Translation updates for Koha 3.20 beta
[koha.git] / misc / translator / po / fa-Arab-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:34-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-28 06:56+1300\n"
8 "Last-Translator: مهراد <mgolkhosravi@yahoo.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
18 #. %2$s:  IF data.category_type 
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
20 #, c-format
21 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
22 msgstr ""
23
24 #. %1$s:  data.branchname |html 
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
26 #, c-format
27 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
28 msgstr ""
29
30 #. %1$s:  data.branchname |html 
31 #. %2$s:  data.category_description |html 
32 #. %3$s:  data.category_type |html 
33 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
38 msgstr ""
39
40 #. %1$s:  data.category_description |html 
41 #. %2$s:  data.category_type |html 
42 #. %3$s:  data.branchname |html 
43 #. %4$s:  data.dateexpiry 
44 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
49 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr ""
51
52 #. %1$s:  data.category_description |html 
53 #. %2$s:  data.category_type |html 
54 #. %3$s:  data.branchname |html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry 
56 #. %5$s:  IF data.overdues 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
62 msgstr ""
63
64 #. %1$s:  data.count 
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
68 msgstr ""
69
70 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
71 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
72 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
73 #. %4$s:  ELSE 
74 #. %5$s:  END 
75 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
76 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
78 #, fuzzy, c-format
79 msgid ""
80 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
81 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
82 "\""
83 msgstr "عنوان"
84
85 #. %1$s:  END 
86 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
88 #, c-format
89 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
90 msgstr ""
91
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
93 #, c-format
94 msgid "# Bibs"
95 msgstr ""
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
98 #, fuzzy, c-format
99 msgid "# Items"
100 msgstr "عنوان"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid "# Records"
105 msgstr ":شماره ثبت"
106
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
108 #, c-format
109 msgid "# Subs"
110 msgstr ""
111
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
114 #, fuzzy
115 msgid "# of % selected"
116 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
117
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "# of Students"
121 msgstr "اندازه محتوی"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
124 #, c-format
125 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
126 msgstr ""
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
129 #, c-format
130 msgid "%% matches any number of characters"
131 msgstr ""
132
133 #. %1$s: - USE Branches -
134 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
135 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
136 #. %4$s:  biblio.title |html 
137 #. %5$s:  biblio.author |html 
138 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
139 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
140 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
141 #. %9$s:  item.barcode |html 
142 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
143 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
144 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
145 #. %13$s:  item.location |html 
146 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
147 #. %15$s:  item.status |html 
148 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid ""
152 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
153 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
154 msgstr "(s%) s% s%"
155
156 #. %1$s:  END 
157 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
158 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
159 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
160 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
161 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
162 #. %7$s:  IF q.size 
163 #. %8$s:  size = q.size - 1 
164 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
165 #. %10$s:  IF i > 0 
166 #. %11$s:  j = i - 1 
167 #. %12$s:  params.c = c.$j 
168 #. %13$s:  END 
169 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
170 #. %15$s:  END 
171 #. %16$s:  ELSE 
172 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
173 #. %18$s:  END 
174 #. %19$s:  END 
175 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid ""
179 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
180 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
181 msgstr "(s%) s% s% "
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  END 
185 #. %3$s:  END 
186 #. %4$s:  END 
187 #. %5$s:  BLOCK language 
188 #. %6$s:  SWITCH lang 
189 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
190 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
191 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
192 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
193 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
194 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
195 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
196 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
197 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
198 #. %16$s:  CASE 
199 #. %17$s:  lang 
200 #. %18$s:  END 
201 #. %19$s:  END 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
206 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
207 msgstr "(s%) s% s% "
208
209 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
210 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
211 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
212 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
213 #. %5$s:    CASE 'day'     
214 #. %6$s:    CASE 'week'    
215 #. %7$s:    CASE 'month'   
216 #. %8$s:    CASE 'year'    
217 #. %9$s:   END 
218 #. %10$s:  END 
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
222 msgstr "(s%) s% s% "
223
224 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
225 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
226 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
227 #. %4$s:     SWITCH module 
228 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
229 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
230 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
231 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
232 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
233 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
234 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
235 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
236 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
237 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
238 #. %15$s:         CASE 
239 #. %16$s:  module 
240 #. %17$s:     END 
241 #. %18$s:  END 
242 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
243 #. %20$s:     SWITCH action 
244 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
245 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
246 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
247 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
248 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
249 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
250 #. %27$s:         CASE 
251 #. %28$s:  action 
252 #. %29$s:     END 
253 #. %30$s:  END 
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
255 #, c-format
256 msgid ""
257 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
258 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
259 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
260 msgstr ""
261
262 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
263 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
264 #. %3$s: - BLOCK area_name -
265 #. %4$s: - SWITCH area -
266 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
267 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
268 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
269 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
270 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
271 #. %10$s: - END -
272 #. %11$s: - END -
273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
277 "%s "
278 msgstr ""
279
280 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
281 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
282 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
283 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
284 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
285 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
286 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
287 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
288 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
289 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
290 #. %11$s:  ELSE 
291 #. %12$s:  END 
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
293 #, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
296 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
297 msgstr ""
298
299 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
300 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
301 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
302 #. %4$s:  basketgroup.name 
303 #. %5$s:  ELSE 
304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
307 msgstr "(s%) s% s% "
308
309 #. %1$s:  END 
310 #. %2$s:  END 
311 #. %3$s:  END 
312 #. %4$s:  ELSE 
313 #. %5$s:  END 
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
315 #, fuzzy, c-format
316 msgid "%s %s %s %s None %s "
317 msgstr "(s%) s% s% "
318
319 #. %1$s:  END 
320 #. %2$s:  END 
321 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
322 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
323 #. %5$s:  END 
324 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
325 #. %7$s:  END 
326 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
327 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
328 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
329 #. %11$s:  END 
330 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
331 #. %13$s:  END 
332 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
333 #. %15$s:  END 
334 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
335 #. %17$s:  END 
336 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
337 #. %19$s:  END 
338 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
339 #. %21$s:  END 
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
341 #, fuzzy, c-format
342 msgid ""
343 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
344 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
345 msgstr "(s%) s% s% "
346
347 #. %1$s:  USE KohaDates 
348 #. %2$s: - BLOCK area_name -
349 #. %3$s: - SWITCH area -
350 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
351 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
352 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
353 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
354 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
355 #. %9$s: - END -
356 #. %10$s: - END -
357 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
359 #, c-format
360 msgid ""
361 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
362 "%s "
363 msgstr ""
364
365 #. %1$s:  INCLUDE actions 
366 #. %2$s:  INCLUDE fail 
367 #. %3$s:  END 
368 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
370 #, c-format
371 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
372 msgstr ""
373
374 #. %1$s:  INCLUDE actions 
375 #. %2$s:  INCLUDE fail 
376 #. %3$s:  END 
377 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
379 #, c-format
380 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
381 msgstr ""
382
383 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
384 #. %2$s:  resultsloo.author 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
388 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
389 #. %7$s:  END 
390 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
391 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
392 #. %10$s:  END 
393 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
394 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
395 #. %13$s:  END 
396 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
397 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
398 #. %16$s:  END 
399 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
400 #. %18$s:  resultsloo.edition 
401 #. %19$s:  END 
402 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
403 #. %21$s:  resultsloo.place 
404 #. %22$s:  END 
405 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
406 #. %24$s:  resultsloo.pages 
407 #. %25$s:  END 
408 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
409 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
410 #. %28$s:  END 
411 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
413 #, fuzzy, c-format
414 msgid ""
415 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
416 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
417 msgstr "(s%) s% s% "
418
419 #. %1$s:  END 
420 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
421 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
422 #. %4$s:  ELSE 
423 #. %5$s:  END 
424 #. %6$s:  END 
425 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
426 #. %8$s:  code |html 
427 #. %9$s:  END 
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
429 #, c-format
430 msgid ""
431 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
432 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
433 "&quot;%s&quot; %s "
434 msgstr ""
435
436 #. %1$s:  END 
437 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
438 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
439 #. %4$s:  ELSE 
440 #. %5$s:  END 
441 #. %6$s:  END 
442 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
443 #. %8$s:  code 
444 #. %9$s:  END 
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
446 #, c-format
447 msgid ""
448 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
449 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
450 "&quot;%s&quot; %s "
451 msgstr ""
452
453 #. For the first occurrence,
454 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
455 #. %2$s:  basketgroup.name 
456 #. %3$s:  ELSE 
457 #. %4$s:  basketgroup.id 
458 #. %5$s:  END 
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
461 #, fuzzy, c-format
462 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
463 msgstr "(s%) s% s% "
464
465 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
466 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
467 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
468 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
469 #. %5$s:  END 
470 #. %6$s:  ELSE 
471 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
472 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
473 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
474 #. %10$s:  END 
475 #. %11$s:  END 
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
480 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
481 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
482 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
483 "%s "
484 msgstr ""
485
486 #. %1$s:  IF ccode_label 
487 #. %2$s:  ccode_label 
488 #. %3$s:  ELSE 
489 #. %4$s:  END 
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
491 #, fuzzy, c-format
492 msgid "%s %s %s Collection %s "
493 msgstr ":مجموعه "
494
495 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
496 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
497 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
499 #, fuzzy, c-format
500 msgid "%s %s %s Item waiting at "
501 msgstr "در انتقال از s% به s% "
502
503 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
504 #. %2$s:  FOR error IN errors 
505 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
507 #, fuzzy, c-format
508 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
509 msgstr "بحث متقدم"
510
511 #. %1$s:  IF basketbranchname 
512 #. %2$s:  basketbranchname 
513 #. %3$s:  ELSE 
514 #. %4$s:  END 
515 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid "%s %s %s No library %s %s "
519 msgstr "(s%) s% s% "
520
521 #. For the first occurrence,
522 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
523 #. %2$s:  basket.basketname 
524 #. %3$s:  ELSE 
525 #. %4$s:  basket.basketno 
526 #. %5$s:  END 
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
531 msgstr "(s%) s% s% "
532
533 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
534 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
535 #. %3$s:  ELSE 
536 #. %4$s:  END 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid "%s %s %s No other items. %s "
540 msgstr "(s%) s% s% "
541
542 #. %1$s:  END 
543 #. %2$s:  END 
544 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
545 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
546 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
547 #. %6$s:  END 
548 #. %7$s:  END 
549 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
550 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
551 #. %10$s:  ELSE 
552 #. %11$s:  END 
553 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
555 #, fuzzy, c-format
556 msgid ""
557 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
558 "for "
559 msgstr "(s%) s% s% "
560
561 #. %1$s:  END 
562 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
563 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
564 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
565 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
566 #. %6$s:    CASE 'MM' 
567 #. %7$s:    CASE 'CM' 
568 #. %8$s:  END 
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
570 #, c-format
571 msgid ""
572 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
573 "SI Centimeters %s "
574 msgstr ""
575
576 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
577 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
578 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
579 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
580 #. %5$s:  END 
581 #. %6$s:  END 
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
585 msgstr "(s%) s% s% "
586
587 #. %1$s:  END 
588 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
589 #. %3$s:  CASE 'surname' 
590 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
591 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
592 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
593 #. %7$s:  CASE 'city' 
594 #. %8$s:  CASE 'state' 
595 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
596 #. %10$s:  CASE 'country' 
597 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
598 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
599 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
600 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
601 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
602 #. %16$s:  END 
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
607 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
608 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
609 msgstr ""
610
611 #. For the first occurrence,
612 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
613 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
614 #. %3$s:  ELSE 
615 #. %4$s:  END 
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
620 #, fuzzy, c-format
621 msgid "%s %s %s Unknown %s "
622 msgstr "(s%) s% s% "
623
624 #. %1$s:  END 
625 #. %2$s:  IF close_form 
626 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
631 "Please create a new active budget and retry. "
632 msgstr ""
633
634 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
635 #. %2$s:  savedreport.report_name 
636 #. %3$s:  ELSE 
637 #. %4$s:  END 
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
641 msgstr "(s%) s% s% "
642
643 #. %1$s:  title 
644 #. %2$s:  firstname 
645 #. %3$s:  surname 
646 #. %4$s:  title 
647 #. %5$s:  surname 
648 #. %6$s:  END 
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
650 #, c-format
651 msgid ""
652 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
653 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
654 msgstr ""
655
656 #. %1$s:  END 
657 #. %2$s:  ELSE 
658 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
660 #, fuzzy, c-format
661 msgid "%s %s %s only this type :"
662 msgstr "(s%) s% s%"
663
664 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
665 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
666 #. %3$s:  ELSE 
667 #. %4$s:  END 
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid "%s %s %s unknown %s "
671 msgstr "(s%) s% s% "
672
673 #. %1$s:  USE To 
674 #. %2$s:  USE Branches 
675 #. %3$s:  USE KohaDates 
676 #. %4$s:  sEcho 
677 #. %5$s:  iTotalRecords 
678 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
679 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
680 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
681 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
682 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
683 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
688 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
689 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
690 msgstr ""
691
692 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
693 #. %2$s:   SWITCH type 
694 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
695 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
696 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
697 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
698 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
699 #. %8$s:   END 
700 #. %9$s:  END 
701 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
703 #, c-format
704 msgid ""
705 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
706 "%s %s "
707 msgstr ""
708
709 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
710 #. %2$s:   SWITCH type 
711 #. %3$s:    CASE 'L' 
712 #. %4$s:    CASE 'C' 
713 #. %5$s:    CASE 'R' 
714 #. %6$s:   END 
715 #. %7$s:  END 
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
719 msgstr "(s%) s% s% "
720
721 #. %1$s:  END 
722 #. %2$s:  ELSE 
723 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
724 #. %4$s:  ELSE 
725 #. %5$s:  END 
726 #. %6$s:  END 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
730 msgstr "(s%) s% s% "
731
732 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
733 #. %2$s: -  SWITCH element -
734 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
735 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
736 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
737 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
738 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
739 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
740 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
741 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
742 #. %11$s: -  END -
743 #. %12$s:  END 
744 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
746 #, c-format
747 msgid ""
748 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
749 "%sBatches %s %s %s "
750 msgstr ""
751
752 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
753 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
754 #. %3$s:  test_term 
755 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
756 #. %5$s:  test_term 
757 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
758 #. %7$s:  test_term 
759 #. %8$s:  END 
760 #. %9$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
765 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
766 msgstr ""
767
768 #. %1$s:  item.biblio.title 
769 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
770 #. %3$s:  item.barcode 
771 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
775 msgstr "در قرضه"
776
777 #. %1$s:  item.biblio.title 
778 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
779 #. %3$s:  item.barcode 
780 #. %4$s:  borrower.firstname 
781 #. %5$s:  borrower.surname 
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
783 #, c-format
784 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
785 msgstr ""
786
787 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
788 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
789 #. %3$s:  item.barcode 
790 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid ""
794 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
795 "before %s. "
796 msgstr "در قرضه"
797
798 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
799 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
800 #. %3$s:  item.barcode 
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
802 #, c-format
803 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
804 msgstr ""
805
806 #. For the first occurrence,
807 #. %1$s:  basket.total_items 
808 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
809 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
810 #. %4$s:  END 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
815 msgstr "(s%) s% s% "
816
817 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
818 #. %2$s:  current_matcher_code 
819 #. %3$s:  current_matcher_description 
820 #. %4$s:  ELSE 
821 #. %5$s:  END 
822 #. %6$s:  END 
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
826 msgstr "(s%) s% s% "
827
828 #. %1$s:  ELSE 
829 #. %2$s:  basketgroup.name 
830 #. %3$s:  END 
831 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
832 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
833 #. %6$s:  basketgroup.name 
834 #. %7$s: - ELSE -
835 #. %8$s: - END -
836 #. %9$s:  ELSE 
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
840 msgstr "(s%) s% s% "
841
842 #. %1$s:  SWITCH m.code 
843 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
844 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
845 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
846 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
847 #. %6$s:  CASE 
848 #. %7$s:  m.code 
849 #. %8$s:  END 
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
854 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
855 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
856 "category deleted successfully. %s %s %s "
857 msgstr ""
858
859 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
860 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
861 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
862 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
863 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
864 #. %6$s:  CASE "Return From" -
865 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
866 #. %8$s:  CASE "Return To" -
867 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
868 #. %10$s:  CASE "Branch" -
869 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
870 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
871 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
872 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
873 #. %15$s:  loopfilte.filter 
874 #. %16$s:  CASE "Day" -
875 #. %17$s:  loopfilte.filter 
876 #. %18$s:  CASE "Month" -
877 #. %19$s:  loopfilte.filter 
878 #. %20$s:  CASE "Year" -
879 #. %21$s:  loopfilte.filter 
880 #. %22$s:  CASE # default case -
881 #. %23$s:  loopfilte.crit 
882 #. %24$s:  loopfilte.filter 
883 #. %25$s:  END -
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
885 #, c-format
886 msgid ""
887 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
888 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
889 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
890 msgstr ""
891
892 #. %1$s:  END 
893 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
894 #. %3$s:  totalToAnonymize 
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
896 #, c-format
897 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
898 msgstr ""
899
900 #. %1$s:  END 
901 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
903 #, c-format
904 msgid "%s %s Data deleted "
905 msgstr ""
906
907 #. %1$s:  END 
908 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "%s %s Data recorded "
912 msgstr "التسجيلات "
913
914 #. For the first occurrence,
915 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
916 #. %2$s:  CASE 'default' 
917 #. %3$s:  CASE 'never' 
918 #. %4$s:  CASE 'forever' 
919 #. %5$s:  END 
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
924 msgstr "(s%) s% s% "
925
926 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
927 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
928 #. %3$s:  END 
929 #. %4$s:  ELSE 
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
931 #, c-format
932 msgid ""
933 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
934 "%s %s "
935 msgstr ""
936
937 #. For the first occurrence,
938 #. %1$s:  SWITCH mtt 
939 #. %2$s:  CASE 'email' 
940 #. %3$s:  CASE 'print' 
941 #. %4$s:  CASE 'sms' 
942 #. %5$s:  CASE 'feed' 
943 #. %6$s:  CASE 'phone' 
944 #. %7$s:  CASE 
945 #. %8$s:  mtt 
946 #. %9$s:  END 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
949 #, fuzzy, c-format
950 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
951 msgstr "(s%) s% s% "
952
953 #. %1$s:  END 
954 #. %2$s:  ELSE 
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
956 #, fuzzy, c-format
957 msgid "%s %s Item being transferred to "
958 msgstr "در انتقال از s% به s% "
959
960 #. %1$s:  SWITCH cn 
961 #. %2$s:  CASE 'itype' 
962 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
963 #. %4$s:  CASE 'location' 
964 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
965 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
966 #. %7$s:  CASE 
967 #. %8$s:  cn 
968 #. %9$s:  END 
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
970 #, c-format
971 msgid ""
972 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
973 "Holding library %s %s %s "
974 msgstr ""
975
976 #. SCRIPT
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
978 #, fuzzy
979 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
980 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
981
982 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
983 #. %2$s:    CASE "koha" 
984 #. %3$s:    CASE "slip" 
985 #. %4$s:    CASE "" 
986 #. %5$s:    CASE 
987 #. %6$s:  opac_new.lang 
988 #. %7$s:  END 
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
990 #, c-format
991 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
992 msgstr ""
993
994 #. %1$s:  END 
995 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
996 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
998 #, fuzzy, c-format
999 msgid "%s %s Lost (%s)"
1000 msgstr "(s%) s% s%"
1001
1002 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1003 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1004 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1005 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1006 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1007 #. %6$s:  END 
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1011 msgstr "(s%) s% s% "
1012
1013 #. %1$s:  END 
1014 #. %2$s:  ELSE 
1015 #. %3$s:  END 
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "%s %s No %s"
1019 msgstr "(s%) s% s%"
1020
1021 #. %1$s:  END 
1022 #. %2$s: - ELSE -
1023 #. %3$s: - END -
1024 #. %4$s: - END 
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "%s %s None %s %s "
1028 msgstr "(s%) s% s% "
1029
1030 #. %1$s:  END 
1031 #. %2$s:  ELSE 
1032 #. %3$s:  END 
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "%s %s None defined %s "
1036 msgstr "(s%) s% s% "
1037
1038 #. %1$s:  END 
1039 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1040 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1041 #. %4$s:  END 
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1045 msgstr "در قرضه "
1046
1047 #. %1$s:  END 
1048 #. %2$s:  ELSE 
1049 #. %3$s:  END 
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1051 #, fuzzy, c-format
1052 msgid "%s %s Not on hold %s "
1053 msgstr "در قرضه "
1054
1055 #. %1$s:  END 
1056 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1057 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1059 #, fuzzy, c-format
1060 msgid "%s %s On order (%s)"
1061 msgstr "(s%) s% s% "
1062
1063 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1064 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1065 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1066 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1067 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1068 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1069 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1070 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1071 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1072 #. %10$s:  ELSE 
1073 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1074 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1075 #. %13$s:  s.lib 
1076 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1077 #. %15$s:  END 
1078 #. %16$s:  END 
1079 #. %17$s:  END 
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1084 "%s %s %s "
1085 msgstr "(s%) s% s% "
1086
1087 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1088 #. %2$s:  CASE '0' 
1089 #. %3$s:  CASE '1' 
1090 #. %4$s:  CASE '2' 
1091 #. %5$s:  CASE '3' 
1092 #. %6$s:  CASE '4' 
1093 #. %7$s:  CASE '5' 
1094 #. %8$s:  CASE '6' 
1095 #. %9$s:  CASE '7' 
1096 #. %10$s:  CASE '8' 
1097 #. %11$s:  CASE '9' 
1098 #. %12$s:  CASE '10' 
1099 #. %13$s:  CASE 
1100 #. %14$s:  END 
1101 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1103 #, c-format
1104 msgid ""
1105 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1106 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1107 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1108 msgstr ""
1109
1110 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1111 #. %2$s:  countSubscrip 
1112 #. %3$s:  ELSE 
1113 #. %4$s:  END 
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1115 #, c-format
1116 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1117 msgstr ""
1118
1119 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1120 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1121 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1122 #. %4$s:  END 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1127 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1128 "narrower/related terms. %s "
1129 msgstr ""
1130
1131 #. %1$s:  END 
1132 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1133 #. %3$s:  message.biblionumber 
1134 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1135 #. %5$s:  message.authid 
1136 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1137 #. %7$s:  message.biblionumber 
1138 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1139 #. %9$s:  message.biblionumber 
1140 #. %10$s:  message.reserve_id 
1141 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1142 #. %12$s:  message.biblionumber 
1143 #. %13$s:  message.itemnumber 
1144 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1145 #. %15$s:  message.biblionumber 
1146 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1147 #. %17$s:  message.authid 
1148 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1149 #. %19$s:  message.biblionumber 
1150 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1151 #. %21$s:  message.authid 
1152 #. %22$s:  END 
1153 #. %23$s:  IF message.error 
1154 #. %24$s:  message.error
1155 #. %25$s:  END 
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1160 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1161 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1162 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1163 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1164 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1165 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1166 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1167 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1168 msgstr ""
1169
1170 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1171 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1173 #, c-format
1174 msgid ""
1175 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1176 "already exists ("
1177 msgstr ""
1178
1179 #. %1$s:  END 
1180 #. %2$s:  ELSE 
1181 #. %3$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1185 msgstr "(s%) s% s% "
1186
1187 #. %1$s:  END 
1188 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1189 #. %3$s:  END 
1190 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1191 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1192 #. %6$s:  END 
1193 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1194 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1195 #. %9$s:  ELSE 
1196 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1197 #. %11$s:  ELSE 
1198 #. %12$s:  END 
1199 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1204 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1205 msgstr ""
1206
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1209 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1213 msgstr "در قرضه"
1214
1215 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1216 #. %2$s:  selectall = 1 
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1221 "END; END %%] "
1222 msgstr ""
1223
1224 #. %1$s:  END 
1225 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1226 #. %3$s:  ELSE 
1227 #. %4$s:  END 
1228 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1229 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1230 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1231 #. %8$s:  ELSE 
1232 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1233 #. %10$s:  item.reservedate 
1234 #. %11$s:  END 
1235 #. %12$s:  END 
1236 #. %13$s:  END 
1237 #. %14$s:  END 
1238 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1243 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1244 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1245 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1246 msgstr ""
1247
1248 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1249 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1250 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "%s %s before %s "
1254 msgstr "(s%) s% s% "
1255
1256 #. For the first occurrence,
1257 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1258 #. %2$s:  loo.branches.size 
1259 #. %3$s:  ELSE 
1260 #. %4$s:  loo.branches.size 
1261 #. %5$s:  END 
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1264 #, c-format
1265 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1266 msgstr ""
1267
1268 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1269 #. %2$s:  loo.branches.size 
1270 #. %3$s:  ELSE 
1271 #. %4$s:  loo.branches.size 
1272 #. %5$s:  END 
1273 #. %6$s:  ELSE 
1274 #. %7$s:  END 
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1279 msgstr ""
1280
1281 #. %1$s:  title |html 
1282 #. %2$s:  IF ( author ) 
1283 #. %3$s:  author |html 
1284 #. %4$s:  END 
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "%s %s by %s%s"
1288 msgstr "(s%) s% s%"
1289
1290 #. %1$s:  title |html 
1291 #. %2$s:  IF ( author ) 
1292 #. %3$s:  author 
1293 #. %4$s:  END 
1294 #. %5$s:  biblionumber 
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1296 #, fuzzy, c-format
1297 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1298 msgstr "(s%) s% s%"
1299
1300 #. %1$s:  END 
1301 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1303 #, fuzzy, c-format
1304 msgid "%s %s for "
1305 msgstr "s%, s% "
1306
1307 #. %1$s:  holdsfirstname 
1308 #. %2$s:  holdssurname 
1309 #. %3$s:  waiting_holds 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1313 msgstr ""
1314
1315 #. %1$s:  borrower.firstname 
1316 #. %2$s:  borrower.surname 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1320 msgstr ""
1321
1322 #. %1$s:  END 
1323 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1325 #, fuzzy, c-format
1326 msgid "%s %s in "
1327 msgstr "s%, s% "
1328
1329 #. %1$s:  IF ( total ) 
1330 #. %2$s:  total 
1331 #. %3$s:  ELSE 
1332 #. %4$s:  END 
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1334 #, fuzzy, c-format
1335 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1336 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
1337
1338 #. For the first occurrence,
1339 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1340 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1341 #. %3$s:  ELSE 
1342 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1343 #. %5$s:  END 
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1348 msgstr "(s%) s% s% "
1349
1350 #. For the first occurrence,
1351 #. %1$s:  END 
1352 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid "%s %s on "
1361 msgstr "s%, s% "
1362
1363 #. %1$s:  END 
1364 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1366 #, c-format
1367 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1368 msgstr ""
1369
1370 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1371 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1372 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1373 #. %4$s:  END 
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "%s %s to %s %s "
1377 msgstr "(s%) s% s% "
1378
1379 #. %1$s:  END 
1380 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1381 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1382 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1383 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1384 #. %6$s:  END 
1385 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1389 msgstr "(s%) s% s% "
1390
1391 #. %1$s:  USE To 
1392 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1393 #. %3$s:  sEcho 
1394 #. %4$s:  iTotalRecords 
1395 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1396 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1397 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1402 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1403 msgstr ""
1404
1405 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1406 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1407 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1408 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1409 #. %5$s:  END 
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1411 #, c-format
1412 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. %1$s:  END 
1416 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1417 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1418 #. %4$s:  END 
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1422 msgstr "(s%) s% s% "
1423
1424 #. %1$s:  ELSE 
1425 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1426 #. %3$s:  slip 
1427 #. %4$s:  ELSE 
1428 #. %5$s:  END 
1429 #. %6$s:  END 
1430 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1434 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
1435
1436 #. %1$s:  SWITCH type 
1437 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1438 #. %3$s:  CASE 'later' 
1439 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1440 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1441 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1442 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1443 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1444 #. %9$s:  CASE 
1445 #. %10$s:  IF type 
1446 #. %11$s:  type | html 
1447 #. %12$s:  END 
1448 #. %13$s:  END 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1450 #, c-format
1451 msgid ""
1452 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1453 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1454 "%s %s "
1455 msgstr ""
1456
1457 #. %1$s:  listprice 
1458 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1459 #. %3$s:  ELSE 
1460 #. %4$s:  END 
1461 #. %5$s:  ELSE 
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1465 msgstr "(s%) s% s% "
1466
1467 #. %1$s:  error.barcode 
1468 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1469 #. %3$s:  END 
1470 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1471 #. %5$s:  END 
1472 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1473 #. %7$s:  END 
1474 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1475 #. %9$s:  END 
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1480 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1481 "%s "
1482 msgstr ""
1483
1484 #. %1$s:  END 
1485 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s %s; ISBN:"
1489 msgstr "s%, s%"
1490
1491 #. %1$s:  END 
1492 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1493 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1494 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1495 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1496 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1497 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1498 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1499 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1500 #. %10$s:  ELSE 
1501 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1502 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1503 #. %13$s:  END 
1504 #. %14$s:  END 
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1509 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1510 msgstr ""
1511
1512 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1513 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%s %sERROR: "
1517 msgstr "s%, s% "
1518
1519 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1520 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1521 #. %3$s:  tagfield 
1522 #. %4$s:  authtypecode 
1523 #. %5$s:  END 
1524 #. %6$s:  ELSE 
1525 #. %7$s:  action 
1526 #. %8$s:  END 
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1528 #, c-format
1529 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1533 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1534 #. %3$s:  label_count 
1535 #. %4$s:  ELSE 
1536 #. %5$s:  label_count 
1537 #. %6$s:  END 
1538 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1539 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1540 #. %9$s:  item_count 
1541 #. %10$s:  ELSE 
1542 #. %11$s:  item_count 
1543 #. %12$s:  END 
1544 #. %13$s:  ELSE 
1545 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1546 #. %15$s:  multi_batch_count 
1547 #. %16$s:  ELSE 
1548 #. %17$s:  multi_batch_count 
1549 #. %18$s:  END 
1550 #. %19$s:  END 
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1552 #, c-format
1553 msgid ""
1554 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1555 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1556 msgstr ""
1557
1558 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1559 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1560 #. %3$s:  card_count 
1561 #. %4$s:  ELSE 
1562 #. %5$s:  card_count 
1563 #. %6$s:  END 
1564 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1565 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1566 #. %9$s:  borrower_count 
1567 #. %10$s:  ELSE 
1568 #. %11$s:  borrower_count 
1569 #. %12$s:  END 
1570 #. %13$s:  ELSE 
1571 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1572 #. %15$s:  multi_batch_count 
1573 #. %16$s:  ELSE 
1574 #. %17$s:  multi_batch_count 
1575 #. %18$s:  END 
1576 #. %19$s:  END 
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1581 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1582 "to export%s %s "
1583 msgstr ""
1584
1585 #. %1$s:  END 
1586 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "%s %sISBN: "
1590 msgstr "s%, s%"
1591
1592 #. %1$s:  nnoverdue 
1593 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1594 #. %3$s:  ELSE 
1595 #. %4$s:  END 
1596 #. %5$s:  todaysdate 
1597 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1601 msgstr "(s%) s% s% "
1602
1603 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1604 #. %2$s:  CASE 'new' 
1605 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1606 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1607 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1608 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1609 #. %7$s:  END 
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1611 #, c-format
1612 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1613 msgstr ""
1614
1615 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1616 #. %2$s:  CASE 'new' 
1617 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1618 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1619 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1620 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1621 #. %7$s:  END 
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1623 #, c-format
1624 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1625 msgstr ""
1626
1627 #. %1$s:  selected=relationship 
1628 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1630 #, c-format
1631 msgid "%s %sNone specified"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. For the first occurrence,
1635 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1636 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1637 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1638 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1639 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1640 #. %6$s:  CASE 'N' 
1641 #. %7$s:  CASE 'F' 
1642 #. %8$s:  CASE 'A' 
1643 #. %9$s:  CASE 'M' 
1644 #. %10$s:  CASE 'L' 
1645 #. %11$s:  CASE 'W' 
1646 #. %12$s:  CASE 
1647 #. %13$s:  account.accounttype 
1648 #. %14$s: - END -
1649 #. %15$s: - IF account.description 
1650 #. %16$s:  account.description 
1651 #. %17$s:  END 
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1654 #, c-format
1655 msgid ""
1656 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1657 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1658 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1659 msgstr ""
1660
1661 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1662 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1663 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1664 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1665 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1666 #. %6$s:  CASE 'N' 
1667 #. %7$s:  CASE 'F' 
1668 #. %8$s:  CASE 'A' 
1669 #. %9$s:  CASE 'M' 
1670 #. %10$s:  CASE 'L' 
1671 #. %11$s:  CASE 'W' 
1672 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1673 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1674 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1675 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1676 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1677 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1678 #. %18$s:  CASE 'C' 
1679 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1680 #. %20$s:  CASE 
1681 #. %21$s:  line.accounttype 
1682 #. %22$s: - END -
1683 #. %23$s: - IF line.description 
1684 #. %24$s:  line.description 
1685 #. %25$s:  END 
1686 #. %26$s:  IF line.title 
1687 #. %27$s:  line.title 
1688 #. %28$s:  END 
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1693 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1694 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1695 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1696 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1697 msgstr ""
1698
1699 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1700 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1701 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1702 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1703 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1704 #. %6$s:  CASE 'N' 
1705 #. %7$s:  CASE 'F' 
1706 #. %8$s:  CASE 'A' 
1707 #. %9$s:  CASE 'M' 
1708 #. %10$s:  CASE 'L' 
1709 #. %11$s:  CASE 'W' 
1710 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1711 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1712 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1713 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1714 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1715 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1716 #. %18$s:  CASE 'C' 
1717 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1718 #. %20$s:  CASE 
1719 #. %21$s:  account.accounttype 
1720 #. %22$s: - END -
1721 #. %23$s: - IF account.description 
1722 #. %24$s:  account.description 
1723 #. %25$s:  END 
1724 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1726 #, c-format
1727 msgid ""
1728 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1729 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1730 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1731 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1732 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1733 msgstr ""
1734
1735 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1736 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1737 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1738 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1739 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1740 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1741 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1742 #. %8$s:  ELSE 
1743 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1744 #. %10$s:  END 
1745 #. %11$s:  ELSE 
1746 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1747 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1748 #. %14$s:  ELSE 
1749 #. %15$s:  END 
1750 #. %16$s:  END 
1751 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1756 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. %1$s:  END 
1760 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1764 msgstr ""
1765 " .معذرت میخواهیم، سیستم فکر میکند شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید"
1766
1767 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1768 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1769 #. %3$s:  tagfield 
1770 #. %4$s:  END 
1771 #. %5$s:  ELSE 
1772 #. %6$s:  action 
1773 #. %7$s:  END 
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1775 #, fuzzy, c-format
1776 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1777 msgstr "(s%) s% s% "
1778
1779 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1780 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1782 #, c-format
1783 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1784 msgstr ""
1785
1786 #. %1$s:  END 
1787 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1788 #. %3$s:  ELSE 
1789 #. %4$s:  END 
1790 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1791 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1792 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1793 #. %8$s:  ELSE 
1794 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1795 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1796 #. %11$s:  END 
1797 #. %12$s:  END 
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1801 msgstr "(s%) s% s% "
1802
1803 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1804 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1805 #. %3$s:  ELSE 
1806 #. %4$s:  END 
1807 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1808 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1809 #. %7$s:  ELSE 
1810 #. %8$s:  END 
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1814 msgstr "(s%) s% s%"
1815
1816 #. %1$s:  ELSE 
1817 #. %2$s:  END 
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1821 msgstr "شرح "
1822
1823 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1824 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1825 #. %3$s:  categorycode 
1826 #. %4$s:  ELSE 
1827 #. %5$s:  END 
1828 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1829 #. %7$s:  categorycode 
1830 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1831 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1832 #. %10$s:  ELSE 
1833 #. %11$s:  branchcode 
1834 #. %12$s:  END 
1835 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1836 #. %14$s:  branchcode 
1837 #. %15$s:  END 
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1839 #, c-format
1840 msgid ""
1841 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1842 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1843 "deletion of library '%s' %s "
1844 msgstr ""
1845
1846 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1847 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1848 #. %3$s:  ELSE 
1849 #. %4$s:  END 
1850 #. %5$s:  END 
1851 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1852 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1853 #. %8$s:  ELSE 
1854 #. %9$s:  END 
1855 #. %10$s:  END 
1856 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1861 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1862 "deletion of classification source "
1863 msgstr ""
1864
1865 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1866 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1867 #. %3$s:  ELSE 
1868 #. %4$s:  END 
1869 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1870 #. %6$s:  frameworktext 
1871 #. %7$s:  frameworkcode 
1872 #. %8$s:  END 
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1877 "framework for %s (%s)? %s "
1878 msgstr ""
1879
1880 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1881 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1882 #. %3$s:  ELSE 
1883 #. %4$s:  END 
1884 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1885 #. %6$s:  END 
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1890 "authority type %s "
1891 msgstr ""
1892
1893 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1894 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1895 #. %3$s:  ELSE 
1896 #. %4$s:  END 
1897 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1898 #. %6$s:  END 
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1903 msgstr ""
1904
1905 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1906 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1907 #. %3$s:  ELSE 
1908 #. %4$s:  END 
1909 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1910 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1911 #. %7$s:  searchfield 
1912 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1913 #. %9$s:  END 
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1915 #, c-format
1916 msgid ""
1917 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1918 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1919 msgstr ""
1920
1921 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1923 #, c-format
1924 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1925 msgstr ""
1926
1927 #. %1$s:  END 
1928 #. %2$s:  ELSE 
1929 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1930 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1932 #, fuzzy, c-format
1933 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1934 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
1935
1936 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1938 #, c-format
1939 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1940 msgstr ""
1941
1942 #. %1$s:  END 
1943 #. %2$s:  ELSE 
1944 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1945 #. %4$s:  authtypecode 
1946 #. %5$s:  ELSE 
1947 #. %6$s:  END 
1948 #. %7$s:  END 
1949 #. %8$s:  END 
1950 #. %9$s:  END 
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1952 #, fuzzy, c-format
1953 msgid ""
1954 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1955 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #. %2$s:  END 
1959 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1960 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1962 #, c-format
1963 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. %1$s:  END 
1967 #. %2$s:  END 
1968 #. %3$s:  ELSE 
1969 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1971 #, fuzzy, c-format
1972 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1973 msgstr "(s%) s% s%"
1974
1975 #. For the first occurrence,
1976 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1977 #. %2$s:  END 
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1980 #, fuzzy, c-format
1981 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1982 msgstr "(امانت برده شده)"
1983
1984 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1985 #. %2$s:  END 
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1987 #, fuzzy, c-format
1988 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1989 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
1990
1991 #. %1$s:  IF location 
1992 #. %2$s:  location 
1993 #. %3$s:  END 
1994 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1995 #. %5$s:  callnumber 
1996 #. %6$s:  END 
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
1998 #, fuzzy, c-format
1999 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2000 msgstr "(s%) s% s%"
2001
2002 #. %1$s:  IF location 
2003 #. %2$s:  location 
2004 #. %3$s:  END 
2005 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2006 #. %5$s:  callnumber 
2007 #. %6$s:  END 
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2011 msgstr "(s%) s% s%"
2012
2013 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2014 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "%s (%s days)"
2018 msgstr "(s%) s% s% "
2019
2020 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2021 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2022 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2024 #, fuzzy, c-format
2025 msgid "%s (%s). Due on %s"
2026 msgstr "s%, s% "
2027
2028 #. %1$s:  rrp 
2029 #. %2$s:  cur_active 
2030 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2031 #. %4$s:  ELSE 
2032 #. %5$s:  END 
2033 #. %6$s:  ELSE 
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2035 #, c-format
2036 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2037 msgstr ""
2038
2039 #. For the first occurrence,
2040 #. %1$s:  basketgroup.name 
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2043 #, fuzzy, c-format
2044 msgid "%s (closed)"
2045 msgstr "(s%) s% s%"
2046
2047 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2048 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2050 #, fuzzy, c-format
2051 msgid "%s (id=%s)"
2052 msgstr "(s%) s% s% "
2053
2054 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2055 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2056 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2057 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2058 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2059 #. %6$s:  END 
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2061 #, c-format
2062 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #. For the first occurrence,
2066 #. %1$s:  loo.isurl 
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2069 #, c-format
2070 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. %1$s:  END 
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2078 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2079 "item) "
2080 msgstr ""
2081
2082 #. For the first occurrence,
2083 #. %1$s:  budget.b_txt 
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid "%s (inactive)"
2090 msgstr "(s%) s% s%"
2091
2092 #. %1$s:  ELSE 
2093 #. %2$s:  END 
2094 #. %3$s:  END 
2095 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2097 #, fuzzy, c-format
2098 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2099 msgstr "(s%) s% s% "
2100
2101 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2102 #. %2$s:  ELSE 
2103 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2104 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2105 #. %5$s:  END 
2106 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2108 #, fuzzy, c-format
2109 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2110 msgstr "(s%) s% s% "
2111
2112 #. %1$s:  riloo.duedate 
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2114 #, c-format
2115 msgid "%s (overdue)"
2116 msgstr ""
2117
2118 #. %1$s:  port 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2120 #, c-format
2121 msgid "%s (probably OK if blank)"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2125 #. %2$s:  END 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid "%s (rcvd)%s "
2129 msgstr "(s%) s% s% "
2130
2131 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2132 #. %2$s:  END 
2133 #. %3$s:  IF (order.title) 
2134 #. %4$s:  order.title |html 
2135 #. %5$s:  order.author 
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2139 msgstr "(s%) s% s%"
2140
2141 #. %1$s:  booksellerphone 
2142 #. %2$s:  booksellerfax 
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2144 #, c-format
2145 msgid "%s / Fax: %s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #. %1$s:  ELSE 
2149 #. %2$s:  END 
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2151 #, fuzzy, c-format
2152 msgid "%s 0 %s "
2153 msgstr "s%, s% "
2154
2155 #. %1$s:  END 
2156 #. %2$s:  item.datedue 
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2158 #, fuzzy, c-format
2159 msgid "%s : due %s "
2160 msgstr "(s%) s% s% "
2161
2162 #. %1$s:  IF ( active ) 
2163 #. %2$s:  ELSE 
2164 #. %3$s:  END 
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2166 #, c-format
2167 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #. For the first occurrence,
2171 #. %1$s:  END 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2174 #, c-format
2175 msgid "%s Add incoming record"
2176 msgstr ""
2177
2178 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2179 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2180 #. %3$s:  ELSE 
2181 #. %4$s:  nomatch_action 
2182 #. %5$s:  END 
2183 #. %6$s:  END 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2188 "processed) %s %s %s %s "
2189 msgstr ""
2190
2191 #. %1$s:  END 
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2193 #, c-format
2194 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. %1$s:  END 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2199 #, c-format
2200 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2205 #, c-format
2206 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2207 msgstr ""
2208
2209 #. For the first occurrence,
2210 #. %1$s:  END 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s Address 2:"
2215 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
2216
2217 #. For the first occurrence,
2218 #. %1$s:  END 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2223 #, fuzzy, c-format
2224 msgid "%s Address 2: "
2225 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
2226
2227 #. For the first occurrence,
2228 #. %1$s:  END 
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "%s Address:"
2233 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
2234
2235 #. For the first occurrence,
2236 #. %1$s:  END 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "%s Address: "
2243 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
2244
2245 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2246 #. %2$s:  ELSE 
2247 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2248 #. %4$s:  END 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2252 msgstr ":مجموعه "
2253
2254 #. %1$s:  END 
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2256 #, c-format
2257 msgid "%s Always add items"
2258 msgstr ""
2259
2260 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2261 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2262 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2263 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2264 #. %5$s:  ELSE 
2265 #. %6$s:  item_action 
2266 #. %7$s:  END 
2267 #. %8$s:  END 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2272 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2273 msgstr ""
2274
2275 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2276 #. %2$s:  END 
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2281 "administrator to resolve this problem. %s "
2282 msgstr ""
2283
2284 #. For the first occurrence,
2285 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "%s An unknown error has occurred."
