returns home"
23732 msgstr ""
23733
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23735 #, fuzzy, c-format
23736 msgid "Item returns to issuing library"
23737 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
23738
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23740 #, fuzzy, c-format
23741 msgid "Item search"
23742 msgstr "جستجو معتبر"
23743
23744 #. SCRIPT
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23746 #, fuzzy
23747 msgid "Item search results"
23748 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
23749
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23751 #, fuzzy, c-format
23752 msgid "Item should have been scanned"
23753 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
23754
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23756 #, fuzzy, c-format
23757 msgid "Item should not have been scanned"
23758 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
23759
23760 #. %1$s:  reqbrchname 
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23762 #, c-format
23763 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23764 msgstr ""
23765
23766 #. A
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
23768 #, fuzzy
23769 msgid "Item sorting"
23770 msgstr ":نوع جز"
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
23774 #, fuzzy, c-format
23775 msgid "Item status"
23776 msgstr ":نوع جز"
23777
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23779 #, fuzzy, c-format
23780 msgid "Item statuses"
23781 msgstr ":نوع جز"
23782
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23784 #, fuzzy, c-format
23785 msgid "Item tag"
23786 msgstr ":نوع جز"
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
23820 #, fuzzy, c-format
23821 msgid "Item type"
23822 msgstr ":نوع جز"
23823
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23826 #, fuzzy, c-format
23827 msgid "Item type "
23828 msgstr ":نوع جز "
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23831 #, c-format
23832 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23833 msgstr ""
23834
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23841 #, fuzzy, c-format
23842 msgid "Item type:"
23843 msgstr ":نوع جز"
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23852 #, fuzzy, c-format
23853 msgid "Item type: "
23854 msgstr ":نوع جز "
23855
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23864 #, fuzzy, c-format
23865 msgid "Item types"
23866 msgstr ":نوع جز"
23867
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23869 #, c-format
23870 msgid "Item types administration"
23871 msgstr ""
23872
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23874 #, c-format
23875 msgid "Item was lost, now found."
23876 msgstr ""
23877
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23879 #, fuzzy, c-format
23880 msgid "Item was on loan to "
23881 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
23882
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23884 #, fuzzy, c-format
23885 msgid "Item with barcode "
23886 msgstr "شروع جستجو"
23887
23888 #. %1$s:  barcode 
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
23890 #, c-format
23891 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
23892 msgstr ""
23893
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
23895 #, fuzzy, c-format
23896 msgid "Item(s)"
23897 msgstr "عنوان"
23898
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
23900 #, fuzzy, c-format
23901 msgid "Itemnumber"
23902 msgstr "شماره فراخوانی"
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
23910 #, fuzzy, c-format
23911 msgid "Items"
23912 msgstr "عنوان"
23913
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
23916 #, fuzzy, c-format
23917 msgid "Items available"
23918 msgstr ".نسخه موجود نیست"
23919
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
23921 #, fuzzy, c-format
23922 msgid "Items checked out"
23923 msgstr "(امانت برده شده)"
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
23927 #, fuzzy, c-format
23928 msgid "Items expected"
23929 msgstr "این رف را خذف نماید"
23930
23931 #. %1$s:  title |html 
23932 #. %2$s:  IF ( author ) 
23933 #. %3$s:  author 
23934 #. %4$s:  END 
23935 #. %5$s:  biblionumber 
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
23937 #, fuzzy, c-format
23938 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
23939 msgstr "(s%) s% s%"
23940
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
23942 #, fuzzy, c-format
23943 msgid "Items in "
23944 msgstr "عنوان"
23945
23946 #. For the first occurrence,
23947 #. %1$s:  batch_id 
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
23950 #, fuzzy, c-format
23951 msgid "Items in batch number %s"
23952 msgstr "شماره فراخوانی"
23953
23954 #. SCRIPT
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
23956 #, fuzzy
23957 msgid "Items in your cart: %s"
23958 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
23959
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
23962 #, fuzzy, c-format
23963 msgid "Items list"
23964 msgstr "عنوان"
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Items lost"
23969 msgstr "عنوان"
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
23972 #, fuzzy, c-format
23973 msgid "Items needed"
23974 msgstr "عنوان"
23975
23976 #. %1$s:  field.label 
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
23978 #, fuzzy, c-format
23979 msgid "Items search field: %s"
23980 msgstr "جستجو درباره"
23981
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23986 #, fuzzy, c-format
23987 msgid "Items search fields"
23988 msgstr "جستجو درباره"
23989
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
23994 #, fuzzy, c-format
23995 msgid "Items with no checkouts"
23996 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
23997
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Items:"
24002 msgstr "عنوان"
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24006 #, fuzzy, c-format
24007 msgid "Items: "
24008 msgstr "عنوان"
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24012 #, fuzzy, c-format
24013 msgid "Itemtype"
24014 msgstr ":نوع جز"
24015
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24017 #, fuzzy, c-format
24018 msgid "Itype"
24019 msgstr ":نوع جز"
24020
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24022 #, c-format
24023 msgid "Ivan Brown"
24024 msgstr ""
24025
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24027 #, c-format
24028 msgid "Jacek Ablewicz"
24029 msgstr ""
24030
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24032 #, c-format
24033 msgid "James Winter"
24034 msgstr ""
24035
24036 #. SCRIPT
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24038 #, fuzzy
24039 msgid "Jan"
24040 msgstr "کدام"
24041
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24043 #, c-format
24044 msgid "Jane Wagner"
24045 msgstr ""
24046
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24048 #, c-format
24049 msgid "Janet McGowan"
24050 msgstr ""
24051
24052 #. For the first occurrence,
24053 #. SCRIPT
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24056 #, c-format
24057 msgid "January"
24058 msgstr ""
24059
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24061 #, c-format
24062 msgid "Janusz Kaczmarek"
24063 msgstr ""
24064
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24066 #, c-format
24067 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24068 msgstr ""
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24071 #, fuzzy, c-format
24072 msgid "Jason Etheridge"
24073 msgstr "s% ثبت"
24074
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24077 #, c-format
24078 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24079 msgstr ""
24080
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24082 #, c-format
24083 msgid "Jen Zajac"
24084 msgstr ""
24085
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24087 #, c-format
24088 msgid "Jeremy Crabtree"
24089 msgstr ""
24090
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24092 #, c-format
24093 msgid "Jerome Charaoui"
24094 msgstr ""
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24097 #, c-format
24098 msgid "Jesse Maseto"
24099 msgstr ""
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24102 #, c-format
24103 msgid "Jesse Weaver"
24104 msgstr ""
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24107 #, c-format
24108 msgid "Jo Ransom"
24109 msgstr ""
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24120 #, c-format
24121 msgid "Job progress: "
24122 msgstr ""
24123
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24125 #, c-format
24126 msgid "Jobs already entered"
24127 msgstr ""
24128
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24130 #, c-format
24131 msgid "Joe Atzberger"
24132 msgstr ""
24133
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24135 #, c-format
24136 msgid "John Beppu"
24137 msgstr ""
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24140 #, c-format
24141 msgid "John Copeland"
24142 msgstr ""
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24145 #, c-format
24146 msgid "John Seymour"
24147 msgstr ""
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24150 #, c-format
24151 msgid "Jon Aker"
24152 msgstr ""
24153
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24155 #, c-format
24156 msgid "Jonathan Druart"
24157 msgstr ""
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24160 #, c-format
24161 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24162 msgstr ""
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24165 #, c-format
24166 msgid "Jono Mingard"
24167 msgstr ""
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24170 #, c-format
24171 msgid "Jorgia Kelsey"
24172 msgstr ""
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24175 #, c-format
24176 msgid "Josef Moravec"
24177 msgstr ""
24178
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24180 #, c-format
24181 msgid "Joseph Alway"
24182 msgstr ""
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24185 #, c-format
24186 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24187 msgstr ""
24188
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24190 #, c-format
24191 msgid "Joy Nelson"
24192 msgstr ""
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24195 #, c-format
24196 msgid "Juan Romay Sieira"
24197 msgstr ""
24198
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24200 #, c-format
24201 msgid "Juhani Seppälä"
24202 msgstr ""
24203
24204 #. SCRIPT
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24206 msgid "Jul"
24207 msgstr ""
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24210 #, c-format
24211 msgid "Julian Fiol"
24212 msgstr ""
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24215 #, c-format
24216 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24217 msgstr ""
24218
24219 #. For the first occurrence,
24220 #. SCRIPT
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24223 #, c-format
24224 msgid "July"
24225 msgstr ""
24226
24227 #. SCRIPT
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24229 msgid "Jun"
24230 msgstr ""
24231
24232 #. For the first occurrence,
24233 #. SCRIPT
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24236 #, c-format
24237 msgid "June"
24238 msgstr ""
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24241 #, c-format
24242 msgid "Justin Vos"
24243 msgstr ""
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24246 #, c-format
24247 msgid "Juvenile"
24248 msgstr ""
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24251 #, c-format
24252 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24253 msgstr ""
24254
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24256 #, c-format
24257 msgid "Karam Qubsi"
24258 msgstr ""
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24261 #, c-format
24262 msgid "Karl Menzies"
24263 msgstr ""
24264
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24266 #, fuzzy, c-format
24267 msgid "Kate Henderson"
24268 msgstr "تاریخ"
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24271 #, c-format
24272 msgid "Kathryn Tyree"
24273 msgstr ""
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24276 #, c-format
24277 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24278 msgstr ""
24279
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24281 #, c-format
24282 msgid "Katrin Fischer"
24283 msgstr ""
24284
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24286 #, c-format
24287 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24288 msgstr ""
24289
24290 #. %1$s:  budget_period_description 
24291 #. %2$s:  bookfund 
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
24293 #, c-format
24294 msgid "Keep current (%s - %s)"
24295 msgstr ""
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24299 #, fuzzy, c-format
24300 msgid "Keep issue number"
24301 msgstr "خلاصه نشریه ها"
24302
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24304 #, c-format
24305 msgid "Kenza Zaki"
24306 msgstr ""
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24309 #, fuzzy, c-format
24310 msgid "Key"
24311 msgstr "کلمه کلیدی"
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24316 #, c-format
24317 msgid "Keyword"
24318 msgstr "کلمه کلیدی"
24319
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24322 #, fuzzy, c-format
24323 msgid "Keyword (any): "
24324 msgstr "کلمه کلیدی "
24325
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24327 #, fuzzy, c-format
24328 msgid "Keyword search"
24329 msgstr "جستجو"
24330
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24332 #, c-format
24333 msgid "Keyword to MARC mapping"
24334 msgstr ""
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24337 #, fuzzy, c-format
24338 msgid "Keyword:"
24339 msgstr "کلمه کلیدی"
24340
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24342 #, fuzzy, c-format
24343 msgid "Keyword: "
24344 msgstr "کلمه کلیدی "
24345
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
24348 #, c-format
24349 msgid "Keywords to MARC mapping"
24350 msgstr ""
24351
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24353 #, c-format
24354 msgid "Kip DeGraaf"
24355 msgstr ""
24356
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24362 #, c-format
24363 msgid "Koha"
24364 msgstr ""
24365
24366 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24368 #, c-format
24369 msgid "Koha %s installer"
24370 msgstr ""
24371
24372 #. %1$s:  shelf 
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24374 #, c-format
24375 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24376 msgstr ""
24377
24378 #. For the first occurrence,
24379 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24380 #. %2$s:  END 
24381 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24382 #. %4$s:  END 
24383 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24384 #. %6$s:  END 
24385 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24386 #. %8$s:  END 
24387 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24388 #. %10$s:  END 
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24391 #, c-format
24392 msgid ""
24393 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24394 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24395 msgstr ""
24396
24397 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24398 #. %2$s:  shelfname | html 
24399 #. %3$s:  ELSE 
24400 #. %4$s:  END 
24401 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24402 #. %6$s:  END 
24403 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24404 #. %8$s:  shelfname | html 
24405 #. %9$s:  END 
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24407 #, c-format
24408 msgid ""
24409 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24410 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24411 msgstr ""
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24414 #, c-format
24415 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24416 msgstr ""
24417
24418 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24419 #. %2$s: - ELSE -
24420 #. %3$s: - END -
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24422 #, fuzzy, c-format
24423 msgid ""
24424 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24425 "order internal note %s "
24426 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
24427
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24429 #, fuzzy, c-format
24430 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24431 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24432
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24434 #, fuzzy, c-format
24435 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24436 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24437
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24439 #, c-format
24440 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24441 msgstr ""
24442
24443 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24444 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24445 #. %3$s:  suggestionid 
24446 #. %4$s:  ELSE 
24447 #. %5$s:  END 
24448 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24449 #. %7$s:  suggestionid 
24450 #. %8$s:  ELSE 
24451 #. %9$s:  END 
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24453 #, c-format
24454 msgid ""
24455 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24456 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24457 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24458 msgstr ""
24459
24460 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24461 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24462 #. %3$s:  basketname 
24463 #. %4$s:  ELSE 
24464 #. %5$s:  booksellername 
24465 #. %6$s:  END 
24466 #. %7$s:  END 
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24468 #, fuzzy, c-format
24469 msgid ""
24470 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24471 "%s %s %s "
24472 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
24473
24474 #. %1$s:  IF ( date ) 
24475 #. %2$s:  name 
24476 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24477 #. %4$s:  invoice 
24478 #. %5$s:  END 
24479 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24480 #. %7$s:  ELSE 
24481 #. %8$s:  name 
24482 #. %9$s:  END 
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24484 #, c-format
24485 msgid ""
24486 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24487 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24488 msgstr ""
24489
24490 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24491 #. %2$s:  END 
24492 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
24493 #. %4$s:  END 
24494 #. %5$s:  basketname|html 
24495 #. %6$s:  basketno 
24496 #. %7$s:  name|html 
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24498 #, c-format
24499 msgid ""
24500 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24501 msgstr ""
24502
24503 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24504 #. %2$s:  ELSE 
24505 #. %3$s:  END 
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24507 #, c-format
24508 msgid ""
24509 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24510 "external source &rsaquo; Search results%s"
24511 msgstr ""
24512
24513 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24514 #. %2$s:  ELSE 
24515 #. %3$s:  END 
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24517 #, c-format
24518 msgid ""
24519 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24520 "%sOrder search%s"
24521 msgstr ""
24522
24523 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24524 #. %2$s:  booksellername 
24525 #. %3$s:  ELSE 
24526 #. %4$s:  END 
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
24528 #, c-format
24529 msgid ""
24530 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24531 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24532 msgstr ""
24533
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24535 #, c-format
24536 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24537 msgstr ""
24538
24539 #. %1$s:  basketno 
24540 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24541 #. %3$s:  ordernumber 
24542 #. %4$s:  ELSE 
24543 #. %5$s:  END 
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24545 #, c-format
24546 msgid ""
24547 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24548 "details (line #%s)%sNew order%s"
24549 msgstr ""
24550
24551 #. %1$s:  basketno 
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24553 #, c-format
24554 msgid ""
24555 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24556 msgstr ""
24557
24558 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24559 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24560 #. %3$s:  contractname 
24561 #. %4$s:  ELSE 
24562 #. %5$s:  END 
24563 #. %6$s:  END 
24564 #. %7$s:  IF ( else ) 
24565 #. %8$s:  booksellername 
24566 #. %9$s:  END 
24567 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24568 #. %11$s:  END 
24569 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24570 #. %13$s:  contractnumber 
24571 #. %14$s:  END 
24572 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24573 #. %16$s:  END 
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24575 #, c-format
24576 msgid ""
24577 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24578 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24579 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24580 msgstr ""
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24583 #, c-format
24584 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24585 msgstr ""
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24588 #, fuzzy, c-format
24589 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24590 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24593 #, c-format
24594 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24595 msgstr ""
24596
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24598 #, c-format
24599 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24600 msgstr ""
24601
24602 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24603 #. %2$s:  import_batch_id 
24604 #. %3$s:  ELSE 
24605 #. %4$s:  END 
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24607 #, c-format
24608 msgid ""
24609 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24610 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24611 msgstr ""
24612
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24614 #, c-format
24615 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24616 msgstr ""
24617
24618 #. %1$s:  name 
24619 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24620 #. %3$s:  invoice 
24621 #. %4$s:  END 
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24623 #, c-format
24624 msgid ""
24625 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24626 msgstr ""
24627
24628 #. %1$s:  name 
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24630 #, c-format
24631 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24632 msgstr ""
24633
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24635 #, c-format
24636 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24637 msgstr ""
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24640 #, c-format
24641 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24642 msgstr ""
24643
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24645 #, fuzzy, c-format
24646 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24647 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24648
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24650 #, c-format
24651 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24652 msgstr ""
24653
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24655 #, c-format
24656 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24657 msgstr ""
24658
24659 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24660 #. %2$s:  tablename 
24661 #. %3$s:  kohafield 
24662 #. %4$s:  END 
24663 #. %5$s:  IF ( else ) 
24664 #. %6$s:  tagfield 
24665 #. %7$s:  END 
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24667 #, c-format
24668 msgid ""
24669 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24670 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24671 msgstr ""
24672
24673 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24674 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24675 #. %3$s:  searchfield 
24676 #. %4$s:  ELSE 
24677 #. %5$s:  END 
24678 #. %6$s:  END 
24679 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24680 #. %8$s:  END 
24681 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24682 #. %10$s:  searchfield 
24683 #. %11$s:  searchfield 
24684 #. %12$s:  END 
24685 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24686 #. %14$s:  END 
24687 #. %15$s:  IF ( else ) 
24688 #. %16$s:  END 
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24690 #, c-format
24691 msgid ""
24692 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24693 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24694 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24695 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24696 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24697 msgstr ""
24698
24699 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24700 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24701 #. %3$s:  searchfield 
24702 #. %4$s:  ELSE 
24703 #. %5$s:  END 
24704 #. %6$s:  END 
24705 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24706 #. %8$s:  END 
24707 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24708 #. %10$s:  searchfield 
24709 #. %11$s:  END 
24710 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24711 #. %13$s:  END 
24712 #. %14$s:  IF ( else ) 
24713 #. %15$s:  END 
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24715 #, c-format
24716 msgid ""
24717 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24718 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24719 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24720 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24721 msgstr ""
24722
24723 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24724 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24725 #. %3$s:  ELSE 
24726 #. %4$s:  END 
24727 #. %5$s:  ELSE 
24728 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24729 #. %7$s:  ELSE 
24730 #. %8$s:  END 
24731 #. %9$s:  END 
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24733 #, c-format
24734 msgid ""
24735 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24736 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24737 msgstr ""
24738
24739 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24740 #. %2$s:  action 
24741 #. %3$s:  searchfield 
24742 #. %4$s:  END 
24743 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24744 #. %6$s:  searchfield 
24745 #. %7$s:  END 
24746 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24747 #. %9$s:  END 
24748 #. %10$s:  IF ( else ) 
24749 #. %11$s:  END 
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24751 #, c-format
24752 msgid ""
24753 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24754 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24755 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24756 msgstr ""
24757
24758 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24759 #. %2$s:  ELSE 
24760 #. %3$s:  END 
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24762 #, c-format
24763 msgid ""
24764 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24765 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24766 msgstr ""
24767
24768 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24769 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24770 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24771 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24772 #. %5$s:  authtypecode 
24773 #. %6$s:  ELSE 
24774 #. %7$s:  END 
24775 #. %8$s:  END 
24776 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24777 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24778 #. %11$s:  authtypecode 
24779 #. %12$s:  ELSE 
24780 #. %13$s:  END 
24781 #. %14$s:  END 
24782 #. %15$s:  ELSE 
24783 #. %16$s:  action 
24784 #. %17$s:  END 
24785 #. %18$s:  END 
24786 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24787 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24788 #. %21$s:  authtypecode 
24789 #. %22$s:  ELSE 
24790 #. %23$s:  END 
24791 #. %24$s:  END 
24792 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24793 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24794 #. %27$s:  authtypecode 
24795 #. %28$s:  ELSE 
24796 #. %29$s:  END 
24797 #. %30$s:  END 
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24799 #, c-format
24800 msgid ""
24801 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24802 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24803 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24804 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24805 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24806 "deleted%s"
24807 msgstr ""
24808
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24810 #, c-format
24811 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
24812 msgstr ""
24813
24814 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24815 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
24816 #. %3$s:  ELSE 
24817 #. %4$s:  END 
24818 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
24819 #. %6$s:  END 
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24821 #, c-format
24822 msgid ""
24823 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
24824 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24825 "authority type %s "
24826 msgstr ""
24827
24828 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24829 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
24830 #. %3$s:  END 
24831 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
24832 #. %5$s:  END 
24833 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
24834 #. %7$s:  END 
24835 #. %8$s:  END 
24836 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24837 #. %10$s:  END 
24838 #. %11$s:  IF ( else ) 
24839 #. %12$s:  END 
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24841 #, c-format
24842 msgid ""
24843 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
24844 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
24845 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24846 msgstr ""
24847
24848 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24849 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
24850 #. %3$s:  budget_period_description 
24851 #. %4$s:  ELSE 
24852 #. %5$s:  END 
24853 #. %6$s:  END 
24854 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
24855 #. %8$s:  END 
24856 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24857 #. %10$s:  budget_period_description 
24858 #. %11$s:  END 
24859 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24860 #. %13$s:  END 
24861 #. %14$s:  IF close_form 
24862 #. %15$s:  budget_period_description 
24863 #. %16$s:  END 
24864 #. %17$s:  IF closed 
24865 #. %18$s:  budget_period_description 
24866 #. %19$s:  END 
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
24868 #, c-format
24869 msgid ""
24870 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
24871 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
24872 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
24873 "Budget %s closed %s "
24874 msgstr ""
24875
24876 #. %1$s:  budget_period_description 
24877 #. %2$s:  authcat 
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
24879 #, c-format
24880 msgid ""
24881 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
24882 "Planning for %s by %s"
24883 msgstr ""
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
24886 #, c-format
24887 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
24888 msgstr ""
24889
24890 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
24891 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
24892 #. %3$s:  ELSE 
24893 #. %4$s:  END 
24894 #. %5$s:  END 
24895 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
24896 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
24897 #. %8$s:  ELSE 
24898 #. %9$s:  END 
24899 #. %10$s:  END 
24900 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
24901 #. %12$s:  class_source 
24902 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
24903 #. %14$s:  sort_rule 
24904 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
24905 #. %16$s:  sort_rule 
24906 #. %17$s:  END 
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
24908 #, c-format
24909 msgid ""
24910 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
24911 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
24912 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24913 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
24914 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
24915 msgstr ""
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
24918 #, fuzzy, c-format
24919 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
24920 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24921
24922 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24923 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24924 #. %3$s:  searchfield 
24925 #. %4$s:  ELSE 
24926 #. %5$s:  END 
24927 #. %6$s:  END 
24928 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
24929 #. %8$s:  searchfield 
24930 #. %9$s:  END 
24931 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24932 #. %11$s:  END 
24933 #. %12$s:  IF ( else ) 
24934 #. %13$s:  END 
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
24936 #, c-format
24937 msgid ""
24938 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
24939 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
24940 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
24941 msgstr ""
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
24944 #, c-format
24945 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
24946 msgstr ""
24947
24948 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
24949 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
24950 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
24951 #. %4$s:  budget_name 
24952 #. %5$s:  END 
24953 #. %6$s:  ELSE 
24954 #. %7$s:  END 
24955 #. %8$s:  END 
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
24957 #, c-format
24958 msgid ""
24959 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
24960 "%sAdd fund %s%s"
24961 msgstr ""
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid ""
24966 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
24967 "rules"
24968 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
24971 #, c-format
24972 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
24973 msgstr ""
24974
24975 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24976 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
24977 #. %3$s:  itemtype 
24978 #. %4$s:  ELSE 
24979 #. %5$s:  END 
24980 #. %6$s:  END 
24981 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
24982 #. %8$s:  IF ( total ) 
24983 #. %9$s:  itemtype 
24984 #. %10$s:  ELSE 
24985 #. %11$s:  itemtype 
24986 #. %12$s:  END 
24987 #. %13$s:  END 
24988 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24989 #. %15$s:  END 
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
24991 #, c-format
24992 msgid ""
24993 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
24994 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
24995 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
24996 msgstr ""
24997
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25000 #, fuzzy, c-format
25001 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25002 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25003
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25005 #, c-format
25006 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25007 msgstr ""
25008
25009 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25010 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25011 #. %3$s:  categorycode 
25012 #. %4$s:  ELSE 
25013 #. %5$s:  END 
25014 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25015 #. %7$s:  categorycode 
25016 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25017 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25018 #. %10$s:  ELSE 
25019 #. %11$s:  branchcode 
25020 #. %12$s:  END 
25021 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25022 #. %14$s:  branchcode 
25023 #. %15$s:  END 
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25025 #, c-format
25026 msgid ""
25027 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25028 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25029 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25030 "'%s' %s "
25031 msgstr ""
25032
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25034 #, c-format
25035 msgid ""
25036 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25037 msgstr ""
25038
25039 #. %1$s:  IF ( total ) 
25040 #. %2$s:  total 
25041 #. %3$s:  ELSE 
25042 #. %4$s:  END 
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25044 #, c-format
25045 msgid ""
25046 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25047 "Configuration OK!%s"
25048 msgstr ""
25049
25050 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25051 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25052 #. %3$s:  ELSE 
25053 #. %4$s:  END 
25054 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25055 #. %6$s:  frameworktext 
25056 #. %7$s:  frameworkcode 
25057 #. %8$s:  END 
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25059 #, c-format
25060 msgid ""
25061 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25062 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25063 msgstr ""
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25066 #, fuzzy, c-format
25067 msgid ""
25068 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25069 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25070
25071 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25072 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25073 #. %3$s:  ELSE 
25074 #. %4$s:  END 
25075 #. %5$s:  END 
25076 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25077 #. %7$s:  code |html 
25078 #. %8$s:  END 
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25080 #, c-format
25081 msgid ""
25082 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25083 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25084 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25085 msgstr ""
25086
25087 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25088 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25089 #. %3$s:  categorycode |html 
25090 #. %4$s:  ELSE 
25091 #. %5$s:  END 
25092 #. %6$s:  END 
25093 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25094 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25095 #. %9$s:  categorycode |html 
25096 #. %10$s:  ELSE 
25097 #. %11$s:  categorycode |html 
25098 #. %12$s:  END 
25099 #. %13$s:  END 
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25101 #, c-format
25102 msgid ""
25103 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25104 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25105 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25106 msgstr ""
25107
25108 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25109 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25110 #. %3$s:  ELSE 
25111 #. %4$s:  END 
25112 #. %5$s:  END 
25113 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25114 #. %7$s:  code 
25115 #. %8$s:  END 
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25117 #, c-format
25118 msgid ""
25119 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25120 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25121 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25122 msgstr ""
25123
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25125 #, c-format
25126 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25127 msgstr ""
25128
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25130 #, c-format
25131 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25132 msgstr ""
25133
25134 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25135 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25136 #. %3$s:  server.servername 
25137 #. %4$s:  END 
25138 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25139 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25140 #. %7$s:  END 
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25142 #, fuzzy, c-format
25143 msgid ""
25144 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25145 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25146 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25147
25148 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25149 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25150 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25151 #. %4$s:  END 
25152 #. %5$s:  ELSE 
25153 #. %6$s:  action 
25154 #. %7$s:  END 
25155 #. %8$s:  END 
25156 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25157 #. %10$s:  tagsubfield 
25158 #. %11$s:  END 
25159 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25160 #. %13$s:  END 
25161 #. %14$s:  IF ( else ) 
25162 #. %15$s:  END 
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25164 #, c-format
25165 msgid ""
25166 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25167 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25168 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25169 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25170 msgstr ""
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25173 #, c-format
25174 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25175 msgstr ""
25176
25177 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25178 #. %2$s:  ELSE 
25179 #. %3$s:  authid 
25180 #. %4$s:  authtypetext 
25181 #. %5$s:  END 
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25183 #, c-format
25184 msgid ""
25185 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25186 "for authority #%s (%s) %s "
25187 msgstr ""
25188
25189 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25190 #. %2$s:  authid 
25191 #. %3$s:  authtypetext 
25192 #. %4$s:  ELSE 
25193 #. %5$s:  authtypetext 
25194 #. %6$s:  END 
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25196 #, c-format
25197 msgid ""
25198 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25199 "authority (%s)%s"
25200 msgstr ""
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25203 #, fuzzy, c-format
25204 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25205 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25208 #, fuzzy, c-format
25209 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25210 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25211
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25213 #, c-format
25214 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25215 msgstr ""
25216
25217 #. %1$s:  booksellername |html 
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25219 #, c-format
25220 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25221 msgstr ""
25222
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25224 #, c-format
25225 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25226 msgstr ""
25227
25228 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25229 #. %2$s:  ELSE 
25230 #. %3$s:  title |html 
25231 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25232 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25233 #. %6$s:  END 
25234 #. %7$s:  END 
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25236 #, fuzzy, c-format
25237 msgid ""
25238 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25239 "%s "
25240 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
25241
25242 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25243 #. %2$s:  ELSE 
25244 #. %3$s:  title 
25245 #. %4$s:  END 
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25247 #, c-format
25248 msgid ""
25249 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25250 msgstr ""
25251
25252 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25253 #. %2$s:  ELSE 
25254 #. %3$s:  bibliotitle 
25255 #. %4$s:  END 
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25257 #, c-format
25258 msgid ""
25259 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25260 "%s %s "
25261 msgstr ""
25262
25263 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25264 #. %2$s:  ELSE 
25265 #. %3$s:  bibliotitle 
25266 #. %4$s:  END 
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25268 #, fuzzy, c-format
25269 msgid ""
25270 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25271 msgstr "s% کاتالوگ -- جزءیات مارک برای شماره ثبت s% "
25272
25273 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25274 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25275 #. %3$s:  query_desc | html 
25276 #. %4$s:  END 
25277 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25278 #. %6$s:  limit_desc | html 
25279 #. %7$s:  END 
25280 #. %8$s:  ELSE 
25281 #. %9$s:  END 
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25283 #, c-format
25284 msgid ""
25285 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25286 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25287 msgstr ""
25288
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25290 #, fuzzy, c-format
25291 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25292 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25293
25294 #. %1$s:  title |html 
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25296 #, fuzzy, c-format
25297 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25298 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25299
25300 #. %1$s:  biblio.title |html 
25301 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25302 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25303 #. %4$s:  END 
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25305 #, fuzzy, c-format
25306 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25307 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s%"
25308
25309 #. %1$s:  title 
25310 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25311 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25312 #. %4$s:  END 
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25314 #, fuzzy, c-format
25315 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25316 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25319 #, fuzzy, c-format
25320 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25321 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25322
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25324 #, fuzzy, c-format
25325 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25326 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25327
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25329 #, fuzzy, c-format
25330 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25331 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25332
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25334 #, c-format
25335 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25336 msgstr ""
25337
25338 #. %1$s:  title |html 
25339 #. %2$s:  IF ( author ) 
25340 #. %3$s:  author 
25341 #. %4$s:  END 
25342 #. %5$s:  biblionumber 
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25344 #, c-format
25345 msgid ""
25346 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25347 msgstr ""
25348
25349 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25350 #. %2$s:  title |html 
25351 #. %3$s:  biblionumber 
25352 #. %4$s:  ELSE 
25353 #. %5$s:  END 
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25355 #, c-format
25356 msgid ""
25357 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25358 "record%s"
25359 msgstr ""
25360
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25362 #, c-format
25363 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25364 msgstr ""
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25368 #, c-format
25369 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25370 msgstr ""
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25373 #, c-format
25374 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25375 msgstr ""
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25379 #, c-format
25380 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25381 msgstr ""
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25384 #, fuzzy, c-format
25385 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25386 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25387
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25389 #, c-format
25390 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25391 msgstr ""
25392
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25394 #, c-format
25395 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25396 msgstr ""
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25400 #, c-format
25401 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25402 msgstr ""
25403
25404 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25405 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25406 #. %3$s:  END 
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25408 #, c-format
25409 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25410 msgstr ""
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25413 #, fuzzy, c-format
25414 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25415 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
25416
25417 #. %1$s:  title |html 
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25419 #, c-format
25420 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25421 msgstr ""
25422
25423 #. %1$s:  title |html 
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25425 #, c-format
25426 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25427 msgstr ""
25428
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25430 #, c-format
25431 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25432 msgstr ""
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25435 #, fuzzy, c-format
25436 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25437 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25438
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25440 #, c-format
25441 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25442 msgstr ""
25443
25444 #. %1$s:  title |html 
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25446 #, c-format
25447 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25448 msgstr ""
25449
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25451 #, c-format
25452 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25453 msgstr ""
25454
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25456 #, c-format
25457 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25458 msgstr ""
25459
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25461 #, c-format
25462 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25463 msgstr ""
25464
25465 #. %1$s:  todaysdate 
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25467 #, c-format
25468 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25469 msgstr ""
25470
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25472 #, c-format
25473 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25474 msgstr ""
25475
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25477 #, c-format
25478 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25479 msgstr ""
25480
25481 #. %1$s:  LoginBranchname 
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25483 #, c-format
25484 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25485 msgstr ""
25486
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25488 #, fuzzy, c-format
25489 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25490 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25491
25492 #. %1$s:  title |html 
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25494 #, fuzzy, c-format
25495 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25496 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25497
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25499 #, c-format
25500 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25501 msgstr ""
25502
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25504 #, c-format
25505 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25506 msgstr ""
25507
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25510 #, c-format
25511 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25512 msgstr ""
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25515 #, fuzzy, c-format
25516 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25517 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25520 #, c-format
25521 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25522 msgstr ""
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25526 #, fuzzy, c-format
25527 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25528 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25529
25530 #. %1$s:  IF course_name 
25531 #. %2$s:  course_name 
25532 #. %3$s:  ELSE 
25533 #. %4$s:  END 
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25537 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s%"
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25541 #, fuzzy, c-format
25542 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25543 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25544
25545 #. %1$s:  course.course_name 
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25547 #, fuzzy, c-format
25548 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25549 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25552 #, fuzzy, c-format
25553 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25554 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما"
25555
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25557 #, c-format
25558 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25559 msgstr ""
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25562 #, c-format
25563 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25564 msgstr ""
25565
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25567 #, c-format
25568 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25569 msgstr ""
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25572 #, c-format
25573 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25574 msgstr ""
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25577 #, c-format
25578 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25579 msgstr ""
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25582 #, c-format
25583 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25584 msgstr ""
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25587 #, c-format
25588 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25589 msgstr ""
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25592 #, c-format
25593 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25594 msgstr ""
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25597 #, c-format
25598 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25599 msgstr ""
25600
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25602 #, c-format
25603 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25604 msgstr ""
25605
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25607 #, fuzzy, c-format
25608 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25609 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما"
25610
25611 #. %1$s:  borrowernumber 
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25613 #, fuzzy, c-format
25614 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25615 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25616
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25618 #, c-format
25619 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25620 msgstr ""
25621
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25623 #, fuzzy, c-format
25624 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25625 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25626
25627 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25628 #. %2$s:  END 
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25630 #, c-format
25631 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25632 msgstr ""
25633
25634 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25635 #. %2$s:  ELSE 
25636 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25637 #. %4$s:  END 
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25639 #, c-format
25640 msgid ""
25641 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25642 "for %s %s "
25643 msgstr ""
25644
25645 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25646 #. %2$s:  ELSE 
25647 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25648 #. %4$s:  END 
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25650 #, fuzzy, c-format
25651 msgid ""
25652 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25653 "%s "
25654 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
25655
25656 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25657 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25658 #. %3$s:  ELSE 
25659 #. %4$s:  END 
25660 #. %5$s:  IF (firstname) 
25661 #. %6$s:  firstname 
25662 #. %7$s:  END 
25663 #. %8$s:  IF (surname) 
25664 #. %9$s:  surname 
25665 #. %10$s:  END 
25666 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25667 #. %12$s:  categoryname 
25668 #. %13$s:  ELSE 
25669 #. %14$s:  IF ( I ) 
25670 #. %15$s:  END 
25671 #. %16$s:  IF ( A ) 
25672 #. %17$s:  END 
25673 #. %18$s:  IF ( C ) 
25674 #. %19$s:  END 
25675 #. %20$s:  IF ( P ) 
25676 #. %21$s:  END 
25677 #. %22$s:  IF ( S ) 
25678 #. %23$s:  END 
25679 #. %24$s:  END 
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25681 #, c-format
25682 msgid ""
25683 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25684 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25685 msgstr ""
25686
25687 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25688 #. %2$s:  ELSE 
25689 #. %3$s:  surname 
25690 #. %4$s:  firstname 
25691 #. %5$s:  END 
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25693 #, c-format
25694 msgid ""
25695 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25696 "%s%s"
25697 msgstr ""
25698
25699 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25701 #, c-format
25702 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25703 msgstr ""
25704
25705 #. %1$s:  borrower.firstname 
25706 #. %2$s:  borrower.surname 
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25708 #, c-format
25709 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25710 msgstr ""
25711
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25713 #, fuzzy, c-format
25714 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25715 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25716
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25718 #, fuzzy, c-format
25719 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25720 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25721
25722 #. %1$s:  borrower.firstname 
25723 #. %2$s:  borrower.surname 
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25725 #, fuzzy, c-format
25726 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25727 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25728
25729 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25731 #, fuzzy, c-format
25732 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25733 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25734
25735 #. %1$s:  surname 
25736 #. %2$s:  firstname 
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25738 #, c-format
25739 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25740 msgstr ""
25741
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25743 #, fuzzy, c-format
25744 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25745 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25748 #, c-format
25749 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25750 msgstr ""
25751
25752 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25753 #. %2$s:  ELSE 
25754 #. %3$s:  END 
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25756 #, c-format
25757 msgid ""
25758 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
25759 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
25760 msgstr ""
25761
25762 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25763 #. %2$s:  ELSE 
25764 #. %3$s:  END 
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25766 #, c-format
25767 msgid ""
25768 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
25769 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
25770 msgstr ""
25771
25772 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25773 #. %2$s:  ELSE 
25774 #. %3$s:  END 
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25776 #, c-format
25777 msgid ""
25778 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
25779 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
25780 msgstr ""
25781
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25783 #, c-format
25784 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
25785 msgstr ""
25786
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25788 #, c-format
25789 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
25790 msgstr ""
25791
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25793 #, c-format
25794 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
25795 msgstr ""
25796
25797 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25798 #. %2$s:  END 
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25800 #, c-format
25801 msgid ""
25802 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
25803 msgstr ""
25804
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25806 #, c-format
25807 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
25808 msgstr ""
25809
25810 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
25811 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
25812 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
25813 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
25814 #. %5$s:  name 
25815 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
25816 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
25817 #. %8$s:  buildx 
25818 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
25819 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
25820 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
25821 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
25822 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
25823 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
25824 #. %15$s:  END 
25825 #. %16$s:  END 
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
25827 #, c-format
25828 msgid ""
25829 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
25830 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
25831 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
25832 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
25833 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
25834 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
25835 "ordered %s %s "
25836 msgstr ""
25837
25838 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25839 #. %2$s:  END 
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
25841 #, c-format
25842 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
25843 msgstr ""
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
25846 #, c-format
25847 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
25848 msgstr ""
25849
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
25851 #, c-format
25852 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
25853 msgstr ""
25854
25855 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25856 #. %2$s:  END 
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
25858 #, c-format
25859 msgid ""
25860 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
25861 msgstr ""
25862
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
25864 #, c-format
25865 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
25866 msgstr ""
25867
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
25869 #, c-format
25870 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
25871 msgstr ""
25872
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
25874 #, c-format
25875 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
25876 msgstr ""
25877
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
25879 #, c-format
25880 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
25881 msgstr ""
25882
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
25884 #, fuzzy, c-format
25885 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
25886 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25887
25888 #. %1$s:  supplier 
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
25890 #, c-format
25891 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
25892 msgstr ""
25893
25894 #. For the first occurrence,
25895 #. %1$s:  biblionumber 
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
25899 #, fuzzy, c-format
25900 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
25901 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25902
25903 #. %1$s:  title |html 
25904 #. %2$s:  IF ( op ) 
25905 #. %3$s:  ELSE 
25906 #. %4$s:  END 
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
25908 #, c-format
25909 msgid ""
25910 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
25911 "routing list%s"
25912 msgstr ""
25913
25914 #. %1$s:  IF ( modify ) 
25915 #. %2$s:  bibliotitle |html 
25916 #. %3$s:  ELSE 
25917 #. %4$s:  END 
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
25919 #, c-format
25920 msgid ""
25921 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
25922 "subscription%s"
25923 msgstr ""
25924
25925 #. %1$s:  bibliotitle 
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
25927 #, c-format
25928 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
25929 msgstr ""
25930
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
25932 #, c-format
25933 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
25934 msgstr ""
25935
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
25937 #, c-format
25938 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
25939 msgstr ""
25940
25941 #. %1$s:  bibliotitle 
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
25943 #, c-format
25944 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
25945 msgstr ""
25946
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
25948 #, c-format
25949 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
25950 msgstr ""
25951
25952 #. %1$s:  subscriptionid 
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
25954 #, c-format
25955 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
25956 msgstr ""
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
25959 #, fuzzy, c-format
25960 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
25961 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
25964 #, fuzzy, c-format
25965 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
25966 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
25969 #, c-format
25970 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
25971 msgstr ""
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
25974 #, c-format
25975 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
25976 msgstr ""
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
25979 #, c-format
25980 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
25981 msgstr ""
25982
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
25984 #, c-format
25985 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
25986 msgstr ""
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
25989 #, c-format
25990 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
25991 msgstr ""
25992
25993 #. %1$s:  bibliotitle 
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
25995 #, fuzzy, c-format
25996 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
25997 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
25998
25999 #. %1$s:  bibliotitle 
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26001 #, c-format
26002 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26003 msgstr ""
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26006 #, fuzzy, c-format
26007 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26008 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26009
26010 #. %1$s:  bibliotitle 
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26012 #, fuzzy, c-format
26013 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26014 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26015
26016 #. %1$s:  biblionumber 
26017 #. %2$s:  bibliotitle 
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26019 #, fuzzy, c-format
26020 msgid ""
26021 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26022 "title : %s"
26023 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26024
26025 #. %1$s:  subscriptionid 
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26027 #, c-format
26028 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26029 msgstr ""
26030
26031 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26032 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26033 #. %3$s:  ELSE 
26034 #. %4$s:  END 
26035 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26036 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26037 #. %7$s:  searchfield 
26038 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26039 #. %9$s:  END 
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26041 #, c-format
26042 msgid ""
26043 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26044 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26045 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26046 msgstr ""
26047
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26049 #, c-format
26050 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26051 msgstr ""
26052
26053 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26054 #. %2$s:  ELSE 
26055 #. %3$s:  END 
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26057 #, c-format
26058 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26059 msgstr ""
26060
26061 #. %1$s:  branchname 
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26063 #, fuzzy, c-format
26064 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26065 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
26066
26067 #. %1$s:  IF ( del ) 
26068 #. %2$s:  ELSE 
26069 #. %3$s:  END 
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26071 #, c-format
26072 msgid ""
26073 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26074 "%s "
26075 msgstr ""
26076
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26078 #, c-format
26079 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26080 msgstr ""
26081
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26083 #, c-format
26084 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26085 msgstr ""
26086
26087 #. %1$s:  IF step == 2 
26088 #. %2$s:  END 
26089 #. %3$s:  IF step == 3 
26090 #. %4$s:  END 
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26092 #, c-format
26093 msgid ""
26094 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26095 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26096 msgstr ""
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26099 #, c-format
26100 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26101 msgstr ""
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26104 #, fuzzy, c-format
26105 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26106 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26107
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26109 #, fuzzy, c-format
26110 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26111 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26114 #, c-format
26115 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26116 msgstr ""
26117
26118 #. %1$s:  IF ( status ) 
26119 #. %2$s:  ELSE 
26120 #. %3$s:  END 
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26122 #, c-format
26123 msgid ""
26124 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26125 "Comments awaiting moderation%s"
26126 msgstr ""
26127
26128 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26129 #. %2$s:  END 
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26131 #, c-format
26132 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26133 msgstr ""
26134
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26136 #, c-format
26137 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26138 msgstr ""
26139
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26142 #, c-format
26143 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26144 msgstr ""
26145
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26147 #, c-format
26148 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26149 msgstr ""
26150
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26152 #, c-format
26153 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26154 msgstr ""
26155
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26157 #, c-format
26158 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26159 msgstr ""
26160
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26162 #, c-format
26163 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26164 msgstr ""
26165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26167 #, c-format
26168 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26169 msgstr ""
26170
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26172 #, c-format
26173 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26174 msgstr ""
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26177 #, fuzzy, c-format
26178 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26179 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26180
26181 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26182 #. %2$s:  import_batch_id 
26183 #. %3$s:  END 
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26185 #, c-format
26186 msgid ""
26187 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26188 "%s "
26189 msgstr ""
26190
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26192 #, fuzzy, c-format
26193 msgid ""
26194 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26195 "matched records"
26196 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26199 #, c-format
26200 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26201 msgstr ""
26202
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26204 #, c-format
26205 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26206 msgstr ""
26207
26208 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26209 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26210 #. %3$s:  ELSE 
26211 #. %4$s:  END 
26212 #. %5$s:  END 
26213 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26214 #. %7$s:  END 
26215 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26216 #. %9$s:  END 
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26218 #, c-format
26219 msgid ""
26220 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26221 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26222 msgstr ""
26223
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26225 #, c-format
26226 msgid ""
26227 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26228 "printing/exporting"
26229 msgstr ""
26230
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26234 #, c-format
26235 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26236 msgstr ""
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26239 #, c-format
26240 msgid ""
26241 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26242 "batches"
26243 msgstr ""
26244
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26246 #, c-format
26247 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26248 msgstr ""
26249
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26251 #, c-format
26252 msgid ""
26253 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26254 "elements"
26255 msgstr ""
26256
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26258 #, c-format
26259 msgid ""
26260 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26261 "exporting"
26262 msgstr ""
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26265 #, fuzzy, c-format
26266 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26267 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26268
26269 #. %1$s:  list.name 
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26271 #, fuzzy, c-format
26272 msgid ""
26273 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26274 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26277 #, fuzzy, c-format
26278 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26279 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26280
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26282 #, fuzzy, c-format
26283 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26284 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
26285
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26288 #, fuzzy, c-format
26289 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26290 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26293 #, c-format
26294 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26295 msgstr ""
26296
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26298 #, c-format
26299 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26300 msgstr ""
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26303 #, c-format
26304 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26305 msgstr ""
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26308 #, c-format
26309 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26310 msgstr ""
26311
26312 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26313 #. %2$s:  ELSE 
26314 #. %3$s:  editColTitle 
26315 #. %4$s:  END -
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26317 #, fuzzy, c-format
26318 msgid ""
26319 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26320 "collection %s Edit collection %s %s "
26321 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26322
26323 #. %1$s:  colTitle 
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26325 #, fuzzy, c-format
26326 msgid ""
26327 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26328 "&rsquo; Add or remove items"
26329 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26330
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26332 #, c-format
26333 msgid ""
26334 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26335 "collection"
26336 msgstr ""
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26339 #, c-format
26340 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26341 msgstr ""
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26344 #, c-format
26345 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26346 msgstr ""
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26350 #, c-format
26351 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26352 msgstr ""
26353
26354 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26355 #. %2$s:  ELSE 
26356 #. %3$s:  END 
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26358 #, c-format
26359 msgid ""
26360 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26361 msgstr ""
26362
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26364 #, c-format
26365 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26366 msgstr ""
26367
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26369 #, c-format
26370 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26371 msgstr ""
26372
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26374 #, c-format
26375 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26376 msgstr ""
26377
26378 #. %1$s:  bookselname 
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26380 #, c-format
26381 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26382 msgstr ""
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26385 #, c-format
26386 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26387 msgstr ""
26388
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26390 #, c-format
26391 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26392 msgstr ""
26393
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26395 #, c-format
26396 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26397 msgstr ""
26398
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26400 #, c-format
26401 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26402 msgstr ""
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26405 #, fuzzy, c-format
26406 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26407 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
26408
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26410 #, c-format
26411 msgid "Koha 3.20 release team"
26412 msgstr ""
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26416 #, c-format
26417 msgid "Koha Project Bugzilla"
26418 msgstr ""
26419
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26421 #, c-format
26422 msgid "Koha SAB CINECA"
26423 msgstr ""
26424
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26427 #, c-format
26428 msgid "Koha administration"
26429 msgstr ""
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26432 #, c-format
26433 msgid ""
26434 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26435 "password unchanged."
26436 msgstr ""
26437
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26440 #, c-format
26441 msgid "Koha database schema"
26442 msgstr ""
26443
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26445 #, c-format
26446 msgid "Koha development team"
26447 msgstr ""
26448
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26452 #, c-format
26453 msgid "Koha field"
26454 msgstr ""
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26458 #, c-format
26459 msgid "Koha field:"
26460 msgstr ""
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26463 #, fuzzy, c-format
26464 msgid "Koha full call number"
26465 msgstr "شماره فراخوانی"
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26468 #, c-format
26469 msgid "Koha history timeline"
26470 msgstr ""
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26473 #, c-format
26474 msgid "Koha internal"
26475 msgstr ""
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26478 #, c-format
26479 msgid ""
26480 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26481 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26482 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26483 "version."
26484 msgstr ""
26485
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26487 #, fuzzy, c-format
26488 msgid "Koha itemtype"
26489 msgstr "كل أنواع الأوعية"
26490
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26492 #, c-format
26493 msgid "Koha link:"
26494 msgstr ""
26495
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26497 #, c-format
26498 msgid "Koha module:"
26499 msgstr ""
26500
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26502 #, fuzzy, c-format
26503 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26504 msgstr "s% :طبقه بندی"
26505
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26508 #, c-format
26509 msgid "Koha offline circulation"
26510 msgstr ""
26511
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26513 #, fuzzy, c-format
26514 msgid "Koha report library"
26515 msgstr "هر بخش"
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26518 #, fuzzy, c-format
26519 msgid "Koha reports library"
26520 msgstr "پیام از طرف کتابخانه"
26521
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26523 #, c-format
26524 msgid "Koha staff client"
26525 msgstr ""
26526
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26528 #, fuzzy, c-format
26529 msgid "Koha team"
26530 msgstr "كل أنواع الأوعية"
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26533 #, c-format
26534 msgid "Koha to MARC Mapping"
26535 msgstr ""
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
26539 #, c-format
26540 msgid "Koha to MARC mapping"
26541 msgstr ""
26542
26543 #. %1$s:  tagfield 
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26545 #, c-format
26546 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26547 msgstr ""
26548
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26550 #, c-format
26551 msgid "Koha version: "
26552 msgstr ""
26553
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26555 #, c-format
26556 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26557 msgstr ""
26558
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26560 #, c-format
26561 msgid "Kohala"
26562 msgstr ""
26563
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26565 #, c-format
26566 msgid "Koustubha Kale"
26567 msgstr ""
26568
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26570 #, c-format
26571 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26572 msgstr ""
26573
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26575 #, c-format
26576 msgid "Kyle Hall"
26577 msgstr ""
26578
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26580 #, c-format
26581 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26582 msgstr ""
26583
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26585 #, fuzzy, c-format
26586 msgid "LC Call No: "
26587 msgstr "شماره فراخوانی "
26588
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26593 #, fuzzy, c-format
26594 msgid "LC call number: "
26595 msgstr "شماره فراخوانی "
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26601 #, fuzzy, c-format
26602 msgid "LCCN"
26603 msgstr ":ال سی سی ان"
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26606 #, c-format
26607 msgid "LCCN:"
26608 msgstr ":ال سی سی ان"
26609
26610 #. For the first occurrence,
26611 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26614 #, fuzzy, c-format
26615 msgid "LCCN: %s "
26616 msgstr ":ال سی سی ان"
26617
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26622 #, c-format
26623 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26624 msgstr ""
26625
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26627 #, c-format
26628 msgid "LIBRISMARC"
26629 msgstr ""
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26635 #, c-format
26636 msgid "Label"
26637 msgstr ""
26638
26639 #. %1$s:  batche.batch_id 
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26641 #, c-format
26642 msgid "Label Batch Number %s"
26643 msgstr ""
26644
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26647 #, c-format
26648 msgid "Label creator"
26649 msgstr ""
26650
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
26652 #, c-format
26653 msgid "Label for lib: "
26654 msgstr ""
26655
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26657 #, c-format
26658 msgid "Label for opac: "
26659 msgstr ""
26660
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26662 #, c-format
26663 msgid "Label height:"
26664 msgstr ""
26665
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26667 #, fuzzy, c-format
26668 msgid "Label number"
26669 msgstr "شماره فراخوانی"
26670
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26672 #, c-format
26673 msgid "Label templates"
26674 msgstr ""
26675
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26677 #, c-format
26678 msgid "Label width:"
26679 msgstr ""
26680
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26682 #, c-format
26683 msgid "Labeled MARC"
26684 msgstr ""
26685
26686 #. %1$s:  biblionumber 
26687 #. %2$s:  bibliotitle 
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26689 #, c-format
26690 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26691 msgstr ""
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26695 #, c-format
26696 msgid "Labels"
26697 msgstr ""
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26703 #, c-format
26704 msgid "Labels home"
26705 msgstr ""
26706
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26708 #, fuzzy, c-format
26709 msgid "Language"
26710 msgstr ":تعغیر لسان"
26711
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26713 #, fuzzy, c-format
26714 msgid "Language: "
26715 msgstr ":تعغیر لسان "
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26718 #, fuzzy, c-format
26719 msgid "Languages"
26720 msgstr ":تعغیر لسان"
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
26723 #, c-format
26724 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26725 msgstr ""
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26728 #, c-format
26729 msgid "Large print"
26730 msgstr ""
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26733 #, c-format
26734 msgid "Larry Baerveldt"
26735 msgstr ""
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
26738 #, c-format
26739 msgid "Lars Wirzenius"
26740 msgstr ""
26741
26742 #. For the first occurrence,
26743 #. SCRIPT
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26746 #, fuzzy
26747 msgid "Last"
26748 msgstr "اخرین بار دیده شده"
26749
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26751 #, fuzzy, c-format
26752 msgid "Last Updated"
26753 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26756 #, c-format
26757 msgid "Last borrowed:"
26758 msgstr ""
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26761 #, c-format
26762 msgid "Last borrower:"
26763 msgstr ""
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26766 #, fuzzy, c-format
26767 msgid "Last checkout date:"
26768 msgstr "(امانت برده شده)"
26769
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26771 #, c-format
26772 msgid "Last displayed"
26773 msgstr ""
26774
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
26776 #, fuzzy, c-format
26777 msgid "Last location"
26778 msgstr "موقعیت"
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26781 #, c-format
26782 msgid "Last renewal of subscription was "
26783 msgstr ""
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26787 #, fuzzy, c-format
26788 msgid "Last seen"
26789 msgstr "اسم خانواده گی"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26792 #, fuzzy, c-format
26793 msgid "Last seen:"
26794 msgstr "اسم خانواده گی"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26797 #, fuzzy, c-format
26798 msgid "Last sync: "
26799 msgstr "اسم خانواده گی"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26802 #, fuzzy, c-format
26803 msgid "Last updated"
26804 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26807 #, fuzzy, c-format
26808 msgid "Last updated: "
26809 msgstr "کلمه عبور جدید شد "
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid "Last value "
26814 msgstr "اسم خانواده گی "
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
26826 #, c-format
26827 msgid "Late"
26828 msgstr ""
26829
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid "Late orders"
26834 msgstr "تاریخ"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26837 #, c-format
26838 msgid "Latina (Latin)"
26839 msgstr ""
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
26842 #, c-format
26843 msgid "Law reports and digests"
26844 msgstr ""
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
26848 #, fuzzy, c-format
26849 msgid "Layout name: "
26850 msgstr "اسم خانواده گی "
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
26853 #, c-format
26854 msgid "Leave a message"
26855 msgstr ""
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
26858 #, c-format
26859 msgid "Leave empty to add via item search."