2290 msgstr "اشتباه واقع شد"
2291
2292 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2293 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2294 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2295 #. %4$s:  ELSE 
2296 #. %5$s:  op 
2297 #. %6$s:  END 
2298 #. %7$s:  op_count 
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2303 msgstr ""
2304
2305 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2306 #. %2$s:  ELSE 
2307 #. %3$s:  END 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2312 "not be deleted. %s "
2313 msgstr ""
2314
2315 #. %1$s:  END 
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid "%s Card number: "
2319 msgstr ":شماره کارت "
2320
2321 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2322 #. %2$s:  categorycode |html 
2323 #. %3$s:  ELSE 
2324 #. %4$s:  categorycode |html 
2325 #. %5$s:  END 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2330 "category %s %s "
2331 msgstr ""
2332
2333 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2334 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2335 #. %3$s:  ELSE 
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2339 msgstr "(امانت برده شده) "
2340
2341 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2342 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2344 #, fuzzy, c-format
2345 msgid "%s Checked out (%s),"
2346 msgstr "(امانت برده شده)"
2347
2348 #. %1$s:  END 
2349 #. %2$s:  firstname 
2350 #. %3$s:  surname 
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "%s Checked out to %s %s "
2354 msgstr "(امانت برده شده) "
2355
2356 #. For the first occurrence,
2357 #. %1$s:  issuecount 
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid "%s Checkout(s)"
2362 msgstr "(امانت برده شده)"
2363
2364 #. %1$s:  END 
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "%s Circulation note: "
2368 msgstr "موقعیت "
2369
2370 #. For the first occurrence,
2371 #. %1$s:  END 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid "%s City:"
2376 msgstr "تعداد"
2377
2378 #. For the first occurrence,
2379 #. %1$s:  END 
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "%s City: "
2386 msgstr "تعداد "
2387
2388 #. For the first occurrence,
2389 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2390 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2391 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2392 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2393 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2394 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2395 #. %7$s:  ELSE 
2396 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2397 #. %9$s:  END 
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2404 "%s "
2405 msgstr ""
2406
2407 #. %1$s:  IF data.closed 
2408 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2409 #. %3$s:  END 
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2413 msgstr "(s%) s% s% "
2414
2415 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2416 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2417 #. %3$s:  ELSE 
2418 #. %4$s:  END 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2422 msgstr "(s%) s% s% "
2423
2424 #. %1$s:  END 
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2426 #, fuzzy, c-format
2427 msgid "%s Confirm password: "
2428 msgstr ":کلمه عبور موجود "
2429
2430 #. For the first occurrence,
2431 #. %1$s:  END 
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "%s Contact note: "
2436 msgstr "s% محتویات "
2437
2438 #. For the first occurrence,
2439 #. %1$s:  END 
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "%s Country:"
2444 msgstr "تعداد"
2445
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  END 
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid "%s Country: "
2454 msgstr "تعداد "
2455
2456 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2457 #. %2$s:  END 
2458 #. %3$s:  tablename 
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2462 msgstr "(s%) s% s%"
2463
2464 #. %1$s:  END 
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2466 #, c-format
2467 msgid "%s Date of birth: "
2468 msgstr ""
2469
2470 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2471 #. %2$s:  humanbranch 
2472 #. %3$s:  ELSE 
2473 #. %4$s:  END 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2475 #, c-format
2476 msgid ""
2477 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2478 "and fine rules for all libraries %s "
2479 msgstr ""
2480
2481 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2482 #. %2$s:  END 
2483 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2484 #. %4$s:  END 
2485 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2486 #. %6$s:  END 
2487 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2488 #. %8$s:  END 
2489 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2490 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2491 #. %11$s:  END 
2492 #. %12$s:  END 
2493 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2494 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2495 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2496 #. %16$s:  END 
2497 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid ""
2501 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2502 "%s %s with value "
2503 msgstr "(s%) s% s% "
2504
2505 #. %1$s:  ELSE 
2506 #. %2$s:  END 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s Disabled %s "
2510 msgstr "(s%) s% s% "
2511
2512 #. For the first occurrence,
2513 #. %1$s:  END 
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "%s Email: "
2518 msgstr ":نامه الکترونیکی "
2519
2520 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2522 #, fuzzy, c-format
2523 msgid "%s Enabled "
2524 msgstr ":نامه الکترونیکی "
2525
2526 #. %1$s:  IF ( error ) 
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2528 #, fuzzy, c-format
2529 msgid "%s Error: "
2530 msgstr ":برای "
2531
2532 #. %1$s:  END 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2534 #, c-format
2535 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2536 msgstr ""
2537
2538 #. %1$s:  END 
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2540 #, fuzzy, c-format
2541 msgid "%s Fax: "
2542 msgstr ":فکس "
2543
2544 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2546 #, c-format
2547 msgid "%s Filter by area "
2548 msgstr ""
2549
2550 #. For the first occurrence,
2551 #. %1$s:  END 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid "%s First name:"
2556 msgstr "اسم اول"
2557
2558 #. %1$s:  END 
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "%s First name: "
2562 msgstr "اسم اول "
2563
2564 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2565 #. %2$s:  END 
2566 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2567 #. %4$s:  END 
2568 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2569 #. %6$s:  END 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2571 #, c-format
2572 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2573 msgstr ""
2574
2575 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2576 #. %2$s:  END 
2577 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2578 #. %4$s:  END 
2579 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2580 #. %6$s:  END 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2582 #, c-format
2583 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2584 msgstr ""
2585
2586 #. For the first occurrence,
2587 #. %1$s:  authtypecode 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2590 #, c-format
2591 msgid "%s Framework"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. %1$s:  END 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s From any library "
2598 msgstr "پیام از طرف کتابخانه "
2599
2600 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2601 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2602 #. %3$s:  ELSE 
2603 #. %4$s:  END 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2605 #, c-format
2606 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2607 msgstr ""
2608
2609 #. %1$s:  END 
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "%s From home library "
2613 msgstr "پیام از طرف کتابخانه "
2614
2615 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2616 #. %2$s:  budget_period_description 
2617 #. %3$s:  ELSE 
2618 #. %4$s:  END 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2622 msgstr "(s%) s% s% "
2623
2624 #. For the first occurrence,
2625 #. %1$s:  holds_count 
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "%s Hold(s)"
2630 msgstr "در حال انتظار"
2631
2632 #. %1$s:  overcount 
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2634 #, c-format
2635 msgid "%s Hold(s) over"
2636 msgstr ""
2637
2638 #. %1$s:  reservecount 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "%s Hold(s) waiting"
2642 msgstr "در حال انتظار"
2643
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s:  END 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2648 #, c-format
2649 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2650 msgstr ""
2651
2652 #. %1$s:  END 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2654 #, c-format
2655 msgid "%s Ignore items"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2659 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2660 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2661 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2662 #. %5$s:  END 
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2666 msgstr "در انتقال از s% به s%"
2667
2668 #. %1$s:  END 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2670 #, c-format
2671 msgid "%s Initials: "
2672 msgstr ""
2673
2674 #. %1$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2676 #, c-format
2677 msgid "%s Item floats "
2678 msgstr ""
2679
2680 #. %1$s:  END 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "%s Item returns home "
2684 msgstr "در انتقال از s% به s% "
2685
2686 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2687 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2688 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2689 #. %4$s:  ELSE 
2690 #. %5$s:  END 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2695 "Error - unknown option %s "
2696 msgstr ""
2697
2698 #. %1$s:  END 
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "%s Item returns to issuing library "
2702 msgstr "در انتقال از s% به s% "
2703
2704 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2705 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2706 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2707 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2708 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2709 #. %6$s:  END 
2710 #. %7$s:  END 
2711 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2712 #. %9$s:  END 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2714 #, c-format
2715 msgid ""
2716 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2717 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2718 msgstr ""
2719
2720 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2721 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2722 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2723 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2724 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2725 #. %6$s:  END 
2726 #. %7$s:  END 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2728 #, c-format
2729 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2730 msgstr ""
2731
2732 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2733 #. %2$s:  ELSE 
2734 #. %3$s:  END 
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2736 #, c-format
2737 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2738 msgstr ""
2739
2740 #. %1$s:  ELSE 
2741 #. %2$s:  END 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2745 msgstr "(s%) s% s% "
2746
2747 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2748 #. %2$s:  ELSE 
2749 #. %3$s:  END 
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2751 #, c-format
2752 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2753 msgstr ""
2754
2755 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2756 #. %2$s:  ELSE 
2757 #. %3$s:  END 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2759 #, c-format
2760 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2761 msgstr ""
2762
2763 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2764 #. %2$s:  ELSE 
2765 #. %3$s:  END 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2767 #, c-format
2768 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2769 msgstr ""
2770
2771 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2772 #. %2$s:  ELSE 
2773 #. %3$s:  END 
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2775 #, c-format
2776 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2777 msgstr ""
2778
2779 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2780 #. %2$s:  ELSE 
2781 #. %3$s:  END 
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2785 msgstr "(s%) s% s% "
2786
2787 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "%s Modify subscription for "
2791 msgstr "شرح "
2792
2793 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2794 #. %2$s:  ELSE 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2798 msgstr "(s%) s% s% "
2799
2800 #. %1$s:  ELSE 
2801 #. %2$s:  END 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "%s New course %s"
2805 msgstr "قابل تجدید نیست"
2806
2807 #. %1$s:  ELSE 
2808 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2809 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2810 #. %4$s:  END 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2812 #, c-format
2813 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2814 msgstr ""
2815
2816 #. %1$s:  ELSE 
2817 #. %2$s:  END 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2821 msgstr "قابل تجدید نیست "
2822
2823 #. %1$s:  ELSE 
2824 #. %2$s:  END 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2826 #, c-format
2827 msgid "%s No active budgets %s "
2828 msgstr ""
2829
2830 #. For the first occurrence,
2831 #. %1$s:  ELSE 
2832 #. %2$s:  END 
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "%s No barcode %s "
2837 msgstr "قابل تجدید نیست "
2838
2839 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2840 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2841 #. %3$s:  ELSE 
2842 #. %4$s:  failureMessage 
2843 #. %5$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2845 #, c-format
2846 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2847 msgstr ""
2848
2849 #. %1$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2851 #, fuzzy, c-format
2852 msgid "%s No holds allowed "
2853 msgstr "قابل تجدید نیست "
2854
2855 #. %1$s:  ELSE 
2856 #. %2$s:  END 
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2858 #, c-format
2859 msgid "%s No inactive budgets %s "
2860 msgstr ""
2861
2862 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2863 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2864 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2865 #. %4$s:  ELSE 
2866 #. %5$s:  failureMessage 
2867 #. %6$s:  END 
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2869 #, c-format
2870 msgid ""
2871 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2872 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2873 msgstr ""
2874
2875 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2876 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2877 #. %3$s:  ELSE 
2878 #. %4$s:  failureMessage 
2879 #. %5$s:  END 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2881 #, c-format
2882 msgid ""
2883 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2884 "%s %s "
2885 msgstr ""
2886
2887 #. For the first occurrence,
2888 #. %1$s:  ELSE 
2889 #. %2$s:  END 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "%s No limitation %s "
2894 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
2895
2896 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2897 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2898 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2899 #. %4$s:  ELSE 
2900 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2901 #. %6$s:  END 
2902 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2903 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2904 #. %9$s:  biblio.match_score 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2909 "(score = %s): "
2910 msgstr ""
2911
2912 #. For the first occurrence,
2913 #. %1$s:  ELSE 
2914 #. %2$s:  END 
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "%s No results found %s "
2919 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
2920
2921 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2922 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2923 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2924 #. %4$s:  ELSE 
2925 #. %5$s:  failureMessage 
2926 #. %6$s:  END 
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2928 #, c-format
2929 msgid ""
2930 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2931 "%s %s "
2932 msgstr ""
2933
2934 #. %1$s:  END 
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "%s None "
2938 msgstr "یاداشت "
2939
2940 #. %1$s:  ELSE 
2941 #. %2$s:  END 
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "%s Not defined yet %s "
2945 msgstr "قابل تجدید نیست "
2946
2947 #. For the first occurrence,
2948 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2949 #. %2$s:  error.value 
2950 #. %3$s:  ELSE 
2951 #. %4$s:  error 
2952 #. %5$s:  END 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2958 "be merged at a time. %s %s %s "
2959 msgstr ""
2960
2961 #. %1$s:  END 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2963 #, c-format
2964 msgid "%s OPAC note: "
2965 msgstr ""
2966
2967 #. %1$s:  ELSE 
2968 #. %2$s:  END 
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "%s OR %s "
2972 msgstr "s%, s% "
2973
2974 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2975 #. %2$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2980 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2981 msgstr ""
2982
2983 #. %1$s:  END 
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2985 #, fuzzy, c-format
2986 msgid "%s Other name: "
2987 msgstr ":اسم رف "
2988
2989 #. %1$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "%s Other phone: "
2993 msgstr ":اسم رف "
2994
2995 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2996 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
2998 #, c-format
2999 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3000 msgstr ""
3001
3002 #. %1$s:  END 
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3004 #, c-format
3005 msgid "%s Owner "
3006 msgstr ""
3007
3008 #. %1$s:  END 
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3010 #, c-format
3011 msgid "%s Owner and users "
3012 msgstr ""
3013
3014 #. %1$s:  END 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3016 #, c-format
3017 msgid "%s Owner, users and library "
3018 msgstr ""
3019
3020 #. For the first occurrence,
3021 #. %1$s:  END 
3022 #. %2$s:  current_page 
3023 #. %3$s:  total_pages 
3024 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "%s Page %s / %s %s "
3030 msgstr "(s%) s% s% "
3031
3032 #. %1$s:  END 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "%s Password: "
3036 msgstr ":کلمه عبور "
3037
3038 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3039 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3040 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3041 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3042 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3043 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3044 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3045 #. %8$s:  END 
3046 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3048 #, c-format
3049 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3050 msgstr ""
3051
3052 #. For the first occurrence,
3053 #. %1$s:  END 
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "%s Phone:"
3058 msgstr ":شماره تلیفون"
3059
3060 #. For the first occurrence,
3061 #. %1$s:  END 
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "%s Phone: "
3066 msgstr ":شماره تلیفون "
3067
3068 #. %1$s:  END 
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "%s Primary email: "
3072 msgstr ":نامه الکترونیکی "
3073
3074 #. %1$s:  END 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "%s Primary phone: "
3078 msgstr "چاپ "
3079
3080 #. %1$s:  ELSE 
3081 #. %2$s:  END 
3082 #. %3$s:  END 
3083 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3087 msgstr "نشر نشده "
3088
3089 #. %1$s:  ELSE 
3090 #. %2$s:  END 
3091 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3092 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3096 msgstr "نشر نشده "
3097
3098 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3100 #, c-format
3101 msgid "%s Receipt summary for "
3102 msgstr ""
3103
3104 #. For the first occurrence,
3105 #. %1$s:  ELSE 
3106 #. %2$s:  name 
3107 #. %3$s:  END 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3110 #, c-format
3111 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3112 msgstr ""
3113
3114 #. %1$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3116 #, c-format
3117 msgid "%s Registration date: "
3118 msgstr ""
3119
3120 #. %1$s:  END 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3122 #, c-format
3123 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3124 msgstr ""
3125
3126 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3127 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3128 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3129 #. %4$s:  ELSE 
3130 #. %5$s:  overlay_action 
3131 #. %6$s:  END 
3132 #. %7$s:  END 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3137 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #. %1$s:  END 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3142 #, c-format
3143 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3144 msgstr ""
3145
3146 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3147 #. %2$s:  name 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3149 #, fuzzy, c-format
3150 msgid "%s Reserve found for %s ("
3151 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
3152
3153 #. For the first occurrence,
3154 #. %1$s:  debarments.size 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid "%s Restrictions"
3159 msgstr "موقعیت"
3160
3161 #. %1$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "%s Salutation: "
3165 msgstr "موقعیت "
3166
3167 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3168 #. %2$s:  searchfield 
3169 #. %3$s:  END 
3170 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3174 msgstr "(s%) s% s% "
3175
3176 #. %1$s:  END 
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "%s Secondary email: "
3180 msgstr ":نامه الکترونیکی "
3181
3182 #. %1$s:  END 
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "%s Secondary phone: "
3186 msgstr ":نامه الکترونیکی "
3187
3188 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3189 #. %2$s:  ELSE 
3190 #. %3$s:  END 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3195 "is kept when an irregularity is found. %s "
3196 msgstr ""
3197
3198 #. %1$s:  batche.label_count 
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3200 #, c-format
3201 msgid "%s Single Cards "
3202 msgstr ""
3203
3204 #. %1$s:  batche.card_count 
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3206 #, c-format
3207 msgid "%s Single Patron Cards"
3208 msgstr ""
3209
3210 #. %1$s:  batche.label_count 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3212 #, c-format
3213 msgid "%s Single cards "
3214 msgstr ""
3215
3216 #. %1$s:  batche.card_count 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3218 #, c-format
3219 msgid "%s Single patron cards"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. %1$s:  END 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "%s Sort 1: "
3226 msgstr "معذرت میخواهیم "
3227
3228 #. %1$s:  END 
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "%s Sort 2: "
3232 msgstr "معذرت میخواهیم "
3233
3234 #. For the first occurrence,
3235 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3236 #. %2$s:  matches.join("") 
3237 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3238 #. %4$s:  matches.join("") 
3239 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3240 #. %6$s:  matches.join("") 
3241 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3242 #. %8$s:  matches.join("") 
3243 #. %9$s:  ELSE 
3244 #. %10$s:  serial.serialseq 
3245 #. %11$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3250 msgstr "(s%) s% s% "
3251
3252 #. For the first occurrence,
3253 #. %1$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "%s State:"
3258 msgstr "تاریخ"
3259
3260 #. For the first occurrence,
3261 #. %1$s:  END 
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "%s State: "
3268 msgstr "تاریخ "
3269
3270 #. For the first occurrence,
3271 #. %1$s:  END 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s Street number: "
3276 msgstr ":شماره کارت "
3277
3278 #. For the first occurrence,
3279 #. %1$s:  END 
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3282 #, fuzzy, c-format
3283 msgid "%s Street type: "
3284 msgstr ":نوع جز "
3285
3286 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "%s Subscription renewed. "
3290 msgstr "شرح "
3291
3292 #. For the first occurrence,
3293 #. %1$s:  END 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "%s Surname:"
3298 msgstr ". کاربر"
3299
3300 #. %1$s:  END 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "%s Surname: "
3304 msgstr ". کاربر "
3305
3306 #. %1$s:  ELSE 
3307 #. %2$s:  loo.tab 
3308 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3309 #. %4$s:  loo.kohafield 
3310 #. %5$s:  END 
3311 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3312 #. %7$s:  ELSE 
3313 #. %8$s:  END 
3314 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3315 #. %10$s:  ELSE 
3316 #. %11$s:  END 
3317 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3318 #. %13$s:  loo.seealso 
3319 #. %14$s:  END 
3320 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3321 #. %16$s:  END 
3322 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3323 #. %18$s:  END 
3324 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3325 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3326 #. %21$s:  END 
3327 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3328 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3329 #. %24$s:  END 
3330 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3331 #. %26$s:  loo.value_builder 
3332 #. %27$s:  END 
3333 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3334 #. %29$s:  loo.link 
3335 #. %30$s:  END 
3336 #. %31$s:  END 
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3341 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3342 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3343 "%s %s "
3344 msgstr ""
3345
3346 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3347 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3348 #. %3$s:  card_element 
3349 #. %4$s:  element_id 
3350 #. %5$s:  ELSE 
3351 #. %6$s:  END 
3352 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3353 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3354 #. %9$s:  card_element 
3355 #. %10$s:  element_id 
3356 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3357 #. %12$s:  image_ids 
3358 #. %13$s:  ELSE 
3359 #. %14$s:  END 
3360 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3361 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3362 #. %17$s:  card_element 
3363 #. %18$s:  element_id 
3364 #. %19$s:  END 
3365 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3366 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3368 #, c-format
3369 msgid ""
3370 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3371 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3372 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3373 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3374 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3375 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3376 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3377 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3378 "code was supplied. Please "
3379 msgstr ""
3380
3381 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3382 #. %2$s:  error.value 
3383 #. %3$s:  ELSE 
3384 #. %4$s:  error 
3385 #. %5$s:  END 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3387 #, c-format
3388 msgid ""
3389 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3390 "one: %s %s %s %s "
3391 msgstr ""
3392
3393 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3394 #. %2$s:  error.value 
3395 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3396 #. %4$s:  ELSE 
3397 #. %5$s:  error 
3398 #. %6$s:  END 
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3400 #, c-format
3401 msgid ""
3402 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3403 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3404 "merging. %s %s %s "
3405 msgstr ""
3406
3407 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3408 #. %2$s:  message.mmtid
3409 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3410 #. %4$s:  message.biblionumber 
3411 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3412 #. %6$s:  message.authid 
3413 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3415 #, c-format
3416 msgid ""
3417 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3418 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3419 "does not exist in the database. %s The biblio "
3420 msgstr ""
3421
3422 #. %1$s:  ELSE 
3423 #. %2$s:  END 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3427 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست "
3428
3429 #. %1$s:  ELSE 
3430 #. %2$s:  END 
3431 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3432 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3433 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3434 #. %6$s:  ELSE 
3435 #. %7$s:  report.total_success 
3436 #. %8$s:  report.total_records 
3437 #. %9$s:  END 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3439 #, c-format
3440 msgid ""
3441 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3442 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3443 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3444 msgstr ""
3445
3446 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3450 msgstr "(s%) s% s% "
3451
3452 #. %1$s:  ELSE 
3453 #. %2$s:  END 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3457 msgstr "(s%) s% s% "
3458
3459 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3460 #. %2$s:  END 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3464 msgstr "(s%) s% s% "
3465
3466 #. %1$s:  ELSE 
3467 #. %2$s:  END 
3468 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3469 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3470 #. %5$s:  ELSE 
3471 #. %6$s:  report.total_success 
3472 #. %7$s:  report.total_records 
3473 #. %8$s:  END 
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3478 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3479 "errors occurred. %s "
3480 msgstr ""
3481
3482 #. %1$s:  ELSE 
3483 #. %2$s:  END 
3484 #. %3$s:  END 
3485 #. %4$s:  ELSE 
3486 #. %5$s:  END 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3488 #, c-format
3489 msgid ""
3490 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3491 "using the table configuration in this module. %s "
3492 msgstr ""
3493
3494 #. %1$s:  ELSE 
3495 #. %2$s:  field.name 
3496 #. %3$s:  END 
3497 #. %4$s:  END 
3498 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3502 msgstr "(s%) s% s% "
3503
3504 #. %1$s:  ELSE 
3505 #. %2$s:  END 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3507 #, c-format
3508 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3509 msgstr ""
3510
3511 #. For the first occurrence,
3512 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3513 #. %2$s:  ELSE 
3514 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3515 #. %4$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3520 msgstr "(s%) s% s% "
3521
3522 #. %1$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s Username: "
3526 msgstr ". کاربر "
3527
3528 #. %1$s:  ELSE 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "%s Waiting to be pulled "
3532 msgstr "جز های فسخ شده "
3533
3534 #. For the first occurrence,
3535 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3536 #. %2$s:  ELSE 
3537 #. %3$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "%s Yes %s No %s "
3542 msgstr "(s%) s% s% "
3543
3544 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3545 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "%s Yes%s, "
3549 msgstr "(s%) s% s% "
3550
3551 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3552 #. %2$s:  searchfield 
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "%s You Searched for %s"
3556 msgstr "جستجو درباره"
3557
3558 #. %1$s:  ELSE 
3559 #. %2$s:  END 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "%s You are not logged in | %s "
3563 msgstr "شما داخل سیستم شده اید بنام "
3564
3565 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3566 #. %2$s:  searchfield 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3568 #, c-format
3569 msgid "%s You searched for %s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #. %1$s:  IF id 
3573 #. %2$s:  id 
3574 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3575 #. %4$s:  searchfield 
3576 #. %5$s:  END 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3580 msgstr "در قرضه"
3581
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s:  ELSE 
3584 #. %2$s:  END 
3585 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3586 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3590 msgstr "(s%) s% s% "
3591
3592 #. For the first occurrence,
3593 #. %1$s:  END 
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3596 #, c-format
3597 msgid "%s Zip/Postal code:"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3606 #, c-format
3607 msgid "%s Zip/Postal code: "
3608 msgstr ""
3609
3610 #. %1$s:  END 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3612 #, c-format
3613 msgid ""
3614 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3615 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3616 msgstr ""
3617
3618 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3619 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3620 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3621 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3622 #. %5$s:  SWITCH type 
3623 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3625 #, c-format
3626 msgid ""
3627 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3628 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3629 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3630 msgstr ""
3631
3632 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3633 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3634 #. %3$s:  IF avs 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3636 #, c-format
3637 msgid ""
3638 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3639 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3640 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3641 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3642 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3643 msgstr ""
3644
3645 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3646 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid "%s after %s "
3650 msgstr "(s%) s% s% "
3651
3652 #. SCRIPT
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3654 #, fuzzy
3655 msgid "%s already in your cart"
3656 msgstr "موجود در کتابخانه"
3657
3658 #. %1$s:  item.countanalytics 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid "%s analytics"
3662 msgstr "جستجو کاتالوگ"
3663
3664 #. %1$s:  multi_batch_count 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3666 #, c-format
3667 msgid "%s batch(es) to export."
3668 msgstr ""
3669
3670 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3672 #, c-format
3673 msgid "%s by "
3674 msgstr ""
3675
3676 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3677 #. %2$s:  loopro.author 
3678 #. %3$s:  END 
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "%s by %s%s"
3682 msgstr "(s%) s% s%"
3683
3684 #. For the first occurrence,
3685 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3686 #. %2$s:  reserveloo.author 
3687 #. %3$s:  END 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "%s by %s%s "
3692 msgstr "(s%) s% s% "
3693
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3696 #. %2$s:  ordersloo.author 
3697 #. %3$s:  END 
3698 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3699 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3700 #. %6$s:  END 
3701 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3706 msgstr "(s%) s% s%"
3707
3708 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3709 #. %2$s:  END 
3710 #. %3$s:  biblio.author |html 
3711 #. %4$s: ~ END 
3712 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3713 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3714 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3715 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3719 msgstr "(s%) s% s% "
3720
3721 #. %1$s:  branchname 
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3723 #, c-format
3724 msgid "%s calendar"
3725 msgstr ""
3726
3727 #. %1$s:  errorfile 
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3729 #, c-format
3730 msgid "%s can't be opened"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3734 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3735 #. %3$s:  missing_critical.key 
3736 #. %4$s:  missing_critical.value 
3737 #. %5$s:  ELSE 
3738 #. %6$s:  missing_critical.key 
3739 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3740 #. %8$s:  missing_critical.value 
3741 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3742 #. %10$s:  missing_critical.value 
3743 #. %11$s:  ELSE 
3744 #. %12$s:  END 
3745 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3746 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3747 #. %15$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3752 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3753 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3754 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3755 msgstr ""
3756
3757 #. %1$s:  lis.level 
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3759 #, fuzzy, c-format
3760 msgid "%s data added"
3761 msgstr "تاریخ"
3762
3763 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3764 #. %2$s:  END 
3765 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3766 #. %4$s:  END 
3767 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3768 #. %6$s:  END 
3769 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3770 #. %8$s:  END 
3771 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3772 #. %10$s:  END 
3773 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3774 #. %12$s:  END 
3775 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3776 #. %14$s:  END 
3777 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3778 #. %16$s:  END 
3779 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3780 #. %18$s:  END 
3781 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3782 #. %20$s:  END 
3783 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3784 #. %22$s:  END 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3786 #, c-format
3787 msgid ""
3788 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3789 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3790 msgstr ""
3791
3792 #. %1$s:  deliverytime 
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3794 #, c-format
3795 msgid "%s days"
3796 msgstr ""
3797
3798 #. SCRIPT
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3800 #, fuzzy
3801 msgid ""
3802 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3803 "this record?"
3804 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3805
3806 #. SCRIPT
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3808 #, fuzzy
3809 msgid ""
3810 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3811 "permissions to delete this record."
3812 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3813
3814 #. %1$s:  HANDLED 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3816 #, c-format
3817 msgid "%s directories processed."
3818 msgstr ""
3819
3820 #. %1$s:  TOTAL 
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3822 #, c-format
3823 msgid "%s directories scanned."
3824 msgstr ""
3825
3826 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3827 #. %2$s:  ELSE 
3828 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3830 #, fuzzy, c-format
3831 msgid "%s disabled %s %s "
3832 msgstr "(s%) s% s% "
3833
3834 #. For the first occurrence,
3835 #. %1$s:  duplicate_count 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3838 #, c-format
3839 msgid "%s duplicate item(s) found"
3840 msgstr ""
3841
3842 #. For the first occurrence,
3843 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3846 #, c-format
3847 msgid "%s failed to unpack."
3848 msgstr ""
3849
3850 #. %1$s:  END 
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "%s for "
3854 msgstr "نشریه ها "
3855
3856 #. %1$s:  IF searchmember 
3857 #. %2$s:  searchmember 
3858 #. %3$s:  END 
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3860 #, fuzzy, c-format
3861 msgid "%s for '%s'%s"
3862 msgstr "نشریه ها "
3863
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s:  authtypecode 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3870 #, c-format
3871 msgid "%s framework"
3872 msgstr ""
3873
3874 #. For the first occurrence,
3875 #. %1$s:  books_loo.holds 
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3878 #, c-format
3879 msgid "%s hold(s) left"
3880 msgstr ""
3881
3882 #. SCRIPT
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3884 msgid ""
3885 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3886 "items."
3887 msgstr ""
3888
3889 #. %1$s:  LoginBranchname 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "%s holdings"
3893 msgstr "در حال انتظار"
3894
3895 #. SCRIPT
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3897 #, fuzzy
3898 msgid ""
3899 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3900 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3901
3902 #. %1$s:  END 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3904 #, c-format
3905 msgid "%s image file"
3906 msgstr ""
3907
3908 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3910 #, c-format
3911 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3912 msgstr ""
3913
3914 #. %1$s:  total 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "%s images found"
3918 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
3919
3920 #. %1$s:  imported 
3921 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3922 #. %3$s:  lastimported 
3923 #. %4$s:  END 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3925 #, c-format
3926 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3927 msgstr ""
3928
3929 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3930 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "%s in %s"
3934 msgstr "(s%) s% s% "
3935
3936 #. SCRIPT
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3938 #, fuzzy
3939 msgid "%s in tab %s"
3940 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
3941
3942 #. SCRIPT
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3944 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3945 msgstr ""
3946
3947 #. SCRIPT
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3949 msgid "%s is permitted!"
3950 msgstr ""
3951
3952 #. SCRIPT
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3954 msgid "%s is prohibited!"
3955 msgstr ""
3956
3957 #. %1$s:  irregular_issues 
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3959 #, c-format
3960 msgid "%s issues "
3961 msgstr ""
3962
3963 #. %1$s:  END 
3964 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3965 #. %3$s:  IF st == subtype 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s issues %s %s "
3969 msgstr "(s%) s% s% "
3970
3971 #. SCRIPT
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3973 msgid "%s item mandatory fields empty"
3974 msgstr ""
3975
3976 #. %1$s:  num_items 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3978 #, c-format
3979 msgid "%s item records found and staged"
3980 msgstr ""
3981
3982 #. SCRIPT
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3984 #, fuzzy
3985 msgid "%s item(s) added to your cart"
3986 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
3987
3988 #. SCRIPT
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3990 #, fuzzy
3991 msgid ""
3992 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3993 "deleting this record."
3994 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3995
3996 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s item(s) attached."
4000 msgstr "(امانت برده شده)"
4001
4002 #. %1$s:  not_deleted_items 
4003 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4004 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4005 #. %4$s:  END 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4007 #, c-format
4008 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4009 msgstr ""
4010
4011 #. %1$s:  deleted_items 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "%s item(s) deleted."
4015 msgstr "(امانت برده شده)"
4016
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s:  books_loo.items 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "%s item(s) left"
4023 msgstr "(امانت برده شده)"
4024
4025 #. %1$s:  modified_items 
4026 #. %2$s:  modified_fields 
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4028 #, c-format
4029 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4030 msgstr ""
4031
4032 #. %1$s:  total 
4033 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4034 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4035 #. %4$s:  ELSE 
4036 #. %5$s:  END 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4038 #, fuzzy, c-format
4039 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4040 msgstr "كل الفروع"
4041
4042 #. %1$s:  moddatecount 
4043 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4045 #, c-format
4046 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4047 msgstr ""
4048
4049 #. %1$s:  total 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4051 #, c-format
4052 msgid "%s lines found."
4053 msgstr ""
4054
4055 #. For the first occurrence,
4056 #. SCRIPT
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4060 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4061 msgstr ""
4062
4063 #. %1$s:  END 
4064 #. %2$s:  CASE 
4065 #. %3$s:  st 
4066 #. %4$s:  END 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "%s months %s%s %s "
4070 msgstr "(s%) s% s% "
4071
4072 #. %1$s:  alreadyindb 
4073 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4074 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4075 #. %4$s:  END 
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4080 "%s(last was %s)%s"
4081 msgstr ""
4082
4083 #. %1$s:  invalid 
4084 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4085 #. %3$s:  lastinvalid 
4086 #. %4$s:  END 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4091 msgstr ""
4092
4093 #. %1$s:  endat 
4094 #. %2$s:  numrecords 
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4096 #, c-format
4097 msgid "%s of %s"
4098 msgstr ""
4099
4100 #. SCRIPT
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4102 msgid "%s of %s renewals remaining"
4103 msgstr ""
4104
4105 #. For the first occurrence,
4106 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4110 #, c-format
4111 msgid "%s on "
4112 msgstr ""
4113
4114 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4115 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "%s on %s "
4119 msgstr "(s%) s% s% "
4120
4121 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4122 #. %2$s:  ELSE 
4123 #. %3$s:  END 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "%s on %s until %s"
4127 msgstr "(s%) s% s%"
4128
4129 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4131 #, c-format
4132 msgid "%s on loan:"
4133 msgstr ""
4134
4135 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4136 #. %2$s:  ELSE 
4137 #. %3$s:  END 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4141 msgstr "(s%) s% s% "
4142
4143 #. SCRIPT
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4145 #, fuzzy
4146 msgid ""
4147 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4148 "delete this record."
4149 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
4150
4151 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s order(s) attached."
4155 msgstr "التسجيلات"
4156
4157 #. For the first occurrence,
4158 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4161 #, c-format
4162 msgid "%s order(s) left"
4163 msgstr ""
4164
4165 #. %1$s:  overwritten 
4166 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4167 #. %3$s:  lastoverwritten 
4168 #. %4$s:  END 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4170 #, c-format
4171 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4172 msgstr ""
4173
4174 #. %1$s:  TotalDel 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4176 #, c-format
4177 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4178 msgstr ""
4179
4180 #. %1$s:  TotalDel 
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4182 #, c-format
4183 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4184 msgstr ""
4185
4186 #. %1$s:  TotalDel 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4188 #, c-format
4189 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4190 msgstr ""
4191
4192 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "%s pending"
4196 msgstr "در حال انتظار"
4197
4198 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4200 #, c-format
4201 msgid "%s preferences"
4202 msgstr ""
4203
4204 #. SCRIPT
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4206 msgid ""
4207 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4208 "check the server log for more details."
4209 msgstr ""
4210
4211 #. SCRIPT
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4213 msgid "%s quotes saved."
4214 msgstr ""
4215
4216 #. %1$s:  errcon.server 
4217 #. %2$s:  errcon.seq 
4218 #. %3$s:  errcon.error 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "%s record %s: %s"
4222 msgstr "التسجيلات"
4223
4224 #. For the first occurrence,
4225 #. %1$s:  count 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s record(s)"
4230 msgstr "التسجيلات"
4231
4232 #. %1$s:  deleted_records 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s record(s) deleted."
4236 msgstr "التسجيلات"
4237
4238 #. %1$s:  total 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "%s records in file"
4242 msgstr "التسجيلات"
4243
4244 #. %1$s:  import_errors 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4246 #, c-format
4247 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. %1$s:  total 
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "%s records parsed"
4254 msgstr "التسجيلات"
4255
4256 #. %1$s:  staged 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "%s records staged"
4260 msgstr "التسجيلات"
4261
4262 #. %1$s:  matched 
4263 #. %2$s:  matcher_code 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4265 #, c-format
4266 msgid ""
4267 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4268 "%s&quot;"
4269 msgstr ""
4270
4271 #. %1$s:  resul.used 
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "%s records(s)"
4275 msgstr "التسجيلات"
4276
4277 #. %1$s:  total 
4278 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "%s result(s) found %sfor "
4282 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
4283
4284 #. %1$s:  breeding_count 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4288 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
4289
4290 #. For the first occurrence,
4291 #. %1$s:  count 
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "%s results found"
4296 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
4297
4298 #. %1$s:  total 
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "%s results found "
4302 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
4303
4304 #. %1$s:  count 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4306 #, c-format
4307 msgid "%s shipments"
4308 msgstr ""
4309
4310 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "%s subscription(s) attached."
4314 msgstr "شرح"
4315
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "%s subscription(s) left"
4322 msgstr "شرح"
4323
4324 #. %1$s:  suggestions_count 
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "%s suggestions waiting. "
4328 msgstr "جستجو پیشنهادات "
4329
4330 #. %1$s:  resul.used 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4332 #, c-format
4333 msgid "%s times"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. %1$s:  ELSE 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "%s to "
4340 msgstr "s%, s% "
4341
4342 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4344 #, c-format
4345 msgid "%s to order"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "%s unavailable:"
4352 msgstr ".نسخه موجود نیست"
4353
4354 #. %1$s:  END 
4355 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4356 #. %3$s:  IF st == subtype 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "%s weeks %s %s "
4360 msgstr "(s%) s% s% "
4361
4362 #. %1$s:  END 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4364 #, c-format
4365 msgid "%s will expire before "
4366 msgstr ""
4367
4368 #. For the first occurrence,
4369 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4374 #, c-format
4375 msgid "%s years"
4376 msgstr ""
4377
4378 #. %1$s: - USE CGI -
4379 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4380 #. %3$s:  total_rows 
4381 #. %4$s:  total_rows 
4382 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4383 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4384 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4385 #. %8$s:  END -
4386 #. %9$s: - END -
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4388 #, c-format
4389 msgid ""
4390 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4391 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4392 msgstr ""
4393
4394 #. For the first occurrence,
4395 #. %1$s:  USE To 
4396 #. %2$s:  sEcho 
4397 #. %3$s:  iTotalRecords 
4398 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4399 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4400 #. %6$s:  data.cardnumber 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4407 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4408 msgstr ""
4409
4410 #. %1$s:  USE KohaDates 
4411 #. %2$s:  sEcho 
4412 #. %3$s:  iTotalRecords 
4413 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4414 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4415 #. %6$s:  data.type 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4417 #, c-format
4418 msgid ""
4419 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4420 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4421 msgstr ""
4422
4423 #. %1$s:  ELSE 
4424 #. %2$s:  riloo.duedate 
4425 #. %3$s:  END 
4426 #. %4$s:  ELSE 
4427 #. %5$s:  END 
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4431 msgstr "(s%) s% s% "
4432
4433 #. %1$s:  END 
4434 #. %2$s:  END 
4435 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4436 #. %4$s:  searchfield 
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4440 msgstr "در قرضه"
4441
4442 #. %1$s:  USE KohaDates 
4443 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4444 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4445 #. %4$s:  o.orderdate 
4446 #. %5$s:  o.latesince 
4447 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4448 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4449 #. %8$s:  o.title 
4450 #. %9$s:  IF o.author 
4451 #. %10$s:  o.author 
4452 #. %11$s:  END 
4453 #. %12$s:  IF o.publisher 
4454 #. %13$s:  o.publisher 
4455 #. %14$s:  END 
4456 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4457 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4458 #. %17$s:  o.subtotal 
4459 #. %18$s:  o.budget 
4460 #. %19$s:  o.basketname 
4461 #. %20$s:  o.basketno 
4462 #. %21$s:  o.claims_count 
4463 #. %22$s:  o.claimed_date 
4464 #. %23$s:  END 
4465 #. %24$s:  orders.size 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4470 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4471 "late, %s "
4472 msgstr ""
4473
4474 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4475 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4476 #. %3$s:  ELSE 
4477 #. %4$s:  END 
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4479 #, c-format
4480 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4481 msgstr ""
4482
4483 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4484 #. %2$s:  totalToDelete 
4485 #. %3$s:  ELSE 
4486 #. %4$s:  END 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4488 #, c-format
4489 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4490 msgstr ""
4491
4492 #. %1$s:  END 
4493 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4494 #. %3$s:  END 
4495 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
4497 #, c-format
4498 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4499 msgstr ""
4500
4501 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4502 #. %2$s:  frameworktext 
4503 #. %3$s:  frameworkcode 
4504 #. %4$s:  ELSE 
4505 #. %5$s:  END 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4507 #, c-format
4508 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4509 msgstr ""
4510
4511 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4512 #. %2$s:  Supplier 
4513 #. %3$s:  END 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "%s%s : %sLate orders"
4517 msgstr "(s%) s% s%"
4518
4519 #. %1$s:  END 
4520 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "%s%s in "
4524 msgstr "s%, s% "
4525
4526 #. %1$s:  END 
4527 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4528 #. %3$s:  LibraryName 
4529 #. %4$s:  END 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4533 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
4534
4535 #. %1$s:  END 
4536 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4537 #. %3$s:  LibraryName 
4538 #. %4$s:  END 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4542 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
4543
4544 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4545 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4546 #. %3$s:  END 
4547 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4548 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4549 #. %6$s:  END 
4550 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4551 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4552 #. %9$s:  END 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4556 msgstr "(s%) s% s% "
4557
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4560 #. %2$s:  batche.label_count 
4561 #. %3$s:  ELSE 
4562 #. %4$s:  batche.label_count 
4563 #. %5$s:  END 
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4566 #, c-format
4567 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. %1$s:  END 
4571 #. %2$s:  END 
4572 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4573 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4574 #. %5$s:  END 
4575 #. %6$s:  END 
4576 #. %7$s:  BLOCK escape_address 
4577 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
4578 #. %9$s: ~ IF data.streettype 
4579 #. %10$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
4580 #. %11$s:  END 
4581 #. %12$s: ~ IF data.address 
4582 #. %13$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
4583 #. %14$s:  END 
4584 #. %15$s: ~ IF data.address2 
4585 #. %16$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
4586 #. %17$s:  END 
4587 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4588 #. %19$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid ""
4592 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4593 "%s %s "
4594 msgstr "(s%) s% s% "
4595
4596 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4597 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4598 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4599 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4600 #. %5$s:  loopro.object 
4601 #. %6$s:  ELSE 
4602 #. %7$s:  loopro.object 
4603 #. %8$s:  END 
4604 #. %9$s:  END 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4608 msgstr "(s%) s% s% "
4609
4610 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4611 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4612 #. %3$s:  END 
4613 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4614 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4615 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4616 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4617 #. %8$s:  END 
4618 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4619 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4620 #. %11$s:  END 
4621 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4622 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4623 #. %14$s:  END 
4624 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4625 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4626 #. %17$s:  END 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4630 msgstr "(s%) s% s%"
4631
4632 #. %1$s:  ELSE 
4633 #. %2$s:  data.overdues 
4634 #. %3$s:  END 
4635 #. %4$s:  data.issues 
4636 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4638 #, c-format
4639 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4643 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4644 #. %3$s:  memberfirstname 
4645 #. %4$s:  END 
4646 #. %5$s:  membersurname 
4647 #. %6$s:  ELSE 
4648 #. %7$s:  END 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4652 msgstr "(s%) s% s%"
4653
4654 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4655 #. %2$s:  letter.content.length 
4656 #. %3$s:  ELSE 
4657 #. %4$s:  END 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4661 msgstr "2 ربع"
4662
4663 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4664 #. %2$s:  lette.branchname 
4665 #. %3$s:  ELSE 
4666 #. %4$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4670 msgstr "كل الفروع"
4671
4672 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4673 #. %2$s:  phone 
4674 #. %3$s:  ELSE 
4675 #. %4$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4677 #, c-format
4678 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4679 msgstr ""
4680
4681 #. %1$s:  IF ( email ) 
4682 #. %2$s:  email 
4683 #. %3$s:  ELSE 
4684 #. %4$s:  END 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4686 #, c-format
4687 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4688 msgstr ""
4689
4690 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4691 #. %2$s:  comments 
4692 #. %3$s:  ELSE 
4693 #. %4$s:  END 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "%s%s%s(none)%s"
4697 msgstr "(s%) s% s%"
4698
4699 #. %1$s:  searchfield 
4700 #. %2$s:  END 
4701 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4702 #. %4$s:  END 
4703 #. %5$s:  ELSE 
4704 #. %6$s:  action 
4705 #. %7$s:  END 
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4709 msgstr "(s%) s% s%"
4710
4711 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4712 #. %2$s:  frameworkcode 
4713 #. %3$s:  ELSE 
4714 #. %4$s:  END 
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4716 #, fuzzy, c-format
4717 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4718 msgstr "(s%) s% s% "
4719
4720 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4721 #. %2$s:  lastdate 
4722 #. %3$s:  ELSE 
4723 #. %4$s:  END 
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4725 #, fuzzy, c-format
4726 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4727 msgstr "در انتقال از s% به s%"
4728
4729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4730 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4731 #. %3$s:  ELSE 
4732 #. %4$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4736 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما"
4737
4738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4739 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4740 #. %3$s:  ELSE 
4741 #. %4$s:  END 
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4745 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما"
4746
4747 #. For the first occurrence,
4748 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4749 #. %2$s:  template_id 
4750 #. %3$s:  ELSE 
4751 #. %4$s:  END 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "%s%s%sN/A%s "
4756 msgstr "(s%) s% s% "
4757
4758 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4759 #. %2$s:  loopro.title 
4760 #. %3$s:  ELSE 
4761 #. %4$s:  END 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4765 msgstr "(s%) s% s%"
4766
4767 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4768 #. %2$s:  loopro.barcode 
4769 #. %3$s:  ELSE 
4770 #. %4$s:  END 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4774 msgstr "قابل تجدید نیست"
4775
4776 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4777 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4778 #. %3$s:  ELSE 
4779 #. %4$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4783 msgstr "(s%) s% s%"
4784
4785 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4786 #. %2$s:  slip 
4787 #. %3$s:  ELSE 
4788 #. %4$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4792 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
4793
4794 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4795 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4796 #. %3$s:  ELSE 
4797 #. %4$s:  END 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "%s%s%sNo title%s"
4801 msgstr "عنوان"
4802
4803 #. For the first occurrence,
4804 #. %1$s:  END 
4805 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4808 #, c-format
4809 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4810 msgstr ""
4811
4812 #. For the first occurrence,
4813 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4814 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4815 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4816 #. %4$s:  END 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "%s%s, by %s%s"
4821 msgstr "(s%) s% s%"
4822
4823 #. For the first occurrence,
4824 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4825 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4826 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4827 #. %4$s:  END 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "%s%s, %s%s ("
4832 msgstr "(s%) s% s%"
4833
4834 #. %1$s:  END 
4835 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4836 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4837 #. %4$s:  END 
4838 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4842 msgstr "(s%) s% s% "
4843
4844 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4845 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4847 #, c-format
4848 msgid "%s%sModify tag "
4849 msgstr ""
4850
4851 #. %1$s:  END 
4852 #. %2$s:  ELSE 
4853 #. %3$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4855 #, c-format
4856 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4857 msgstr ""
4858
4859 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4860 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4861 #. %3$s:  END 
4862 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4866 msgstr "(s%) s% s%"
4867
4868 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4869 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4870 #. %3$s:  END 
4871 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4875 msgstr "(s%) s% s%"
4876
4877 #. %1$s:  count 
4878 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4879 #. %3$s:  showncount 
4880 #. %4$s:  hiddencount 
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4882 #, c-format
4883 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4884 msgstr ""
4885
4886 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4887 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4888 #. %3$s:  server.servername 
4889 #. %4$s:  END 
4890 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4891 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4892 #. %7$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4896 msgstr "(s%) s% s% "
4897
4898 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4899 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4900 #. %3$s:  ELSE 
4901 #. %4$s:  END 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4903 #, c-format
4904 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4905 msgstr ""
4906
4907 #. %1$s:  ELSE 
4908 #. %2$s:  END 
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4910 #, c-format
4911 msgid "%s(deleted patron)%s "
4912 msgstr ""
4913
4914 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4915 #. %2$s:  ELSE 
4916 #. %3$s:  END 
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4920 msgstr "(s%) s% s% "
4921
4922 #. For the first occurrence,
4923 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4924 #. %2$s:  ELSE 
4925 #. %3$s:  END 
4926 #. %4$s:  END 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4932 msgstr "(s%) s% s% "
4933
4934 #. %1$s:  loo.kohafield 
4935 #. %2$s:  END 
4936 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4937 #. %4$s:  ELSE 
4938 #. %5$s:  END 
4939 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4940 #. %7$s:  ELSE 
4941 #. %8$s:  END 
4942 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4943 #. %10$s:  END 
4944 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4945 #. %12$s:  END 
4946 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4948 #, c-format
4949 msgid ""
4950 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4951 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4952 msgstr ""
4953
4954 #. For the first occurrence,
4955 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4956 #. %2$s:  item_loo.author 
4957 #. %3$s:  END 
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "%s, by %s%s"
4962 msgstr "(s%) s% s%"
4963
4964 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4965 #. %2$s:  overdueloo.author 
4966 #. %3$s:  END 
4967 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4968 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4969 #. %6$s:  END 
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4973 msgstr "(s%) s% s% "
4974
4975 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4976 #. %2$s:  item.author 
4977 #. %3$s:  END 
4978 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "%s, by %s%s%s- "
4982 msgstr "(s%) s% s% "
4983
4984 #. %1$s:  i 
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4986 #, c-format
4987 msgid "%s00s"
4988 msgstr ""
4989
4990 #. %1$s:  errcon.server 
4991 #. %2$s:  errcon.seq 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4993 #, c-format
4994 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4995 msgstr ""
4996
4997 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4998 #. %2$s:  ELSE 
4999 #. %3$s:  END 
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "%sActive%sInactive%s"
5003 msgstr "(s%) s% s%"
5004
5005 #. %1$s:  ELSE 
5006 #. %2$s:  END 
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5010 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
5011
5012 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5013 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5014 #. %3$s:  ELSE 
5015 #. %4$s:  END 
5016 #. %5$s:  IF (firstname) 
5017 #. %6$s:  firstname 
5018 #. %7$s:  END 
5019 #. %8$s:  IF (surname) 
5020 #. %9$s:  surname 
5021 #. %10$s:  END 
5022 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5023 #. %12$s:  categoryname 
5024 #. %13$s:  ELSE 
5025 #. %14$s:  IF ( I ) 
5026 #. %15$s:  END 
5027 #. %16$s:  IF ( A ) 
5028 #. %17$s:  END 
5029 #. %18$s:  IF ( C ) 
5030 #. %19$s:  END 
5031 #. %20$s:  IF ( P ) 
5032 #. %21$s:  END 
5033 #. %22$s:  IF ( S ) 
5034 #. %23$s:  END 
5035 #. %24$s:  END 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5037 #, c-format
5038 msgid ""
5039 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5040 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5041 msgstr ""
5042
5043 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5044 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5045 #. %3$s:  ELSE 
5046 #. %4$s:  END 
5047 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5048 #. %6$s:  categoryname 
5049 #. %7$s:  ELSE 
5050 #. %8$s:  IF ( I ) 
5051 #. %9$s:  END 
5052 #. %10$s:  IF ( A ) 
5053 #. %11$s:  END 
5054 #. %12$s:  IF ( C ) 
5055 #. %13$s:  END 
5056 #. %14$s:  IF ( P ) 
5057 #. %15$s:  END 
5058 #. %16$s:  IF ( S ) 
5059 #. %17$s:  END 
5060 #. %18$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5065 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5066 msgstr ""
5067
5068 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5069 #. %2$s:  END 
5070 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5071 #. %4$s:  END 
5072 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5073 #. %6$s:  END 
5074 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5075 #. %8$s:  END 
5076 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5077 #. %10$s:  END 
5078 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5079 #. %12$s:  END 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5081 #, c-format
5082 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5083 msgstr ""
5084
5085 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5086 #. %2$s:  ELSE 
5087 #. %3$s:  END 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5091 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
5092
5093 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5094 #. %2$s:  ELSE 
5095 #. %3$s:  END 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5097 #, c-format
5098 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5099 msgstr ""
5100
5101 #. %1$s:  END 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%sCancel"
5105 msgstr "جز های فسخ شده"
5106
5107 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5108 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5110 #, fuzzy, c-format
5111 msgid "%sChecked out to %s "
5112 msgstr "(امانت برده شده) "
5113
5114 #. %1$s:  IF humanbranch 
5115 #. %2$s:  humanbranch 
5116 #. %3$s:  ELSE 
5117 #. %4$s:  END 
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5119 #, c-format
5120 msgid ""
5121 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5122 "category%s"
5123 msgstr ""
5124
5125 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5127 #, c-format
5128 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5129 msgstr ""
5130
5131 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5132 #. %2$s:  ELSE 
5133 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5134 #. %4$s:  END 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%sDefault%s%s%s"
5138 msgstr "(s%) s% s%"
5139
5140 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5142 #, c-format
5143 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5144 msgstr ""
5145
5146 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5147 #. %2$s:  END 
5148 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5149 #. %4$s:  END 
5150 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5151 #. %6$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5156 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5157 "from this barcode.%s "
5158 msgstr ""
5159
5160 #. %1$s:  IF course_id 
5161 #. %2$s:  ELSE 
5162 #. %3$s:  END 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5164 #, c-format
5165 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5166 msgstr ""
5167
5168 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5169 #. %2$s:  categorycode 
5170 #. %3$s:  ELSE 
5171 #. %4$s:  END 
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5173 #, c-format
5174 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5175 msgstr ""
5176
5177 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5178 #. %2$s:  ELSE 
5179 #. %3$s:  END 
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5181 #, c-format
5182 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5183 msgstr ""
5184
5185 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5186 #. %2$s:  ELSE 
5187 #. %3$s:  END 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5189 #, c-format
5190 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5191 msgstr ""
5192
5193 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5194 #. %2$s:  ELSE 
5195 #. %3$s:  END 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5197 #, c-format
5198 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "%sEditing "
5205 msgstr "در حال انتظار "
5206
5207 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5208 #. %2$s:  END 
5209 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5210 #. %4$s:  END 
5211 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5212 #. %6$s:  END 
5213 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5214 #. %8$s:  END 
5215 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5216 #. %10$s:  END 
5217 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5218 #. %12$s:  END 
5219 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5220 #. %14$s:  END 
5221 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5222 #. %16$s:  END 
5223 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5224 #. %18$s:  END 
5225 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5226 #. %20$s:  END 
5227 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5228 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5229 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5230 #. %24$s:  END 
5231 #. %25$s:  END 
5232 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5233 #. %27$s:  END 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid ""
5237 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5238 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5239 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5240 msgstr "(s%) s% s% "
5241
5242 #. For the first occurrence,
5243 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5244 #. %2$s:  END 
5245 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5246 #. %4$s:  END 
5247 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5248 #. %6$s:  END 
5249 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5250 #. %8$s:  END 
5251 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5252 #. %10$s:  END 
5253 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5254 #. %12$s:  END 
5255 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5256 #. %14$s:  END 
5257 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5258 #. %16$s:  END 
5259 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5260 #. %18$s:  END 
5261 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5262 #. %20$s:  END 
5263 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5264 #. %22$s:  END 
5265 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5266 #. %24$s:  END 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid ""
5272 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5273 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5274 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5275 msgstr "(s%) s% s% "
5276
5277 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5278 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5279 #. %3$s:  ELSE 
5280 #. %4$s:  sex 
5281 #. %5$s:  END 
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5285 msgstr "(s%) s% s%"
5286
5287 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5288 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5289 #. %3$s:  ELSE 
5290 #. %4$s:  sex 
5291 #. %5$s:  END 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5295 msgstr "(s%) s% s% "
5296
5297 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5298 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5299 #. %3$s:  ELSE 
5300 #. %4$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5302 #, c-format
5303 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5304 msgstr ""
5305
5306 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5307 #. %2$s:  END 
5308 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5309 #. %4$s:  END 
5310 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5311 #. %6$s:  END 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5313 #, c-format
5314 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5315 msgstr ""
5316
5317 #. For the first occurrence,
5318 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5319 #. %2$s:  ELSE 
5320 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5321 #. %4$s:  END 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5324 #, c-format
5325 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5326 msgstr ""
5327
5328 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5329 #. %2$s:  END 
5330 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5331 #. %4$s:  END 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5333 #, c-format
5334 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5335 msgstr ""
5336
5337 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5338 #. %2$s:  ELSE 
5339 #. %3$s:  END 
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5341 #, c-format
5342 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5343 msgstr ""
5344
5345 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5346 #. %2$s:  ELSE 
5347 #. %3$s:  END 
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5349 #, c-format
5350 msgid "%sHidden%sShown%s"
5351 msgstr ""
5352
5353 #. %1$s:  IF humanbranch 
5354 #. %2$s:  humanbranch 
5355 #. %3$s:  ELSE 
5356 #. %4$s:  END 
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5358 #, c-format
5359 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5360 msgstr ""
5361
5362 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5363 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5364 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5365 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5366 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5367 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5368 #. %7$s:  ELSE 
5369 #. %8$s:  END 
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5371 #, c-format
5372 msgid ""
5373 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5374 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5375 msgstr ""
5376
5377 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5378 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5379 #. %3$s:  END 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5381 #, c-format
5382 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5386 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5387 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5388 #. %4$s:  ELSE 
5389 #. %5$s:  END 
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5391 #, c-format
5392 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5393 msgstr ""
5394
5395 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5396 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5398 #, c-format
5399 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5400 msgstr ""
5401
5402 #. %1$s:  ELSE 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5404 #, c-format
5405 msgid "%sLimit to "
5406 msgstr ""
5407
5408 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5409 #. %2$s:  ELSE 
5410 #. %3$s:  END 
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5412 #, c-format
5413 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5414 msgstr ""
5415
5416 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5417 #. %2$s:  END 
5418 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5419 #. %4$s:  END 
5420 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5421 #. %6$s:  END 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5423 #, c-format
5424 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5425 msgstr ""
5426
5427 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5428 #. %2$s:  ELSE 
5429 #. %3$s:  END 
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5431 #, c-format
5432 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5433 msgstr ""
5434
5435 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5436 #. %2$s:  ELSE 
5437 #. %3$s:  END 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5439 #, c-format
5440 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5441 msgstr ""
5442
5443 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5444 #. %2$s:  END 
5445 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5446 #. %4$s:  END 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5450 msgstr "(s%) s% s% "
5451
5452 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5453 #. %2$s:  ELSE 
5454 #. %3$s:  END 
5455 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5456 #. %5$s:  budget_name 
5457 #. %6$s:  budget_period_description 
5458 #. %7$s:  END 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5460 #, c-format
5461 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5462 msgstr ""
5463
5464 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5465 #. %2$s:  END 
5466 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5467 #. %4$s:  END 
5468 #. %5$s:  basketname|html 
5469 #. %6$s:  basketno 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5471 #, fuzzy, c-format
5472 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5473 msgstr "(s%) s% s% "
5474
5475 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5476 #. %2$s:  ELSE 
5477 #. %3$s:  END 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5479 #, c-format
5480 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5481 msgstr ""
5482
5483 #. %1$s:  ELSE 
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "%sNone"
5487 msgstr "یاداشت"
5488
5489 #. %1$s:  ELSE 
5490 #. %2$s:  END 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "%sNot checked out%s"
5494 msgstr "(امانت برده شده)"
5495
5496 #. %1$s:  IF ( I ) 
5497 #. %2$s:  ELSE 
5498 #. %3$s:  END 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5500 #, c-format
5501 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5502 msgstr ""
5503
5504 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5505 #. %2$s:  ELSE 
5506 #. %3$s:  END 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5510 msgstr "(s%) s% s%"
5511
5512 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5514 #, c-format
5515 msgid "%sParsing upload file "
5516 msgstr ""
5517
5518 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5519 #. %2$s:  END 
5520 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5521 #. %4$s:  END 
5522 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5523 #. %6$s:  END 
5524 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5525 #. %8$s:  END 
5526 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5527 #. %10$s:  END 
5528 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5529 #. %12$s:  END 
5530 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5531 #. %14$s:  s.reason 
5532 #. %15$s:  END 
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5534 #, c-format
5535 msgid ""
5536 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5537 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5538 "library%s %s(%s)%s "
5539 msgstr ""
5540
5541 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5542 #. %2$s:  branchname 
5543 #. %3$s:  END 
5544 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5545 #. %5$s:  END 
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5547 #, c-format
5548 msgid ""
5549 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5550 "and then attempt transfer: %s "
5551 msgstr ""
5552
5553 #. %1$s:  IF ( available ) 
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5555 #, c-format
5556 msgid "%sShowing only "
5557 msgstr ""
5558
5559 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5560 #. %2$s:  END 
5561 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5562 #. %4$s:  END 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5567 "select a file to upload.%s "
5568 msgstr ""
5569
5570 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5571 #. %2$s:  END 
5572 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5573 #. %4$s:  END 
5574 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5575 #. %6$s:  END 
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5577 #, c-format
5578 msgid ""
5579 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5580 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5581 msgstr ""
5582
5583 #. %1$s:  ELSE 
5584 #. %2$s:  END 
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5588 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست "
5589
5590 #. %1$s:  ELSE 
5591 #. %2$s:  END 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5593 #, c-format
5594 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5595 msgstr ""
5596
5597 #. %1$s:  ELSE 
5598 #. %2$s:  END 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5600 #, c-format
5601 msgid "%sThis record has no items.%s "
5602 msgstr ""
5603
5604 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5605 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5606 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5607 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5608 #. %5$s:  ELSE 
5609 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5610 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5611 #. %8$s:  END 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5613 #, c-format
5614 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5615 msgstr ""
5616
5617 #. %1$s:  END 
5618 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5620 #, fuzzy, c-format
5621 msgid "%sWaiting at %s"
5622 msgstr "در حال انتظار"
5623
5624 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5625 #. %2$s:  ELSE 
5626 #. %3$s:  END 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5630 msgstr "(s%) s% s%"
5631
5632 #. For the first occurrence,
5633 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5634 #. %2$s:  ELSE 
5635 #. %3$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5650 #, c-format
5651 msgid "%sYes%sNo%s"
5652 msgstr ""
5653
5654 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5655 #. %2$s:  ELSE 
5656 #. %3$s:  END 
5657 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5661 msgstr "(s%) s% s% "
5662
5663 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5665 #, c-format
5666 msgid "%sa - Earlier heading"
5667 msgstr ""
5668
5669 #. %1$s:  ELSE 
5670 #. %2$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5672 #, fuzzy, c-format
5673 msgid "%sa list:%s"
5674 msgstr "به رف اضافه کنید"
5675
5676 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5677 #. %2$s:  END 
5678 #. %3$s:  END 
5679 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5681 #, c-format
5682 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5683 msgstr ""
5684
5685 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5686 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5687 #. %3$s:  END 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5689 #, fuzzy, c-format
5690 msgid "%sat %s%s "
5691 msgstr "(s%) s% s% "
5692
5693 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5695 #, fuzzy, c-format
5696 msgid "%sb - Later heading"
5697 msgstr "تاریخچه خوانش من"
5698
5699 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5700 #. %2$s:  reser.author 
5701 #. %3$s:  END 
5702 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5706 msgstr "(s%) s% s%"
5707
5708 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5709 #. %2$s:  result_se.author 
5710 #. %3$s:  END 
5711 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5712 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5713 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5714 #. %7$s:  END 
5715 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5716 #. %9$s:  result_se.place 
5717 #. %10$s:  END 
5718 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5719 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5720 #. %13$s:  END 
5721 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5722 #. %15$s:  result_se.pages 
5723 #. %16$s:  END 
5724 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5728 msgstr "(s%) s% s% "
5729
5730 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5731 #. %2$s:  ELSE 
5732 #. %3$s:  END 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5736 msgstr ":مجموعه"
5737
5738 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5740 #, c-format
5741 msgid "%sd - Acronym"
5742 msgstr ""
5743
5744 #. %1$s:  ELSE 
5745 #. %2$s:  END 
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5747 #, c-format
5748 msgid "%sdefault%s framework"
5749 msgstr ""
5750
5751 #. %1$s:  ELSE 
5752 #. %2$s:  END 
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5754 #, c-format
5755 msgid "%sdefault%s framework. "
5756 msgstr ""
5757
5758 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5759 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5760 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5761 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5762 #. %5$s:  ELSE 
5763 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5764 #. %7$s:  END 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5768 msgstr "(s%) s% s% "
5769
5770 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5772 #, c-format
5773 msgid "%sf - Musical composition"
5774 msgstr ""
5775
5776 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5778 #, c-format
5779 msgid "%sg - Broader term"
5780 msgstr ""
5781
5782 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5784 #, c-format
5785 msgid "%sh - Narrower term"
5786 msgstr ""
5787
5788 #. %1$s:  ELSE 
5789 #. %2$s:  END 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5791 #, c-format
5792 msgid ""
5793 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5794 "page"
5795 msgstr ""
5796
5797 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5799 #, c-format
5800 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5801 msgstr ""
5802
5803 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5805 #, c-format
5806 msgid "%sn - Not applicable"
5807 msgstr ""
5808
5809 #. For the first occurrence,
5810 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "%sor "
5815 msgstr "s%, s% "
5816
5817 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5819 #, c-format
5820 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5821 msgstr ""
5822
5823 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5824 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5825 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5826 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5827 #. %5$s:  ELSE 
5828 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5829 #. %7$s:  END 
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5831 #, c-format
5832 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5833 msgstr ""
5834
5835 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5837 #, c-format
5838 msgid "%st - Immediate parent body"
5839 msgstr ""
5840
5841 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5842 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5843 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "%sx%s = %s "
5847 msgstr "(s%) s% s% "
5848
5849 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5850 #. %2$s:  END 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5852 #, c-format
5853 msgid "%s✓%s"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5857 #, c-format
5858 msgid ""
5859 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5860 "Radoslav Kolev"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5864 #, c-format
5865 msgid ""
5866 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5867 "and Serhij Dubyk"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5871 #, c-format
5872 msgid ""
5873 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5874 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5878 #, c-format
5879 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5883 #, c-format
5884 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5888 #, c-format
5889 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
5893 #, c-format
5894 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
5898 #, c-format
5899 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5909 #, c-format
5910 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
5914 #, c-format
5915 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
5919 #, c-format
5920 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5924 #, c-format
5925 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
5929 #, c-format
5930 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5934 #, c-format
5935 msgid ""
5936 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5937 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5941 #, c-format
5942 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5946 #, c-format
5947 msgid ""
5948 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5949 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5953 #, c-format
5954 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5960 msgstr "اداره میشود توسط"
5961
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5969 #, c-format
5970 msgid "&lt;&lt; Previous"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5974 #, c-format
5975 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
5979 #, c-format
5980 msgid "&nbsp; Sub report:"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5984 #, c-format
5985 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5990 #, c-format
5991 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5995 #, c-format
5996 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6000 #, c-format
6001 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6005 #, c-format
6006 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6010 #, c-format
6011 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6015 #, c-format
6016 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6020 #, c-format
6021 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6027 msgstr "(s%) s% s%"
6028
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6030 #, c-format
6031 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6035 #, c-format
6036 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6040 #, c-format
6041 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6045 #, c-format
6046 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6050 #, c-format
6051 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6055 #, c-format
6056 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6060 #, c-format
6061 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6065 #, c-format
6066 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6072 msgstr "(s%) s% s%"
6073
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6077 msgstr ".نسخه موجود نیست"
6078
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6082 #, c-format
6083 msgid "&nbsp;Show all:"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6087 #, c-format
6088 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6089 msgstr ""
6090
6091 #. %1$s:  END 
6092 #. %2$s:  IF ( else ) 
6093 #. %3$s:  tagfield 
6094 #. %4$s:  ELSE 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6096 #, c-format
6097 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6098 msgstr ""
6099
6100 #. %1$s:  END 
6101 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6102 #. %3$s:  tagsubfield 
6103 #. %4$s:  END 
6104 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6105 #. %6$s:  END 
6106 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6107 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6108 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6109 #. %10$s:  END 
6110 #. %11$s:  ELSE 
6111 #. %12$s:  action 
6112 #. %13$s:  END 
6113 #. %14$s:  END 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6115 #, c-format
6116 msgid ""
6117 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6118 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6119 msgstr ""
6120
6121 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6122 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6123 #. %3$s:  basketname 
6124 #. %4$s:  ELSE 
6125 #. %5$s:  booksellername 
6126 #. %6$s:  END 
6127 #. %7$s:  END 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6129 #, c-format
6130 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6131 msgstr ""
6132
6133 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6134 #. %2$s:  ELSE 
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6138 msgstr ":مجموعه"
6139
6140 #. %1$s:  IF course_name 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6144 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
6145
6146 #. %1$s:  IF ( id ) 
6147 #. %2$s:  ELSE 
6148 #. %3$s:  END 
6149 #. %4$s:  ELSE 
6150 #. %5$s:  END 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6152 #, c-format
6153 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6154 msgstr ""
6155
6156 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6158 #, c-format
6159 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6160 msgstr ""
6161
6162 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6163 #. %2$s:  ELSE 
6164 #. %3$s:  authid 
6165 #. %4$s:  authtypetext 
6166 #. %5$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6168 #, c-format
6169 msgid ""
6170 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6171 msgstr ""
6172
6173 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6174 #. %2$s:  ELSE 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6176 #, c-format
6177 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6178 msgstr ""
6179
6180 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6181 #. %2$s:  ELSE 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6183 #, c-format
6184 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6185 msgstr ""
6186
6187 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6188 #. %2$s:  ELSE 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6190 #, c-format
6191 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6192 msgstr ""
6193
6194 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6195 #. %2$s:  ELSE 
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6197 #, c-format
6198 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6199 msgstr ""
6200
6201 #. %1$s:  branchname 
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6205 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
6206
6207 #. %1$s:  END 
6208 #. %2$s:  IF step == 2 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #. %4$s:  IF step == 3 
6211 #. %5$s:  END 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6213 #, c-format
6214 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6215 msgstr ""
6216
6217 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6218 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6219 #. %3$s:  budget_period_description 
6220 #. %4$s:  ELSE 
6221 #. %5$s:  END 
6222 #. %6$s:  END 
6223 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6227 msgstr "(s%) s% s% "
6228
6229 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6230 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6231 #. %3$s:  searchfield 
6232 #. %4$s:  ELSE 
6233 #. %5$s:  END 
6234 #. %6$s:  END 
6235 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6237 #, c-format
6238 msgid ""
6239 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6240 "currency '"
6241 msgstr ""
6242
6243 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6244 #. %2$s:  categorycode |html 
6245 #. %3$s:  ELSE 
6246 #. %4$s:  categorycode |html 
6247 #. %5$s:  END 
6248 #. %6$s:  END 
6249 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6251 #, c-format
6252 msgid ""
6253 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6254 "'%s'%s%s %s "
6255 msgstr ""
6256
6257 #. %1$s:  IF step == 1 
6258 #. %2$s:  ELSE 
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6260 #, c-format
6261 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6262 msgstr ""
6263
6264 #. %1$s:  IF ( op ) 
6265 #. %2$s:  ELSE 
6266 #. %3$s:  END 
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6268 #, c-format
6269 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6270 msgstr ""
6271
6272 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6273 #. %2$s:  ELSE 
6274 #. %3$s:  END 
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6276 #, c-format
6277 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6278 msgstr ""
6279
6280 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6281 #. %2$s:  ELSE 
6282 #. %3$s:  END 
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6284 #, c-format
6285 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6286 msgstr ""
6287
6288 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6290 #, c-format
6291 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6292 msgstr ""
6293
6294 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6295 #. %2$s:  authid 
6296 #. %3$s:  authtypetext 
6297 #. %4$s:  ELSE 
6298 #. %5$s:  authtypetext 
6299 #. %6$s:  END 
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6301 #, c-format
6302 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6303 msgstr ""
6304
6305 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6306 #. %2$s:  END 
6307 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6308 #. %4$s:  END 
6309 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6310 #. %6$s:  END 
6311 #. %7$s:  END 
6312 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6314 #, c-format
6315 msgid ""
6316 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6317 "%s%s %s "
6318 msgstr ""
6319
6320 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6321 #. %2$s:  categorycode |html 
6322 #. %3$s:  ELSE 
6323 #. %4$s:  END 
6324 #. %5$s:  END 
6325 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6327 #, c-format
6328 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6329 msgstr ""
6330
6331 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6332 #. %2$s:  contractname 
6333 #. %3$s:  ELSE 
6334 #. %4$s:  END 
6335 #. %5$s:  END 
6336 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6338 #, c-format
6339 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6340 msgstr ""
6341
6342 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6343 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6344 #. %3$s:  budget_name 
6345 #. %4$s:  END 
6346 #. %5$s:  ELSE 
6347 #. %6$s:  END 
6348 #. %7$s:  END 
6349 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6353 msgstr "(s%) s% s% "
6354
6355 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6356 #. %2$s:  ordernumber 
6357 #. %3$s:  ELSE 
6358 #. %4$s:  END 