26860 msgstr ""
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
26863 #, fuzzy, c-format
26864 msgid "Left on order "
26865 msgstr "در قرضه "
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26869 #, c-format
26870 msgid "Left page margin:"
26871 msgstr ""
26872
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
26874 #, c-format
26875 msgid "Left text margin:"
26876 msgstr ""
26877
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26879 #, c-format
26880 msgid "Legal articles"
26881 msgstr ""
26882
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
26884 #, c-format
26885 msgid "Legal cases and case notes"
26886 msgstr ""
26887
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
26889 #, c-format
26890 msgid "Legend"
26891 msgstr ""
26892
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
26894 #, c-format
26895 msgid "Legend "
26896 msgstr ""
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
26899 #, fuzzy, c-format
26900 msgid "Legislation"
26901 msgstr "موقعیت"
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
26912 #, c-format
26913 msgid "Length: "
26914 msgstr ""
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26917 #, fuzzy, c-format
26918 msgid "Letter"
26919 msgstr "انتخاب"
26920
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
26924 #, c-format
26925 msgid "Level"
26926 msgstr ""
26927
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
26931 #, fuzzy, c-format
26932 msgid "Lib"
26933 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
26936 #, c-format
26937 msgid "LibLime, USA"
26938 msgstr ""
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
26942 #, fuzzy, c-format
26943 msgid "Librarian"
26944 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
26945
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
26947 #, c-format
26948 msgid "Librarian identity:"
26949 msgstr ""
26950
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
26955 #, c-format
26956 msgid "Librarian interface"
26957 msgstr ""
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
26960 #, fuzzy, c-format
26961 msgid "Librarian:"
26962 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
26963
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
26966 #, fuzzy, c-format
26967 msgid "Libraries"
26968 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26973 #, c-format
26974 msgid "Libraries and groups"
26975 msgstr ""
26976
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
26978 #, fuzzy, c-format
26979 msgid "Libraries limitation: "
26980 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27023 #, fuzzy, c-format
27024 msgid "Library"
27025 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27026
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27028 #, fuzzy, c-format
27029 msgid "Library "
27030 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
27031
27032 #. %1$s:  branchcode 
27033 #. %2$s:  branchname 
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27035 #, c-format
27036 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27037 msgstr ""
27038
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27040 #, c-format
27041 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27042 msgstr ""
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27045 #, c-format
27046 msgid ""
27047 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27048 "library"
27049 msgstr ""
27050
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27052 #, c-format
27053 msgid ""
27054 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27055 "library"
27056 msgstr ""
27057
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27059 #, fuzzy, c-format
27060 msgid "Library category added"
27061 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27062
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27064 #, fuzzy, c-format
27065 msgid "Library category deleted"
27066 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27067
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27069 #, fuzzy, c-format
27070 msgid "Library category modified"
27071 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27072
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27075 #, fuzzy, c-format
27076 msgid "Library code: "
27077 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
27078
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27080 #, fuzzy, c-format
27081 msgid "Library deleted"
27082 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27085 #, fuzzy, c-format
27086 msgid "Library is invalid."
27087 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27088
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27090 #, fuzzy, c-format
27091 msgid "Library management"
27092 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27093
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27095 #, c-format
27096 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27097 msgstr ""
27098
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27100 #, c-format
27101 msgid "Library of the patron:"
27102 msgstr ""
27103
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27105 #, fuzzy, c-format
27106 msgid "Library saved"
27107 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27108
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27110 #, fuzzy, c-format
27111 msgid "Library set-up"
27112 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27113
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27116 #, c-format
27117 msgid "Library transfer limits"
27118 msgstr ""
27119
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27122 #, fuzzy, c-format
27123 msgid "Library use"
27124 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27125
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27127 #, c-format
27128 msgid ""
27129 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27130 msgstr ""
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27148 #, fuzzy, c-format
27149 msgid "Library:"
27150 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27170 #, fuzzy, c-format
27171 msgid "Library: "
27172 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
27173
27174 #. For the first occurrence,
27175 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27178 #, fuzzy, c-format
27179 msgid "Library: %s"
27180 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27181
27182 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27183 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27185 #, c-format
27186 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27187 msgstr ""
27188
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27190 #, c-format
27191 msgid "Libriotech, Norway"
27192 msgstr ""
27193
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27195 #, c-format
27196 msgid "Licenses"
27197 msgstr ""
27198
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27200 #, fuzzy, c-format
27201 msgid "Limit collection code to: "
27202 msgstr ":مجموعه"
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27205 #, fuzzy, c-format
27206 msgid "Limit item type to: "
27207 msgstr ":نوع جز "
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27210 #, c-format
27211 msgid ""
27212 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27213 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27214 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27215 msgstr ""
27216
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27218 #, c-format
27219 msgid "Limit to any of the following:"
27220 msgstr ""
27221
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27223 #, c-format
27224 msgid "Limit to:"
27225 msgstr ""
27226
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27230 #, c-format
27231 msgid "Limit to: "
27232 msgstr ""
27233
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27238 #, c-format
27239 msgid "Limits"
27240 msgstr ""
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27243 #, c-format
27244 msgid "Line"
27245 msgstr ""
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27248 #, c-format
27249 msgid "Line "
27250 msgstr ""
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27253 #, fuzzy, c-format
27254 msgid "Link to host item"
27255 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27258 #, fuzzy, c-format
27259 msgid "Link:"
27260 msgstr "جریمه ها"
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27263 #, fuzzy, c-format
27264 msgid "List"
27265 msgstr "اسم خانواده گی"
27266
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27268 #, fuzzy, c-format
27269 msgid "List Fields"
27270 msgstr "اسم خانواده گی"
27271
27272 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27273 #. %2$s:  END 
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
27275 #, c-format
27276 msgid ""
27277 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27278 "account.)%s"
27279 msgstr ""
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27282 #, fuzzy, c-format
27283 msgid "List fields"
27284 msgstr "اسم خانواده گی"
27285
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27287 #, c-format
27288 msgid "List item price includes tax: "
27289 msgstr ""
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27292 #, fuzzy, c-format
27293 msgid "List member:"
27294 msgstr "اسم خانواده گی"
27295
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
27298 #, fuzzy, c-format
27299 msgid "List name"
27300 msgstr "اسم خانواده گی"
27301
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
27303 #, fuzzy, c-format
27304 msgid "List name:"
27305 msgstr "اسم خانواده گی"
27306
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27308 #, fuzzy, c-format
27309 msgid "List name: "
27310 msgstr "اسم خانواده گی "
27311
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27314 #, fuzzy, c-format
27315 msgid "List prices are: "
27316 msgstr "اسم خانواده گی "
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27319 #, fuzzy, c-format
27320 msgid "List prices:"
27321 msgstr "اسم خانواده گی"
27322
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
27328 #, c-format
27329 msgid "Lists"
27330 msgstr ""
27331
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27334 #, c-format
27335 msgid "Lists that include this title: "
27336 msgstr ""
27337
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27339 #, c-format
27340 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27341 msgstr ""
27342
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27344 #, fuzzy, c-format
27345 msgid "LoC classification"
27346 msgstr "s% :طبقه بندی"
27347
27348 #. For the first occurrence,
27349 #. SCRIPT
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27352 #, fuzzy
27353 msgid "Loading"
27354 msgstr "موقعیت"
27355
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27358 #, fuzzy, c-format
27359 msgid "Loading "
27360 msgstr "موقعیت"
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27364 #, fuzzy, c-format
27365 msgid "Loading data..."
27366 msgstr "موقعیت"
27367
27368 #. SCRIPT
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27370 #, fuzzy
27371 msgid "Loading page %s, please wait..."
27372 msgstr "موقعیت"
27373
27374 #. SCRIPT
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27376 #, fuzzy
27377 msgid "Loading records, please wait..."
27378 msgstr "موقعیت"
27379
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27382 #, fuzzy, c-format
27383 msgid "Loading, please wait..."
27384 msgstr "موقعیت"
27385
27386 #. For the first occurrence,
27387 #. SCRIPT
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27391 #, fuzzy
27392 msgid "Loading..."
27393 msgstr "موقعیت"
27394
27395 #. SCRIPT
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27397 msgid "Loading... you may continue scanning."
27398 msgstr ""
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27401 #, c-format
27402 msgid "Loan length"
27403 msgstr ""
27404
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27406 #, c-format
27407 msgid "Loan period"
27408 msgstr ""
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27411 #, fuzzy, c-format
27412 msgid "Local Use"
27413 msgstr "موقعیت"
27414
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27416 #, c-format
27417 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27418 msgstr ""
27419
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27421 #, fuzzy, c-format
27422 msgid "Local use"
27423 msgstr "موقعیت"
27424
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27426 #, fuzzy, c-format
27427 msgid "Local use preferences"
27428 msgstr ":شماره ثبت"
27429
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27432 #, fuzzy, c-format
27433 msgid "Local use recorded"
27434 msgstr ":شماره ثبت"
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27437 #, fuzzy, c-format
27438 msgid "Locale"
27439 msgstr "موقعیت"
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27442 #, fuzzy, c-format
27443 msgid "Locale:"
27444 msgstr "موقعیت"
27445
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27466 #, c-format
27467 msgid "Location"
27468 msgstr "موقعیت"
27469
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27471 #, fuzzy, c-format
27472 msgid "Location and availability"
27473 msgstr "موجود"
27474
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:295
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid "Location(s)"
27478 msgstr "موقعیت"
27479
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27484 #, fuzzy, c-format
27485 msgid "Location:"
27486 msgstr "موقعیت"
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27489 #, fuzzy, c-format
27490 msgid "Locations"
27491 msgstr "موقعیت"
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Lock budget: "
27496 msgstr ":جنس "
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27502 #, c-format
27503 msgid "Locked"
27504 msgstr ""
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27507 #, c-format
27508 msgid "Log in as a different user"
27509 msgstr ""
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "Log out"
27514 msgstr "خارج شوید از سیستم"
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27518 #, fuzzy, c-format
27519 msgid "Log viewer"
27520 msgstr ":موقعت"
27521
27522 #. INPUT type=submit
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27525 #, fuzzy
27526 msgid "Login"
27527 msgstr ":موقعت"
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
27531 #, c-format
27532 msgid "Logs"
27533 msgstr ""
27534
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
27536 #, c-format
27537 msgid "Look for existing records in catalog?"
27538 msgstr ""
27539
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27542 #, fuzzy, c-format
27543 msgid "Lost"
27544 msgstr "(s%) s% s% "
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27547 #, fuzzy, c-format
27548 msgid "Lost Items"
27549 msgstr "(s%) s% s%"
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27553 #, fuzzy, c-format
27554 msgid "Lost card"
27555 msgstr "(s%) s% s%"
27556
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27558 #, fuzzy, c-format
27559 msgid "Lost card flag"
27560 msgstr "(s%) s% s%"
27561
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27563 #, fuzzy, c-format
27564 msgid "Lost code"
27565 msgstr "(s%) s% s%"
27566
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27568 #, fuzzy, c-format
27569 msgid "Lost item"
27570 msgstr "(s%) s% s%"
27571
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27575 #, fuzzy, c-format
27576 msgid "Lost items"
27577 msgstr "(s%) s% s%"
27578
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27580 #, c-format
27581 msgid "Lost items in staff client"
27582 msgstr ""
27583
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27585 #, c-format
27586 msgid "Lost items in staff client: "
27587 msgstr ""
27588
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27590 #, fuzzy, c-format
27591 msgid "Lost on:"
27592 msgstr "(s%) s% s% "
27593
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27595 #, fuzzy, c-format
27596 msgid "Lost status"
27597 msgstr "موقعیت"
27598
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27600 #, fuzzy, c-format
27601 msgid "Lost status:"
27602 msgstr "موقعیت"
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid "Lost status: "
27607 msgstr "موقعیت "
27608
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
27610 #, fuzzy, c-format
27611 msgid "Lost: "
27612 msgstr "(s%) s% s% "
27613
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27620 #, c-format
27621 msgid "Lower left X coordinate: "
27622 msgstr ""
27623
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27630 #, c-format
27631 msgid "Lower left Y coordinate: "
27632 msgstr ""
27633
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27635 #, c-format
27636 msgid "M&#257;ori"
27637 msgstr ""
27638
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27640 #, c-format
27641 msgid "MADS (XML)"
27642 msgstr ""
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27645 #, fuzzy, c-format
27646 msgid "MALMARC"
27647 msgstr "نمایش مارک"
27648
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27670 #, fuzzy, c-format
27671 msgid "MARC"
27672 msgstr "نمایش مارک"
27673
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27677 #, c-format
27678 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27679 msgstr ""
27680
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27682 #, c-format
27683 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27684 msgstr ""
27685
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
27689 #, c-format
27690 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27691 msgstr ""
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27694 #, fuzzy, c-format
27695 msgid "MARC 8"
27696 msgstr "نمایش مارک"
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
27699 #, c-format
27700 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27701 msgstr ""
27702
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27704 #, fuzzy, c-format
27705 msgid "MARC Card View"
27706 msgstr "نمایش مارک"
27707
27708 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
27709 #. %2$s:  frameworktext 
27710 #. %3$s:  frameworkcode 
27711 #. %4$s:  ELSE 
27712 #. %5$s:  END 
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
27714 #, c-format
27715 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27716 msgstr ""
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27720 #, fuzzy, c-format
27721 msgid "MARC Preview:"
27722 msgstr "نمایش مارک"
27723
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27725 #, fuzzy, c-format
27726 msgid "MARC View"
27727 msgstr "نمایش مارک"
27728
27729 #. %1$s:  biblionumber 
27730 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27732 #, c-format
27733 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27734 msgstr ""
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
27738 #, c-format
27739 msgid "MARC bibliographic framework"
27740 msgstr ""
27741
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27744 #, c-format
27745 msgid "MARC bibliographic framework test"
27746 msgstr ""
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27749 #, fuzzy, c-format
27750 msgid "MARC blob"
27751 msgstr "نمایش مارک"
27752
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27756 #, fuzzy, c-format
27757 msgid "MARC field"
27758 msgstr "نمایش مارک"
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid "MARC field: "
27763 msgstr "نمایش مارک "
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27769 #, c-format
27770 msgid "MARC frameworks"
27771 msgstr ""
27772
27773 #. %1$s:  marcflavour 
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27775 #, c-format
27776 msgid "MARC frameworks: %s"
27777 msgstr ""
27778
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27781 #, fuzzy, c-format
27782 msgid "MARC modification templates"
27783 msgstr "موقعیت"
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
27787 #, fuzzy, c-format
27788 msgid "MARC preview"
27789 msgstr "نمایش مارک"
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27792 #, c-format
27793 msgid "MARC staging results :"
27794 msgstr ""
27795
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
27799 #, c-format
27800 msgid "MARC structure"
27801 msgstr ""
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27806 #, fuzzy, c-format
27807 msgid "MARC subfield"
27808 msgstr "نمایش مارک"
27809
27810 #. %1$s:  tagfield 
27811 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
27812 #. %3$s:  frameworkcode 
27813 #. %4$s:  ELSE 
27814 #. %5$s:  END 
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
27816 #, c-format
27817 msgid ""
27818 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
27819 msgstr ""
27820
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
27822 #, c-format
27823 msgid "MARC subfield: "
27824 msgstr ""
27825
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27827 #, c-format
27828 msgid "MARC21/USMARC"
27829 msgstr ""
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
27834 #, c-format
27835 msgid "MARCXML"
27836 msgstr ""
27837
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27840 #, c-format
27841 msgid "MIT License"
27842 msgstr ""
27843
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
27845 #, c-format
27846 msgid "MIT license"
27847 msgstr ""
27848
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27850 #, c-format
27851 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
27852 msgstr ""
27853
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
27856 #, c-format
27857 msgid "MODS (XML)"
27858 msgstr ""
27859
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
27862 #, c-format
27863 msgid "Magnus Enger"
27864 msgstr ""
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27867 #, c-format
27868 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
27869 msgstr ""
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
27872 #, c-format
27873 msgid "Mail"
27874 msgstr ""
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Main address"
27880 msgstr ":ادرس پوستی"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27883 #, fuzzy, c-format
27884 msgid "Main entry ($a only): "
27885 msgstr "دخول اصلی "
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
27888 #, fuzzy, c-format
27889 msgid "Main entry: "
27890 msgstr "دخول اصلی "
27891
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
27893 #, c-format
27894 msgid ""
27895 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
27896 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
27897 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
27898 msgstr ""
27899
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
27901 #, c-format
27902 msgid ""
27903 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
27904 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
27905 "will not affect August 1-10 in other years."
27906 msgstr ""
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
27909 #, c-format
27910 msgid ""
27911 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
27912 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
27913 msgstr ""
27914
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
27916 #, c-format
27917 msgid "Make budget active: "
27918 msgstr ""
27919
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
27922 #, c-format
27923 msgid "Make payment"
27924 msgstr ""
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
27927 #, c-format
27928 msgid ""
27929 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
27930 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
27931 msgstr ""
27932
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
27936 #, fuzzy, c-format
27937 msgid "Male "
27938 msgstr "مرا "
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
27941 #, c-format
27942 msgid "Manage CSV export profiles"
27943 msgstr ""
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
27946 #, fuzzy, c-format
27947 msgid "Manage MARC modification templates"
27948 msgstr "موقعیت"
27949
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
27951 #, c-format
27952 msgid "Manage OAI Sets"
27953 msgstr ""
27954
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
27956 #, c-format
27957 msgid "Manage Patron Image"
27958 msgstr ""
27959
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
27962 #, fuzzy, c-format
27963 msgid "Manage batches"
27964 msgstr "اداره میشود توسط"
27965
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
27967 #, c-format
27968 msgid "Manage custom fields for items search"
27969 msgstr ""
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
27972 #, fuzzy, c-format
27973 msgid "Manage frequencies "
27974 msgstr "اداره میشود توسط"
27975
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
27977 #, c-format
27978 msgid ""
27979 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
27980 "administrator email, and templates."
27981 msgstr ""
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid "Manage images"
27986 msgstr "اداره میشود توسط"
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
27989 #, fuzzy, c-format
27990 msgid "Manage invoice files"
27991 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
27994 #, c-format
27995 msgid "Manage label batches"
27996 msgstr ""
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27999 #, fuzzy, c-format
28000 msgid "Manage label layouts"
28001 msgstr "اداره میشود توسط"
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28005 #, fuzzy, c-format
28006 msgid "Manage layouts"
28007 msgstr "اداره میشود توسط"
28008
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28010 #, fuzzy, c-format
28011 msgid "Manage lists of patrons."
28012 msgstr "قرار داده شده در"
28013
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28015 #, fuzzy, c-format
28016 msgid "Manage numbering patterns "
28017 msgstr "شماره کارت شما"
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28020 #, fuzzy, c-format
28021 msgid "Manage orders"
28022 msgstr "اداره میشود توسط"
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28025 #, c-format
28026 msgid "Manage patron card batches"
28027 msgstr ""
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28030 #, c-format
28031 msgid "Manage patron card layouts"
28032 msgstr ""
28033
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28036 #, c-format
28037 msgid "Manage profiles"
28038 msgstr ""
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28041 #, fuzzy, c-format
28042 msgid "Manage rotating collections"
28043 msgstr ":مجموعه"
28044
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28046 #, c-format
28047 msgid ""
28048 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28049 msgstr ""
28050
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28053 #, c-format
28054 msgid "Manage staged MARC records"
28055 msgstr ""
28056
28057 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28058 #. %2$s:  import_batch_id 
28059 #. %3$s:  END 
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28061 #, c-format
28062 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28063 msgstr ""
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28066 #, c-format
28067 msgid "Manage staged records"
28068 msgstr ""
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28071 #, fuzzy, c-format
28072 msgid "Manage suggestions"
28073 msgstr "پیشنهادات خرید"
28074
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28077 #, c-format
28078 msgid "Manage templates"
28079 msgstr ""
28080
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28082 #, c-format
28083 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28084 msgstr ""
28085
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28089 #, c-format
28090 msgid "Managed by"
28091 msgstr "اداره میشود توسط"
28092
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
28094 #, fuzzy, c-format
28095 msgid "Managed by - on"
28096 msgstr "اداره میشود توسط"
28097
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28101 #, fuzzy, c-format
28102 msgid "Managed by:"
28103 msgstr "اداره میشود توسط"
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28107 #, fuzzy, c-format
28108 msgid "Managed in tab: "
28109 msgstr "اداره میشود توسط "
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28112 #, c-format
28113 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28114 msgstr ""
28115
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Management date from:"
28119 msgstr "(امانت برده شده)"
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28123 #, c-format
28124 msgid "Mandatory"
28125 msgstr ""
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28131 #, fuzzy, c-format
28132 msgid "Mandatory: "
28133 msgstr ":کاتالوگ "
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28136 #, c-format
28137 msgid "Manual credit"
28138 msgstr ""
28139
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28141 #, fuzzy, c-format
28142 msgid "Manual history"
28143 msgstr "جستجو درباره"
28144
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28146 #, fuzzy, c-format
28147 msgid "Manual history: "
28148 msgstr "جستجو درباره "
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28151 #, fuzzy, c-format
28152 msgid "Manual invoice"
28153 msgstr "موجود "
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28156 #, fuzzy, c-format
28157 msgid "Manual issue "
28158 msgstr "موجود "
28159
28160 #. %1$s:  setName 
28161 #. %2$s:  setSpec 
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28163 #, c-format
28164 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28165 msgstr ""
28166
28167 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28169 #, fuzzy, c-format
28170 msgid "Mappings for the %s"
28171 msgstr "نشریه ها"
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28174 #, c-format
28175 msgid "Mappings have been saved"
28176 msgstr ""
28177
28178 #. SCRIPT
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28180 #, fuzzy
28181 msgid "Mar"
28182 msgstr "مرا"
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28185 #, c-format
28186 msgid "Marc Balmer"
28187 msgstr ""
28188
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28190 #, c-format
28191 msgid "Marc Chantreux"
28192 msgstr ""
28193
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28195 #, c-format
28196 msgid "Marc Veron"
28197 msgstr ""
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28200 #, c-format
28201 msgid "Marcel de Rooy"
28202 msgstr ""
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28205 #, c-format
28206 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28207 msgstr ""
28208
28209 #. For the first occurrence,
28210 #. SCRIPT
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28213 #, fuzzy, c-format
28214 msgid "March"
28215 msgstr "جستجو"
28216
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28218 #, c-format
28219 msgid "Marco Gaiarin"
28220 msgstr ""
28221
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28223 #, fuzzy, c-format
28224 msgid "Mark Gavillet"
28225 msgstr "موجود"
28226
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28228 #, c-format
28229 msgid "Mark Tompsett"
28230 msgstr ""
28231
28232 #. INPUT type=submit
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28234 #, fuzzy
28235 msgid "Mark seen and continue >>"
28236 msgstr "اداره میشود توسط"
28237
28238 #. INPUT type=submit
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28240 #, fuzzy
28241 msgid "Mark seen and quit"
28242 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
28243
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
28245 #, fuzzy, c-format
28246 msgid "Mark selected as: "
28247 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
28248
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28250 #, c-format
28251 msgid "Mark the original budget as inactive"
28252 msgstr ""
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28255 #, c-format
28256 msgid "Martin Renvoize"
28257 msgstr ""
28258
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28260 #, c-format
28261 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28262 msgstr ""
28263
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28265 #, c-format
28266 msgid "Mason James"
28267 msgstr ""
28268
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28270 #, c-format
28271 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28272 msgstr ""
28273
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28275 #, c-format
28276 msgid "Master: "
28277 msgstr ""
28278
28279 #. SCRIPT
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28281 msgid "Match applied"
28282 msgstr ""
28283
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28285 #, c-format
28286 msgid "Match check "
28287 msgstr ""
28288
28289 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28291 #, c-format
28292 msgid "Match check %s"
28293 msgstr ""
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28296 #, c-format
28297 msgid "Match check 1 | "
28298 msgstr ""
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28301 #, fuzzy, c-format
28302 msgid "Match details"
28303 msgstr "جزءییات بیشتر"
28304
28305 #. SCRIPT
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28307 #, fuzzy
28308 msgid "Match found"
28309 msgstr "جستجو"
28310
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28312 #, c-format
28313 msgid "Match point "
28314 msgstr ""
28315
28316 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28318 #, c-format
28319 msgid "Match point %s | "
28320 msgstr ""
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28323 #, c-format
28324 msgid "Match point 1 | "
28325 msgstr ""
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28328 #, c-format
28329 msgid "Match points"
28330 msgstr ""
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28333 #, c-format
28334 msgid "Match threshold: "
28335 msgstr ""
28336
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28338 #, fuzzy, c-format
28339 msgid "Match type"
28340 msgstr "جستجو"
28341
28342 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28343 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28345 #, fuzzy, c-format
28346 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28347 msgstr ":مولف"
28348
28349 #. SCRIPT
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28351 #, fuzzy
28352 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28353 msgstr ":مولف"
28354
28355 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28356 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28358 #, fuzzy, c-format
28359 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28360 msgstr ":مولف"
28361
28362 #. SCRIPT
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28364 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28365 msgstr ""
28366
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28368 #, c-format
28369 msgid "Matching rule applied"
28370 msgstr ""
28371
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28373 #, c-format
28374 msgid "Matching rule applied:"
28375 msgstr ""
28376
28377 #. SCRIPT
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28379 msgid "Matching rule code missing"
28380 msgstr ""
28381
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28384 #, fuzzy, c-format
28385 msgid "Matching rule code: "
28386 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
28387
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28391 #, fuzzy, c-format
28392 msgid "Matchpoint components"
28393 msgstr "خرید های اخیر"
28394
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
28398 #, fuzzy, c-format
28399 msgid "Materials"
28400 msgstr ":نشریه"
28401
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
28404 #, fuzzy, c-format
28405 msgid "Materials specified"
28406 msgstr ":نوع رف"
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28409 #, fuzzy, c-format
28410 msgid "Materials specified:"
28411 msgstr ":نوع رف"
28412
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28414 #, c-format
28415 msgid "Mathieu Saby"
28416 msgstr ""
28417
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28419 #, c-format
28420 msgid "Matrix"
28421 msgstr ""
28422
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28424 #, c-format
28425 msgid "Matthew Hunt"
28426 msgstr ""
28427
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28429 #, c-format
28430 msgid "Matthias Meusburger"
28431 msgstr ""
28432
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28434 #, c-format
28435 msgid "Max length:"
28436 msgstr ""
28437
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28439 #, c-format
28440 msgid "Max. suspension duration (day)"
28441 msgstr ""
28442
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28444 #, c-format
28445 msgid "Maxime Beaulieu"
28446 msgstr ""
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28449 #, c-format
28450 msgid "Maxime Pelletier"
28451 msgstr ""
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28454 #, c-format
28455 msgid "Maximum Koha Version"
28456 msgstr ""
28457
28458 #. For the first occurrence,
28459 #. SCRIPT
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28462 #, fuzzy, c-format
28463 msgid "May"
28464 msgstr "کدام"
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28467 #, c-format
28468 msgid "Md. Aftabuddin"
28469 msgstr ""
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28472 #, fuzzy, c-format
28473 msgid "Meaning"
28474 msgstr "معلق"
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28477 #, c-format
28478 msgid "Meenakshi. R"
28479 msgstr ""
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28482 #, c-format
28483 msgid "Melia Meggs"
28484 msgstr ""
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28488 #, fuzzy, c-format
28489 msgid "Members"
28490 msgstr "تعداد"
28491
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28493 #, fuzzy, c-format
28494 msgid "Men"
28495 msgstr "مرا"
28496
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28503 #, c-format
28504 msgid "Merge"
28505 msgstr ""
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28508 #, fuzzy, c-format
28509 msgid "Merge invoices"
28510 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28514 #, c-format
28515 msgid "Merge reference"
28516 msgstr ""
28517
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
28519 #, fuzzy, c-format
28520 msgid "Merge selected"
28521 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
28522
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "Merge selected invoices"
28526 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
28527
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28530 #, fuzzy, c-format
28531 msgid "Merging records"
28532 msgstr "التسجيلات"
28533
28534 #. SCRIPT
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28536 #, fuzzy
28537 msgid "Merging with authority: "
28538 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
28539
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28541 #, c-format
28542 msgid "Merllisia Manueli"
28543 msgstr ""
28544
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28547 #, fuzzy, c-format
28548 msgid "Message"
28549 msgstr "سه شنبه"
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28552 #, fuzzy, c-format
28553 msgid "Message body:"
28554 msgstr "نشریه ها"
28555
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28558 #, c-format
28559 msgid "Message sent"
28560 msgstr ""
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28563 #, c-format
28564 msgid "Message subject:"
28565 msgstr ""
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28568 #, fuzzy, c-format
28569 msgid "Messages:"
28570 msgstr "سه شنبه"
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28573 #, fuzzy, c-format
28574 msgid "Messaging"
28575 msgstr ":پیام نویسی"
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28578 #, c-format
28579 msgid "Michael Hafen"
28580 msgstr ""
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28583 #, c-format
28584 msgid "Michaes Herman"
28585 msgstr ""
28586
28587 #. SCRIPT
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28589 msgid "Microsecond"
28590 msgstr ""
28591
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28593 #, c-format
28594 msgid "Mike Hansen"
28595 msgstr ""
28596
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28598 #, c-format
28599 msgid "Mike Johnson"
28600 msgstr ""
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28603 #, c-format
28604 msgid "Mike Mylonas"
28605 msgstr ""
28606
28607 #. SCRIPT
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28609 msgid "Millisecond"
28610 msgstr ""
28611
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28613 #, c-format
28614 msgid "Mine"
28615 msgstr ""
28616
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28618 #, c-format
28619 msgid ""
28620 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28621 msgstr ""
28622
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28624 #, c-format
28625 msgid "Minimum Koha Version"
28626 msgstr ""
28627
28628 #. For the first occurrence,
28629 #. %1$s:  minPasswordLength 
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28632 #, c-format
28633 msgid "Minimum password length: %s"
28634 msgstr ""
28635
28636 #. SCRIPT
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28638 msgid "Minute"
28639 msgstr ""
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28644 #, c-format
28645 msgid "Minutes"
28646 msgstr ""
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28649 #, c-format
28650 msgid "Mirko Tietgen"
28651 msgstr ""
28652
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28662 #, c-format
28663 msgid "Missing"
28664 msgstr ""
28665
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28674 #, c-format
28675 msgid "Missing (damaged)"
28676 msgstr ""
28677
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28686 #, c-format
28687 msgid "Missing (lost)"
28688 msgstr ""
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28698 #, c-format
28699 msgid "Missing (never received)"
28700 msgstr ""
28701
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28710 #, c-format
28711 msgid "Missing (sold out)"
28712 msgstr ""
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28718 #, c-format
28719 msgid "Missing issues"
28720 msgstr ""
28721
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28723 #, c-format
28724 msgid "Missing issues:"
28725 msgstr ""
28726
28727 #. %1$s:  subscription.missinglist 
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
28729 #, c-format
28730 msgid "Missing issues: %s "
28731 msgstr ""
28732
28733 #. SCRIPT
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28735 #, fuzzy
28736 msgid "Mo"
28737 msgstr "در"
28738
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28740 #, fuzzy, c-format
28741 msgid "Mobile phone number"
28742 msgstr ":شماره کارت"
28743
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28745 #, fuzzy, c-format
28746 msgid "Moderate patron comments. "
28747 msgstr "محتویات "
28748
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28750 #, c-format
28751 msgid "Moderate patron tags"
28752 msgstr ""
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28755 #, fuzzy, c-format
28756 msgid "Modification date"
28757 msgstr "موقعیت"
28758
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28763 #, fuzzy, c-format
28764 msgid "Modification log"
28765 msgstr "موقعیت"
28766
28767 #. %1$s:  edited_source 
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28769 #, fuzzy, c-format
28770 msgid "Modified classification source %s"
28771 msgstr "s% :طبقه بندی"
28772
28773 #. %1$s:  edited_rule 
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28775 #, fuzzy, c-format
28776 msgid "Modified filing rule %s"
28777 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
28778
28779 #. %1$s:  edited_attribute_type 
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28781 #, c-format
28782 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
28783 msgstr ""
28784
28785 #. %1$s:  edited_matching_rule 
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28787 #, c-format
28788 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
28789 msgstr ""
28790
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28797 #, c-format
28798 msgid "Modify"
28799 msgstr "تعدیل"
28800
28801 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28803 #, fuzzy, c-format
28804 msgid "Modify %s server"
28805 msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید"
28806
28807 #. %1$s:  spec 
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
28809 #, fuzzy, c-format
28810 msgid "Modify OAI set '%s'"
28811 msgstr "تعدیل"
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
28814 #, c-format
28815 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
28816 msgstr ""
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
28819 #, c-format
28820 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
28821 msgstr ""
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
28824 #, fuzzy, c-format
28825 msgid "Modify a city"
28826 msgstr "تعدیل"
28827
28828 #. %1$s:  authid 
28829 #. %2$s:  authtypetext 
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
28831 #, c-format
28832 msgid "Modify authority #%s %s"
28833 msgstr ""
28834
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
28836 #, fuzzy, c-format
28837 msgid "Modify budget "
28838 msgstr "تعدیل"
28839
28840 #. %1$s:  budget_period_description 
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
28842 #, fuzzy, c-format
28843 msgid "Modify budget '%s'"
28844 msgstr "تعدیل"
28845
28846 #. %1$s:  categorycode |html 
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
28848 #, c-format
28849 msgid "Modify category %s"
28850 msgstr ""
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
28853 #, fuzzy, c-format
28854 msgid "Modify classification source"
28855 msgstr "s% :طبقه بندی"
28856
28857 #. %1$s:  contractname 
28858 #. %2$s:  booksellername 
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
28860 #, c-format
28861 msgid "Modify contract %s for %s"
28862 msgstr ""
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
28865 #, c-format
28866 msgid "Modify filing rule"
28867 msgstr ""
28868
28869 #. %1$s:  description 
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
28871 #, fuzzy, c-format
28872 msgid "Modify frequency: %s"
28873 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
28874
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Modify item type"
28878 msgstr "كل أنواع الأوعية"
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
28881 #, c-format
28882 msgid "Modify items in a batch"
28883 msgstr ""
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
28886 #, c-format
28887 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
28888 msgstr ""
28889
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
28891 #, c-format
28892 msgid "Modify patron attribute type"
28893 msgstr ""
28894
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
28896 #, c-format
28897 msgid "Modify patrons in batch"
28898 msgstr ""
28899
28900 #. INPUT type=button
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
28902 #, fuzzy
28903 msgid "Modify pattern"
28904 msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید"
28905
28906 #. %1$s:  label 
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
28908 #, fuzzy, c-format
28909 msgid "Modify pattern: %s"
28910 msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید"
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "Modify printer"
28915 msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید"
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
28918 #, c-format
28919 msgid "Modify record matching rule"
28920 msgstr ""
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28925 #, c-format
28926 msgid "Modify record using the following template: "
28927 msgstr ""
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
28930 #, fuzzy, c-format
28931 msgid "Modify selected items"
28932 msgstr "این رف را خذف نماید"
28933
28934 #. INPUT type=button
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
28936 #, fuzzy
28937 msgid "Modify selected records"
28938 msgstr "این رف را خذف نماید"
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
28941 #, fuzzy, c-format
28942 msgid "Modify word"
28943 msgstr "تعدیل"
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
28948 #, c-format
28949 msgid "Module"
28950 msgstr ""
28951
28952 #. TH
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
28955 #, fuzzy
28956 msgid "Module current"
28957 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
28958
28959 #. TH
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
28962 msgid "Module upgrade needed"
28963 msgstr ""
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
28966 #, c-format
28967 msgid "Modules:"
28968 msgstr ""
28969
28970 #. SCRIPT
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28972 #, fuzzy
28973 msgid "Mon"
28974 msgstr "در"
28975
28976 #. For the first occurrence,
28977 #. SCRIPT
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
28982 #, fuzzy, c-format
28983 msgid "Monday"
28984 msgstr "دوشنبه"
28985
28986 #. SCRIPT
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28988 #, fuzzy
28989 msgid "Mondays"
28990 msgstr "دوشنبه"
28991
28992 #. For the first occurrence,
28993 #. SCRIPT
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29002 #, fuzzy, c-format
29003 msgid "Month"
29004 msgstr "فقط"
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Month/day"
29009 msgstr "فقط"
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29012 #, fuzzy, c-format
29013 msgid "Month: "
29014 msgstr "فقط "
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29017 #, c-format
29018 msgid "Morag Hills"
29019 msgstr ""
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29023 #, fuzzy, c-format
29024 msgid "More "
29025 msgstr "نشر نشده "
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29028 #, fuzzy, c-format
29029 msgid "More details"
29030 msgstr "جزءییات بیشتر"
29031
29032 #. For the first occurrence,
29033 #. SCRIPT
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29036 #, fuzzy
29037 msgid "More lists"
29038 msgstr "نشر نشده"
29039
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29044 #, c-format
29045 msgid "Most-circulated items"
29046 msgstr ""
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29049 #, c-format
29050 msgid "Move"
29051 msgstr ""
29052
29053 #. IMG
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29058 msgid "Move Up"
29059 msgstr ""
29060
29061 #. A
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29063 #, fuzzy
29064 msgid "Move action down"
29065 msgstr "موقعیت"
29066
29067 #. A
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29069 msgid "Move action to bottom"
29070 msgstr ""
29071
29072 #. A
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29074 #, fuzzy
29075 msgid "Move action to top"
29076 msgstr "موقعیت"
29077
29078 #. A
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29080 #, fuzzy
29081 msgid "Move action up"
29082 msgstr "موقعیت"
29083
29084 #. A
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
29086 #, fuzzy
29087 msgid "Move hold down"
29088 msgstr "موقعیت"
29089
29090 #. A
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
29092 #, fuzzy
29093 msgid "Move hold to bottom"
29094 msgstr "موقعیت"
29095
29096 #. A
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
29098 #, fuzzy
29099 msgid "Move hold to top"
29100 msgstr "موقعیت"
29101
29102 #. A
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
29104 #, fuzzy
29105 msgid "Move hold up"
29106 msgstr "موقعیت"
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29109 #, c-format
29110 msgid "Move remaining unspent funds"
29111 msgstr ""
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29114 #, c-format
29115 msgid "Move these patrons to the trash"
29116 msgstr ""
29117
29118 #. INPUT type=submit
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29120 #, fuzzy
29121 msgid "Move unreceived orders"
29122 msgstr "جز های فسخ شده"
29123
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29125 #, c-format
29126 msgid "Moved!"
29127 msgstr ""
29128
29129 #. INPUT type=button
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29132 msgid "Multi receiving"
29133 msgstr ""
29134
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29136 #, c-format
29137 msgid "Musical recording"
29138 msgstr ""
29139
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29141 #, fuzzy, c-format
29142 msgid "My account"
29143 msgstr "تعداد"
29144
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29146 #, fuzzy, c-format
29147 msgid "My checkouts"
29148 msgstr "(امانت برده شده)"
29149
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29151 #, fuzzy, c-format
29152 msgid "My library"
29153 msgstr "هر بخش"
29154
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29156 #, c-format
29157 msgid "MySQL version: "
29158 msgstr ""
29159
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29163 #, c-format
29164 msgid "N/A "
29165 msgstr ""
29166
29167 #. INPUT type=submit
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29169 msgid "NO"
29170 msgstr ""
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29173 #, c-format
29174 msgid "NO NAME"
29175 msgstr ""
29176
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29178 #, fuzzy, c-format
29179 msgid "NORMARC"
29180 msgstr "نمایش مارک"
29181
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29184 #, c-format
29185 msgid "NOT CHECKED IN"
29186 msgstr ""
29187
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29189 #, c-format
29190 msgid ""
29191 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29192 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29193 msgstr ""
29194
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29200 #, c-format
29201 msgid "NOTE:"
29202 msgstr ""
29203
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29205 #, c-format
29206 msgid ""
29207 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29208 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29209 msgstr ""
29210
29211 #. %1$s:  heading | html 
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29213 #, fuzzy, c-format
29214 msgid "NT: %s"
29215 msgstr "s% :ای اس بی ان"
29216
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29218 #, c-format
29219 msgid "Nadia Nicolaides"
29220 msgstr ""
29221
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29223 #, c-format
29224 msgid "Nahuel Angelinetti"
29225 msgstr ""
29226
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29259 #, fuzzy, c-format
29260 msgid "Name"
29261 msgstr ":اسم"
29262
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29264 #, fuzzy, c-format
29265 msgid "Name (any): "
29266 msgstr ":اسم "
29267
29268 #. SCRIPT
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29270 #, fuzzy
29271 msgid "Name is a required field!"
29272 msgstr "پیشنهاد شده"
29273
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29277 #, fuzzy, c-format
29278 msgid "Name of day"
29279 msgstr ":اسم "
29280
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29284 #, fuzzy, c-format
29285 msgid "Name of month"
29286 msgstr "اندازه محتوی"
29287
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29291 #, fuzzy, c-format
29292 msgid "Name of season"
29293 msgstr "(امانت برده شده)"
29294
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29296 #, fuzzy, c-format
29297 msgid "Name or ISSN: "
29298 msgstr ":ای اس بی ان "
29299
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
29301 #, c-format
29302 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29303 msgstr ""
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29306 #, fuzzy, c-format
29307 msgid "Name or cardnumber:"
29308 msgstr "شماره کارت شما"
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29311 #, c-format
29312 msgid "Name the new definition"
29313 msgstr ""
29314
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29320 #, c-format
29321 msgid "Name:"
29322 msgstr ":اسم"
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29328 #, fuzzy, c-format
29329 msgid "Name: "
29330 msgstr ":اسم "
29331
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29333 #, fuzzy, c-format
29334 msgid "Name: *"
29335 msgstr ":اسم"
29336
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
29338 #, fuzzy, c-format
29339 msgid "Named:"
29340 msgstr ":اسم"
29341
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29352 #, fuzzy, c-format
29353 msgid "Named: "
29354 msgstr ":اسم "
29355
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29357 #, c-format
29358 msgid "Natalie Bennison"
29359 msgstr ""
29360
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29362 #, c-format
29363 msgid "Nate Curulla"
29364 msgstr ""
29365
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29367 #, c-format
29368 msgid "Near East University"
29369 msgstr ""
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29372 #, c-format
29373 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29374 msgstr ""
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29377 #, c-format
29378 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29379 msgstr ""
29380
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29382 #, c-format
29383 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29384 msgstr ""
29385
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29390 #, c-format
29391 msgid "Never"
29392 msgstr ""
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29401 #, c-format
29402 msgid "New"
29403 msgstr ""
29404
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29408 #, fuzzy, c-format
29409 msgid "New "
29410 msgstr ":اسم "
29411
29412 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29414 #, fuzzy, c-format
29415 msgid "New %s server"
29416 msgstr "این رف را خذف نماید"
29417
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29419 #, c-format
29420 msgid "New CSV export profile"
29421 msgstr ""
29422
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29424 #, c-format
29425 msgid "New SQL report"
29426 msgstr ""
29427
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29429 #, c-format
29430 msgid "New SRU server"
29431 msgstr ""
29432
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29434 #, c-format
29435 msgid "New Z39.50 server"
29436 msgstr ""
29437
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29439 #, fuzzy, c-format
29440 msgid "New authority "
29441 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29444 #, c-format
29445 msgid "New authority type"
29446 msgstr ""
29447
29448 #. %1$s:  category 
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29450 #, c-format
29451 msgid "New authorized value for %s"
29452 msgstr ""
29453
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29455 #, fuzzy, c-format
29456 msgid "New basket"
29457 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29458
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29460 #, c-format
29461 msgid "New basket group"
29462 msgstr ""
29463
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29466 #, fuzzy, c-format
29467 msgid "New batch"
29468 msgstr "جستجو"
29469
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29471 #, c-format
29472 msgid "New batch patron modification"
29473 msgstr ""
29474
29475 #. A
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29477 msgid "New batch patrons modification"
29478 msgstr ""
29479
29480 #. A
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29482 #, fuzzy, c-format
29483 msgid "New batch record deletion"
29484 msgstr "(امانت برده شده)"
29485
29486 #. A
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29488 #, fuzzy, c-format
29489 msgid "New batch record modification"
29490 msgstr "(امانت برده شده)"
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29494 #, c-format
29495 msgid "New budget"
29496 msgstr ""
29497
29498 #. SCRIPT
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29500 #, fuzzy
29501 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29502 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
29503
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29505 #, fuzzy, c-format
29506 msgid "New card"
29507 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29508
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29512 #, fuzzy, c-format
29513 msgid "New category"
29514 msgstr ":کاتالوگ"
29515
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29517 #, fuzzy, c-format
29518 msgid "New child record"
29519 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29523 #, fuzzy, c-format
29524 msgid "New city"
29525 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29526
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29528 #, fuzzy, c-format
29529 msgid "New classification source"
29530 msgstr "s% :طبقه بندی"
29531
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29533 #, fuzzy, c-format
29534 msgid "New collection"
29535 msgstr ":مجموعه"
29536
29537 #. %1$s:  booksellername 
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29539 #, fuzzy, c-format
29540 msgid "New contract for %s"
29541 msgstr "(امانت برده شده)"
29542
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29544 #, fuzzy, c-format
29545 msgid "New course"
29546 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29547
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29549 #, c-format
29550 msgid "New currency"
29551 msgstr ""
29552
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29554 #, fuzzy, c-format
29555 msgid "New definition"
29556 msgstr "موقعیت"
29557
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29559 #, fuzzy, c-format
29560 msgid "New entry"
29561 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29562
29563 #. SCRIPT
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29565 #, fuzzy
29566 msgid "New field"
29567 msgstr "جدید نماید"
29568
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29570 #, fuzzy, c-format
29571 msgid "New filing rule"
29572 msgstr "این رف را خذف نماید"
29573
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29575 #, fuzzy, c-format
29576 msgid "New framework"
29577 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29578
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29581 #, fuzzy, c-format
29582 msgid "New frequency"
29583 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29584
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29586 #, c-format
29587 msgid "New from Z39.50"
29588 msgstr ""
29589
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
29591 #, c-format
29592 msgid "New from Z39.50/SRU"
29593 msgstr ""
29594
29595 #. %1$s:  budget_period_description 
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29597 #, fuzzy, c-format
29598 msgid "New fund for %s"
29599 msgstr "(امانت برده شده)"
29600
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29602 #, c-format
29603 msgid "New group"
29604 msgstr ""
29605
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29607 #, c-format
29608 msgid "New guided report"
29609 msgstr ""
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "New item"
29614 msgstr "جدید نماید"
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29617 #, fuzzy, c-format
29618 msgid "New item type"
29619 msgstr "كل أنواع الأوعية"
29620
29621 #. %1$s:  label_batch 
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29623 #, c-format
29624 msgid "New label batch created: # %s "
29625 msgstr ""
29626
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29629 #, fuzzy, c-format
29630 msgid "New layout"
29631 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29632
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29634 #, fuzzy, c-format
29635 msgid "New library"
29636 msgstr "هر بخش"
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29647 #, c-format
29648 msgid "New line (\\n)"
29649 msgstr ""
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29652 #, fuzzy, c-format
29653 msgid "New list"
29654 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29657 #, fuzzy, c-format
29658 msgid "New notice"
29659 msgstr "این رف را خذف نماید"
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29662 #, fuzzy, c-format
29663 msgid "New number pattern"
29664 msgstr "شماره کارت شما"
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29667 #, fuzzy, c-format
29668 msgid "New numbering pattern"
29669 msgstr "شماره کارت شما"
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29672 #, fuzzy, c-format
29673 msgid "New password:"
29674 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29675
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29677 #, fuzzy, c-format
29678 msgid "New patron "
29679 msgstr ":کلمه عبور جدید "
29680
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29682 #, c-format
29683 msgid "New patron attribute type"
29684 msgstr ""
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid "New patron list"
29689 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29692 #, c-format
29693 msgid "New preference"
29694 msgstr ""
29695
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29698 #, fuzzy, c-format
29699 msgid "New printer"
29700 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29705 #, c-format
29706 msgid "New profile"
29707 msgstr ""
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29711 #, fuzzy, c-format
29712 msgid "New purchase suggestion"
29713 msgstr "پیشنهاد های خرید"
29714
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29716 #, fuzzy, c-format
29717 msgid "New record"
29718 msgstr ":شماره ثبت"
29719
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
29721 #, fuzzy, c-format
29722 msgid "New record "
29723 msgstr ":شماره ثبت "
29724
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29726 #, fuzzy, c-format
29727 msgid "New record matching rule"
29728 msgstr "s% ثبت"
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29731 #, fuzzy, c-format
29732 msgid "New report "
29733 msgstr ":شماره ثبت "
29734
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29736 #, fuzzy, c-format
29737 msgid "New routing list"
29738 msgstr "بسازید یک رف جدید"
29739
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29741 #, fuzzy, c-format
29742 msgid "New set"
29743 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29746 #, fuzzy, c-format
29747 msgid "New stop word"
29748 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29753 #, fuzzy, c-format
29754 msgid "New subscription"
29755 msgstr "شرح"
29756
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29759 #, fuzzy, c-format
29760 msgid "New tag"
29761 msgstr ":اسم"
29762
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29765 #, fuzzy, c-format
29766 msgid "New template"
29767 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29768
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29770 #, fuzzy, c-format
29771 msgid "New username:"
29772 msgstr ". کاربر"
29773
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29775 #, c-format
29776 msgid "New vendor"
29777 msgstr ""
29778
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "New word"
29782 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29790 #, c-format
29791 msgid "News"
29792 msgstr ""
29793
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29795 #, c-format
29796 msgid "News: "
29797 msgstr ""
29798
29799 #. For the first occurrence,
29800 #. SCRIPT
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
29812 msgid "Next"
29813 msgstr ""
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
29822 #, c-format
29823 msgid "Next &gt;&gt;"
29824 msgstr ">> بعدی"
29825
29826 #. INPUT type=button
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
29841 msgid "Next >>"
29842 msgstr ""
29843
29844 #. INPUT type=button name=changepage_next
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
29847 msgid "Next Page"
29848 msgstr ""
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
29851 #, fuzzy, c-format
29852 msgid "Next available"
29853 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی"
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
29856 #, fuzzy, c-format
29857 msgid "Next issue publication date:"
29858 msgstr ":سال تاسیس"
29859
29860 #. INPUT type=button name=changepage_next
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
29862 #, fuzzy
29863 msgid "Next page"
29864 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی"
29865
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
29867 #, fuzzy, c-format
29868 msgid "Next records"
29869 msgstr "التسجيلات"
29870
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
29872 #, c-format
29873 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
29874 msgstr ""
29875
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
29877 #, c-format
29878 msgid "Nick Clemens"
29879 msgstr ""
29880
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29882 #, c-format
29883 msgid "Nicolas Legrand"
29884 msgstr ""
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
29887 #, c-format
29888 msgid "Nicolas Morin"
29889 msgstr ""
29890
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
29892 #, c-format
29893 msgid "Nicole C. Engard"
29894 msgstr ""
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
29897 #, c-format
29898 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
29899 msgstr ""
29900
29901 #. For the first occurrence,
29902 #. SCRIPT
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
29915 #, c-format
29916 msgid "No"
29917 msgstr "نخیر"
29918
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
29920 #, fuzzy, c-format
29921 msgid "No "
29922 msgstr "نخیر "
29923
29924 #. For the first occurrence,
29925 #. %1$s:  ELSE 
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
29928 #, fuzzy, c-format
29929 msgid "No %s "
29930 msgstr "به رف اضافه کنید"
29931
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
29938 #, fuzzy, c-format
29939 msgid "No (default)"
29940 msgstr "انتخاب"
29941
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
29944 #, c-format
29945 msgid ""
29946 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
29947 "ACQ, the items framework would be used"
29948 msgstr ""
29949
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
29951 #, c-format
29952 msgid ""
29953 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
29954 "ACQ, the items framework would be used "
29955 msgstr ""
29956
29957 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
29959 #, c-format
29960 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
29961 msgstr ""
29962
29963 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
29965 #, c-format
29966 msgid "No Item with barcode: %s"
29967 msgstr ""
29968
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
29970 #, c-format
29971 msgid ""
29972 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
29973 "frameworks supplied for English (en)"
29974 msgstr ""
29975
29976 #. SCRIPT
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
29978 msgid ""
29979 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
29980 "searches will go through the whole record. Continue?"