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6360 #, c-format
6361 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6362 msgstr ""
6363
6364 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6365 #. %2$s:  searchfield 
6366 #. %3$s:  ELSE 
6367 #. %4$s:  END 
6368 #. %5$s:  END 
6369 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6371 #, c-format
6372 msgid ""
6373 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6374 msgstr ""
6375
6376 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6377 #. %2$s:  END 
6378 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6379 #. %4$s:  END 
6380 #. %5$s:  basketname|html 
6381 #. %6$s:  basketno 
6382 #. %7$s:  name|html 
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6384 #, c-format
6385 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6386 msgstr ""
6387
6388 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6389 #. %2$s:  ELSE 
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6391 #, c-format
6392 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6393 msgstr ""
6394
6395 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6396 #. %2$s:  ELSE 
6397 #. %3$s:  END 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6399 #, c-format
6400 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6401 msgstr ""
6402
6403 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6404 #. %2$s:  ELSE 
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6406 #, c-format
6407 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6408 msgstr ""
6409
6410 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6411 #. %2$s:  ELSE 
6412 #. %3$s:  firstname 
6413 #. %4$s:  surname 
6414 #. %5$s:  cardnumber 
6415 #. %6$s:  END 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6419 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
6420
6421 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6422 #. %2$s:  ELSE 
6423 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6424 #. %4$s:  END 
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6426 #, c-format
6427 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6428 msgstr ""
6429
6430 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6431 #. %2$s:  ELSE 
6432 #. %3$s:  firstname 
6433 #. %4$s:  surname 
6434 #. %5$s:  cardnumber 
6435 #. %6$s:  END 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6437 #, fuzzy, c-format
6438 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6439 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
6440
6441 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6442 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6443 #. %3$s:  ELSE 
6444 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6445 #. %5$s:  ELSE 
6446 #. %6$s:  END 
6447 #. %7$s:  END 
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6449 #, c-format
6450 msgid ""
6451 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6452 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6453 msgstr ""
6454
6455 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6456 #. %2$s:  ELSE 
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6458 #, c-format
6459 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6460 msgstr ""
6461
6462 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6463 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6464 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6466 #, c-format
6467 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6471 #, c-format
6472 msgid "&rsaquo; About Koha"
6473 msgstr ""
6474
6475 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6479 msgstr "s% s% حساب برای"
6480
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6484 msgstr "بحث متقدم"
6485
6486 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6490 msgstr "بحث متقدم"
6491
6492 #. %1$s:  booksellername |html 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6496 msgstr "s% s% حساب برای"
6497
6498 #. %1$s:  END 
6499 #. %2$s:  END 
6500 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6501 #. %4$s:  IF ( total ) 
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6505 msgstr "(s%) s% s% "
6506
6507 #. %1$s:  END 
6508 #. %2$s:  ELSE 
6509 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6511 #, c-format
6512 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6513 msgstr ""
6514
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6518 msgstr "بحث متقدم"
6519
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6523 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
6524
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6526 #, c-format
6527 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6531 #, c-format
6532 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6538 msgstr ":مجموعه"
6539
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6543 msgstr "s% s% حساب برای "
6544
6545 #. %1$s:  END 
6546 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6550 msgstr "(s%) s% s% "
6551
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6553 #, c-format
6554 msgid "&rsaquo; Administration"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6560 msgstr "بحث متقدم"
6561
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6563 #, c-format
6564 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6565 msgstr ""
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6568 #, c-format
6569 msgid "&rsaquo; All holds"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6573 #, c-format
6574 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6575 msgstr ""
6576
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6578 #, c-format
6579 msgid "&rsaquo; Authorities"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6585 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6588 #, c-format
6589 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6590 msgstr ""
6591
6592 #. %1$s:  import_batch_id 
6593 #. %2$s:  ELSE 
6594 #. %3$s:  END 
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6596 #, c-format
6597 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6598 msgstr ""
6599
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6601 #, c-format
6602 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6603 msgstr ""
6604
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6608 msgstr "بحث متقدم"
6609
6610 #. %1$s:  itemtype 
6611 #. %2$s:  ELSE 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6613 #, c-format
6614 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6615 msgstr ""
6616
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6618 #, c-format
6619 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6623 #, c-format
6624 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6625 msgstr ""
6626
6627 #. %1$s:  END 
6628 #. %2$s:  IF ( else ) 
6629 #. %3$s:  END 
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6631 #, c-format
6632 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6633 msgstr ""
6634
6635 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6636 #. %2$s:  ELSE 
6637 #. %3$s:  END 
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6639 #, c-format
6640 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6644 #, c-format
6645 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6646 msgstr ""
6647
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6649 #, c-format
6650 msgid "&rsaquo; Check in"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6654 #, c-format
6655 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6656 msgstr ""
6657
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6661 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
6662
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6664 #, c-format
6665 msgid "&rsaquo; Circulation"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6669 #, c-format
6670 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6671 msgstr ""
6672
6673 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6675 #, c-format
6676 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6677 msgstr ""
6678
6679 #. %1$s:  title |html 
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6681 #, c-format
6682 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6686 #, c-format
6687 msgid "&rsaquo; Claims"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6691 #, c-format
6692 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6698 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
6699
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6703 msgstr ":مجموعه"
6704
6705 #. %1$s:  contractnumber 
6706 #. %2$s:  END 
6707 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6709 #, c-format
6710 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6711 msgstr ""
6712
6713 #. %1$s:  searchfield 
6714 #. %2$s:  END 
6715 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6717 #, c-format
6718 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6719 msgstr ""
6720
6721 #. %1$s:  searchfield 
6722 #. %2$s:  END 
6723 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6725 #, c-format
6726 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6727 msgstr ""
6728
6729 #. %1$s:  tagsubfield 
6730 #. %2$s:  END 
6731 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6733 #, c-format
6734 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6735 msgstr ""
6736
6737 #. %1$s:  searchfield 
6738 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6740 #, c-format
6741 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6742 msgstr ""
6743
6744 #. %1$s:  END 
6745 #. %2$s:  IF ( else ) 
6746 #. %3$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6748 #, c-format
6749 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6750 msgstr ""
6751
6752 #. %1$s:  ELSE 
6753 #. %2$s:  END 
6754 #. %3$s:  END 
6755 #. %4$s:  END 
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6757 #, c-format
6758 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6764 msgstr ""
6765
6766 #. %1$s:  tablename 
6767 #. %2$s:  kohafield 
6768 #. %3$s:  END 
6769 #. %4$s:  IF ( else ) 
6770 #. %5$s:  tagfield 
6771 #. %6$s:  END 
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6773 #, c-format
6774 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6775 msgstr ""
6776
6777 #. %1$s:  END 
6778 #. %2$s:  IF ( else ) 
6779 #. %3$s:  END 
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6781 #, fuzzy, c-format
6782 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6783 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
6784
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "&rsaquo; Course details for "
6788 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
6789
6790 #. %1$s:  END 
6791 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6793 #, c-format
6794 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6795 msgstr ""
6796
6797 #. %1$s:  END 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6801 msgstr ""
6802
6803 #. %1$s:  END 
6804 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6806 #, c-format
6807 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6808 msgstr ""
6809
6810 #. %1$s:  END 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6814 msgstr "این رف را خذف نماید"
6815
6816 #. %1$s:  itemtype 
6817 #. %2$s:  END 
6818 #. %3$s:  END 
6819 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6823 msgstr ""
6824
6825 #. %1$s:  subscriptionid 
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6827 #, fuzzy, c-format
6828 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6829 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
6830
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6832 #, c-format
6833 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6834 msgstr ""
6835
6836 #. %1$s:  END 
6837 #. %2$s:  IF close_form 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6841 msgstr "تاریخ"
6842
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6844 #, c-format
6845 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6849 #, c-format
6850 msgid "&rsaquo; Edit "
6851 msgstr ""
6852
6853 #. %1$s:  END -
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6857 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
6858
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6860 #, c-format
6861 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6862 msgstr ""
6863
6864 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6868 msgstr ":مجموعه"
6869
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6871 #, c-format
6872 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6873 msgstr ""
6874
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6876 #, c-format
6877 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6878 msgstr ""
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6881 #, c-format
6882 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6883 msgstr ""
6884
6885 #. %1$s:  END 
6886 #. %2$s:  ELSE 
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6888 #, c-format
6889 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6890 msgstr ""
6891
6892 #. %1$s:  suggestionid 
6893 #. %2$s:  ELSE 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6897 msgstr ":مجموعه "
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "&rsaquo; Error 400"
6902 msgstr ":برای"
6903
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6905 #, fuzzy, c-format
6906 msgid "&rsaquo; Error 401"
6907 msgstr ":برای"
6908
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "&rsaquo; Error 402"
6912 msgstr ":برای"
6913
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "&rsaquo; Error 403"
6917 msgstr ":برای"
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6920 #, fuzzy, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Error 404"
6922 msgstr ":برای"
6923
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6925 #, c-format
6926 msgid "&rsaquo; Error 405"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6930 #, fuzzy, c-format
6931 msgid "&rsaquo; Error 500"
6932 msgstr ":برای"
6933
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid "&rsaquo; Files"
6937 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
6938
6939 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6941 #, c-format
6942 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6946 #, c-format
6947 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "&rsaquo; Images for "
6958 msgstr "نشریه ها "
6959
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6961 #, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Invoices"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6966 #, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6968 msgstr ""
6969
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6971 #, c-format
6972 msgid "&rsaquo; Item details for "
6973 msgstr ""
6974
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "&rsaquo; Item search "
6978 msgstr "بحث متقدم"
6979
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6983 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
6984
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6988 msgstr "(امانت برده شده)"
6989
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6991 #, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Labels home "
6998 msgstr ""
6999
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7003 msgstr ""
7004
7005 #. %1$s:  IF ( total ) 
7006 #. %2$s:  total 
7007 #. %3$s:  ELSE 
7008 #. %4$s:  END 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7010 #, c-format
7011 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7015 #, c-format
7016 msgid "&rsaquo; MARC export"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7022 msgstr "بحث متقدم"
7023
7024 #. For the first occurrence,
7025 #. %1$s:  batch_id 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7028 #, c-format
7029 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7030 msgstr ""
7031
7032 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7034 #, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7036 msgstr ""
7037
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Manage images "
7041 msgstr ""
7042
7043 #. %1$s:  label_element_title 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7045 #, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7047 msgstr ""
7048
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7050 #, c-format
7051 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7057 msgstr "حالت"
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7061 #, c-format
7062 msgid "&rsaquo; Merging records"
7063 msgstr ""
7064
7065 #. %1$s:  spec 
7066 #. %2$s:  ELSE 
7067 #. %3$s:  END 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7069 #, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7071 msgstr ""
7072
7073 #. %1$s:  itemtype 
7074 #. %2$s:  ELSE 
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7076 #, c-format
7077 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7078 msgstr ""
7079
7080 #. %1$s:  ELSE 
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7082 #, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7084 msgstr ""
7085
7086 #. %1$s:  searchfield 
7087 #. %2$s:  ELSE 
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7089 #, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7091 msgstr ""
7092
7093 #. %1$s:  ELSE 
7094 #. %2$s:  END 
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7096 #, c-format
7097 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7098 msgstr ""
7099
7100 #. %1$s:  END 
7101 #. %2$s:  END 
7102 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7106 msgstr ""
7107
7108 #. %1$s:  ELSE 
7109 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7111 #, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7113 msgstr ""
7114
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7116 #, c-format
7117 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7121 #, c-format
7122 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7123 msgstr ""
7124
7125 #. %1$s:  fund_code 
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7127 #, c-format
7128 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7129 msgstr ""
7130
7131 #. %1$s:  todaysdate 
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7133 #, c-format
7134 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. %1$s:  LoginBranchname 
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7139 #, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7141 msgstr ""
7142
7143 #. %1$s:  END 
7144 #. %2$s:  IF ( else ) 
7145 #. %3$s:  END 
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7147 #, c-format
7148 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7152 #, c-format
7153 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7154 msgstr ""
7155
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7159 msgstr "حالت"
7160
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7162 #, c-format
7163 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7164 msgstr ""
7165
7166 #. %1$s:  borrower.firstname 
7167 #. %2$s:  borrower.surname 
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7169 #, c-format
7170 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7176 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7177
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7181 msgstr "(امانت برده شده)"
7182
7183 #. %1$s:  title |html 
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7187 msgstr "کاتالوگ -- جزءیات برای s%"
7188
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7190 #, fuzzy, c-format
7191 msgid "&rsaquo; Plugins "
7192 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7193
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7197 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7200 #, c-format
7201 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7202 msgstr ""
7203
7204 #. %1$s:  END 
7205 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7207 #, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7209 msgstr ""
7210
7211 #. %1$s:  END 
7212 #. %2$s:  IF ( else ) 
7213 #. %3$s:  END 
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7215 #, c-format
7216 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7217 msgstr ""
7218
7219 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7223 msgstr "(s%) s% s% "
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7226 #, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7231 #, c-format
7232 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7236 #, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7238 msgstr ""
7239
7240 #. %1$s:  name 
7241 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7242 #. %3$s:  invoice 
7243 #. %4$s:  END 
7244 #. %5$s:  ordernumber 
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7246 #, c-format
7247 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7248 msgstr ""
7249
7250 #. %1$s:  name 
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7252 #, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Renew"
7259 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7262 #, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Reports"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Reserve "
7269 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7270
7271 #. %1$s:  ELSE 
7272 #. %2$s:  END 
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7274 #, c-format
7275 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7276 msgstr ""
7277
7278 #. %1$s:  ELSE 
7279 #. %2$s:  END 
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7283 msgstr ""
7284
7285 #. %1$s:  ELSE 
7286 #. %2$s:  END 
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7288 #, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7290 msgstr ""
7291
7292 #. %1$s:  ELSE 
7293 #. %2$s:  END 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7300 #, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7302 msgstr ""
7303
7304 #. %1$s:  ELSE 
7305 #. %2$s:  END 
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7307 #, c-format
7308 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7309 msgstr ""
7310
7311 #. %1$s:  ELSE 
7312 #. %2$s:  END 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7314 #, c-format
7315 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7316 msgstr ""
7317
7318 #. %1$s:  ELSE 
7319 #. %2$s:  END 
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7321 #, c-format
7322 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7323 msgstr ""
7324
7325 #. %1$s:  ELSE 
7326 #. %2$s:  END 
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7328 #, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7330 msgstr ""
7331
7332 #. %1$s:  ELSE 
7333 #. %2$s:  END 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7335 #, c-format
7336 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7337 msgstr ""
7338
7339 #. %1$s:  ELSE 
7340 #. %2$s:  END 
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7344 msgstr ""
7345
7346 #. %1$s:  ELSE 
7347 #. %2$s:  END 
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7349 #, c-format
7350 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7351 msgstr ""
7352
7353 #. %1$s:  ELSE 
7354 #. %2$s:  END 
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7356 #, c-format
7357 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7358 msgstr ""
7359
7360 #. %1$s:  ELSE 
7361 #. %2$s:  END 
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7363 #, c-format
7364 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7365 msgstr ""
7366
7367 #. %1$s:  ELSE 
7368 #. %2$s:  END 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7372 msgstr ""
7373
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7375 #, c-format
7376 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7377 msgstr ""
7378
7379 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7381 #, c-format
7382 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7383 msgstr ""
7384
7385 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7386 #. %2$s:  query_desc |html 
7387 #. %3$s:  END 
7388 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7389 #. %5$s:  limit_desc 
7390 #. %6$s:  END 
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7392 #, c-format
7393 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7394 msgstr ""
7395
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7397 #, c-format
7398 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7402 #, c-format
7403 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7404 msgstr ""
7405
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Search history "
7409 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
7410
7411 #. %1$s:  END 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7415 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
7416
7417 #. %1$s:  ELSE 
7418 #. %2$s:  END 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7420 #, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7422 msgstr ""
7423
7424 #. %1$s:  ELSE 
7425 #. %2$s:  END 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7427 #, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7429 msgstr ""
7430
7431 #. %1$s:  ELSE 
7432 #. %2$s:  END 
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7434 #, c-format
7435 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7436 msgstr ""
7437
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7439 #, c-format
7440 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7444 #, c-format
7445 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7446 msgstr ""
7447
7448 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7450 #, c-format
7451 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7457 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
7458
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7460 #, c-format
7461 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7462 msgstr ""
7463
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7466 #, c-format
7467 msgid "&rsaquo; Serials "
7468 msgstr ""
7469
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7473 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
7474
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7476 #, c-format
7477 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7478 msgstr ""
7479
7480 #. %1$s:  surname 
7481 #. %2$s:  firstname 
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7485 msgstr ""
7486
7487 #. %1$s:  suggestionid 
7488 #. %2$s:  ELSE 
7489 #. %3$s:  END 
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7493 msgstr "پیشنهادات خرید "
7494
7495 #. %1$s:  fund_code 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7499 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s%"
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Statistics"
7504 msgstr "حالت"
7505
7506 #. %1$s:  buildx 
7507 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7508 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7509 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7510 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7511 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7512 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7513 #. %8$s:  END 
7514 #. %9$s:  END 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7516 #, c-format
7517 msgid ""
7518 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7519 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7520 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7521 msgstr ""
7522
7523 #. %1$s:  END 
7524 #. %2$s:  IF ( else ) 
7525 #. %3$s:  tagfield 
7526 #. %4$s:  END 
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7530 msgstr ""
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7535 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
7536
7537 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7541 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7546 msgstr "شرح"
7547
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7551 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
7552
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7554 #, c-format
7555 msgid "&rsaquo; System preferences"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7559 #, c-format
7560 msgid "&rsaquo; Tags"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7564 #, c-format
7565 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7566 msgstr ""
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7569 #, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Tools"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7574 #, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7579 #, c-format
7580 msgid "&rsaquo; Transfers"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7584 #, c-format
7585 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7591 msgstr ""
7592
7593 #. %1$s:  booksellername 
7594 #. %2$s:  ELSE 
7595 #. %3$s:  END 
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7599 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7602 #, fuzzy, c-format
7603 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7604 msgstr ":مجموعه"
7605
7606 #. %1$s:  name 
7607 #. %2$s:  ELSE 
7608 #. %3$s:  END 
7609 #. %4$s:  ELSE 
7610 #. %5$s:  name 
7611 #. %6$s:  END 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7620 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
7621
7622 #. %1$s:  ELSE 
7623 #. %2$s:  END 
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7625 #, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7627 msgstr ""
7628
7629 #. %1$s:  ELSE 
7630 #. %2$s:  END 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7634 msgstr ""
7635
7636 #. %1$s:  IF ( status ) 
7637 #. %2$s:  ELSE 
7638 #. %3$s:  END 
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7640 #, c-format
7641 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7642 msgstr ""
7643
7644 #. %1$s:  END 
7645 #. %2$s:  IF ( else ) 
7646 #. %3$s:  END 
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7648 #, c-format
7649 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7650 msgstr ""
7651
7652 #. %1$s:  END 
7653 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7654 #. %3$s:  END 
7655 #. %4$s:  IF ( else ) 
7656 #. %5$s:  END 
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7658 #, c-format
7659 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7660 msgstr ""
7661
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7663 #, c-format
7664 msgid ""
7665 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7666 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7667 "administrator about options)."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid "'s "
7673 msgstr "s%; "
7674
7675 #. %1$s:  borrower_branchname 
7676 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7678 #, c-format
7679 msgid "'s home library (%s / %s )"
7680 msgstr ""
7681
7682 #. For the first occurrence,
7683 #. %1$s:  rescardnumber 
7684 #. %2$s:  resbranchname 
7685 #. %3$s:  reswaitingdate 
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7688 #, fuzzy, c-format
7689 msgid "(%s) at %s since %s"
7690 msgstr "(s%) s% s%"
7691
7692 #. %1$s:  message.barcode 
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "(%s) for "
7696 msgstr "s%, s% "
7697
7698 #. %1$s:  message.barcode 
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "(%s) from "
7702 msgstr "s%, s% "
7703
7704 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7706 #, c-format
7707 msgid "(%s) has been on hold for "
7708 msgstr ""
7709
7710 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "(%s) has been waiting for "
7714 msgstr "در انتقال از s% به s% "
7715
7716 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "(%s) is checked out to "
7720 msgstr "(امانت برده شده) "
7721
7722 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7726 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
7727
7728 #. %1$s:  message.barcode 
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "(%s) to "
7732 msgstr "s%, s% "
7733
7734 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7735 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7736 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7737 #. %4$s:  END 
7738 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7739 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7740 #. %7$s:  END 
7741 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7742 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7744 #, fuzzy, c-format
7745 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7746 msgstr "(s%) s% s% "
7747
7748 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7749 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7750 #. %3$s:  END 
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7752 #, fuzzy, c-format
7753 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7754 msgstr "(s%) s% s% "
7755
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7757 #, c-format
7758 msgid "(3.14)"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7762 #, c-format
7763 msgid "(3.16)"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7767 #, c-format
7768 msgid "(3.18)"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7773 #, c-format
7774 msgid "(All)"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7778 #, c-format
7779 msgid "(Create label batch)"
7780 msgstr ""
7781
7782 #. %1$s:  budget_period_description 
7783 #. %2$s:  bookfund 
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7785 #, fuzzy, c-format
7786 msgid "(Current: %s - %s)"
7787 msgstr "(s%) s% s%"
7788
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "(Database) Documentation manager:"
7792 msgstr "اسم خانواده گی"
7793
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "(Error)"
7799 msgstr ":برای"
7800
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7802 #, c-format
7803 msgid "(Filtered. "
7804 msgstr ""
7805
7806 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7807 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7808 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7809 #. %4$s:  ELSE 
7810 #. %5$s:  END 
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7812 #, c-format
7813 msgid ""
7814 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7815 "date ranges as needed. )"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7819 #, c-format
7820 msgid "(Indonesian)"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7825 #, fuzzy, c-format
7826 msgid "(None)"
7827 msgstr "یاداشت"
7828
7829 #. %1$s:  biblionumber 
7830 #. %2$s:  ELSE 
7831 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7833 #, c-format
7834 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7835 msgstr ""
7836
7837 #. %1$s:  biblionumber 
7838 #. %2$s:  ELSE 
7839 #. %3$s:  END 
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7841 #, c-format
7842 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7846 #, fuzzy, c-format
7847 msgid "(Tax exc.)"
7848 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "(Tax inc.)"
7853 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
7854
7855 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7859 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
7860
7861 #. For the first occurrence,
7862 #. SCRIPT
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7864 msgid "(Unknown)"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7868 #, c-format
7869 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7870 msgstr ""
7871
7872 #. %1$s:  cur_active 
7873 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7874 #. %3$s:  ELSE 
7875 #. %4$s:  END 
7876 #. %5$s:  END 
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7878 #, c-format
7879 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7880 msgstr ""
7881
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7885 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
7886
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7890 #, fuzzy, c-format
7891 msgid "(checking)"
7892 msgstr "(امانت برده شده)"
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7895 #, c-format
7896 msgid "(default if none is defined)"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7901 #, c-format
7902 msgid "(deprecated). It will default to "
7903 msgstr ""
7904
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7906 #, c-format
7907 msgid "(e.g., 5338644143)"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7911 #, c-format
7912 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7913 msgstr ""
7914
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
7916 #, c-format
7917 msgid "(enter amount in numerals) "
7918 msgstr ""
7919
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7922 #, c-format
7923 msgid "(exclusive) "
7924 msgstr ""
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "(fast cataloging)"
7930 msgstr ":موقعت"
7931
7932 #. For the first occurrence,
7933 #. SCRIPT
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7936 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7941 #, c-format
7942 msgid "(full reindex required). "
7943 msgstr ""
7944
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7946 #, c-format
7947 msgid "(if empty subscription is still active)"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7951 #, c-format
7952 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
7956 #, c-format
7957 msgid ""
7958 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7959 "authorized value list)"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7963 #, c-format
7964 msgid ""
7965 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7966 "authorized value list) "
7967 msgstr ""
7968
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
7971 #, c-format
7972 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7973 msgstr ""
7974
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "(inclusive)"
7979 msgstr "(s%) s% s%"
7980
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7982 #, c-format
7983 msgid "(inclusive) "
7984 msgstr ""
7985
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7988 #, c-format
7989 msgid "(inclusive) to "
7990 msgstr ""
7991
7992 #. For the first occurrence,
7993 #. %1$s:  innerloop1 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "(is %s)"
7999 msgstr "s%, s%"
8000
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid "(items.itemcallnumber) "
8004 msgstr "شماره فراخوانی "
8005
8006 #. For the first occurrence,
8007 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "(modified on %s)"
8012 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
8013
8014 #. For the first occurrence,
8015 #. SCRIPT
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8017 msgid "(must be a number greater than 0)"
8018 msgstr ""
8019
8020 #. SCRIPT
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8022 msgid "(never)"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "(no library)"
8028 msgstr "هر بخش"
8029
8030 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8031 #. %2$s:  relate.related_search 
8032 #. %3$s:  END 
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8036 msgstr "جستجوی پیشرفته"
8037
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8039 #, c-format
8040 msgid "(see online help)"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "(select a library) "
8046 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8051 msgstr ": سه نشریه مربوط به این اشتراک"
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8056 msgstr ": سه نشریه مربوط به این اشتراک"
8057
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8059 #, c-format
8060 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8061 msgstr ""
8062
8063 #. For the first occurrence,
8064 #. %1$s:  ELSE 
8065 #. %2$s:  END 
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8068 #, fuzzy, c-format
8069 msgid ") %s No basket group %s "
8070 msgstr "(s%) s% s% "
8071
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid ") is currently restricted."
8075 msgstr "انتخاب"
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid ") is not checked out to a patron."
8080 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
8081
8082 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid ") now due on %s "
8086 msgstr "(s%) s% s% "
8087
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8090 #, c-format
8091 msgid ") on "
8092 msgstr ""
8093
8094 #. %1$s:  borrower.firstname 
8095 #. %2$s:  borrower.surname 
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8097 #, fuzzy, c-format
8098 msgid ") renewed for %s %s ( "
8099 msgstr "نشریه ها"
8100
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8103 #, c-format
8104 msgid ") you selected does not exist. "
8105 msgstr ""
8106
8107 #. %1$s:  END 
8108 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8109 #. %3$s:  branchname 
8110 #. %4$s:  name 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8114 msgstr "در انتقال از s% به s%"
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8117 #, c-format
8118 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8119 msgstr ""
8120
8121 #. %1$s:  END 
8122 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8123 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8124 #. %4$s:  END 
8125 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8126 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8127 #. %7$s:  ELSE 
8128 #. %8$s:  END 
8129 #. %9$s:  END 
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8131 #, c-format
8132 msgid ""
8133 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8137 #, c-format
8138 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8142 #, c-format
8143 msgid ", Cyprus"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8147 #, c-format
8148 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8152 #, c-format
8153 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8157 #, c-format
8158 msgid ""
8159 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8160 "sponsorship)"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8164 #, c-format
8165 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8169 #, c-format
8170 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8174 #, c-format
8175 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8179 #, c-format
8180 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8184 #, c-format
8185 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8186 msgstr ""
8187
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8189 #, fuzzy, c-format
8190 msgid ", Please transfer this item. "
8191 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
8192
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8195 #, c-format
8196 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8197 msgstr ""
8198
8199 #. SCRIPT
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8201 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8202 msgstr ""
8203
8204 #. SCRIPT
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8206 msgid "- Budget code cannot be blank"
8207 msgstr ""
8208
8209 #. SCRIPT
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8211 msgid "- Budget name cannot be blank"
8212 msgstr ""
8213
8214 #. SCRIPT
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8216 #, fuzzy
8217 msgid "- Budget parent is current budget"
8218 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
8219
8220 #. SCRIPT
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8222 msgid "- End date missing or invalid."
8223 msgstr ""
8224
8225 #. For the first occurrence,
8226 #. SCRIPT
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8229 #, fuzzy
8230 msgid "- First publication date is not defined"
8231 msgstr ":سال تاسیس"
8232
8233 #. For the first occurrence,
8234 #. SCRIPT
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8237 #, fuzzy
8238 msgid "- Frequency is not defined"
8239 msgstr ":سال تاسیس"
8240
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8242 #, c-format
8243 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8244 msgstr ""
8245
8246 #. SCRIPT
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8248 msgid "- Name missing"
8249 msgstr ""
8250
8251 #. SCRIPT
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8253 #, fuzzy
8254 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8255 msgstr ":سال تاسیس"
8256
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8258 #, fuzzy, c-format
8259 msgid "- None -"
8260 msgstr "یاداشت "
8261
8262 #. SCRIPT
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8264 msgid "- Please select an item to place a hold"
8265 msgstr ""
8266
8267 #. SCRIPT
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8269 msgid "- Start date missing or invalid."
8270 msgstr ""
8271
8272 #. SCRIPT
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8274 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8275 msgstr ""
8276
8277 #. SCRIPT
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8279 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8280 msgstr ""
8281
8282 #. SCRIPT
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8284 msgid ""
8285 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8286 "- and _"
8287 msgstr ""
8288
8289 #. SCRIPT
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8291 msgid "- category type missing"
8292 msgstr ""
8293
8294 #. SCRIPT
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8296 msgid "- categorycode missing"
8297 msgstr ""
8298
8299 #. SCRIPT
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8301 #, fuzzy
8302 msgid "- description missing"
8303 msgstr "شرح"
8304
8305 #. SCRIPT
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8307 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8308 msgstr ""
8309
8310 #. SCRIPT
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8312 msgid "- upperagelimit is not a number"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8317 #, c-format
8318 msgid "-- All --"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8322 #, fuzzy, c-format
8323 msgid "-- Choose -- "
8324 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید "
8325
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8327 #, fuzzy, c-format
8328 msgid "-- Choose One --"
8329 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
8330
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8332 #, fuzzy, c-format
8333 msgid "-- Choose a reason -- "
8334 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید "
8335
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "-- Choose a status --"
8339 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "-- Choose format --"
8345 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8348 #, c-format
8349 msgid "-- none -- "
8350 msgstr ""
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "-- please choose --"
8356 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
8357
8358 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8360 #, fuzzy, c-format
8361 msgid ". %s Checkouts are "
8362 msgstr "(امانت برده شده) "
8363
8364 #. For the first occurrence,
8365 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid ". %sPlease "
8372 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8376 #, c-format
8377 msgid ". Deletion is not possible."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8381 #, c-format
8382 msgid ". Deletion not possible"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8386 #, c-format
8387 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8388 msgstr ""
8389
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8391 #, c-format
8392 msgid ""
8393 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8394 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8395 msgstr ""
8396
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8398 #, c-format
8399 msgid ""
8400 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8401 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8402 msgstr ""
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8405 #, c-format
8406 msgid ""
8407 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8408 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8409 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8410 msgstr ""
8411
8412 #. %1$s:  minPasswordLength 
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid ". Password must be at least %s characters."
8416 msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد"
8417
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid ". Please re-enter the new password."
8421 msgstr ":دوباره نوشته کنید کلمه عبور تانرا"
8422
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8425 #, c-format
8426 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8427 msgstr ""
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8430 #, c-format
8431 msgid ". See highlighted items "
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8435 #, c-format
8436 msgid ". Some database servers require "
8437 msgstr ""
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8440 #, c-format
8441 msgid ". That will modify "
8442 msgstr ""
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8445 #, c-format
8446 msgid ""
8447 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8448 "like a date string. "
8449 msgstr ""
8450
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8452 #, c-format
8453 msgid ". User "
8454 msgstr ""
8455
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8457 #, c-format
8458 msgid ". You can try a different search or "
8459 msgstr ""
8460
8461 #. For the first occurrence,
8462 #. %1$s:  ELSE 
8463 #. %2$s:  END 
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8466 #, c-format
8467 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8468 msgstr ""
8469
8470 #. %1$s:  ELSE 
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8472 #, c-format
8473 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8474 msgstr ""
8475
8476 #. %1$s:  ELSE 
8477 #. %2$s:  END 
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8479 #, c-format
8480 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "... or..."
8486 msgstr "...ویا..."
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8489 #, c-format
8490 msgid "...and: "
8491 msgstr ""
8492
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8494 #, c-format
8495 msgid "...to "
8496 msgstr ""
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "0 Checkouts"
8501 msgstr "(امانت برده شده)"
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8505 #, fuzzy, c-format
8506 msgid "0 Holds"
8507 msgstr "در حال انتظار"
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8511 #, c-format
8512 msgid "0 to disable"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8516 #, c-format
8517 msgid "0%%"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8521 #, c-format
8522 msgid "000 "
8523 msgstr ""
8524
8525 #. SPAN
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8538 msgid "0000-00-00"
8539 msgstr ""
8540
8541 #. META http-equiv=Refresh
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8543 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8544 msgstr ""
8545
8546 #. META http-equiv=Refresh
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8548 msgid "0; url=booksellers.pl"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8552 #, c-format
8553 msgid "1/2"
8554 msgstr ""
8555
8556 #. META http-equiv=refresh
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8558 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8562 #, c-format
8563 msgid "127.0.0.1"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "1st"
8569 msgstr "اخرین بار دیده شده"
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8574 #, c-format
8575 msgid "5"
8576 msgstr ""
8577
8578 #. SPAN
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8580 msgid "9999-99-99"
8581 msgstr ""
8582
8583 #. %1$s:  ELSE 
8584 #. %2$s:  END 
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid ": %sa list:%s"
8588 msgstr "به رف اضافه کنید"
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8593 #, c-format
8594 msgid ": Barcode must be unique."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8598 #, c-format
8599 msgid ": The items do not belong to your library."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8605 #, c-format
8606 msgid ""
8607 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8608 "inserted."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8614 #, c-format
8615 msgid ": item has a waiting hold."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8619 #, c-format
8620 msgid ": item has linked "
8621 msgstr ""
8622
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid ": item is checked out."
8628 msgstr "(امانت برده شده)"
8629
8630 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8631 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8632 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8633 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8634 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8635 #. %6$s:  END 
8636 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8638 #, c-format
8639 msgid ""
8640 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8641 "by your browser.] "
8642 msgstr ""
8643
8644 #. INPUT type=button name=back
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8649 msgid "<< Back"
8650 msgstr ""
8651
8652 #. INPUT type=button name=delete
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8655 #, fuzzy
8656 msgid "<< Delete"
8657 msgstr "انتخاب"
8658
8659 #. INPUT type=button
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8662 msgid "<< Previous"
8663 msgstr ""
8664
8665 #. %1$s:  paramsloo.already 
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
8667 #, c-format
8668 msgid "A List named %s already exists!"
8669 msgstr ""
8670
8671 #. SCRIPT
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8673 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8674 msgstr ""
8675
8676 #. SCRIPT
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8678 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8679 msgstr ""
8680
8681 #. SCRIPT
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8683 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8684 msgstr ""
8685
8686 #. SCRIPT
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8688 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8689 msgstr ""
8690
8691 #. SCRIPT
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8693 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8697 #, c-format
8698 msgid "A pattern with this name already exists."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
8702 #, c-format
8703 msgid "A record matching barcode "
8704 msgstr ""
8705
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8707 #, c-format
8708 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8712 #, c-format
8713 msgid "A. Sassmannshausen"
8714 msgstr ""
8715
8716 #. SCRIPT
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8718 msgid "AJAX error (%s alert)"
8719 msgstr ""
8720
8721 #. SCRIPT
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8723 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8724 msgstr ""
8725
8726 #. SCRIPT
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8728 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8732 #, c-format
8733 msgid "ALL items fields MUST :"
8734 msgstr ""
8735
8736 #. SCRIPT
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8738 msgid "AM"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8743 #, c-format
8744 msgid "AND"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "AUSMARC"
8750 msgstr "نمایش مارک"
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "Aaron Wells"
8755 msgstr ":جزءییات"
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8758 #, c-format
8759 msgid "Abby Robertson"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8765 #, c-format
8766 msgid "About Koha"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8770 #, fuzzy, c-format
8771 msgid "Abstracts / Summaries"
8772 msgstr "خلاصه"
8773
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8780 #, c-format
8781 msgid "Accepted"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8787 #, c-format
8788 msgid "Accepted by"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "Accepted by:"
8794 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
8795
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Accepted date from:"
8799 msgstr "(امانت برده شده)"
8800
8801 #. %1$s:  message.amount 
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8803 #, c-format
8804 msgid "Accepted payment (%s) from "
8805 msgstr ""
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8808 #, c-format
8809 msgid "Access this report from the: "
8810 msgstr ""
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8813 #, c-format
8814 msgid "Accession date (inclusive): "
8815 msgstr ""
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8818 #, c-format
8819 msgid "Accession date:"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Account"
8829 msgstr "تعداد"
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "Account fines and payments"
8834 msgstr "معلومات تماس"
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8837 #, c-format
8838 msgid "Account management fee"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8842 #, c-format
8843 msgid ""
8844 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8845 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8846 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8847 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8848 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8849 msgstr ""
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8853 #, fuzzy, c-format
8854 msgid "Account number: "
8855 msgstr ":شماره کارت "
8856
8857 #. %1$s:  firstname 
8858 #. %2$s:  surname 
8859 #. %3$s:  cardnumber 
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8863 msgstr "s% s% حساب برای"
8864
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "Account type"
8870 msgstr "هر نوع نسخه"
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "Accounting details"
8877 msgstr "معلومات تماس"
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "Acquisition"
8886 msgstr "موقعیت"
8887
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8890 #, c-format
8891 msgid "Acquisition date"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8895 #, c-format
8896 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8901 #, c-format
8902 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8907 #, c-format
8908 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8913 #, c-format
8914 msgid "Acquisition details"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid "Acquisition information"
8922 msgstr "موقعیت"
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8926 #, c-format
8927 msgid "Acquisition parameters"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid "Acquisition tables"
8933 msgstr "موقعیت"
8934
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "Acquisitions"
8969 msgstr "موقعیت"
8970
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8973 #, c-format
8974 msgid "Acquisitions statistics"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "Acquisitions statistics "
8980 msgstr "حالت "
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "Action"
8994 msgstr "موقعیت"
8995
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "Action if matching record found:"
9000 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "Action if matching record found: "
9005 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9009 #, c-format
9010 msgid "Action if no match found:"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
9014 #, c-format
9015 msgid "Action if no match is found: "
9016 msgstr ""
9017
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9032 #, fuzzy, c-format
9033 msgid "Actions"
9034 msgstr "موقعیت"
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid "Actions "
9045 msgstr "موقعیت "
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9048 #, c-format
9049 msgid "Actions for this template"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "Actions:"
9055 msgstr "موقعیت"
9056
9057 #. SCRIPT
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Activate filters"
9061 msgstr "نمایش مکمل"
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9065 #, fuzzy, c-format
9066 msgid "Activate sync: "
9067 msgstr "موقعیت "
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9074 #, c-format
9075 msgid "Active"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9079 #, c-format
9080 msgid "Active budgets"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "Active: "
9086 msgstr "موقعیت "
9087
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9089 #, c-format
9090 msgid "Actual cost"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9094 #, fuzzy, c-format
9095 msgid "Actual cost tax exc."