29981 msgstr ""
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
29984 #, fuzzy, c-format
29985 msgid "No Status"
29986 msgstr "حالت"
29987
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
29989 #, c-format
29990 msgid ""
29991 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
29992 "with the category TERM."
29993 msgstr ""
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
29998 #, c-format
29999 msgid "No active currency is defined"
30000 msgstr ""
30001
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30003 #, c-format
30004 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30005 msgstr ""
30006
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30010 #, c-format
30011 msgid "No address stored."
30012 msgstr ""
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30015 #, c-format
30016 msgid "No categories have been defined. "
30017 msgstr ""
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30022 #, c-format
30023 msgid "No city stored."
30024 msgstr ""
30025
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30027 #, c-format
30028 msgid "No claims notice defined. "
30029 msgstr ""
30030
30031 #. SCRIPT
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30033 msgid "No columns selected!"
30034 msgstr ""
30035
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30037 #, c-format
30038 msgid "No comments have been approved."
30039 msgstr ""
30040
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30042 #, c-format
30043 msgid "No comments to moderate."
30044 msgstr ""
30045
30046 #. SCRIPT
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30048 #, fuzzy
30049 msgid "No cover image available"
30050 msgstr ".نسخه موجود نیست"
30051
30052 #. For the first occurrence,
30053 #. SCRIPT
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30056 #, fuzzy
30057 msgid "No data available in table"
30058 msgstr ".نسخه موجود نیست"
30059
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30061 #, c-format
30062 msgid "No database named "
30063 msgstr ""
30064
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30066 #, fuzzy, c-format
30067 msgid "No descriptions"
30068 msgstr "شرح"
30069
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30071 #, fuzzy, c-format
30072 msgid "No email is configured for your user."
30073 msgstr "s% نتایج تحقیق برای"
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30078 #, c-format
30079 msgid "No email stored."
30080 msgstr ""
30081
30082 #. For the first occurrence,
30083 #. SCRIPT
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30086 msgid "No entries to show"
30087 msgstr ""
30088
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30092 #, fuzzy, c-format
30093 msgid "No fund"
30094 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30097 #, fuzzy, c-format
30098 msgid "No fund found"
30099 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30102 #, c-format
30103 msgid "No funds to display for this search criteria"
30104 msgstr ""
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30107 #, fuzzy, c-format
30108 msgid "No group"
30109 msgstr "جستجو درباره"
30110
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30112 #, c-format
30113 msgid "No groups defined."
30114 msgstr ""
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "No holds allowed"
30122 msgstr "قابل تجدید نیست"
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30125 #, fuzzy, c-format
30126 msgid "No holds allowed:"
30127 msgstr "قابل تجدید نیست"
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30131 #, fuzzy, c-format
30132 msgid "No holds found."
30133 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30137 #, fuzzy, c-format
30138 msgid "No image: "
30139 msgstr "تصویر جلد کتاب "
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30142 #, fuzzy, c-format
30143 msgid "No images are currently available. "
30144 msgstr ".نسخه موجود نیست "
30145
30146 #. SCRIPT
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30148 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30149 msgstr ""
30150
30151 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30153 #, fuzzy, c-format
30154 msgid "No item found with barcode %s"
30155 msgstr "s% جز/ها"
30156
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30158 #, fuzzy, c-format
30159 msgid "No item matches this barcode"
30160 msgstr "s% جز/ها"
30161
30162 #. SCRIPT
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30164 #, fuzzy
30165 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30166 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
30167
30168 #. SCRIPT
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30170 msgid "No item was selected"
30171 msgstr ""
30172
30173 #. SCRIPT
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30175 msgid ""
30176 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30177 msgstr ""
30178
30179 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30181 #, c-format
30182 msgid "No item with barcode: %s"
30183 msgstr ""
30184
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30186 #, fuzzy, c-format
30187 msgid "No items"
30188 msgstr "عنوان"
30189
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
30192 #, fuzzy, c-format
30193 msgid "No items are available"
30194 msgstr ".نسخه موجود نیست"
30195
30196 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30198 #, fuzzy, c-format
30199 msgid "No items for %s"
30200 msgstr "s% جز/ها"
30201
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30205 #, fuzzy, c-format
30206 msgid "No items found."
30207 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30208
30209 #. %1$s:  END 
30210 #. %2$s:  END 
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
30212 #, c-format
30213 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30214 msgstr ""
30215
30216 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30217 #. %2$s:  BORERR 
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30219 #, c-format
30220 msgid ""
30221 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30222 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30223 "should be specified."
30224 msgstr ""
30225
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30228 #, c-format
30229 msgid "No limit"
30230 msgstr ""
30231
30232 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
30234 #, c-format
30235 msgid "No log found %s for "
30236 msgstr ""
30237
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30239 #, c-format
30240 msgid "No mappings have been defined for this set"
30241 msgstr ""
30242
30243 #. SCRIPT
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30245 #, fuzzy
30246 msgid "No match"
30247 msgstr "جستجو"
30248
30249 #. SCRIPT
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30251 #, fuzzy
30252 msgid "No matches found"
30253 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30254
30255 #. For the first occurrence,
30256 #. SCRIPT
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30259 #, fuzzy
30260 msgid "No matching records found"
30261 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30262
30263 #. SCRIPT
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30265 #, fuzzy
30266 msgid "No matching reports found"
30267 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30268
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30270 #, fuzzy, c-format
30271 msgid "No missing issues found."
30272 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30273
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
30275 #, fuzzy, c-format
30276 msgid "No more renewals possible"
30277 msgstr "قابل تجدید نیست"
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30280 #, c-format
30281 msgid "No news loaded"
30282 msgstr ""
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30285 #, c-format
30286 msgid "No notice"
30287 msgstr ""
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30290 #, fuzzy, c-format
30291 msgid "No order selected"
30292 msgstr "در قرضه"
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30295 #, fuzzy, c-format
30296 msgid "No orders yet"
30297 msgstr "در قرضه"
30298
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30300 #, fuzzy, c-format
30301 msgid "No outstanding charges"
30302 msgstr "تعداد باقی"
30303
30304 #. SCRIPT
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30306 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30307 msgstr ""
30308
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
30310 #, c-format
30311 msgid "No patron matched "
30312 msgstr ""
30313
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30315 #, c-format
30316 msgid "No patron may put this book on hold."
30317 msgstr ""
30318
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30320 #, fuzzy, c-format
30321 msgid "No patron records have been actually removed"
30322 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
30323
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30325 #, c-format
30326 msgid "No patron records have been anonymized"
30327 msgstr ""
30328
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30330 #, c-format
30331 msgid "No patron records have been removed"
30332 msgstr ""
30333
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
30335 #, c-format
30336 msgid "No patron with this name, please, try another"
30337 msgstr ""
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30340 #, c-format
30341 msgid "No pending baskets"
30342 msgstr ""
30343
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30345 #, fuzzy, c-format
30346 msgid "No pending on-site checkout."
30347 msgstr "(امانت برده شده)"
30348
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30352 #, c-format
30353 msgid "No phone stored."
30354 msgstr ""
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30357 #, c-format
30358 msgid "No physical items for this record"
30359 msgstr ""
30360
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30362 #, c-format
30363 msgid "No plugins installed"
30364 msgstr ""
30365
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30367 #, c-format
30368 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30369 msgstr ""
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30372 #, c-format
30373 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30374 msgstr ""
30375
30376 #. A
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30380 msgid "No popup"
30381 msgstr ""
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30384 #, c-format
30385 msgid "No printers defined."
30386 msgstr ""
30387
30388 #. SCRIPT
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30390 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30391 msgstr ""
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30394 #, fuzzy, c-format
30395 msgid "No records have been staged."
30396 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30399 #, fuzzy, c-format
30400 msgid "No renewal before"
30401 msgstr "قابل تجدید نیست"
30402
30403 #. SCRIPT
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30405 #, fuzzy
30406 msgid "No renewal before %s"
30407 msgstr "قابل تجدید نیست"
30408
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30410 #, fuzzy, c-format
30411 msgid "No results for your query"
30412 msgstr "s% نتایج تحقیق برای"
30413
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30418 #, fuzzy, c-format
30419 msgid "No results found"
30420 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30421
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30423 #, fuzzy, c-format
30424 msgid "No results found for "
30425 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
30426
30427 #. %1$s:  result.melding 
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30429 #, c-format
30430 msgid ""
30431 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30432 msgstr ""
30433
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30436 #, fuzzy, c-format
30437 msgid "No results found."
30438 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30439
30440 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30442 #, fuzzy, c-format
30443 msgid "No results match your search %sfor "
30444 msgstr "s% نتایج تحقیق برای "
30445
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30447 #, fuzzy, c-format
30448 msgid "No results match your search for "
30449 msgstr "s% نتایج تحقیق برای "
30450
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
30452 #, fuzzy, c-format
30453 msgid "No results."
30454 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
30455
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30457 #, c-format
30458 msgid ""
30459 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30460 "the samples supplied for English (en)"
30461 msgstr ""
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30464 #, c-format
30465 msgid "No saved reports match your criteria. "
30466 msgstr ""
30467
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "No statistics to report"
30471 msgstr "حالت"
30472
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30474 #, c-format
30475 msgid "No system preferences matched your search for "
30476 msgstr ""
30477
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30479 #, c-format
30480 msgid "No transfers to receive"
30481 msgstr ""
30482
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30484 #, c-format
30485 msgid "No warnings."
30486 msgstr ""
30487
30488 #. INPUT type=submit
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30497 msgid "No, Do Not Delete"
30498 msgstr ""
30499
30500 #. INPUT type=button
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30502 msgid "No, I don't confirm"
30503 msgstr ""
30504
30505 #. INPUT type=submit
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30507 msgid "No, do not Delete"
30508 msgstr ""
30509
30510 #. INPUT type=submit
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30517 msgid "No, do not delete"
30518 msgstr ""
30519
30520 #. INPUT type=submit
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30522 msgid "No, do not delete!"
30523 msgstr ""
30524
30525 #. INPUT type=submit
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30527 #, fuzzy
30528 msgid "No, don't cancel"
30529 msgstr "انتخاب"
30530
30531 #. INPUT type=submit
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30533 #, fuzzy
30534 msgid "No, don't check out (N)"
30535 msgstr "(امانت برده شده)"
30536
30537 #. INPUT type=submit
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30539 msgid "No, don't close (N)"
30540 msgstr ""
30541
30542 #. INPUT type=submit
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30545 #, fuzzy
30546 msgid "No, don't delete"
30547 msgstr "انتخاب"
30548
30549 #. INPUT type=submit
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30551 msgid "No, don't delete (N)"
30552 msgstr ""
30553
30554 #. INPUT type=submit
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
30556 #, fuzzy
30557 msgid "No, don't renew (N)"
30558 msgstr "انتخاب"
30559
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30563 #, fuzzy, c-format
30564 msgid "No."
30565 msgstr "نخیر"
30566
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30568 #, c-format
30569 msgid "No. of items:"
30570 msgstr ""
30571
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30573 #, fuzzy, c-format
30574 msgid "No. of times checked out"
30575 msgstr "(امانت برده شده)"
30576
30577 #. INPUT type=button
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30579 msgid "No: Save as new authority"
30580 msgstr ""
30581
30582 #. INPUT type=button
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30584 #, fuzzy
30585 msgid "No: Save as new record"
30586 msgstr ":شماره ثبت"
30587
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30589 #, fuzzy, c-format
30590 msgid "Non fiction"
30591 msgstr "موقعیت"
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30594 #, c-format
30595 msgid "Non-musical recording"
30596 msgstr ""
30597
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:762
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30628 #, fuzzy, c-format
30629 msgid "None"
30630 msgstr "یاداشت"
30631
30632 #. SCRIPT
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30634 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30635 msgstr ""
30636
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30638 #, fuzzy, c-format
30639 msgid "Nonpublic note"
30640 msgstr "نشر نشده"
30641
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30644 #, fuzzy, c-format
30645 msgid "Nonpublic note:"
30646 msgstr "نشر نشده"
30647
30648 #. %1$s:  internalnotes 
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30650 #, fuzzy, c-format
30651 msgid "Nonpublic note: %s"
30652 msgstr "نشر نشده"
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30655 #, fuzzy, c-format
30656 msgid "Normal"
30657 msgstr "نمایش نورمال"
30658
30659 #. SCRIPT
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30661 #, fuzzy
30662 msgid "Normal day"
30663 msgstr "نمایش نورمال"
30664
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30674 #, c-format
30675 msgid "Normalization rule: "
30676 msgstr ""
30677
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30679 #, c-format
30680 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30681 msgstr ""
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30684 #, c-format
30685 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30686 msgstr ""
30687
30688 #. SCRIPT
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30690 #, fuzzy
30691 msgid "Northern"
30692 msgstr "یاداشت"
30693
30694 #. %1$s:  END 
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30696 #, c-format
30697 msgid "Not Installed %s"
30698 msgstr ""
30699
30700 #. INPUT type=submit
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30702 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30703 msgstr ""
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30706 #, c-format
30707 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30708 msgstr ""
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30711 #, c-format
30712 msgid ""
30713 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30714 "'ignored'). "
30715 msgstr ""
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
30724 #, fuzzy, c-format
30725 msgid "Not available"
30726 msgstr "موجود"
30727
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30729 #, fuzzy, c-format
30730 msgid "Not checked out since: "
30731 msgstr "(امانت برده شده) "
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30734 #, fuzzy, c-format
30735 msgid "Not checked out."
30736 msgstr "(امانت برده شده)"
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
30743 #, fuzzy, c-format
30744 msgid "Not for loan"
30745 msgstr "در قرضه"
30746
30747 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
30748 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
30749 #. %3$s:  ELSE 
30750 #. %4$s:  END 
30751 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
30752 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
30753 #. %7$s:  ELSE 
30754 #. %8$s:  END 
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30756 #, c-format
30757 msgid ""
30758 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30759 "%s %s being available for loan %s "
30760 msgstr ""
30761
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30763 #, fuzzy, c-format
30764 msgid "Not for loan: "
30765 msgstr "در قرضه "
30766
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30768 #, fuzzy, c-format
30769 msgid "Not published"
30770 msgstr "s% :نشر شده توسط"
30771
30772 #. SCRIPT
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30774 #, fuzzy
30775 msgid "Not renewable"
30776 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
30777
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30782 #, c-format
30783 msgid "Note"
30784 msgstr "یاداشت"
30785
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30787 #, c-format
30788 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30789 msgstr ""
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30793 #, c-format
30794 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30795 msgstr ""
30796
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30799 #, c-format
30800 msgid "Note about the accompanying materials: "
30801 msgstr ""
30802
30803 #. SCRIPT
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30805 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30806 msgstr ""
30807
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
30809 #, fuzzy, c-format
30810 msgid "Note for OPAC"
30811 msgstr "s% جز/ها "
30812
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Note for staff"
30816 msgstr "s% جز/ها "
30817
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
30819 #, c-format
30820 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
30821 msgstr ""
30822
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
30824 #, c-format
30825 msgid "Note that if the system preference "
30826 msgstr ""
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
30831 #, fuzzy, c-format
30832 msgid "Note:"
30833 msgstr ":یاداشت ها"
30834
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
30838 #, fuzzy, c-format
30839 msgid "Note: "
30840 msgstr ":یاداشت ها "
30841
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
30843 #, c-format
30844 msgid ""
30845 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
30846 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
30847 "or slow your system down."
30848 msgstr ""
30849
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
30851 #, c-format
30852 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
30853 msgstr ""
30854
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
30856 #, c-format
30857 msgid ""
30858 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
30859 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
30860 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
30861 "the bibliographic record"
30862 msgstr ""
30863
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
30865 #, c-format
30866 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
30867 msgstr ""
30868
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
30870 #, c-format
30871 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
30872 msgstr ""
30873
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
30891 #, c-format
30892 msgid "Notes"
30893 msgstr "یاداشت ها"
30894
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
30897 #, fuzzy, c-format
30898 msgid "Notes "
30899 msgstr "یاداشت ها "
30900
30901 #. For the first occurrence,
30902 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
30905 #, fuzzy, c-format
30906 msgid "Notes : %s "
30907 msgstr "s% :یاداشت ها"
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
30910 #, c-format
30911 msgid "Notes/Comments"
30912 msgstr ""
30913
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
30926 #, c-format
30927 msgid "Notes:"
30928 msgstr ":یاداشت ها"
30929
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
30937 #, fuzzy, c-format
30938 msgid "Notes: "
30939 msgstr ":یاداشت ها "
30940
30941 #. For the first occurrence,
30942 #. %1$s:  reservenotes 
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid "Notes: %s"
30947 msgstr "s% :یاداشت ها"
30948
30949 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
30950 #. %2$s:  END 
30951 #. %3$s:  END 
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
30953 #, fuzzy, c-format
30954 msgid "Notes: %s%s %s "
30955 msgstr "s% :یاداشت ها "
30956
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
30959 #, fuzzy, c-format
30960 msgid "Nothing found."
30961 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30962
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
30964 #, fuzzy, c-format
30965 msgid "Nothing found. "
30966 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
30967
30968 #. For the first occurrence,
30969 #. SCRIPT
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
30972 msgid "Nothing is selected."
30973 msgstr ""
30974
30975 #. SCRIPT
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30977 msgid "Nothing to save"
30978 msgstr ""
30979
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
30983 #, c-format
30984 msgid "Notice"
30985 msgstr ""
30986
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
30990 #, c-format
30991 msgid "Notices"
30992 msgstr ""
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
30995 #, c-format
30996 msgid "Notices &amp; Slips"
30997 msgstr ""
30998
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31001 #, c-format
31002 msgid "Notices &amp; slips"
31003 msgstr ""
31004
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31006 #, c-format
31007 msgid "Notices and Slips"
31008 msgstr ""
31009
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31011 #, fuzzy, c-format
31012 msgid "Notification Date"
31013 msgstr "موقعیت"
31014
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31017 #, fuzzy, c-format
31018 msgid "Notified by"
31019 msgstr ":اشتراک کرده"
31020
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31024 #, c-format
31025 msgid "Notify id"
31026 msgstr ""
31027
31028 #. SCRIPT
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31030 #, fuzzy
31031 msgid "Nov"
31032 msgstr "نخیر"
31033
31034 #. For the first occurrence,
31035 #. SCRIPT
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31038 #, fuzzy, c-format
31039 msgid "November"
31040 msgstr "تعداد"
31041
31042 #. SCRIPT
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31044 #, fuzzy
31045 msgid "Now"
31046 msgstr "نخیر"
31047
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31049 #, c-format
31050 msgid ""
31051 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31052 "default data."
31053 msgstr ""
31054
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31056 #, fuzzy, c-format
31057 msgid "Num/Patrons"
31058 msgstr "موقعیت"
31059
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31066 #, c-format
31067 msgid "Number"
31068 msgstr "تعداد"
31069
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31072 #, fuzzy, c-format
31073 msgid "Number "
31074 msgstr "تعداد "
31075
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31078 #, fuzzy, c-format
31079 msgid "Number of baskets"
31080 msgstr "(امانت برده شده)"
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31083 #, fuzzy, c-format
31084 msgid "Number of checkouts"
31085 msgstr "(امانت برده شده)"
31086
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31089 #, c-format
31090 msgid "Number of columns:"
31091 msgstr ""
31092
31093 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31095 #, c-format
31096 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31097 msgstr ""
31098
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31100 #, c-format
31101 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31102 msgstr ""
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31105 #, c-format
31106 msgid "Number of issues to display to staff:"
31107 msgstr ""
31108
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31110 #, c-format
31111 msgid "Number of issues to display to staff: "
31112 msgstr ""
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31115 #, fuzzy, c-format
31116 msgid "Number of issues to display to the public: "
31117 msgstr "تعداد "
31118
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31120 #, c-format
31121 msgid "Number of issues:"
31122 msgstr ""
31123
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31125 #, c-format
31126 msgid "Number of items added"
31127 msgstr ""
31128
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31130 #, c-format
31131 msgid "Number of items deleted"
31132 msgstr ""
31133
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31135 #, c-format
31136 msgid "Number of items displayed"
31137 msgstr ""
31138
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31140 #, c-format
31141 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31142 msgstr ""
31143
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31145 #, fuzzy, c-format
31146 msgid "Number of items replaced"
31147 msgstr "تعداد "
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31150 #, fuzzy, c-format
31151 msgid "Number of items to add : "
31152 msgstr "تعداد "
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31155 #, c-format
31156 msgid "Number of months:"
31157 msgstr ""
31158
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31160 #, c-format
31161 msgid "Number of months: "
31162 msgstr ""
31163
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31165 #, fuzzy, c-format
31166 msgid "Number of num:"
31167 msgstr "تعداد"
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31170 #, fuzzy, c-format
31171 msgid "Number of pages"
31172 msgstr "(امانت برده شده)"
31173
31174 #. %1$s:  LinesRead 
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31176 #, fuzzy, c-format
31177 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31178 msgstr "تعداد "
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31181 #, c-format
31182 msgid "Number of records added"
31183 msgstr ""
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31186 #, c-format
31187 msgid "Number of records changed back"
31188 msgstr ""
31189
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31191 #, c-format
31192 msgid "Number of records deleted"
31193 msgstr ""
31194
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31197 #, c-format
31198 msgid "Number of records ignored"
31199 msgstr ""
31200
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31202 #, c-format
31203 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31204 msgstr ""
31205
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31207 #, c-format
31208 msgid "Number of records updated"
31209 msgstr ""
31210
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31212 #, c-format
31213 msgid "Number of renewals"
31214 msgstr ""
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31218 #, c-format
31219 msgid "Number of rows:"
31220 msgstr ""
31221
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31223 #, fuzzy, c-format
31224 msgid "Number of students:"
31225 msgstr "تعداد"
31226
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31228 #, c-format
31229 msgid "Number of weeks:"
31230 msgstr ""
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31233 #, c-format
31234 msgid "Number of weeks: "
31235 msgstr ""
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31238 #, c-format
31239 msgid "Number pattern:"
31240 msgstr ""
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31243 #, fuzzy, c-format
31244 msgid "Number patterns"
31245 msgstr "تعداد"
31246
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31249 #, fuzzy, c-format
31250 msgid "Numbered"
31251 msgstr "تعداد"
31252
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31254 #, fuzzy, c-format
31255 msgid "Numbering calculation"
31256 msgstr "موقعیت"
31257
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31259 #, fuzzy, c-format
31260 msgid "Numbering formula"
31261 msgstr "موقعیت"
31262
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31266 #, c-format
31267 msgid "Numbering formula:"
31268 msgstr ""
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31271 #, c-format
31272 msgid "Numbering pattern"
31273 msgstr ""
31274
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31276 #, c-format
31277 msgid "Numbering pattern:"
31278 msgstr ""
31279
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31281 #, fuzzy, c-format
31282 msgid "Numbering patterns"
31283 msgstr "موقعیت"
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31286 #, c-format
31287 msgid "Nuño López Ansótegui"
31288 msgstr ""
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31291 #, c-format
31292 msgid "OAI set mappings"
31293 msgstr ""
31294
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31296 #, c-format
31297 msgid "OAI sets"
31298 msgstr ""
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
31304 #, c-format
31305 msgid "OAI sets configuration"
31306 msgstr ""
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid "OD/Checkouts"
31311 msgstr "(امانت برده شده)"
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31315 #, c-format
31316 msgid "OFF"
31317 msgstr ""
31318
31319 #. INPUT type=submit name=submit
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31371 #, c-format
31372 msgid "OK"
31373 msgstr ""
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31377 #, c-format
31378 msgid "ON"
31379 msgstr ""
31380
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31384 #, c-format
31385 msgid "OPAC"
31386 msgstr ""
31387
31388 #. For the first occurrence,
31389 #. %1$s:  lang_lis.language 
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31394 #, fuzzy, c-format
31395 msgid "OPAC (%s)"
31396 msgstr "(s%) s% s%"
31397
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31399 #, c-format
31400 msgid "OPAC Info: "
31401 msgstr ""
31402
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31404 #, c-format
31405 msgid "OPAC and Koha news"
31406 msgstr ""
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31409 #, fuzzy, c-format
31410 msgid "OPAC info: "
31411 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31416 #, c-format
31417 msgid "OPAC note"
31418 msgstr ""
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31421 #, fuzzy, c-format
31422 msgid "OPAC note:"
31423 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
31424
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31426 #, fuzzy, c-format
31427 msgid "OPAC view:"
31428 msgstr "نمایش مارک"
31429
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31431 #, fuzzy, c-format
31432 msgid "OPAC/Staff login"
31433 msgstr ":موقعت"
31434
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31436 #, c-format
31437 msgid ""
31438 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31439 "sponsorship)"
31440 msgstr ""
31441
31442 #. INPUT type=button
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31450 #, c-format
31451 msgid "OR"
31452 msgstr ""
31453
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31455 #, c-format
31456 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31457 msgstr ""
31458
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
31460 #, c-format
31461 msgid "OR:"
31462 msgstr ""
31463
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31465 #, c-format
31466 msgid ""
31467 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31468 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31469 msgstr ""
31470
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31472 #, c-format
31473 msgid "OS version ('uname -a'): "
31474 msgstr ""
31475
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
31477 #, c-format
31478 msgid "OVER THE LIMIT"
31479 msgstr ""
31480
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
31482 #, fuzzy, c-format
31483 msgid "Object"
31484 msgstr "مضمون"
31485
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
31487 #, fuzzy, c-format
31488 msgid "Object: "
31489 msgstr ":مضمون "
31490
31491 #. SCRIPT
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31493 msgid "Oct"
31494 msgstr ""
31495
31496 #. For the first occurrence,
31497 #. SCRIPT
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31500 #, c-format
31501 msgid "October"
31502 msgstr ""
31503
31504 #. For the first occurrence,
31505 #. %1$s:  ELSE 
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31508 #, fuzzy, c-format
31509 msgid "Off %s "
31510 msgstr "s%, s% "
31511
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31513 #, c-format
31514 msgid ""
31515 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31516 "transactions, but patron and item information will not be available."
31517 msgstr ""
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31524 #, c-format
31525 msgid "Offline circulation"
31526 msgstr ""
31527
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31529 #, c-format
31530 msgid "Offline circulation file upload"
31531 msgstr ""
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31535 #, c-format
31536 msgid "Offset:"
31537 msgstr ""
31538
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31548 #, fuzzy, c-format
31549 msgid "Offset: "
31550 msgstr ":جنس "
31551
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31553 #, c-format
31554 msgid "Olivier Crouzet"
31555 msgstr ""
31556
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31558 #, c-format
31559 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31560 msgstr ""
31561
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31563 #, c-format
31564 msgid "On"
31565 msgstr ""
31566
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31569 #, c-format
31570 msgid "On "
31571 msgstr ""
31572
31573 #. SCRIPT
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31575 #, fuzzy
31576 msgid "On hold"
31577 msgstr "در قرضه"
31578
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31580 #, fuzzy, c-format
31581 msgid "On hold for"
31582 msgstr "در قرضه"
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31585 #, fuzzy, c-format
31586 msgid "On shelf holds allowed"
31587 msgstr "قابل تجدید نیست"
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31590 #, fuzzy, c-format
31591 msgid "On title "
31592 msgstr ":اسم رف "
31593
31594 #. For the first occurrence,
31595 #. SCRIPT
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
31598 #, fuzzy, c-format
31599 msgid "On-site checkout"
31600 msgstr "(امانت برده شده)"
31601
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31603 #, fuzzy, c-format
31604 msgid "On-site checkouts"
31605 msgstr "s% نشریه ها"
31606
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
31608 #, c-format
31609 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31610 msgstr ""
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31613 #, c-format
31614 msgid "On:"
31615 msgstr ""
31616
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31618 #, c-format
31619 msgid "One barcode per line."
31620 msgstr ""
31621
31622 #. SCRIPT
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31624 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31625 msgstr ""
31626
31627 #. SCRIPT
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31629 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31630 msgstr ""
31631
31632 #. SCRIPT
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31634 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31635 msgstr ""
31636
31637 #. SCRIPT
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31639 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31640 msgstr ""
31641
31642 #. A
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31644 msgid "Online Public Access Catalog"
31645 msgstr ""
31646
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31648 #, fuzzy, c-format
31649 msgid "Online help"
31650 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
31651
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31653 #, c-format
31654 msgid "Online resources:"
31655 msgstr ""
31656
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31658 #, c-format
31659 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31660 msgstr ""
31661
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31663 #, fuzzy, c-format
31664 msgid "Only Item:"
31665 msgstr "جدید نماید"
31666
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31668 #, c-format
31669 msgid "Only KPZ file format is supported."
31670 msgstr ""
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31673 #, c-format
31674 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31675 msgstr ""
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31678 #, c-format
31679 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31680 msgstr ""
31681
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31683 #, c-format
31684 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31685 msgstr ""
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
31688 #, fuzzy, c-format
31689 msgid "Only item "
31690 msgstr "جدید نماید "
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31693 #, fuzzy, c-format
31694 msgid "Only items currently available"
31695 msgstr ".نسخه موجود نیست"
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
31698 #, fuzzy, c-format
31699 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31700 msgstr "قابل تجدید نیست"
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31703 #, c-format
31704 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31705 msgstr ""
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31708 #, c-format
31709 msgid ""
31710 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31711 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31712 "results"
31713 msgstr ""
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31718 #, c-format
31719 msgid "Open"
31720 msgstr ""
31721
31722 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31724 #, fuzzy, c-format
31725 msgid "Open (%s)"
31726 msgstr "(s%) s% s%"
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
31729 #, c-format
31730 msgid "Open Document Spreadsheet"
31731 msgstr ""
31732
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31738 #, fuzzy, c-format
31739 msgid "Open in new window"
31740 msgstr "پنهان نماید صفحه وندوس را"
31741
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31743 #, c-format
31744 msgid "Open on:"
31745 msgstr ""
31746
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31748 #, c-format
31749 msgid "Open."
31750 msgstr ""
31751
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
31753 #, c-format
31754 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31755 msgstr ""
31756
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
31758 #, c-format
31759 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31760 msgstr ""
31761
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
31763 #, c-format
31764 msgid "Opened on:"
31765 msgstr ""
31766
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31768 #, fuzzy, c-format
31769 msgid "Operations"
31770 msgstr "موقعیت"
31771
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31773 #, fuzzy, c-format
31774 msgid "Operator"
31775 msgstr "منابع معتبر"
31776
31777 #. TH
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31779 msgid "Optional module missing"
31780 msgstr ""
31781
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid "Options"
31789 msgstr "موقعیت"
31790
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31793 #, fuzzy, c-format
31794 msgid "Or enter a list of record numbers"
31795 msgstr ":شماره کارت"
31796
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31798 #, c-format
31799 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31800 msgstr ""
31801
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31803 #, c-format
31804 msgid "Or scan items one by one"
31805 msgstr ""
31806
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
31808 #, fuzzy, c-format
31809 msgid "Or use a patron list"
31810 msgstr "بسازید یک رف جدید"
31811
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
31821 #, fuzzy, c-format
31822 msgid "Order"
31823 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31824
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31829 #, fuzzy, c-format
31830 msgid "Order "
31831 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
31834 #, fuzzy, c-format
31835 msgid "Order cost"
31836 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31837
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "Order cost search"
31841 msgstr "جستجوی پیشرفته"
31842
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "Order date"
31846 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
31850 #, fuzzy, c-format
31851 msgid "Order date:"
31852 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
31856 #, c-format
31857 msgid "Order from external source"
31858 msgstr ""
31859
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
31862 #, fuzzy, c-format
31863 msgid "Order line"
31864 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31865
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
31867 #, fuzzy, c-format
31868 msgid "Order line (parent)"
31869 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "Order line :"
31874 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "Order line search"
31879 msgstr "جستجوی پیشرفته"
31880
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
31882 #, fuzzy, c-format
31883 msgid "Order line:"
31884 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "Order number"
31889 msgstr ":شماره کارت"
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "Order status: "
31894 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31895
31896 #. A
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31899 #, fuzzy
31900 msgid "Order this one"
31901 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31902
31903 #. SCRIPT
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
31905 #, fuzzy
31906 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
31907 msgstr ".نسخه موجود نیست"
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
31911 #, fuzzy, c-format
31912 msgid "Ordered"
31913 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
31917 #, fuzzy, c-format
31918 msgid "Ordered amount"
31919 msgstr "مقدار جریمه"
31920
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
31923 #, fuzzy, c-format
31924 msgid "Ordering information"
31925 msgstr "موقعیت"
31926
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
31928 #, fuzzy, c-format
31929 msgid "Ordernumber"
31930 msgstr ":شماره کارت"
31931
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
31933 #, fuzzy, c-format
31934 msgid "Orders"
31935 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31936
31937 #. %1$s:  booksellerfromname 
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
31939 #, fuzzy, c-format
31940 msgid "Orders for %s"
31941 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31942
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
31944 #, fuzzy, c-format
31945 msgid "Orders from: "
31946 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
31947
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
31950 #, fuzzy, c-format
31951 msgid "Orders search"
31952 msgstr "جستجوی پیشرفته"
31953
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
31955 #, c-format
31956 msgid "Orders with uncertain prices"
31957 msgstr ""
31958
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
31960 #, c-format
31961 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
31962 msgstr ""
31963
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
31966 #, fuzzy, c-format
31967 msgid "Organization"
31968 msgstr "موقعیت"
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
31971 #, fuzzy, c-format
31972 msgid "Organization #:"
31973 msgstr "موقعیت"
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
31977 #, c-format
31978 msgid "Organization email: "
31979 msgstr ""
31980
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
31982 #, fuzzy, c-format
31983 msgid "Organization name: "
31984 msgstr "اسم خانواده گی "
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
31988 #, c-format
31989 msgid "Organization phone: "
31990 msgstr ""
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
31993 #, fuzzy, c-format
31994 msgid "Organize by: "
31995 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
31998 #, c-format
31999 msgid "Original"
32000 msgstr ""
32001
32002 #. A
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32004 #, fuzzy
32005 msgid "Original order line"
32006 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
32007
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32010 #, c-format
32011 msgid "Other"
32012 msgstr ""
32013
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32015 #, fuzzy, c-format
32016 msgid "Other action"
32017 msgstr "در حال انتظار"
32018
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "Other course reserves"
32022 msgstr ":اسم رف"
32023
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32025 #, fuzzy, c-format
32026 msgid "Other data"
32027 msgstr ":اسم رف"
32028
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32030 #, c-format
32031 msgid "Other fields updated."
32032 msgstr ""
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32035 #, fuzzy, c-format
32036 msgid "Other holdings"
32037 msgstr "خانه/شماره فکس"
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32040 #, fuzzy, c-format
32041 msgid "Other holdings:"
32042 msgstr "خانه/شماره فکس"
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
32045 #, fuzzy, c-format
32046 msgid "Other librarians"
32047 msgstr "در حال انتظار"
32048
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32050 #, fuzzy, c-format
32051 msgid "Other name"
32052 msgstr ":اسم رف "
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32055 #, fuzzy, c-format
32056 msgid "Other names"
32057 msgstr ":اسم رف "
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32060 #, fuzzy, c-format
32061 msgid "Other options (choose one)"
32062 msgstr "در حال انتظار"
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32066 #, fuzzy, c-format
32067 msgid "Other phone"
32068 msgstr ":اسم رف "
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32074 #, fuzzy, c-format
32075 msgid "Other phone: "
32076 msgstr ":اسم رف "
32077
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
32079 #, fuzzy, c-format
32080 msgid "Others..."
32081 msgstr "یاداشت ها"
32082
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
32094 #, c-format
32095 msgid "Output"
32096 msgstr ""
32097
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32099 #, fuzzy, c-format
32100 msgid "Output format"
32101 msgstr "شکل"
32102
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32104 #, c-format
32105 msgid "Output format "
32106 msgstr ""
32107
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32109 #, fuzzy, c-format
32110 msgid "Output format:"
32111 msgstr ":اسم رف"
32112
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32114 #, c-format
32115 msgid "Output to a file named: "
32116 msgstr ""
32117
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32119 #, fuzzy, c-format
32120 msgid "Output:"
32121 msgstr ":اسم رف"
32122
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32125 #, fuzzy, c-format
32126 msgid "Outstanding"
32127 msgstr "تعداد باقی"
32128
32129 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32130 #. %2$s:  chargesamount 
32131 #. %3$s:  END 
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32133 #, c-format
32134 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32135 msgstr ""
32136
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32138 #, c-format
32139 msgid "Overdue"
32140 msgstr ""
32141
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32143 #, c-format
32144 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32145 msgstr ""
32146
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32148 #, c-format
32149 msgid "Overdue notice required: "
32150 msgstr ""
32151
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32154 #, c-format
32155 msgid "Overdue notice/status triggers"
32156 msgstr ""
32157
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32159 #, c-format
32160 msgid "Overdue report"
32161 msgstr ""
32162
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32165 #, c-format
32166 msgid "Overdue status"
32167 msgstr ""
32168
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32171 #, c-format
32172 msgid "Overdues"
32173 msgstr ""
32174
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32176 #, c-format
32177 msgid "Overdues with fines"
32178 msgstr ""
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32181 #, c-format
32182 msgid "Overdues:"
32183 msgstr ""
32184
32185 #. INPUT type=submit
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32189 msgid "Override and renew"
32190 msgstr ""
32191
32192 #. INPUT type=submit
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32195 msgid "Override limit and renew"
32196 msgstr ""
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32199 #, c-format
32200 msgid "Override renewal limit:"
32201 msgstr ""
32202
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
32204 #, c-format
32205 msgid "Override restriction temporarily"
32206 msgstr ""
32207
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32209 #, c-format
32210 msgid "Overwrite the existing one with this"
32211 msgstr ""
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32214 #, c-format
32215 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32216 msgstr ""
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32221 #, c-format
32222 msgid "Owner"
32223 msgstr ""
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
32229 #, fuzzy, c-format
32230 msgid "Owner: "
32231 msgstr ":مالک "
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32234 #, c-format
32235 msgid ""
32236 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32237 "on a printer"
32238 msgstr ""
32239
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32241 #, fuzzy, c-format
32242 msgid "PICAMARC"
32243 msgstr "نمایش مارک"
32244
32245 #. SCRIPT
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32247 msgid "PM"
32248 msgstr ""
32249
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32251 #, c-format
32252 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32253 msgstr ""
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32256 #, c-format
32257 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32258 msgstr ""
32259
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32261 #, c-format
32262 msgid "Pablo Bianchi"
32263 msgstr ""
32264
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32266 #, c-format
32267 msgid "Packaging manager:"
32268 msgstr ""
32269
32270 #. For the first occurrence,
32271 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32272 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32275 #, fuzzy, c-format
32276 msgid "Page %s %s "
32277 msgstr "(s%) s% s% "
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32281 #, c-format
32282 msgid "Page height:"
32283 msgstr ""
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32286 #, fuzzy, c-format
32287 msgid "Page side: "
32288 msgstr ":اسم "
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32292 #, c-format
32293 msgid "Page width:"
32294 msgstr ""
32295
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32297 #, c-format
32298 msgid "Paid for?:"
32299 msgstr ""
32300
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32305 #, c-format
32306 msgid "Paper bin:"
32307 msgstr ""
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32311 #, fuzzy, c-format
32312 msgid "Partially received"
32313 msgstr "تاریخ دریافت"
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32316 #, c-format
32317 msgid "Pasi Kallinen"
32318 msgstr ""
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32322 #, fuzzy, c-format
32323 msgid "Password"
32324 msgstr ":کلمه عبور"
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32327 #, fuzzy, c-format
32328 msgid "Password Updated"
32329 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
32330
32331 #. SCRIPT
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32333 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32334 msgstr ""
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32337 #, c-format
32338 msgid "Password is too short"
32339 msgstr ""
32340
32341 #. %1$s:  minPasswordLength 
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32343 #, fuzzy, c-format
32344 msgid "Password must be at least %s characters long."
32345 msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد"
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32350 #, c-format
32351 msgid "Password:"
32352 msgstr ":کلمه عبور"
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Password: "
32358 msgstr ":کلمه عبور "
32359
32360 #. For the first occurrence,
32361 #. SCRIPT
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32364 #, fuzzy, c-format
32365 msgid "Passwords do not match"
32366 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "Passwords do not match."
32371 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
32372
32373 #. SCRIPT
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32375 msgid "Passwords will be displayed as text"
32376 msgstr ""
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32379 #, c-format
32380 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32381 msgstr ""
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32384 #, c-format
32385 msgid "Patent document"
32386 msgstr ""
32387
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32400 #, fuzzy, c-format
32401 msgid "Patron"
32402 msgstr "موقعیت"
32403
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32405 #, fuzzy, c-format
32406 msgid "Patron #:"
32407 msgstr ":شماره کارت"
32408
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32410 #, fuzzy, c-format
32411 msgid "Patron account flags"
32412 msgstr "محتویات"
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "Patron activity"
32417 msgstr ":کاتالوگ"
32418
32419 #. SCRIPT
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32421 msgid "Patron attribute type code missing"
32422 msgstr ""
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32426 #, c-format
32427 msgid "Patron attribute type code: "
32428 msgstr ""
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32434 #, c-format
32435 msgid "Patron attribute types"
32436 msgstr ""
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32440 #, fuzzy, c-format
32441 msgid "Patron attributes"
32442 msgstr ":کاتالوگ"
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32445 #, fuzzy, c-format
32446 msgid "Patron attributes: "
32447 msgstr ":کاتالوگ"
32448
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32457 #, fuzzy, c-format
32458 msgid "Patron card creator"
32459 msgstr ":کاتالوگ"
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32462 #, fuzzy, c-format
32463 msgid "Patron card creator home"
32464 msgstr ":کاتالوگ"
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32467 #, c-format
32468 msgid "Patron card templates"
32469 msgstr ""
32470
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32475 #, fuzzy, c-format
32476 msgid "Patron categories"
32477 msgstr ":کاتالوگ"
32478
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32487 #, fuzzy, c-format
32488 msgid "Patron category"
32489 msgstr ":کاتالوگ"
32490
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32492 #, fuzzy, c-format
32493 msgid "Patron category administration"
32494 msgstr ":کاتالوگ"
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32497 #, fuzzy, c-format
32498 msgid "Patron category:"
32499 msgstr ":کاتالوگ"
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32504 #, fuzzy, c-format
32505 msgid "Patron category: "
32506 msgstr ":کاتالوگ "
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32509 #, c-format
32510 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32511 msgstr ""
32512
32513 #. SCRIPT
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32515 #, fuzzy
32516 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32517 msgstr "انتخاب "
32518
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32520 #, fuzzy, c-format
32521 msgid "Patron flags:"
32522 msgstr ":کاتالوگ"
32523
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32526 #, c-format
32527 msgid "Patron has "
32528 msgstr ""
32529
32530 #. %1$s:  charges 
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32532 #, c-format
32533 msgid "Patron has %s in fines."
32534 msgstr ""
32535
32536 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32538 #, fuzzy, c-format
32539 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32540 msgstr "(امانت برده شده)"
32541
32542 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32543 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32544 #. %3$s:  END 
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32548 msgstr "(امانت برده شده)"
32549
32550 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32551 #. %2$s:  creditsamount 
32552 #. %3$s:  END 
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32556 msgstr ": شما دارید اعتبار به مقدار "
32557
32558 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
32560 #, fuzzy, c-format
32561 msgid "Patron has a restriction until %s."
32562 msgstr "انتخاب"
32563
32564 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32565 #. %2$s:  END 
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
32567 #, c-format
32568 msgid ""
32569 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32570 "anyway? %s "
32571 msgstr ""
32572
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32574 #, fuzzy, c-format
32575 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32576 msgstr "انتخاب"
32577
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32581 msgstr "انتخاب"
32582
32583 #. SCRIPT
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32585 #, fuzzy
32586 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32587 msgstr "انتخاب"
32588
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32590 #, fuzzy, c-format
32591 msgid "Patron has nothing checked out."
32592 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
32596 #, c-format
32597 msgid "Patron has nothing on hold."
32598 msgstr ""
32599
32600 #. %1$s:  fines 
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32602 #, c-format
32603 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32604 msgstr ""
32605
32606 #. SCRIPT
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32608 #, fuzzy
32609 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32610 msgstr "تعداد باقی "
32611
32612 #. INPUT type=text
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32614 #, fuzzy
32615 msgid "Patron holds"
32616 msgstr "عنوان"
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32619 #, c-format
32620 msgid "Patron image failed to upload"
32621 msgstr ""
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32624 #, c-format
32625 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32626 msgstr ""
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32629 #, c-format
32630 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32631 msgstr ""
32632
32633 #. For the first occurrence,
32634 #. SCRIPT
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32639 #, c-format
32640 msgid "Patron is RESTRICTED"
32641 msgstr ""
32642
32643 #. A
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32645 #, fuzzy
32646 msgid "Patron is an adult"
32647 msgstr "اداره میشود توسط"
32648
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32651 #, fuzzy, c-format
32652 msgid "Patron is currently unrestricted."
32653 msgstr "انتخاب"
32654
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32657 #, fuzzy, c-format
32658 msgid "Patron is restricted"
32659 msgstr "انتخاب"
32660
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32662 #, fuzzy, c-format
32663 msgid "Patron list: "
32664 msgstr ":کاتالوگ "
32665
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32670 #, fuzzy, c-format
32671 msgid "Patron lists"
32672 msgstr "موقعیت"
32673
32674 #. OPTGROUP
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
32676 #, fuzzy
32677 msgid "Patron lists:"
32678 msgstr ":کاتالوگ"
32679
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32682 #, c-format
32683 msgid "Patron messaging preferences"
32684 msgstr ""
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32687 #, fuzzy, c-format
32688 msgid "Patron name"
32689 msgstr ":شماره کارت"
32690
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "Patron not found"
32694 msgstr "محتویات"
32695
32696 #. SCRIPT
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32698 #, fuzzy
32699 msgid "Patron not found."
32700 msgstr "محتویات"
32701
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
32703 #, fuzzy, c-format
32704 msgid "Patron not found:"
32705 msgstr "محتویات"
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32708 #, fuzzy, c-format
32709 msgid "Patron notification:"
32710 msgstr "s% :طبقه بندی"
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
32714 #, fuzzy, c-format
32715 msgid "Patron notification: "
32716 msgstr "s% :طبقه بندی "
32717
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32719 #, c-format
32720 msgid "Patron records were last synced on: "
32721 msgstr ""
32722
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32724 #, fuzzy, c-format
32725 msgid "Patron restrictions"
32726 msgstr "انتخاب"
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32729 #, fuzzy, c-format
32730 msgid "Patron search: "
32731 msgstr ":شماره کارت "
32732
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
32734 #, fuzzy, c-format
32735 msgid "Patron selection"
32736 msgstr ":کاتالوگ"
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32740 #, fuzzy, c-format
32741 msgid "Patron sort 1"
32742 msgstr ":کاتالوگ"
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32746 #, fuzzy, c-format
32747 msgid "Patron sort 2"
32748 msgstr ":کاتالوگ"
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32751 #, fuzzy, c-format
32752 msgid "Patron status"
32753 msgstr "موقعیت"
32754
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32756 #, fuzzy, c-format
32757 msgid "Patron types and categories"
32758 msgstr ":کاتالوگ"
32759
32760 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32762 #, fuzzy, c-format
32763 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32764 msgstr "انتخاب"
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32767 #, c-format
32768 msgid ""
32769 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32770 "the local record was kept."
32771 msgstr ""
32772
32773 #. For the first occurrence,
32774 #. %1$s:  expiry 
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32777 #, fuzzy, c-format
32778 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32779 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
32780
32781 #. For the first occurrence,
32782 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
32783 #. %2$s:  userdebarreddate 
32784 #. %3$s:  END 
32785 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32788 #, c-format
32789 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32790 msgstr ""
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
32793 #, c-format
32794 msgid "Patron's address in doubt"
32795 msgstr ""
32796
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32801 #, c-format
32802 msgid "Patron's address is in doubt"
32803 msgstr ""
32804
32805 #. SCRIPT
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32807 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
32808 msgstr ""
32809
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
32811 #, c-format
32812 msgid "Patron's address is in doubt."
32813 msgstr ""
32814
32815 #. %1$s:  age_low 
32816 #. %2$s:  age_high 
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
32818 #, c-format
32819 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
32820 msgstr ""
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
32823 #, c-format
32824 msgid "Patron's card has been reported lost."