9096 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9099 #, c-format
9100 msgid "Actual cost tax inc."
9101 msgstr ""
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9104 #, c-format
9105 msgid "Actual cost:"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9110 #, c-format
9111 msgid "Actual cost: "
9112 msgstr ""
9113
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9115 #, c-format
9116 msgid "Adam Thick"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "Add"
9134 msgstr "به رف اضافه کنید"
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "Add "
9139 msgstr "به رف اضافه کنید "
9140
9141 #. %1$s:  total 
9142 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "Add %s items to %s"
9146 msgstr "s% جز/ها"
9147
9148 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Add & duplicate"
9152 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
9153
9154 #. %1$s:  booksellername 
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid "Add a basket to %s"
9158 msgstr "s% جز/ها"
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "Add a contract"
9163 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "Add a mapping"
9168 msgstr "به رف اضافه کنید"
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9171 #, c-format
9172 msgid "Add a message for:"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9176 #, fuzzy, c-format
9177 msgid "Add a new OAI set"
9178 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9179
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Add a new action"
9183 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9184
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Add a new field"
9188 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Add a new group"
9193 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9194
9195 #. For the first occurrence,
9196 #. SCRIPT
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Add a new message"
9201 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9202
9203 #. INPUT type=submit
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Add action"
9207 msgstr "به رف اضافه کنید"
9208
9209 #. A
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9211 msgid "Add an attribute"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "Add an item to "
9217 msgstr "s% جز/ها "
9218
9219 #. INPUT type=button
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Add another condition"
9223 msgstr "s% جز/ها"
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9226 #, fuzzy, c-format
9227 msgid "Add another contact"
9228 msgstr "s% جز/ها"
9229
9230 #. A
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9232 msgid "Add another field"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid "Add basket group for "
9238 msgstr "s% جز/ها "
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "Add biblio"
9243 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9247 #, c-format
9248 msgid "Add budget"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9252 #, c-format
9253 msgid "Add by barcode(s): "
9254 msgstr ""
9255
9256 #. INPUT type=button
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9258 msgid "Add checked"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9262 #, c-format
9263 msgid "Add child"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9267 #, c-format
9268 msgid "Add child fund"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid "Add classification source"
9274 msgstr "s% :طبقه بندی"
9275
9276 #. INPUT type=submit name=add
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Add credit"
9280 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
9281
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Add description"
9285 msgstr "شرح"
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9288 #, c-format
9289 msgid "Add filing rule"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9293 #, c-format
9294 msgid "Add fund"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Add internal note"
9301 msgstr "s% محتویات"
9302
9303 #. For the first occurrence,
9304 #. SCRIPT
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Add item"
9309 msgstr "به رف اضافه کنید"
9310
9311 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid "Add item %s"
9315 msgstr "به رف اضافه کنید"
9316
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9318 #, fuzzy, c-format
9319 msgid "Add item type"
9320 msgstr "كل أنواع الأوعية"
9321
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Add item(s)"
9326 msgstr "s% جز/ها"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9329 #, c-format
9330 msgid ""
9331 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9332 "item search."
9333 msgstr ""
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9336 #, c-format
9337 msgid "Add items: scan barcode"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid "Add manual restriction"
9346 msgstr "شرح"
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9352 #, c-format
9353 msgid "Add match check"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9360 #, c-format
9361 msgid "Add match point"
9362 msgstr ""
9363
9364 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Add multiple items"
9368 msgstr ":اسم رف"
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Add new collection"
9373 msgstr ":مجموعه "
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9380 #, c-format
9381 msgid "Add new definition"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9385 #, c-format
9386 msgid "Add new group"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Add new holiday"
9392 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9393
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9395 #, c-format
9396 msgid "Add offline circulations to queue"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Add or remove items"
9403 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid "Add order"
9408 msgstr "در قرضه"
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Add order to basket"
9413 msgstr "به رف اضافه کنید"
9414
9415 #. SCRIPT
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Add order to basket %s"
9419 msgstr "به رف اضافه کنید"
9420
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Add orders"
9424 msgstr "به رف اضافه کنید"
9425
9426 #. %1$s:  comments 
9427 #. %2$s:  file_name 
9428 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9430 #, c-format
9431 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9432 msgstr ""
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9435 #, c-format
9436 msgid "Add patron attribute type"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9441 #, fuzzy, c-format
9442 msgid "Add patrons"
9443 msgstr "به رف اضافه کنید"
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "Add patrons "
9448 msgstr "به رف اضافه کنید "
9449
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9451 #, fuzzy, c-format
9452 msgid "Add quote"
9453 msgstr "به رف اضافه کنید"
9454
9455 #. INPUT type=button
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9457 msgid "Add recipients"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9461 #, c-format
9462 msgid "Add record matching rule"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid "Add reserves"
9468 msgstr "به رف اضافه کنید"
9469
9470 #. INPUT type=submit
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Add restriction"
9474 msgstr "شرح"
9475
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9477 #, fuzzy, c-format
9478 msgid "Add selected patrons to:"
9479 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
9480
9481 #. INPUT type=submit
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Add this field"
9485 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Add to "
9490 msgstr "به رف اضافه کنید "
9491
9492 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9494 #, fuzzy, c-format
9495 msgid "Add to %s"
9496 msgstr "به رف اضافه کنید"
9497
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9500 #, fuzzy, c-format
9501 msgid "Add to a list"
9502 msgstr "به رف اضافه کنید"
9503
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9505 #, fuzzy, c-format
9506 msgid "Add to a new list:"
9507 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9508
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "Add to basket"
9513 msgstr "به رف اضافه کنید"
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "Add to cart"
9518 msgstr "به رف اضافه کنید"
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "Add to list"
9523 msgstr "به رف اضافه کنید"
9524
9525 #. INPUT type=submit
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9527 msgid "Add to offline circulation queue"
9528 msgstr ""
9529
9530 #. For the first occurrence,
9531 #. SCRIPT
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Add to:"
9536 msgstr "به رف اضافه کنید"
9537
9538 #. INPUT type=button
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Add user"
9543 msgstr "به رف اضافه کنید"
9544
9545 #. INPUT type=button
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9547 msgid "Add users"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9551 #, c-format
9552 msgid "Add vendor"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Add vendor note"
9559 msgstr ":اسم رف "
9560
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Add/Edit items"
9564 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
9565
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "Add/Update"
9569 msgstr "s% : یو ار ال"
9570
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9572 #, c-format
9573 msgid "Added "
9574 msgstr ""
9575
9576 #. %1$s:  added_source 
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "Added classification source %s"
9580 msgstr "s% :طبقه بندی"
9581
9582 #. %1$s:  added_rule 
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9584 #, c-format
9585 msgid "Added filing rule %s"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9589 #, c-format
9590 msgid "Added on or after date: "
9591 msgstr ""
9592
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9594 #, c-format
9595 msgid "Added on or before date: "
9596 msgstr ""
9597
9598 #. %1$s:  added_attribute_type 
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9600 #, c-format
9601 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9602 msgstr ""
9603
9604 #. %1$s:  added_matching_rule 
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9606 #, c-format
9607 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9608 msgstr ""
9609
9610 #. SCRIPT
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9612 msgid "Added."
9613 msgstr ""
9614
9615 #. %1$s:  authtypetext 
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "Adding authority %s"
9619 msgstr ":مولفان اضافی"
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "Additional SRU options: "
9624 msgstr ":مولفان اضافی"
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9628 #, c-format
9629 msgid "Additional attributes and identifiers"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9633 #, c-format
9634 msgid "Additional authors:"
9635 msgstr ":مولفان اضافی"
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Additional content types"
9640 msgstr "s%:مولفان اضافی"
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Additional parameters"
9646 msgstr ":مولفان اضافی"
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "Additional subfields (XML)"
9651 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Additional thanks to..."
9656 msgstr ":مولفان اضافی"
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9660 #, fuzzy, c-format
9661 msgid "Additional tools"
9662 msgstr ":مولفان اضافی"
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9665 #, c-format
9666 msgid "Additional values for manual invoice types"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "Address"
9678 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
9679
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "Address 2"
9684 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9685
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Address 2: "
9690 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9694 #, c-format
9695 msgid "Address in question"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Address line 1: "
9701 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "Address line 2: "
9706 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Address line 3: "
9711 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid "Address:"
9716 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
9717
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "Address: "
9723 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
9724
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9765 #, fuzzy, c-format
9766 msgid "Administration"
9767 msgstr "موقعیت"
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9772 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "Administration tables"
9777 msgstr "موقعیت"
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9780 #, c-format
9781 msgid "Adolescent"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9785 #, c-format
9786 msgid "Adrien Saurat"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9792 #, c-format
9793 msgid "Adult"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Advanced constraints"
9799 msgstr "محتویات"
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Advanced constraints:"
9804 msgstr "محتویات"
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9807 #, c-format
9808 msgid "Advanced prediction pattern"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "Advanced search"
9818 msgstr "بحث متقدم"
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9822 #, c-format
9823 msgid "After"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "Age required"
9829 msgstr "پیشنهاد شده"
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9833 #, c-format
9834 msgid "Age required: "
9835 msgstr ""
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Age restricted"
9840 msgstr "پیشنهاد شده"
9841
9842 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9844 #, c-format
9845 msgid "Age restriction %s."
9846 msgstr ""
9847
9848 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9849 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9850 #. %3$s:  END 
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9852 #, c-format
9853 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9854 msgstr ""
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9857 #, c-format
9858 msgid "Al Banks"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9862 #, c-format
9863 msgid "Alan Millar"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9867 #, c-format
9868 msgid "Albany Senior High School"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9872 #, c-format
9873 msgid "Albert Oller"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
9877 #, c-format
9878 msgid "Aleisha Amohia"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9882 #, c-format
9883 msgid "Aleksa Vujicic"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9888 #, c-format
9889 msgid "Alert"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9893 #, c-format
9894 msgid "Alert subscribers for "
9895 msgstr ""
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
9898 #, c-format
9899 msgid "Alex Arnaud"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9903 #, c-format
9904 msgid "Alexandra Horsman"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9947 #, c-format
9948 msgid "All"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "All authority types"
9956 msgstr "كل أنواع الأوعية"
9957
9958 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9959 #. %2$s:  branchname 
9960 #. %3$s:  END 
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9962 #, c-format
9963 msgid "All available funds%s for %s%s"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "All branches"
9971 msgstr "كل الفروع"
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "All budgets"
9976 msgstr "كل الفروع"
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid "All collection codes"
9981 msgstr ":مجموعه"
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
9984 #, fuzzy, c-format
9985 msgid "All dates"
9986 msgstr "كل الفروع"
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
9989 #, c-format
9990 msgid "All dependencies installed."
9991 msgstr ""
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
9994 #, c-format
9995 msgid "All done!"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "All funds"
10002 msgstr "هرکسی"
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10005 #, c-format
10006 msgid "All images come from "
10007 msgstr ""
10008
10009 #. SCRIPT
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10011 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10015 #, c-format
10016 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10021 #, fuzzy, c-format
10022 msgid "All item types"
10023 msgstr "كل أنواع الأوعية"
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "All libraries"
10039 msgstr "كل الفروع"
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "All locations"
10044 msgstr "موجود"
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10047 #, c-format
10048 msgid ""
10049 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10050 msgstr ""
10051
10052 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10054 #, c-format
10055 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10056 msgstr ""
10057
10058 #. SCRIPT
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10060 #, fuzzy
10061 msgid "All selected"
10062 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "All shelving locations"
10067 msgstr "موقعیت"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid "All statuses"
10072 msgstr "كل الفروع"
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid "All tags"
10077 msgstr "كل الفروع"
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10080 #, fuzzy, c-format
10081 msgid "All vendors"
10082 msgstr "هرکسی"
10083
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10085 #, c-format
10086 msgid "Allen Reinmeyer"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
10095 #, c-format
10096 msgid "Allow"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Allow password: "
10102 msgstr ":کلمه عبور جدید "
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10105 #, c-format
10106 msgid "Allow transfer?"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10110 #, c-format
10111 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "Already received"
10117 msgstr "تاریخ دریافت"
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid "Alternate address"
10124 msgstr ":ادرس دایمی"
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "Alternate address: Address"
10130 msgstr ":ادرس دایمی"
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Alternate address: Address 2"
10136 msgstr ":ادرس دایمی"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Alternate address: City"
10142 msgstr ":ادرس دایمی"
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Alternate address: Contact note"
10147 msgstr ":ادرس دایمی"
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Alternate address: Country"
10152 msgstr ":ادرس دایمی"
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Alternate address: Email"
10158 msgstr ":ادرس دایمی"
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Alternate address: Phone"
10164 msgstr ":ادرس دایمی"
10165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Alternate address: State"
10170 msgstr ":ادرس دایمی"
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Alternate address: Street number"
10176 msgstr ":ادرس دایمی"
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Alternate address: Street type"
10182 msgstr ":ادرس دایمی"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10188 msgstr ":ادرس دایمی"
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "Alternate contact"
10194 msgstr "تماس دوم"
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "Alternate contact: Address"
10200 msgstr "تماس دوم"
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Alternate contact: Address 2"
10206 msgstr "تماس دوم"
10207
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Alternate contact: City"
10212 msgstr "تماس دوم"
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Alternate contact: Country"
10218 msgstr "تماس دوم"
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Alternate contact: First name"
10224 msgstr "تماس دوم"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Alternate contact: Note"
10229 msgstr "تماس دوم"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Alternate contact: Phone"
10235 msgstr "تماس دوم"
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "Alternate contact: State"
10241 msgstr "تماس دوم"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Alternate contact: Surname"
10247 msgstr "تماس دوم"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Alternate contact: Title"
10252 msgstr "تماس دوم"
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Alternate contact: Zip code"
10257 msgstr "تماس دوم"
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10260 #, fuzzy, c-format
10261 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10262 msgstr "تماس دوم"
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Alternative contact"
10267 msgstr "تماس دوم"
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Alternative phone: "
10273 msgstr "تماس دوم "
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10276 #, c-format
10277 msgid "Always show checkouts immediately"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10281 #, c-format
10282 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10286 #, c-format
10287 msgid "Amit Gupta"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10302 #, c-format
10303 msgid "Amount"
10304 msgstr "تعداد"
10305
10306 #. SCRIPT
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10308 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Amount outstanding"
10317 msgstr "تعداد باقی"
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Amount: "
10324 msgstr "تعداد "
10325
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10328 #, c-format
10329 msgid ""
10330 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10331 "purposes"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10336 #, c-format
10337 msgid ""
10338 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid "An error has occurred!"
10350 msgstr "اشتباه واقع شد"
10351
10352 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "An error has occurred. %s "
10356 msgstr "اشتباه واقع شد"
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10359 #, fuzzy, c-format
10360 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10361 msgstr "اشتباه واقع شد"
10362
10363 #. SCRIPT
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10365 msgid "An error occurred on deleting this image"
10366 msgstr ""
10367
10368 #. %1$s:  errstr 
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10370 #, c-format
10371 msgid ""
10372 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10373 "the error log for details. "
10374 msgstr ""
10375
10376 #. %1$s:  op 
10377 #. %2$s:  label_element 
10378 #. %3$s:  element_id 
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10380 #, c-format
10381 msgid ""
10382 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10383 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10384 msgstr ""
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "An unknown error has occurred."
10389 msgstr "اشتباه واقع شد"
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10392 #, fuzzy, c-format
10393 msgid "Analytics"
10394 msgstr "جستجو کاتالوگ"
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Analyze items"
10399 msgstr "جدید نماید"
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10402 #, c-format
10403 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10407 #, c-format
10408 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10412 #, c-format
10413 msgid "Andrew Chilton"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10417 #, c-format
10418 msgid "Andrew Elwell"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10422 #, c-format
10423 msgid "Andrew Hooper"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10427 #, c-format
10428 msgid "Andrew Moore"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Anonymize checkout history"
10434 msgstr "(امانت برده شده)"
10435
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10437 #, c-format
10438 msgid "Another pattern with this name already exists."
10439 msgstr ""
10440
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10442 #, c-format
10443 msgid "Antoine Farnault"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10466 #, c-format
10467 msgid "Any"
10468 msgstr "هر"
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "Any Category code"
10474 msgstr ":کاتالوگ"
10475
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10477 #, c-format
10478 msgid "Any audience"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Any category code"
10485 msgstr ":کاتالوگ"
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Any content"
10490 msgstr "محتویات"
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Any format"
10495 msgstr "شکل"
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Any item type"
10502 msgstr "كل أنواع الأوعية"
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Any library"
10510 msgstr "هر بخش"
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10513 #, c-format
10514 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Any phrase"
10521 msgstr "هرجایی"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10524 #, c-format
10525 msgid "Any status except cancelled"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Any vendor"
10531 msgstr "هرکسی"
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Any word"
10536 msgstr "هرکسی"
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10539 #, c-format
10540 msgid "Any: "
10541 msgstr ""
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Anywhere: "
10546 msgstr "یاداشت "
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10549 #, c-format
10550 msgid "Apache License v2.0"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10554 #, c-format
10555 msgid "Apache version: "
10556 msgstr ""
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Appear in position: "
10561 msgstr "موقعیت "
10562
10563 #. %1$s:  num_with_matches 
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10565 #, c-format
10566 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10567 msgstr ""
10568
10569 #. INPUT type=submit
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10571 msgid "Apply different matching rules"
10572 msgstr ""
10573
10574 #. INPUT type=submit
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Apply directly"
10578 msgstr "جستجوی فرهنگ"
10579
10580 #. INPUT type=submit
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10583 msgid "Apply filter"
10584 msgstr ""
10585
10586 #. INPUT type=submit
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10588 msgid "Apply filter(s)"
10589 msgstr ""
10590
10591 #. For the first occurrence,
10592 #. SCRIPT
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10599 #, c-format
10600 msgid "Approve"
10601 msgstr ""
10602
10603 #. For the first occurrence,
10604 #. SCRIPT
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10608 #, c-format
10609 msgid "Approved"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Approved comments"
10615 msgstr "خرید های اخیر"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Approved tags"
10620 msgstr "به رف اضافه کنید"
10621
10622 #. SCRIPT
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10624 msgid "Apr"
10625 msgstr ""
10626
10627 #. For the first occurrence,
10628 #. SCRIPT
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10631 #, c-format
10632 msgid "April"
10633 msgstr ""
10634
10635 #. SCRIPT
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10639 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10640
10641 #. SCRIPT
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10645 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10646
10647 #. %1$s:  ordernumber 
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10651 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10652
10653 #. SCRIPT
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10657 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10658
10659 #. %1$s:  basketname|html 
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10663 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10664
10665 #. SCRIPT
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10669 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10670
10671 #. SCRIPT
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10673 #, fuzzy
10674 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10675 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10676
10677 #. For the first occurrence,
10678 #. SCRIPT
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10683 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10684
10685 #. SCRIPT
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10689 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10690
10691 #. SCRIPT
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10695 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10696
10697 #. SCRIPT
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10701 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10702
10703 #. SCRIPT
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10707 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10708
10709 #. SCRIPT
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10713 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟ "
10714
10715 #. SCRIPT
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10719 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10720
10721 #. SCRIPT
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10725 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10726
10727 #. SCRIPT
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10731 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10732
10733 #. For the first occurrence,
10734 #. SCRIPT
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10739 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10745 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10746
10747 #. SCRIPT
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10751 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10752
10753 #. SCRIPT
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10757 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10758
10759 #. SCRIPT
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10763 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10764
10765 #. SCRIPT
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10769 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10770
10771 #. SCRIPT
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10775 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10776
10777 #. SCRIPT
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10781 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10782
10783 #. SCRIPT
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10785 #, fuzzy
10786 msgid ""
10787 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10788 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10789 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10790
10791 #. SCRIPT
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10793 #, fuzzy
10794 msgid ""
10795 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10796 "patron database? This cannot be undone."
10797 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10798
10799 #. SCRIPT
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10801 #, fuzzy
10802 msgid ""
10803 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10804 "cannot be undone."
10805 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10806
10807 #. SCRIPT
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10809 #, fuzzy
10810 msgid ""
10811 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10812 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10813
10814 #. SCRIPT
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10818 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10819
10820 #. SCRIPT
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10824 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10825
10826 #. SCRIPT
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10830 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10831
10832 #. SCRIPT
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10836 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10837
10838 #. SCRIPT
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10842 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10843
10844 #. For the first occurrence,
10845 #. SCRIPT
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10850 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10851
10852 #. SCRIPT
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10856 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10857
10858 #. SCRIPT
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Are you sure you want to do this?"
10862 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10863
10864 #. SCRIPT
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10868 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10869
10870 #. SCRIPT
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10872 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10873 msgstr ""
10874
10875 #. SCRIPT
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10879 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10880
10881 #. SCRIPT
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10883 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10884 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10885
10886 #. SCRIPT
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10890 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10891
10892 #. SCRIPT
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10896 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10897
10898 #. SCRIPT
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10902 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10903
10904 #. SCRIPT
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10908 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10909
10910 #. SCRIPT
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10914 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10915
10916 #. SCRIPT
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10920 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10921
10922 #. SCRIPT
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10924 #, fuzzy
10925 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10926 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10927
10928 #. For the first occurrence,
10929 #. SCRIPT
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10934 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10935
10936 #. SCRIPT
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10938 #, fuzzy
10939 msgid ""
10940 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10941 "undone."
10942 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10943
10944 #. SCRIPT
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10946 msgid ""
10947 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10948 "be undone."
10949 msgstr ""
10950
10951 #. SCRIPT
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10953 #, fuzzy
10954 msgid ""
10955 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10956 "undone!"
10957 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10958
10959 #. For the first occurrence,
10960 #. SCRIPT
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
10965 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟ "
10966
10967 #. SCRIPT
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
10971 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10974 #, c-format
10975 msgid "Area"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
10979 #, c-format
10980 msgid "Area:"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
10984 #, c-format
10985 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
10989 #, c-format
10990 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
10994 #, c-format
10995 msgid "Arnaud Laurin"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
11006 #, c-format
11007 msgid "Arrived"
11008 msgstr ""
11009
11010 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11012 #, c-format
11013 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11017 #, c-format
11018 msgid "Asked "
11019 msgstr ""
11020
11021 #. For the first occurrence,
11022 #. %1$s:  subscription.branchname 
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "At library: %s"
11027 msgstr "هر بخش"
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11030 #, c-format
11031 msgid ""
11032 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11033 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11034 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11035 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11036 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11037 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11038 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11039 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11040 msgstr ""
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11043 #, c-format
11044 msgid ""
11045 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11046 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11047 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11048 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11049 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11050 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11051 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11052 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11053 "corner of every page."
11054 msgstr ""
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11057 #, c-format
11058 msgid "Athens County Public Libraries"
11059 msgstr ""
11060
11061 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Attach an item to %s"
11065 msgstr "s% جز/ها"
11066
11067 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "Attach an item%s to "
11071 msgstr "s% جز/ها "
11072
11073 #. INPUT type=submit
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Attach another item"
11077 msgstr "اداره میشود توسط"
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11080 #, c-format
11081 msgid "Attach item"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11085 #, c-format
11086 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "Attention:"
11092 msgstr "موقعیت"
11093
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11095 #, c-format
11096 msgid "Attila Kinali"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11100 #, c-format
11101 msgid "Attribute: "
11102 msgstr ""
11103
11104 #. SCRIPT
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11106 msgid "Aug"
11107 msgstr ""
11108
11109 #. For the first occurrence,
11110 #. SCRIPT
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11113 #, c-format
11114 msgid "August"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Auth"
11121 msgstr "مولف"
11122
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11124 #, c-format
11125 msgid "Auth field copied"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11129 #, c-format
11130 msgid "Auth value"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11134 #, c-format
11135 msgid "Auth value:"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11140 #, fuzzy, c-format
11141 msgid "Authid"
11142 msgstr "مولف"
11143
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11167 #, c-format
11168 msgid "Author"
11169 msgstr "مولف"
11170
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "Author (A-Z)"
11175 msgstr "مولف"
11176
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid "Author (Z-A)"
11181 msgstr "مولف"
11182
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "Author (any): "
11186 msgstr ":مولف "
11187
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "Author (corporate): "
11191 msgstr ":مولف "
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11194 #, c-format
11195 msgid "Author (meeting/conference): "
11196 msgstr ""
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Author (personal): "
11201 msgstr ":مولف "
11202
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "Author(s)"
11206 msgstr ":مولف"
11207
11208 #. For the first occurrence,
11209 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11210 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11211 #. %3$s:  END 
11212 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11213 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11214 #. %6$s:  END 
11215 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11216 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11217 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11218 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11219 #. %11$s:  END 
11220 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11221 #. %13$s:  END 
11222 #. %14$s:  END 
11223 #. %15$s:  END 
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11228 msgstr "(s%) s% s% "
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11237 #, c-format
11238 msgid "Author:"
11239 msgstr ":مولف"
11240
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid "Author: "
11252 msgstr ":مولف "
11253
11254 #. %1$s:  author 
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "Author: %s"
11258 msgstr ":مولف"
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11262 #, fuzzy, c-format
11263 msgid "Authorised values category"
11264 msgstr "تاریخچه خوانش من "
11265
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid "Authorities"
11276 msgstr "مولف"
11277
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "Authorities tables"
11281 msgstr "مولف"
11282
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "Authorities: "
11287 msgstr "مولف"
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Authority"
11295 msgstr "مولف"
11296
11297 #. %1$s:  authid 
11298 #. %2$s:  authtypetext 
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "Authority #%s (%s)"
11302 msgstr ":مولف"
11303
11304 #. %1$s:  loopro.object 
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11306 #, fuzzy, c-format
11307 msgid "Authority %s"
11308 msgstr "مولف"
11309
11310 #. A
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Authority Control"
11314 msgstr "جستجو معتبر"
11315
11316 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11317 #. %2$s:  authtypecode 
11318 #. %3$s:  ELSE 
11319 #. %4$s:  END 
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11321 #, c-format
11322 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11323 msgstr ""
11324
11325 #. %1$s:  tagfield 
11326 #. %2$s:  authtypecode 
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11328 #, c-format
11329 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11330 msgstr ""
11331
11332 #. %1$s:  tagfield 
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11334 #, c-format
11335 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "Authority Type"
11341 msgstr "جستجو معتبر"
11342
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11344 #, c-format
11345 msgid "Authority field to copy: "
11346 msgstr ""
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "Authority record"
11352 msgstr "منابع معتبر"
11353
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11355 #, c-format
11356 msgid "Authority search"
11357 msgstr "جستجو معتبر"
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11361 #, c-format
11362 msgid "Authority search results"
11363 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
11364
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Authority type"
11368 msgstr "جستجو معتبر"
11369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11373 #, fuzzy, c-format
11374 msgid "Authority type: "
11375 msgstr "جستجو معتبر "
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Authority types"
11385 msgstr "جستجو معتبر"
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11388 #, fuzzy, c-format
11389 msgid "Authority:"
11390 msgstr ":مولف"
11391
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Authorized"
11395 msgstr "مولف"
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Authorized value"
11400 msgstr "تاریخچه خوانش من"
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11403 #, fuzzy, c-format
11404 msgid "Authorized value category: "
11405 msgstr "تاریخچه خوانش من "
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11408 #, c-format
11409 msgid ""
11410 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11411 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11412 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11413 msgstr ""
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11417 #, fuzzy, c-format
11418 msgid "Authorized value:"
11419 msgstr "تاریخچه خوانش من"
11420
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Authorized value: "
11426 msgstr "تاریخچه خوانش من "
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11433 #, fuzzy, c-format
11434 msgid "Authorized values"
11435 msgstr "تاریخچه خوانش من"
11436
11437 #. %1$s:  category 
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11439 #, c-format
11440 msgid "Authorized values for category %s:"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11444 #, fuzzy, c-format
11445 msgid "Authors"
11446 msgstr "مولف"
11447
11448 #. INPUT type=button
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11450 msgid "Auto-fill row"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid "Automatic renewal"
11457 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
11458
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "Availability"
11462 msgstr "موجود"
11463
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "Available call numbers"
11467 msgstr "موجود"
11468
11469 #. INPUT type=text
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Available copy"
11473 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی"
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "Available copy numbers"
11478 msgstr "موجود"
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "Available enumeration"
11484 msgstr "موجود"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "Available itypes"
11489 msgstr "موجود"
11490
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11492 #, fuzzy, c-format
11493 msgid "Available locations"
11494 msgstr "موجود"
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11498 #, fuzzy, c-format
11499 msgid "Available since"
11500 msgstr "موجود"
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11504 #, c-format
11505 msgid "Average checkout period"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11509 #, c-format
11510 msgid "Average checkout period statistics"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11515 #, c-format
11516 msgid "Average loan time"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11520 #, c-format
11521 msgid "BIBTEX"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11525 #, c-format
11526 msgid "BLOCKED"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11530 #, c-format
11531 msgid "BSD License"
11532 msgstr ""
11533
11534 #. %1$s:  heading | html 
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11536 #, fuzzy, c-format
11537 msgid "BT: %s"
11538 msgstr "s% :ای اس بی ان"
11539
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11545 #, c-format
11546 msgid "Back"
11547 msgstr ""
11548
11549 #. For the first occurrence,
11550 #. %1$s:  ELSE 
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11553 #, c-format
11554 msgid "Back %s "
11555 msgstr ""
11556
11557 #. INPUT type=submit
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11559 msgid "Back to System Preferences"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Back to Tools"
11565 msgstr "اداره میشود توسط"
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11569 #, fuzzy, c-format
11570 msgid "Back to biblio"
11571 msgstr "اداره میشود توسط"
11572
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11607 #, c-format
11608 msgid "Barcode"
11609 msgstr "بارکود"
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "Barcode "
11615 msgstr "بارکود "
11616
11617 #. %1$s:  barcode 
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "Barcode %s"
11621 msgstr "بارکود"
11622
11623 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11624 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11625 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11626 #. %4$s:  END 
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11630 msgstr "(s%) s% s%"
11631
11632 #. For the first occurrence,
11633 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Barcode : %s "
11638 msgstr "بارکود "
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "Barcode file: "
11644 msgstr "بارکود "
11645
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11647 #, c-format
11648 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11649 msgstr ""
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "Barcode submitted"
11654 msgstr "بارکود"
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Barcode type: "
11659 msgstr "بارکود "
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "Barcode:"
11665 msgstr "بارکود"
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Barcode: "
11674 msgstr "بارکود "
11675
11676 #. For the first occurrence,
11677 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "Barcode: %s"
11683 msgstr "بارکود"
11684
11685 #. For the first occurrence,
11686 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Barcode: %s "
11692 msgstr "بارکود "
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11695 #, c-format
11696 msgid "Barcodes not found"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11700 #, c-format
11701 msgid "Barry Cannon"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11705 #, c-format
11706 msgid "Bart Jorgensen"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11710 #, c-format
11711 msgid "Base-level allocated"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Base-level available"
11717 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی"
11718
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11720 #, fuzzy, c-format
11721 msgid "Base-level ordered"
11722 msgstr "انتخاب"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11725 #, c-format
11726 msgid "Base-level spent"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Basic constraints"
11732 msgstr "محتویات"
11733
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11736 #, fuzzy, c-format
11737 msgid "Basic parameters"
11738 msgstr "2 ربع"
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11748 #, c-format
11749 msgid "Basket"
11750 msgstr ""
11751
11752 #. For the first occurrence,
11753 #. %1$s:  basketno 
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11760 #, c-format
11761 msgid "Basket %s"
11762 msgstr ""
11763
11764 #. %1$s:  basketname|html 
11765 #. %2$s:  basketno 
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Basket %s (%s)"
11769 msgstr "(s%) s% s%"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Basket (#)"
11774 msgstr ":جنس"
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11777 #, c-format
11778 msgid "Basket :"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "Basket created by: "
11784 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Basket creator"
11789 msgstr "جستجو معتبر"
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Basket deleted"
11794 msgstr "این رف را خذف نماید"
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Basket details"
11799 msgstr "جزءییات بیشتر"
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11807 #, c-format
11808 msgid "Basket group"
11809 msgstr ""
11810
11811 #. %1$s:  name 
11812 #. %2$s:  basketgroupid 
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Basket group %s (%s) for "
11816 msgstr "(s%) s% s%"
11817
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11819 #, c-format
11820 msgid "Basket group billing place:"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Basket group delivery placename:"
11826 msgstr "اسم خانواده گی"
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11829 #, fuzzy, c-format
11830 msgid "Basket group name :"
11831 msgstr "اسم خانواده گی"
11832
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Basket group name:"
11836 msgstr "اسم خانواده گی"
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Basket group search"
11841 msgstr "جستجو معتبر"
11842
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11845 #, c-format
11846 msgid "Basket group:"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Basket grouping"
11852 msgstr "اسم خانواده گی"
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11855 #, c-format
11856 msgid "Basket grouping for "
11857 msgstr ""
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11860 #, c-format
11861 msgid "Basket groups"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "Basket name: "
11867 msgstr "اسم خانواده گی "
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Basket search"
11872 msgstr "جستجو معتبر"
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11876 #, fuzzy, c-format
11877 msgid "Basket: "
11878 msgstr ":جنس "
11879
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11881 #, c-format
11882 msgid "Basketgroup: "
11883 msgstr ""
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11886 #, c-format
11887 msgid "Baskets"
11888 msgstr ""
11889
11890 #. %1$s:  booksellertoname 
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Baskets for %s"
11894 msgstr "(s%) s% s%"
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11897 #, c-format
11898 msgid "Baskets in this group:"
11899 msgstr ""
11900
11901 #. %1$s:  batchid 
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "Batch %s"
11905 msgstr "جستجو"
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "Batch delete"
11911 msgstr "این رف را خذف نماید"
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11914 #, c-format
11915 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11916 msgstr ""
11917
11918 #. %1$s:  IF ( del ) 
11919 #. %2$s:  ELSE 
11920 #. %3$s:  END 
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11922 #, c-format
11923 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11931 #, c-format
11932 msgid "Batch item deletion"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "Batch item deletion results"
11938 msgstr "اداره میشود توسط"
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "Batch item modification"
11947 msgstr "s% :طبقه بندی"
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Batch item modification results"
11952 msgstr "اداره میشود توسط"
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11959 msgstr "s% :طبقه بندی"
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "Batch patron modification"
11967 msgstr "s% :طبقه بندی"
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
11970 #, c-format
11971 msgid "Batch patrons modification"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Batch patrons results"
11977 msgstr "اداره میشود توسط"
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
11983 #, fuzzy, c-format
11984 msgid "Batch record deletion"
11985 msgstr "اداره میشود توسط"
11986
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Batch record modification"
11993 msgstr "s% :طبقه بندی"
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
11996 #, c-format
11997 msgid ""
11998 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
11999 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12000 msgstr ""
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12003 #, c-format
12004 msgid ""
12005 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12006 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12007 msgstr ""
12008
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12011 #, c-format
12012 msgid "Before"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12016 #, c-format
12017 msgid ""
12018 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12019 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12020 "administrator and located in your "
12021 msgstr ""
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12024 #, c-format
12025 msgid "Beginning date:"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12030 #, c-format
12031 msgid "Begins with"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12035 #, c-format
12036 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12040 #, c-format
12041 msgid "Bernardo González Kriegel"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12045 #, c-format
12046 msgid ""
12047 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12048 "Maintainer)"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12052 #, c-format
12053 msgid "BibLibre, France"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12060 #, c-format
12061 msgid "BibTex"
12062 msgstr ""
12063
12064 #. %1$s:  loopro.object 
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Biblio %s"
12068 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid "Biblio count"
12074 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12075
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "Biblio number"
12079 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12080
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "Biblio number (internal)"
12084 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12085
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "Biblio-level item type"
12089 msgstr "كل أنواع الأوعية"
12090
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "Biblio:"
12094 msgstr "زندگینامه"
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Bibliographic"
12101 msgstr "زندگینامه"
12102
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12104 #, c-format
12105 msgid "Bibliographic data to print"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid "Bibliographic information"
12113 msgstr "موقعیت"
12114
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "Bibliographic record"
12119 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12120
12121 #. %1$s:  object 
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Bibliographic record %s"
12125 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid "Bibliographic: "
12130 msgstr "زندگینامه"
12131
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12133 #, c-format
12134 msgid "Bibliographies"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Biblioitem number"
12140 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12143 #, c-format
12144 msgid "Biblioitem number (internal)"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "Biblionumber"
12151 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12152
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Biblionumber:"
12156 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Biblios in reservoir"
12161 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Biblios: "
12166 msgstr "زندگینامه"
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12169 #, c-format
12170 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12171 msgstr ""
12172
12173 #. %1$s:  firstname 
12174 #. %2$s:  surname 
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Bill to: %s %s "
12178 msgstr "(s%) s% s% "
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12183 #, c-format
12184 msgid "Billing date"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12189 #, fuzzy, c-format
12190 msgid "Billing date:"
12191 msgstr ":ادرس پوستی"
12192
12193 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12194 #. %2$s:  billingdatefrom 
12195 #. %3$s:  billingdateto 
12196 #. %4$s:  ELSE 
12197 #. %5$s:  billingdatefrom 
12198 #. %6$s:  END 
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12200 #, c-format
12201 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12202 msgstr ""
12203
12204 #. %1$s:  billingdateto 
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12206 #, c-format
12207 msgid "Billing date: All until %s "
12208 msgstr ""
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Billing place"
12214 msgstr ":سال تاسیس"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "Billing place:"
12222 msgstr ":سال تاسیس"
12223
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12225 #, c-format
12226 msgid "Biography"
12227 msgstr "زندگینامه"
12228
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12230 #, c-format
12231 msgid ""
12232 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12233 msgstr ""
12234
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12237 #, c-format
12238 msgid "Block "
12239 msgstr ""
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "Block expired patrons"
12244 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
12245
12246 #. SCRIPT
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12248 msgid "Blocked!"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12252 #, c-format
12253 msgid "Book drop mode"
12254 msgstr ""
12255
12256 #. %1$s:  dropboxdate 
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12258 #, c-format
12259 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12260 msgstr ""
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12263 #, c-format
12264 msgid "Book fund:"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12268 #, c-format
12269 msgid "Bookseller invoice no: "
12270 msgstr ""
12271
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12274 #, c-format
12275 msgid "Bootstrap"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12279 #, fuzzy, c-format
12280 msgid "Borrower"
12281 msgstr "شماره کارت شما"
12282
12283 #. SCRIPT
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Borrower '%s' added."