32825 msgstr ""
32826
32827 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
32828 #. %2$s:  expiry 
32829 #. %3$s:  END 
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
32831 #, c-format
32832 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
32833 msgstr ""
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32836 #, c-format
32837 msgid "Patron's card is expired"
32838 msgstr ""
32839
32840 #. SCRIPT
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32842 msgid "Patron's card is expired (%s)"
32843 msgstr ""
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32848 #, c-format
32849 msgid "Patron's card is lost"
32850 msgstr ""
32851
32852 #. %1$s:  expiry 
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
32854 #, c-format
32855 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
32856 msgstr ""
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
32859 #, c-format
32860 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
32861 msgstr ""
32862
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
32864 #, fuzzy, c-format
32865 msgid "Patron:"
32866 msgstr ":شماره کارت"
32867
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
32869 #, fuzzy, c-format
32870 msgid "Patron: "
32871 msgstr ":شماره کارت "
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
32899 #, fuzzy, c-format
32900 msgid "Patrons"
32901 msgstr "موقعیت"
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32907 #, fuzzy, c-format
32908 msgid "Patrons and circulation"
32909 msgstr "موقعیت"
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
32912 #, fuzzy, c-format
32913 msgid "Patrons found for: "
32914 msgstr "محتویات"
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
32917 #, c-format
32918 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
32919 msgstr ""
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
32922 #, fuzzy, c-format
32923 msgid "Patrons in list"
32924 msgstr "اداره میشود توسط"
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
32928 #, fuzzy, c-format
32929 msgid "Patrons requesting modifications"
32930 msgstr "s% :طبقه بندی"
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
32935 #, fuzzy, c-format
32936 msgid "Patrons statistics"
32937 msgstr "حالت"
32938
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
32940 #, fuzzy, c-format
32941 msgid "Patrons tables"
32942 msgstr "موقعیت"
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
32945 #, fuzzy, c-format
32946 msgid "Patrons to be added"
32947 msgstr "تاریخ"
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
32951 #, fuzzy, c-format
32952 msgid "Patrons who haven't checked out"
32953 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
32954
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
32956 #, c-format
32957 msgid "Patrons with holds"
32958 msgstr ""
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
32962 #, c-format
32963 msgid "Patrons with no checkouts"
32964 msgstr ""
32965
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
32971 #, fuzzy, c-format
32972 msgid "Patrons with the most checkouts"
32973 msgstr "(امانت برده شده)"
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
32976 #, fuzzy, c-format
32977 msgid "Pattern name:"
32978 msgstr ":شماره کارت"
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
32981 #, c-format
32982 msgid "Paul Poulain"
32983 msgstr ""
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
32986 #, c-format
32987 msgid ""
32988 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
32989 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
32990 msgstr ""
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
32993 #, c-format
32994 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
32995 msgstr ""
32996
32997 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
32999 #, fuzzy
33000 msgid "Pay"
33001 msgstr "کدام"
33002
33003 #. INPUT type=submit name=paycollect
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33005 #, fuzzy
33006 msgid "Pay amount"
33007 msgstr "مقدار جریمه"
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33010 #, c-format
33011 msgid "Pay an amount toward all fines"
33012 msgstr ""
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33015 #, c-format
33016 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33017 msgstr ""
33018
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33020 #, c-format
33021 msgid "Pay an individual fine"
33022 msgstr ""
33023
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33025 #, fuzzy, c-format
33026 msgid "Pay fine"
33027 msgstr "جزیمه های من"
33028
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33035 #, fuzzy, c-format
33036 msgid "Pay fines"
33037 msgstr "جزیمه های من"
33038
33039 #. %1$s:  borrower.firstname 
33040 #. %2$s:  borrower.surname 
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "Pay fines for %s %s"
33044 msgstr "نشریه ها"
33045
33046 #. INPUT type=submit name=payselected
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33048 #, fuzzy
33049 msgid "Pay selected"
33050 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33053 #, fuzzy, c-format
33054 msgid "Payment amount"
33055 msgstr "مقدار جریمه"
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33058 #, fuzzy, c-format
33059 msgid "Payment note"
33060 msgstr "هر نوع نسخه"
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33063 #, fuzzy, c-format
33064 msgid "Payment type"
33065 msgstr "هر نوع نسخه"
33066
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33068 #, c-format
33069 msgid "Payments"
33070 msgstr ""
33071
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33073 #, c-format
33074 msgid "Peggy Thrasher"
33075 msgstr ""
33076
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33087 #, c-format
33088 msgid "Pending"
33089 msgstr ""
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33093 #, c-format
33094 msgid "Pending offline circulation actions"
33095 msgstr ""
33096
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33099 #, fuzzy, c-format
33100 msgid "Pending on-site checkouts"
33101 msgstr "s% نشریه ها"
33102
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33104 #, fuzzy, c-format
33105 msgid "Pending order"
33106 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
33107
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33109 #, fuzzy, c-format
33110 msgid "Pending orders"
33111 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
33112
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33114 #, fuzzy, c-format
33115 msgid "Pending suggestions"
33116 msgstr "پیشنهادات خرید"
33117
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33119 #, c-format
33120 msgid "Pending tags"
33121 msgstr ""
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33124 #, fuzzy, c-format
33125 msgid "Perform a new search"
33126 msgstr "جستجوی پیشرفته"
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33129 #, c-format
33130 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33131 msgstr ""
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33134 #, fuzzy, c-format
33135 msgid "Period"
33136 msgstr ":نشریه"
33137
33138 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33139 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33140 #. %3$s:  END 
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33142 #, c-format
33143 msgid "Period allocated %s%s%s "
33144 msgstr ""
33145
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33147 #, c-format
33148 msgid "Perl @INC: "
33149 msgstr ""
33150
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33152 #, c-format
33153 msgid "Perl interpreter: "
33154 msgstr ""
33155
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33158 #, c-format
33159 msgid "Perl modules"
33160 msgstr ""
33161
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33163 #, fuzzy, c-format
33164 msgid "Perl version: "
33165 msgstr "در حال انتظار "
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33168 #, fuzzy, c-format
33169 msgid "Permanent library"
33170 msgstr "هر بخش"
33171
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33173 #, c-format
33174 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33175 msgstr ""
33176
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33178 #, c-format
33179 msgid "Permanently delete these patrons"
33180 msgstr ""
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
33183 #, fuzzy, c-format
33184 msgid "Permissions: "
33185 msgstr "در حال انتظار "
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33188 #, c-format
33189 msgid "Peter Crellan Kelly"
33190 msgstr ""
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33193 #, c-format
33194 msgid "Peter Lorimer"
33195 msgstr ""
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33198 #, c-format
33199 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33200 msgstr ""
33201
33202 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33203 #. %2$s:  END 
33204 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33206 #, fuzzy, c-format
33207 msgid "Ph: %s%s %s "
33208 msgstr "(s%) s% s% "
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33211 #, c-format
33212 msgid "Philippe Jaillon"
33213 msgstr ""
33214
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33217 #, fuzzy, c-format
33218 msgid "Phone"
33219 msgstr ":شماره تلیفون"
33220
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33225 #, fuzzy, c-format
33226 msgid "Phone number"
33227 msgstr ":شماره کارت"
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33230 #, c-format
33231 msgid "Phone:"
33232 msgstr ":شماره تلیفون"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33242 #, fuzzy, c-format
33243 msgid "Phone: "
33244 msgstr ":شماره تلیفون "
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "Physical address: "
33250 msgstr ":جزءییات فزیکی "
33251
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33253 #, fuzzy, c-format
33254 msgid "Physical details:"
33255 msgstr ":جزءییات فزیکی"
33256
33257 #. INPUT type=submit name=pick
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33259 msgid "Pick"
33260 msgstr ""
33261
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
33263 #, fuzzy, c-format
33264 msgid "Pickup at:"
33265 msgstr "موقعیت برداشت"
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33269 #, fuzzy, c-format
33270 msgid "Pickup library"
33271 msgstr "شعبه برداشت"
33272
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
33274 #, fuzzy, c-format
33275 msgid "Pickup library is different"
33276 msgstr "شعبه برداشت"
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33279 #, c-format
33280 msgid "Pierrick Le Gall"
33281 msgstr ""
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33284 #, c-format
33285 msgid "Piotr Kowalski"
33286 msgstr ""
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33289 #, c-format
33290 msgid "Piotr Wejman"
33291 msgstr ""
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33302 #, c-format
33303 msgid "Pipe (|)"
33304 msgstr ""
33305
33306 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33307 #. %2$s:  title |html 
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
33309 #, fuzzy, c-format
33310 msgid "Place a hold on %s%s"
33311 msgstr "قرار داده شده در"
33312
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33314 #, fuzzy, c-format
33315 msgid "Place a hold on a specific item"
33316 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
33317
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
33319 #, fuzzy, c-format
33320 msgid "Place a hold on the next available item "
33321 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی "
33322
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
33339 #, fuzzy, c-format
33340 msgid "Place hold"
33341 msgstr "قرار داده شده در"
33342
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33344 #, fuzzy, c-format
33345 msgid "Place hold "
33346 msgstr "قرار داده شده در "
33347
33348 #. For the first occurrence,
33349 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33350 #. %2$s:  holdfor_surname 
33351 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
33356 #, c-format
33357 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33358 msgstr ""
33359
33360 #. SCRIPT
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33362 #, fuzzy
33363 msgid "Place hold on this item?"
33364 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
33365
33366 #. SCRIPT
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33368 #, fuzzy
33369 msgid "Place hold?"
33370 msgstr "قرار داده شده در"
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33373 #, fuzzy, c-format
33374 msgid "Place of publication"
33375 msgstr "سال تاسیس"
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33379 #, fuzzy, c-format
33380 msgid "Placed on"
33381 msgstr "قرار داده شده در"
33382
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33384 #, fuzzy, c-format
33385 msgid "Places"
33386 msgstr "قرار داده شده در"
33387
33388 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33390 #, fuzzy, c-format
33391 msgid "Plan by %s"
33392 msgstr "3 ماه"
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33395 #, fuzzy, c-format
33396 msgid "Plan by item types"
33397 msgstr "كل أنواع الأوعية"
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33400 #, fuzzy, c-format
33401 msgid "Plan by libraries"
33402 msgstr "كل الفروع"
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33405 #, fuzzy, c-format
33406 msgid "Plan by months"
33407 msgstr "3 ماه"
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33410 #, fuzzy, c-format
33411 msgid "Planned date"
33412 msgstr "نمایش مکمل"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33415 #, c-format
33416 msgid "Planned for"
33417 msgstr ""
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33421 #, fuzzy, c-format
33422 msgid "Planning"
33423 msgstr "قرار داده شده در"
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33426 #, fuzzy, c-format
33427 msgid "Planning "
33428 msgstr "قرار داده شده در "
33429
33430 #. %1$s:  budget_period_description 
33431 #. %2$s:  authcat 
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33433 #, c-format
33434 msgid "Planning for %s by %s"
33435 msgstr ""
33436
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33438 #, c-format
33439 msgid "Play media"
33440 msgstr ""
33441
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33444 #, fuzzy, c-format
33445 msgid "Please "
33446 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33447
33448 #. SCRIPT
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33450 #, fuzzy
33451 msgid "Please %supload%s one."
33452 msgstr "این رف را خذف نماید "
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33455 #, c-format
33456 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33457 msgstr ""
33458
33459 #. SCRIPT
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33461 msgid ""
33462 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33463 "search."
33464 msgstr ""
33465
33466 #. SCRIPT
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33468 msgid "Please cancel the previous hold first"
33469 msgstr ""
33470
33471 #. SCRIPT
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33473 #, fuzzy
33474 msgid "Please check at least one action"
33475 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33476
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33478 #, c-format
33479 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33480 msgstr ""
33481
33482 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33483 #. %2$s:  ELSE 
33484 #. %3$s:  END 
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33486 #, c-format
33487 msgid ""
33488 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33489 "less than 30 days. %s %s "
33490 msgstr ""
33491
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33493 #, c-format
33494 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33495 msgstr ""
33496
33497 #. For the first occurrence,
33498 #. SCRIPT
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33501 #, fuzzy
33502 msgid "Please choose a file to upload"
33503 msgstr "شماره کارت شما"
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33506 #, fuzzy, c-format
33507 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33508 msgstr "شماره کارت شما"
33509
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33511 #, fuzzy, c-format
33512 msgid "Please choose a vendor."
33513 msgstr "شماره کارت شما"
33514
33515 #. SCRIPT
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33517 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33518 msgstr ""
33519
33520 #. SCRIPT
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33522 #, fuzzy
33523 msgid "Please choose at least one external target"
33524 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33525
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33527 #, c-format
33528 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33529 msgstr ""
33530
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33532 #, fuzzy, c-format
33533 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33534 msgstr "شماره کارت شما"
33535
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33538 #, c-format
33539 msgid ""
33540 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33541 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33542 msgstr ""
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33545 #, c-format
33546 msgid "Please click 'Next' to continue "
33547 msgstr ""
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33550 #, c-format
33551 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33552 msgstr ""
33553
33554 #. SCRIPT
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33556 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33557 msgstr ""
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33560 #, c-format
33561 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33562 msgstr ""
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33565 #, fuzzy, c-format
33566 msgid "Please confirm checkout"
33567 msgstr "(امانت برده شده)"
33568
33569 #. SCRIPT
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33571 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33572 msgstr ""
33573
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33575 #, c-format
33576 msgid "Please contact your system administrator"
33577 msgstr ""
33578
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33580 #, c-format
33581 msgid "Please correct these errors and "
33582 msgstr ""
33583
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33585 #, c-format
33586 msgid "Please create the database before continuing."
33587 msgstr ""
33588
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33590 #, fuzzy, c-format
33591 msgid "Please define one"
33592 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
33593
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33595 #, c-format
33596 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33597 msgstr ""
33598
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33600 #, c-format
33601 msgid "Please enable Javascript:"
33602 msgstr ""
33603
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33605 #, c-format
33606 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33607 msgstr ""
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33610 #, c-format
33611 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33612 msgstr ""
33613
33614 #. SCRIPT
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33616 #, fuzzy
33617 msgid "Please enter a name for this pattern"
33618 msgstr "شماره کارت شما"
33619
33620 #. SCRIPT
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33622 msgid "Please enter a number of items to create."
33623 msgstr ""
33624
33625 #. SCRIPT
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33627 msgid "Please enter a valid URL."
33628 msgstr ""
33629
33630 #. SCRIPT
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33632 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33633 msgstr ""
33634
33635 #. SCRIPT
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33637 msgid "Please enter a valid date."
33638 msgstr ""
33639
33640 #. SCRIPT
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33642 msgid "Please enter a valid email address."
33643 msgstr ""
33644
33645 #. SCRIPT
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33647 #, fuzzy
33648 msgid "Please enter a valid number."
33649 msgstr "شماره کارت شما"
33650
33651 #. SCRIPT
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33653 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33654 msgstr ""
33655
33656 #. SCRIPT
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33658 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33659 msgstr ""
33660
33661 #. SCRIPT
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33663 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33664 msgstr ""
33665
33666 #. SCRIPT
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33668 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33669 msgstr ""
33670
33671 #. SCRIPT
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33673 #, fuzzy
33674 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33675 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33676
33677 #. SCRIPT
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33679 #, fuzzy
33680 msgid "Please enter at least {0} characters."
33681 msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد"
33682
33683 #. SCRIPT
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33685 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33686 msgstr ""
33687
33688 #. SCRIPT
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33690 #, fuzzy
33691 msgid "Please enter only digits."
33692 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
33693
33694 #. SCRIPT
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33696 #, fuzzy
33697 msgid "Please enter the same value again."
33698 msgstr ":دوباره نوشته کنید کلمه عبور تانرا"
33699
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33701 #, fuzzy, c-format
33702 msgid "Please enter your username and password:"
33703 msgstr "شماره کارت شما"
33704
33705 #. SCRIPT
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33707 #, fuzzy
33708 msgid "Please fill at least one template."
33709 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33710
33711 #. SCRIPT
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33713 #, fuzzy
33714 msgid "Please fix this field."
33715 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33718 #, c-format
33719 msgid "Please log in again"
33720 msgstr ""
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33723 #, c-format
33724 msgid ""
33725 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33726 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33727 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33728 msgstr ""
33729
33730 #. SCRIPT
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33732 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33733 msgstr ""
33734
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33737 #, c-format
33738 msgid ""
33739 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33740 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33741 "Reference Manager or ProCite."
33742 msgstr ""
33743
33744 #. For the first occurrence,
33745 #. SCRIPT
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33748 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33749 msgstr ""
33750
33751 #. For the first occurrence,
33752 #. SCRIPT
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33755 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33756 msgstr ""
33757
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33759 #, c-format
33760 msgid ""
33761 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33762 "listed, please inform your systems administrator."
33763 msgstr ""
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33766 #, fuzzy, c-format
33767 msgid "Please put the "
33768 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33772 #, fuzzy, c-format
33773 msgid "Please return "
33774 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33775
33776 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33778 #, c-format
33779 msgid "Please return item to home library: %s"
33780 msgstr ""
33781
33782 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33784 #, fuzzy, c-format
33785 msgid "Please return to %s"
33786 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
33787
33788 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
33790 #, c-format
33791 msgid ""
33792 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
33793 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
33794 msgstr ""
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
33799 #, c-format
33800 msgid "Please review the error log for more details."
33801 msgstr ""
33802
33803 #. SCRIPT
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
33805 #, fuzzy
33806 msgid "Please select ..."
33807 msgstr "این رف را خذف نماید "
33808
33809 #. For the first occurrence,
33810 #. SCRIPT
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33813 #, fuzzy
33814 msgid "Please select a %s."
33815 msgstr "این رف را خذف نماید "
33816
33817 #. SCRIPT
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33819 #, fuzzy
33820 msgid "Please select a modification template."
33821 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33822
33823 #. For the first occurrence,
33824 #. SCRIPT
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
33827 msgid ""
33828 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
33829 msgstr ""
33830
33831 #. SCRIPT
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33833 msgid "Please select an ods or xml file"
33834 msgstr ""
33835
33836 #. SCRIPT
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33838 #, fuzzy
33839 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
33840 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33841
33842 #. For the first occurrence,
33843 #. SCRIPT
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33846 #, fuzzy
33847 msgid "Please select at least label to delete."
33848 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33849
33850 #. For the first occurrence,
33851 #. SCRIPT
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33854 #, fuzzy
33855 msgid "Please select at least one batch to export."
33856 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33857
33858 #. For the first occurrence,
33859 #. SCRIPT
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33861 #, fuzzy
33862 msgid "Please select at least one card to export."
33863 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33864
33865 #. SCRIPT
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33867 #, fuzzy
33868 msgid "Please select at least one issue."
33869 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33870
33871 #. For the first occurrence,
33872 #. SCRIPT
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33875 #, fuzzy
33876 msgid "Please select at least one item to delete."
33877 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33878
33879 #. For the first occurrence,
33880 #. SCRIPT
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
33883 #, fuzzy
33884 msgid "Please select at least one item to export."
33885 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33886
33887 #. For the first occurrence,
33888 #. SCRIPT
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33891 #, fuzzy
33892 msgid "Please select at least one item."
33893 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33894
33895 #. For the first occurrence,
33896 #. SCRIPT
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33898 #, fuzzy
33899 msgid "Please select at least one label to export."
33900 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33901
33902 #. SCRIPT
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33904 #, fuzzy
33905 msgid "Please select at least one record to process"
33906 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33907
33908 #. SCRIPT
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
33910 #, fuzzy
33911 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
33912 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33913
33914 #. SCRIPT
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
33916 #, fuzzy
33917 msgid "Please select image(s) to %s."
33918 msgstr "این رف را خذف نماید "
33919
33920 #. For the first occurrence,
33921 #. SCRIPT
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33924 #, fuzzy
33925 msgid "Please select only one %s to %s."
33926 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33927
33928 #. SCRIPT
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33930 #, fuzzy
33931 msgid "Please specify title and content for %s"
33932 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33933
33934 #. SCRIPT
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33936 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
33937 msgstr ""
33938
33939 #. For the first occurrence,
33940 #. SCRIPT
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
33943 msgid "Please upload a file first."
33944 msgstr ""
33945
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
33949 #, c-format
33950 msgid "Please verify that it exists."
33951 msgstr ""
33952
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
33954 #, c-format
33955 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
33956 msgstr ""
33957
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
33960 #, c-format
33961 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
33962 msgstr ""
33963
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
33965 #, c-format
33966 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
33967 msgstr ""
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
33970 #, c-format
33971 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
33972 msgstr ""
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
33975 #, fuzzy, c-format
33976 msgid "Plugin Version"
33977 msgstr "در حال انتظار"
33978
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
33982 #, fuzzy, c-format
33983 msgid "Plugin:"
33984 msgstr ":موقعت"
33985
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
33989 #, fuzzy, c-format
33990 msgid "Plugins"
33991 msgstr ":موقعت"
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
33994 #, c-format
33995 msgid "Plugins disabled!"
33996 msgstr ""
33997
33998 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
33999 #. %2$s:  codes_loo.code 
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34001 #, c-format
34002 msgid "Policy for %s: %s"
34003 msgstr ""
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34006 #, c-format
34007 msgid "Polski (Polish)"
34008 msgstr ""
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34011 #, c-format
34012 msgid "Polytechnic University"
34013 msgstr ""
34014
34015 #. OPTGROUP
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34017 #, fuzzy
34018 msgid "Popularity"
34019 msgstr "چاپ"
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34023 #, c-format
34024 msgid "Popularity (least to most)"
34025 msgstr ""
34026
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34029 #, c-format
34030 msgid "Popularity (most to least)"
34031 msgstr ""
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34034 #, c-format
34035 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34036 msgstr ""
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34039 #, c-format
34040 msgid "Port: "
34041 msgstr ""
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34044 #, c-format
34045 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34046 msgstr ""
34047
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34050 #, fuzzy, c-format
34051 msgid "Position: "
34052 msgstr "در حال انتظار "
34053
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34056 #, fuzzy, c-format
34057 msgid "Postal address: "
34058 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
34059
34060 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34062 #, fuzzy, c-format
34063 msgid "Posted on %s "
34064 msgstr "s% :یاداشت ها "
34065
34066 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34067 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
34069 #, fuzzy, c-format
34070 msgid "Posted on %s %s "
34071 msgstr "(s%) s% s% "
34072
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34074 #, c-format
34075 msgid "Pre-adolescent"
34076 msgstr ""
34077
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
34079 #, fuzzy, c-format
34080 msgid "Predefined notes: "
34081 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
34082
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34084 #, fuzzy, c-format
34085 msgid "Prediction pattern"
34086 msgstr "موقعیت"
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34091 #, c-format
34092 msgid "Preference"
34093 msgstr ""
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34096 #, fuzzy, c-format
34097 msgid "Preferences and parameters"
34098 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34101 #, c-format
34102 msgid "Preschool"
34103 msgstr ""
34104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34106 #, fuzzy, c-format
34107 msgid "Preselected"
34108 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
34109
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34111 #, c-format
34112 msgid "Preselected (searched by default): "
34113 msgstr ""
34114
34115 #. SCRIPT
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34117 msgid "Prev"
34118 msgstr ""
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34125 #, fuzzy, c-format
34126 msgid "Preview"
34127 msgstr "جدید نماید"
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34135 #, fuzzy, c-format
34136 msgid "Preview MARC"
34137 msgstr "جدید نماید"
34138
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34141 #, fuzzy, c-format
34142 msgid "Preview card"
34143 msgstr "جدید نماید"
34144
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34146 #, c-format
34147 msgid "Preview routing list for "
34148 msgstr ""
34149
34150 #. For the first occurrence,
34151 #. SCRIPT
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34155 msgid "Previous"
34156 msgstr ""
34157
34158 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34161 msgid "Previous Page"
34162 msgstr ""
34163
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34166 #, c-format
34167 msgid "Previous borrower:"
34168 msgstr ""
34169
34170 #. For the first occurrence,
34171 #. SCRIPT
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34174 #, fuzzy, c-format
34175 msgid "Previous checkouts"
34176 msgstr "s% نشریه ها"
34177
34178 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34180 #, fuzzy
34181 msgid "Previous page"
34182 msgstr "التسجيلات"
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34185 #, fuzzy, c-format
34186 msgid "Previous records"
34187 msgstr "التسجيلات"
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34191 #, fuzzy, c-format
34192 msgid "Previous sessions"
34193 msgstr "التسجيلات"
34194
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34203 #, c-format
34204 msgid "Price"
34205 msgstr ""
34206
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34208 #, c-format
34209 msgid "Price effective from"
34210 msgstr ""
34211
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34213 #, c-format
34214 msgid "Price exc. taxes"
34215 msgstr ""
34216
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34218 #, c-format
34219 msgid "Price inc. taxes"
34220 msgstr ""
34221
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
34224 #, c-format
34225 msgid "Price:"
34226 msgstr ""
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34229 #, c-format
34230 msgid "Price: "
34231 msgstr ""
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34234 #, fuzzy, c-format
34235 msgid "Primary"
34236 msgstr "چاپ"
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34240 #, c-format
34241 msgid "Primary acquisitions contact"
34242 msgstr ""
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34245 #, fuzzy, c-format
34246 msgid "Primary email"
34247 msgstr ":نامه الکترونیکی"
34248
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34251 #, fuzzy, c-format
34252 msgid "Primary email:"
34253 msgstr ":نامه الکترونیکی"
34254
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34257 #, fuzzy, c-format
34258 msgid "Primary phone"
34259 msgstr "چاپ "
34260
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34265 #, fuzzy, c-format
34266 msgid "Primary phone: "
34267 msgstr "چاپ "
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34271 #, fuzzy, c-format
34272 msgid "Primary serials contact"
34273 msgstr ":نامه الکترونیکی"
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34282 #, c-format
34283 msgid "Print"
34284 msgstr "چاپ"
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34287 #, fuzzy, c-format
34288 msgid "Print "
34289 msgstr "چاپ "
34290
34291 #. %1$s:  today 
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34293 #, c-format
34294 msgid "Print Notices for %s"
34295 msgstr ""
34296
34297 #. For the first occurrence,
34298 #. %1$s:  cardnumber 
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34302 #, c-format
34303 msgid "Print Receipt for %s"
34304 msgstr ""
34305
34306 #. INPUT type=submit
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34308 msgid "Print and confirm"
34309 msgstr ""
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34312 #, fuzzy, c-format
34313 msgid "Print card number as barcode: "
34314 msgstr "شروع جستجو "
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34317 #, c-format
34318 msgid "Print card number as text under barcode: "
34319 msgstr ""
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
34322 #, fuzzy, c-format
34323 msgid "Print label"
34324 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34325
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34328 #, fuzzy, c-format
34329 msgid "Print list"
34330 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34333 #, fuzzy, c-format
34334 msgid "Print quick slip"
34335 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34336
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34340 #, fuzzy, c-format
34341 msgid "Print slip"
34342 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34343
34344 #. INPUT type=submit
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34348 msgid "Print slip and confirm"
34349 msgstr ""
34350
34351 #. INPUT type=submit
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34353 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34354 msgstr ""
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34357 #, fuzzy, c-format
34358 msgid "Print summary"
34359 msgstr "چاپ"
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34362 #, fuzzy, c-format
34363 msgid "Print this basket group in PDF"
34364 msgstr "(s%) s% s% "
34365
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34367 #, fuzzy, c-format
34368 msgid "Print this label"
34369 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34370
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34372 #, fuzzy, c-format
34373 msgid "Printer added"
34374 msgstr "تاریخ"
34375
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34377 #, fuzzy, c-format
34378 msgid "Printer deleted"
34379 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34385 #, fuzzy, c-format
34386 msgid "Printer name:"
34387 msgstr ":اسم رف"
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34391 #, fuzzy, c-format
34392 msgid "Printer name: "
34393 msgstr ":اسم رف "
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34397 #, fuzzy, c-format
34398 msgid "Printer profiles"
34399 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34400
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34402 #, fuzzy, c-format
34403 msgid "Printer search:"
34404 msgstr "شروع جستجو"
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34407 #, fuzzy, c-format
34408 msgid "Printer: "
34409 msgstr "چاپ "
34410
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "Printers"
34418 msgstr "چاپ"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
34424 #, fuzzy, c-format
34425 msgid "Priority"
34426 msgstr "چاپ"
34427
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
34429 #, fuzzy, c-format
34430 msgid "Priority:"
34431 msgstr "چاپ"
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34434 #, fuzzy, c-format
34435 msgid "Privacy Pref:"
34436 msgstr "خصوصی"
34437
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34439 #, fuzzy, c-format
34440 msgid "Privacy settings"
34441 msgstr "خصوصی"
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34447 #, c-format
34448 msgid "Private"
34449 msgstr "خصوصی"
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
34452 #, fuzzy, c-format
34453 msgid "Private list:"
34454 msgstr "نشر نشده"
34455
34456 #. OPTGROUP
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34458 #, fuzzy
34459 msgid "Private lists"
34460 msgstr "نشر نشده"
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34463 #, fuzzy, c-format
34464 msgid "Problem sending the cart..."
34465 msgstr "مشکل وجود دارد در فرستادن خریطه کتاب شما"
34466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34468 #, fuzzy, c-format
34469 msgid "Problem sending the list..."
34470 msgstr "مشکل وجود دارد در فرستادن خریطه کتاب شما"
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34473 #, c-format
34474 msgid "Problems"
34475 msgstr ""
34476
34477 #. INPUT type=button
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34479 msgid "Process"
34480 msgstr ""
34481
34482 #. INPUT type=submit
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34484 #, fuzzy
34485 msgid "Process images"
34486 msgstr "تصویر جلد کتاب"
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34489 #, c-format
34490 msgid "Processing "
34491 msgstr ""
34492
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34494 #, fuzzy, c-format
34495 msgid "Processing authority records"
34496 msgstr "منابع معتبر"
34497
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34499 #, fuzzy, c-format
34500 msgid "Processing bibliographic records"
34501 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
34502
34503 #. For the first occurrence,
34504 #. SCRIPT
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34508 #, c-format
34509 msgid "Processing..."
34510 msgstr ""
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34514 #, c-format
34515 msgid "Professional"
34516 msgstr ""
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34520 #, c-format
34521 msgid "Profile MARC fields: "
34522 msgstr ""
34523
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34526 #, fuzzy, c-format
34527 msgid "Profile SQL fields: "
34528 msgstr "اسم خانواده گی "
34529
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34532 #, fuzzy, c-format
34533 msgid "Profile description: "
34534 msgstr "شرح "
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34538 #, fuzzy, c-format
34539 msgid "Profile name: "
34540 msgstr "اسم خانواده گی "
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34544 #, c-format
34545 msgid "Profile settings"
34546 msgstr ""
34547
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34550 #, fuzzy, c-format
34551 msgid "Profile type: "
34552 msgstr "اسم خانواده گی "
34553
34554 #. For the first occurrence,
34555 #. %1$s:  END 
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34558 #, c-format
34559 msgid "Profile unassigned %s "
34560 msgstr ""
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34564 #, fuzzy, c-format
34565 msgid "Profile:"
34566 msgstr "عنوان"
34567
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34569 #, c-format
34570 msgid "Programmed texts"
34571 msgstr ""
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34574 #, fuzzy, c-format
34575 msgid "Properties"
34576 msgstr "منابع معتبر"
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34579 #, c-format
34580 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34581 msgstr ""
34582
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34588 #, c-format
34589 msgid "Public"
34590 msgstr "عامه"
34591
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
34593 #, fuzzy, c-format
34594 msgid "Public list:"
34595 msgstr "عامه"
34596
34597 #. OPTGROUP
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "Public lists"
34603 msgstr "عامه"
34604
34605 #. For the first occurrence,
34606 #. SCRIPT
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
34609 #, fuzzy
34610 msgid "Public lists:"
34611 msgstr "عامه"
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "Public note"
34619 msgstr "عامه"
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34626 #, fuzzy, c-format
34627 msgid "Public note:"
34628 msgstr "عامه"
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "Public notes"
34633 msgstr "عامه"
34634
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34642 #, fuzzy, c-format
34643 msgid "Publication date"
34644 msgstr ":سال تاسیس"
34645
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34647 #, fuzzy, c-format
34648 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34649 msgstr ":سال تاسیس"
34650
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34652 #, fuzzy, c-format
34653 msgid "Publication date: "
34654 msgstr ":سال تاسیس "
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34657 #, fuzzy, c-format
34658 msgid "Publication details"
34659 msgstr ":سال تاسیس"
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Publication place:"
34665 msgstr ":سال تاسیس"
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34669 #, fuzzy, c-format
34670 msgid "Publication year"
34671 msgstr ":سال تاسیس"
34672
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34676 #, fuzzy, c-format
34677 msgid "Publication year:"
34678 msgstr ":سال تاسیس"
34679
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34682 #, fuzzy, c-format
34683 msgid "Publication year: "
34684 msgstr ":سال تاسیس "
34685
34686 #. %1$s:  publicationyear 
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34688 #, fuzzy, c-format
34689 msgid "Publication year: %s"
34690 msgstr ":سال تاسیس"
34691
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34694 #, c-format
34695 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34696 msgstr ""
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34700 #, c-format
34701 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34702 msgstr ""
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34706 #, fuzzy, c-format
34707 msgid "Published by:"
34708 msgstr "s% :نشر شده توسط"
34709
34710 #. For the first occurrence,
34711 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
34712 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
34713 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
34714 #. %4$s:  END 
34715 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
34716 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
34717 #. %7$s:  END 
34718 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
34719 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
34720 #. %10$s:  END 
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34723 #, fuzzy, c-format
34724 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34725 msgstr "(s%) s% s% "
34726
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34728 #, fuzzy, c-format
34729 msgid "Published date"
34730 msgstr ":ناشر"
34731
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
34734 #, fuzzy, c-format
34735 msgid "Published on"
34736 msgstr ":ناشر"
34737
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34748 #, c-format
34749 msgid "Publisher"
34750 msgstr "ناشر"
34751
34752 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
34753 #. %2$s:  END 
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34755 #, fuzzy, c-format
34756 msgid "Publisher :%s%s "
34757 msgstr ":ناشر "
34758
34759 #. %1$s:  order.publishercode 
34760 #. %2$s:  END 
34761 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "Publisher :%s%s %s "
34765 msgstr ":ناشر "
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34768 #, fuzzy, c-format
34769 msgid "Publisher location"
34770 msgstr "ناشر"
34771
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34781 #, c-format
34782 msgid "Publisher:"
34783 msgstr ":ناشر"
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
34787 #, fuzzy, c-format
34788 msgid "Publisher: "
34789 msgstr ":ناشر "
34790
34791 #. %1$s:  publisher 
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34793 #, fuzzy, c-format
34794 msgid "Publisher: %s"
34795 msgstr ":ناشر"
34796
34797 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
34798 #. %2$s:  END 
34799 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
34801 #, fuzzy, c-format
34802 msgid "Publisher:%s%s %s "
34803 msgstr ":ناشر "
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
34807 #, fuzzy, c-format
34808 msgid "Pull this many items"
34809 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
34812 #, c-format
34813 msgid "Purchase"
34814 msgstr ""
34815
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "Purchase suggestions"
34820 msgstr "پیشنهادات خرید"
34821
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
34825 #, c-format
34826 msgid "Qty."
34827 msgstr ""
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
34830 #, c-format
34831 msgid "Quality assurance manager:"
34832 msgstr ""
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
34835 #, c-format
34836 msgid "Quality assurance team:"
34837 msgstr ""
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
34843 #, c-format
34844 msgid "Quantity"
34845 msgstr ""
34846
34847 #. SCRIPT
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34849 msgid "Quantity must be greater than '0'"
34850 msgstr ""
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
34853 #, fuzzy, c-format
34854 msgid "Quantity received"
34855 msgstr "تاریخ دریافت "
34856
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
34858 #, fuzzy, c-format
34859 msgid "Quantity received: "
34860 msgstr "تاریخ دریافت "
34861
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
34863 #, fuzzy, c-format
34864 msgid "Quantity search"
34865 msgstr "جستجو معتبر"
34866
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
34868 #, c-format
34869 msgid "Quantity to receive: "
34870 msgstr ""
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
34875 #, c-format
34876 msgid "Quantity: "
34877 msgstr ""
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
34880 #, c-format
34881 msgid "Queue"
34882 msgstr ""
34883
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
34886 #, c-format
34887 msgid "Queue: "
34888 msgstr ""
34889
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
34893 #, c-format
34894 msgid "Quick spine label creator"
34895 msgstr ""
34896
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
34900 #, c-format
34901 msgid "Quote editor"
34902 msgstr ""
34903
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
34905 #, c-format
34906 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
34907 msgstr ""
34908
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
34910 #, c-format
34911 msgid "Quote uploader"
34912 msgstr ""
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
34915 #, c-format
34916 msgid "R&eacute;initialiser"
34917 msgstr ""
34918
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
34924 #, c-format
34925 msgid "RIS"
34926 msgstr ""
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
34930 #, c-format
34931 msgid "RRP tax exc."
34932 msgstr ""
34933
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
34936 #, c-format
34937 msgid "RRP tax inc."
34938 msgstr ""
34939
34940 #. %1$s:  heading | html 
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
34942 #, fuzzy, c-format
34943 msgid "RT: %s"
34944 msgstr "s% : یو ار ال"
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34947 #, c-format
34948 msgid "Rachel Dustin"
34949 msgstr ""
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
34952 #, c-format
34953 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
34954 msgstr ""
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
34957 #, c-format
34958 msgid "Rafal Kopaczka"
34959 msgstr ""
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34964 #, c-format
34965 msgid "Rank"
34966 msgstr ""
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
34969 #, c-format
34970 msgid "Rank (display order): "
34971 msgstr ""
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
34974 #, c-format
34975 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
34976 msgstr ""
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "Rate"
34982 msgstr "تاریخ"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
34985 #, fuzzy, c-format
34986 msgid "Rate: "
34987 msgstr "تاریخ "
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
34990 #, c-format
34991 msgid "Raw (any): "
34992 msgstr ""
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
34995 #, c-format
34996 msgid "Reason"
34997 msgstr ""
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Reason for suggestion: "
35003 msgstr "جستجو پیشنهادات "
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35006 #, c-format
35007 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35008 msgstr ""
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35013 #, fuzzy, c-format
35014 msgid "Receive"
35015 msgstr "تاریخ دریافت"
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35018 #, c-format
35019 msgid "Receive a new shipment"
35020 msgstr ""
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
35023 #, fuzzy, c-format
35024 msgid "Receive date"
35025 msgstr "تاریخ دریافت "
35026
35027 #. %1$s:  name 
35028 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35029 #. %3$s:  invoice 
35030 #. %4$s:  END 
35031 #. %5$s:  ordernumber 
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
35033 #, c-format
35034 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35035 msgstr ""
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35038 #, c-format
35039 msgid "Receive shipment"
35040 msgstr ""
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35043 #, c-format
35044 msgid "Receive shipment from vendor "
35045 msgstr ""
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Receive shipments"
35050 msgstr "خرید های اخیر"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
35053 #, c-format
35054 msgid "Receive?"
35055 msgstr ""
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35059 #, fuzzy, c-format
35060 msgid "Received"
35061 msgstr "تاریخ دریافت "
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35064 #, fuzzy, c-format
35065 msgid "Received "
35066 msgstr "تاریخ دریافت "
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35069 #, fuzzy, c-format
35070 msgid "Received biblios"
35071 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35074 #, fuzzy, c-format
35075 msgid "Received by:"
35076 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
35077
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35081 #, c-format
35082 msgid "Received issues"
35083 msgstr ""
35084
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35086 #, c-format
35087 msgid "Received issues:"
35088 msgstr ""
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35091 #, fuzzy, c-format
35092 msgid "Received items"
35093 msgstr "جدید نماید"
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35097 #, fuzzy, c-format
35098 msgid "Received on"
35099 msgstr "قرار داده شده در"
35100
35101 #. %1$s:  firstname 
35102 #. %2$s:  surname 
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35104 #, c-format
35105 msgid "Received with thanks from %s %s "
35106 msgstr ""
35107
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35109 #, c-format
35110 msgid "Receives claims for late issues"
35111 msgstr ""
35112
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35114 #, fuzzy, c-format
35115 msgid "Receives claims for late orders"
35116 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35119 #, c-format
35120 msgid "Receives overdue notices: "
35121 msgstr ""
35122
35123 #. INPUT type=submit
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35125 #, fuzzy
35126 msgid "Recheck"
35127 msgstr "(امانت برده شده)"
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35130 #, c-format
35131 msgid "Recipients:"
35132 msgstr ""
35133
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "Record"
35137 msgstr ":شماره ثبت"
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35140 #, c-format
35141 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35142 msgstr ""
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
35145 #, c-format
35146 msgid "Record matching rule:"
35147 msgstr ""
35148
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
35153 #, fuzzy, c-format
35154 msgid "Record matching rules"
35155 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35159 #, c-format
35160 msgid "Record number list (one per line): "
35161 msgstr ""
35162
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35166 #, fuzzy, c-format
35167 msgid "Record type"
35168 msgstr ":نوع جز"
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35171 #, fuzzy, c-format
35172 msgid "Record type:"
35173 msgstr ":نوع جز"
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35177 #, fuzzy, c-format
35178 msgid "Record type: "
35179 msgstr ":نوع جز "
35180
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35182 #, fuzzy, c-format
35183 msgid "Record:"
35184 msgstr ":شماره ثبت"
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35187 #, c-format
35188 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35189 msgstr ""
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35192 #, c-format
35193 msgid "Reed Wade"
35194 msgstr ""
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35197 #, fuzzy, c-format
35198 msgid "Refine results"
35199 msgstr ":نتایج"
35200
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35202 #, fuzzy, c-format
35203 msgid "Refine results:"
35204 msgstr ":نتایج"
35205
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35207 #, c-format
35208 msgid "Refine your search"
35209 msgstr ""
35210
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35212 #, c-format
35213 msgid "Refunds"
35214 msgstr ""
35215
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35218 #, c-format
35219 msgid "RegEx"
35220 msgstr ""
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35224 #, fuzzy, c-format
35225 msgid "Registration date"
35226 msgstr "موقعیت"
35227
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35230 #, fuzzy, c-format
35231 msgid "Registration date: "
35232 msgstr "موقعیت "
35233
35234 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35236 #, fuzzy, c-format
35237 msgid "Registration date: %s"
35238 msgstr "موقعیت "
35239
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35241 #, c-format
35242 msgid "Regula Sebastiao"
35243 msgstr ""
35244
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35246 #, c-format
35247 msgid "Regular print"
35248 msgstr ""
35249
35250 #. For the first occurrence,
35251 #. SCRIPT
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35256 #, fuzzy
35257 msgid "Reject"
35258 msgstr "مضمون"
35259
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "Rejected"
35271 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35274 #, c-format
35275 msgid "Rejected tags"
35276 msgstr ""
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35279 #, fuzzy, c-format
35280 msgid "Relationship"
35281 msgstr ":ارتباط "
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35284 #, fuzzy, c-format
35285 msgid "Relationship information"
35286 msgstr "موقعیت"
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35289 #, fuzzy, c-format
35290 msgid "Relationship: "
35291 msgstr ":ارتباط "
35292
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35295 #, fuzzy, c-format
35296 msgid "Relatives' checkouts"
35297 msgstr "(امانت برده شده)"
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35300 #, c-format
35301 msgid "Release maintainers:"
35302 msgstr ""
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35305 #, c-format
35306 msgid "Release manager:"
35307 msgstr ""
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35310 #, fuzzy, c-format
35311 msgid "Relevance"
35312 msgstr "سفارش"
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35315 #, fuzzy, c-format
35316 msgid "Remember for next check in:"
35317 msgstr "جستجو پیشنهادات"
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35321 #, fuzzy, c-format
35322 msgid "Remember for session:"
35323 msgstr "جستجو پیشنهادات"
35324
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35326 #, c-format
35327 msgid "Reminder Date"
35328 msgstr ""
35329
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35332 #, fuzzy, c-format
35333 msgid "Reminder: "
35334 msgstr "نپذیرفته شد "
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35337 #, c-format
35338 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35339 msgstr ""
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35342 #, c-format
35343 msgid ""
35344 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35345 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35346 msgstr ""
35347
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35349 #, c-format
35350 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35351 msgstr ""
35352
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35354 #, c-format
35355 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35356 msgstr ""
35357
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35359 #, fuzzy, c-format
35360 msgid "Remote image"
35361 msgstr "تصویر جلد کتاب"
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35364 #, fuzzy, c-format
35365 msgid "Remote image:"
35366 msgstr "تصویر جلد کتاب"
35367
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35369 #, c-format
35370 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35371 msgstr ""
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35382 #, fuzzy, c-format
35383 msgid "Remove"
35384 msgstr "جدید نماید"
35385
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35388 #, fuzzy, c-format
35389 msgid "Remove "
35390 msgstr "جدید نماید "
35391
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35394 #, fuzzy, c-format
35395 msgid "Remove duplicates"
35396 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35397
35398 #. A
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35400 #, fuzzy
35401 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35402 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35406 #, fuzzy, c-format
35407 msgid "Remove item from collection"
35408 msgstr ":مجموعه"
35409
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35412 #, fuzzy, c-format
35413 msgid "Remove item(s)"
35414 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35415
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35417 #, fuzzy, c-format
35418 msgid "Remove non-local items"
35419 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35420
35421 #. INPUT type=button
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35423 #, fuzzy
35424 msgid "Remove owner"
35425 msgstr "جدید نماید"
35426
35427 #. SCRIPT
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35429 #, fuzzy
35430 msgid "Remove restriction?"
35431 msgstr "موقعیت"
35432
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
35435 #, fuzzy, c-format
35436 msgid "Remove selected"
35437 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35438
35439 #. INPUT type=submit
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35441 #, fuzzy
35442 msgid "Remove selected patrons"
35443 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35444
35445 #. INPUT type=submit
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35447 #, fuzzy
35448 msgid "Remove tag"
35449 msgstr "جدید نماید"
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35454 #, c-format
35455 msgid "Remove this match check"
35456 msgstr ""
35457
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35461 #, c-format
35462 msgid "Remove this match point"
35463 msgstr ""
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35466 #, fuzzy, c-format
35467 msgid "Remove?"
35468 msgstr "جدید نماید"
35469
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35480 #, c-format
35481 msgid "Renew"
35482 msgstr "جدید نماید"
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35485 #, fuzzy, c-format
35486 msgid "Renew "
35487 msgstr "جدید نماید "
35488
35489 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35491 #, fuzzy, c-format
35492 msgid "Renew #%s"
35493 msgstr "جدید نماید"
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35496 #, fuzzy, c-format
35497 msgid "Renew all"
35498 msgstr "جدید نماید"
35499
35500 #. SCRIPT
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35502 #, fuzzy
35503 msgid "Renew failed:"
35504 msgstr "جدید نماید"
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Renew or check in selected items"
35509 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35510
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35513 #, fuzzy, c-format
35514 msgid "Renew patron"
35515 msgstr "جدید نماید"
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35518 #, fuzzy, c-format
35519 msgid "Renew this subscription"
35520 msgstr "شرح"
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35523 #, fuzzy, c-format
35524 msgid "Renewal"
35525 msgstr "جدید نماید"
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35528 #, c-format
35529 msgid "Renewal due date:"
35530 msgstr ""
35531
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35533 #, fuzzy, c-format
35534 msgid "Renewal period"
35535 msgstr "جدید نماید"
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35538 #, fuzzy, c-format
35539 msgid "Renewals allowed (count)"
35540 msgstr "قابل تجدید نیست"
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35543 #, fuzzy, c-format
35544 msgid "Renewed"
35545 msgstr "جدید نماید"
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35548 #, fuzzy, c-format
35549 msgid "Renewed "
35550 msgstr "جدید نماید "
35551
35552 #. SCRIPT
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35554 #, fuzzy
35555 msgid "Renewed, due:"
35556 msgstr "جدید نماید "
35557
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35559 #, fuzzy, c-format
35560 msgid "Rental charge"
35561 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
35562
35563 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
35565 #, fuzzy, c-format
35566 msgid "Rental charge for this item: %s"
35567 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
35568
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35570 #, c-format
35571 msgid "Rental charge:"
35572 msgstr ""
35573
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35575 #, c-format
35576 msgid "Rental charge: "
35577 msgstr ""
35578
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35580 #, c-format
35581 msgid "Rental discount (%%)"
35582 msgstr ""
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35588 #, c-format
35589 msgid "Reopen"
35590 msgstr ""
35591
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35593 #, fuzzy, c-format
35594 msgid "Reopen it"
35595 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35598 #, c-format
35599 msgid "Reopen this basket"
35600 msgstr ""
35601
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35603 #, fuzzy, c-format
35604 msgid "Reopen this basket group"
35605 msgstr "s% جز/ها"
35606
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35608 #, fuzzy, c-format
35609 msgid "Reopen: "
35610 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده "
35611
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35613 #, c-format
35614 msgid "Rep.price"
35615 msgstr ""
35616
35617 #. A
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35622 msgid "Repeat this Tag"
35623 msgstr ""
35624
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35627 #, c-format
35628 msgid "Repeatable"
35629 msgstr ""
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35636 #, c-format
35637 msgid "Repeatable: "
35638 msgstr ""
35639
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35641 #, fuzzy, c-format
35642 msgid "Replace all patron attributes"
35643 msgstr ":کاتالوگ"
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35646 #, c-format
35647 msgid "Replace existing covers"
35648 msgstr ""
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35651 #, c-format
35652 msgid "Replace only included patron attributes"
35653 msgstr ""
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35656 #, c-format
35657 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35658 msgstr ""
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
35663 #, fuzzy, c-format
35664 msgid "Replacement cost: "
35665 msgstr "خرید های اخیر "
35666
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35668 #, c-format
35669 msgid "Replacement price"
35670 msgstr ""
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35673 #, c-format
35674 msgid "Replacement price:"
35675 msgstr ""
35676
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35678 #, c-format
35679 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35680 msgstr ""
35681
35682 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
35684 #, c-format
35685 msgid "Report %s"
35686 msgstr ""
35687
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35690 #, fuzzy, c-format
35691 msgid "Report Plugins"
35692 msgstr "معذرت میخواهیم"
35693
35694 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
35695 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35696 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
35697 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
35698 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35699 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35701 #, c-format
35702 msgid ""
35703 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35704 "%s)"
35705 msgstr ""
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
35708 #, fuzzy, c-format
35709 msgid "Report group:"
35710 msgstr "جستجو درباره"
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35718 #, c-format
35719 msgid "Report is public:"
35720 msgstr ""
35721
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
35723 #, fuzzy, c-format
35724 msgid "Report name"
35725 msgstr "اسم اول"
35726
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
35728 #, fuzzy, c-format
35729 msgid "Report name:"
35730 msgstr "اسم اول"
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
35734 #, fuzzy, c-format
35735 msgid "Report name: "
35736 msgstr "اسم خانواده گی "
35737
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
35739 #, c-format
35740 msgid "Report subgroup:"
35741 msgstr ""
35742
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35744 #, c-format
35745 msgid "Report:"
35746 msgstr ""
35747
35748 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Reported on %s"
35752 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35776 #, c-format
35777 msgid "Reports"
35778 msgstr ""
35779
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
35781 #, fuzzy, c-format
35782 msgid "Reports Dictionary"
35783 msgstr "جستجوی فرهنگ"
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
35787 #, fuzzy, c-format
35788 msgid "Reports dictionary"
35789 msgstr "جستجوی فرهنگ"
35790
35791 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
35792 #. %2$s:  mainloo.branchname 
35793 #. %3$s:  END 
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
35795 #, c-format
35796 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
35797 msgstr ""
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
35800 #, fuzzy, c-format
35801 msgid "Reports tables"
35802 msgstr "اسم اول"
35803
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
35944 #, fuzzy, c-format
35945 msgid "Required"
35946 msgstr "پیشنهاد شده"
35947
35948 #. LABEL
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
35950 #, fuzzy
35951 msgid "Required field"
35952 msgstr "پیشنهاد شده"
35953
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
35955 #, c-format
35956 msgid "Required fields cannot be cleared"
35957 msgstr ""
35958
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
35960 #, c-format
35961 msgid "Required match checks"
35962 msgstr ""
35963
35964 #. TH
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35966 msgid "Required module missing"
35967 msgstr ""
35968
35969 #. IMG
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
35971 msgid "Requires override of hold policy"
35972 msgstr ""
35973
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
35975 #, fuzzy, c-format
35976 msgid "Reserve cancelled"
35977 msgstr "سفارش"
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
35980 #, c-format
35981 msgid "Reserve found"
35982 msgstr ""
35983
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
35985 #, fuzzy, c-format
35986 msgid "Reserves"
35987 msgstr "عنوان مجموعه"
35988
35989 #. INPUT type=reset
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
35995 #, c-format
35996 msgid "Reset"
35997 msgstr ""
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36000 #, c-format
36001 msgid "Reset filter"
36002 msgstr ""
36003
36004 #. INPUT type=submit name=submit
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36006 msgid "Restore"
36007 msgstr ""
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36010 #, c-format
36011 msgid "Restrict"
36012 msgstr ""
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36015 #, c-format
36016 msgid "Restrict access to: "
36017 msgstr ""
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
36024 #, c-format
36025 msgid "Restricted"
36026 msgstr ""
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36029 #, c-format
36030 msgid "Restricted [until] flag"
36031 msgstr ""
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
36034 #, c-format
36035 msgid "Restricted:"
36036 msgstr ""
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36039 #, c-format
36040 msgid "Restriction overridden temporarily"
36041 msgstr ""
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
36044 #, c-format
36045 msgid "Restriction overridden temporarily."
36046 msgstr ""
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36050 #, fuzzy, c-format
36051 msgid "Result"
36052 msgstr ":نتایج"
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36061 #, fuzzy, c-format
36062 msgid "Results"
36063 msgstr ":نتایج"
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36066 #, fuzzy, c-format
36067 msgid "Results "
36068 msgstr ":نتایج "
36069
36070 #. %1$s:  from 
36071 #. %2$s:  to 
36072 #. %3$s:  IF ( total ) 
36073 #. %4$s:  total 
36074 #. %5$s:  END 
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36076 #, fuzzy, c-format
36077 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36078 msgstr "(s%) s% s%"
36079
36080 #. %1$s:  from 
36081 #. %2$s:  to 
36082 #. %3$s:  total 
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36084 #, c-format
36085 msgid "Results %s to %s of %s"
36086 msgstr ""
36087
36088 #. %1$s:  from 
36089 #. %2$s:  to 
36090 #. %3$s:  total 
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36092 #, fuzzy, c-format
36093 msgid "Results %s to %s of %s "
36094 msgstr "(s%) s% s% "
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36097 #, fuzzy, c-format
36098 msgid "Results for Authority Records"
36099 msgstr "منابع معتبر"
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36102 #, c-format
36103 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36104 msgstr ""
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36107 #, c-format
36108 msgid "Results per page :"
36109 msgstr ""
36110
36111 #. INPUT type=submit
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
36114 msgid "Resume all suspended holds"
36115 msgstr ""
36116
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36118 #, fuzzy, c-format
36119 msgid "Return date"
36120 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36124 #, fuzzy, c-format
36125 msgid "Return policy"
36126 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
36127
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36130 #, fuzzy, c-format
36131 msgid "Return to batch item deletion"
36132 msgstr "(امانت برده شده)"
36133
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36135 #, c-format
36136 msgid "Return to batch item modification"
36137 msgstr ""
36138
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36140 #, fuzzy, c-format
36141 msgid "Return to issuing rules"
36142 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36145 #, c-format
36146 msgid "Return to items search fields overview page"
36147 msgstr ""
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36150 #, fuzzy, c-format
36151 msgid "Return to patron detail"
36152 msgstr "جزءییات بیشتر"
36153
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36155 #, fuzzy, c-format
36156 msgid "Return to previous page"
36157 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36158
36159 #. SCRIPT
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36161 #, fuzzy
36162 msgid "Return to results"
36163 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36170 #, c-format
36171 msgid "Return to rotating collections home"
36172 msgstr ""
36173
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36175 #, c-format
36176 msgid "Return to sets management"
36177 msgstr ""
36178
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36180 #, c-format
36181 msgid "Return to spine label printer"
36182 msgstr ""
36183
36184 #. %1$s:  batchid 
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36186 #, c-format
36187 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36188 msgstr ""
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36191 #, c-format
36192 msgid "Return to the basket without making a new order."