12287 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
12288
12289 #. SCRIPT
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12293 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
12294
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12296 #, c-format
12297 msgid ""
12298 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12299 msgstr ""
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Borrower number"
12309 msgstr "شماره کارت شما"
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12313 #, fuzzy, c-format
12314 msgid "Borrowernumber: "
12315 msgstr "شماره کارت شما "
12316
12317 #. SCRIPT
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12319 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12320 msgstr ""
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12323 #, c-format
12324 msgid ""
12325 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12326 "to be saved."
12327 msgstr ""
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "Braille"
12332 msgstr "موجود"
12333
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12336 #, c-format
12337 msgid "Branch"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Branches limitation"
12343 msgstr "موقعیت"
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "Branches limitation: "
12349 msgstr "موقعیت "
12350
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "Branches limitations"
12355 msgstr "موقعیت"
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12358 #, c-format
12359 msgid "Brandon Haveman"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12363 #, c-format
12364 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12368 #, c-format
12369 msgid "Brendan Gallagher"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12373 #, c-format
12374 msgid "Brendon Ford"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12378 #, c-format
12379 msgid "Brett Wilkins"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12383 #, c-format
12384 msgid "Brian Engard"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12388 #, c-format
12389 msgid "Brian Harrington"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12393 #, c-format
12394 msgid "Brian Norris"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12398 #, c-format
12399 msgid "Brice Sanchez"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12403 #, c-format
12404 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Brief display"
12410 msgstr "نمایش کوتاه"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12413 #, c-format
12414 msgid "Brig C. McCoy"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12418 #, c-format
12419 msgid "Brooke Johnson"
12420 msgstr ""
12421
12422 #. For the first occurrence,
12423 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12426 #, c-format
12427 msgid "Browse by last name: %s "
12428 msgstr ""
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "Browse system logs"
12433 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
12434
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "Browse the system logs"
12438 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
12439
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12441 #, c-format
12442 msgid "Bruno Toumi"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "Budget "
12448 msgstr ":جنس "
12449
12450 #. For the first occurrence,
12451 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12452 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12453 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12454 #. %4$s:  END 
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12457 #, c-format
12458 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12459 msgstr ""
12460
12461 #. SCRIPT
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Budget description missing"
12465 msgstr "شرح"
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Budget id"
12470 msgstr ":جنس "
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "Budget name"
12476 msgstr ". کاربر"
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "Budget period description"
12482 msgstr "شرح"
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "Budget:"
12487 msgstr ":جنس "
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "Budgeted cost: "
12493 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12505 #, c-format
12506 msgid "Budgets"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12511 #, c-format
12512 msgid "Budgets administration"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12516 #, c-format
12517 msgid "Bug wranglers:"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12521 #, c-format
12522 msgid "Build A Report"
12523 msgstr ""
12524
12525 #. INPUT type=submit
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12527 msgid "Build a new report"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12531 #, c-format
12532 msgid "Build a new report?"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12537 #, c-format
12538 msgid "Build a report"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12542 #, c-format
12543 msgid "Build and manage batches of labels"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12547 #, c-format
12548 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12552 #, c-format
12553 msgid "Build and run reports"
12554 msgstr ""
12555
12556 #. INPUT type=submit name=submit
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12559 #, c-format
12560 msgid "Build new"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid "Built-in offline circulation interface"
12566 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12571 #, c-format
12572 msgid "By"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "By "
12578 msgstr "s% توسط "
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12584 #, fuzzy, c-format
12585 msgid "By: "
12586 msgstr "معذرت میخواهیم "
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12589 #, c-format
12590 msgid "ByWater Solutions, USA"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12594 #, c-format
12595 msgid "Bytes"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12599 #, c-format
12600 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12601 msgstr ""
12602
12603 #. %1$s:  cookie 
12604 #. %2$s:  interface 
12605 #. %3$s:  interface 
12606 #. %4$s:  interface 
12607 #. %5$s:  interface 
12608 #. %6$s:  interface 
12609 #. %7$s:  interface 
12610 #. %8$s:  interface 
12611 #. %9$s:  interface 
12612 #. %10$s:  interface 
12613 #. %11$s:  interface 
12614 #. %12$s:  interface 
12615 #. %13$s:  interface 
12616 #. %14$s:  themelang 
12617 #. %15$s:  themelang 
12618 #. %16$s:  themelang 
12619 #. %17$s:  themelang 
12620 #. %18$s:  themelang 
12621 #. %19$s:  interface 
12622 #. %20$s:  themelang 
12623 #. %21$s:  themelang 
12624 #. %22$s:  interface 
12625 #. %23$s:  interface 
12626 #. %24$s:  interface 
12627 #. %25$s:  interface 
12628 #. %26$s:  interface 
12629 #. %27$s:  interface 
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12631 #, c-format
12632 msgid ""
12633 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12634 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12635 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12636 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12637 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12638 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12639 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12640 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12641 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12642 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12643 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12644 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12645 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12646 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12647 "FALLBACK: "
12648 msgstr ""
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "CANMARC"
12653 msgstr "نمایش مارک"
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12656 #, c-format
12657 msgid "CAS"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "CATMARC"
12663 msgstr "نمایش مارک"
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12666 #, c-format
12667 msgid "CCF"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12671 #, c-format
12672 msgid "CD audio"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12676 #, c-format
12677 msgid "CD software"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12683 #, c-format
12684 msgid "CSV"
12685 msgstr ""
12686
12687 #. For the first occurrence,
12688 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "CSV - %s"
12695 msgstr "s%-"
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12698 #, c-format
12699 msgid ""
12700 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12701 "to be imported in to a variety of applications"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "CSV profile: "
12707 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12711 #, c-format
12712 msgid "CSV profiles"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "CSV separator: "
12719 msgstr "جستجو درباره "
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12722 #, c-format
12723 msgid "Cache expiry (seconds)"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12729 #, c-format
12730 msgid "Cache expiry:"
12731 msgstr ""
12732
12733 #. %1$s:  todaysdate 
12734 #. %2$s:  from 
12735 #. %3$s:  to 
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12737 #, c-format
12738 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12743 #, c-format
12744 msgid "Calendar"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "Calendar information"
12750 msgstr "موقعیت"
12751
12752 #. OPTGROUP
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12755 #, c-format
12756 msgid "Call Number"
12757 msgstr "شماره فراخوانی"
12758
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12762 msgstr "شماره فراخوانی"
12763
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "Call no"
12772 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "Call no."
12779 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "Call number"
12814 msgstr "شماره فراخوانی"
12815
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Call number "
12820 msgstr "شماره فراخوانی "
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12825 msgstr "شماره فراخوانی"
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12831 msgstr "شماره فراخوانی"
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "Call number range"
12836 msgstr "شماره فراخوانی"
12837
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "Call number:"
12843 msgstr "شماره فراخوانی"
12844
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid "Call numbers"
12848 msgstr "شماره فراخوانی"
12849
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "Call numbers browser"
12853 msgstr "شماره فراخوانی"
12854
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid "Callnumber"
12858 msgstr "شماره فراخوانی"
12859
12860 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Callnumber: %s "
12864 msgstr "شماره فراخوانی "
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12867 #, c-format
12868 msgid "Calyx, Australia"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12872 #, c-format
12873 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
12877 #, c-format
12878 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12879 msgstr ""
12880
12881 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12883 #, c-format
12884 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12888 #, c-format
12889 msgid "Can't cancel receipt "
12890 msgstr ""
12891
12892 #. B
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12895 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12896 msgstr ""
12897
12898 #. B
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12900 msgid ""
12901 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12902 "hold(s)"
12903 msgstr ""
12904
12905 #. B
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12907 msgid ""
12908 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12909 "item(s)"
12910 msgstr ""
12911
12912 #. B
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12915 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12916 msgstr ""
12917
12918 #. B
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12921 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12922 msgstr ""
12923
12924 #. SPAN
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12927 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12932 #, c-format
12933 msgid "Can't delete order"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12938 #, c-format
12939 msgid "Can't delete order and catalog record"
12940 msgstr ""
12941
12942 #. SPAN
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12944 msgid ""
12945 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12946 "this order cancel holds first"
12947 msgstr ""
12948
12949 #. SPAN
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12951 msgid ""
12952 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12953 "this order cancel holds first"
12954 msgstr ""
12955
12956 #. SCRIPT
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12958 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12959 msgstr ""
12960
12961 #. SCRIPT
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12963 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "Cancel"
13105 msgstr "جز های فسخ شده"
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Cancel Upload"
13110 msgstr "جز های فسخ شده"
13111
13112 #. INPUT type=submit
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13114 msgid ""
13115 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13119 #, c-format
13120 msgid "Cancel and return to order"
13121 msgstr ""
13122
13123 #. INPUT type=submit
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Cancel filter"
13127 msgstr "جز های فسخ شده"
13128
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13135 #, fuzzy, c-format
13136 msgid "Cancel hold"
13137 msgstr "جز های فسخ شده"
13138
13139 #. INPUT type=submit
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13141 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13142 msgstr ""
13143
13144 #. INPUT type=submit
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13146 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13147 msgstr ""
13148
13149 #. INPUT type=submit name=submit
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Cancel marked holds"
13154 msgstr "جز های فسخ شده"
13155
13156 #. SCRIPT
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Cancel merge"
13160 msgstr "جز های فسخ شده"
13161
13162 #. INPUT type=button
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Cancel modifications"
13166 msgstr "s% :طبقه بندی"
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "Cancel notification"
13171 msgstr "s% :طبقه بندی"
13172
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "Cancel receipt"
13176 msgstr "جز های فسخ شده"
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13179 #, c-format
13180 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13185 #, c-format
13186 msgid "Cancel transfer"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "Cancellation Date"
13192 msgstr "s% :طبقه بندی"
13193
13194 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13195 #. %2$s:  END 
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13199 msgstr "s% :طبقه بندی"
13200
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13203 #, fuzzy, c-format
13204 msgid "Cancelled"
13205 msgstr "جز های فسخ شده "
13206
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13208 #, fuzzy, c-format
13209 msgid "Cancelled "
13210 msgstr "جز های فسخ شده "
13211
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "Cancelled orders"
13215 msgstr "جز های فسخ شده"
13216
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13221 #, fuzzy, c-format
13222 msgid "Cannot Delete"
13223 msgstr "انتخاب"
13224
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13227 #, c-format
13228 msgid "Cannot add patron"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "Cannot be ordered"
13234 msgstr "تاریخ"
13235
13236 #. IMG
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13238 msgid "Cannot be put on hold"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "Cannot be toggled"
13244 msgstr "تاریخ"
13245
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13247 #, c-format
13248 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13249 msgstr ""
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13253 #, c-format
13254 msgid "Cannot check in"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "Cannot check out"
13260 msgstr "(امانت برده شده)"
13261
13262 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13264 #, fuzzy, c-format
13265 msgid "Cannot check out! %s "
13266 msgstr "(امانت برده شده)"
13267
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13272 #, fuzzy, c-format
13273 msgid "Cannot delete"
13274 msgstr "انتخاب"
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13277 #, c-format
13278 msgid "Cannot delete budget"
13279 msgstr ""
13280
13281 #. %1$s:  budget_period_description 
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13285 msgstr "انتخاب"
13286
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13288 #, c-format
13289 msgid "Cannot delete currency "
13290 msgstr ""
13291
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13293 #, c-format
13294 msgid "Cannot delete filing rule "
13295 msgstr ""
13296
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13298 #, c-format
13299 msgid "Cannot delete item type"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13303 #, c-format
13304 msgid "Cannot delete patron"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13309 #, fuzzy, c-format
13310 msgid "Cannot edit"
13311 msgstr "قابل تجدید نیست "
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13314 #, c-format
13315 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13316 msgstr ""
13317
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13319 #, c-format
13320 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13321 msgstr ""
13322
13323 #. For the first occurrence,
13324 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13327 #, c-format
13328 msgid "Cannot open %s to read."
13329 msgstr ""
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13332 #, c-format
13333 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13334 msgstr ""
13335
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "Cannot place hold"
13339 msgstr "قرار داده شده در"
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13342 #, c-format
13343 msgid "Cannot place hold on some items"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13348 #, fuzzy, c-format
13349 msgid "Cannot place hold:"
13350 msgstr "قرار داده شده در"
13351
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13353 #, c-format
13354 msgid "Cannot process file as an image."
13355 msgstr ""
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13358 #, fuzzy, c-format
13359 msgid "Cannot renew:"
13360 msgstr "انتخاب"
13361
13362 #. SCRIPT
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13364 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13365 msgstr ""
13366
13367 #. SCRIPT
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13369 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13373 #, c-format
13374 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13375 msgstr ""
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13388 #, c-format
13389 msgid "Card"
13390 msgstr ""
13391
13392 #. %1$s:  batche.batch_id 
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13394 #, fuzzy, c-format
13395 msgid "Card batch number %s"
13396 msgstr ":شماره کارت"
13397
13398 #. %1$s:  batche.batch_id 
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13400 #, fuzzy, c-format
13401 msgid "Card batch number %s "
13402 msgstr ":شماره کارت "
13403
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13405 #, c-format
13406 msgid "Card height:"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "Card number"
13416 msgstr ":شماره کارت"
13417
13418 #. %1$s:  cardnumber 
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13420 #, fuzzy, c-format
13421 msgid "Card number : %s"
13422 msgstr ":شماره کارت"
13423
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13425 #, c-format
13426 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13427 msgstr ""
13428
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "Card number: "
13433 msgstr ":شماره کارت "
13434
13435 #. %1$s:  cardnumber 
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13437 #, fuzzy, c-format
13438 msgid "Card number: %s"
13439 msgstr ":شماره کارت"
13440
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13442 #, c-format
13443 msgid "Card width:"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13449 #, fuzzy, c-format
13450 msgid "Cardnumber"
13451 msgstr ":شماره کارت"
13452
13453 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13454 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13455 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13456 #. %4$s:  END 
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13458 #, c-format
13459 msgid ""
13460 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13461 "%s)%s "
13462 msgstr ""
13463
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13465 #, c-format
13466 msgid "Cardnumber already in use."
13467 msgstr ""
13468
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13470 #, c-format
13471 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13472 msgstr ""
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid "Cardnumbers not found"
13477 msgstr ":شماره کارت"
13478
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Cart"
13485 msgstr "تاریخ"
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "Cas login"
13490 msgstr ":موقعت"
13491
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13493 #, c-format
13494 msgid "Cassette recording"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "Catalog"
13522 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13523
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13525 #, c-format
13526 msgid "Catalog by Item Type"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13531 #, fuzzy, c-format
13532 msgid "Catalog by item type"
13533 msgstr "كل أنواع الأوعية"
13534
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid "Catalog details"
13538 msgstr "معلومات تماس"
13539
13540 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13542 #, fuzzy, c-format
13543 msgid "Catalog details %s "
13544 msgstr "معلومات تماس "
13545
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13547 #, fuzzy, c-format
13548 msgid "Catalog search"
13549 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13550
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "Catalog statistics"
13556 msgstr "حالت"
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Cataloging"
13569 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13572 #, fuzzy, c-format
13573 msgid "Cataloging search"
13574 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13577 #, fuzzy, c-format
13578 msgid "Catalogs"
13579 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13582 #, fuzzy, c-format
13583 msgid "Catalogue tables"
13584 msgstr "معلومات تماس"
13585
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "Cataloguing tables"
13589 msgstr "معلومات تماس"
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13592 #, c-format
13593 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13604 #, fuzzy, c-format
13605 msgid "Category"
13606 msgstr ":کاتالوگ"
13607
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13609 #, c-format
13610 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13614 #, c-format
13615 msgid ""
13616 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13620 #, fuzzy, c-format
13621 msgid "Category code"
13622 msgstr ":کاتالوگ"
13623
13624 #. SCRIPT
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Category code unknown."
13628 msgstr ":کاتالوگ"
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Category code:"
13633 msgstr ":کاتالوگ"
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13639 #, fuzzy, c-format
13640 msgid "Category code: "
13641 msgstr ":کاتالوگ "
13642
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "Category name"
13646 msgstr ":کاتالوگ"
13647
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13650 #, fuzzy, c-format
13651 msgid "Category type: "
13652 msgstr ":کاتالوگ "
13653
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13657 #, c-format
13658 msgid "Category:"
13659 msgstr ":کاتالوگ"
13660
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
13669 #, fuzzy, c-format
13670 msgid "Category: "
13671 msgstr ":کاتالوگ "
13672
13673 #. For the first occurrence,
13674 #. SCRIPT
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "Category: %s"
13679 msgstr ":کاتالوگ "
13680
13681 #. For the first occurrence,
13682 #. %1$s:  categoryname 
13683 #. %2$s:  categorycode 
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13686 #, fuzzy, c-format
13687 msgid "Category: %s (%s)"
13688 msgstr ":کاتالوگ"
13689
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "Categorycode"
13693 msgstr ":کاتالوگ"
13694
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13698 #, c-format
13699 msgid "Cell value "
13700 msgstr ""
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13704 #, c-format
13705 msgid "Cells contain estimated values only."
13706 msgstr ""
13707
13708 #. ACRONYM
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13710 msgid "Central Authentication Service"
13711 msgstr ""
13712
13713 #. INPUT type=button
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Change"
13718 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
13719
13720 #. INPUT type=submit
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13722 msgid "Change basket group"
13723 msgstr ""
13724
13725 #. INPUT type=submit
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13727 msgid "Change basketgroup"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13731 #, c-format
13732 msgid "Change framework: "
13733 msgstr ""
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid "Change internal note"
13739 msgstr "s% محتویات"
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13742 #, fuzzy, c-format
13743 msgid "Change item status"
13744 msgstr ":نوع جز"
13745
13746 #. SCRIPT
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13748 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Change order"
13754 msgstr "اداره میشود توسط"
13755
13756 #. %1$s:  ordernumber 
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13758 #, c-format
13759 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13760 msgstr ""
13761
13762 #. %1$s:  ordernumber 
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13764 #, c-format
13765 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13769 #, fuzzy, c-format
13770 msgid "Change password"
13771 msgstr "تبدیل کلمه عبور"
13772
13773 #. %1$s:  firstname 
13774 #. %2$s:  surname 
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13776 #, c-format
13777 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Change vendor note"
13783 msgstr "s% محتویات"
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "Changed action if matching record found"
13788 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13791 #, c-format
13792 msgid "Changed action if no match found"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13796 #, c-format
13797 msgid "Changed item processing option"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13804 #, c-format
13805 msgid "Changed. "
13806 msgstr ""
13807
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13809 #, fuzzy, c-format
13810 msgid "Character encoding: "
13811 msgstr "s% ثبت "
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13820 #, c-format
13821 msgid "Charge"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Charge type"
13829 msgstr ":نوع جز"
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13832 #, c-format
13833 msgid "Charles Farmer"
13834 msgstr ""
13835
13836 #. SCRIPT
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13838 #, fuzzy
13839 msgid "Check All"
13840 msgstr "(امانت برده شده)"
13841
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13843 #, fuzzy, c-format
13844 msgid "Check In"
13845 msgstr "(امانت برده شده)"
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "Check In subscription for "
13850 msgstr "شرح "
13851
13852 #. INPUT type=submit
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Check Out"
13856 msgstr "(امانت برده شده)"
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13864 #, fuzzy, c-format
13865 msgid "Check all"
13866 msgstr "همه را تصفیه کنید"
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13870 #, c-format
13871 msgid "Check expiration"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
13875 #, c-format
13876 msgid "Check for embedded item record data?"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "Check in"
13889 msgstr "(امانت برده شده)"
13890
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13892 #, fuzzy, c-format
13893 msgid "Check in "
13894 msgstr "(امانت برده شده) "
13895
13896 #. For the first occurrence,
13897 #. SCRIPT
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13900 #, c-format
13901 msgid "Check in message"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "Check lists"
13907 msgstr "(امانت برده شده)"
13908
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13912 #, c-format
13913 msgid "Check logs for more details."
13914 msgstr ""
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13941 #, fuzzy, c-format
13942 msgid "Check out"
13943 msgstr "(امانت برده شده)"
13944
13945 #. INPUT type=submit name=x
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13947 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13948 msgstr ""
13949
13950 #. For the first occurrence,
13951 #. SCRIPT
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13953 #, fuzzy
13954 msgid "Check out message"
13955 msgstr "(امانت برده شده)"
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13958 #, fuzzy, c-format
13959 msgid "Check out to this patron"
13960 msgstr "(امانت برده شده)"
13961
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13963 #, c-format
13964 msgid "Check that your database is running."
13965 msgstr ""
13966
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13968 #, c-format
13969 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13970 msgstr ""
13971
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13973 #, c-format
13974 msgid "Check the hostname setting in "
13975 msgstr ""
13976
13977 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13979 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
13980 msgstr ""
13981
13982 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
13984 msgid "Check to delete this field"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
13988 #, c-format
13989 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
13990 msgstr ""
13991
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13993 #, c-format
13994 msgid ""
13995 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
13996 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
13997 msgstr ""
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14000 #, fuzzy, c-format
14001 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14002 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
14003
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14005 #, c-format
14006 msgid ""
14007 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14008 msgstr ""
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14011 #, c-format
14012 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14013 msgstr ""
14014
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14016 #, c-format
14017 msgid "Check your database settings in "
14018 msgstr ""
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14022 #, c-format
14023 msgid "Check-in"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14027 #, c-format
14028 msgid "Check-in date from"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14032 #, c-format
14033 msgid "Check-in date from:"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Checked"
14044 msgstr "(امانت برده شده)"
14045
14046 #. SCRIPT
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14048 #, fuzzy
14049 msgid "Checked in"
14050 msgstr "(امانت برده شده) "
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "Checked in "
14055 msgstr "(امانت برده شده) "
14056
14057 #. SCRIPT
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Checked in item."
14061 msgstr "(امانت برده شده)"
14062
14063 #. SPAN
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14067 #, fuzzy, c-format
14068 msgid "Checked out"
14069 msgstr "(امانت برده شده)"
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14072 #, fuzzy, c-format
14073 msgid "Checked out "
14074 msgstr "(امانت برده شده) "
14075
14076 #. %1$s:  END 
14077 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14078 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "Checked out %s %s %s by "
14082 msgstr "(امانت برده شده) "
14083
14084 #. %1$s:  total 
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14086 #, fuzzy, c-format
14087 msgid "Checked out %s times"
14088 msgstr "(امانت برده شده)"
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "Checked out from"
14099 msgstr "(امانت برده شده)"
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "Checked out on"
14109 msgstr "(امانت برده شده)"
14110
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14112 #, fuzzy, c-format
14113 msgid "Checked out today"
14114 msgstr "(امانت برده شده)"
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14117 #, fuzzy, c-format
14118 msgid "Checked out: "
14119 msgstr "(امانت برده شده) "
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Checked-in items"
14125 msgstr "(امانت برده شده)"
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Checkin"
14130 msgstr "(امانت برده شده)"
14131
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "Checkin message"
14135 msgstr "(امانت برده شده)"
14136
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid "Checkin message type: "
14140 msgstr ":نوع جز "
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "Checkin message: "
14145 msgstr "نشر نشده "
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14148 #, fuzzy, c-format
14149 msgid "Checkin on"
14150 msgstr "(امانت برده شده)"
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Checking out to "
14155 msgstr "(امانت برده شده) "
14156
14157 #. For the first occurrence,
14158 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "Checking out to %s"
14163 msgstr "(امانت برده شده)"
14164
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14166 #, c-format
14167 msgid ""
14168 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14169 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14170 "change."
14171 msgstr ""
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14174 #, c-format
14175 msgid ""
14176 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14177 "the values of that field on all selected patrons"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid "Checkout"
14185 msgstr "(امانت برده شده)"
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid "Checkout count"
14190 msgstr "(امانت برده شده)"
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "Checkout count:"
14195 msgstr "(امانت برده شده)"
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Checkout date"
14200 msgstr "(امانت برده شده)"
14201
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "Checkout date from:"
14205 msgstr "(امانت برده شده)"
14206
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "Checkout date from: "
14210 msgstr "(امانت برده شده) "
14211
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "Checkout history"
14215 msgstr "(امانت برده شده)"
14216
14217 #. %1$s:  title |html 
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14219 #, fuzzy, c-format
14220 msgid "Checkout history for %s"
14221 msgstr "(امانت برده شده)"
14222
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "Checkout on"
14226 msgstr "(امانت برده شده)"
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "Checkout status:"
14231 msgstr "(امانت برده شده)"
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14239 #, fuzzy, c-format
14240 msgid "Checkouts"
14241 msgstr "(امانت برده شده)"
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14244 #, c-format
14245 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14246 msgstr ""
14247
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "Checkouts by patron category"
14252 msgstr ":کاتالوگ"
14253
14254 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14255 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14256 #. %3$s:  END 
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14258 #, c-format
14259 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14263 #, c-format
14264 msgid ""
14265 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14266 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14267 "definition."
14268 msgstr ""
14269
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14272 #, c-format
14273 msgid "Child"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14277 #, c-format
14278 msgid "Choice"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "Choose"
14290 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14293 #, c-format
14294 msgid "Choose .koc file: "
14295 msgstr ""
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14298 #, c-format
14299 msgid "Choose Adult category "
14300 msgstr ""
14301
14302 #. SCRIPT
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14304 msgid "Choose Hemisphere:"
14305 msgstr ""
14306
14307 #. SCRIPT
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14309 #, fuzzy
14310 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14311 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14314 #, c-format
14315 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14320 #, c-format
14321 msgid "Choose a file "
14322 msgstr ""
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14325 #, c-format
14326 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14327 msgstr ""
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14330 #, c-format
14331 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14337 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14341 #, c-format
14342 msgid "Choose an icon:"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14346 #, c-format
14347 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14348 msgstr ""
14349
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14353 msgstr "s% ثبت "
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "Choose layout type: "
14358 msgstr "هر بخش "
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "Choose library:"
14363 msgstr "هر بخش"
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14366 #, fuzzy, c-format
14367 msgid "Choose list"
14368 msgstr "به رف اضافه کنید"
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14371 #, fuzzy, c-format
14372 msgid "Choose one"
14373 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14376 #, c-format
14377 msgid ""
14378 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14379 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14380 msgstr ""
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14383 #, c-format
14384 msgid "Choose order of text fields to print"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14388 #, c-format
14389 msgid "Choose the file to add to the basket"
14390 msgstr ""
14391
14392 #. A
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14394 #, fuzzy
14395 msgid "Choose this record"
14396 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
14397
14398 #. SCRIPT
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14400 #, fuzzy
14401 msgid "Choose time"
14402 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14405 #, c-format
14406 msgid ""
14407 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14408 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14409 msgstr ""
14410
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14412 #, c-format
14413 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14414 msgstr ""
14415
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "Choose your library:"
14419 msgstr "هر بخش"
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14425 #, fuzzy, c-format
14426 msgid "Choose: "
14427 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید "
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14430 #, c-format
14431 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14435 #, c-format
14436 msgid "Chris Cormack"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14440 #, c-format
14441 msgid ""
14442 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14443 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14447 #, c-format
14448 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14452 #, c-format
14453 msgid "Christophe Croullebois"
14454 msgstr ""
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14457 #, c-format
14458 msgid "Christopher Brannon"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14462 #, c-format
14463 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14467 #, c-format
14468 msgid "Christopher Hyde"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14472 #, c-format
14473 msgid "Cindy Murdock Ames"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Circ note"
14479 msgstr "موقعیت"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "Circ notes"
14484 msgstr "موقعیت"
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14513 #, fuzzy, c-format
14514 msgid "Circulation"
14515 msgstr "موقعیت برداشت"
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14518 #, c-format
14519 msgid ""
14520 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14521 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14522 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14523 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14524 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14525 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14526 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14527 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14528 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14529 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14530 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14531 "symbol by National Park Service "
14532 msgstr ""
14533
14534 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14536 #, c-format
14537 msgid "Circulation History for %s"
14538 msgstr ""
14539
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid "Circulation Reports"
14543 msgstr "موقعیت"
14544
14545 #. %1$s:  branch_name 
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14547 #, c-format
14548 msgid "Circulation alerts for %s"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14553 #, c-format
14554 msgid "Circulation and fines rules"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "Circulation history"
14563 msgstr "تاریخچه خوانش من"
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14566 #, fuzzy, c-format
14567 msgid "Circulation note"
14568 msgstr "موقعیت "
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14571 #, fuzzy, c-format
14572 msgid "Circulation note: "
14573 msgstr "موقعیت "
14574
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14576 #, c-format
14577 msgid "Circulation records were last synced on: "
14578 msgstr ""
14579
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "Circulation statistics"
14585 msgstr "حالت"
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "Circulation tables"
14590 msgstr "موقعیت "
14591
14592 #. %1$s:  LoginBranchname 
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14594 #, c-format
14595 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid "Citation"
14601 msgstr "موقعیت"
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14605 #, c-format
14606 msgid "Cities"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14611 #, c-format
14612 msgid "Cities and towns"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "City"
14622 msgstr "تعداد"
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14625 #, fuzzy, c-format
14626 msgid "City ID"
14627 msgstr "تعداد"
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14630 #, fuzzy, c-format
14631 msgid "City ID: "
14632 msgstr "تعداد "
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14635 #, fuzzy, c-format
14636 msgid "City id"
14637 msgstr "تعداد"
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14640 #, fuzzy, c-format
14641 msgid "City search:"
14642 msgstr "جستجو معتبر"
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14648 #, fuzzy, c-format
14649 msgid "City: "
14650 msgstr "تعداد "
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14654 #, c-format
14655 msgid "Claim acquisition"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "Claim date"
14661 msgstr "نمایش مکمل"
14662
14663 #. INPUT type=submit
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14665 #, fuzzy
14666 msgid "Claim order"
14667 msgstr "نمایش مکمل"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14671 #, c-format
14672 msgid "Claim serial issue"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "Claim using notice: "
14678 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14686 #, c-format
14687 msgid "Claimed"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "Claimed date"
14693 msgstr "نمایش مکمل"
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14697 #, c-format
14698 msgid "Claims"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14703 #, c-format
14704 msgid "Claims count"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14708 #, c-format
14709 msgid "Claire Hernandez"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14713 #, c-format
14714 msgid "Class"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "Class: "
14720 msgstr "s% :طبقه بندی "
14721
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14723 #, c-format
14724 msgid "ClassSources"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "Classification"
14731 msgstr "s% :طبقه بندی"
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14734 #, fuzzy, c-format
14735 msgid "Classification filing rules"
14736 msgstr "s% :طبقه بندی"
14737
14738 #. SCRIPT
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Classification source code missing"
14742 msgstr "s% :طبقه بندی"
14743
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14746 #, fuzzy, c-format
14747 msgid "Classification source code: "
14748 msgstr "s% :طبقه بندی "
14749
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14754 #, fuzzy, c-format
14755 msgid "Classification sources"
14756 msgstr "s% :طبقه بندی"
14757
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "Classification:"
14761 msgstr "s% :طبقه بندی"
14762
14763 #. For the first occurrence,
14764 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14767 #, fuzzy, c-format
14768 msgid "Classification: %s "
14769 msgstr "s% :طبقه بندی "
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14772 #, c-format
14773 msgid "Claudia Forsman"
14774 msgstr ""
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14777 #, c-format
14778 msgid "Clay Fouts"
14779 msgstr ""
14780
14781 #. INPUT type=submit
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Clean"
14785 msgstr "همه را تصفیه کنید"
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14788 #, c-format
14789 msgid "Clean patron records"
14790 msgstr ""
14791
14792 #. %1$s:  import_batch_id 
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14794 #, c-format
14795 msgid "Cleaned import batch #%s"
14796 msgstr ""
14797
14798 #. For the first occurrence,
14799 #. SCRIPT
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "Clear"
14812 msgstr "همه را تصفیه کنید"
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14839 #, fuzzy, c-format
14840 msgid "Clear all"
14841 msgstr "همه را تصفیه کنید"
14842
14843 #. SCRIPT
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14845 msgid ""
14846 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14847 msgstr ""
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "Clear date"
14856 msgstr "نمایش مکمل"
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "Clear field"
14861 msgstr "همه را تصفیه کنید"
14862
14863 #. INPUT type=reset
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14865 #, fuzzy
14866 msgid "Clear filters"
14867 msgstr "نمایش مکمل"
14868
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14870 #, fuzzy, c-format
14871 msgid "Clear on loan"
14872 msgstr "موقعیت"
14873
14874 #. A
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14877 #, fuzzy
14878 msgid "Clear screen"
14879 msgstr "نمایش مکمل"
14880
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14884 #, fuzzy, c-format
14885 msgid "Clear search form"
14886 msgstr "شروع جستجو"
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid "Clear used authorities"
14891 msgstr "بسازید یک رف جدید"
14892
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14898 #, c-format
14899 msgid "Click 'Next' to continue "
14900 msgstr ""
14901
14902 #. For the first occurrence,
14903 #. SCRIPT
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14906 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14910 #, c-format
14911 msgid "Click Save to finish."
14912 msgstr ""
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14916 #, c-format
14917 msgid "Click here to define a printer profile."
14918 msgstr ""
14919
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
14921 #, c-format
14922 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14927 #, c-format
14928 msgid "Click here to see the merged record."
14929 msgstr ""
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14932 #, c-format
14933 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14934 msgstr ""
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
14937 #, c-format
14938 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14943 #, c-format
14944 msgid ""
14945 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
14946 "edit."
14947 msgstr ""
14948
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14950 #, c-format
14951 msgid "Click on individual cells to edit."
14952 msgstr ""
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14955 #, c-format
14956 msgid ""
14957 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14958 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14959 msgstr ""
14960
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14962 #, c-format
14963 msgid ""
14964 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14965 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14966 msgstr ""
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14969 #, c-format
14970 msgid ""
14971 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
14972 "Enter&gt; key to save the quote. "
14973 msgstr ""
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14977 #, c-format
14978 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
14982 #, c-format
14983 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
14984 msgstr ""
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
14987 #, c-format
14988 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
14989 msgstr ""
14990
14991 #. SCRIPT
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14993 msgid ""
14994 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
14995 "be selected."
14996 msgstr ""
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
14999 #, c-format
15000 msgid ""
15001 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15002 msgstr ""
15003
15004 #. %1$s:  ELSE 
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15006 #, c-format
15007 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15008 msgstr ""
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15011 #, c-format
15012 msgid ""
15013 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15014 "quotes."
15015 msgstr ""
15016
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15018 #, c-format
15019 msgid ""
15020 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15021 "quotes."
15022 msgstr ""
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15025 #, c-format
15026 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15027 msgstr ""
15028
15029 #. INPUT type=submit
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15031 msgid "Click to \"Unmap\""
15032 msgstr ""
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15035 #, fuzzy, c-format
15036 msgid "Click to Edit"
15037 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
15038
15039 #. A
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15042 #, fuzzy
15043 msgid "Click to Expand this Tag"
15044 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
15045
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15048 #, fuzzy, c-format
15049 msgid "Click to add item"
15050 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
15051
15052 #. SCRIPT
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15054 #, fuzzy
15055 msgid "Click to collapse this section"
15056 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
15057
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15059 #, fuzzy, c-format
15060 msgid "Click to edit"
15061 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
15062
15063 #. SCRIPT
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15065 #, fuzzy
15066 msgid "Click to expand this section"
15067 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
15068
15069 #. SCRIPT
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15071 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15072 msgstr ""
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15075 #, c-format
15076 msgid "Click to recheck dependencies "
15077 msgstr ""
15078
15079 #. IMG
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15087 msgid "Clone"
15088 msgstr ""
15089
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15091 #, fuzzy, c-format
15092 msgid "Clone these rules to:"
15093 msgstr "جز هایکه خریده شده در"
15094
15095 #. IMG
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15102 #, fuzzy
15103 msgid "Clone this subfield"
15104 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15105
15106 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15107 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15108 #. %3$s:  frombranchname 
15109 #. %4$s:  END 
15110 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15111 #. %6$s:  tobranchname 
15112 #. %7$s:  END 
15113 #. %8$s:  END 
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15117 msgstr "(s%) s% s% "
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15120 #, c-format
15121 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15122 msgstr ""
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15135 #, c-format
15136 msgid "Close"
15137 msgstr ""
15138
15139 #. INPUT type=button
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15141 msgid "Close and print"
15142 msgstr ""
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15145 #, c-format
15146 msgid "Close basket group"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15150 #, fuzzy, c-format
15151 msgid "Close budget "
15152 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
15153
15154 #. INPUT type=button
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15156 #, fuzzy
15157 msgid "Close help window"
15158 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "Close this basket"
15163 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15164
15165 #. A
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Close this menu"
15171 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15174 #, fuzzy, c-format
15175 msgid "Close this window."
15176 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15177
15178 #. INPUT type=button
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Close window"
15184 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15187 #, fuzzy, c-format
15188 msgid "Close: "
15189 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید "
15190
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15194 #, fuzzy, c-format
15195 msgid "Closed"
15196 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15197
15198 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15200 #, fuzzy, c-format
15201 msgid "Closed (%s)"
15202 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15203
15204 #. SCRIPT
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15206 #, fuzzy
15207 msgid "Closed on %s"
15208 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15209
15210 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15212 #, fuzzy, c-format
15213 msgid "Closed on %s."
15214 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15215
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "Closed on:"
15220 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15238 #, c-format
15239 msgid "Code"
15240 msgstr ""
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15244 #, c-format
15245 msgid "Code:"
15246 msgstr ""
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15249 #, c-format
15250 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid "Collapse all"
15257 msgstr "ثبت تعغیرات"
15258
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15260 #, fuzzy, c-format
15261 msgid "Collapsed"
15262 msgstr "ثبت تعغیرات"
15263
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15266 #, fuzzy, c-format
15267 msgid "Collect from patron: "
15268 msgstr ":مجموعه "
15269
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "Collection"
15281 msgstr ":مجموعه"
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15291 #, fuzzy, c-format
15292 msgid "Collection "
15293 msgstr ":مجموعه "
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "Collection code"
15302 msgstr ":مجموعه"
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15305 #, fuzzy, c-format
15306 msgid "Collection code:"
15307 msgstr ":مجموعه"
15308
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15310 #, c-format
15311 msgid "Collection deleted successfully"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "Collection failed to be deleted"
15317 msgstr ":مجموعه"
15318
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Collection title:"
15324 msgstr ":مجموعه"
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15327 #, c-format
15328 msgid "Collection transferred successfully"
15329 msgstr ""
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "Collection:"
15334 msgstr ":مجموعه"
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "Collection: "
15339 msgstr ":مجموعه "
15340
15341 #. For the first occurrence,
15342 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Collection: %s "
15347 msgstr ":مجموعه "
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15355 #, c-format
15356 msgid "Colon (:)"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15360 #, c-format
15361 msgid "Color"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15370 #, c-format
15371 msgid "Column"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15375 #, fuzzy, c-format
15376 msgid "Column name"
15377 msgstr "صفحه اصلی "
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Column: "
15382 msgstr "صفحه اصلی "
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15385 #, fuzzy, c-format
15386 msgid "Columns"
15387 msgstr "صفحه اصلی"
15388
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15390 #, c-format
15391 msgid ""
15392 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15393 "columns will be ignored. "
15394 msgstr ""
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "Columns settings"
15400 msgstr "صفحه اصلی"
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15403 #, c-format
15404 msgid "Coming from"
15405 msgstr ""
15406
15407 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15409 #, c-format
15410 msgid "Coming from %s"
15411 msgstr ""
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15422 #, c-format
15423 msgid "Comma (,)"
15424 msgstr ""
15425
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15427 #, c-format
15428 msgid "Comma separated text"
15429 msgstr ""
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15434 #, fuzzy, c-format
15435 msgid "Comment"
15436 msgstr "محتویات "
15437
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15439 #, fuzzy, c-format
15440 msgid "Comment "
15441 msgstr "محتویات "
15442
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid "Comment:"
15448 msgstr "محتویات"
15449
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15451 #, fuzzy, c-format
15452 msgid "Comment: "
15453 msgstr "محتویات"
15454
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "Commenter "
15458 msgstr "محتویات "
15459
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15466 #, fuzzy, c-format
15467 msgid "Comments"
15468 msgstr "محتویات"
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15471 #, c-format
15472 msgid "Comments about this file: "
15473 msgstr ""
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Comments awaiting moderation"
15478 msgstr "موقعیت"
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15481 #, c-format
15482 msgid "Comments pending approval"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15486 #, fuzzy, c-format
15487 msgid "Comments:"
15488 msgstr "محتویات"
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15491 #, fuzzy, c-format
15492 msgid "Compact view"
15493 msgstr "نمایش نورمال"
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15496 #, fuzzy, c-format
15497 msgid "Company details"
15498 msgstr "معلومات تماس"
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15501 #, c-format
15502 msgid "Company name: "
15503 msgstr ""
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15506 #, c-format
15507 msgid "Compare barcodes list to results: "
15508 msgstr ""
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid "Complete view"
15513 msgstr "نمایش مکمل"
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15516 #, c-format
15517 msgid "Completed import of records"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15521 #, c-format
15522 msgid "Completed: "
15523 msgstr ""
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15526 #, c-format
15527 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15532 #, c-format
15533 msgid "Configure"
15534 msgstr ""
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "Configure columns"
15539 msgstr "جز مفقود شده"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15542 #, c-format
15543 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15544 msgstr ""
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15547 #, c-format
15548 msgid "Configuring "
15549 msgstr ""
15550
15551 #. INPUT type=submit
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15557 msgid "Confirm"
15558 msgstr ""
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15561 #, c-format
15562 msgid "Confirm custom report"
15563 msgstr ""
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15566 #, c-format
15567 msgid "Confirm delete: "
15568 msgstr ""
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "Confirm deletion"
15575 msgstr ":مجموعه"
15576
15577 #. %1$s:  branchname 
15578 #. %2$s:  branchcode 
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15580 #, c-format
15581 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15582 msgstr ""
15583
15584 #. %1$s:  searchfield 
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15586 #, c-format
15587 msgid "Confirm deletion of %s?"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15591 #, c-format
15592 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15593 msgstr ""
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15596 #, c-format
15597 msgid "Confirm deletion of classification source "
15598 msgstr ""
15599
15600 #. %1$s:  contractnumber 
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15602 #, c-format
15603 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15607 #, c-format
15608 msgid "Confirm deletion of currency "
15609 msgstr ""
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15612 #, c-format
15613 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15614 msgstr ""
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15617 #, c-format
15618 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15619 msgstr ""
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15622 #, c-format
15623 msgid "Confirm deletion of printer "
15624 msgstr ""
15625
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15627 #, c-format
15628 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15629 msgstr ""
15630
15631 #. %1$s:  tagsubfield 
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15633 #, c-format
15634 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15635 msgstr ""
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15638 #, c-format
15639 msgid "Confirm deletion of tag "
15640 msgstr ""
15641
15642 #. SCRIPT
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15644 #, fuzzy
15645 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15646 msgstr "در حال انتظار"
15647
15648 #. INPUT type=submit
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15650 msgid "Confirm hold"
15651 msgstr ""
15652
15653 #. INPUT type=submit
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15655 msgid "Confirm hold and transfer"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "Confirm holds"
15661 msgstr "جز مفقود شده"
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15664 #, fuzzy, c-format
15665 msgid "Confirm new password:"
15666 msgstr ":کلمه عبور جدید"
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15669 #, c-format
15670 msgid "Congratulations, installation complete"
15671 msgstr ""
15672
15673 #. %1$s:  tablename 
15674 #. %2$s:  kohafield 
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15676 #, c-format
15677 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15678 msgstr ""
15679
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15681 #, fuzzy, c-format
15682 msgid "Connection established."
15683 msgstr ":مجموعه"
15684
15685 #. For the first occurrence,
15686 #. %1$s:  errcon.server 
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15690 #, fuzzy, c-format
15691 msgid "Connection failed to %s"
15692 msgstr ":مجموعه"
15693
15694 #. For the first occurrence,
15695 #. %1$s:  errcon.server 
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15698 #, c-format
15699 msgid "Connection timeout to %s"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15703 #, c-format
15704 msgid "Connor Dewar"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15708 #, c-format
15709 msgid "Connor Fraser"
15710 msgstr ""
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15713 #, c-format
15714 msgid "Considered lost"
15715 msgstr ""
15716
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15719 #, c-format
15720 msgid "Constraints"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15725 #, fuzzy, c-format
15726 msgid "Contact"
15727 msgstr "محتویات"
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15730 #, c-format
15731 msgid "Contact about late issues?"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15735 #, c-format
15736 msgid "Contact about late orders?"
15737 msgstr ""
15738
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Contact details"
15743 msgstr "معلومات تماس"
15744
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15746 #, fuzzy, c-format
15747 msgid "Contact information"
15748 msgstr "موقعیت"
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Contact name: "
15753 msgstr "s% محتویات "
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15756 #, fuzzy, c-format
15757 msgid "Contact note: "
15758 msgstr "s% محتویات "
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15761 #, fuzzy, c-format
15762 msgid "Contact: "
15763 msgstr "معلومات تماس "
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "Contact: First name"
15768 msgstr "تماس دوم"
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "Contact: Last name"
15773 msgstr "s% محتویات "
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15776 #, fuzzy, c-format
15777 msgid "Contact: Relationship"
15778 msgstr ":ارتباط "
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15781 #, fuzzy, c-format
15782 msgid "Contact: Title"
15783 msgstr "معلومات تماس "
15784
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15786 #, fuzzy, c-format
15787 msgid "Contacts"
15788 msgstr "محتویات"
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid "Contains"
15796 msgstr "شامل میباشد"
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
15799 #, c-format
15800 msgid "Contents"
15801 msgstr "محتویات"
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "Contents of "
15806 msgstr "s% محتویات "
15807
15808 #. INPUT type=submit
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "Continue"
15817 msgstr "محتویات"
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15820 #, c-format
15821 msgid "Continue to log in to Koha"
15822 msgstr ""
15823
15824 #. INPUT type=submit
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15826 msgid "Continue without marking >>"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid "Contract"
15832 msgstr "محتویات"
15833
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "Contract deleted"
15837 msgstr "معلومات تماس"
15838
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Contract description:"
15842 msgstr "شرح"
15843
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "Contract end date:"
15847 msgstr "معلومات تماس"
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15850 #, c-format
15851 msgid ""
15852 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15853 msgstr ""
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "Contract id "
15858 msgstr "معلومات تماس "
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15861 #, c-format
15862 msgid ""
15863 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15864 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15865 "Billing place "
15866 msgstr ""
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15871 #, fuzzy, c-format
15872 msgid "Contract name:"
15873 msgstr "اسم خانواده گی"
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Contract number:"
15878 msgstr ":شماره کارت"
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15881 #, fuzzy, c-format
15882 msgid "Contract number: "
15883 msgstr ":شماره کارت "
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15886 #, c-format
15887 msgid "Contract start date:"
15888 msgstr ""
15889
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15891 #, fuzzy, c-format
15892 msgid "Contract(s)"
15893 msgstr "محتویات"
15894
15895 #. %1$s:  booksellername 
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15897 #, c-format
15898 msgid "Contract(s) of %s"
15899 msgstr ""
15900
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15902 #, fuzzy, c-format
15903 msgid "Contract: "
15904 msgstr "معلومات تماس "
15905
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15911 #, fuzzy, c-format
15912 msgid "Contracts"
15913 msgstr "محتویات"
15914
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15916 #, c-format
15917 msgid "Contributing companies and institutions"
15918 msgstr ""
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15922 #, fuzzy, c-format
15923 msgid "Control no.: "
15924 msgstr "s% محتویات "
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15929 #, fuzzy, c-format
15930 msgid "Control no: "
15931 msgstr "s% محتویات "
15932
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15934 #, c-format
15935 msgid ""
15936 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15937 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15938 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15939 "of history kept is controlled by the cronjob "
15940 msgstr ""
15941
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
15943 #, c-format
15944 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
15945 msgstr ""
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
15949 #, c-format
15950 msgid "Copies:"
15951 msgstr ""
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15957 #, fuzzy, c-format
15958 msgid "Copy"
15959 msgstr ":طبع و نشر"
15960
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15962 #, c-format
15963 msgid "Copy holidays to:"
15964 msgstr ""
15965
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15967 #, c-format
15968 msgid "Copy notice"
15969 msgstr ""
15970
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15980 #, fuzzy, c-format
15981 msgid "Copy number"
15982 msgstr "شماره فراخوانی"
15983
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
15985 #, fuzzy, c-format
15986 msgid "Copy number:"
15987 msgstr "شماره فراخوانی"
15988
15989 #. %1$s:  branchloo.branchname 
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Copy to %s"
15993 msgstr "به رف اضافه کنید"
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "Copy to all libraries"
15998 msgstr "كل الفروع"
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16002 #, fuzzy, c-format
16003 msgid "Copyright"
16004 msgstr ":طبع و نشر"
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
16007 #, fuzzy, c-format
16008 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16009 msgstr "s% :تاریخ طبع و نشر "
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16014 msgstr "s% :تاریخ طبع و نشر "
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "Copyright date:"
16021 msgstr "تاریخ طبع و نشر"
16022
16023 #. For the first occurrence,
16024 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "Copyright year: %s "
16029 msgstr ":طبع و نشر "
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "Copyright:"
16034 msgstr ":طبع و نشر"
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "Copyright: "
16039 msgstr ":طبع و نشر "
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
16044 #, fuzzy, c-format
16045 msgid "Copyrightdate"
16046 msgstr "تاریخ طبع و نشر"
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16049 #, c-format
16050 msgid "Corey Fuimaono"
16051 msgstr ""
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16054 #, c-format
16055 msgid "Cory Jaeger"
16056 msgstr ""
16057
16058 #. SCRIPT
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16060 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16061 msgstr ""
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16064 #, c-format
16065 msgid ""
16066 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16067 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16068 msgstr ""
16069
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16071 #, fuzzy, c-format
16072 msgid "Could not add a new patron."
16073 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
16074
16075 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16077 #, c-format
16078 msgid ""
16079 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16080 "code already exists. "
16081 msgstr ""
16082
16083 #. %1$s:  duplicate_value 
16084 #. %2$s:  duplicate_category 
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16086 #, c-format
16087 msgid ""
16088 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16089 "already present. "
16090 msgstr ""
16091
16092 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16093 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16095 #, c-format
16096 msgid ""
16097 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16098 "by %s patron records"
16099 msgstr ""
16100
16101 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16103 #, c-format
16104 msgid ""
16105 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16106 "absent from the database."
16107 msgstr ""
16108
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16110 #, c-format
16111 msgid "Could not find a system preference named "
16112 msgstr ""
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16115 #, c-format
16116 msgid ""
16117 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16118 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16119 msgstr ""
16120
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16123 #, fuzzy, c-format
16124 msgid "Count"
16125 msgstr "تعداد"
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "Count holds"
16130 msgstr "جز مفقود شده"
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16133 #, fuzzy, c-format
16134 msgid "Count items"
16135 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
16136
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16138 #, fuzzy, c-format
16139 msgid "Count of checkouts"
16140 msgstr "(امانت برده شده)"
16141
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16143 #, fuzzy, c-format
16144 msgid "Count total items"
16145 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16146
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16149 #, c-format
16150 msgid "Count unique biblios"
16151 msgstr ""
16152
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16154 #, c-format
16155 msgid "Count unique borrowers"
16156 msgstr ""
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16160 #, c-format
16161 msgid "Count unique items"
16162 msgstr ""
16163
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Country"
16171 msgstr "تعداد"
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16177 #, fuzzy, c-format
16178 msgid "Country: "
16179 msgstr "تعداد "
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid "Course #"
16184 msgstr "محتویات"
16185
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16187 #, c-format
16188 msgid "Course Reserves"
16189 msgstr ""
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "Course name"
16194 msgstr ":کاتالوگ"
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16197 #, fuzzy, c-format
16198 msgid "Course name:"
16199 msgstr "اسم خانواده گی"
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16202 #, fuzzy, c-format
16203 msgid "Course number"
16204 msgstr ":شماره کارت"
16205
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16207 #, fuzzy, c-format
16208 msgid "Course number:"
16209 msgstr ":شماره کارت"
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid "Course reserves"
16221 msgstr ":شماره ثبت"
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Courses"
16226 msgstr "محتویات"
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16229 #, c-format
16230 msgid "Crawford County Federated Library System"
16231 msgstr ""
16232
16233 #. INPUT type=submit
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16235 #, fuzzy
16236 msgid "Create New"
16237 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16240 #, fuzzy, c-format
16241 msgid "Create a new category"
16242 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid "Create a new list"
16247 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16250 #, c-format
16251 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16252 msgstr ""
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16255 #, fuzzy, c-format
16256 msgid "Create a new template"
16257 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Create analytics"
16262 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16265 #, c-format
16266 msgid ""
16267 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16268 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16269 msgstr ""
16270
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16272 #, c-format
16273 msgid ""
16274 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16275 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16276 "for the MARC editor."
16277 msgstr ""
16278
16279 #. %1$s:  authtypecode 
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16281 #, c-format
16282 msgid "Create authority framework for %s using "
16283 msgstr ""
16284
16285 #. %1$s:  frameworkcode 
16286 #. %2$s:  frameworktext 
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16288 #, c-format
16289 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16290 msgstr ""
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16293 #, fuzzy, c-format
16294 msgid "Create from SQL"
16295 msgstr "جستجو درباره"
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16302 #, fuzzy, c-format
16303 msgid "Create manual credit"
16304 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16311 #, c-format
16312 msgid "Create manual invoice"
16313 msgstr ""
16314
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16316 #, fuzzy, c-format
16317 msgid "Create new authority"
16318 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16319
16320 #. INPUT type=submit
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16322 #, fuzzy
16323 msgid "Create new invoice anyway"
16324 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16325
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16327 #, fuzzy, c-format
16328 msgid "Create new record"
16329 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16330
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16332 #, c-format
16333 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16334 msgstr ""
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16337 #, c-format
16338 msgid "Create printable patron cards"
16339 msgstr ""
16340
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16342 #, fuzzy, c-format
16343 msgid "Create record"
16344 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16345
16346 #. INPUT type=submit name=submit
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16349 #, c-format
16350 msgid "Create report from SQL"
16351 msgstr ""
16352
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Create routing list"
16357 msgstr "بسازید یک رف جدید"
16358
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid "Create routing list for "
16362 msgstr "بسازید یک رف جدید "
16363
16364 #. INPUT type=submit
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16366 #, fuzzy
16367 msgid "Create template"
16368 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
16369
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Created by"
16374 msgstr "منابع معتبر"
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Created by:"
16379 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16382 #, fuzzy, c-format
16383 msgid "Created by: "
16384 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16390 #, fuzzy, c-format
16391 msgid "Creation date"
16392 msgstr "نمایش مکمل"
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16395 #, c-format
16396 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16397 msgstr ""
16398
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16400 #, c-format
16401 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16402 msgstr ""
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16405 #, fuzzy, c-format
16406 msgid "Credit"
16407 msgstr "کردت"
16408
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16410 #, fuzzy, c-format
16411 msgid "Credit type: "
16412 msgstr ":نوع جز "
16413
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16415 #, c-format
16416 msgid "Credits"
16417 msgstr "کردت"
16418
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Credits:"
16422 msgstr "کردت"
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16426 #, c-format
16427 msgid "Creep:"
16428 msgstr ""
16429
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16431 #, fuzzy, c-format
16432 msgid "Currencies"
16433 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16434
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16436 #, c-format
16437 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16438 msgstr ""
16439
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Currencies and exchange rates"
16445 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "Currencies search:"
16450 msgstr "بحث متقدم"
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16454 #, c-format
16455 msgid "Currency"
16456 msgstr ""
16457
16458 #. For the first occurrence,
16459 #. %1$s:  currency 
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16462 #, c-format
16463 msgid "Currency = %s"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16467 #, c-format
16468 msgid "Currency deleted"
16469 msgstr ""
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16475 #, c-format
16476 msgid "Currency:"
16477 msgstr ""
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16482 #, c-format
16483 msgid "Currency: "
16484 msgstr ""
16485
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16487 #, c-format
16488 msgid "Current checkouts allowed"
16489 msgstr ""
16490
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Current library"
16496 msgstr "هر بخش"
16497
16498 #. For the first occurrence,
16499 #. %1$s:  LoginBranchname 
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16504 #, fuzzy, c-format
16505 msgid "Current library: %s"
16506 msgstr "هر بخش"
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Current location"
16514 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Current location:"
16519 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Current renewals:"
16524 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16527 #, c-format
16528 msgid "Current server time is:"
16529 msgstr ""
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid "Current session"
16535 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Current terms"
16540 msgstr ":کلمه عبور موجود"
16541
16542 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid "Currently Available %s"
16546 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16549 #, fuzzy, c-format
16550 msgid "Currently available batches"
16551 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16554 #, fuzzy, c-format
16555 msgid "Currently available layouts"
16556 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16559 #, fuzzy, c-format
16560 msgid "Currently available profiles"
16561 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16562
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "Currently available templates"
16566 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16567
16568 #. %1$s:  ELSE 
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16570 #, fuzzy, c-format
16571 msgid "Currently in local use %s "
16572 msgstr ".نسخه موجود نیست"
16573
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16575 #, c-format
16576 msgid ""
16577 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16578 "effects: "
16579 msgstr ""
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16582 #, c-format
16583 msgid "Curriculum"
16584 msgstr ""
16585
16586 #. OPTGROUP
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16588 #, fuzzy
16589 msgid "Custom search fields"
16590 msgstr "جستجو درباره"
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16593 #, c-format
16594 msgid "Customize label layouts"
16595 msgstr ""
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16598 #, c-format
16599 msgid "Customize patron card layouts"
16600 msgstr ""
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16603 #, c-format
16604 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16608 #, c-format
16609 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "DANMARC"
16615 msgstr "نمایش مارک"
16616
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16618 #, c-format
16619 msgid "DOIT"
16620 msgstr ""
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16623 #, c-format
16624 msgid "DVD video / Videodisc"
16625 msgstr ""
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "Damaged"
16632 msgstr "اداره میشود توسط"
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16635 #, fuzzy, c-format
16636 msgid "Damaged status"
16637 msgstr "اداره میشود توسط"
16638
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "Damaged status:"
16642 msgstr "اداره میشود توسط"
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16645 #, c-format
16646 msgid "Dan Scott"
16647 msgstr ""
16648
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16650 #, c-format
16651 msgid "Daniel Banzli"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16655 #, c-format
16656 msgid "Daniel Barker"
16657 msgstr ""
16658
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16660 #, c-format
16661 msgid "Daniel Grobani"
16662 msgstr ""
16663
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16665 #, c-format
16666 msgid "Daniel Holth"
16667 msgstr ""
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16670 #, c-format
16671 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16672 msgstr ""
16673
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16675 #, c-format
16676 msgid "Daniel Sweeney"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16680 #, c-format
16681 msgid "Danny Bouman"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16685 #, c-format
16686 msgid "Darrell Ulm"
16687 msgstr ""
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16694 #, fuzzy, c-format
16695 msgid "Data deleted"
16696 msgstr "انتخاب"
16697
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16699 #, c-format
16700 msgid "Data error"
16701 msgstr ""
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16704 #, c-format
16705 msgid "Data fields"
16706 msgstr ""
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Data recorded"
16713 msgstr "تاریخ دریافت"
16714
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16716 #, c-format
16717 msgid "Data:"
16718 msgstr ""
16719
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16721 #, c-format
16722 msgid "Database"
16723 msgstr ""
16724
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16726 #, c-format
16727 msgid "Database "
16728 msgstr ""
16729
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16731 #, c-format
16732 msgid "Database settings:"
16733 msgstr ""
16734
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16736 #, c-format
16737 msgid "Database tables created"
16738 msgstr ""
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16741 #, c-format
16742 msgid "Database: "
16743 msgstr ""
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16769 #, c-format
16770 msgid "Date"
16771 msgstr "تاریخ"
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Date "
16776 msgstr "تاریخ "
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid "Date acquired"
16781 msgstr "تاریخ دریافت"
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
16784 #, fuzzy, c-format
16785 msgid "Date added"
16786 msgstr "تاریخ"
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Date arrived"
16792 msgstr "تاریخ دریافت"
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Date due"
16801 msgstr "تاریخ"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Date due:"
16806 msgstr "تاریخ"
16807
16808 #. For the first occurrence,
16809 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16813 #, fuzzy, c-format
16814 msgid "Date due: %s"
16815 msgstr "تاریخ"
16816
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16818 #, c-format
16819 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16820 msgstr ""
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16823 #, fuzzy, c-format
16824 msgid "Date from"
16825 msgstr "جستجو درباره"
16826
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16828 #, fuzzy, c-format
16829 msgid "Date last checked out"
16830 msgstr "(امانت برده شده)"
16831
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16834 #, c-format
16835 msgid "Date last seen"
16836 msgstr ""
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16846 #, c-format
16847 msgid "Date of birth"
16848 msgstr ""
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16851 #, c-format
16852 msgid "Date of birth is invalid."
16853 msgstr ""
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16857 #, c-format
16858 msgid "Date of birth:"
16859 msgstr ""
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16862 #, c-format
16863 msgid "Date of enrollment is invalid."
16864 msgstr ""
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16867 #, c-format
16868 msgid "Date of expiration is invalid."
16869 msgstr ""
16870
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16872 #, c-format
16873 msgid "Date of transfer"
16874 msgstr ""
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16878 #, fuzzy, c-format
16879 msgid "Date ordered "
16880 msgstr "تاریخ "
16881
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16883 #, fuzzy, c-format
16884 msgid "Date published"
16885 msgstr "s% :نشر شده توسط"
16886
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid "Date published "
16890 msgstr "s% :نشر شده توسط "
16891
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
16893 #, fuzzy, c-format
16894 msgid "Date range"
16895 msgstr "تاریخ"
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16898 #, c-format
16899 msgid "Date received"
16900 msgstr "تاریخ دریافت"
16901
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "Date received "
16906 msgstr "تاریخ دریافت "
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
16909 #, fuzzy, c-format
16910 msgid "Date received: "
16911 msgstr "تاریخ دریافت "
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Date to"
16916 msgstr "تاریخ"
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "Date/Time"
16921 msgstr "تاریخ"
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16927 #, fuzzy, c-format
16928 msgid "Date/time"
16929 msgstr "تاریخ"
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Date:"
16934 msgstr "تاریخ"
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Date: "
16939 msgstr "تاریخ "
16940
16941 #. %1$s:  pulldate 
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16943 #, fuzzy, c-format
16944 msgid "Date: %s"
16945 msgstr "تاریخ"
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Date: from "
16950 msgstr "تاریخ "
16951
16952 #. OPTGROUP
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16954 #, fuzzy
16955 msgid "Dates"
16956 msgstr "تاریخ"
16957
16958 #. SCRIPT
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16960 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16961 msgstr ""
16962
16963 #. SCRIPT
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16965 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16966 msgstr ""
16967
16968 #. SCRIPT
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16970 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16971 msgstr ""
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
16974 #, c-format
16975 msgid "David Birmingham"
16976 msgstr ""
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
16979 #, c-format
16980 msgid "David Cook"
16981 msgstr ""
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
16984 #, c-format
16985 msgid "David Goldfein"
16986 msgstr ""
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
16989 #, c-format
16990 msgid "David Strainchamps"
16991 msgstr ""
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid "Day"
16999 msgstr ":جزءییات"
17000
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17005 #, c-format
17006 msgid "Day of week"
17007 msgstr ""
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "Day/month"
17012 msgstr "فقط"
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17015 #, c-format
17016 msgid "Day: "
17017 msgstr ""
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17023 #, c-format
17024 msgid "Days"
17025 msgstr ""
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17028 #, c-format
17029 msgid "Days in advance"
17030 msgstr ""
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17033 #, c-format
17034 msgid "DeAndre Carroll"
17035 msgstr ""
17036
17037 #. SCRIPT
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17039 #, fuzzy
17040 msgid "Deactivate filters"
17041 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
17042
17043 #. SCRIPT
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17045 #, fuzzy
17046 msgid "Dec"
17047 msgstr "انتظار میرود"
17048
17049 #. For the first occurrence,
17050 #. SCRIPT
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17053 #, c-format
17054 msgid "December"
17055 msgstr ""
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Default"
17077 msgstr "انتخاب"
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17080 #, fuzzy, c-format
17081 msgid "Default accounting details"
17082 msgstr "معلومات تماس"
17083
17084 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17085 #. %2$s:  humanbranch 
17086 #. %3$s:  END 
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17088 #, c-format
17089 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17090 msgstr ""
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17104 #, c-format
17105 msgid "Default framework"
17106 msgstr ""
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17109 #, c-format
17110 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17111 msgstr ""
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17114 #, fuzzy, c-format
17115 msgid "Default privacy"
17116 msgstr "انتخاب"
17117
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17120 #, fuzzy, c-format
17121 msgid "Default privacy: "
17122 msgstr "انتخاب"
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17126 #, fuzzy, c-format
17127 msgid "Default value:"
17128 msgstr "انتخاب"
17129
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17131 #, fuzzy, c-format
17132 msgid "Default values"
17133 msgstr "انتخاب"
17134
17135 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17136 #. %2$s:  END 
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17138 #, c-format
17139 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17140 msgstr ""
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17143 #, c-format
17144 msgid ""
17145 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17146 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17147 "through plugins"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17151 #, c-format
17152 msgid "Define categories and authorized values for them."
17153 msgstr ""
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17156 #, c-format
17157 msgid ""
17158 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17159 "categories, and item types"
17160 msgstr ""
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17163 #, c-format
17164 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17165 msgstr ""
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17168 #, c-format
17169 msgid ""
17170 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17171 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17172 msgstr ""
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17175 #, c-format
17176 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17177 msgstr ""
17178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17180 #, c-format
17181 msgid "Define days when the library is closed"
17182 msgstr ""
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17185 #, c-format
17186 msgid ""
17187 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17188 "patron records"
17189 msgstr ""
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17192 #, c-format
17193 msgid "Define funds within your budgets"
17194 msgstr ""
17195
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17197 #, c-format
17198 msgid "Define item types used for circulation rules."
17199 msgstr ""
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17202 #, c-format
17203 msgid "Define libraries and groups."
17204 msgstr ""
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17207 #, c-format
17208 msgid "Define mappings"
17209 msgstr ""
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17212 #, c-format
17213 msgid ""
17214 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17215 msgstr ""
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Define patron categories."
17220 msgstr ":کاتالوگ"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17223 #, c-format
17224 msgid ""
17225 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17226 "libraries, patron categories, and item types"
17227 msgstr ""
17228
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17230 #, c-format
17231 msgid "Define the holidays for:"
17232 msgstr ""
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17235 #, c-format
17236 msgid ""
17237 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17238 "to find some datas independently of the framework."
17239 msgstr ""
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17242 #, c-format
17243 msgid ""
17244 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17245 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17246 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17247 "linkage."
17248 msgstr ""
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17251 #, c-format
17252 msgid "Define transport costs between branches"
17253 msgstr ""
17254
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17256 #, c-format
17257 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17258 msgstr ""
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17261 #, c-format
17262 msgid "Define your budgets"
17263 msgstr ""
17264
17265 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17266 #. %2$s:  branch 
17267 #. %3$s:  ELSE 
17268 #. %4$s:  END 
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17270 #, c-format
17271 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17272 msgstr ""
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17275 #, c-format
17276 msgid "Defining transport costs between libraries "
17277 msgstr ""
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17280 #, fuzzy, c-format
17281 msgid "Definition"
17282 msgstr "موقعیت"
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17285 #, fuzzy, c-format
17286 msgid "Definition description:"
17287 msgstr "شرح"
17288
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17290 #, fuzzy, c-format
17291 msgid "Definition name:"
17292 msgstr "اسم خانواده گی"
17293
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17295 #, c-format
17296 msgid "Delay"
17297 msgstr ""
17298
17299 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17300 #. %2$s:  BORERR 
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17302 #, c-format
17303 msgid ""
17304 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17305 "be only numerical characters. "
17306 msgstr ""
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17309 #, c-format
17310 msgid ""
17311 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17312 "triggered. "
17313 msgstr ""
17314
17315 #. For the first occurrence,
17316 #. SCRIPT
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17411 #, fuzzy, c-format
17412 msgid "Delete"
17413 msgstr "انتخاب"
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17416 #, fuzzy, c-format
17417 msgid "Delete "
17418 msgstr "انتخاب "
17419
17420 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17422 msgid "Delete ALL submitted items"
17423 msgstr ""
17424
17425 #. %1$s:  city_name 
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17427 #, fuzzy, c-format
17428 msgid "Delete City \"%s?\""
17429 msgstr "این رف را خذف نماید"
17430
17431 #. INPUT type=submit name=submit
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17433 #, fuzzy
17434 msgid "Delete Definition"
17435 msgstr "این رف را خذف نماید"
17436
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17438 #, fuzzy, c-format
17439 msgid "Delete Images"
17440 msgstr "این رف را خذف نماید"
17441
17442 #. INPUT type=submit
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17444 #, fuzzy
17445 msgid "Delete Library"
17446 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
17447
17448 #. A
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17450 msgid "Delete [% field.name %] field"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17454 #, fuzzy, c-format
17455 msgid "Delete a batch of items"
17456 msgstr "این رف را خذف نماید"
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17459 #, c-format
17460 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17461 msgstr ""
17462
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17464 #, fuzzy, c-format
17465 msgid "Delete all"
17466 msgstr "انتخاب"
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "Delete all items"
17472 msgstr "این رف را خذف نماید"
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Delete basket"
17477 msgstr "این رف را خذف نماید"
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17480 #, fuzzy, c-format
17481 msgid "Delete basket and orders"
17482 msgstr "انتخاب"
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17485 #, fuzzy, c-format
17486 msgid "Delete basket group"
17487 msgstr "این رف را خذف نماید"
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17490 #, c-format
17491 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17492 msgstr ""
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid "Delete batch"
17498 msgstr "این رف را خذف نماید"
17499
17500 #. For the first occurrence,
17501 #. %1$s:  budget_period_description 
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17504 #, c-format
17505 msgid "Delete budget '%s'?"
17506 msgstr ""
17507
17508 #. INPUT type=submit
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17510 #, fuzzy
17511 msgid "Delete classification source"
17512 msgstr "s% :طبقه بندی"
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "Delete contact"
17517 msgstr "تماس دوم"
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17520 #, fuzzy, c-format
17521 msgid "Delete course"
17522 msgstr "انتخاب"
17523
17524 #. INPUT type=submit
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17526 #, fuzzy
17527 msgid "Delete filing rule"
17528 msgstr "این رف را خذف نماید"
17529
17530 #. %1$s:  frameworktext 
17531 #. %2$s:  frameworkcode 
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17533 #, c-format
17534 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17535 msgstr ""
17536
17537 #. %1$s:  budget_name 
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17539 #, fuzzy, c-format
17540 msgid "Delete fund %s?"
17541 msgstr "این رف را خذف نماید"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17544 #, fuzzy, c-format
17545 msgid "Delete image"
17546 msgstr "این رف را خذف نماید"
17547
17548 #. SCRIPT
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17550 #, fuzzy
17551 msgid "Delete item"
17552 msgstr "این رف را خذف نماید"
17553
17554 #. %1$s:  itemtype 
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Delete item type '%s'?"
17558 msgstr "كل أنواع الأوعية"
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17562 #, fuzzy, c-format
17563 msgid "Delete items in a batch"
17564 msgstr "این رف را خذف نماید"
17565
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17568 #, fuzzy, c-format
17569 msgid "Delete list"
17570 msgstr "این رف را خذف نماید"
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17573 #, fuzzy, c-format
17574 msgid "Delete local"
17575 msgstr "انتخاب"
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17578 #, fuzzy, c-format
17579 msgid "Delete local and remote"
17580 msgstr "انتخاب"
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17583 #, fuzzy, c-format
17584 msgid "Delete notice?"
17585 msgstr "این رف را خذف نماید"
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17589 #, fuzzy, c-format
17590 msgid "Delete order"
17591 msgstr "انتخاب"
17592
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17595 #, c-format
17596 msgid "Delete order and catalog record"
17597 msgstr ""
17598
17599 #. INPUT type=submit
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17601 msgid "Delete patron attribute type"
17602 msgstr ""
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17605 #, fuzzy, c-format
17606 msgid "Delete patrons"
17607 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17610 #, c-format
17611 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17612 msgstr ""
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "Delete quote(s)"
17618 msgstr "این رف را خذف نماید"
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17622 #, fuzzy, c-format
17623 msgid "Delete record"
17624 msgstr "این رف را خذف نماید"
17625
17626 #. INPUT type=submit
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17628 msgid "Delete record matching rule"
17629 msgstr ""
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17632 #, c-format
17633 msgid "Delete records if no items remain."
17634 msgstr ""
17635
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17637 #, fuzzy, c-format
17638 msgid "Delete remote"
17639 msgstr "این رف را خذف نماید"
17640
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17644 #, fuzzy, c-format
17645 msgid "Delete selected"
17646 msgstr "این رف را خذف نماید"
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Delete selected items"
17652 msgstr "این رف را خذف نماید"
17653
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17655 #, fuzzy, c-format
17656 msgid "Delete selected profile ?"
17657 msgstr "این رف را خذف نماید"
17658
17659 #. INPUT type=submit
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17661 #, fuzzy
17662 msgid "Delete selected records"
17663 msgstr "این رف را خذف نماید"
17664
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17666 #, fuzzy, c-format
17667 msgid "Delete stop word "
17668 msgstr "این رف را خذف نماید "
17669
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17671 #, fuzzy, c-format
17672 msgid "Delete subfield "
17673 msgstr "این رف را خذف نماید "
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17676 #, fuzzy, c-format
17677 msgid "Delete subscription"
17678 msgstr "شرح"
17679
17680 #. INPUT type=submit
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17682 #, fuzzy
17683 msgid "Delete template"
17684 msgstr "این رف را خذف نماید"
17685
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17687 #, c-format
17688 msgid "Delete the exceptions on a range"
17689 msgstr ""
17690
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17692 #, c-format
17693 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17694 msgstr ""
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17697 #, c-format
17698 msgid "Delete the single holidays on a range"
17699 msgstr ""
17700
17701 #. INPUT type=submit
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17703 #, fuzzy
17704 msgid "Delete this Item Type"
17705 msgstr "این رف را خذف نماید"
17706
17707 #. A
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17712 #, fuzzy
17713 msgid "Delete this Tag"
17714 msgstr "این رف را خذف نماید"
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Delete this basket"
17719 msgstr "این رف را خذف نماید"
17720
17721 #. INPUT type=submit
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17723 #, fuzzy
17724 msgid "Delete this category"
17725 msgstr "این رف را خذف نماید"
17726
17727 #. INPUT type=submit
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17729 #, fuzzy
17730 msgid "Delete this contract"
17731 msgstr "این رف را خذف نماید"
17732
17733 #. INPUT type=submit
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17735 #, fuzzy
17736 msgid "Delete this currency"
17737 msgstr "این رف را خذف نماید"
17738
17739 #. SCRIPT
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17741 #, fuzzy
17742 msgid "Delete this exception."
17743 msgstr "این رف را خذف نماید"
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17746 #, fuzzy, c-format
17747 msgid "Delete this holiday"
17748 msgstr "این رف را خذف نماید"
17749
17750 #. For the first occurrence,
17751 #. SCRIPT
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17753 #, fuzzy
17754 msgid "Delete this holiday."
17755 msgstr "این رف را خذف نماید"
17756
17757 #. INPUT type=submit
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17759 #, fuzzy
17760 msgid "Delete this printer"
17761 msgstr "این رف را خذف نماید"
17762
17763 #. A
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17765 #, fuzzy
17766 msgid "Delete this saved report"
17767 msgstr "این رف را خذف نماید"
17768
17769 #. IMG
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17772 #, fuzzy
17773 msgid "Delete this subfield"
17774 msgstr "این رف را خذف نماید"
17775
17776 #. For the first occurrence,
17777 #. SCRIPT
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17782 #, fuzzy, c-format
17783 msgid "Delete user"
17784 msgstr "انتخاب"
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17787 #, fuzzy, c-format
17788 msgid "Delete vendor"
17789 msgstr "این رف را خذف نماید"
17790
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17794 #, fuzzy, c-format
17795 msgid "Delete?"