36193 msgstr ""
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36196 #, fuzzy, c-format
36197 msgid "Return to tools"
36198 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36201 #, fuzzy, c-format
36202 msgid "Return to: "
36203 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده "
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36206 #, c-format
36207 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36208 msgstr ""
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Returns"
36213 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36216 #, fuzzy, c-format
36217 msgid "Reverse"
36218 msgstr "سفارش"
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
36221 #, c-format
36222 msgid "Revert waiting status"
36223 msgstr ""
36224
36225 #. SCRIPT
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36227 #, fuzzy
36228 msgid "Reverted"
36229 msgstr "سفارش"
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36233 #, fuzzy, c-format
36234 msgid "Reviewer"
36235 msgstr "جدید نماید"
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36238 #, fuzzy, c-format
36239 msgid "Reviews"
36240 msgstr "جدید نماید"
36241
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36243 #, c-format
36244 msgid "Ricardo Dias Marques"
36245 msgstr ""
36246
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36248 #, c-format
36249 msgid "Richard Anderson"
36250 msgstr ""
36251
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36253 #, c-format
36254 msgid "Rick Welykochy"
36255 msgstr ""
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36258 #, c-format
36259 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36260 msgstr ""
36261
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36263 #, c-format
36264 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36265 msgstr ""
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36268 #, c-format
36269 msgid "Robert Williams"
36270 msgstr ""
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36273 #, c-format
36274 msgid "Robin Sheat"
36275 msgstr ""
36276
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36278 #, c-format
36279 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36280 msgstr ""
36281
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36283 #, c-format
36284 msgid "Rochelle Healy"
36285 msgstr ""
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36288 #, c-format
36289 msgid "Roger Buck"
36290 msgstr ""
36291
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36293 #, c-format
36294 msgid "Rolando Isidoro"
36295 msgstr ""
36296
36297 #. SCRIPT
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36299 msgid "Rollover at:"
36300 msgstr ""
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36303 #, c-format
36304 msgid "Rollover:"
36305 msgstr ""
36306
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36308 #, c-format
36309 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36310 msgstr ""
36311
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36313 #, c-format
36314 msgid "Roman Amor"
36315 msgstr ""
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36318 #, c-format
36319 msgid "Romina Racca"
36320 msgstr ""
36321
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36323 #, c-format
36324 msgid "Ron Wickersham"
36325 msgstr ""
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36333 #, fuzzy, c-format
36334 msgid "Rotating collections"
36335 msgstr ":مجموعه"
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36339 #, fuzzy, c-format
36340 msgid "Routing"
36341 msgstr "معذرت میخواهیم"
36342
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36345 #, fuzzy, c-format
36346 msgid "Routing list"
36347 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36351 #, fuzzy, c-format
36352 msgid "Routing lists"
36353 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
36354
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36356 #, fuzzy, c-format
36357 msgid "Routing:"
36358 msgstr "معذرت میخواهیم"
36359
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36366 #, c-format
36367 msgid "Row"
36368 msgstr ""
36369
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36371 #, fuzzy, c-format
36372 msgid "Rows per page: "
36373 msgstr "عنوان "
36374
36375 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36376 #. %2$s:  branch 
36377 #. %3$s:  ELSE 
36378 #. %4$s:  END 
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36380 #, c-format
36381 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36382 msgstr ""
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36385 #, fuzzy, c-format
36386 msgid "Run"
36387 msgstr "فرستادن"
36388
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36390 #, c-format
36391 msgid "Run report"
36392 msgstr ""
36393
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36395 #, fuzzy, c-format
36396 msgid "Run report "
36397 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
36398
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36400 #, c-format
36401 msgid "Run reports"
36402 msgstr ""
36403
36404 #. INPUT type=submit
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36406 msgid "Run the report"
36407 msgstr ""
36408
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36410 #, fuzzy, c-format
36411 msgid "Run this report"
36412 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36415 #, fuzzy, c-format
36416 msgid "Run tool"
36417 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36420 #, c-format
36421 msgid "Russel Garlick"
36422 msgstr ""
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36425 #, c-format
36426 msgid "Ryan Higgins"
36427 msgstr ""
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36430 #, c-format
36431 msgid "SAN-Ouest Provence"
36432 msgstr ""
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36435 #, c-format
36436 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36437 msgstr ""
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36440 #, fuzzy, c-format
36441 msgid "SBN"
36442 msgstr "ای اس بی ان"
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36445 #, fuzzy, c-format
36446 msgid "SIP media type: "
36447 msgstr ":نوع جز "
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36450 #, c-format
36451 msgid "SMS"
36452 msgstr ""
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "SMS Messaging"
36457 msgstr ":پیام نویسی"
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "SMS alert number"
36462 msgstr ":شماره کارت"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36466 #, fuzzy, c-format
36467 msgid "SMS number:"
36468 msgstr ":شماره کارت"
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36473 #, c-format
36474 msgid "SQL"
36475 msgstr ""
36476
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36479 #, c-format
36480 msgid "SQL:"
36481 msgstr ""
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36484 #, fuzzy, c-format
36485 msgid "SRU Search fields mapping: "
36486 msgstr "جستجو درباره"
36487
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36489 #, c-format
36490 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36491 msgstr ""
36492
36493 #. SCRIPT
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36495 #, fuzzy
36496 msgid "Sa"
36497 msgstr "ثبت"
36498
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36500 #, fuzzy, c-format
36501 msgid "Salutation"
36502 msgstr "موقعیت "
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36505 #, c-format
36506 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36507 msgstr ""
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36510 #, c-format
36511 msgid "Sam Sanders"
36512 msgstr ""
36513
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36515 #, c-format
36516 msgid "Samuel Crosby"
36517 msgstr ""
36518
36519 #. SCRIPT
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36521 #, fuzzy
36522 msgid "Sat"
36523 msgstr "تاریخ"
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36526 #, fuzzy, c-format
36527 msgid "Satisfied "
36528 msgstr "حالت "
36529
36530 #. For the first occurrence,
36531 #. SCRIPT
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36536 #, fuzzy, c-format
36537 msgid "Saturday"
36538 msgstr "شنبه"
36539
36540 #. SCRIPT
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36542 #, fuzzy
36543 msgid "Saturdays"
36544 msgstr "شنبه"
36545
36546 #. INPUT type=submit
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36616 #, c-format
36617 msgid "Save"
36618 msgstr "ثبت"
36619
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36622 #, fuzzy, c-format
36623 msgid "Save "
36624 msgstr "ثبت "
36625
36626 #. INPUT type=button
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36628 #, fuzzy
36629 msgid "Save Changes"
36630 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
36633 #, fuzzy, c-format
36634 msgid "Save Record"
36635 msgstr ":شماره ثبت"
36636
36637 #. For the first occurrence,
36638 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36641 #, c-format
36642 msgid "Save all %s preferences"
36643 msgstr ""
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36646 #, fuzzy, c-format
36647 msgid "Save and continue editing"
36648 msgstr "اداره میشود توسط"
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36651 #, fuzzy, c-format
36652 msgid "Save and edit items"
36653 msgstr "اداره میشود توسط"
36654
36655 #. INPUT type=submit name=ok
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36657 msgid "Save and preview routing slip"
36658 msgstr ""
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36661 #, fuzzy, c-format
36662 msgid "Save and view record"
36663 msgstr ":شماره ثبت"
36664
36665 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
36668 #, fuzzy
36669 msgid "Save anyway"
36670 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
36671
36672 #. INPUT type=button
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
36674 #, fuzzy
36675 msgid "Save as new pattern"
36676 msgstr ":شماره ثبت"
36677
36678 #. INPUT type=submit
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36689 #, fuzzy
36690 msgid "Save changes"
36691 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
36692
36693 #. INPUT type=submit name=submit
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
36695 #, fuzzy
36696 msgid "Save compound"
36697 msgstr ":شماره ثبت"
36698
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36700 #, c-format
36701 msgid "Save configuration"
36702 msgstr ""
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36705 #, fuzzy, c-format
36706 msgid "Save quotes"
36707 msgstr "اداره میشود توسط"
36708
36709 #. INPUT type=submit name=submit
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36712 #, fuzzy
36713 msgid "Save report"
36714 msgstr ":شماره ثبت"
36715
36716 #. INPUT type=submit
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
36718 #, fuzzy
36719 msgid "Save subscription"
36720 msgstr "شرح"
36721
36722 #. INPUT type=submit
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36724 #, fuzzy
36725 msgid "Save subscription history"
36726 msgstr "شرح"
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
36729 #, fuzzy, c-format
36730 msgid "Save your custom report"
36731 msgstr "اداره میشود توسط"
36732
36733 #. SCRIPT
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36735 #, fuzzy
36736 msgid "Saved preference %s"
36737 msgstr ":شماره ثبت"
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
36740 #, fuzzy, c-format
36741 msgid "Saved report results"
36742 msgstr "اداره میشود توسط"
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36750 #, fuzzy, c-format
36751 msgid "Saved reports"
36752 msgstr ":شماره ثبت"
36753
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
36755 #, fuzzy, c-format
36756 msgid "Saved reports page"
36757 msgstr ":شماره ثبت"
36758
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
36760 #, fuzzy, c-format
36761 msgid "Saved results"
36762 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
36763
36764 #. For the first occurrence,
36765 #. SCRIPT
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36768 #, fuzzy
36769 msgid "Saving..."
36770 msgstr "موقعیت"
36771
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36773 #, c-format
36774 msgid "Savitra Sirohi"
36775 msgstr ""
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36778 #, fuzzy, c-format
36779 msgid "Scan Index for: "
36780 msgstr "جریمه ها "
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
36786 #, c-format
36787 msgid "Scan a barcode to check in:"
36788 msgstr ""
36789
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
36791 #, c-format
36792 msgid "Scan a patron barcode to start. "
36793 msgstr ""
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Scan index:"
36798 msgstr "جریمه ها"
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "Scan indexes"
36803 msgstr "جریمه ها"
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36806 #, c-format
36807 msgid "Schedule"
36808 msgstr ""
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
36811 #, c-format
36812 msgid "Schedule tasks to run"
36813 msgstr ""
36814
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36816 #, c-format
36817 msgid "Schedule this report to run using the: "
36818 msgstr ""
36819
36820 #. For the first occurrence,
36821 #. SCRIPT
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36823 msgid "Scheduled for automatic renewal"
36824 msgstr ""
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36827 #, c-format
36828 msgid "Scheduler tool"
36829 msgstr ""
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
36834 #, fuzzy, c-format
36835 msgid "Score: "
36836 msgstr "معذرت میخواهیم "
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36839 #, c-format
36840 msgid "Screen"
36841 msgstr ""
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
36844 #, c-format
36845 msgid "Sean Hamlin"
36846 msgstr ""
36847
36848 #. INPUT type=submit
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
36890 #, c-format
36891 msgid "Search"
36892 msgstr "جستجو"
36893
36894 #. INPUT type=text
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
36897 #, fuzzy
36898 msgid "Search ISSN"
36899 msgstr "جستجو"
36900
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
36902 #, c-format
36903 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
36904 msgstr ""
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "Search all headings"
36909 msgstr "نوع"
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
36912 #, c-format
36913 msgid "Search between two dates"
36914 msgstr ""
36915
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
36917 #, c-format
36918 msgid "Search by contract name or/and description:"
36919 msgstr ""
36920
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
36922 #, fuzzy, c-format
36923 msgid "Search by patron category name:"
36924 msgstr ":کاتالوگ"
36925
36926 #. INPUT type=text
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
36929 #, fuzzy
36930 msgid "Search callnumber"
36931 msgstr "شماره فراخوانی"
36932
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
36934 #, fuzzy, c-format
36935 msgid "Search cities"
36936 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
36937
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
36939 #, fuzzy, c-format
36940 msgid "Search contracts"
36941 msgstr "جستجو درباره"
36942
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
36944 #, fuzzy, c-format
36945 msgid "Search currencies"
36946 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
36949 #, c-format
36950 msgid "Search existing notices:"
36951 msgstr ""
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
36954 #, fuzzy, c-format
36955 msgid "Search existing records"
36956 msgstr "جستجو درباره"
36957
36958 #. INPUT type=text
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
36960 #, fuzzy
36961 msgid "Search expiration date"
36962 msgstr "در حال انتظار"
36963
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
36966 #, fuzzy, c-format
36967 msgid "Search fields:"
36968 msgstr "جستجو درباره"
36969
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36971 #, fuzzy, c-format
36972 msgid "Search filters"
36973 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
36974
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
36976 #, fuzzy, c-format
36977 msgid "Search for "
36978 msgstr "جستجو درباره "
36979
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
36981 #, fuzzy, c-format
36982 msgid "Search for a record to merge in a new window"
36983 msgstr "جستجو درباره"
36984
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
36986 #, fuzzy, c-format
36987 msgid "Search for a vendor"
36988 msgstr "جستجو درباره"
36989
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
36991 #, fuzzy, c-format
36992 msgid "Search for a vendor to transfer from"
36993 msgstr "جستجو درباره"
36994
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
36996 #, fuzzy, c-format
36997 msgid "Search for a vendor to transfer to"
36998 msgstr "جستجو درباره"
36999
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37001 #, fuzzy, c-format
37002 msgid "Search for another record"
37003 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
37004
37005 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37006 #. %2$s:  batch_id 
37007 #. %3$s:  END 
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37009 #, c-format
37010 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37011 msgstr ""
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37014 #, fuzzy, c-format
37015 msgid "Search for patron"
37016 msgstr "جستجو"
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37019 #, fuzzy, c-format
37020 msgid "Search for record"
37021 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
37022
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
37024 #, fuzzy, c-format
37025 msgid "Search for tag:"
37026 msgstr "جستجو درباره"
37027
37028 #. A
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37031 #, fuzzy
37032 msgid "Search for this Author"
37033 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
37034
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37036 #, fuzzy, c-format
37037 msgid "Search funds"
37038 msgstr "جستجو"
37039
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37041 #, fuzzy, c-format
37042 msgid "Search funds:"
37043 msgstr "جستجو درباره"
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37047 #, fuzzy, c-format
37048 msgid "Search history"
37049 msgstr "جستجو درباره"
37050
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37052 #, c-format
37053 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37054 msgstr ""
37055
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37059 #, fuzzy, c-format
37060 msgid "Search index: "
37061 msgstr "جستجو "
37062
37063 #. INPUT type=text
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37066 #, fuzzy
37067 msgid "Search library"
37068 msgstr "هر بخش"
37069
37070 #. INPUT type=text
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37073 #, fuzzy
37074 msgid "Search location"
37075 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
37076
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37078 #, fuzzy, c-format
37079 msgid "Search main heading"
37080 msgstr "تاریخچه خوانش من"
37081
37082 #. INPUT type=text
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37085 #, fuzzy
37086 msgid "Search notes"
37087 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37088
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "Search notices"
37092 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37095 #, fuzzy, c-format
37096 msgid "Search on"
37097 msgstr "جستجو"
37098
37099 #. IMG
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37101 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37102 msgstr ""
37103
37104 #. IMG
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37106 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37107 msgstr ""
37108
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37110 #, fuzzy, c-format
37111 msgid "Search options"
37112 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
37113
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37115 #, fuzzy, c-format
37116 msgid "Search orders"
37117 msgstr "جستجو درباره"
37118
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37120 #, fuzzy, c-format
37121 msgid "Search orders:"
37122 msgstr "جستجو درباره"
37123
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37125 #, fuzzy, c-format
37126 msgid "Search patron categories"
37127 msgstr ":کاتالوگ"
37128
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Search patrons"
37133 msgstr "جستجو"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37136 #, fuzzy, c-format
37137 msgid "Search printers"
37138 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37143 #, fuzzy, c-format
37144 msgid "Search results"
37145 msgstr "اداره میشود توسط"
37146
37147 #. %1$s:  from 
37148 #. %2$s:  to 
37149 #. %3$s:  total 
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37151 #, fuzzy, c-format
37152 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37153 msgstr "در انتقال از s% به s%"
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37156 #, fuzzy, c-format
37157 msgid "Search stop words"
37158 msgstr "جستجو درباره"
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37161 #, fuzzy, c-format
37162 msgid "Search string matches: "
37163 msgstr "جستجو صفحه اصلی "
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37168 #, fuzzy, c-format
37169 msgid "Search subscriptions"
37170 msgstr "شرح"
37171
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37174 #, fuzzy, c-format
37175 msgid "Search subscriptions:"
37176 msgstr "شرح"
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37179 #, fuzzy, c-format
37180 msgid "Search suggestions"
37181 msgstr "جستجو پیشنهادات خرید"
37182
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37184 #, c-format
37185 msgid "Search system preferences"
37186 msgstr ""
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37191 #, fuzzy, c-format
37192 msgid "Search targets "
37193 msgstr "جستجو صفحه اصلی "
37194
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37197 #, c-format
37198 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37199 msgstr ""
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37218 #, fuzzy, c-format
37219 msgid "Search the catalog"
37220 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37223 #, c-format
37224 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37225 msgstr ""
37226
37227 #. INPUT type=text
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37230 #, fuzzy
37231 msgid "Search title"
37232 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37235 #, fuzzy, c-format
37236 msgid "Search to hold"
37237 msgstr "جستجو درباره"
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37241 #, fuzzy, c-format
37242 msgid "Search type:"
37243 msgstr "جستجو"
37244
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37246 #, fuzzy, c-format
37247 msgid "Search value: "
37248 msgstr "جستجو "
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37251 #, fuzzy, c-format
37252 msgid "Search vendors:"
37253 msgstr "جستجو درباره"
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37256 #, fuzzy, c-format
37257 msgid "Search was: "
37258 msgstr "جستجو "
37259
37260 #. For the first occurrence,
37261 #. SCRIPT
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37266 #, fuzzy, c-format
37267 msgid "Search:"
37268 msgstr "جستجو"
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37271 #, fuzzy, c-format
37272 msgid "Searchable: "
37273 msgstr "جستجو "
37274
37275 #. A
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37277 #, fuzzy, c-format
37278 msgid "Searching"
37279 msgstr "جستجو"
37280
37281 #. SCRIPT
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37283 msgid "Season"
37284 msgstr ""
37285
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37287 #, c-format
37288 msgid "Sebastiaan Durand"
37289 msgstr ""
37290
37291 #. For the first occurrence,
37292 #. SCRIPT
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37295 msgid "Second"
37296 msgstr ""
37297
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Secondary email"
37302 msgstr ":نامه الکترونیکی "
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37306 #, fuzzy, c-format
37307 msgid "Secondary email: "
37308 msgstr ":نامه الکترونیکی "
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37312 #, fuzzy, c-format
37313 msgid "Secondary phone"
37314 msgstr ":نامه الکترونیکی "
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37318 #, fuzzy, c-format
37319 msgid "Secondary phone: "
37320 msgstr ":نامه الکترونیکی "
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37325 #, fuzzy, c-format
37326 msgid "Seconds (default)"
37327 msgstr ":نامه الکترونیکی"
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37331 #, fuzzy, c-format
37332 msgid "Section"
37333 msgstr "موقعیت"
37334
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37336 #, fuzzy, c-format
37337 msgid "Section:"
37338 msgstr "موقعیت"
37339
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37341 #, fuzzy, c-format
37342 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37343 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
37344
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37346 #, fuzzy, c-format
37347 msgid "See basket information"
37348 msgstr "موقعیت"
37349
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37351 #, fuzzy, c-format
37352 msgid "See invoice information"
37353 msgstr "موقعیت"
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37356 #, c-format
37357 msgid "See online help for advanced options"
37358 msgstr ""
37359
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37361 #, c-format
37362 msgid "Seen"
37363 msgstr ""
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:19
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37377 #, fuzzy, c-format
37378 msgid "Select"
37379 msgstr "انتخاب"
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37382 #, fuzzy, c-format
37383 msgid "Select "
37384 msgstr "انتخاب"
37385
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37387 #, c-format
37388 msgid ""
37389 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37390 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37391 msgstr ""
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37394 #, c-format
37395 msgid ""
37396 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37397 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37398 msgstr ""
37399
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37401 #, fuzzy, c-format
37402 msgid "Select CSV profile:"
37403 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37406 #, fuzzy, c-format
37407 msgid "Select MARC framework:"
37408 msgstr ":کلمه عبور جدید"
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37411 #, c-format
37412 msgid ""
37413 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37414 "each valid record staged for later import into the catalog."
37415 msgstr ""
37416
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37418 #, c-format
37419 msgid "Select a borrower category"
37420 msgstr ""
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37423 #, fuzzy, c-format
37424 msgid "Select a budget"
37425 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37426
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37428 #, fuzzy, c-format
37429 msgid "Select a category type"
37430 msgstr "مضمون"
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37433 #, fuzzy, c-format
37434 msgid "Select a department"
37435 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37436
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37438 #, c-format
37439 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37440 msgstr ""
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37445 #, fuzzy, c-format
37446 msgid "Select a fund"
37447 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37448
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37452 #, c-format
37453 msgid "Select a layout to be applied: "
37454 msgstr ""
37455
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "Select a library"
37459 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37462 #, fuzzy, c-format
37463 msgid "Select a library :"
37464 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37465
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37468 #, fuzzy, c-format
37469 msgid "Select a library : "
37470 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37475 #, fuzzy, c-format
37476 msgid "Select a library:"
37477 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37481 #, fuzzy, c-format
37482 msgid "Select a template"
37483 msgstr "این رف را خذف نماید"
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37488 #, c-format
37489 msgid "Select a template to be applied: "
37490 msgstr ""
37491
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37518 #, fuzzy, c-format
37519 msgid "Select all"
37520 msgstr "انتخاب"
37521
37522 #. SCRIPT
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37524 #, fuzzy
37525 msgid "Select all sample data"
37526 msgstr "نوع فایل کامپیوتری"
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37529 #, c-format
37530 msgid "Select an authority framework"
37531 msgstr ""
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37534 #, fuzzy, c-format
37535 msgid "Select an existing list"
37536 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37539 #, c-format
37540 msgid ""
37541 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37542 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37543 msgstr ""
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Select day: "
37548 msgstr "انتخاب "
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
37551 #, c-format
37552 msgid "Select download format: "
37553 msgstr ""
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37556 #, fuzzy, c-format
37557 msgid "Select items you want to check"
37558 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37561 #, c-format
37562 msgid "Select local databases"
37563 msgstr ""
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37566 #, fuzzy, c-format
37567 msgid "Select month:"
37568 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37571 #, c-format
37572 msgid "Select none to see all libraries"
37573 msgstr ""
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
37576 #, fuzzy, c-format
37577 msgid "Select note"
37578 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37581 #, fuzzy, c-format
37582 msgid "Select notice:"
37583 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37584
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37586 #, c-format
37587 msgid "Select one or more images to delete. "
37588 msgstr ""
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37591 #, c-format
37592 msgid "Select planning type:"
37593 msgstr ""
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37597 #, fuzzy, c-format
37598 msgid "Select records to export "
37599 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37600
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37602 #, c-format
37603 msgid "Select remote databases"
37604 msgstr ""
37605
37606 #. For the first occurrence,
37607 #. SCRIPT
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37613 #, fuzzy, c-format
37614 msgid "Select searches to: "
37615 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37618 #, fuzzy, c-format
37619 msgid "Select table "
37620 msgstr "انتخاب "
37621
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37623 #, c-format
37624 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37625 msgstr ""
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37628 #, c-format
37629 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37630 msgstr ""
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Select the file to import: "
37635 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
37638 #, fuzzy, c-format
37639 msgid "Select the file to stage: "
37640 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37647 #, fuzzy, c-format
37648 msgid "Select the file to upload: "
37649 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37650
37651 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "Select the host item to link%s to "
37655 msgstr "جستجو پیشنهادات "
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
37658 #, fuzzy, c-format
37659 msgid "Select to display or not:"
37660 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37663 #, fuzzy, c-format
37664 msgid "Select to import"
37665 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37666
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37668 #, fuzzy, c-format
37669 msgid "Select without holds"
37670 msgstr "جستجو درباره"
37671
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37673 #, fuzzy, c-format
37674 msgid "Select without items"
37675 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37678 #, c-format
37679 msgid "Select your MARC flavor"
37680 msgstr ""
37681
37682 #. SCRIPT
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37684 #, fuzzy
37685 msgid "Select:"
37686 msgstr "انتخاب"
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:315
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "Selected items :"
37692 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37695 #, c-format
37696 msgid "Selecting Default Settings"
37697 msgstr ""
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
37700 #, c-format
37701 msgid ""
37702 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37703 "new issue is received."
37704 msgstr ""
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37707 #, c-format
37708 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37709 msgstr ""
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37720 #, c-format
37721 msgid "Semi-colon (;)"
37722 msgstr ""
37723
37724 #. INPUT type=submit
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37728 #, c-format
37729 msgid "Send"
37730 msgstr "فرستادن"
37731
37732 #. INPUT type=submit
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37734 #, fuzzy
37735 msgid "Send SMS"
37736 msgstr "فرستادن"
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
37739 #, fuzzy, c-format
37740 msgid "Send list"
37741 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
37742
37743 #. INPUT type=submit name=submit
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37745 #, fuzzy
37746 msgid "Send notification"
37747 msgstr "موقعیت"
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "Send to"
37752 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37755 #, fuzzy, c-format
37756 msgid "Sending your cart"
37757 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
37758
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37760 #, fuzzy, c-format
37761 msgid "Sending your list"
37762 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
37763
37764 #. For the first occurrence,
37765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "Sent notices for %s"
37770 msgstr "(امانت برده شده)"
37771
37772 #. SCRIPT
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37774 #, fuzzy
37775 msgid "Sep"
37776 msgstr "مضمون"
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37779 #, c-format
37780 msgid "Separate multiple filenames by commas."
37781 msgstr ""
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37784 #, c-format
37785 msgid ""
37786 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
37787 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
37788 msgstr ""
37789
37790 #. SCRIPT
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
37792 msgid "Separator must be / in field %s"
37793 msgstr ""
37794
37795 #. For the first occurrence,
37796 #. SCRIPT
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
37799 #, c-format
37800 msgid "September"
37801 msgstr ""
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
37804 #, c-format
37805 msgid "Serge Renaux"
37806 msgstr ""
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
37809 #, c-format
37810 msgid "Serhij Dubyk"
37811 msgstr ""
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
37814 #, fuzzy, c-format
37815 msgid "Serial"
37816 msgstr ":نشریه"
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
37819 #, fuzzy, c-format
37820 msgid "Serial collection"
37821 msgstr ":مجموعه"
37822
37823 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
37825 #, fuzzy, c-format
37826 msgid "Serial collection #%s"
37827 msgstr ":مجموعه"
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
37830 #, fuzzy, c-format
37831 msgid "Serial collection information for "
37832 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
37833
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
37835 #, fuzzy, c-format
37836 msgid "Serial edition "
37837 msgstr ":مجموعه "
37838
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
37840 #, fuzzy, c-format
37841 msgid "Serial enumeration:"
37842 msgstr "موقعیت"
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37845 #, fuzzy, c-format
37846 msgid "Serial enumeraton/chronology"
37847 msgstr "موقعیت"
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Serial number:"
37852 msgstr "موقعیت"
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
37855 #, c-format
37856 msgid "Serial receipt creates an item record."
37857 msgstr ""
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37860 #, c-format
37861 msgid "Serial receipt does not create an item record."
37862 msgstr ""
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Serial receive"
37867 msgstr "تاریخ دریافت"
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
37870 #, c-format
37871 msgid "Serial subscription: search for vendor "
37872 msgstr ""
37873
37874 #. For the first occurrence,
37875 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
37878 #, fuzzy, c-format
37879 msgid "Serial: %s "
37880 msgstr ":نشریه"
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
37902 #, fuzzy, c-format
37903 msgid "Serials"
37904 msgstr ":نشریه"
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
37908 #, c-format
37909 msgid "Serials (routing list)"
37910 msgstr ""
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
37913 #, fuzzy, c-format
37914 msgid "Serials planning"
37915 msgstr ":نشریه"
37916
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
37919 #, fuzzy, c-format
37920 msgid "Serials subscriptions"
37921 msgstr "شرح"
37922
37923 #. %1$s:  total 
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37925 #, fuzzy, c-format
37926 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
37927 msgstr "شرح"
37928
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
37932 #, fuzzy, c-format
37933 msgid "Series"
37934 msgstr "عنوان مجموعه"
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
37938 #, fuzzy, c-format
37939 msgid "Series title"
37940 msgstr ":عنوان مجموعه"
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
37946 #, fuzzy, c-format
37947 msgid "Series: "
37948 msgstr "عنوان مجموعه "
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
37953 #, c-format
37954 msgid "Server"
37955 msgstr ""
37956
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
37959 #, fuzzy, c-format
37960 msgid "Server information"
37961 msgstr "موقعیت"
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
37964 #, fuzzy, c-format
37965 msgid "Server name: "
37966 msgstr ":اسم رف "
37967
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
37969 #, fuzzy, c-format
37970 msgid "Session timed out, please log in again"
37971 msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید"
37972
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
37974 #, c-format
37975 msgid "Session timed out."
37976 msgstr ""
37977
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
37979 #, c-format
37980 msgid "Set all funds to zero"
37981 msgstr ""
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
37986 #, c-format
37987 msgid "Set back to"
37988 msgstr ""
37989
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
37991 #, c-format
37992 msgid "Set due date to expiry:"
37993 msgstr ""
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
37996 #, c-format
37997 msgid "Set inventory date to:"
37998 msgstr ""
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38005 #, fuzzy, c-format
38006 msgid "Set library"
38007 msgstr "هر بخش"
38008
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38010 #, c-format
38011 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38012 msgstr ""
38013
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38016 #, fuzzy, c-format
38017 msgid "Set permissions"
38018 msgstr "در حال انتظار"
38019
38020 #. %1$s:  surname 
38021 #. %2$s:  firstname 
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38023 #, c-format
38024 msgid "Set permissions for %s, %s"
38025 msgstr ""
38026
38027 #. INPUT type=submit name=submit
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38030 #, fuzzy
38031 msgid "Set status"
38032 msgstr "حالت"
38033
38034 #. IMG
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
38036 #, fuzzy
38037 msgid "Set to lowest priority"
38038 msgstr "تعدیل"
38039
38040 #. INPUT type=button
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38042 msgid "Set to patron"
38043 msgstr ""
38044
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38046 #, fuzzy, c-format
38047 msgid "Sex"
38048 msgstr "مضمون"
38049
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38051 #, c-format
38052 msgid "Shari Perkins"
38053 msgstr ""
38054
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38056 #, c-format
38057 msgid "Sharon Moreland"
38058 msgstr ""
38059
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38069 #, c-format
38070 msgid "Sharp (#)"
38071 msgstr ""
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38074 #, c-format
38075 msgid "Shaun Evans"
38076 msgstr ""
38077
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38079 #, fuzzy, c-format
38080 msgid "Shelving control number"
38081 msgstr ":شماره کارت"
38082
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38093 #, fuzzy, c-format
38094 msgid "Shelving location"
38095 msgstr "موقعیت"
38096
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38098 #, fuzzy, c-format
38099 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38100 msgstr "موقعیت "
38101
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38103 #, fuzzy, c-format
38104 msgid "Shelving location selected: "
38105 msgstr "موقعیت "
38106
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38108 #, fuzzy, c-format
38109 msgid "Shelving location:"
38110 msgstr "موقعیت"
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38113 #, fuzzy, c-format
38114 msgid "Shipment cost"
38115 msgstr "تاریخ"
38116
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38118 #, fuzzy, c-format
38119 msgid "Shipment cost:"
38120 msgstr "تاریخ"
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38126 #, c-format
38127 msgid "Shipment date"
38128 msgstr ""
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38131 #, c-format
38132 msgid "Shipment date reverse"
38133 msgstr ""
38134
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38137 #, fuzzy, c-format
38138 msgid "Shipment date:"
38139 msgstr "تاریخ"
38140
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38142 #, c-format
38143 msgid "Shipment date: "
38144 msgstr ""
38145
38146 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38148 #, fuzzy, c-format
38149 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38150 msgstr "نشریه ها"
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38153 #, fuzzy, c-format
38154 msgid "Shipping cost:"
38155 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
38156
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38158 #, fuzzy, c-format
38159 msgid "Shipping cost: "
38160 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
38161
38162 #. %1$s:  basketno 
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38164 #, fuzzy, c-format
38165 msgid "Shopping Basket %s"
38166 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
38167
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38171 #, c-format
38172 msgid "Show"
38173 msgstr ""
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38176 #, c-format
38177 msgid "Show MARC tag documentation links"
38178 msgstr ""
38179
38180 #. For the first occurrence,
38181 #. SCRIPT
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38184 msgid "Show _MENU_ entries"
38185 msgstr ""
38186
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38188 #, fuzzy, c-format
38189 msgid "Show active baskets only"
38190 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38191
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38193 #, fuzzy, c-format
38194 msgid "Show active funds only"
38195 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38196
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38198 #, c-format
38199 msgid "Show actual/estimated values"
38200 msgstr ""
38201
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38205 #, fuzzy, c-format
38206 msgid "Show all"
38207 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38208
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38210 #, fuzzy, c-format
38211 msgid "Show all baskets"
38212 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38217 #, fuzzy, c-format
38218 msgid "Show all columns"
38219 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38220
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38223 #, fuzzy, c-format
38224 msgid "Show all details "
38225 msgstr ".نسخه موجود نیست "
38226
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38229 #, fuzzy, c-format
38230 msgid "Show all items"
38231 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38232
38233 #. For the first occurrence,
38234 #. %1$s:  hiddencount 
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
38237 #, fuzzy, c-format
38238 msgid "Show all items (%s hidden)"
38239 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38242 #, fuzzy, c-format
38243 msgid "Show all suggestions"
38244 msgstr "پیشنهاد های خرید"
38245
38246 #. SCRIPT
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38248 #, fuzzy
38249 msgid "Show all transactions"
38250 msgstr "موقعیت"
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Show any items currently checked out:"
38255 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38259 #, fuzzy, c-format
38260 msgid "Show biblio"
38261 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38264 #, fuzzy, c-format
38265 msgid "Show category: "
38266 msgstr ":کاتالوگ "
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38269 #, fuzzy, c-format
38270 msgid "Show checkouts"
38271 msgstr "s% نشریه ها"
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38274 #, c-format
38275 msgid "Show in search pulldown: "
38276 msgstr ""
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38280 #, fuzzy, c-format
38281 msgid "Show inactive budgets"
38282 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "Show more"
38287 msgstr "جستجو کاتالوگ"
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38291 #, c-format
38292 msgid "Show my funds only"
38293 msgstr ""
38294
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38296 #, fuzzy, c-format
38297 msgid "Show only mine"
38298 msgstr "جستجو کاتالوگ "
38299
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38301 #, fuzzy, c-format
38302 msgid "Show only renewed "
38303 msgstr "جستجو کاتالوگ "
38304
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38306 #, fuzzy, c-format
38307 msgid "Show only subscriptions "
38308 msgstr "شرح"
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38312 #, fuzzy, c-format
38313 msgid "Show subscriptions"
38314 msgstr "شرح"
38315
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38317 #, fuzzy, c-format
38318 msgid "Show tags"
38319 msgstr ":اسم"
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38322 #, c-format
38323 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38324 msgstr ""
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38329 #, c-format
38330 msgid "Show/hide columns:"
38331 msgstr ""
38332
38333 #. For the first occurrence,
38334 #. SCRIPT
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38337 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38338 msgstr ""
38339
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38342 #, c-format
38343 msgid "Shown"
38344 msgstr ""
38345
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38348 #, c-format
38349 msgid "Shows on transit slips"
38350 msgstr ""
38351
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38353 #, c-format
38354 msgid "Silvia Simonetti"
38355 msgstr ""
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38358 #, c-format
38359 msgid "Simith"
38360 msgstr ""
38361
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38363 #, fuzzy, c-format
38364 msgid "Simon Story"
38365 msgstr "ماه"
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38368 #, c-format
38369 msgid "Since"
38370 msgstr ""
38371
38372 #. SCRIPT
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38374 #, fuzzy
38375 msgid "Single holiday: %s"
38376 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
38377
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38379 #, c-format
38380 msgid "SingleBranchMode is ON."
38381 msgstr ""
38382
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38384 #, c-format
38385 msgid "Size"
38386 msgstr ""
38387
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38390 #, fuzzy, c-format
38391 msgid "Skip issue number"
38392 msgstr "خلاصه نشریه ها"
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Skip items on loan: "
38397 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38403 #, c-format
38404 msgid "Slip"
38405 msgstr ""
38406
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38408 #, fuzzy, c-format
38409 msgid "Social security or card number: "
38410 msgstr "شماره کارت شما"
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38413 #, c-format
38414 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38415 msgstr ""
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38418 #, c-format
38419 msgid ""
38420 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38421 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38422 "examples assume USD is the active currency. "
38423 msgstr ""
38424
38425 #. SCRIPT
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38427 msgid "Some fields are not valid:"
38428 msgstr ""
38429
38430 #. SCRIPT
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38432 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38433 msgstr ""
38434
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38436 #, fuzzy, c-format
38437 msgid "Sonia Lemaire"
38438 msgstr ":نامه الکترونیکی"
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38441 #, c-format
38442 msgid "Sophie Meynieux"
38443 msgstr ""
38444
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38446 #, fuzzy, c-format
38447 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38448 msgstr "s% نتایج تحقیق برای"
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38451 #, c-format
38452 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38453 msgstr ""
38454
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38456 #, fuzzy, c-format
38457 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38458 msgstr "s% نتایج تحقیق برای"
38459
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38461 #, fuzzy, c-format
38462 msgid "Sort 1"
38463 msgstr "معذرت میخواهیم"
38464
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38466 #, fuzzy, c-format
38467 msgid "Sort 2"
38468 msgstr "معذرت میخواهیم"
38469
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38471 #, fuzzy, c-format
38472 msgid "Sort By: "
38473 msgstr "معذرت میخواهیم "
38474
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
38476 #, fuzzy, c-format
38477 msgid "Sort by"
38478 msgstr "معذرت میخواهیم"
38479
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38481 #, fuzzy, c-format
38482 msgid "Sort by :"
38483 msgstr "معذرت میخواهیم"
38484
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38486 #, fuzzy, c-format
38487 msgid "Sort by:"
38488 msgstr "معذرت میخواهیم"
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38493 #, fuzzy, c-format
38494 msgid "Sort by: "
38495 msgstr "معذرت میخواهیم "
38496
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38501 #, fuzzy, c-format
38502 msgid "Sort field 1"
38503 msgstr "اسم خانواده گی"
38504
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38507 #, c-format
38508 msgid "Sort field 1:"
38509 msgstr ""
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38515 #, fuzzy, c-format
38516 msgid "Sort field 2"
38517 msgstr "اسم خانواده گی"
38518
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38521 #, c-format
38522 msgid "Sort field 2:"
38523 msgstr ""
38524
38525 #. A
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38527 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38528 msgstr ""
38529
38530 #. For the first occurrence,
38531 #. SCRIPT
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38534 msgid "Sort routine missing"
38535 msgstr ""
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
38539 #, fuzzy, c-format
38540 msgid "Sort this list by: "
38541 msgstr "معذرت میخواهیم "
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "Sort1"
38548 msgstr "معذرت میخواهیم"
38549
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "Sort2"
38555 msgstr "معذرت میخواهیم"
38556
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38558 #, fuzzy, c-format
38559 msgid "Sorting"
38560 msgstr "معذرت میخواهیم"
38561
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38563 #, fuzzy, c-format
38564 msgid "Sorting routine"
38565 msgstr "معذرت میخواهیم"
38566
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38569 #, c-format
38570 msgid "Source"
38571 msgstr ""
38572
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38576 #, c-format
38577 msgid "Source (incoming) record check field"
38578 msgstr ""
38579
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38581 #, c-format
38582 msgid "Source in use?"
38583 msgstr ""
38584
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38586 #, fuzzy, c-format
38587 msgid "Source library:"
38588 msgstr "هر بخش"
38589
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38591 #, fuzzy, c-format
38592 msgid "Source of acquisition"
38593 msgstr "s% :طبقه بندی"
38594
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38596 #, fuzzy, c-format
38597 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38598 msgstr "s% :طبقه بندی"
38599
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "Source records"
38603 msgstr ":شماره ثبت"
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38606 #, c-format
38607 msgid "Southeastern University"
38608 msgstr ""
38609
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38619 #, c-format
38620 msgid "Space ( )"
38621 msgstr ""
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Special relationship: "
38626 msgstr ":ارتباط "
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38629 #, c-format
38630 msgid "Special thanks to the following organizations"
38631 msgstr ""
38632
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38634 #, fuzzy, c-format
38635 msgid "Specialized"
38636 msgstr "نپذیرفته شد"
38637
38638 #. For the first occurrence,
38639 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
38642 #, c-format
38643 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38644 msgstr ""
38645
38646 #. For the first occurrence,
38647 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38650 #, c-format
38651 msgid "Specify due date %s: "
38652 msgstr ""
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38655 #, c-format
38656 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38657 msgstr ""
38658
38659 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Specify return date %s: "
38663 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38667 #, c-format
38668 msgid "Spent"
38669 msgstr ""
38670
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38673 #, fuzzy, c-format
38674 msgid "Spent amount"
38675 msgstr "مقدار جریمه"
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
38678 #, fuzzy, c-format
38679 msgid "Spine label"
38680 msgstr "موجود"
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Split call numbers: "
38685 msgstr "شماره فراخوانی "
38686
38687 #. SCRIPT
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38689 #, fuzzy
38690 msgid "Spring"
38691 msgstr "چاپ"
38692
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
38694 #, c-format
38695 msgid "Srdjan Jankovic"
38696 msgstr ""
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
38699 #, c-format
38700 msgid "Srikanth Dhondi"
38701 msgstr ""
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38704 #, c-format
38705 msgid "Stacey Walker"
38706 msgstr ""
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38710 #, c-format
38711 msgid "Staff"
38712 msgstr ""
38713
38714 #. A
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38716 #, c-format
38717 msgid "Staff client"
38718 msgstr ""
38719
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38723 #, fuzzy, c-format
38724 msgid "Staff note"
38725 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38729 #, fuzzy, c-format
38730 msgid "Staff note:"
38731 msgstr "s% محتویات"
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38734 #, c-format
38735 msgid "Stage MARC for import"
38736 msgstr ""
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38742 #, c-format
38743 msgid "Stage MARC records for import"
38744 msgstr ""
38745
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38747 #, c-format
38748 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38749 msgstr ""
38750
38751 #. INPUT type=button
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38753 msgid "Stage for import"
38754 msgstr ""
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
38757 #, c-format
38758 msgid "Stage records into the reservoir"
38759 msgstr ""
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
38764 #, c-format
38765 msgid "Staged"
38766 msgstr ""
38767
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38769 #, c-format
38770 msgid "Staged MARC management"
38771 msgstr ""
38772
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38774 #, c-format
38775 msgid "Staged MARC record management"
38776 msgstr ""
38777
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38779 #, c-format
38780 msgid "Staged:"
38781 msgstr ""
38782
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
38784 #, c-format
38785 msgid "Stan Brinkerhoff"
38786 msgstr ""
38787
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
38792 #, fuzzy, c-format
38793 msgid "Standard"
38794 msgstr ":شماره کارت"
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
38799 #, fuzzy, c-format
38800 msgid "Standard ID: "
38801 msgstr ":شماره کارت "
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
38807 #, fuzzy, c-format
38808 msgid "Standard number"
38809 msgstr ":شماره کارت"
38810
38811 #. INPUT type=button
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
38813 msgid "Start"
38814 msgstr ""
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
38817 #, fuzzy, c-format
38818 msgid "Start Date: "
38819 msgstr "تاریخ "
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "Start date"
38827 msgstr "نمایش مکمل"
38828
38829 #. For the first occurrence,
38830 #. SCRIPT
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38832 msgid "Start date missing"
38833 msgstr ""
38834
38835 #. For the first occurrence,
38836 #. SCRIPT
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38838 msgid "Start date must be before end date"
38839 msgstr ""
38840
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
38844 #, fuzzy, c-format
38845 msgid "Start date:"
38846 msgstr "تاریخ"
38847
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
38852 #, fuzzy, c-format
38853 msgid "Start date: "
38854 msgstr "تاریخ "
38855
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
38857 #, fuzzy, c-format
38858 msgid "Start date: *"
38859 msgstr "تاریخ"
38860
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
38862 #, fuzzy, c-format
38863 msgid "Start defining libraries"
38864 msgstr "كل الفروع"
38865
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
38867 #, fuzzy, c-format
38868 msgid "Start of date range"
38869 msgstr ":سال تاسیس"
38870
38871 #. INPUT type=submit
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
38873 #, fuzzy
38874 msgid "Start search"
38875 msgstr "جستجو معتبر"
38876
38877 #. INPUT type=text name=start_label
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
38880 #, fuzzy
38881 msgid "Starting card number"
38882 msgstr ":شماره کارت"
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
38885 #, fuzzy, c-format
38886 msgid "Starting date:"
38887 msgstr "معذرت میخواهیم"
38888
38889 #. INPUT type=text name=start_label
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
38891 #, fuzzy
38892 msgid "Starting label number"
38893 msgstr ":شماره کارت"
38894
38895 #. For the first occurrence,
38896 #. SCRIPT
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
38899 #, fuzzy, c-format
38900 msgid "Starting with:"
38901 msgstr "شروع شود با"
38902
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
38906 #, fuzzy, c-format
38907 msgid "Starts with"
38908 msgstr "شروع شود با"
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
38915 #, fuzzy, c-format
38916 msgid "State"
38917 msgstr "تاریخ"
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
38923 #, fuzzy, c-format
38924 msgid "State: "
38925 msgstr "تاریخ "
38926
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
38928 #, c-format
38929 msgid "Statistic 1 done on: "
38930 msgstr ""
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
38935 #, fuzzy, c-format
38936 msgid "Statistic 1: "
38937 msgstr "حالت "
38938
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
38940 #, c-format
38941 msgid "Statistic 2 done on: "
38942 msgstr ""
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
38947 #, fuzzy, c-format
38948 msgid "Statistic 2: "
38949 msgstr "حالت "
38950
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
38953 #, fuzzy, c-format
38954 msgid "Statistical"
38955 msgstr "حالت"
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
38962 #, fuzzy, c-format
38963 msgid "Statistics"
38964 msgstr "حالت"
38965
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
38967 #, fuzzy, c-format
38968 msgid "Statistics date and time"
38969 msgstr "حالت"
38970
38971 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
38972 #. %2$s:  title 
38973 #. %3$s:  firstname 
38974 #. %4$s:  END 
38975 #. %5$s:  surname 
38976 #. %6$s:  cardnumber 
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
38978 #, fuzzy, c-format
38979 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
38980 msgstr "(s%) s% s%"
38981
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Statistics wizards"
38986 msgstr "حالت"
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39012 #, c-format
39013 msgid "Status"
39014 msgstr "حالت"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39018 #, fuzzy, c-format
39019 msgid "Status "
39020 msgstr "حالت "
39021
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39023 #, fuzzy, c-format
39024 msgid "Status : "
39025 msgstr "حالت "
39026
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39034 #, fuzzy, c-format
39035 msgid "Status:"
39036 msgstr "حالت"
39037
39038 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39039 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39040 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39041 #. %4$s:  END 
39042 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39043 #. %6$s:  END 
39044 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39045 #. %8$s:  END 
39046 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39047 #. %10$s:  END 
39048 #. %11$s:  END 
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39052 msgstr "(s%) s% s%"
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39055 #, c-format
39056 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39057 msgstr ""
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39060 #, c-format
39061 msgid "Statuses to describe a lost item"
39062 msgstr ""
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39065 #, c-format
39066 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39067 msgstr ""
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39070 #, c-format
39071 msgid "Stefano Bargioni"
39072 msgstr ""
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39075 #, c-format
39076 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39077 msgstr ""
39078
39079 #. %1$s:  IF (usecache) 
39080 #. %2$s:  END 
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39082 #, c-format
39083 msgid ""
39084 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39085 "report visibility "
39086 msgstr ""
39087
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39089 #, c-format
39090 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39091 msgstr ""
39092
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39094 #, c-format
39095 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39096 msgstr ""
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39099 #, c-format
39100 msgid "Step 2: Choose the area "
39101 msgstr ""
39102
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39104 #, c-format
39105 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39106 msgstr ""
39107
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39109 #, c-format
39110 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39111 msgstr ""
39112
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39114 #, c-format
39115 msgid "Step 3: Choose columns "
39116 msgstr ""
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39119 #, c-format
39120 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39121 msgstr ""
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39124 #, c-format
39125 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39126 msgstr ""
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39129 #, c-format
39130 msgid "Step 4: Specify a value "
39131 msgstr ""
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39134 #, c-format
39135 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39136 msgstr ""
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39139 #, c-format
39140 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39141 msgstr ""
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39144 #, c-format
39145 msgid "Step 5: Confirm definition"
39146 msgstr ""
39147
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39149 #, c-format
39150 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39151 msgstr ""
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39154 #, c-format
39155 msgid "Stephanie Hogan"
39156 msgstr ""
39157
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39159 #, c-format
39160 msgid "Stephen Edwards"
39161 msgstr ""
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39164 #, c-format
39165 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39166 msgstr ""
39167
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39169 #, c-format
39170 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39171 msgstr ""
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39174 #, c-format
39175 msgid "Steven Callender"
39176 msgstr ""
39177
39178 #. For the first occurrence,
39179 #. %1$s:  numberpending 
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39183 #, c-format
39184 msgid "Still %s servers to search"
39185 msgstr ""
39186
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39188 #, fuzzy, c-format
39189 msgid "Stop word search:"
39190 msgstr "جستجو معتبر"
39191
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39194 #, c-format
39195 msgid "Stop words"
39196 msgstr ""
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39201 #, c-format
39202 msgid "Stopped"
39203 msgstr ""
39204
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39207 #, fuzzy, c-format
39208 msgid "Street Address"
39209 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Street address"
39215 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39219 #, fuzzy, c-format
39220 msgid "Street number"
39221 msgstr ":شماره کارت "
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "Street type"
39227 msgstr ":نوع جز "
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39230 #, fuzzy, c-format
39231 msgid "Student count"
39232 msgstr "مقدار جریمه"
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39235 #, c-format
39236 msgid "Stéphane Delaune"
39237 msgstr ""
39238
39239 #. SCRIPT
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39241 msgid "Su"
39242 msgstr ""
39243
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39245 #, fuzzy, c-format
39246 msgid "Sub classification"
39247 msgstr "s% :طبقه بندی"
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39250 #, c-format
39251 msgid "Sub total "
39252 msgstr ""
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39255 #, c-format
39256 msgid "Sub total:"
39257 msgstr ""
39258
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39265 #, c-format
39266 msgid "Subfield"
39267 msgstr ""
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39271 #, c-format
39272 msgid "Subfield code:"
39273 msgstr ""
39274
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39276 #, c-format
39277 msgid "Subfield code: "
39278 msgstr ""
39279
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39282 #, c-format
39283 msgid "Subfield separator: "
39284 msgstr ""
39285
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39287 #, c-format
39288 msgid "Subfield:"
39289 msgstr ""
39290
39291 #. %1$s:  tagsubfield 
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Subfield: %s"
39295 msgstr "s% :مضمون"
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39300 #, c-format
39301 msgid "Subfields"
39302 msgstr ""
39303
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39313 #, c-format
39314 msgid "Subfields: "
39315 msgstr ""
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39318 #, c-format
39319 msgid "Subgroup"
39320 msgstr ""
39321
39322 #. INPUT type=text name=subgroup
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39324 msgid "Subgroup code"
39325 msgstr ""
39326
39327 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39329 #, fuzzy
39330 msgid "Subgroup name"
39331 msgstr ". کاربر"
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39334 #, c-format
39335 msgid "Subgroup:"
39336 msgstr ""
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39343 #, c-format
39344 msgid "Subject"
39345 msgstr "مضمون"
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Subject heading: "
39354 msgstr ":مضمون "
39355
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39357 #, fuzzy, c-format
39358 msgid "Subject headings"
39359 msgstr "s% :مضمون"
39360
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39363 #, fuzzy, c-format
39364 msgid "Subject phrase"
39365 msgstr "s% :مضمون"
39366
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39368 #, fuzzy, c-format
39369 msgid "Subject search results"
39370 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39373 #, fuzzy, c-format
39374 msgid "Subject sub-division: "
39375 msgstr ":مضمون "
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39378 #, fuzzy, c-format
39379 msgid "Subject(s)"
39380 msgstr ":مضمون/ها"
39381
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39383 #, fuzzy, c-format
39384 msgid "Subject: "
39385 msgstr ":مضمون/ها"
39386
39387 #. For the first occurrence,
39388 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39391 #, fuzzy, c-format
39392 msgid "Subject: %s "
39393 msgstr ":مضمون/ها"
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39396 #, fuzzy, c-format
39397 msgid "Subjects:"
39398 msgstr ":مضمون/ها"
39399
39400 #. INPUT type=submit
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39482 #, fuzzy
39483 msgid "Submit"
39484 msgstr "مضمون"
39485
39486 #. INPUT type=submit
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39488 #, fuzzy
39489 msgid "Submit your suggestion"
39490 msgstr "تعغیرات تانرا پیشنهاد کنید"
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39493 #, fuzzy, c-format
39494 msgid "Subscription #"
39495 msgstr "شرح"
39496
39497 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39499 #, fuzzy, c-format
39500 msgid "Subscription #%s"
39501 msgstr "شرح"
39502
39503 #. %1$s:  loopro.object 
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
39505 #, fuzzy, c-format
39506 msgid "Subscription %s "
39507 msgstr "شرح"
39508
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39510 #, fuzzy, c-format
39511 msgid "Subscription Details"
39512 msgstr "شرح"
39513
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39515 #, fuzzy, c-format
39516 msgid "Subscription ID: "
39517 msgstr "شرح "
39518
39519 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39523 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39526 #, fuzzy, c-format
39527 msgid "Subscription begin"
39528 msgstr "شرح"
39529
39530 #. %1$s:  END 
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Subscription closed %s "
39534 msgstr "شرح "
39535
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
39538 #, fuzzy, c-format
39539 msgid "Subscription details"
39540 msgstr "شرح"
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39543 #, fuzzy, c-format
39544 msgid "Subscription end"
39545 msgstr "شرح"
39546
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39548 #, fuzzy, c-format
39549 msgid "Subscription end date"
39550 msgstr "شرح"
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "Subscription end date:"
39555 msgstr "شرح"
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39558 #, fuzzy, c-format
39559 msgid "Subscription expired"
39560 msgstr "شرح"
39561
39562 #. %1$s:  bibliotitle
39563 #. %2$s:  IF closed 
39564 #. %3$s:  END 
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39566 #, fuzzy, c-format
39567 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39568 msgstr "شرح"
39569
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39571 #, fuzzy, c-format
39572 msgid "Subscription has expired."
39573 msgstr "شرح"
39574
39575 #. %1$s:  title 
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39577 #, fuzzy, c-format
39578 msgid "Subscription history for %s"
39579 msgstr "شرح"
39580
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39582 #, fuzzy, c-format
39583 msgid "Subscription id"
39584 msgstr "شرح"
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39587 #, fuzzy, c-format
39588 msgid "Subscription information for "
39589 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
39590
39591 #. %1$s:  biblionumber 
39592 #. %2$s:  bibliotitle 
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39594 #, fuzzy, c-format
39595 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39596 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
39597
39598 #. SCRIPT
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39600 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39601 msgstr ""
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39606 #, fuzzy, c-format
39607 msgid "Subscription length:"
39608 msgstr "شرح"
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39611 #, fuzzy, c-format
39612 msgid "Subscription num."
39613 msgstr "شرح"
39614
39615 #. %1$s:  bibliotitle 
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39617 #, fuzzy, c-format
39618 msgid "Subscription renewal for %s"
39619 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
39620
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39622 #, fuzzy, c-format
39623 msgid "Subscription start date"
39624 msgstr "شرح"
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
39627 #, fuzzy, c-format
39628 msgid "Subscription start date:"
39629 msgstr "شرح"
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39632 #, fuzzy, c-format
39633 msgid "Subscription summaries"
39634 msgstr "شرح"
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39639 #, fuzzy, c-format
39640 msgid "Subscription summary"
39641 msgstr "شرح"
39642
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39644 #, fuzzy, c-format
39645 msgid "Subscription title"
39646 msgstr "شرح"
39647
39648 #. %1$s:  enddate 
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Subscription will expire %s. "
39652 msgstr "شرح "
39653
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39655 #, fuzzy, c-format
39656 msgid "Subscription(s)"
39657 msgstr "شرح"
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39660 #, fuzzy, c-format
39661 msgid "Subscription:"
39662 msgstr "شرح"
39663
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Subscriptions"
39668 msgstr "شرح"
39669
39670 #. LABEL
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39673 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39674 msgstr ""
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39678 #, c-format
39679 msgid "Subtotal "
39680 msgstr ""
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39683 #, c-format
39684 msgid "Subtotal for"
39685 msgstr ""
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39688 #, c-format
39689 msgid "Subtype limits"
39690 msgstr ""
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39693 #, c-format
39694 msgid "Success"
39695 msgstr ""
39696
39697 #. SCRIPT
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39699 msgid "Success."
39700 msgstr ""
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
39703 #, c-format
39704 msgid "Success: Import reversed"
39705 msgstr ""
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39708 #, fuzzy, c-format
39709 msgid "Suggested by"
39710 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
39713 #, fuzzy, c-format
39714 msgid "Suggested by - on"
39715 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39716
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
39718 #, fuzzy, c-format
39719 msgid "Suggested by:"
39720 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39721
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
39724 #, fuzzy, c-format
39725 msgid "Suggested by: "
39726 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
39727
39728 #. For the first occurrence,
39729 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
39730 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
39731 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
39732 #. %4$s:  END 
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39736 #, fuzzy, c-format
39737 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39738 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39739
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
39741 #, fuzzy, c-format
39742 msgid "Suggested date from:"
39743 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39744
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
39749 #, fuzzy, c-format
39750 msgid "Suggestion"
39751 msgstr "پیشنهادات خرید"
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
39755 #, fuzzy, c-format
39756 msgid "Suggestion accepted"
39757 msgstr "پیشنهادات خرید"
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
39761 #, fuzzy, c-format
39762 msgid "Suggestion creation"
39763 msgstr "پیشنهادات خرید"
39764
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39766 #, fuzzy, c-format
39767 msgid "Suggestion information"
39768 msgstr "موقعیت"
39769
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
39774 #, fuzzy, c-format
39775 msgid "Suggestion management"
39776 msgstr "پیشنهادات خرید"
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
39785 #, fuzzy, c-format
39786 msgid "Suggestions"
39787 msgstr "پیشنهادات خرید"
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
39790 #, fuzzy, c-format
39791 msgid "Suggestions management"
39792 msgstr "پیشنهادات خرید"
39793
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
39795 #, c-format
39796 msgid "Suggestions pending approval"
39797 msgstr ""
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
39800 #, fuzzy, c-format
39801 msgid "Suggestions search:"
39802 msgstr "پیشنهادات خرید"
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
39821 #, c-format
39822 msgid "Summary"
39823 msgstr "خلاصه"
39824
39825 #. %1$s:  firstname 
39826 #. %2$s:  surname 
39827 #. %3$s:  cardnumber 
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Summary for %s %s (%s)"
39831 msgstr "(s%) s% s%"
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
39834 #, fuzzy, c-format
39835 msgid "Summary search"
39836 msgstr "جستجو معتبر"
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
39840 #, fuzzy, c-format
39841 msgid "Summary: "
39842 msgstr "خلاصه "
39843
39844 #. SCRIPT
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39846 #, fuzzy
39847 msgid "Summer"
39848 msgstr "خلاصه"
39849
39850 #. SCRIPT
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39852 #, fuzzy
39853 msgid "Sun"
39854 msgstr "فرستادن"
39855
39856 #. For the first occurrence,
39857 #. SCRIPT
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
39862 #, fuzzy, c-format
39863 msgid "Sunday"
39864 msgstr "یکشنبه"
39865
39866 #. SCRIPT
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39868 #, fuzzy
39869 msgid "Sundays"
39870 msgstr "یکشنبه"
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
39873 #, fuzzy, c-format
39874 msgid "Sundry"
39875 msgstr "یکشنبه"
39876
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
39878 #, c-format
39879 msgid "Supplemental issue "
39880 msgstr ""
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Surname"
39891 msgstr ". کاربر"
39892
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Surname: "
39897 msgstr ". کاربر "
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
39900 #, c-format
39901 msgid "Surveys"
39902 msgstr ""
39903
39904 #. INPUT type=submit
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
39907 msgid "Suspend all holds"
39908 msgstr ""
39909
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
39911 #, c-format
39912 msgid "Suspension in days (day)"
39913 msgstr ""
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
39916 #, c-format
39917 msgid "Svenska (Swedish)"
39918 msgstr ""
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
39921 #, c-format
39922 msgid "Symbol"
39923 msgstr ""
39924
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39926 #, c-format
39927 msgid "Symbol: "
39928 msgstr ""
39929
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
39931 #, fuzzy, c-format
39932 msgid "Sync status: "
39933 msgstr "حالت "
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
39936 #, c-format
39937 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
39938 msgstr ""
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
39941 #, fuzzy, c-format
39942 msgid "Synchronize"
39943 msgstr "عنوان"
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
39946 #, c-format
39947 msgid "Syntax"
39948 msgstr ""
39949
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
39951 #, c-format
39952 msgid "Syntax (z3950 can send"
39953 msgstr ""
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
39956 #, c-format
39957 msgid "System Preferences"
39958 msgstr ""
39959
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
39961 #, fuzzy, c-format
39962 msgid "System information"
39963 msgstr "موقعیت"
39964
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
39966 #, fuzzy, c-format
39967 msgid "System permissions"
39968 msgstr "در حال انتظار"
39969
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39971 #, c-format
39972 msgid ""
39973 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
39974 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
39975 msgstr ""
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
39978 #, c-format
39979 msgid ""
39980 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
39981 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
39982 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
39983 msgstr ""
39984
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
39986 #, c-format
39987 msgid ""
39988 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
39989 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
39990 "works correctly."
39991 msgstr ""
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
39994 #, c-format
39995 msgid "System preference search:"
39996 msgstr ""
39997
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40003 #, c-format
40004 msgid "System preferences"
40005 msgstr ""
40006
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40008 #, c-format
40009 msgid "Sèbastien Hinderer"
40010 msgstr ""
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40013 #, c-format
40014 msgid ""
40015 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40016 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40017 "Tutunsatar)"
40018 msgstr ""
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40040 #, c-format
40041 msgid "TOTAL"
40042 msgstr ""
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40045 #, c-format
40046 msgid "Tab separated text"
40047 msgstr ""
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40050 #, c-format
40051 msgid "Tab:"
40052 msgstr ""
40053
40054 #. %1$s:  subfield.tab 
40055 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40056 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40057 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40058 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40059 #. %6$s:  END 
40060 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40061 #. %8$s:  END 
40062 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40063 #. %10$s:  END 
40064 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40065 #. %12$s:  subfield.seealso 
40066 #. %13$s:  END 
40067 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40068 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40069 #. %16$s:  END 
40070 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40071 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40072 #. %19$s:  END 
40073 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40074 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40075 #. %22$s:  END 
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40077 #, fuzzy, c-format
40078 msgid ""
40079 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40080 "%s%s%s, %s%s "
40081 msgstr "(s%) s% s% "
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40084 #, c-format
40085 msgid "Tabs in use"
40086 msgstr ""
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40089 #, c-format
40090 msgid "Tabular"
40091 msgstr ""
40092
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40102 #, fuzzy, c-format
40103 msgid "Tabulation (\\t)"
40104 msgstr "موقعیت"
40105
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40112 #, fuzzy, c-format
40113 msgid "Tag"
40114 msgstr "کاتالوگ -- s%"
40115
40116 #. For the first occurrence,
40117 #. %1$s:  tagfield 
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40120 #, c-format
40121 msgid "Tag %s Subfield structure"
40122 msgstr ""
40123
40124 #. For the first occurrence,
40125 #. %1$s:  tagfield 
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40128 #, c-format
40129 msgid "Tag %s subfield structure"
40130 msgstr ""
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
40133 #, fuzzy, c-format
40134 msgid "Tag deleted"
40135 msgstr ". توسط شما"
40136
40137 #. A
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40144 #, fuzzy, c-format
40145 msgid "Tag editor"
40146 msgstr "در حال انتظار"
40147
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40149 #, c-format
40150 msgid "Tag moderation"
40151 msgstr ""
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
40154 #, fuzzy, c-format
40155 msgid "Tag:"
40156 msgstr "s% :ای اس بی ان"
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40171 #, c-format
40172 msgid "Tag: "
40173 msgstr ""
40174
40175 #. %1$s:  searchfield 
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
40177 #, fuzzy, c-format
40178 msgid "Tag: %s"
40179 msgstr "s% :ای اس بی ان"
40180
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40182 #, c-format
40183 msgid "Tagged with:"
40184 msgstr ""
40185
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40189 #, fuzzy, c-format
40190 msgid "Tags"
40191 msgstr "كل الفروع"
40192
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
40194 #, c-format
40195 msgid "Tags pending approval"
40196 msgstr ""
40197
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40200 #, c-format
40201 msgid "Tags:"
40202 msgstr ""
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40205 #, c-format
40206 msgid "Tamil, France"
40207 msgstr ""
40208
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40210 #, c-format
40211 msgid "Target"
40212 msgstr ""
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40217 #, c-format
40218 msgid "Target (database) record check field"
40219 msgstr ""
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40225 #, c-format
40226 msgid "Task scheduler"
40227 msgstr ""
40228
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40230 #, c-format
40231 msgid "Tax number registered:"
40232 msgstr ""
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40235 #, c-format
40236 msgid "Tax number registered: "
40237 msgstr ""
40238
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40243 #, c-format
40244 msgid "Tax rate: "
40245 msgstr ""
40246
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40248 #, c-format
40249 msgid "Technical reports"
40250 msgstr ""
40251
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40254 #, c-format
40255 msgid "Template ID:"
40256 msgstr ""
40257
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40260 #, c-format
40261 msgid "Template code:"
40262 msgstr ""
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40266 #, fuzzy, c-format
40267 msgid "Template description:"
40268 msgstr "شرح"
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40274 #, fuzzy, c-format
40275 msgid "Template name:"
40276 msgstr "اسم خانواده گی"
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40279 #, fuzzy, c-format
40280 msgid "Template: "
40281 msgstr "خصوصی"
40282
40283 #. A
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40289 #, c-format
40290 msgid "Term"
40291 msgstr ""
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40294 #, c-format
40295 msgid "Term/Phrase"
40296 msgstr ""
40297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40299 #, c-format
40300 msgid "Term:"
40301 msgstr ""
40302
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40304 #, c-format
40305 msgid "Term: "
40306 msgstr ""
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40309 #, fuzzy, c-format
40310 msgid "Terms summary"
40311 msgstr "خلاصه"
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40315 #, c-format
40316 msgid "Test"
40317 msgstr ""
40318
40319 #. INPUT type=button
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40321 #, fuzzy
40322 msgid "Test pattern"
40323 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40327 #, c-format
40328 msgid "Test prediction pattern"
40329 msgstr ""
40330
40331 #. SCRIPT
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40333 #, fuzzy
40334 msgid "Testing..."
40335 msgstr "موقعیت"
40336
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40338 #, c-format
40339 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40340 msgstr ""
40341
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40347 #, c-format
40348 msgid "Text"
40349 msgstr ""
40350
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40354 #, c-format
40355 msgid "Text alignment: "
40356 msgstr ""
40357
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40359 #, c-format
40360 msgid "Text fields"
40361 msgstr ""
40362
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40365 #, c-format
40366 msgid "Text for OPAC: "
40367 msgstr ""
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40371 #, c-format
40372 msgid "Text for librarian: "
40373 msgstr ""
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40376 #, fuzzy, c-format
40377 msgid "Text for librarians: "
40378 msgstr "در حال انتظار "
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40381 #, c-format
40382 msgid "Text for opac: "
40383 msgstr ""
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40386 #, fuzzy, c-format
40387 msgid "Text justification: "
40388 msgstr "s% :طبقه بندی "
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40393 #, c-format
40394 msgid "Text: "
40395 msgstr ""
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40398 #, c-format
40399 msgid "Textarea"
40400 msgstr ""
40401
40402 #. SCRIPT
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40404 msgid "Th"
40405 msgstr ""
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40408 #, c-format
40409 msgid "Thatcher Rea"
40410 msgstr ""
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40422 #, fuzzy, c-format
40423 msgid "The "
40424 msgstr "به رف اضافه کنید "
40425
40426 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
40428 #, fuzzy, c-format
40429 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40430 msgstr ": سه نشریه مربوط به این اشتراک"
40431
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40433 #, c-format
40434 msgid ""
40435 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40436 "Falling back to legacy facet calculation. "
40437 msgstr ""
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40440 #, c-format
40441 msgid ""
40442 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40443 "file. It should be set to "
40444 msgstr ""
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40448 #, c-format
40449 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40450 msgstr ""
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40453 #, c-format
40454 msgid ""
40455 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40456 "file. It should be set to "
40457 msgstr ""
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40461 #, c-format
40462 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40463 msgstr ""
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40467 #, c-format
40468 msgid ""
40469 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40470 "for statistical purposes"
40471 msgstr ""
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40474 #, c-format
40475 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40476 msgstr ""
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40479 #, c-format
40480 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40481 msgstr ""
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40484 #, c-format
40485 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40486 msgstr ""
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40489 #, c-format
40490 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40491 msgstr ""
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40494 #, c-format
40495 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40496 msgstr ""
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40499 #, c-format
40500 msgid "The CSV profile has not been modified."
40501 msgstr ""
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40504 #, c-format
40505 msgid ""
40506 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40507 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40508 "of the features of the Label Creator module:"
40509 msgstr ""
40510
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40512 #, c-format
40513 msgid "The Noun Project"
40514 msgstr ""
40515
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40517 #, c-format
40518 msgid "The Noun Project icons"
40519 msgstr ""
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40522 #, c-format
40523 msgid ""
40524 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40525 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40526 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40527 msgstr ""
40528
40529 #. SCRIPT
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40531 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40532 msgstr ""
40533
40534 #. %1$s:  errauthid 
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40536 #, c-format
40537 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40538 msgstr ""
40539
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40542 #, fuzzy, c-format
40543 msgid "The authorized value category ("
40544 msgstr "تاریخچه خوانش من"
40545
40546 #. %1$s:  Barcode 
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40548 #, c-format
40549 msgid "The barcode %s was not found."
40550 msgstr ""
40551
40552 #. %1$s:  barcode |html 
40553 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40554 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
40556 #, fuzzy, c-format
40557 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40558 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای "
40559
40560 #. SCRIPT
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40562 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40563 msgstr ""
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40566 #, c-format
40567 msgid ""
40568 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40569 "a MARC subfield,"
40570 msgstr ""
40571
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40573 #, fuzzy, c-format
40574 msgid "The biblionumber "
40575 msgstr ":شماره کارت"
40576
40577 #. %1$s:  email_add 
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40579 #, fuzzy, c-format
40580 msgid "The cart was sent to: %s"
40581 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
40582
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40584 #, fuzzy, c-format
40585 msgid "The column "
40586 msgstr "به رف اضافه کنید "
40587
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40589 #, c-format
40590 msgid ""
40591 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40592 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40593 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40594 "interface easily."
40595 msgstr ""
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40598 #, c-format
40599 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40600 msgstr ""
40601
40602 #. SCRIPT
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40604 msgid "The destination should be filled."
40605 msgstr ""
40606
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40608 #, c-format
40609 msgid ""
40610 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40611 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40612 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40613 msgstr ""
40614
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40616 #, c-format
40617 msgid ""
40618 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40619 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40620 "as well as any bugs via "
40621 msgstr ""
40622
40623 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
40625 #, c-format
40626 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40627 msgstr ""
40628
40629 #. SCRIPT
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40631 msgid "The ending date is missing or invalid."
40632 msgstr ""
40633
40634 #. SCRIPT
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40636 msgid ""
40637 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40638 "Therefore, you cannot add it."
40639 msgstr ""
40640
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40642 #, c-format
40643 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40644 msgstr ""
40645
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40647 #, c-format
40648 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40649 msgstr ""
40650
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40652 #, c-format
40653 msgid ""
40654 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40655 msgstr ""
40656
40657 #. %1$s:  sort_rule 
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40659 #, c-format
40660 msgid ""
40661 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40662 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40663 msgstr ""
40664
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40666 #, c-format
40667 msgid ""
40668 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40669 "are supplying in the import file."
40670 msgstr ""
40671
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40673 #, c-format
40674 msgid ""
40675 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40676 "less than the third for the "
40677 msgstr ""
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40681 #, c-format
40682 msgid "The following barcodes were found: "
40683 msgstr ""
40684
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40686 #, c-format
40687 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40688 msgstr ""
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
40691 #, c-format
40692 msgid "The following error was encountered:"
40693 msgstr ""
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40696 #, fuzzy, c-format
40697 msgid "The following errors have occurred:"
40698 msgstr "اشتباه واقع شد"
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40701 #, c-format
40702 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40703 msgstr ""
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40706 #, c-format
40707 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40708 msgstr ""
40709
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40711 #, c-format
40712 msgid ""
40713 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40714 "them in."
40715 msgstr ""
40716
40717 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40719 #, c-format
40720 msgid "The following items were found by searching: %s "
40721 msgstr ""
40722
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40724 #, c-format
40725 msgid "The following items were modified:"
40726 msgstr ""
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40729 #, c-format
40730 msgid ""
40731 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40732 "shouldn't. "
40733 msgstr ""
40734
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
40736 #, fuzzy, c-format
40737 msgid "The following records could not be deleted:"
40738 msgstr "اشتباه واقع شد"
40739
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40741 #, fuzzy, c-format
40742 msgid "The import id number "
40743 msgstr "اسم خانواده گی "
40744
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40746 #, c-format
40747 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40748 msgstr ""
40749
40750 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40752 #, c-format
40753 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40754 msgstr ""
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40757 #, c-format
40758 msgid "The item has successfully been linked to "
40759 msgstr ""
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40762 #, c-format
40763 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40764 msgstr ""
40765
40766 #. SCRIPT
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40768 msgid ""
40769 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40770 "whitespace characters from the library code"
40771 msgstr ""
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
40774 #, fuzzy, c-format
40775 msgid "The list "
40776 msgstr "به رف اضافه کنید "
40777
40778 #. %1$s:  email 
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40780 #, fuzzy, c-format
40781 msgid "The list was sent to: %s"
40782 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
40783
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
40786 #, c-format
40787 msgid "The merging was successful. "
40788 msgstr ""
40789
40790 #. %1$s:  profile_name 
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
40792 #, c-format
40793 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
40794 msgstr ""
40795
40796 #. %1$s:  profile_name 
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
40798 #, c-format
40799 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
40800 msgstr ""
40801
40802 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40804 #, c-format
40805 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
40806 msgstr ""
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
40809 #, c-format
40810 msgid ""
40811 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
40812 "deleted."
40813 msgstr ""
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
40816 #, c-format
40817 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
40818 msgstr ""
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
40821 #, c-format
40822 msgid ""
40823 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
40824 "deleted."
40825 msgstr ""
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
40828 #, c-format
40829 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
40830 msgstr ""
40831
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
40833 #, c-format
40834 msgid "The order has been successfully canceled."
40835 msgstr ""
40836
40837 #. %1$s:  ELSE 
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
40839 #, c-format
40840 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
40841 msgstr ""
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
40844 #, c-format
40845 msgid ""
40846 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40847 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
40848 msgstr ""
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
40851 #, c-format
40852 msgid ""
40853 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40854 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
40855 "and retry. "
40856 msgstr ""
40857
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
40859 #, c-format
40860 msgid ""
40861 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
40862 "to remove."
40863 msgstr ""
40864
40865 #. For the first occurrence,
40866 #. SCRIPT
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40870 #, fuzzy
40871 msgid "The page entered is not a number."
40872 msgstr "شماره کارت شما"
40873
40874 #. For the first occurrence,
40875 #. SCRIPT
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40879 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
40880 msgstr ""
40881
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
40883 #, c-format
40884 msgid "The password entered is too short"
40885 msgstr ""
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40889 #, c-format
40890 msgid "The passwords entered do not match"
40891 msgstr ""
40892
40893 #. %1$s:  DEBT 
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
40895 #, fuzzy, c-format
40896 msgid "The patron has a debt of %s."
40897 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
40898
40899 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
40901 #, c-format
40902 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
40903 msgstr ""
40904
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
40906 #, c-format
40907 msgid ""
40908 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
40909 "\"text\""
40910 msgstr ""
40911
40912 #. For the first occurrence,
40913 #. %1$s:  biblionumber 
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
40918 #, c-format
40919 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
40920 msgstr ""
40921
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40923 #, c-format
40924 msgid ""
40925 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
40926 "found in this order:"
40927 msgstr ""
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
40930 #, fuzzy, c-format
40931 msgid "The rules have been cloned."
40932 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
40933
40934 #. SCRIPT
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40936 msgid "The source field should be filled."
40937 msgstr ""
40938
40939 #. SCRIPT
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40941 msgid "The source subfield should be filled for update."
40942 msgstr ""
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "The subscription has linked issues"
40947 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid "The subscription has linked items"
40952 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
40953
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
40955 #, fuzzy, c-format
40956 msgid "The subscription has not expired yet"
40957 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
40958
40959 #. SPAN
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
40961 msgid ""
40962 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
40963 "value by one or more virtual hosts."
40964 msgstr ""
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
40967 #, c-format
40968 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
40969 msgstr ""
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
40973 #, c-format
40974 msgid "The upload file appears to be empty."
40975 msgstr ""
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
40978 #, c-format
40979 msgid ""
40980 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
40981 "kpz'."
40982 msgstr ""
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40985 #, c-format
40986 msgid ""
40987 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
40988 "zip'."
40989 msgstr ""
40990
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40992 #, c-format
40993 msgid "Themes"
40994 msgstr ""
40995
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41000 #, c-format
41001 msgid "There are "
41002 msgstr ""
41003
41004 #. For the first occurrence,
41005 #. %1$s:  label_element_title 
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41008 #, fuzzy, c-format
41009 msgid "There are no %s currently available."
41010 msgstr ".نسخه موجود نیست"
41011
41012 #. %1$s:  category 
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41014 #, c-format
41015 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41016 msgstr ""
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41019 #, fuzzy, c-format
41020 msgid "There are no collections currently defined."
41021 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41024 #, fuzzy, c-format
41025 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41026 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد "
41027
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41029 #, fuzzy, c-format
41030 msgid "There are no defined actions for this template."
41031 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41034 #, c-format
41035 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41036 msgstr ""
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "There are no images for this record."
41041 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41042
41043 #. %1$s:  batch_id 
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41045 #, fuzzy, c-format
41046 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41047 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41048
41049 #. %1$s:  batch_id 
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41051 #, fuzzy, c-format
41052 msgid "There are no items in batch %s yet"
41053 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41056 #, fuzzy, c-format
41057 msgid "There are no items in this collection."
41058 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41059
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41061 #, fuzzy, c-format
41062 msgid "There are no itemtypes defined"
41063 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41064
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41066 #, fuzzy, c-format
41067 msgid "There are no late orders."
41068 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41071 #, c-format
41072 msgid "There are no libraries defined. "
41073 msgstr ""
41074
41075 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41077 #, fuzzy, c-format
41078 msgid "There are no mappings for the %s"
41079 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41080
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41082 #, fuzzy, c-format
41083 msgid "There are no notices for this library."
41084 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41087 #, fuzzy, c-format
41088 msgid "There are no notices."
41089 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41090
41091 #. %1$s:  IF ( location ) 
41092 #. %2$s:  END 
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41094 #, c-format
41095 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41096 msgstr ""
41097
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41099 #, c-format
41100 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41101 msgstr ""
41102
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41104 #, fuzzy, c-format
41105 msgid "There are no pending offline operations."
41106 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41109 #, fuzzy, c-format
41110 msgid "There are no pending patron modifications."
41111 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41112
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41114 #, fuzzy, c-format
41115 msgid "There are no saved matching rules."
41116 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41117
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41119 #, c-format
41120 msgid "There are no saved patron attribute types."
41121 msgstr ""
41122
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41124 #, fuzzy, c-format
41125 msgid "There are no saved reports. "
41126 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد "
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41129 #, fuzzy, c-format
41130 msgid "There are no sets defined."
41131 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41134 #, fuzzy, c-format
41135 msgid "There are no statistics for this patron."
41136 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41139 #, c-format
41140 msgid "There are no titles tagged with the term "
41141 msgstr ""
41142
41143 #. %1$s:  itemtags 
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41145 #, c-format
41146 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41147 msgstr ""
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41150 #, fuzzy, c-format
41151 msgid "There is no defined frequency."
41152 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "There is no existing patterns."
41157 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41160 #, fuzzy, c-format
41161 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41162 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41165 #, c-format
41166 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41167 msgstr ""
41168
41169 #. SCRIPT
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41171 #, fuzzy
41172 msgid "There is no record selected"
41173 msgstr "التسجيلات "
41174
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41176 #, c-format
41177 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41178 msgstr ""
41179
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41181 #, c-format
41182 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41183 msgstr ""
41184
41185 #. %1$s:  err_data 
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41187 #, c-format
41188 msgid ""
41189 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41190 msgstr ""
41191
41192 #. %1$s:  err_length 
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41194 #, c-format
41195 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41196 msgstr ""
41197
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41199 #, fuzzy, c-format
41200 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41201 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41204 #, fuzzy, c-format
41205 msgid "There were problems with your submission"
41206 msgstr "با پیشنهاد شما مشکل پیش امد"
41207
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41210 #, c-format
41211 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41212 msgstr ""
41213
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41216 #, c-format
41217 msgid "Thesaurus:"
41218 msgstr ""
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41221 #, c-format
41222 msgid ""
41223 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41224 "\"Default\" library."
41225 msgstr ""
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41228 #, c-format
41229 msgid "These are disabled for the current library."
41230 msgstr ""
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41233 #, c-format
41234 msgid "These are enabled."
41235 msgstr ""
41236
41237 #. %1$s:  ratio 
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41239 #, c-format
41240 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41241 msgstr ""
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41244 #, c-format
41245 msgid "Theses"
41246 msgstr ""
41247
41248 #. SCRIPT
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41250 msgid "Third"
41251 msgstr ""
41252
41253 #. SCRIPT
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41255 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41256 msgstr ""
41257
41258 #. SCRIPT
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41260 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41261 msgstr ""
41262
41263 #. %1$s:  total 
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41265 #, c-format
41266 msgid "This category is used %s times"
41267 msgstr ""
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41270 #, fuzzy, c-format
41271 msgid "This course already has this item on reserve."
41272 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41273
41274 #. %1$s:  total 
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41276 #, c-format
41277 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41278 msgstr ""
41279
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41285 #, c-format
41286 msgid ""
41287 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41288 msgstr ""
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41291 #, c-format
41292 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41293 msgstr ""
41294
41295 #. SPAN
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41299 msgid "This field is mandatory"
41300 msgstr ""
41301
41302 #. SCRIPT
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41304 #, fuzzy
41305 msgid "This field is required."
41306 msgstr "التسجيلات"
41307
41308 #. %1$s:  total 
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41310 #, c-format
41311 msgid "This framework is used %s times"
41312 msgstr ""
41313
41314 #. %1$s:  subscriptions.size 
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41316 #, c-format
41317 msgid ""
41318 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41319 "delete it? "
41320 msgstr ""
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41323 #, c-format
41324 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41325 msgstr ""
41326
41327 #. A
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41329 msgid "This fund has children"
41330 msgstr ""
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41333 #, c-format
41334 msgid "This invoice has no files attached."
41335 msgstr ""
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41338 #, c-format
41339 msgid ""
41340 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41341 "existing invoice?"
41342 msgstr ""
41343
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
41345 #, fuzzy, c-format
41346 msgid "This is a serial subscription"
41347 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
41348
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41350 #, c-format
41351 msgid ""
41352 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41353 "a list of anonymized loans, please run a report."
41354 msgstr ""
41355
41356 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
41358 #, fuzzy, c-format
41359 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41360 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
41361
41362 #. SCRIPT
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41364 #, fuzzy
41365 msgid "This item has been added to your cart"
41366 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41367
41368 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
41370 #, fuzzy, c-format
41371 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41372 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41373
41374 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41375 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41376 #. %3$s:  END 
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
41378 #, fuzzy, c-format
41379 msgid ""
41380 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41381 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41382
41383 #. SCRIPT
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41385 #, fuzzy
41386 msgid "This item is already in your cart"
41387 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41390 #, fuzzy, c-format
41391 msgid "This item is on hold for another patron."
41392 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41393
41394 #. %1$s:  branchname 
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41396 #, fuzzy, c-format
41397 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41398 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41399
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41401 #, fuzzy, c-format
41402 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41403 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41404
41405 #. %1$s:  collectionBranch 
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41407 #, fuzzy, c-format
41408 msgid ""
41409 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41410 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41411
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41413 #, fuzzy, c-format
41414 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41415 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
41416
41417 #. %1$s:  homebranchname 
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41419 #, fuzzy, c-format
41420 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41421 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41422
41423 #. SCRIPT
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41425 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41426 msgstr ""
41427
41428 #. SCRIPT
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41430 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41431 msgstr ""
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41434 #, c-format
41435 msgid "This member has no email"
41436 msgstr ""
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41439 #, c-format
41440 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41441 msgstr ""
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41444 #, c-format
41445 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41446 msgstr ""
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
41449 #, c-format
41450 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41451 msgstr ""
41452
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41454 #, c-format
41455 msgid "This patron does not exist."
41456 msgstr ""
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41459 #, c-format
41460 msgid "This patron has no circulation history."
41461 msgstr ""
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41464 #, c-format
41465 msgid "This patron has no files attached."
41466 msgstr ""
41467
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41469 #, fuzzy, c-format
41470 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41471 msgstr "پیشنهاد جدید برای خرید نماید"
41472
41473 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
41475 #, c-format
41476 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41477 msgstr ""
41478
41479 #. %1$s:  subscriptions.size 
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41481 #, c-format
41482 msgid ""
41483 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41484 "delete it? "
41485 msgstr ""
41486
41487 #. SCRIPT
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41489 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41490 msgstr ""
41491
41492 #. SCRIPT
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41494 msgid ""
41495 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41496 msgstr ""
41497
41498 #. A
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41502 #, fuzzy
41503 msgid "This record has no items"
41504 msgstr "(s%) s% s% "
41505
41506 #. SCRIPT
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41508 msgid "This record has no items."
41509 msgstr ""
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41512 #, fuzzy, c-format
41513 msgid "This record is used "
41514 msgstr "التسجيلات "
41515
41516 #. For the first occurrence,
41517 #. %1$s:  total 
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41520 #, c-format
41521 msgid "This record is used %s times"
41522 msgstr ""
41523
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41525 #, c-format
41526 msgid ""
41527 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41528 "overdue items."
41529 msgstr ""
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41533 #, c-format
41534 msgid ""
41535 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41536 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41537 msgstr ""
41538
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41541 #, c-format
41542 msgid ""
41543 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41544 msgstr ""
41545
41546 #. SCRIPT
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41548 msgid ""
41549 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41550 "record."
41551 msgstr ""
41552
41553 #. SCRIPT
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41555 msgid "This subfield will be deleted"
41556 msgstr ""
41557
41558 #. A
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41560 #, fuzzy
41561 msgid "This subscription depends on another supplier"
41562 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
41563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
41565 #, fuzzy, c-format
41566 msgid "This subscription is closed."
41567 msgstr "شرح"
41568
41569 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41571 #, fuzzy, c-format
41572 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41573 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41576 #, c-format
41577 msgid ""
41578 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41579 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41580 msgstr ""
41581
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41583 #, c-format
41584 msgid "This vendor has no email"
41585 msgstr ""
41586
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41588 #, fuzzy, c-format
41589 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41590 msgstr "(s%) s% s% "
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41593 #, c-format
41594 msgid ""
41595 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41596 "card layout editor. "
41597 msgstr ""
41598
41599 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41600 #. %2$s:  ELSE 
41601 #. %3$s:  END 
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41603 #, c-format
41604 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41605 msgstr ""
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41608 #, c-format
41609 msgid ""
41610 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41611 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
41612 msgstr ""
41613
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41615 #, c-format
41616 msgid ""
41617 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41618 "will be deleted but not the exceptions."
41619 msgstr ""
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41622 #, c-format
41623 msgid ""
41624 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41625 "exceptions will not be deleted."
41626 msgstr ""
41627
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41629 #, c-format
41630 msgid ""
41631 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41632 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41633 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41634 msgstr ""
41635
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41637 #, c-format
41638 msgid ""
41639 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41640 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41641 "dates on which the holiday is repeated."
41642 msgstr ""
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41645 #, c-format
41646 msgid ""
41647 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41648 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41649 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41650 msgstr ""
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
41653 #, c-format
41654 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41655 msgstr ""
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41658 #, c-format
41659 msgid "Thomas Wright"
41660 msgstr ""
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41663 #, c-format
41664 msgid "Those items won't be deleted"
41665 msgstr ""
41666
41667 #. SCRIPT
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41669 msgid "Threshold missing"
41670 msgstr ""
41671
41672 #. SCRIPT
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41674 msgid "Thu"
41675 msgstr ""
41676
41677 #. IMG
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41680 msgid "Thumbnail"
41681 msgstr ""
41682
41683 #. For the first occurrence,
41684 #. SCRIPT
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41689 #, fuzzy, c-format
41690 msgid "Thursday"
41691 msgstr "پنجشنبه"
41692
41693 #. SCRIPT
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41695 #, fuzzy
41696 msgid "Thursdays"
41697 msgstr "پنجشنبه"
41698
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41700 #, c-format
41701 msgid "Till reconciliation"
41702 msgstr ""
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41705 #, c-format
41706 msgid "Tim Hannah"
41707 msgstr ""
41708
41709 #. For the first occurrence,
41710 #. SCRIPT
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41713 #, c-format
41714 msgid "Time"
41715 msgstr ""
41716
41717 #. SCRIPT
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41719 msgid "Time zone"
41720 msgstr ""
41721
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41723 #, c-format
41724 msgid "Time:"
41725 msgstr ""
41726
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41728 #, c-format
41729 msgid "Timeline"
41730 msgstr ""
41731
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41733 #, c-format
41734 msgid "Timeout"
41735 msgstr ""
41736
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41738 #, c-format
41739 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41740 msgstr ""
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41744 #, c-format
41745 msgid "Timestamp"
41746 msgstr ""
41747
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
41821 #, c-format
41822 msgid "Title"
41823 msgstr "عنوان"
41824
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
41827 #, fuzzy, c-format
41828 msgid "Title "
41829 msgstr ": عنوان "
41830
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
41833 #, fuzzy, c-format
41834 msgid "Title (A-Z)"
41835 msgstr "عنوان"
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
41839 #, fuzzy, c-format
41840 msgid "Title (Z-A)"
41841 msgstr "عنوان"
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
41844 #, fuzzy, c-format
41845 msgid "Title (any): "
41846 msgstr ": عنوان "
41847
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
41849 #, fuzzy, c-format
41850 msgid "Title (uniform): "
41851 msgstr ":شکل "
41852
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
41854 #, fuzzy, c-format
41855 msgid "Title : "
41856 msgstr ": عنوان "
41857
41858 #. SCRIPT
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41860 #, fuzzy
41861 msgid "Title cannot be empty"
41862 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
41868 #, fuzzy, c-format
41869 msgid "Title phrase"
41870 msgstr "عنوان"
41871
41872 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
41873 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
41874 #. %3$s: - END -
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
41876 #, c-format
41877 msgid ""
41878 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
41879 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
41880 "Checkouts %s %s %s "
41881 msgstr ""
41882
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
41895 #, c-format
41896 msgid "Title:"
41897 msgstr ": عنوان"
41898
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "Title: "
41914 msgstr ": عنوان "
41915
41916 #. %1$s:  title 
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
41918 #, fuzzy, c-format
41919 msgid "Title: %s"
41920 msgstr ": عنوان"
41921
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
41923 #, fuzzy, c-format
41924 msgid "Titles"
41925 msgstr "عنوان"
41926
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
41928 #, c-format
41929 msgid "Titles tagged with the term "
41930 msgstr ""
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
41946 #, c-format
41947 msgid "To"
41948 msgstr ""
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
41952 #, c-format
41953 msgid "To "
41954 msgstr ""
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "To Date : "
41959 msgstr "تاریخ "
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
41970 #, fuzzy, c-format
41971 msgid "To a file:"
41972 msgstr "عنوان"
41973
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
41976 #, fuzzy, c-format
41977 msgid "To a file: "
41978 msgstr ": عنوان "
41979
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
41981 #, c-format
41982 msgid "To authid: "
41983 msgstr ""
41984
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
41986 #, c-format
41987 msgid "To biblio number: "
41988 msgstr ""
41989
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
41991 #, fuzzy, c-format
41992 msgid "To call number:"
41993 msgstr "شماره فراخوانی "
41994
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
41996 #, fuzzy, c-format
41997 msgid "To date: "
41998 msgstr ":برای"
41999
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42001 #, c-format
42002 msgid ""
42003 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42004 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42005 "file"
42006 msgstr ""
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "To item call number: "
42011 msgstr "شماره فراخوانی "
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42014 #, c-format
42015 msgid ""
42016 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42017 msgstr ""
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42020 #, c-format
42021 msgid "To notify on reveiving:"
42022 msgstr ""
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42025 #, c-format
42026 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42027 msgstr ""
42028
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42035 #, c-format
42036 msgid "To report this error, you can "
42037 msgstr ""
42038
42039 #. INPUT type=submit name=submit
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42041 msgid "To screen"
42042 msgstr ""
42043
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
42045 #, c-format
42046 msgid "To screen in the browser:"
42047 msgstr ""
42048
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42059 #, c-format
42060 msgid "To screen into the browser: "
42061 msgstr ""
42062
42063 #. %1$s:  title 
42064 #. %2$s:  surname 
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42066 #, c-format
42067 msgid ""
42068 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42069 msgstr ""
42070
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42080 #, c-format
42081 msgid "To:"
42082 msgstr ""
42083
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42089 #, c-format
42090 msgid "To: "
42091 msgstr ""
42092
42093 #. SCRIPT
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42095 msgid "Today"
42096 msgstr ""
42097
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42099 #, fuzzy, c-format
42100 msgid "Today's checkins"
42101 msgstr "s% نشریه ها"
42102
42103 #. For the first occurrence,
42104 #. SCRIPT
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42107 #, fuzzy, c-format
42108 msgid "Today's checkouts"
42109 msgstr "s% نشریه ها"
42110
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42112 #, fuzzy, c-format
42113 msgid "Today's notifications"
42114 msgstr "s% :طبقه بندی"
42115
42116 #. A
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
42118 #, fuzzy
42119 msgid "Toggle lowest priority"
42120 msgstr "تعدیل"
42121
42122 #. IMG
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
42124 msgid "Toggle set to lowest priority"
42125 msgstr ""
42126
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42128 #, c-format
42129 msgid "Tom Houlker"
42130 msgstr ""
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42133 #, c-format
42134 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42135 msgstr ""
42136
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42138 #, c-format
42139 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42140 msgstr ""
42141
42142 #. For the first occurrence,
42143 #. %1$s:  current_loan_count 
42144 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
42147 #, c-format
42148 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42149 msgstr ""
42150
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42152 #, c-format
42153 msgid "Too many holds: "
42154 msgstr ""
42155
42156 #. %1$s:  too_many_items 
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42158 #, c-format
42159 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42160 msgstr ""
42161
42162 #. %1$s:  too_many_items 
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42164 #, c-format
42165 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42166 msgstr ""
42167
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42169 #, fuzzy, c-format
42170 msgid "Tool Plugins"
42171 msgstr ":موقعت"
42172
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42226 #, c-format
42227 msgid "Tools"
42228 msgstr ""
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42231 #, c-format
42232 msgid "Tools home"
42233 msgstr ""
42234
42235 #. %1$s:  mainloo.limit 
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42237 #, c-format
42238 msgid "Top %s Most-circulated items"
42239 msgstr ""
42240
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42243 #, fuzzy, c-format
42244 msgid "Top lists"
42245 msgstr "نشر نشده"
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42249 #, c-format
42250 msgid "Top page margin:"
42251 msgstr ""
42252
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42254 #, c-format
42255 msgid "Top text margin:"
42256 msgstr ""
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42259 #, c-format
42260 msgid "Topics"
42261 msgstr ""
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42269 #, fuzzy, c-format
42270 msgid "Total"
42271 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42274 #, fuzzy, c-format
42275 msgid "Total "
42276 msgstr "مجموع قابل پرداخت "
42277
42278 #. For the first occurrence,
42279 #. %1$s:  currency 
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42282 #, fuzzy, c-format
42283 msgid "Total (%s)"
42284 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42285
42286 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42288 #, fuzzy, c-format
42289 msgid "Total (GST %s %%)"
42290 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42291
42292 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42294 #, c-format
42295 msgid "Total (GST %s%%)"
42296 msgstr ""
42297
42298 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42300 #, c-format
42301 msgid "Total (GST %s)"
42302 msgstr ""
42303
42304 #. %1$s:  currency 
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42306 #, fuzzy, c-format
42307 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42308 msgstr "تاریخ"
42309
42310 #. %1$s:  totalcredits 
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42312 #, c-format
42313 msgid "Total amount credits: %s"
42314 msgstr ""
42315
42316 #. %1$s:  totalcash 
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42318 #, c-format
42319 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42320 msgstr ""
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "Total amount outstanding: "
42325 msgstr "تعداد باقی "
42326
42327 #. %1$s:  totalpaid 
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42329 #, c-format
42330 msgid "Total amount paid: %s"
42331 msgstr ""
42332
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42334 #, c-format
42335 msgid "Total amount payable:"
42336 msgstr ""
42337
42338 #. %1$s:  totalrefund 
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42340 #, c-format
42341 msgid "Total amount refunds: %s"
42342 msgstr ""
42343
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42345 #, c-format
42346 msgid "Total amount to be written off:"
42347 msgstr ""
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Total amount: "
42352 msgstr "مجموع قابل پرداخت "
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42356 #, fuzzy, c-format
42357 msgid "Total available"
42358 msgstr "موجود"
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42362 #, fuzzy, c-format
42363 msgid "Total checkouts"
42364 msgstr "s% نشریه ها"
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42367 #, c-format
42368 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42369 msgstr ""
42370
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42372 #, fuzzy, c-format
42373 msgid "Total checkouts:"
42374 msgstr "s% نشریه ها"
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42377 #, fuzzy, c-format
42378 msgid "Total cost"
42379 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42380
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42383 #, fuzzy, c-format
42384 msgid "Total current checkouts allowed"
42385 msgstr "قابل تجدید نیست"
42386
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42389 #, fuzzy, c-format
42390 msgid "Total due"
42391 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42394 #, fuzzy, c-format
42395 msgid "Total due:"
42396 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42397
42398 #. %1$s:  totaldue 
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42400 #, fuzzy, c-format
42401 msgid "Total due: %s"
42402 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42405 #, fuzzy, c-format
42406 msgid "Total holds"
42407 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42410 #, c-format
42411 msgid "Total items in group"
42412 msgstr ""
42413
42414 #. SCRIPT
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42416 msgid "Total must be a number"
42417 msgstr ""
42418
42419 #. %1$s:  unlimited_total 
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42421 #, c-format
42422 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42423 msgstr ""
42424
42425 #. %1$s:  totalwritten 
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42427 #, c-format
42428 msgid "Total number written off: %s charges"
42429 msgstr ""
42430
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42432 #, fuzzy, c-format
42433 msgid "Total ordered"
42434 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42435
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42437 #, c-format
42438 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42439 msgstr ""
42440
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42442 #, c-format
42443 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42444 msgstr ""
42445
42446 #. %1$s:  total 
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42448 #, fuzzy, c-format
42449 msgid "Total paid: %s"
42450 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42453 #, fuzzy, c-format
42454 msgid "Total renewals"
42455 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42458 #, fuzzy, c-format
42459 msgid "Total spent"
42460 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42461
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42463 #, fuzzy, c-format
42464 msgid "Total tax exc."
42465 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42466
42467 #. For the first occurrence,
42468 #. %1$s:  currency 
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42472 #, c-format
42473 msgid "Total tax exc. (%s)"
42474 msgstr ""
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42477 #, c-format
42478 msgid "Total tax inc."
42479 msgstr ""
42480
42481 #. For the first occurrence,
42482 #. %1$s:  currency 
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42486 #, c-format
42487 msgid "Total tax inc. (%s)"
42488 msgstr ""
42489
42490 #. %1$s:  totalw 
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42492 #, c-format
42493 msgid "Total written off: %s"
42494 msgstr ""
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42498 #, fuzzy, c-format
42499 msgid "Total: "
42500 msgstr "مجموع قابل پرداخت "
42501
42502 #. For the first occurrence,
42503 #. %1$s:  basket.total 
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42506 #, fuzzy, c-format
42507 msgid "Total: %s "
42508 msgstr "s% :نشریه "
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42512 #, fuzzy, c-format
42513 msgid "Totals:"
42514 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42515
42516 #. A
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42518 #, fuzzy
42519 msgid "Transaction logs"
42520 msgstr "موقعیت"
42521
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42529 #, c-format
42530 msgid "Transfer"
42531 msgstr ""
42532
42533 #. INPUT type=submit
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42535 #, fuzzy
42536 msgid "Transfer collection"
42537 msgstr ":مجموعه"
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42540 #, fuzzy, c-format
42541 msgid "Transfer collection "
42542 msgstr ":مجموعه"
42543
42544 #. %1$s:  reser.diff 
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42546 #, c-format
42547 msgid "Transfer is %s days late"
42548 msgstr ""
42549
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42551 #, c-format
42552 msgid "Transfer now?"
42553 msgstr ""
42554
42555 #. %1$s:  branchname 
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42557 #, c-format
42558 msgid "Transfer to %s"
42559 msgstr ""
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42564 #, c-format
42565 msgid "Transfer to:"
42566 msgstr ""
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42569 #, fuzzy, c-format
42570 msgid "Transferred from "
42571 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
42572
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42574 #, c-format
42575 msgid "Transferred items"
42576 msgstr ""
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42579 #, fuzzy, c-format
42580 msgid "Transferred to "
42581 msgstr "تاریخ دریافت "
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42584 #, c-format
42585 msgid "Transfers are "
42586 msgstr ""
42587
42588 #. %1$s:  show_date 
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42590 #, c-format
42591 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42592 msgstr ""
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42595 #, fuzzy, c-format
42596 msgid "Transfers to receive"
42597 msgstr "تاریخ دریافت"
42598
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42600 #, fuzzy, c-format
42601 msgid "Translation"
42602 msgstr "موقعیت"
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42605 #, fuzzy, c-format
42606 msgid "Translation manager:"
42607 msgstr "موقعیت"
42608
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42610 #, fuzzy, c-format
42611 msgid "Translations"
42612 msgstr "موقعیت"
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42616 #, c-format
42617 msgid "Transport cost matrix"
42618 msgstr ""
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42621 #, fuzzy, c-format
42622 msgid "Treaties "
42623 msgstr "منابع معتبر "
42624
42625 #. INPUT type=submit
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42627 msgid "Try again with a different barcode"
42628 msgstr ""
42629
42630 #. INPUT type=submit
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42635 #, fuzzy, c-format
42636 msgid "Try another search"
42637 msgstr "شروع جستجو"
42638
42639 #. SCRIPT
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42641 msgid "Tu"
42642 msgstr ""
42643
42644 #. SCRIPT
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42646 #, fuzzy
42647 msgid "Tue"
42648 msgstr "انتظار میرود"
42649
42650 #. For the first occurrence,
42651 #. SCRIPT
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42656 #, fuzzy, c-format
42657 msgid "Tuesday"
42658 msgstr "سه شنبه"
42659
42660 #. SCRIPT
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42662 #, fuzzy
42663 msgid "Tuesdays"
42664 msgstr "سه شنبه"
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
42667 #, c-format
42668 msgid "Tumer Garip"
42669 msgstr ""
42670
42671 #. SCRIPT
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
42673 msgid "Two records must be selected for merging."
42674 msgstr ""
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
42693 #, c-format
42694 msgid "Type"
42695 msgstr ""
42696
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42698 #, fuzzy, c-format
42699 msgid "Type of procedure"
42700 msgstr "نوع فایل کامپیوتری"
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "Type:"
42706 msgstr ":نوع جز"
42707
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "Type: "
42713 msgstr ":نوع جز "
42714
42715 #. %1$s:  heading | html 
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42717 #, fuzzy, c-format
42718 msgid "UF: %s"
42719 msgstr "s% : یو ار ال"
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42722 #, fuzzy, c-format
42723 msgid "UKMARC"
42724 msgstr "نمایش مارک"
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42727 #, fuzzy, c-format
42728 msgid "UNIMARC"
42729 msgstr "نمایش مارک"
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42733 #, fuzzy, c-format
42734 msgid "URL"
42735 msgstr ": یو ار ال"
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:283
42738 #, fuzzy, c-format
42739 msgid "URL(s)"
42740 msgstr ": یو ار ال"
42741
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42743 #, fuzzy, c-format
42744 msgid "URL: "
42745 msgstr "s% : یو ار ال "
42746
42747 #. For the first occurrence,
42748 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42751 #, fuzzy, c-format
42752 msgid "URL: %s "
42753 msgstr "s% : یو ار ال "
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
42756 #, fuzzy, c-format
42757 msgid "UTF-8 (Default)"
42758 msgstr "انتخاب"
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
42761 #, c-format
42762 msgid "Ulrich Kleiber"
42763 msgstr ""
42764
42765 #. SCRIPT
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42767 #, fuzzy
42768 msgid "Unable to check in"
42769 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
42770
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
42772 #, c-format
42773 msgid "Unable to delete patron"
42774 msgstr ""
42775
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
42777 #, c-format
42778 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
42779 msgstr ""
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
42782 #, c-format
42783 msgid "Unable to delete staff user"
42784 msgstr ""
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
42787 #, c-format
42788 msgid "Unable to save image to database."
42789 msgstr ""
42790
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42792 #, c-format
42793 msgid "Unapprove"
42794 msgstr ""
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
42797 #, c-format
42798 msgid "Unauthorized user "
42799 msgstr ""
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
42802 #, c-format
42803 msgid "Unavailable (lost or missing)"
42804 msgstr ""
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
42807 #, c-format
42808 msgid "Uncertain"
42809 msgstr ""
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42812 #, c-format
42813 msgid "Uncertain price: "
42814 msgstr ""
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
42819 #, c-format
42820 msgid "Uncertain prices"
42821 msgstr ""
42822
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
42827 #, fuzzy, c-format
42828 msgid "Unchanged"
42829 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
42837 #, fuzzy, c-format
42838 msgid "Uncheck all"
42839 msgstr "جدید نماید"
42840
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
42842 #, c-format
42843 msgid "Undefined"
42844 msgstr ""
42845
42846 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
42848 msgid "Undo import into catalog"
42849 msgstr ""
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
42853 #, c-format
42854 msgid "Unfortunately, no backups are available."
42855 msgstr ""
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
42858 #, c-format
42859 msgid "Ungrouped baskets"
42860 msgstr ""
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
42863 #, c-format
42864 msgid "Unhighlight"
42865 msgstr ""
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
42868 #, fuzzy, c-format
42869 msgid "Unified title"
42870 msgstr ": عنوان"
42871
42872 #. For the first occurrence,
42873 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
42876 #, fuzzy, c-format
42877 msgid "Unified title: %s "
42878 msgstr ": عنوان"
42879
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
42881 #, fuzzy, c-format
42882 msgid "Uniform Resource Identifier"
42883 msgstr "s% ثبت"
42884
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42887 #, c-format
42888 msgid "Uninstall"
42889 msgstr ""
42890
42891 #. For the first occurrence,
42892 #. SCRIPT
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
42895 #, c-format
42896 msgid "Unique holiday"
42897 msgstr ""
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
42900 #, fuzzy, c-format
42901 msgid "Unique holidays"
42902 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
42903
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42905 #, c-format
42906 msgid "Unique identifier: "
42907 msgstr ""
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
42912 #, c-format
42913 msgid "Unit"
42914 msgstr ""
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
42918 #, c-format
42919 msgid "Unit cost"
42920 msgstr ""
42921
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
42923 #, fuzzy, c-format
42924 msgid "Unit cost search"
42925 msgstr "شروع جستجو"
42926
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
42928 #, c-format
42929 msgid "Unit price "
42930 msgstr ""
42931
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "Units per issue"
42936 msgstr "عنوان"
42937
42938 #. SCRIPT
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42940 #, fuzzy
42941 msgid "Units per issue is required"
42942 msgstr "التسجيلات"
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
42946 #, c-format
42947 msgid "Units:"
42948 msgstr ""
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
42953 #, c-format
42954 msgid "Units: "
42955 msgstr ""
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
42958 #, c-format
42959 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
42960 msgstr ""
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
42963 #, c-format
42964 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
42965 msgstr ""
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
42968 #, c-format
42969 msgid "Unknown error."
42970 msgstr ""
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
42973 #, c-format
42974 msgid "Unknown plugin type "
42975 msgstr ""
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
42978 #, c-format
42979 msgid "Unpacking completed"
42980 msgstr ""
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
42983 #, fuzzy, c-format
42984 msgid "Unreceived orders"
42985 msgstr "جز های فسخ شده"
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
42989 #, c-format
42990 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
42991 msgstr ""
42992
42993 #. SCRIPT
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42995 #, fuzzy
42996 msgid "Unrecognized patron (%s)"
42997 msgstr "جدید نماید"
42998
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43000 #, c-format
43001 msgid "Unseen since"
43002 msgstr ""
43003
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43005 #, c-format
43006 msgid "Unset"
43007 msgstr ""
43008
43009 #. IMG
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
43011 msgid "Unset lowest priority"
43012 msgstr ""
43013
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43015 #, c-format
43016 msgid "Until date: "
43017 msgstr ""
43018
43019 #. INPUT type=submit
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43024 msgid "Update"
43025 msgstr ""
43026
43027 #. INPUT type=submit name=submit
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43029 msgid "Update SQL"
43030 msgstr ""
43031
43032 #. SCRIPT
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43034 #, fuzzy
43035 msgid "Update action"
43036 msgstr "در حال انتظار"
43037
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43039 #, c-format
43040 msgid "Update all child funds with this owner "
43041 msgstr ""
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43045 #, c-format
43046 msgid "Update child to adult patron"
43047 msgstr ""
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43050 #, c-format
43051 msgid "Update errors :"
43052 msgstr ""
43053
43054 #. INPUT type=submit name=submit
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
43056 #, fuzzy
43057 msgid "Update hold(s)"
43058 msgstr "جز مفقود شده"
43059
43060 #. SCRIPT
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43062 #, fuzzy
43063 msgid "Update item"
43064 msgstr "s% : یو ار ال"
43065
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43067 #, fuzzy, c-format
43068 msgid "Update patron records"
43069 msgstr "محتویات"
43070
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43072 #, c-format
43073 msgid "Update report :"
43074 msgstr ""
43075
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43077 #, c-format
43078 msgid "Update succeeded"
43079 msgstr ""
43080
43081 #. %1$s:  name 
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43083 #, fuzzy, c-format
43084 msgid "Update: %s"
43085 msgstr "s% : یو ار ال"
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43088 #, c-format
43089 msgid "Updated:"
43090 msgstr ""
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43093 #, c-format
43094 msgid "Updating database structure"
43095 msgstr ""
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43102 #, c-format
43103 msgid "Upload"
43104 msgstr ""
43105
43106 #. INPUT type=submit name=upload
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43109 msgid "Upload File"
43110 msgstr ""
43111
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43113 #, c-format
43114 msgid "Upload Images"
43115 msgstr ""
43116
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43118 #, fuzzy, c-format
43119 msgid "Upload Koha Plugin"
43120 msgstr "تصویر جلد کتاب"
43121
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43124 #, c-format
43125 msgid "Upload New File"
43126 msgstr ""
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43129 #, c-format
43130 msgid "Upload Patron Image"
43131 msgstr ""
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43134 #, fuzzy, c-format
43135 msgid "Upload a plugin"
43136 msgstr "تصویر جلد کتاب"
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43139 #, fuzzy, c-format
43140 msgid "Upload another KOC file"
43141 msgstr "عنوان"
43142
43143 #. INPUT type=button
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43147 #, fuzzy, c-format
43148 msgid "Upload file"
43149 msgstr "عنوان"
43150
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43153 #, fuzzy, c-format
43154 msgid "Upload file:"
43155 msgstr "عنوان"
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "Upload image"
43160 msgstr "تصویر جلد کتاب"
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43163 #, c-format
43164 msgid "Upload images"
43165 msgstr ""
43166
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43171 #, c-format
43172 msgid "Upload local cover image"
43173 msgstr ""
43174
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43176 #, c-format
43177 msgid "Upload more images"
43178 msgstr ""
43179
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43181 #, c-format
43182 msgid "Upload offline circulation data"
43183 msgstr ""
43184
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43186 #, c-format
43187 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43188 msgstr ""
43189
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43194 #, c-format
43195 msgid "Upload patron images"
43196 msgstr ""
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43199 #, c-format
43200 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43201 msgstr ""
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43206 #, c-format
43207 msgid "Upload progress: "
43208 msgstr ""
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43211 #, c-format
43212 msgid "Upload quotes"
43213 msgstr ""
43214
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43216 #, fuzzy, c-format
43217 msgid "Upload transactions"
43218 msgstr "موقعیت"
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43223 #, c-format
43224 msgid "Uploaded"
43225 msgstr ""
43226
43227 #. SCRIPT
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43229 #, fuzzy
43230 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43231 msgstr "موقعیت"
43232
43233 #. SCRIPT
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43235 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43236 msgstr ""
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43239 #, c-format
43240 msgid "Upper age limit"
43241 msgstr ""
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43245 #, c-format
43246 msgid "Upperage limit: "
43247 msgstr ""
43248
43249 #. %1$s:  missing_module.usage 
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43251 #, fuzzy, c-format
43252 msgid "Usage: %s "
43253 msgstr "s% : یو ار ال "
43254
43255 #. INPUT type=submit
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43257 msgid "Use Existing"
43258 msgstr ""
43259
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
43262 #, c-format
43263 msgid "Use MARC Modification Template:"
43264 msgstr ""
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43267 #, c-format
43268 msgid "Use a barcode file"
43269 msgstr ""
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43275 #, c-format
43276 msgid "Use a file"
43277 msgstr ""
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43281 #, fuzzy, c-format
43282 msgid "Use a file "
43283 msgstr ": عنوان "
43284
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43286 #, c-format
43287 msgid ""
43288 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43289 "will be deleted without warning !"
43290 msgstr ""
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43293 #, fuzzy, c-format
43294 msgid "Use default values"
43295 msgstr "انتخاب"
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43298 #, c-format
43299 msgid "Use existing record"
43300 msgstr ""
43301
43302 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43304 msgid "Use for iso2709 exports"
43305 msgstr ""
43306
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43308 #, c-format
43309 msgid ""
43310 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43311 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43312 msgstr ""
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "Use restrictions"
43317 msgstr "موقعیت"
43318
43319 #. INPUT type=submit name=submit
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43322 #, c-format
43323 msgid "Use saved"
43324 msgstr ""
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43327 #, c-format
43328 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43329 msgstr ""
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43332 #, c-format
43333 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43334 msgstr ""
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43337 #, c-format
43338 msgid ""
43339 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43340 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43341 "writing custom SQL reports."
43342 msgstr ""
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43345 #, c-format
43346 msgid ""
43347 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43348 msgstr ""
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43351 #, c-format
43352 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43353 msgstr ""
43354
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43356 #, c-format
43357 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43358 msgstr ""
43359
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43361 #, c-format
43362 msgid "Use the toolbar above to add items."
43363 msgstr ""
43364
43365 #. For the first occurrence,
43366 #. %1$s:  label_element 
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43369 #, c-format
43370 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43371 msgstr ""
43372
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43374 #, c-format
43375 msgid "Use tool plugins"
43376 msgstr ""
43377
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43385 #, c-format
43386 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43387 msgstr ""
43388
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43390 #, fuzzy, c-format
43391 msgid "Used"
43392 msgstr "استفاده شده در"
43393
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43397 #, fuzzy, c-format
43398 msgid "Used in"
43399 msgstr "استفاده شده در"
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43402 #, fuzzy, c-format
43403 msgid "Used in "
43404 msgstr "استفاده شده در "
43405
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43407 #, fuzzy, c-format
43408 msgid "Useful resources"
43409 msgstr "انتخاب"
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43412 #, c-format
43413 msgid "User "
43414 msgstr ""
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43417 #, fuzzy, c-format
43418 msgid "User code"
43419 msgstr "(s%) s% s%"
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43422 #, fuzzy, c-format
43423 msgid "Userid"
43424 msgstr ":نشریه"
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "Userid / Password update failed"
43429 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43432 #, fuzzy, c-format
43433 msgid "Userid: "
43434 msgstr "عنوان مجموعه "
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43438 #, fuzzy, c-format
43439 msgid "Username"
43440 msgstr ". کاربر"
43441
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43443 #, c-format
43444 msgid "Username/password already exists."
43445 msgstr ""
43446
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43449 #, fuzzy, c-format
43450 msgid "Username:"
43451 msgstr ". کاربر"
43452
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Username: "
43456 msgstr ". کاربر "
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43459 #, fuzzy, c-format
43460 msgid "Users:"
43461 msgstr ". کاربر"
43462
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43465 #, c-format
43466 msgid "Using framework:"
43467 msgstr ""
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43470 #, c-format
43471 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43472 msgstr ""
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43475 #, c-format
43476 msgid "VHS tape / Videocassette"
43477 msgstr ""
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43485 #, c-format
43486 msgid "Value"
43487 msgstr ""
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43491 #, c-format
43492 msgid "Value: "
43493 msgstr ""
43494
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43496 #, c-format
43497 msgid "Values"
43498 msgstr ""
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43501 #, c-format
43502 msgid "Values are comma-separated."
43503 msgstr ""
43504
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43506 #, fuzzy, c-format
43507 msgid "Values for collection codes"
43508 msgstr ":مجموعه"
43509
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43511 #, c-format
43512 msgid "Values for custom patron notes"
43513 msgstr ""
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43516 #, fuzzy, c-format
43517 msgid "Values for shelving locations"
43518 msgstr "موقعیت"
43519
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43521 #, c-format
43522 msgid "Variable name:"
43523 msgstr ""
43524
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43526 #, fuzzy, c-format
43527 msgid "Variable options:"
43528 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
43529
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43531 #, fuzzy, c-format
43532 msgid "Variable type:"
43533 msgstr ":نوع رف"
43534
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43537 #, fuzzy, c-format
43538 msgid "Variable: "
43539 msgstr "موجود "
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43549 #, c-format
43550 msgid "Vendor"
43551 msgstr ""
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43555 #, c-format
43556 msgid "Vendor "
43557 msgstr ""
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "Vendor details"
43562 msgstr "جزءییات بیشتر"
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43565 #, c-format
43566 msgid "Vendor invoice "
43567 msgstr ""
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43570 #, c-format
43571 msgid "Vendor is:"
43572 msgstr ""
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43575 #, c-format
43576 msgid "Vendor is: "
43577 msgstr ""
43578
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43580 #, fuzzy, c-format
43581 msgid "Vendor name : "
43582 msgstr ":اسم رف "
43583
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43585 #, c-format
43586 msgid "Vendor not found"
43587 msgstr ""
43588
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43591 #, c-format
43592 msgid "Vendor note:"
43593 msgstr ""
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43601 #, fuzzy, c-format
43602 msgid "Vendor note: "
43603 msgstr ":اسم رف "
43604
43605 #. SCRIPT
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43607 msgid "Vendor price must be a number"
43608 msgstr ""
43609
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43612 #, c-format
43613 msgid "Vendor price: "
43614 msgstr ""
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43617 #, fuzzy, c-format
43618 msgid "Vendor search"
43619 msgstr "جستجوی پیشرفته"
43620
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43622 #, fuzzy, c-format
43623 msgid "Vendor search results"
43624 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
43625
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43636 #, c-format
43637 msgid "Vendor:"
43638 msgstr ""
43639
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43648 #, c-format
43649 msgid "Vendor: "
43650 msgstr ""
43651
43652 #. %1$s:  suppliername 
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43654 #, c-format
43655 msgid "Vendor: %s"
43656 msgstr ""
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43659 #, c-format
43660 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43661 msgstr ""
43662
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43664 #, fuzzy, c-format
43665 msgid "Verify you want to delete patrons"
43666 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
43667
43668 #. %1$s:  missing_module.version 
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
43670 #, fuzzy, c-format
43671 msgid "Version: %s "
43672 msgstr "s% :نشریه "
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43678 #, fuzzy, c-format
43679 msgid "Vertical: "
43680 msgstr "s% :نشریه "
43681
43682 #. INPUT type=submit
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43685 #, fuzzy, c-format
43686 msgid "View"
43687 msgstr "نمایش مارک"
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43690 #, fuzzy, c-format
43691 msgid "View "
43692 msgstr "نمایش مارک "
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43695 #, fuzzy, c-format
43696 msgid "View All"
43697 msgstr "جدید نماید"
43698
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43700 #, fuzzy, c-format
43701 msgid "View MARC"
43702 msgstr "جدید نماید"
43703
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43705 #, c-format
43706 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43707 msgstr ""
43708
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43710 #, fuzzy, c-format
43711 msgid "View all libraries"
43712 msgstr "كل الفروع"
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43715 #, fuzzy, c-format
43716 msgid "View analytics"
43717 msgstr "جستجو کاتالوگ"
43718
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43722 #, fuzzy, c-format
43723 msgid "View dictionary"
43724 msgstr "جستجوی فرهنگ"
43725
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43727 #, c-format
43728 msgid "View existing record"
43729 msgstr ""
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43732 #, c-format
43733 msgid "View final record"
43734 msgstr ""
43735
43736 #. A
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43738 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43739 msgstr ""
43740
43741 #. A
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43743 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43744 msgstr ""
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43747 #, c-format
43748 msgid "View invoice"
43749 msgstr ""
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43752 #, fuzzy, c-format
43753 msgid "View item"
43754 msgstr "جدید نماید"
43755
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43757 #, fuzzy, c-format
43758 msgid "View item's checkout history"
43759 msgstr "جستجو درباره"
43760
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43762 #, fuzzy, c-format
43763 msgid "View pending offline circulation actions"
43764 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
43765
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43768 #, fuzzy, c-format
43769 msgid "View record"
43770 msgstr ":شماره ثبت"
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
43774 #, fuzzy, c-format
43775 msgid "View restrictions"
43776 msgstr "موقعیت"
43777
43778 #. INPUT type=submit
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
43780 #, fuzzy
43781 msgid "View spine label"
43782 msgstr "موجود"
43783
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
43785 #, c-format
43786 msgid "Viktor Sarge"
43787 msgstr ""
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
43790 #, c-format
43791 msgid "Vincent Danjean"
43792 msgstr ""
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
43795 #, fuzzy, c-format
43796 msgid "Visibility: "
43797 msgstr "موجود "
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
43800 #, c-format
43801 msgid "Vitor Fernandes"
43802 msgstr ""
43803
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
43805 #, fuzzy, c-format
43806 msgid "Vol no."
43807 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
43808
43809 #. SCRIPT
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43811 #, fuzzy
43812 msgid "Volume"
43813 msgstr "صفحه اصلی"
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
43816 #, fuzzy, c-format
43817 msgid "Volume date"
43818 msgstr "نمایش مکمل"
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43821 #, fuzzy, c-format
43822 msgid "Volume information"
43823 msgstr "موقعیت"
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
43826 #, fuzzy, c-format
43827 msgid "Volume number"
43828 msgstr ":شماره کارت"
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43831 #, fuzzy, c-format
43832 msgid "Volume:"
43833 msgstr "صفحه اصلی"
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
43838 #, c-format
43839 msgid "WARNING:"
43840 msgstr ""
43841
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
43843 #, c-format
43844 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
43845 msgstr ""
43846
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
43850 #, c-format
43851 msgid "Waiting"
43852 msgstr "در حال انتظار"
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "Waiting "
43857 msgstr "در حال انتظار "
43858
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
43860 #, fuzzy, c-format
43861 msgid "Waiting Date"
43862 msgstr "در حال انتظار"
43863
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43865 #, c-format
43866 msgid "Ward van Wanrooij"
43867 msgstr ""
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
43884 #, c-format
43885 msgid "Warning"
43886 msgstr ""
43887
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
43889 #, fuzzy, c-format
43890 msgid "Warning at (%%): "
43891 msgstr "در حال انتظار"
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
43894 #, fuzzy, c-format
43895 msgid "Warning at (amount): "
43896 msgstr "مقدار جریمه "
43897
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
43899 #, c-format
43900 msgid "Warning regarding current user"
43901 msgstr ""
43902
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
43904 #, c-format
43905 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
43906 msgstr ""
43907
43908 #. %1$s:  encumbrance 
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
43910 #, c-format
43911 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
43912 msgstr ""
43913
43914 #. %1$s:  expenditure 
43915 #. %2$s:  IF (currency) 
43916 #. %3$s:  currency 
43917 #. %4$s:  END 
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43919 #, c-format
43920 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
43921 msgstr ""
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
43925 #, c-format
43926 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
43927 msgstr ""
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
43930 #, c-format
43931 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
43932 msgstr ""
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
43935 #, c-format
43936 msgid ""
43937 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
43938 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
43939 msgstr ""
43940
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
43942 #, c-format
43943 msgid ""
43944 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
43945 "created."
43946 msgstr ""
43947
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
43954 #, c-format
43955 msgid "Warning:"
43956 msgstr ""
43957
43958 #. SCRIPT
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43960 msgid "Warning: Duplicate organization"
43961 msgstr ""
43962
43963 #. SCRIPT
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43965 msgid "Warning: Duplicate patron"
43966 msgstr ""
43967
43968 #. SCRIPT
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43970 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
43971 msgstr ""
43972
43973 #. For the first occurrence,
43974 #. %1$s:  message.upload_version 
43975 #. %2$s:  message.current_version 
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
43978 #, c-format
43979 msgid ""
43980 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
43981 "I'll try my best."
43982 msgstr ""
43983
43984 #. SCRIPT
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43986 #, fuzzy
43987 msgid ""
43988 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
43989 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
43990 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
43991
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
43993 #, c-format
43994 msgid ""
43995 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
43996 "own risk."
43997 msgstr ""
43998
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44000 #, c-format
44001 msgid ""
44002 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44003 "own risk."
44004 msgstr ""
44005
44006 #. %1$s:  message.badbarcode 
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44008 #, c-format
44009 msgid ""
44010 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44011 msgstr ""
44012
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
44014 #, c-format
44015 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44016 msgstr ""
44017
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
44019 #, c-format
44020 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44021 msgstr ""
44022
44023 #. SCRIPT
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44025 msgid ""
44026 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44027 msgstr ""
44028
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44030 #, c-format
44031 msgid "Warning: no barcodes were found"
44032 msgstr ""
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44035 #, c-format
44036 msgid "Warnings"
44037 msgstr ""
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44040 #, c-format
44041 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44042 msgstr ""
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44045 #, c-format
44046 msgid "Waylon Robertson"
44047 msgstr ""
44048
44049 #. SCRIPT
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44051 msgid "We"
44052 msgstr ""
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44055 #, c-format
44056 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44057 msgstr ""
44058
44059 #. %1$s:  dbversion 
44060 #. %2$s:  kohaversion 
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44062 #, c-format
44063 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44064 msgstr ""
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44067 #, c-format
44068 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44069 msgstr ""
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44072 #, c-format
44073 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44074 msgstr ""
44075
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44077 #, c-format
44078 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44079 msgstr ""
44080
44081 #. A
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Web services"
44085 msgstr "عنوان مجموعه"
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44088 #, fuzzy, c-format
44089 msgid "Website"
44090 msgstr "انتظار بوده"
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44094 #, fuzzy, c-format
44095 msgid "Website: "
44096 msgstr "انتظار بوده "
44097
44098 #. SCRIPT
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44100 msgid "Wed"
44101 msgstr ""
44102
44103 #. For the first occurrence,
44104 #. SCRIPT
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44109 #, fuzzy, c-format
44110 msgid "Wednesday"
44111 msgstr "چهار شنبه"
44112
44113 #. SCRIPT
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44115 #, fuzzy
44116 msgid "Wednesdays"
44117 msgstr "چهار شنبه"
44118
44119 #. For the first occurrence,
44120 #. SCRIPT
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44124 #, fuzzy, c-format
44125 msgid "Week"
44126 msgstr "هفته"
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44129 #, c-format
44130 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44131 msgstr ""
44132
44133 #. SCRIPT
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44135 msgid "Weekly holiday: %s"
44136 msgstr ""
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44139 #, c-format
44140 msgid "Weight"
44141 msgstr ""
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44144 #, c-format
44145 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44146 msgstr ""
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44149 #, c-format
44150 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44151 msgstr ""
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44154 #, c-format
44155 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44156 msgstr ""
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44159 #, c-format
44160 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44161 msgstr ""
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44164 #, c-format
44165 msgid ""
44166 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44167 "find and use the price of the currently active currency. "
44168 msgstr ""
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44173 #, fuzzy, c-format
44174 msgid "When more than"
44175 msgstr "s% ماه ها"
44176
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44178 #, c-format
44179 msgid "When there is an irregular issue:"
44180 msgstr ""
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44183 #, c-format
44184 msgid ""
44185 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44186 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44187 msgstr ""
44188
44189 #. SCRIPT
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44191 #, fuzzy
44192 msgid "Why close an empty basket?"
44193 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44196 #, c-format
44197 msgid "Will Stokes"
44198 msgstr ""
44199
44200 #. SCRIPT
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44202 msgid "Winter"
44203 msgstr ""
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44206 #, c-format
44207 msgid "With framework : "
44208 msgstr ""
44209
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44211 #, fuzzy, c-format
44212 msgid "With framework: "
44213 msgstr ":کلمه عبور جدید"
44214
44215 #. SCRIPT
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44217 #, fuzzy
44218 msgid "With selected searches: "
44219 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
44220
44221 #. INPUT type=submit name=submit
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44223 msgid "Withdraw"
44224 msgstr ""
44225
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44228 #, c-format
44229 msgid "Withdrawn"
44230 msgstr ""
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44233 #, c-format
44234 msgid "Withdrawn on:"
44235 msgstr ""
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44238 #, fuzzy, c-format
44239 msgid "Withdrawn status"
44240 msgstr "موقعیت"
44241
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44243 #, c-format
44244 msgid "Withdrawn?:"
44245 msgstr ""
44246
44247 #. SCRIPT
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44249 msgid "Wk"
44250 msgstr ""
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44253 #, c-format
44254 msgid "Wolfgang Heymans"
44255 msgstr ""
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44258 #, c-format
44259 msgid "Women"
44260 msgstr ""
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44265 #, c-format
44266 msgid "Word"
44267 msgstr ""
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44270 #, c-format
44271 msgid "Working day"
44272 msgstr ""
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44275 #, c-format
44276 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44277 msgstr ""
44278
44279 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44281 msgid "Write off"
44282 msgstr ""
44283
44284 #. INPUT type=submit name=woall
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44286 msgid "Write off all"
44287 msgstr ""
44288
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44290 #, c-format
44291 msgid "Write off an individual fine"
44292 msgstr ""
44293
44294 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44296 msgid "Write off this charge"
44297 msgstr ""
44298
44299 #. SCRIPT
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44301 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44302 msgstr ""
44303
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44307 #, c-format
44308 msgid "X "
44309 msgstr ""
44310
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44312 #, c-format
44313 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44314 msgstr ""
44315
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44317 #, fuzzy, c-format
44318 msgid "XML configuration file"
44319 msgstr "به رف اضافه کنید"
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44322 #, c-format
44323 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44324 msgstr ""
44325
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44327 #, c-format
44328 msgid "Xercode, Spain"
44329 msgstr ""
44330
44331 #. INPUT type=submit
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44333 msgid "YES"
44334 msgstr ""
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44337 #, c-format
44338 msgid "YUI"
44339 msgstr ""
44340
44341 #. For the first occurrence,
44342 #. SCRIPT
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44351 #, fuzzy, c-format
44352 msgid "Year"
44353 msgstr "سال"
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44357 #, fuzzy, c-format
44358 msgid "Year: "
44359 msgstr "سال "
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44362 #, c-format
44363 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44364 msgstr ""
44365
44366 #. SCRIPT
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44368 msgid "Yearly holiday: %s"
44369 msgstr ""
44370
44371 #. For the first occurrence,
44372 #. SCRIPT
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
44391 #, c-format
44392 msgid "Yes"
44393 msgstr "بلی"
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44398 #, c-format
44399 msgid "Yes "
44400 msgstr ""
44401
44402 #. INPUT type=submit
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44406 #, fuzzy
44407 msgid "Yes, Delete"
44408 msgstr "انتخاب"
44409
44410 #. INPUT type=submit
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
44412 #, fuzzy
44413 msgid "Yes, Delete this Tag"
44414 msgstr "این رف را خذف نماید"
44415
44416 #. INPUT type=submit
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44418 msgid "Yes, I confirm"
44419 msgstr ""
44420
44421 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44423 #, fuzzy
44424 msgid "Yes, Print slip"
44425 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
44426
44427 #. INPUT type=submit
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44429 #, fuzzy
44430 msgid "Yes, cancel"
44431 msgstr "سفارش"
44432
44433 #. INPUT type=submit
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
44435 #, fuzzy
44436 msgid "Yes, check out (Y)"
44437 msgstr "(امانت برده شده)"
44438
44439 #. INPUT type=submit
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44441 msgid "Yes, close (Y)"
44442 msgstr ""
44443
44444 #. INPUT type=submit
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44451 msgid "Yes, delete"
44452 msgstr ""
44453
44454 #. INPUT type=submit
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44456 msgid "Yes, delete (Y)"
44457 msgstr ""
44458
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44460 #, fuzzy, c-format
44461 msgid "Yes, delete this basket!"
44462 msgstr "این رف را خذف نماید"
44463
44464 #. INPUT type=submit
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44466 msgid "Yes, delete this framework!"
44467 msgstr ""
44468
44469 #. INPUT type=submit
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44472 #, fuzzy
44473 msgid "Yes, delete this subfield"
44474 msgstr "این رف را خذف نماید"
44475
44476 #. INPUT type=submit
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
44478 #, fuzzy
44479 msgid "Yes, renew (Y)"
44480 msgstr "(امانت برده شده)"
44481
44482 #. INPUT type=submit
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44484 #, fuzzy
44485 msgid "Yes: Edit existing authority"
44486 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
44487
44488 #. INPUT type=submit
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44490 msgid "Yes: Edit existing items"
44491 msgstr ""
44492
44493 #. INPUT type=submit
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44495 msgid "Yes: View existing items"
44496 msgstr ""
44497
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44499 #, c-format
44500 msgid "YesNo"
44501 msgstr ""
44502
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44504 #, c-format
44505 msgid "Yohann Dufour"
44506 msgstr ""
44507
44508 #. SCRIPT
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44510 msgid "You already have a list with that name!"
44511 msgstr ""
44512
44513 #. SCRIPT
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44515 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44516 msgstr ""
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44519 #, c-format
44520 msgid "You are about to install Koha."
44521 msgstr ""
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44524 #, c-format
44525 msgid ""
44526 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44527 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44528 "using this account."
44529 msgstr ""
44530
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44532 #, fuzzy, c-format
44533 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44534 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44535
44536 #. A
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44538 #, fuzzy
44539 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44540 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44543 #, c-format
44544 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44545 msgstr ""
44546
44547 #. A
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44549 #, fuzzy
44550 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44551 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44552
44553 #. A
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44555 #, fuzzy
44556 msgid "You are not authorized to set permissions"
44557 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44558
44559 #. SCRIPT
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44561 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44562 msgstr ""
44563
44564 #. SCRIPT
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44566 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44567 msgstr ""
44568
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44570 #, c-format
44571 msgid "You are only viewing one item. "
44572 msgstr ""
44573
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44575 #, c-format
44576 msgid ""
44577 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44578 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44579 msgstr ""
44580
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44582 #, c-format
44583 msgid ""
44584 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44585 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44586 msgstr ""
44587
44588 #. I
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44590 msgid ""
44591 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44592 "saved and sent as a single mesage."
44593 msgstr ""
44594
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44596 #, c-format
44597 msgid ""
44598 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44599 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44600 "order will not be deleted)."
44601 msgstr ""
44602
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44604 #, c-format
44605 msgid ""
44606 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44607 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44608 msgstr ""
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44611 #, c-format
44612 msgid ""
44613 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44614 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44615 "be an exception."
44616 msgstr ""
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44619 #, c-format
44620 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44621 msgstr ""
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44624 #, c-format
44625 msgid ""
44626 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44627 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44628 "or category."
44629 msgstr ""
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44632 #, c-format
44633 msgid ""
44634 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44635 "information."
44636 msgstr ""
44637
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44639 #, c-format
44640 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44641 msgstr ""
44642
44643 #. SCRIPT
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44645 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44646 msgstr ""
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44649 #, c-format
44650 msgid "You can't create any orders unless you first "
44651 msgstr ""
44652
44653 #. SCRIPT
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44655 msgid "You can't receive any more items"
44656 msgstr ""
44657
44658 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44660 #, c-format
44661 msgid "You cannot transfer items of %s "
44662 msgstr ""
44663
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44665 #, fuzzy, c-format
44666 msgid "You did not specify any search criteria."
44667 msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید"
44668
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44670 #, fuzzy, c-format
44671 msgid "You didn't select any external target."
44672 msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید"
44673
44674 #. SCRIPT
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44676 msgid ""
44677 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44678 "on this computer."
44679 msgstr ""
44680
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44682 #, fuzzy, c-format
44683 msgid "You do not have permission to access this page. "
44684 msgstr ""
44685 " .معذرت میخواهیم، سیستم فکر میکند شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید "
44686
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44688 #, c-format
44689 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44690 msgstr ""
44691
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44693 #, c-format
44694 msgid ""
44695 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44696 "set to receive overdue notices."
44697 msgstr ""
44698
44699 #. %1$s:  total 
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44701 #, c-format
44702 msgid ""
44703 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44704 "using Koha"
44705 msgstr ""
44706
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
44708 #, c-format
44709 msgid ""
44710 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44711 "process..."
44712 msgstr ""
44713
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44715 #, c-format
44716 msgid ""
44717 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44718 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44719 msgstr ""
44720
44721 #. SCRIPT
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44723 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44724 msgstr ""
44725
44726 #. SCRIPT
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44728 msgid ""
44729 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44730 "the catalog"
44731 msgstr ""
44732
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44734 #, c-format
44735 msgid ""
44736 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44737 msgstr ""
44738
44739 #. SCRIPT
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44741 msgid "You have made changes to system preferences."
44742 msgstr ""
44743
44744 #. SCRIPT
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44746 msgid ""
44747 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44748 "cancel modifications."
44749 msgstr ""
44750
44751 #. SCRIPT
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44753 msgid ""
44754 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44755 "barcodes to your entire catalog."
44756 msgstr ""
44757
44758 #. SCRIPT
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44760 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44761 msgstr ""
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44764 #, c-format
44765 msgid ""
44766 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
44767 "is not set to "
44768 msgstr ""
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44771 #, c-format
44772 msgid ""
44773 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
44774 "your configuration file. "
44775 msgstr ""
44776
44777 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44779 #, c-format
44780 msgid ""
44781 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
44782 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
44783 "configuration file. "
44784 msgstr ""
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44787 #, c-format
44788 msgid ""
44789 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
44790 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
44791 "date "
44792 msgstr ""
44793
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
44795 #, c-format
44796 msgid ""
44797 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
44798 "by pipes."
44799 msgstr ""
44800
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
44802 #, c-format
44803 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
44804 msgstr ""
44805
44806 #. SCRIPT
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44808 msgid ""
44809 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
44810 "that have not been uploaded."
44811 msgstr ""
44812
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44814 #, c-format
44815 msgid "You must "
44816 msgstr ""
44817
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
44819 #, c-format
44820 msgid "You must be online to use these options."
44821 msgstr ""
44822
44823 #. SCRIPT
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44825 #, fuzzy
44826 msgid "You must choose a first publication date"
44827 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
44828
44829 #. SCRIPT
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44831 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
44832 msgstr ""
44833
44834 #. SCRIPT
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44836 #, fuzzy
44837 msgid "You must choose or create a biblio"
44838 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
44839
44840 #. SCRIPT
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
44842 #, fuzzy
44843 msgid "You must enter a date!"
44844 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44845
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "You must enter a term to search on "
44849 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید "
44850
44851 #. SCRIPT
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44853 #, fuzzy
44854 msgid "You must give your new patron list a name!"
44855 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44856
44857 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44859 #, c-format
44860 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
44861 msgstr ""
44862
44863 #. SCRIPT
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44865 #, fuzzy
44866 msgid "You must select a fund"
44867 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44868
44869 #. SCRIPT
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
44871 #, fuzzy
44872 msgid "You must select at least two invoices to merge."
44873 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44874
44875 #. For the first occurrence,
44876 #. SCRIPT
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
44879 #, fuzzy
44880 msgid "You must select checkout(s) to export"
44881 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44882
44883 #. SCRIPT
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
44885 #, fuzzy
44886 msgid "You must select one or more patrons to remove"
44887 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44888
44889 #. SCRIPT
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
44891 #, fuzzy
44892 msgid "You must select one or more reports to delete"
44893 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
44894
44895 #. SCRIPT
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44897 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
44898 msgstr ""
44899
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
44901 #, c-format
44902 msgid ""
44903 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
44904 "preference in order to use it."
44905 msgstr ""
44906
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
44908 #, c-format
44909 msgid ""
44910 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
44911 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
44912 msgstr ""
44913
44914 #. SCRIPT
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44916 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
44917 msgstr ""
44918
44919 #. SCRIPT
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44921 msgid "You need to save the page before printing"
44922 msgstr ""
44923
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
44925 #, c-format
44926 msgid ""
44927 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
44928 "preference."
44929 msgstr ""
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
44933 #, fuzzy, c-format
44934 msgid "You searched for "
44935 msgstr "جستجو درباره "
44936
44937 #. For the first occurrence,
44938 #. %1$s:  IF ( title ) 
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
44941 #, fuzzy, c-format
44942 msgid "You searched for: %s"
44943 msgstr "جستجو درباره "
44944
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "You searched on "
44949 msgstr "جستجوی پیشرفته "
44950
44951 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
44953 #, c-format
44954 msgid ""
44955 "You selected a record from an external source that matches an existing "
44956 "record in your catalog: %s"
44957 msgstr ""
44958
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
44960 #, c-format
44961 msgid "You should "
44962 msgstr ""
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
44965 #, c-format
44966 msgid ""
44967 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
44968 msgstr ""
44969
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
44971 #, c-format
44972 msgid ""
44973 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
44974 "the phone templates."
44975 msgstr ""
44976
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
44978 #, c-format
44979 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
44980 msgstr ""
44981
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44983 #, c-format
44984 msgid ""
44985 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
44986 "idea, and you are likely to encounter problems."
44987 msgstr ""
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
44990 #, c-format
44991 msgid ""
44992 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
44993 "Perl (at least Version 5.10)."
44994 msgstr ""
44995
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
44997 #, c-format
44998 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
44999 msgstr ""
45000
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45002 #, fuzzy, c-format
45003 msgid "Your authority search history is empty."
45004 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
45005
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45007 #, fuzzy, c-format
45008 msgid "Your cart"
45009 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45012 #, fuzzy, c-format
45013 msgid "Your cart "
45014 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید "
45015
45016 #. SCRIPT
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45018 #, fuzzy
45019 msgid "Your cart is currently empty"
45020 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45023 #, c-format
45024 msgid "Your cart is empty."
45025 msgstr ""
45026
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45028 #, c-format
45029 msgid "Your catalog search history is empty."
45030 msgstr ""
45031
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45034 #, c-format
45035 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45036 msgstr ""
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45040 #, c-format
45041 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45042 msgstr ""
45043
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45045 #, c-format
45046 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45047 msgstr ""
45048
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45051 #, c-format
45052 msgid "Your download should begin automatically."
45053 msgstr ""
45054
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45056 #, c-format
45057 msgid "Your file was processed."
45058 msgstr ""
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45061 #, c-format
45062 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45063 msgstr ""
45064
45065 #. %1$s:  shelfname 
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45067 #, fuzzy, c-format
45068 msgid "Your list: %s "
45069 msgstr "نشر نشده "
45070
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
45073 #, fuzzy, c-format
45074 msgid "Your lists"
45075 msgstr "نشر نشده"
45076
45077 #. For the first occurrence,
45078 #. SCRIPT
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45081 #, fuzzy
45082 msgid "Your lists:"
45083 msgstr "نشر نشده"
45084
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45086 #, fuzzy, c-format
45087 msgid "Your message: "
45088 msgstr "نشر نشده "
45089
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45091 #, fuzzy, c-format
45092 msgid "Your notification has been sent."
45093 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
45094
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45096 #, fuzzy, c-format
45097 msgid "Your patron lists"
45098 msgstr "نشر نشده"
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45101 #, fuzzy, c-format
45102 msgid "Your report has been saved"
45103 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45106 #, c-format
45107 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45108 msgstr ""
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45111 #, fuzzy, c-format
45112 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45113 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
45114
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45116 #, fuzzy, c-format
45117 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45118 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
45119
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45121 #, fuzzy, c-format
45122 msgid "Your search returned no results."
45123 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45126 #, fuzzy, c-format
45127 msgid "Z39.50 Authority search points"
45128 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
45129
45130 #. INPUT type=button
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45132 #, fuzzy
45133 msgid "Z39.50 Search"
45134 msgstr "جستجو"
45135
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45137 #, fuzzy, c-format
45138 msgid "Z39.50 search"
45139 msgstr "جستجو"
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "Z39.50/SRU search"
45146 msgstr "جستجو"
45147
45148 #. %1$s:  msg_add 
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45150 #, fuzzy, c-format
45151 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45152 msgstr "(s%) s% s% "
45153
45154 #. %1$s:  msg_add 
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45156 #, fuzzy, c-format
45157 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45158 msgstr "(s%) s% s% "
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45163 msgstr "جستجو"
45164
45165 #. %1$s:  msg_add 
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45167 #, fuzzy, c-format
45168 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45169 msgstr "(s%) s% s% "
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45174 #, fuzzy, c-format
45175 msgid "Z39.50/SRU servers"
45176 msgstr "جستجو"
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45179 #, c-format
45180 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45181 msgstr ""
45182
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45184 #, fuzzy, c-format
45185 msgid "ZIP file"
45186 msgstr "عنوان"
45187
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45189 #, c-format
45190 msgid "Zach Sim"
45191 msgstr ""
45192
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45194 #, c-format
45195 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45196 msgstr ""
45197
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45199 #, c-format
45200 msgid "Zebra version: "
45201 msgstr ""
45202
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45204 #, c-format
45205 msgid "Zeno Tajoli"
45206 msgstr ""
45207
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45210 #, c-format
45211 msgid "Zip code"
45212 msgstr ""
45213
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45217 #, c-format
45218 msgid "Zip/Postal code"
45219 msgstr ""
45220
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45225 #, c-format
45226 msgid "Zip/Postal code: "
45227 msgstr ""
45228
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45230 #, fuzzy, c-format
45231 msgid "Zip/postal code"
45232 msgstr "(s%) s% s%"
45233
45234 #. For the first occurrence,
45235 #. SCRIPT
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45239 #, fuzzy, c-format
45240 msgid "[ New list ]"
45241 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
45242
45243 #. SPAN
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45245 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45246 msgstr ""
45247
45248 #. INPUT type=text name=time
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45250 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45251 msgstr ""
45252
45253 #. INPUT type=text name=time2
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45255 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45256 msgstr ""
45257
45258 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45260 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45261 msgstr ""
45262
45263 #. INPUT type=button
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
45265 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45266 msgstr ""
45267
45268 #. SPAN
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
45270 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45271 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45272
45273 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45276 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45277 msgstr ""
45278
45279 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45282 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45283 msgstr ""
45284
45285 #. INPUT type=text name=firstname
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45287 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45288 msgstr ""
45289
45290 #. INPUT type=text name=initials
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45292 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45293 msgstr ""
45294
45295 #. INPUT type=text name=othernames
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45297 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45298 msgstr ""
45299
45300 #. INPUT type=text name=accepteddate
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
45302 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45303 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45304
45305 #. INPUT name=paid
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
45307 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45308 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45309
45310 #. INPUT type=text name=authorcorp
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
45312 #, fuzzy
45313 msgid "[% authorcorp | html %]"
45314 msgstr "[% categorycode |html %]"
45315
45316 #. A
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
45318 #, fuzzy
45319 msgid "[% authorized.heading | html %]"
45320 msgstr "[% threshold |html %]"
45321
45322 #. INPUT type=text name=authormeetingcon
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
45324 #, fuzzy
45325 msgid "[% authormeetingcon | html %]"
45326 msgstr "[% repet | html %]"
45327
45328 #. INPUT type=text name=authorpersonal
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
45330 #, fuzzy
45331 msgid "[% authorpersonal | html %]"
45332 msgstr "[% threshold |html %]"
45333
45334 #. INPUT type=text name=authtypetext
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
45336 msgid "[% authtypetext |html %]"
45337 msgstr "[% authtypetext |html %]"
45338
45339 #. INPUT type=text name=barcode_llx
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
45341 msgid "[% barcode_llx |html %]"
45342 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
45343
45344 #. INPUT type=text name=barcode_lly
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
45346 msgid "[% barcode_lly |html %]"
45347 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
45348
45349 #. INPUT type=text name=quantity
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
45351 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45352 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45353
45354 #. DIV
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
45357 #, fuzzy
45358 msgid "[% biblionumber |url %]"
45359 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45360
45361 #. INPUT type=text name=billingdate
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
45363 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
45364 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
45365
45366 #. INPUT type=text name=borname
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
45368 msgid "[% borname |html %]"
45369 msgstr "[% borname |html %]"
45370
45371 #. IMG
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45374 msgid ""
45375 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45376 msgstr ""
45377
45378 #. INPUT type=text name=branchname
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
45380 msgid "[% branch_name |html %]"
45381 msgstr "[% branch_name |html %]"
45382
45383 #. INPUT type=text name=branchaddress1
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
45385 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
45386 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
45387
45388 #. INPUT type=text name=branchaddress2
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
45390 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
45391 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
45392
45393 #. INPUT type=text name=branchaddress3
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
45395 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
45396 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
45397
45398 #. INPUT type=text name=branchcity
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
45400 msgid "[% branchcity |html %]"
45401 msgstr "[% branchcity |html %]"
45402
45403 #. INPUT type=text name=branchcode
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
45405 msgid "[% branchcode |html %]"
45406 msgstr "[% branchcode |html %]"
45407
45408 #. INPUT type=text name=branchcountry
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
45410 msgid "[% branchcountry |html %]"
45411 msgstr "[% branchcountry |html %]"
45412
45413 #. INPUT type=text name=branchemail
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
45415 msgid "[% branchemail |html %]"
45416 msgstr "[% branchemail |html %]"
45417
45418 #. INPUT type=text name=branchfax
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
45420 msgid "[% branchfax |html %]"
45421 msgstr "[% branchfax |html %]"
45422
45423 #. INPUT type=text name=branchip
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
45425 msgid "[% branchip |html %]"
45426 msgstr "[% branchip |html %]"
45427
45428 #. INPUT type=text name=branchnotes
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
45430 msgid "[% branchnotes |html %]"
45431 msgstr "[% branchnotes |html %]"
45432
45433 #. INPUT type=text name=branchphone
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
45435 msgid "[% branchphone |html %]"
45436 msgstr "[% branchphone |html %]"
45437
45438 #. INPUT type=text name=branchreplyto
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
45440 msgid "[% branchreplyto |html %]"
45441 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
45442
45443 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
45445 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
45446 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
45447
45448 #. INPUT type=text name=branchstate
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
45450 msgid "[% branchstate |html %]"
45451 msgstr "[% branchstate |html %]"
45452
45453 #. INPUT type=text name=branchurl
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45455 msgid "[% branchurl |html %]"
45456 msgstr "[% branchurl |html %]"
45457
45458 #. INPUT type=text name=branchzip
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45460 msgid "[% branchzip |html %]"
45461 msgstr "[% branchzip |html %]"
45462
45463 #. INPUT type=text name=budget_amount
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
45465 msgid "[% budget_amount | $Price on_editing => 1 %]"
45466 msgstr ""
45467
45468 #. INPUT type=text name=budget_expend
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
45470 msgid "[% budget_expend | $Price on_editing => 1 %]"
45471 msgstr ""
45472
45473 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
45476 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45477 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45478
45479 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
45482 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45483 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45484
45485 #. INPUT type=text name=budget_period_total
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
45487 #, fuzzy
45488 msgid "[% budget_period_total | $Price on_editing => 1 %]"
45489 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45490
45491 #. INPUT type=text name=categorycode
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
45493 msgid "[% categorycode |html %]"
45494 msgstr "[% categorycode |html %]"
45495
45496 #. INPUT type=text name=categoryname
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
45498 msgid "[% categoryname |html %]"
45499 msgstr "[% categoryname |html %]"
45500
45501 #. INPUT type=text name=city_country
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:72
45503 msgid "[% city_country |html %]"
45504 msgstr "[% city_country |html %]"
45505
45506 #. INPUT type=text name=city_name
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
45508 msgid "[% city_name |html %]"
45509 msgstr "[% city_name |html %]"
45510
45511 #. INPUT type=text name=city_state
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:64
45513 msgid "[% city_state |html %]"
45514 msgstr "[% city_state |html %]"
45515
45516 #. INPUT type=text name=codedescription
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
45518 msgid "[% codedescription |html %]"
45519 msgstr "[% codedescription |html %]"
45520
45521 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
45523 msgid "[% component.length |html %]"
45524 msgstr "[% component.length |html %]"
45525
45526 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
45528 msgid "[% component.offset |html %]"
45529 msgstr "[% component.offset |html %]"
45530
45531 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
45533 msgid "[% component.subfields |html %]"
45534 msgstr "[% component.subfields |html %]"
45535
45536 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
45538 msgid "[% component.tag |html %]"
45539 msgstr "[% component.tag |html %]"
45540
45541 #. A
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45543 #, fuzzy
45544 msgid ""
45545 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45546 "before deleting this record."
45547 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
45548
45549 #. INPUT type=text name=datelastseen
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
45551 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45552 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45553
45554 #. INPUT type=text name=[% name %]
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
45556 msgid "[% default | html_entity %]"
45557 msgstr "[% default | html_entity %]"
45558
45559 #. INPUT type=text name=description
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
45566 msgid "[% description |html %]"
45567 msgstr "[% description |html %]"
45568
45569 #. IMG
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
45573 #, fuzzy
45574 msgid "[% direction %] sort"
45575 msgstr "شرح"
45576
45577 #. INPUT type=text name=discount
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45579 msgid "[% discount | format ("
45580 msgstr ""
45581
45582 #. INPUT type=text name=enddate
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
45584 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
45585 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
45586
45587 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
45589 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45590 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45591
45592 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
45595 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45596 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45597
45598 #. INPUT type=text name=explanation
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
45600 msgid "[% explanation |html %]"
45601 msgstr "[% explanation |html %]"
45602
45603 #. A
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45605 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
45606 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
45607
45608 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
45610 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
45611 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
45612
45613 #. INPUT type=text name=field_1_llx
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
45615 msgid "[% field_1_llx |html %]"
45616 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
45617
45618 #. INPUT type=text name=field_1_lly
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
45620 msgid "[% field_1_lly |html %]"
45621 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
45622
45623 #. INPUT type=text name=field_1_text
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
45625 msgid "[% field_1_text |html %]"
45626 msgstr "[% field_1_text |html %]"
45627
45628 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
45630 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
45631 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
45632
45633 #. INPUT type=text name=field_2_llx
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
45635 msgid "[% field_2_llx |html %]"
45636 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
45637
45638 #. INPUT type=text name=field_2_lly
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
45640 msgid "[% field_2_lly |html %]"
45641 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
45642
45643 #. INPUT type=text name=field_2_text
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
45645 msgid "[% field_2_text |html %]"
45646 msgstr "[% field_2_text |html %]"
45647
45648 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
45650 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
45651 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
45652
45653 #. INPUT type=text name=field_3_llx
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
45655 msgid "[% field_3_llx |html %]"
45656 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
45657
45658 #. INPUT type=text name=field_3_lly
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
45660 msgid "[% field_3_lly |html %]"
45661 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
45662
45663 #. INPUT type=text name=field_3_text
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
45665 msgid "[% field_3_text |html %]"
45666 msgstr "[% field_3_text |html %]"
45667
45668 #. INPUT type=text name=firstacquidate
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
45670 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
45671 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
45672
45673 #. IMG
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45676 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45677 msgstr ""
45678
45679 #. INPUT type=text name=font_size
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:173
45681 msgid "[% font_size |html %]"
45682 msgstr "[% font_size |html %]"
45683
45684 #. INPUT type=text name=format_string
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
45686 msgid "[% format_string |html %]"
45687 msgstr "[% format_string |html %]"
45688
45689 #. INPUT type=text name=frameworktext
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
45691 msgid "[% frameworktext |html %]"
45692 msgstr "[% frameworktext |html %]"
45693
45694 #. INPUT type=text name=histenddate
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
45696 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
45697 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
45698
45699 #. INPUT type=text name=histstartdate
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45701 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
45702 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
45703
45704 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
45706 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
45707 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
45708
45709 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
45711 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
45712 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
45713
45714 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
45716 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
45717 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
45718
45719 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
45721 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
45722 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
45723
45724 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
45726 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
45727 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
45728
45729 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
45731 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
45732 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
45733
45734 #. A
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45737 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45738 msgstr ""
45739
45740 #. INPUT type=text name=liblibrarian
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
45743 msgid "[% liblibrarian |html %]"
45744 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
45745
45746 #. INPUT type=text name=libopac
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
45749 msgid "[% libopac |html %]"
45750 msgstr "[% libopac |html %]"
45751
45752 #. INPUT type=text name=value
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
45755 msgid "[% loo.value |html %]"
45756 msgstr "[% loo.value |html %]"
45757
45758 #. INPUT type=text name=manageddate
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45760 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
45761 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
45762
45763 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
45765 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
45766 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
45767
45768 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
45770 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
45771 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
45772
45773 #. INPUT type=text name=name
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
45775 msgid "[% name|html %]"
45776 msgstr "[% name|html %]"
45777
45778 #. INPUT type=text name=nextacquidate
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
45780 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
45781 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
45782
45783 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
45787 msgid "[% norm.norm |html %]"
45788 msgstr "[% norm.norm |html %]"
45789
45790 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
45793 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
45794 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
45795
45796 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
45799 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
45800 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
45801
45802 #. INPUT name=suspend_until
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
45804 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
45805 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
45806
45807 #. INPUT type=text name=searchfield
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
45809 msgid "[% searchfield |html %]"
45810 msgstr "[% searchfield |html %]"
45811
45812 #. INPUT type=text name=servername
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
45814 msgid "[% server.servername | html %]"
45815 msgstr "[% server.servername | html %]"
45816
45817 #. INPUT type=text name=shelfname
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
45819 msgid "[% shelfname |html %]"
45820 msgstr "[% shelfname |html %]"
45821
45822 #. INPUT type=text name=shipmentdate
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
45824 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
45825 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
45826
45827 #. SPAN
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
45829 msgid "[% span_title | collapse %]"
45830 msgstr "[% span_title | collapse %]"
45831
45832 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
45834 msgid "[% src_component.length |html %]"
45835 msgstr "[% src_component.length |html %]"
45836
45837 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
45839 msgid "[% src_component.offset |html %]"
45840 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
45841
45842 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
45844 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
45845 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
45846
45847 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
45849 msgid "[% src_component.tag |html %]"
45850 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
45851
45852 #. INPUT type=text name=startdate
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:688
45854 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
45855 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
45856
45857 #. INPUT type=text name=suggesteddate
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
45859 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
45860 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
45861
45862 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
45864 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
45865 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
45866
45867 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
45869 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
45870 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
45871
45872 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
45874 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
45875 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
45876
45877 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
45879 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
45880 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
45881
45882 #. INPUT type=text name=threshold
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
45884 msgid "[% threshold |html %]"
45885 msgstr "[% threshold |html %]"
45886
45887 #. SPAN
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
45889 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
45890 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
45891
45892 #. SPAN
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
45894 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
45895 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
45896
45897 #. INPUT type=text name=title
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
45899 #, fuzzy
45900 msgid "[% title | html %]"
45901 msgstr "[% title |html %]"
45902
45903 #. INPUT type=text name=title
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
45909 msgid "[% title |html %]"
45910 msgstr "[% title |html %]"
45911
45912 #. INPUT type=text name=setdate
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
45914 msgid "[% today | $KohaDates %]"
45915 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
45916
45917 #. INPUT name=paid
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
45919 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
45920 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
45921
45922 #. INPUT type=text name=uniformtitle
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
45924 #, fuzzy
45925 msgid "[% uniformtitle | html %]"
45926 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
45927
45928 #. INPUT type=text name=value_any
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
45930 msgid "[% value_any |html %]"
45931 msgstr "[% value_any |html %]"
45932
45933 #. INPUT type=text name=value_main
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
45935 msgid "[% value_main |html %]"
45936 msgstr "[% value_main |html %]"
45937
45938 #. INPUT type=text name=value_mainstr
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
45940 msgid "[% value_mainstr |html %]"
45941 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
45942
45943 #. INPUT type=text name=value_match
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
45945 msgid "[% value_match |html %]"
45946 msgstr "[% value_match |html %]"
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45949 #, c-format
45950 msgid ""
45951 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45952 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45953 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45954 "pendingsuggestions ) ) %%] "
45955 msgstr ""
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45958 #, c-format
45959 msgid ""
45960 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45961 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45962 "%%] "
45963 msgstr ""
45964
45965 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45967 #, c-format
45968 msgid ""
45969 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45970 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45971 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45972 msgstr ""
45973
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45975 #, c-format
45976 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45977 msgstr ""
45978
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45980 #, c-format
45981 msgid ""
45982 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45983 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45984 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45985 msgstr ""
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45988 #, c-format
45989 msgid ""
45990 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45991 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45992 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45993 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45994 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45995 msgstr ""
45996
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45998 #, c-format
45999 msgid ""
46000 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46001 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46002 msgstr ""
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46005 #, c-format
46006 msgid ""
46007 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46008 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46009 msgstr ""
46010
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46012 #, c-format
46013 msgid ""
46014 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46015 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46016 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46017 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46018 msgstr ""
46019
46020 #. %1$s:  IF borrower 
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
46022 #, c-format
46023 msgid ""
46024 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
46025 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
46026 msgstr ""
46027
46028 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
46038 msgid "[%- mv.value -%]"
46039 msgstr "[%- mv.value -%]"
46040
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "[Clear all]"
46045 msgstr "همه را تصفیه کنید"
46046
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
46051 #, fuzzy, c-format
46052 msgid "[Delete]"
46053 msgstr "انتخاب"
46054
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46056 #, fuzzy, c-format
46057 msgid "[Edit Item]"
46058 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
46059
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "[Fewer options]"
46064 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
46065
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46067 #, fuzzy, c-format
46068 msgid "[Main page]"
46069 msgstr ":ادرس پوستی"
46070
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46073 #, fuzzy, c-format
46074 msgid "[More options]"
46075 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
46076
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46079 #, fuzzy, c-format
46080 msgid "[New search]"
46081 msgstr "جستجو"
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
46084 #, c-format
46085 msgid "[Overridden] "
46086 msgstr ""
46087
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46089 #, fuzzy, c-format
46090 msgid "[Previous page]"
46091 msgstr "التسجيلات"
46092
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46095 #, fuzzy, c-format
46096 msgid "[Select all]"
46097 msgstr "انتخاب"
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
46100 #, fuzzy, c-format
46101 msgid "[clear]"
46102 msgstr "همه را تصفیه کنید"
46103
46104 #. %1$s:  END 
46105 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
46106 #. %3$s:  END 
46107 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
46108 #. %5$s:  END 
46109 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
46110 #. %7$s:  END 
46111 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
46112 #. %9$s:  END 
46113 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
46114 #. %11$s:  END 
46115 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
46116 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
46117 #. %14$s:  END 
46118 #. %15$s:  other_items_loo.count 
46119 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
46121 #, fuzzy, c-format
46122 msgid ""
46123 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46124 "%s%s%s (%s) %s "
46125 msgstr "(s%) s% s% "
46126
46127 #. %1$s:  END 
46128 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
46129 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
46130 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
46131 #. %5$s:  END 
46132 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
46133 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
46135 #, fuzzy, c-format
46136 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46137 msgstr "(s%) s% s% "
46138
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46140 #, c-format
46141 msgid "_ matches only a single character"
46142 msgstr ""
46143
46144 #. For the first occurrence,
46145 #. SCRIPT
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46148 msgid "a an the"
46149 msgstr ""
46150
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46152 #, fuzzy, c-format
46153 msgid "account has expired"
46154 msgstr "حساب من"
46155
46156 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
46158 #, fuzzy, c-format
46159 msgid "account, %s please "
46160 msgstr "حساب من"
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46163 #, c-format
46164 msgid "active"
46165 msgstr ""
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
46169 #, fuzzy, c-format
46170 msgid "add a library"
46171 msgstr "شعبه برداشت"
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
46175 #, fuzzy, c-format
46176 msgid "add a patron category"
46177 msgstr ":کاتالوگ"
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46180 #, c-format
46181 msgid "added successfully"
46182 msgstr ""
46183
46184 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46186 #, c-format
46187 msgid "after %s days."
46188 msgstr ""
46189
46190 #. %1$s:  END 
46191 #. %2$s:  IF ( error ) 
46192 #. %3$s:  ELSE 
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46194 #, fuzzy, c-format
46195 msgid "again. %s %s%s "
46196 msgstr "(s%) s% s% "
46197
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46201 #, fuzzy, c-format
46202 msgid "all"
46203 msgstr "موجود"
46204
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46206 #, c-format
46207 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46208 msgstr ""
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46211 #, c-format
46212 msgid "all frameworks"
46213 msgstr ""
46214
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46216 #, c-format
46217 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46218 msgstr ""
46219
46220 #. SCRIPT
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46222 msgid "already exists in database"
46223 msgstr ""
46224
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
46227 #, c-format
46228 msgid "already has a hold"
46229 msgstr ""
46230
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
46232 #, fuzzy, c-format
46233 msgid "analytics."
46234 msgstr "جستجو کاتالوگ"
46235
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46237 #, fuzzy, c-format
46238 msgid "and"
46239 msgstr "کدام"
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46243 #, c-format
46244 msgid "and "
46245 msgstr ""
46246
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46248 #, c-format
46249 msgid "and has been returned."
46250 msgstr ""
46251
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46253 #, c-format
46254 msgid "and is issued every "
46255 msgstr ""
46256
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46258 #, c-format
46259 msgid "and mark one currency as active."
46260 msgstr ""
46261
46262 #. For the first occurrence,
46263 #. %1$s:  batch_id 
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46266 #, c-format
46267 msgid "and removed from batch %s. "
46268 msgstr ""
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46271 #, c-format
46272 msgid "and the "
46273 msgstr ""
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46276 #, c-format
46277 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46278 msgstr ""
46279
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
46281 #, c-format
46282 msgid "anyone else to add entries."
46283 msgstr ""
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46286 #, c-format
46287 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46288 msgstr ""
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46291 #, c-format
46292 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46293 msgstr ""
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46297 #, c-format
46298 msgid "approved"
46299 msgstr ""
46300
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46302 #, c-format
46303 msgid "are licensed under the "
46304 msgstr ""
46305
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46307 #, fuzzy, c-format
46308 msgid "as "
46309 msgstr "s%; "
46310
46311 #. SCRIPT
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46313 #, fuzzy
46314 msgid "at %s"
46315 msgstr "(s%) s% s% "
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
46318 #, c-format
46319 msgid "at : "
46320 msgstr ""
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46323 #, fuzzy, c-format
46324 msgid "at current library "
46325 msgstr "هر بخش "
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46328 #, c-format
46329 msgid "at least 1 item type defined"
46330 msgstr ""
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46333 #, c-format
46334 msgid "at least 1 item type must be defined"
46335 msgstr ""
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46338 #, c-format
46339 msgid "at least 1 library defined"
46340 msgstr ""
46341
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46343 #, c-format
46344 msgid "at least 1 library must be defined"
46345 msgstr ""
46346
46347 #. %1$s:  END 
46348 #. %2$s:  END 
46349 #. %3$s:  ELSE 
46350 #. %4$s:  END 
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46352 #, fuzzy, c-format
46353 msgid ""
46354 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46355 "the template. %s "
46356 msgstr "قابل تجدید نیست "
46357
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46359 #, fuzzy, c-format
46360 msgid "attribute value "
46361 msgstr "اسم خانواده گی "
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46364 #, fuzzy, c-format
46365 msgid "available"
46366 msgstr "موجود"
46367
46368 #. A
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46370 msgid "basket"
46371 msgstr ""
46372
46373 #. For the first occurrence,
46374 #. %1$s:  basket.basketname 
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46377 #, fuzzy, c-format
46378 msgid "basket: %s"
46379 msgstr ":جنس"
46380
46381 #. A
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46384 #, fuzzy
46385 msgid "basketgroup"
46386 msgstr "اسم خانواده گی"
46387
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46389 #, c-format
46390 msgid "batch_anonymise.pl"
46391 msgstr ""
46392
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46394 #, c-format
46395 msgid "be installed before you may continue."
46396 msgstr ""
46397
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46399 #, c-format
46400 msgid "be less than 500KB. "
46401 msgstr ""
46402
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46404 #, c-format
46405 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46406 msgstr ""
46407
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46410 #, c-format
46411 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46412 msgstr ""
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46415 #, c-format
46416 msgid "be mapped to the same tag,"
46417 msgstr ""
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46420 #, c-format
46421 msgid ""
46422 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46423 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46424 msgstr ""
46425
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
46427 #, c-format
46428 msgid "because fine balance is "
46429 msgstr ""
46430
46431 #. SCRIPT
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46433 #, fuzzy
46434 msgid "begins with "
46435 msgstr "شروع شود با"
46436
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
46438 #, c-format
46439 msgid "below"
46440 msgstr ""
46441
46442 #. INPUT type=text name=cardnumber
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46444 msgid ""
46445 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46446 msgstr ""
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46449 #, c-format
46450 msgid "biblio and biblionumber"
46451 msgstr ""
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46454 #, c-format
46455 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46456 msgstr ""
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46459 #, c-format
46460 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46461 msgstr ""
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46464 #, fuzzy, c-format
46465 msgid "by"
46466 msgstr "s% توسط"
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46470 #, fuzzy, c-format
46471 msgid "by "
46472 msgstr "s% توسط "
46473
46474 #. For the first occurrence,
46475 #. %1$s:  reserveloo.author 
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46479 #, fuzzy, c-format
46480 msgid "by %s"
46481 msgstr "(s%) s% s%"
46482
46483 #. For the first occurrence,
46484 #. %1$s:  biblio.author 
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46487 #, fuzzy, c-format
46488 msgid "by %s "
46489 msgstr "(s%) s% s% "
46490
46491 #. %1$s:  XISBN.author 
46492 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46493 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46494 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46495 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46496 #. %6$s:  XISBN.place 
46497 #. %7$s:  END 
46498 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46499 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46500 #. %10$s:  END 
46501 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46502 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46503 #. %13$s:  END 
46504 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46505 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46506 #. %16$s:  END 
46507 #. %17$s:  END 
46508 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46509 #. %19$s:  END 
46510 #. %20$s:  XISBN.pages 
46511 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46512 #. %22$s:  XISBN.illus 
46513 #. %23$s:  END 
46514 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46515 #. %25$s:  END 
46516 #. %26$s:  XISBN.size 
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
46518 #, fuzzy, c-format
46519 msgid ""
46520 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46521 "%s "
46522 msgstr "(s%) s% s% "
46523
46524 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46526 #, fuzzy, c-format
46527 msgid "by %s: "
46528 msgstr "(s%) s% s% "
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46531 #, c-format
46532 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46533 msgstr ""
46534
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46536 #, c-format
46537 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46538 msgstr ""
46539
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46541 #, c-format
46542 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46543 msgstr ""
46544
46545 #. SCRIPT
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46547 msgid "by _AUTHOR_"
46548 msgstr ""
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46551 #, fuzzy, c-format
46552 msgid "by item types"
46553 msgstr "كل أنواع الأوعية"
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "by libraries"
46558 msgstr "كل الفروع"
46559
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46561 #, fuzzy, c-format
46562 msgid "by months"
46563 msgstr "3 ماه"
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46566 #, c-format
46567 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46568 msgstr ""
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46573 #, fuzzy, c-format
46574 msgid "characters"
46575 msgstr "2 ربع"
46576
46577 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46579 msgid "check to delete this field"
46580 msgstr ""
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46585 #, c-format
46586 msgid "choose"
46587 msgstr ""
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "click here to login"
46592 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46595 #, fuzzy, c-format
46596 msgid "click to log out"
46597 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46600 #, fuzzy, c-format
46601 msgid "closed"
46602 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46605 #, fuzzy, c-format
46606 msgid "code and "
46607 msgstr "بارکود "
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46610 #, fuzzy, c-format
46611 msgid "collection"
46612 msgstr ":مجموعه"
46613
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46615 #, c-format
46616 msgid "configuration file."
46617 msgstr ""
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46620 #, c-format
46621 msgid "considered late"
46622 msgstr ""
46623
46624 #. SCRIPT
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46626 #, fuzzy
46627 msgid "containing "
46628 msgstr "شامل میباشد"
46629
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46644 #, c-format
46645 msgid "contains"
46646 msgstr "شامل میباشد"
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46649 #, c-format
46650 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46651 msgstr ""
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46654 #, c-format
46655 msgid "create a patron"
46656 msgstr ""
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46660 #, c-format
46661 msgid "create an item record when receiving this serial"
46662 msgstr ""
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46665 #, fuzzy, c-format
46666 msgid "create one or more authorized values"
46667 msgstr "تاریخچه خوانش من"
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46670 #, c-format
46671 msgid "csv"
46672 msgstr ""
46673
46674 #. SPAN
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:360
46677 msgid ""
46678 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46679 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46680 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46681 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46682 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46683 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46684 "series %]&rft.genre="
46685 msgstr ""
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46688 #, fuzzy, c-format
46689 msgid "currently available items."
46690 msgstr ".نسخه موجود نیست"
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46693 #, c-format
46694 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46695 msgstr ""
46696
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46698 #, c-format
46699 msgid "database host : "
46700 msgstr ""
46701
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46703 #, fuzzy, c-format
46704 msgid "database name : "
46705 msgstr "اسم خانواده گی "
46706
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46708 #, c-format
46709 msgid "database port : "
46710 msgstr ""
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46713 #, fuzzy, c-format
46714 msgid "database type : "
46715 msgstr ":نوع جز "
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46718 #, c-format
46719 msgid "database user : "
46720 msgstr ""
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
46723 #, c-format
46724 msgid "day(s) "
46725 msgstr ""
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46728 #, c-format
46729 msgid "days "
46730 msgstr ""
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46733 #, c-format
46734 msgid "days ago"
46735 msgstr ""
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46738 #, c-format
46739 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46740 msgstr ""
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46743 #, c-format
46744 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46745 msgstr ""
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46748 #, c-format
46749 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46750 msgstr ""
46751
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46753 #, c-format
46754 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46755 msgstr ""
46756
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46758 #, c-format
46759 msgid "define a budget"
46760 msgstr ""
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46763 #, c-format
46764 msgid "define a budget and a fund"
46765 msgstr ""
46766
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
46768 #, c-format
46769 msgid "define a notice"
46770 msgstr ""
46771
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
46773 #, fuzzy, c-format
46774 msgid "del"
46775 msgstr ":جزءییات"
46776
46777 #. A
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46780 #, fuzzy
46781 msgid "detail of the subscription"
46782 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46785 #, c-format
46786 msgid "detected."
46787 msgstr ""
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46790 #, c-format
46791 msgid "digits"
46792 msgstr ""
46793
46794 #. A
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
46796 #, fuzzy
46797 msgid "display detail for this librarian."
46798 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
46799
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
46801 #, c-format
46802 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46803 msgstr ""
46804
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
46806 #, c-format
46807 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46808 msgstr ""
46809
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46811 #, c-format
46812 msgid "doesn't exist"
46813 msgstr ""
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46816 #, c-format
46817 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46818 msgstr ""
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46821 #, c-format
46822 msgid "doesn't match"
46823 msgstr ""
46824
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46827 #, fuzzy, c-format
46828 msgid "doesn't match any existing record."
46829 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
46830
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46842 #, fuzzy, c-format
46843 msgid "dom"
46844 msgstr "نمایش نورمال"
46845
46846 #. INPUT type=reset
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46848 msgid "déselectionner tout"
46849 msgstr ""
46850
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
46853 #, c-format
46854 msgid "ecost tax exc."
46855 msgstr ""
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
46859 #, c-format
46860 msgid "ecost tax inc."
46861 msgstr ""
46862
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
46864 #, fuzzy, c-format
46865 msgid "edit"
46866 msgstr "کردت"
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
46869 #, fuzzy, c-format
46870 msgid "edit "
46871 msgstr "کردت "
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46874 #, fuzzy, c-format
46875 msgid "email"
46876 msgstr ":نامه الکترونیکی"
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46885 #, c-format
46886 msgid "email the Koha administrator"
46887 msgstr ""
46888
46889 #. META http-equiv=Content-Language
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46891 msgid "en-us"
46892 msgstr ""
46893
46894 #. %1$s:  END 
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
46896 #, fuzzy, c-format
46897 msgid "entries. %s "
46898 msgstr "عنوان مجموعه "
46899
46900 #. %1$s:  ELSE 
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
46902 #, fuzzy, c-format
46903 msgid "entry. %s "
46904 msgstr "عنوان مجموعه "
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46907 #, fuzzy, c-format
46908 msgid "epost: "
46909 msgstr "(s%) s% s% "
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46912 #, c-format
46913 msgid "epost_sjekk: "
46914 msgstr ""
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
46917 #, c-format
46918 msgid ""
46919 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46920 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46921 msgstr ""
46922
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46924 #, c-format
46925 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46926 msgstr ""
46927
46928 #. INPUT type=text name=cardnumber
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46930 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46931 msgstr ""
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46934 #, fuzzy, c-format
46935 msgid "exists"
46936 msgstr "نشر نشده"
46937
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46939 #, c-format
46940 msgid "exists."
46941 msgstr ""
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46944 #, fuzzy, c-format
46945 msgid "expired"
46946 msgstr ":ختم میشود"
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46949 #, fuzzy, c-format
46950 msgid "failed to be added"
46951 msgstr "تاریخ"
46952
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46954 #, fuzzy, c-format
46955 msgid "failed to be updated"
46956 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
46957
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46959 #, c-format
46960 msgid "famfamfam.com"
46961 msgstr ""
46962
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46964 #, fuzzy, c-format
46965 msgid "fdato: "
46966 msgstr ":کاتالوگ "
46967
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46969 #, fuzzy, c-format
46970 msgid "feide: "
46971 msgstr ":اسم "
46972
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46974 #, fuzzy, c-format
46975 msgid "field "
46976 msgstr "نمایش مارک "
46977
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46979 #, fuzzy, c-format
46980 msgid "field(s) "
46981 msgstr "اسم خانواده گی"
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46984 #, c-format
46985 msgid "fnr_hash: "
46986 msgstr ""
46987
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46989 #, c-format
46990 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46991 msgstr ""
46992
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46994 #, fuzzy, c-format
46995 msgid "for "
46996 msgstr "نشریه ها "
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46999 #, c-format
47000 msgid "framework values"
47001 msgstr ""
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47005 #, fuzzy
47006 msgid "from"
47007 msgstr ":برای"
47008
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
47011 #, c-format
47012 msgid "from "
47013 msgstr ""
47014
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
47016 #, c-format
47017 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
47018 msgstr ""
47019
47020 #. A
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
47023 msgid "go to [% bibliotitle %]"
47024 msgstr ""
47025
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47027 #, fuzzy, c-format
47028 msgid "gone no address"
47029 msgstr ":ادرس دایمی"
47030
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47032 #, c-format
47033 msgid "group by"
47034 msgstr ""
47035
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47038 #, c-format
47039 msgid "group by "
47040 msgstr ""
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47050 #, c-format
47051 msgid "grs1"
47052 msgstr ""
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
47055 #, c-format
47056 msgid "gyldig_til: "
47057 msgstr ""
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47060 #, c-format
47061 msgid "has "
47062 msgstr ""
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47065 #, c-format
47066 msgid "has all required privileges on database "
47067 msgstr ""
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47070 #, c-format
47071 msgid "has already been added."
47072 msgstr ""
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
47075 #, fuzzy, c-format
47076 msgid "has never been checked out."
47077 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
47078
47079 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47081 #, c-format
47082 msgid ""
47083 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47084 msgstr ""
47085
47086 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47088 #, c-format
47089 msgid ""
47090 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47091 msgstr ""
47092
47093 #. %1$s:  END 
47094 #. %2$s:  IF message.error 
47095 #. %3$s:  message.error
47096 #. %4$s:  END 
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47098 #, c-format
47099 msgid ""
47100 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47101 "logfile for more information). %s "
47102 msgstr ""
47103
47104 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47106 #, c-format
47107 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47108 msgstr ""
47109
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
47111 #, c-format
47112 msgid "has too many holds."
47113 msgstr ""
47114
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47119 #, fuzzy, c-format
47120 msgid "here"
47121 msgstr "یاداشت"
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
47124 #, c-format
47125 msgid "hjemmebibliotek: "
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47129 #, c-format
47130 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47131 msgstr ""
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47134 #, c-format
47135 msgid "holdingbranch defined"
47136 msgstr ""
47137
47138 #. A
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47140 msgid "holds queue"
47141 msgstr ""
47142
47143 #. A
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47145 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47146 msgstr ""
47147
47148 #. A
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47150 msgid "holds waiting for patron pickup"
47151 msgstr ""
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47154 #, c-format
47155 msgid "homebranch NOT mapped"
47156 msgstr ""
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47159 #, c-format
47160 msgid "homebranch defined"
47161 msgstr ""
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47164 #, c-format
47165 msgid "if"
47166 msgstr ""
47167
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47169 #, c-format
47170 msgid ""
47171 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47172 "libraries you want to associate with this value. "
47173 msgstr ""
47174
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47177 #, c-format
47178 msgid "if you wish to enable this feature."
47179 msgstr ""
47180
47181 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47183 msgid "ig"
47184 msgstr ""
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
47190 #, c-format
47191 msgid "ignore"
47192 msgstr ""
47193
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "in "
47197 msgstr "جریمه ها "
47198
47199 #. %1$s:  LibraryName 
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47201 #, fuzzy, c-format
47202 msgid "in %s "
47203 msgstr "جزیمه های من "
47204
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47206 #, c-format
47207 msgid "in Administration"
47208 msgstr ""
47209
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47211 #, fuzzy, c-format
47212 msgid "in fines"
47213 msgstr "جزیمه های من"
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47216 #, c-format
47217 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47218 msgstr ""
47219
47220 #. SCRIPT
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47222 #, fuzzy
47223 msgid "in library "
47224 msgstr ":شعبه اشتراک"
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47228 #, fuzzy, c-format
47229 msgid "indexing."
47230 msgstr "جریمه ها"
47231
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47233 #, c-format
47234 msgid "install basic configuration settings"
47235 msgstr ""
47236
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47238 #, c-format
47239 msgid "invalid authority types"
47240 msgstr ""
47241
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47243 #, fuzzy, c-format
47244 msgid "is"
47245 msgstr "تاریخ"
47246
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47248 #, c-format
47249 msgid "is already in possession"
47250 msgstr ""
47251
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
47253 #, fuzzy, c-format
47254 msgid "is already in use by another patron record."
47255 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
47256
47257 #. SCRIPT
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47259 msgid "is duplicated"
47260 msgstr ""
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47263 #, c-format
47264 msgid ""
47265 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47266 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47267 msgstr ""
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47272 #, c-format
47273 msgid "is equal to"
47274 msgstr ""
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47290 #, c-format
47291 msgid "is exactly"
47292 msgstr ""
47293
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47295 #, c-format
47296 msgid "is licensed under the "
47297 msgstr ""
47298
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47301 #, fuzzy, c-format
47302 msgid "is not"
47303 msgstr "موقعیت"
47304
47305 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47306 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47308 #, c-format
47309 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47310 msgstr ""
47311
47312 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47313 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47314 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47315 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47316 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47317 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47318 #. %7$s:  message_loo.approver 
47319 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47320 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47321 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47322 #. %11$s:  ELSE 
47323 #. %12$s:  END 
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47325 #, c-format
47326 msgid ""
47327 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47328 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47329 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47330 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47331 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47332 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47333 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47334 "error! %s "
47335 msgstr ""
47336
47337 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
47339 #, fuzzy, c-format
47340 msgid "is not empty. %s "
47341 msgstr "قابل تجدید نیست "
47342
47343 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47345 #, c-format
47346 msgid "is now debarred until %s "
47347 msgstr ""
47348
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47351 #, c-format
47352 msgid "is on hold for "
47353 msgstr ""
47354
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47356 #, c-format
47357 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47358 msgstr ""
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47361 #, c-format
47362 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47363 msgstr ""
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47366 #, c-format
47367 msgid "is used as a fallback. "
47368 msgstr ""
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47374 #, c-format
47375 msgid "iso2709"
47376 msgstr ""
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47379 #, fuzzy, c-format
47380 msgid "item fields"
47381 msgstr "جز مفقود شده"
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47384 #, c-format
47385 msgid "item type not defined"
47386 msgstr ""
47387
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
47389 #, c-format
47390 msgid "itemdata_copynumber"
47391 msgstr ""
47392
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
47394 #, c-format
47395 msgid "itemdata_enumchron"
47396 msgstr ""
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47399 #, fuzzy, c-format
47400 msgid "itemnum"
47401 msgstr "عنوان"
47402
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47404 #, c-format
47405 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47406 msgstr ""
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47410 #, fuzzy, c-format
47411 msgid "items (10)"
47412 msgstr "عنوان "
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47415 #, fuzzy, c-format
47416 msgid "items. "
47417 msgstr "عنوان "
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47420 #, c-format
47421 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47422 msgstr ""
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47425 #, c-format
47426 msgid "items.permanent_location mapped"
47427 msgstr ""
47428
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47430 #, c-format
47431 msgid "itemtype NOT mapped"
47432 msgstr ""
47433
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47435 #, c-format
47436 msgid "jQuery"
47437 msgstr ""
47438
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47440 #, c-format
47441 msgid "jQuery Colvis plugin"
47442 msgstr ""
47443
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47445 #, c-format
47446 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47447 msgstr ""
47448
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47450 #, c-format
47451 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47452 msgstr ""
47453
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47455 #, c-format
47456 msgid "jQuery and jQueryUI"
47457 msgstr ""
47458
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47460 #, c-format
47461 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47462 msgstr ""
47463
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47465 #, c-format
47466 msgid ""
47467 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47468 "under the "
47469 msgstr ""
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47472 #, c-format
47473 msgid "jQuery multiple select plugin"
47474 msgstr ""
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47477 #, c-format
47478 msgid "jQuery treetable Plugin"
47479 msgstr ""
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47482 #, c-format
47483 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47484 msgstr ""
47485
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47487 #, c-format
47488 msgid "jQueryUI"
47489 msgstr ""
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47493 #, c-format
47494 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47495 msgstr ""
47496
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47498 #, c-format
47499 msgid "jquery.multiple.select.js"
47500 msgstr ""
47501
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47503 #, c-format
47504 msgid "kjonn: "
47505 msgstr ""
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47510 #, c-format
47511 msgid "koha-conf.xml"
47512 msgstr ""
47513
47514 #. INPUT type=text name=filename
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47517 msgid "koha.mrc"
47518 msgstr ""
47519
47520 #. %1$s:  batche.batch_id 
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47522 #, c-format
47523 msgid "label_batch_%s.csv"
47524 msgstr ""
47525
47526 #. For the first occurrence,
47527 #. %1$s:  batche.batch_id 
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47530 #, c-format
47531 msgid "label_batch_%s.pdf"
47532 msgstr ""
47533
47534 #. %1$s:  batche.batch_id 
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47536 #, c-format
47537 msgid "label_batch_%s.xml"
47538 msgstr ""
47539
47540 #. For the first occurrence,
47541 #. %1$s:  batche.label_count 
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47544 #, c-format
47545 msgid "label_single_%s.csv"
47546 msgstr ""
47547
47548 #. For the first occurrence,
47549 #. %1$s:  batche.label_count 
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47554 #, c-format
47555 msgid "label_single_%s.pdf"
47556 msgstr ""
47557
47558 #. For the first occurrence,
47559 #. %1$s:  batche.label_count 
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47562 #, c-format
47563 msgid "label_single_%s.xml"
47564 msgstr ""
47565
47566 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47568 #, fuzzy, c-format
47569 msgid "last on: %s"
47570 msgstr "s% :طبقه بندی"
47571
47572 #. INPUT type=text name=from_subfield
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47575 msgid "let blank for the entire field"
47576 msgstr ""
47577
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47579 #, c-format
47580 msgid "library not defined"
47581 msgstr ""
47582
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47584 #, c-format
47585 msgid "licensed under "
47586 msgstr ""
47587
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47589 #, c-format
47590 msgid "like"
47591 msgstr ""
47592
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47594 #, c-format
47595 msgid "lnr: "
47596 msgstr ""
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47599 #, c-format
47600 msgid "localhost"
47601 msgstr ""
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47604 #, c-format
47605 msgid "lost"
47606 msgstr ""
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47609 #, c-format
47610 msgid "m/"
47611 msgstr ""
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47614 #, fuzzy, c-format
47615 msgid "m_adresse1: "
47616 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47619 #, fuzzy, c-format
47620 msgid "m_adresse2: "
47621 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47624 #, c-format
47625 msgid "m_gyldig_til: "
47626 msgstr ""
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47629 #, c-format
47630 msgid "m_land: "
47631 msgstr ""
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47634 #, fuzzy, c-format
47635 msgid "m_postnr: "
47636 msgstr "اسم خانواده گی "
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47639 #, c-format
47640 msgid "m_sjekk: "
47641 msgstr ""
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47644 #, fuzzy, c-format
47645 msgid "m_sted: "
47646 msgstr ":اسم "
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47650 #, c-format
47651 msgid "marc"
47652 msgstr ""
47653
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47655 #, fuzzy, c-format
47656 msgid "matches"
47657 msgstr "جستجو"
47658
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
47661 #, fuzzy, c-format
47662 msgid "me"
47663 msgstr ":اسم"
47664
47665 #. SCRIPT
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47667 #, fuzzy
47668 msgid "modified"
47669 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47672 #, fuzzy, c-format
47673 msgid "months"
47674 msgstr "3 ماه"
47675
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47679 #, c-format
47680 msgid "must"
47681 msgstr ""
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47684 #, c-format
47685 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47686 msgstr ""
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47689 #, c-format
47690 msgid "must match"
47691 msgstr ""
47692
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47694 #, c-format
47695 msgid "n/a"
47696 msgstr ""
47697
47698 #. INPUT type=image
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
47700 msgid "next"
47701 msgstr ""
47702
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47704 #, c-format
47705 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47706 msgstr ""
47707
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47709 #, c-format
47710 msgid "no active"
47711 msgstr ""
47712
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
47715 #, fuzzy, c-format
47716 msgid "no libraries defined"
47717 msgstr "كل الفروع"
47718
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
47721 #, c-format
47722 msgid "no patron categories defined"
47723 msgstr ""
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47726 #, c-format
47727 msgid "noItemTypeImages system preference"
47728 msgstr ""
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47733 #, c-format
47734 msgid "none"
47735 msgstr ""
47736
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47739 #, c-format
47740 msgid "not"
47741 msgstr ""
47742
47743 #. ABBR
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47745 #, fuzzy
47746 msgid "not available"
47747 msgstr "موجود"
47748
47749 #. SCRIPT
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47751 #, fuzzy
47752 msgid "not checked out"
47753 msgstr "(امانت برده شده)"
47754
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47758 #, c-format
47759 msgid "not equal to"
47760 msgstr ""
47761
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47763 #, c-format
47764 msgid "not like"
47765 msgstr ""
47766
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47768 #, c-format
47769 msgid "not owned"
47770 msgstr ""
47771
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47773 #, fuzzy, c-format
47774 msgid "of one item"
47775 msgstr "جدید نماید"
47776
47777 #. SCRIPT
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47779 #, fuzzy
47780 msgid "on reserve"
47781 msgstr "به رف اضافه کنید"
47782
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
47785 #, fuzzy, c-format
47786 msgid "on this item "
47787 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47790 #, c-format
47791 msgid "once every"
47792 msgstr ""
47793
47794 #. %1$s:  ELSE 
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
47796 #, c-format
47797 msgid "one or more records without items attached. %s "
47798 msgstr ""
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47801 #, c-format
47802 msgid "opprettet: "
47803 msgstr ""
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47806 #, c-format
47807 msgid "opprettet_av: "
47808 msgstr ""
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47812 #, fuzzy, c-format
47813 msgid "or"
47814 msgstr "برای"
47815
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47823 #, fuzzy, c-format
47824 msgid "or "
47825 msgstr "برای "
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47828 #, c-format
47829 msgid "or MARC subfield."
47830 msgstr ""
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47833 #, fuzzy, c-format
47834 msgid "or any available"
47835 msgstr "موجود"
47836
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
47839 #, fuzzy, c-format
47840 msgid "or create"
47841 msgstr "منابع معتبر"
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47844 #, fuzzy, c-format
47845 msgid "p_adresse1: "
47846 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47849 #, fuzzy, c-format
47850 msgid "p_adresse2: "
47851 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
47852
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47854 #, c-format
47855 msgid "p_land: "
47856 msgstr ""
47857
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47859 #, fuzzy, c-format
47860 msgid "p_postnr: "
47861 msgstr "اسم خانواده گی "
47862
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47864 #, c-format
47865 msgid "p_sjekk: "
47866 msgstr ""
47867
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47869 #, c-format
47870 msgid "p_sted: "
47871 msgstr ""
47872
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47874 #, fuzzy, c-format
47875 msgid "passsord: "
47876 msgstr ":کلمه عبور "
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47879 #, fuzzy, c-format
47880 msgid "patron categories"
47881 msgstr ":کاتالوگ"
47882
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47884 #, fuzzy, c-format
47885 msgid "patron category "
47886 msgstr ":کاتالوگ "
47887
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47889 #, fuzzy, c-format
47890 msgid "patron_attributes"
47891 msgstr ":کاتالوگ"
47892
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
47894 #, fuzzy, c-format
47895 msgid "patrons to "
47896 msgstr ":کاتالوگ "
47897
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47900 #, c-format
47901 msgid "pending"
47902 msgstr ""
47903
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47905 #, fuzzy, c-format
47906 msgid "pending offline circulation actions"
47907 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
47908
47909 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47911 msgid "phony_submit"
47912 msgstr ""
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47915 #, c-format
47916 msgid "pin: "
47917 msgstr ""
47918
47919 #. SCRIPT
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47921 msgid "please enter a date !"
47922 msgstr ""
47923
47924 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
47926 #, fuzzy
47927 msgid "please note your reason here..."
47928 msgstr "شماره کارت شما"
47929
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47931 #, c-format
47932 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47933 msgstr ""
47934
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47936 #, c-format
47937 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47938 msgstr ""
47939
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47941 #, c-format
47942 msgid ""
47943 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47944 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47945 "(NOTE: "
47946 msgstr ""
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47949 #, c-format
47950 msgid ""
47951 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47952 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47953 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47954 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47955 "not recommended, and likely will not work."
47956 msgstr ""
47957
47958 #. INPUT type=image
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
47960 msgid "previous"
47961 msgstr ""
47962
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47964 #, fuzzy, c-format
47965 msgid "prim_kontakt: "
47966 msgstr "معلومات تماس "
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47971 #, c-format
47972 msgid "pt"
47973 msgstr ""
47974
47975 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47976 #. %2$s:  END 
47977 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47979 #, fuzzy, c-format
47980 msgid "published by:%s %s %s in "
47981 msgstr "s% :نشر شده توسط "
47982
47983 #. SCRIPT
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47985 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47986 msgstr ""
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47989 #, fuzzy, c-format
47990 msgid "rather than "
47991 msgstr "s% ماه ها "
47992
47993 #. SCRIPT
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47995 msgid "reason unkown"
47996 msgstr ""
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47999 #, c-format
48000 msgid "records in various encodings. Choose one): "
48001 msgstr ""
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
48004 #, c-format
48005 msgid "records in various format. Choose one): "
48006 msgstr ""
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48009 #, fuzzy, c-format
48010 msgid "records."
48011 msgstr "التسجيلات"
48012
48013 #. INPUT type=text name=to_regex_search
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48015 #, fuzzy
48016 msgid "regex pattern"
48017 msgstr "جدید نماید"
48018
48019 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48021 msgid "regex replacement"
48022 msgstr ""
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
48026 #, c-format
48027 msgid "rejected"
48028 msgstr ""
48029
48030 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
48032 #, fuzzy, c-format
48033 msgid "rejected %s"
48034 msgstr "s% :مضمون"
48035
48036 #. IMG
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
48039 #, fuzzy
48040 msgid "remove this image"
48041 msgstr "تصویر جلد کتاب"
48042
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
48044 #, c-format
48045 msgid "removed successfully"
48046 msgstr ""
48047
48048 #. SCRIPT
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48050 #, fuzzy
48051 msgid "reopen basketgroup"
48052 msgstr "s% جز/ها"
48053
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48055 #, fuzzy, c-format
48056 msgid "required"
48057 msgstr "پیشنهاد شده"
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48060 #, c-format
48061 msgid "restricted"
48062 msgstr ""
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48065 #, fuzzy, c-format
48066 msgid "return to where you were before."
48067 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48070 #, c-format
48071 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
48072 msgstr ""
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
48075 #, c-format
48076 msgid "s/"
48077 msgstr ""
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48080 #, c-format
48081 msgid "same library, all patron types, all item types"
48082 msgstr ""
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48085 #, c-format
48086 msgid "same library, all patron types, same item type"
48087 msgstr ""
48088
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48090 #, c-format
48091 msgid "same library, same patron type, all item types"
48092 msgstr ""
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48095 #, c-format
48096 msgid "same library, same patron type, same item type"
48097 msgstr ""
48098
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48100 #, c-format
48101 msgid "seconds "
48102 msgstr ""
48103
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48105 #, c-format
48106 msgid "see also:"
48107 msgstr ""
48108
48109 #. %1$s:  seflag 
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
48111 #, c-format
48112 msgid "seflag is on (%s)"
48113 msgstr ""
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48116 #, c-format
48117 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48118 msgstr ""
48119
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48121 #, c-format
48122 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48123 msgstr ""
48124
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48128 #, fuzzy, c-format
48129 msgid "select all"
48130 msgstr "انتخاب"
48131
48132 #. INPUT type=submit
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48134 #, fuzzy
48135 msgid "selection"
48136 msgstr "موقعیت"
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48140 #, c-format
48141 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48142 msgstr ""
48143
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
48145 #, fuzzy, c-format
48146 msgid "serial"
48147 msgstr ":نشریه"
48148
48149 #. A
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48151 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48152 msgstr ""
48153
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48155 #, fuzzy, c-format
48156 msgid "setDescription: "
48157 msgstr "شرح "
48158
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48160 #, fuzzy, c-format
48161 msgid "setDescriptions"
48162 msgstr "شرح"
48163
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48165 #, fuzzy, c-format
48166 msgid "setName"
48167 msgstr ":اسم"
48168
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48170 #, fuzzy, c-format
48171 msgid "setName: "
48172 msgstr ":اسم "
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48175 #, c-format
48176 msgid "setSpec"
48177 msgstr ""
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48180 #, c-format
48181 msgid "setSpec: "
48182 msgstr ""
48183
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
48185 #, c-format
48186 msgid ""
48187 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48188 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48189 "synchronized"
48190 msgstr ""
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48193 #, c-format
48194 msgid "since last transfer"
48195 msgstr ""
48196
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
48198 #, c-format
48199 msgid "sist_endret: "
48200 msgstr ""
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
48203 #, c-format
48204 msgid "sist_endret_av: "
48205 msgstr ""
48206
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48208 #, c-format
48209 msgid "software.coop, United Kingdom"
48210 msgstr ""
48211
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48214 #, c-format
48215 msgid "specify an active currency"
48216 msgstr ""
48217
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48219 #, c-format
48220 msgid "start the installer"
48221 msgstr ""
48222
48223 #. SCRIPT
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48225 #, fuzzy
48226 msgid "starting with "
48227 msgstr "شروع شود با"
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48243 #, c-format
48244 msgid "starts with"
48245 msgstr "شروع شود با"
48246
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
48249 #, c-format
48250 msgid "subfield ignored"
48251 msgstr ""
48252
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48255 #, c-format
48256 msgid "subfields"
48257 msgstr ""
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48260 #, c-format
48261 msgid "subfields not in same tabs"
48262 msgstr ""
48263
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48265 #, c-format
48266 msgid "subscribers"
48267 msgstr ""
48268
48269 #. A
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48273 #, fuzzy
48274 msgid "subscription detail"
48275 msgstr "شرح"
48276
48277 #. A
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
48279 #, fuzzy
48280 msgid "subscription routing list"
48281 msgstr "شرح"
48282
48283 #. %1$s:  IF ( title ) 
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48285 #, c-format
48286 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48287 msgstr ""
48288
48289 #. A
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
48292 #, fuzzy
48293 msgid "suggestion"
48294 msgstr "پیشنهادات خرید"
48295
48296 #. For the first occurrence,
48297 #. %1$s:  m.id 
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
48304 #, fuzzy, c-format
48305 msgid "suggestion #%s"
48306 msgstr "پیشنهادات خرید"
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48309 #, fuzzy, c-format
48310 msgid "suggestions"
48311 msgstr "پیشنهادات خرید"
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
48314 #, c-format
48315 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48316 msgstr ""
48317
48318 #. SCRIPT
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48320 #, fuzzy
48321 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48322 msgstr "(s%) s% s% "
48323
48324 #. META http-equiv=Content-Type
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48338 msgid "text/html; charset=utf-8"
48339 msgstr ""
48340
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
48342 #, c-format
48343 msgid "than "
48344 msgstr ""
48345
48346 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48347 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48348 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48349 #. %4$s:  image_limit 
48350 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48351 #. %6$s:  batch_id 
48352 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48353 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48354 #. %9$s:  batch_id 
48355 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48356 #. %11$s:  batch_id 
48357 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48358 #. %13$s:  batch_id 
48359 #. %14$s:  ELSE 
48360 #. %15$s:  END 
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48362 #, c-format
48363 msgid ""
48364 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48365 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48366 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48367 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48368 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48369 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48370 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48371 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48372 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48373 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48374 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48375 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48376 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48377 "duplicated. %s %s "
48378 msgstr ""
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48381 #, c-format
48382 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48383 msgstr ""
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48387 #, c-format
48388 msgid ""
48389 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48390 msgstr ""
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48393 #, c-format
48394 msgid ""
48395 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48396 msgstr ""
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48399 #, c-format
48400 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48401 msgstr ""
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48404 #, c-format
48405 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48406 msgstr ""
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48409 #, c-format
48410 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48411 msgstr ""
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48414 #, c-format
48415 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48416 msgstr ""
48417
48418 #. %1$s:  END 
48419 #. %2$s:  ELSE 
48420 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
48422 #, fuzzy, c-format
48423 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48424 msgstr "(s%) s% s% "
48425
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48427 #, c-format
48428 msgid "through "
48429 msgstr ""
48430
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48432 #, c-format
48433 msgid "times"
48434 msgstr ""
48435
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48437 #, c-format
48438 msgid "tlf_hjemme: "
48439 msgstr ""
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48442 #, c-format
48443 msgid "tlf_jobb: "
48444 msgstr ""
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48447 #, c-format
48448 msgid "tlf_mobil: "
48449 msgstr ""
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48455 #, fuzzy, c-format
48456 msgid "to "
48457 msgstr "جستجو کاتالوگ "
48458
48459 #. For the first occurrence,
48460 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48463 #, fuzzy, c-format
48464 msgid "to %s"
48465 msgstr "به رف اضافه کنید"
48466
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
48469 #, fuzzy, c-format
48470 msgid "to be placed on hold"
48471 msgstr "قرار داده شده در"
48472
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48474 #, c-format
48475 msgid "to continue the installation. "
48476 msgstr ""
48477
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48479 #, fuzzy, c-format
48480 msgid "to create"
48481 msgstr "منابع معتبر"
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48484 #, fuzzy, c-format
48485 msgid "to field "
48486 msgstr "اسم خانواده گی"
48487
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48489 #, c-format
48490 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48491 msgstr ""
48492
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48494 #, c-format
48495 msgid "today"
48496 msgstr ""
48497
48498 #. SCRIPT
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48500 #, fuzzy
48501 msgid "too many renewals"
48502 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
48503
48504 #. A
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48506 msgid "transfers to receive at your library"
48507 msgstr ""
48508
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48510 #, c-format
48511 msgid "unless"
48512 msgstr ""
48513
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
48516 #, fuzzy, c-format
48517 msgid "until"
48518 msgstr "(s%) s% s%"
48519
48520 #. SCRIPT
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48522 #, fuzzy
48523 msgid "until %s"
48524 msgstr "(s%) s% s%"
48525
48526 #. INPUT type=text name=cardnumber
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48528 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48529 msgstr ""
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48532 #, c-format
48533 msgid "update your database"
48534 msgstr ""
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48537 #, c-format
48538 msgid "updated successfully"
48539 msgstr ""
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48542 #, c-format
48543 msgid "url"
48544 msgstr ""
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48547 #, c-format
48548 msgid "url:"
48549 msgstr ""
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48552 #, c-format
48553 msgid "used for/see from:"
48554 msgstr ""
48555
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48557 #, fuzzy, c-format
48558 msgid "user "
48559 msgstr ". کاربر "
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48562 #, c-format
48563 msgid "valid entries in your database."
48564 msgstr ""
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48567 #, c-format
48568 msgid "value"
48569 msgstr ""
48570
48571 #. SCRIPT
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48573 msgid "value missing"
48574 msgstr ""
48575
48576 #. SCRIPT
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48578 #, fuzzy
48579 msgid "variable missing"
48580 msgstr "موجود"
48581
48582 #. For the first occurrence,
48583 #. %1$s:  supplier 
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48586 #, c-format
48587 msgid "vendor %s,"
48588 msgstr ""
48589
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48591 #, c-format
48592 msgid "verify"
48593 msgstr ""
48594
48595 #. SCRIPT
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48597 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48598 msgstr ""
48599
48600 #. %1$s:  ELSE 
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48602 #, c-format
48603 msgid ""
48604 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48605 "used without success: "
48606 msgstr ""
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48609 #, c-format
48610 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48611 msgstr ""
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48614 #, c-format
48615 msgid "which should be set up by your system administrator."
48616 msgstr ""
48617
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48619 #, c-format
48620 msgid "who have not borrowed since:"
48621 msgstr ""
48622
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48624 #, fuzzy, c-format
48625 msgid "whose expiration date is before:"
48626 msgstr ":ختم میشود"
48627
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48629 #, fuzzy, c-format
48630 msgid "whose patron category is:"
48631 msgstr ":کاتالوگ"
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48634 #, c-format
48635 msgid "will show the link just below the title"
48636 msgstr ""
48637
48638 #. SCRIPT
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48640 #, fuzzy
48641 msgid "with category "
48642 msgstr ":کاتالوگ"
48643
48644 #. %1$s:  ELSE 
48645 #. %2$s:  END 
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48647 #, c-format
48648 msgid ""
48649 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48650 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48651 msgstr ""
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
48654 #, c-format
48655 msgid "with this reason:"
48656 msgstr ""
48657
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48659 #, fuzzy, c-format
48660 msgid "with value "
48661 msgstr "اسم خانواده گی "
48662
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48665 #, c-format
48666 msgid "xml"
48667 msgstr ""
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48671 #, c-format
48672 msgid "years"
48673 msgstr ""
48674
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48676 #, c-format
48677 msgid "years of activity"
48678 msgstr ""
48679
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48681 #, fuzzy, c-format
48682 msgid "yes"
48683 msgstr "بلی"
48684
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48686 #, c-format
48687 msgid "yesterday"
48688 msgstr ""
48689
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
48691 #, fuzzy, c-format
48692 msgid "your subscription"
48693 msgstr "شرح"
48694
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48696 #, fuzzy, c-format
48697 msgid "zip file"
48698 msgstr "عنوان"
48699
48700 #. %1$s:  sEcho 
48701 #. %2$s:  iTotalRecords 
48702 #. %3$s:  iTotalDisplayRecords 
48703 #. %4$s:  FOREACH data IN aaData 
48704 #. %5$s:  data.type 
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
48706 #, c-format
48707 msgid ""
48708 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
48709 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
48710 msgstr ""
48711
48712 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48714 #, fuzzy, c-format
48715 msgid "| Actions: %s "
48716 msgstr "موقعیت "
48717
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48719 #, c-format
48720 msgid "| "
48721 msgstr ""
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
48730 #, c-format
48731 msgid "×"
48732 msgstr ""
48733
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
48735 #, c-format
48736 msgid ""
48737 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48738 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48739 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48740 "and Duaa Bazzazi. "
48741 msgstr ""
48742
48743 #. A
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48745 msgid ""
48746 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48747 "%]"
48748 msgstr ""
48749
48750 #. A
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48752 msgid ""
48753 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48754 msgstr ""
48755
48756 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48758 #, c-format
48759 msgid "%s "
48760 msgstr ""