17796 msgstr "انتخاب"
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17799 #, c-format
17800 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17801 msgstr ""
17802
17803 #. %1$s:  deleted_source 
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17805 #, fuzzy, c-format
17806 msgid "Deleted classification source %s"
17807 msgstr "s% :طبقه بندی"
17808
17809 #. %1$s:  deleted_rule 
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17811 #, fuzzy, c-format
17812 msgid "Deleted filing rule %s"
17813 msgstr "این رف را خذف نماید"
17814
17815 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17817 #, c-format
17818 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17819 msgstr ""
17820
17821 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17823 #, c-format
17824 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17825 msgstr ""
17826
17827 #. SCRIPT
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17829 #, fuzzy
17830 msgid "Deleted."
17831 msgstr "انتخاب"
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17834 #, c-format
17835 msgid "Delimiter: "
17836 msgstr ""
17837
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17839 #, c-format
17840 msgid "Delink"
17841 msgstr ""
17842
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17845 #, fuzzy, c-format
17846 msgid "Delivery comment:"
17847 msgstr "خرید های اخیر"
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17851 #, fuzzy, c-format
17852 msgid "Delivery place"
17853 msgstr "خرید های اخیر"
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17860 #, c-format
17861 msgid "Delivery place:"
17862 msgstr ""
17863
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17866 #, c-format
17867 msgid "Delivery time: "
17868 msgstr ""
17869
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17871 #, c-format
17872 msgid "Deny"
17873 msgstr ""
17874
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "Department"
17878 msgstr "هر نوع نسخه"
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "Department:"
17883 msgstr "هر نوع نسخه"
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17886 #, c-format
17887 msgid "Dept."
17888 msgstr ""
17889
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17926 #, c-format
17927 msgid "Description"
17928 msgstr "شرح"
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17932 #, fuzzy, c-format
17933 msgid "Description (OPAC)"
17934 msgstr "شرح"
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17937 #, fuzzy, c-format
17938 msgid "Description (OPAC): "
17939 msgstr "شرح "
17940
17941 #. SCRIPT
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17943 #, fuzzy
17944 msgid "Description is required"
17945 msgstr "شرح"
17946
17947 #. For the first occurrence,
17948 #. SCRIPT
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17953 #, fuzzy
17954 msgid "Description missing"
17955 msgstr "شرح"
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17961 #, fuzzy, c-format
17962 msgid "Description of charges"
17963 msgstr "شرح"
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Description:"
17977 msgstr "شرح"
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
17995 #, fuzzy, c-format
17996 msgid "Description: "
17997 msgstr "شرح "
17998
17999 #. For the first occurrence,
18000 #. %1$s:  liblibrarian 
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18003 #, fuzzy, c-format
18004 msgid "Description: %s"
18005 msgstr "شرح"
18006
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18008 #, fuzzy, c-format
18009 msgid "Descriptions"
18010 msgstr "شرح"
18011
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18013 #, c-format
18014 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18015 msgstr ""
18016
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18018 #, c-format
18019 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18020 msgstr ""
18021
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18023 #, fuzzy, c-format
18024 msgid "Destination library:"
18025 msgstr ":شعبه اشتراک"
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18028 #, fuzzy, c-format
18029 msgid "Destination library: "
18030 msgstr ":شعبه اشتراک "
18031
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18033 #, fuzzy, c-format
18034 msgid "Destination record"
18035 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18046 #, fuzzy, c-format
18047 msgid "Details"
18048 msgstr ":جزءییات"
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18051 #, c-format
18052 msgid ""
18053 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18054 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18055 msgstr ""
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18058 #, c-format
18059 msgid "Dewey"
18060 msgstr ""
18061
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18063 #, fuzzy, c-format
18064 msgid "Dewey/classification"
18065 msgstr "s% :طبقه بندی"
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18068 #, fuzzy, c-format
18069 msgid "Dewey:"
18070 msgstr ":اسم"
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18077 #, fuzzy, c-format
18078 msgid "Dewey: "
18079 msgstr ":اسم "
18080
18081 #. For the first occurrence,
18082 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18085 #, fuzzy, c-format
18086 msgid "Dewey: %s "
18087 msgstr ":اسم "
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "Dictionaries"
18092 msgstr "جستجوی فرهنگ"
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18100 #, fuzzy, c-format
18101 msgid "Dictionary"
18102 msgstr "جستجوی فرهنگ"
18103
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18105 #, fuzzy, c-format
18106 msgid "Dictionary "
18107 msgstr "جستجوی فرهنگ "
18108
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18110 #, fuzzy, c-format
18111 msgid "Dictionary definitions"
18112 msgstr "جستجوی فرهنگ"
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18115 #, c-format
18116 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18117 msgstr ""
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18120 #, c-format
18121 msgid "Did you mean: "
18122 msgstr ""
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18130 #, c-format
18131 msgid "Did you mean?"
18132 msgstr ""
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18135 #, c-format
18136 msgid "Diff"
18137 msgstr ""
18138
18139 #. ABBR
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18141 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18142 msgstr ""
18143
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18145 #, c-format
18146 msgid "Digests only "
18147 msgstr ""
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18150 #, c-format
18151 msgid "Directories"
18152 msgstr ""
18153
18154 #. SCRIPT
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18156 #, fuzzy
18157 msgid "Disabled for %s"
18158 msgstr "نشریه ها"
18159
18160 #. SCRIPT
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18162 msgid "Disabled for all"
18163 msgstr ""
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18169 #, fuzzy, c-format
18170 msgid "Discharge"
18171 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18174 #, c-format
18175 msgid "Discharge requests pending"
18176 msgstr ""
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18179 #, c-format
18180 msgid "Discographies"
18181 msgstr ""
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18187 #, fuzzy, c-format
18188 msgid "Discount: "
18189 msgstr "تعداد "
18190
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18192 #, fuzzy, c-format
18193 msgid "Display"
18194 msgstr "نمایش کوتاه"
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18197 #, c-format
18198 msgid "Display children too."
18199 msgstr ""
18200
18201 #. A
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18203 #, fuzzy
18204 msgid "Display detail for this authority"
18205 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
18206
18207 #. A
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18209 #, fuzzy
18210 msgid "Display detail for this biblio"
18211 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
18212
18213 #. A
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18215 #, fuzzy
18216 msgid "Display detail for this item"
18217 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
18218
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18220 #, c-format
18221 msgid "Display from: "
18222 msgstr ""
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid "Display height: "
18228 msgstr "نمایش کوتاه "
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18231 #, c-format
18232 msgid "Display in OPAC: "
18233 msgstr ""
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18236 #, c-format
18237 msgid "Display in check-out: "
18238 msgstr ""
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18241 #, fuzzy, c-format
18242 msgid "Display location"
18243 msgstr "موقعیت برداشت"
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18246 #, fuzzy, c-format
18247 msgid "Display location:"
18248 msgstr "موقعیت برداشت"
18249
18250 #. A
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18252 #, fuzzy
18253 msgid "Display member details."
18254 msgstr "معلومات عضویت"
18255
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18257 #, c-format
18258 msgid "Display only used tags/subfields"
18259 msgstr ""
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18264 #, fuzzy, c-format
18265 msgid "Display order"
18266 msgstr "نمایش کوتاه"
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "Display order:"
18271 msgstr "نمایش کوتاه "
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18274 #, fuzzy, c-format
18275 msgid "Display statistics for:"
18276 msgstr "حالت"
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18279 #, c-format
18280 msgid "Display to: "
18281 msgstr ""
18282
18283 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18284 #. %2$s:  END 
18285 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18286 #. %4$s:  END 
18287 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18288 #. %6$s:  END 
18289 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18290 #. %8$s:  END 
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18292 #, c-format
18293 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18294 msgstr ""
18295
18296 #. INPUT type=submit
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18298 #, fuzzy
18299 msgid "Do Not Delete"
18300 msgstr "انتخاب"
18301
18302 #. INPUT type=submit
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18304 #, fuzzy
18305 msgid "Do not Delete"
18306 msgstr "انتخاب"
18307
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
18311 #, c-format
18312 msgid "Do not allow"
18313 msgstr ""
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18316 #, c-format
18317 msgid ""
18318 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18319 "your catalog."
18320 msgstr ""
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18324 #, fuzzy, c-format
18325 msgid "Do not look for matching records"
18326 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18329 #, c-format
18330 msgid "Do not notify"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18334 #, c-format
18335 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18336 msgstr ""
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
18340 #, fuzzy, c-format
18341 msgid "Do not use."
18342 msgstr "انتخاب"
18343
18344 #. SCRIPT
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18346 #, fuzzy
18347 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18348 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
18349
18350 #. SCRIPT
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18352 msgid ""
18353 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18354 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18355 "export option to make a backup"
18356 msgstr ""
18357
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18359 #, fuzzy, c-format
18360 msgid "Do you want to confirm this order?"
18361 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18364 #, c-format
18365 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18366 msgstr ""
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18370 #, c-format
18371 msgid "Document type:"
18372 msgstr ""
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18375 #, c-format
18376 msgid "Don't allow"
18377 msgstr ""
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18381 #, c-format
18382 msgid "Don't block "
18383 msgstr ""
18384
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18387 #, c-format
18388 msgid "Don't export fields"
18389 msgstr ""
18390
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18392 #, c-format
18393 msgid "Don't export fields:"
18394 msgstr ""
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18397 #, c-format
18398 msgid "Don't export items"
18399 msgstr ""
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18405 #, c-format
18406 msgid "Don't include tax"
18407 msgstr ""
18408
18409 #. For the first occurrence,
18410 #. SCRIPT
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18422 #, c-format
18423 msgid "Done"
18424 msgstr ""
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18427 #, c-format
18428 msgid "Donovan Jones"
18429 msgstr ""
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18432 #, c-format
18433 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18434 msgstr ""
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18437 #, c-format
18438 msgid "Doug Dearden"
18439 msgstr ""
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18443 #, c-format
18444 msgid "Download"
18445 msgstr ""
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18448 #, fuzzy, c-format
18449 msgid "Download "
18450 msgstr "به رف اضافه کنید "
18451
18452 #. INPUT type=submit name=save
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18454 #, fuzzy
18455 msgid "Download Record"
18456 msgstr "به رف اضافه کنید"
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18459 #, c-format
18460 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18461 msgstr ""
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "Download as CSV"
18468 msgstr "به رف اضافه کنید"
18469
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18473 #, fuzzy, c-format
18474 msgid "Download as PDF"
18475 msgstr "به رف اضافه کنید"
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18480 #, fuzzy, c-format
18481 msgid "Download as XML"
18482 msgstr "به رف اضافه کنید"
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18485 #, fuzzy, c-format
18486 msgid "Download cart"
18487 msgstr "به رف اضافه کنید"
18488
18489 #. INPUT type=submit
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18491 #, fuzzy
18492 msgid "Download configuration"
18493 msgstr "به رف اضافه کنید"
18494
18495 #. INPUT type=submit
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18497 #, fuzzy
18498 msgid "Download database"
18499 msgstr "به رف اضافه کنید"
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18502 #, c-format
18503 msgid "Download file of all overdues"
18504 msgstr ""
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18507 #, c-format
18508 msgid "Download file of displayed overdues"
18509 msgstr ""
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18512 #, fuzzy, c-format
18513 msgid "Download list"
18514 msgstr "به رف اضافه کنید"
18515
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18517 #, fuzzy, c-format
18518 msgid "Download list "
18519 msgstr "به رف اضافه کنید "
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18522 #, fuzzy, c-format
18523 msgid "Download records"
18524 msgstr "به رف اضافه کنید"
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18527 #, fuzzy, c-format
18528 msgid "Download selected claims"
18529 msgstr "این رف را خذف نماید"
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18532 #, fuzzy, c-format
18533 msgid "Download the report: "
18534 msgstr "به رف اضافه کنید "
18535
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18537 #, fuzzy, c-format
18538 msgid "Downloading records, please wait..."
18539 msgstr "موقعیت"
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18542 #, c-format
18543 msgid "Draw guide boxes: "
18544 msgstr ""
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18548 #, c-format
18549 msgid "Dublin Core (XML)"
18550 msgstr ""
18551
18552 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "Due %s"
18556 msgstr "انتظار میرود"
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18569 #, fuzzy, c-format
18570 msgid "Due date"
18571 msgstr "نمایش مکمل"
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18574 #, c-format
18575 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18576 msgstr ""
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18579 #, c-format
18580 msgid "Duncan Tyler"
18581 msgstr ""
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18587 #, c-format
18588 msgid "Duplicate"
18589 msgstr ""
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18592 #, c-format
18593 msgid "Duplicate budget"
18594 msgstr ""
18595
18596 #. %1$s:  budget_period_description 
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18598 #, fuzzy, c-format
18599 msgid "Duplicate budget %s"
18600 msgstr "تاریخ"
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Duplicate current template"
18605 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18608 #, c-format
18609 msgid "Duplicate patron record?"
18610 msgstr ""
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18614 #, c-format
18615 msgid "Duplicate record suspected"
18616 msgstr ""
18617
18618 #. A
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18620 #, fuzzy
18621 msgid "Duplicate this saved report"
18622 msgstr "این رف را خذف نماید"
18623
18624 #. For the first occurrence,
18625 #. SCRIPT
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18628 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18629 msgstr ""
18630
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18632 #, c-format
18633 msgid "Duplicate warning"
18634 msgstr ""
18635
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18637 #, c-format
18638 msgid "EAN :"
18639 msgstr ""
18640
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18645 #, c-format
18646 msgid "EAN:"
18647 msgstr ""
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18652 #, c-format
18653 msgid "EAN: "
18654 msgstr ""
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18657 #, c-format
18658 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18659 msgstr ""
18660
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18662 #, c-format
18663 msgid "ERROR - unknown"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18674 #, c-format
18675 msgid "ERROR:"
18676 msgstr ""
18677
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
18679 #, c-format
18680 msgid "ERROR: List could not be modified."
18681 msgstr ""
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
18684 #, c-format
18685 msgid "ERROR: No barcode given."
18686 msgstr ""
18687
18688 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
18690 #, c-format
18691 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18692 msgstr ""
18693
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
18695 #, c-format
18696 msgid "ERROR: No list number given."
18697 msgstr ""
18698
18699 #. SCRIPT
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18701 msgid ""
18702 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18703 msgstr ""
18704
18705 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
18707 #, c-format
18708 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18709 msgstr ""
18710
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18712 #, c-format
18713 msgid "EUC-KR"
18714 msgstr ""
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18717 #, c-format
18718 msgid "EXAMPLE plugin"
18719 msgstr ""
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18723 #, c-format
18724 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18725 msgstr ""
18726
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18728 #, c-format
18729 msgid "Earliest hold date"
18730 msgstr ""
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18733 #, c-format
18734 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18735 msgstr ""
18736
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18738 #, c-format
18739 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18740 msgstr ""
18741
18742 #. For the first occurrence,
18743 #. SCRIPT
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18815 #, fuzzy, c-format
18816 msgid "Edit"
18817 msgstr "در حال انتظار"
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18826 #, fuzzy, c-format
18827 msgid "Edit "
18828 msgstr "در حال انتظار "
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18832 #, fuzzy, c-format
18833 msgid "Edit Details"
18834 msgstr ":جزءییات"
18835
18836 #. %1$s:  itemnumber 
18837 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18838 #. %3$s:  barcode 
18839 #. %4$s:  END 
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18841 #, c-format
18842 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18843 msgstr ""
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18846 #, fuzzy, c-format
18847 msgid "Edit Items"
18848 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18849
18850 #. INPUT type=button name=back
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18853 #, fuzzy
18854 msgid "Edit SQL"
18855 msgstr "در حال انتظار"
18856
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18858 #, c-format
18859 msgid "Edit SQL report"
18860 msgstr ""
18861
18862 #. A
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18864 msgid "Edit [% field.name %] field"
18865 msgstr ""
18866
18867 #. SCRIPT
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Edit action %s"
18871 msgstr "در حال انتظار"
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18875 #, c-format
18876 msgid "Edit as new (duplicate)"
18877 msgstr ""
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Edit authority"
18882 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Edit basket"
18887 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18888
18889 #. %1$s:  basketname 
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Edit basket %s"
18893 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18894
18895 #. %1$s:  name 
18896 #. %2$s:  basketgroupid 
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18898 #, fuzzy, c-format
18899 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18900 msgstr "s% جز/ها "
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid "Edit biblio"
18905 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18906
18907 #. %1$s:  budget_period_description 
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18909 #, fuzzy, c-format
18910 msgid "Edit budget %s"
18911 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "Edit collection "
18916 msgstr ":مجموعه"
18917
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18919 #, fuzzy, c-format
18920 msgid "Edit course"
18921 msgstr "التسجيلات"
18922
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18924 #, c-format
18925 msgid "Edit existing profile"
18926 msgstr ""
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18929 #, fuzzy, c-format
18930 msgid "Edit field"
18931 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18932
18933 #. INPUT type=submit
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18935 #, fuzzy
18936 msgid "Edit help"
18937 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "Edit history"
18942 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18945 #, fuzzy, c-format
18946 msgid "Edit in host"
18947 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18948
18949 #. %1$s:  shelfname | html 
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid "Edit is on (%s)"
18953 msgstr "در حال انتظار"
18954
18955 #. SCRIPT
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18957 #, fuzzy
18958 msgid "Edit item"
18959 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Edit items"
18966 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18970 #, c-format
18971 msgid "Edit items in batch"
18972 msgstr ""
18973
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18975 #, c-format
18976 msgid "Edit label template"
18977 msgstr ""
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
18980 #, fuzzy, c-format
18981 msgid "Edit list"
18982 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
18985 #, fuzzy, c-format
18986 msgid "Edit list "
18987 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
18988
18989 #. INPUT type=button
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
18991 #, fuzzy
18992 msgid "Edit owner"
18993 msgstr "در حال انتظار"
18994
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
18996 #, c-format
18997 msgid "Edit patron card template"
18998 msgstr ""
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Edit patrons"
19003 msgstr "در حال انتظار"
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19007 #, c-format
19008 msgid "Edit printer profile"
19009 msgstr ""
19010
19011 #. %1$s:  suggestionid 
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19013 #, fuzzy, c-format
19014 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19015 msgstr "پیشنهاد های خرید"
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19018 #, c-format
19019 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19020 msgstr ""
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Edit record"
19029 msgstr "التسجيلات"
19030
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Edit routing list"
19035 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
19036
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "Edit routing list "
19040 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
19041
19042 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19044 #, fuzzy, c-format
19045 msgid "Edit routing list (%s)"
19046 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19049 #, c-format
19050 msgid "Edit routing list for "
19051 msgstr ""
19052
19053 #. For the first occurrence,
19054 #. SCRIPT
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19057 #, fuzzy, c-format
19058 msgid "Edit search"
19059 msgstr "جستجو معتبر"
19060
19061 #. INPUT type=submit
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19063 #, fuzzy
19064 msgid "Edit serials"
19065 msgstr ":نشریه"
19066
19067 #. INPUT type=submit
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Edit subfields"
19072 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19075 #, fuzzy, c-format
19076 msgid "Edit subscription"
19077 msgstr "شرح"
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19081 #, c-format
19082 msgid "Edit this holiday"
19083 msgstr ""
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19086 #, c-format
19087 msgid "Edit vendor"
19088 msgstr ""
19089
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19092 #, fuzzy, c-format
19093 msgid "Edition"
19094 msgstr "در حال انتظار"
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Edition: "
19100 msgstr "در حال انتظار "
19101
19102 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19104 #, fuzzy, c-format
19105 msgid "Edition: %s"
19106 msgstr "در حال انتظار"
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19110 #, c-format
19111 msgid "Editions"
19112 msgstr ""
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19115 #, fuzzy, c-format
19116 msgid "Editor"
19117 msgstr "در حال انتظار"
19118
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19120 #, c-format
19121 msgid "Edmund Balnaves"
19122 msgstr ""
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19125 #, c-format
19126 msgid "Edward Allen"
19127 msgstr ""
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19130 #, c-format
19131 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19132 msgstr ""
19133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "Email"
19142 msgstr ":نامه الکترونیکی"
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19146 #, fuzzy, c-format
19147 msgid "Email address:"
19148 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19153 #, c-format
19154 msgid "Email has been sent."
19155 msgstr ""
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19158 #, fuzzy, c-format
19159 msgid "Email:"
19160 msgstr ":نامه الکترونیکی"
19161
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19166 #, fuzzy, c-format
19167 msgid "Email: "
19168 msgstr ":نامه الکترونیکی "
19169
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19171 #, c-format
19172 msgid "Emma Heath"
19173 msgstr ""
19174
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19176 #, fuzzy, c-format
19177 msgid "Empty and close"
19178 msgstr "تهی و بسته نماید"
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19181 #, c-format
19182 msgid "Enabled"
19183 msgstr ""
19184
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19186 #, c-format
19187 msgid "Enabled?"
19188 msgstr ""
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19191 #, fuzzy, c-format
19192 msgid "Encoding"
19193 msgstr "موقعیت"
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19196 #, c-format
19197 msgid "Encoding (z3950 can send"
19198 msgstr ""
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19202 #, fuzzy, c-format
19203 msgid "Encoding: "
19204 msgstr "معذرت میخواهیم "
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19207 #, c-format
19208 msgid "Encyclopedias "
19209 msgstr ""
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "End Date: "
19214 msgstr "تاریخ "
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19220 #, c-format
19221 msgid "End date"
19222 msgstr ""
19223
19224 #. SCRIPT
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19226 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19227 msgstr ""
19228
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19230 #, c-format
19231 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19232 msgstr ""
19233
19234 #. For the first occurrence,
19235 #. SCRIPT
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19237 msgid "End date missing"
19238 msgstr ""
19239
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19242 #, c-format
19243 msgid "End date:"
19244 msgstr ""
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19250 #, c-format
19251 msgid "End date: "
19252 msgstr ""
19253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19255 #, fuzzy, c-format
19256 msgid "End date: *"
19257 msgstr "تاریخ"
19258
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19260 #, fuzzy, c-format
19261 msgid "End of date range"
19262 msgstr ":سال تاسیس"
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19265 #, c-format
19266 msgid "Ending date:"
19267 msgstr ""
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19270 #, c-format
19271 msgid "English"
19272 msgstr ""
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19275 #, fuzzy, c-format
19276 msgid "Enhanced content"
19277 msgstr "محتویات"
19278
19279 #. A
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19281 #, fuzzy
19282 msgid "Enhanced content settings"
19283 msgstr "محتویات"
19284
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19286 #, c-format
19287 msgid "Enrollment fee"
19288 msgstr ""
19289
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19292 #, c-format
19293 msgid "Enrollment fee: "
19294 msgstr ""
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19297 #, c-format
19298 msgid "Enrollment period"
19299 msgstr ""
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19303 #, c-format
19304 msgid "Enrollment period: "
19305 msgstr ""
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19308 #, c-format
19309 msgid ""
19310 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19311 "label printers"
19312 msgstr ""
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19315 #, c-format
19316 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19317 msgstr ""
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19320 #, c-format
19321 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19322 msgstr "پیشنهاد جدید برای خرید نماید"
19323
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19325 #, c-format
19326 msgid ""
19327 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19328 "Example, for a website itemtype : "
19329 msgstr ""
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19334 msgstr "شرح"
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19337 #, c-format
19338 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19339 msgstr ""
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19342 #, c-format
19343 msgid "Enter any authority field:"
19344 msgstr ""
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19347 #, fuzzy, c-format
19348 msgid "Enter any heading:"
19349 msgstr "تاریخچه خوانش من"
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19352 #, fuzzy, c-format
19353 msgid "Enter authorized heading:"
19354 msgstr "تاریخچه خوانش من"
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "Enter barcode: "
19359 msgstr "شروع جستجو "
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19363 #, fuzzy, c-format
19364 msgid "Enter biblionumber:"
19365 msgstr ":شماره کارت"
19366
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19368 #, c-format
19369 msgid "Enter cover biblionumber: "
19370 msgstr ""
19371
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19375 #, c-format
19376 msgid "Enter item barcode:"
19377 msgstr ""
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19382 #, c-format
19383 msgid "Enter item barcode: "
19384 msgstr ""
19385
19386 #. %1$s:  name 
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19388 #, c-format
19389 msgid "Enter parameters for report %s:"
19390 msgstr ""
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19396 #, c-format
19397 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19398 msgstr ""
19399
19400 #. SCRIPT
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19402 #, fuzzy
19403 msgid "Enter patron card number:"
19404 msgstr ":شماره کارت"
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Enter patron cardnumber: "
19409 msgstr ":شماره کارت "
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "Enter search keywords:"
19431 msgstr "شروع جستجو"
19432
19433 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19436 #, fuzzy
19437 msgid "Enter search terms"
19438 msgstr "شروع جستجو"
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid "Enter starting card number: "
19443 msgstr "شماره کارت شما "
19444
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19446 #, fuzzy, c-format
19447 msgid "Enter starting card position: "
19448 msgstr "شماره کارت شما "
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19451 #, c-format
19452 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19453 msgstr ""
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19456 #, c-format
19457 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19458 msgstr ""
19459
19460 #. INPUT type=text name=q
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19476 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19477 msgstr ""
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Enumeration"
19484 msgstr "موقعیت"
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19487 #, c-format
19488 msgid "Envoyer"
19489 msgstr ""
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19492 #, c-format
19493 msgid "Eric Olsen"
19494 msgstr ""
19495
19496 #. For the first occurrence,
19497 #. SCRIPT
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Error"
19502 msgstr ":برای"
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19505 #, fuzzy, c-format
19506 msgid "Error 400"
19507 msgstr ":برای"
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19510 #, fuzzy, c-format
19511 msgid "Error 401"
19512 msgstr ":برای"
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Error 402"
19517 msgstr ":برای"
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19520 #, fuzzy, c-format
19521 msgid "Error 403"
19522 msgstr ":برای"
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19525 #, fuzzy, c-format
19526 msgid "Error 404"
19527 msgstr ":برای"
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19530 #, fuzzy, c-format
19531 msgid "Error 405"
19532 msgstr ":برای"
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19535 #, fuzzy, c-format
19536 msgid "Error 500"
19537 msgstr ":برای"
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19540 #, c-format
19541 msgid "Error adding items:"
19542 msgstr ""
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19545 #, fuzzy, c-format
19546 msgid "Error analysis:"
19547 msgstr "جستجو کاتالوگ"
19548
19549 #. SCRIPT
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19551 msgid "Error downloading the file"
19552 msgstr ""
19553
19554 #. SCRIPT
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19556 #, fuzzy
19557 msgid "Error importing the framework %s"
19558 msgstr ":کلمه عبور جدید"
19559
19560 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19562 #, c-format
19563 msgid "Error message from Zebra: %s "
19564 msgstr ""
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19569 #, c-format
19570 msgid "Error saving item"
19571 msgstr ""
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19576 #, c-format
19577 msgid "Error saving items"
19578 msgstr ""
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid "Error:"
19585 msgstr ":برای"
19586
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19595 #, fuzzy, c-format
19596 msgid "Error: "
19597 msgstr ":برای "
19598
19599 #. For the first occurrence,
19600 #. %1$s:  ELSE 
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19604 #, fuzzy, c-format
19605 msgid "Error: %s"
19606 msgstr ":برای"
19607
19608 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19609 #. %2$s:  errse.serialseq 
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19611 #, c-format
19612 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19613 msgstr ""
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19616 #, c-format
19617 msgid "Error: Required news title missing!"
19618 msgstr ""
19619
19620 #. %1$s:  msg_add 
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19622 #, c-format
19623 msgid "Error: Server with id %s not found"
19624 msgstr ""
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19627 #, c-format
19628 msgid "Error: no field value specified."
19629 msgstr ""
19630
19631 #. SCRIPT
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19633 msgid "Error; your data might not have been saved"
19634 msgstr ""
19635
19636 #. For the first occurrence,
19637 #. %1$s:  name 
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19640 #, c-format
19641 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19642 msgstr ""
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19645 #, fuzzy, c-format
19646 msgid "Errors occurred:"
19647 msgstr "اشتباه واقع شد"
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19650 #, c-format
19651 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19652 msgstr ""
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19655 #, c-format
19656 msgid ""
19657 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19658 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19659 msgstr ""
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19662 #, c-format
19663 msgid "Espace\\Temps"
19664 msgstr ""
19665
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19667 #, c-format
19668 msgid "Est cost"
19669 msgstr ""
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19672 #, c-format
19673 msgid "Estimated cost per unit "
19674 msgstr ""
19675
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19677 #, c-format
19678 msgid "Estimated delivery date"
19679 msgstr ""
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19682 #, c-format
19683 msgid "Estimated delivery date from: "
19684 msgstr ""
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19687 #, c-format
19688 msgid "Estimated delivery date:"
19689 msgstr ""
19690
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "Ethnicity"
19694 msgstr "موقعیت "
19695
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19697 #, fuzzy, c-format
19698 msgid "Ethnicity notes"
19699 msgstr "موقعیت "
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19703 #, fuzzy, c-format
19704 msgid "Ethnicity notes: "
19705 msgstr "موقعیت "
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19709 #, c-format
19710 msgid "Ethnicity:"
19711 msgstr ""
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19716 #, c-format
19717 msgid "Every"
19718 msgstr ""
19719
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19722 #, c-format
19723 msgid "Everyone"
19724 msgstr ""
19725
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19727 #, c-format
19728 msgid "Everything went OK, update done."
19729 msgstr ""
19730
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19732 #, c-format
19733 msgid "Evonne Cheung"
19734 msgstr ""
19735
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19737 #, c-format
19738 msgid "Exactly on"
19739 msgstr ""
19740
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19743 #, c-format
19744 msgid "Example: 5.00"
19745 msgstr ""
19746
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19748 #, c-format
19749 msgid ""
19750 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19751 "serialseq"
19752 msgstr ""
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19755 #, c-format
19756 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19757 msgstr ""
19758
19759 #. SCRIPT
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19761 #, fuzzy
19762 msgid "Exception: %s"
19763 msgstr "موقعیت"
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19766 #, fuzzy, c-format
19767 msgid "Exceptions"
19768 msgstr "موقعیت"
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19771 #, c-format
19772 msgid "Existing holds"
19773 msgstr ""
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19776 #, fuzzy, c-format
19777 msgid "Existing patrons"
19778 msgstr "در حال انتظار"
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19782 #, c-format
19783 msgid "Expand all"
19784 msgstr ""
19785
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19792 #, c-format
19793 msgid "Expected"
19794 msgstr ""
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19797 #, c-format
19798 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19799 msgstr ""
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Expected on"
19804 msgstr "قرار داده شده در"
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19807 #, c-format
19808 msgid "Expected or late"
19809 msgstr ""
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Expiration"
19818 msgstr ":ختم میشود"
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19824 #, fuzzy, c-format
19825 msgid "Expiration date"
19826 msgstr "در حال انتظار"
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19831 #, fuzzy, c-format
19832 msgid "Expiration date: "
19833 msgstr ":ختم میشود "
19834
19835 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19837 #, fuzzy, c-format
19838 msgid "Expiration date: %s"
19839 msgstr ":ختم میشود "
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19844 #, fuzzy, c-format
19845 msgid "Expiration:"
19846 msgstr "در حال انتظار"
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19849 #, fuzzy, c-format
19850 msgid "Expiration: "
19851 msgstr "در حال انتظار"
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19854 #, c-format
19855 msgid "Expired? / Closed?"
19856 msgstr ""
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19860 #, fuzzy, c-format
19861 msgid "Expires before:"
19862 msgstr ":ختم میشود"
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19867 #, fuzzy, c-format
19868 msgid "Expires on"
19869 msgstr ":ختم میشود"
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19872 #, c-format
19873 msgid "Expiring before:"
19874 msgstr ""
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19878 #, fuzzy, c-format
19879 msgid "Expiry date"
19880 msgstr ":ختم میشود"
19881
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19883 #, c-format
19884 msgid "Explanation"
19885 msgstr ""
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "Explanation: "
19890 msgstr "در حال انتظار "
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19916 #, c-format
19917 msgid "Export"
19918 msgstr ""
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19921 #, c-format
19922 msgid "Export "
19923 msgstr ""
19924
19925 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19927 #, fuzzy, c-format
19928 msgid "Export %s framework"
19929 msgstr ":کلمه عبور جدید"
19930
19931 #. INPUT type=button
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19934 msgid "Export as CSV"
19935 msgstr ""
19936
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Export authority records"
19941 msgstr "منابع معتبر"
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19945 #, c-format
19946 msgid "Export batch"
19947 msgstr ""
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19951 #, fuzzy, c-format
19952 msgid "Export bibliographic records"
19953 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19956 #, c-format
19957 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19958 msgstr ""
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19961 #, c-format
19962 msgid ""
19963 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19964 "cards printable directly on a printer"
19965 msgstr ""
19966
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Export checkouts using format:"
19970 msgstr "s% نشریه ها"
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19973 #, c-format
19974 msgid "Export configuration"
19975 msgstr ""
19976
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19979 #, c-format
19980 msgid "Export data"
19981 msgstr ""
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19984 #, c-format
19985 msgid "Export database"
19986 msgstr ""
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19989 #, fuzzy, c-format
19990 msgid "Export default framework"
19991 msgstr "منابع معتبر"
19992
19993 #. TH
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19995 msgid ""
19996 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
19997 "xml, .ods)"
19998 msgstr ""
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20002 #, c-format
20003 msgid "Export item(s)"
20004 msgstr ""
20005
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20007 #, c-format
20008 msgid "Export label data in one of three formats:"
20009 msgstr ""
20010
20011 #. For the first occurrence,
20012 #. SCRIPT
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20014 #, fuzzy
20015 msgid "Export labels"
20016 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
20017
20018 #. SCRIPT
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20020 msgid "Export patron cards"
20021 msgstr ""
20022
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20025 #, c-format
20026 msgid "Export single or multiple batches"
20027 msgstr ""
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20030 #, c-format
20031 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20032 msgstr ""
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20035 #, c-format
20036 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20037 msgstr ""
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20041 #, c-format
20042 msgid "Export this basket as CSV"
20043 msgstr ""
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20046 #, fuzzy, c-format
20047 msgid "Export this basket group as CSV"
20048 msgstr "(s%) s% s% "
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20051 #, c-format
20052 msgid "Export to CSV file: "
20053 msgstr ""
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20057 #, c-format
20058 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20059 msgstr ""
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20063 #, c-format
20064 msgid ""
20065 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20066 "well"
20067 msgstr ""
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20071 #, c-format
20072 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20073 msgstr ""
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20076 #, c-format
20077 msgid "Export today's checked in barcodes"
20078 msgstr ""
20079
20080 #. For the first occurrence,
20081 #. %1$s:  label_count 
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20084 #, c-format
20085 msgid "Exporting %s cards(s)."
20086 msgstr ""
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "FINMARC"
20091 msgstr "نمایش مارک"
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20094 #, c-format
20095 msgid "Fabio Tiana"
20096 msgstr ""
20097
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20099 #, c-format
20100 msgid ""
20101 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20102 msgstr ""
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20105 #, fuzzy, c-format
20106 msgid "Failed to add item with barcode "
20107 msgstr "s% جز/ها"
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20110 #, c-format
20111 msgid "Failed to add scheduled task"
20112 msgstr ""
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20115 #, c-format
20116 msgid "Failed to apply different matching rule"
20117 msgstr ""
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20120 #, c-format
20121 msgid "Failed to delete field."
20122 msgstr ""
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "Failed to remove item with barcode "
20127 msgstr "s% جز/ها"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20130 #, fuzzy, c-format
20131 msgid "Failed to transfer collection"
20132 msgstr ":مجموعه"
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20135 #, c-format
20136 msgid "Failed to unzip archive."
20137 msgstr ""
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20140 #, c-format
20141 msgid "Failed to update field."
20142 msgstr ""
20143
20144 #. SCRIPT
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20146 msgid "Fall"
20147 msgstr ""
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20150 #, c-format
20151 msgid "FamFamFam Site"
20152 msgstr ""
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20155 #, c-format
20156 msgid "Famfamfam iconset"
20157 msgstr ""
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "Fast cataloging"
20163 msgstr ":موقعت"
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Fax"
20169 msgstr ":فکس "
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20178 #, fuzzy, c-format
20179 msgid "Fax: "
20180 msgstr ":فکس "
20181
20182 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20183 #. %2$s:  END 
20184 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20186 #, fuzzy, c-format
20187 msgid "Fax: %s%s %s "
20188 msgstr "(s%) s% s% "
20189
20190 #. SCRIPT
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20192 msgid "Feb"
20193 msgstr ""
20194
20195 #. For the first occurrence,
20196 #. SCRIPT
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20199 #, c-format
20200 msgid "February"
20201 msgstr ""
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20204 #, c-format
20205 msgid "Fee receipt"
20206 msgstr ""
20207
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20209 #, c-format
20210 msgid "Feedback:"
20211 msgstr ""
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20214 #, fuzzy, c-format
20215 msgid "Fees &amp; Charges:"
20216 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20221 #, fuzzy, c-format
20222 msgid "Female "
20223 msgstr "مجانی "
20224
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20226 #, c-format
20227 msgid "Fernando Canizo"
20228 msgstr ""
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20231 #, fuzzy, c-format
20232 msgid "Fiction"
20233 msgstr "موقعیت"
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20238 #, c-format
20239 msgid "Field"
20240 msgstr ""
20241
20242 #. For the first occurrence,
20243 #. SCRIPT
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20246 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20247 msgstr ""
20248
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20251 #, c-format
20252 msgid "Field 1"
20253 msgstr ""
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20257 #, c-format
20258 msgid "Field 2"
20259 msgstr ""
20260
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20263 #, c-format
20264 msgid "Field 3"
20265 msgstr ""
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "Field name: "
20270 msgstr "اسم خانواده گی "
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20274 #, c-format
20275 msgid "Field separator: "
20276 msgstr ""
20277
20278 #. %1$s:  field_added.label 
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20280 #, c-format
20281 msgid "Field successfully added: %s "
20282 msgstr ""
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20285 #, c-format
20286 msgid "Field successfully deleted. "
20287 msgstr ""
20288
20289 #. %1$s:  field_updated.label 
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20291 #, c-format
20292 msgid "Field successfully updated: %s "
20293 msgstr ""
20294
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20296 #, c-format
20297 msgid "Field to use for record matching"
20298 msgstr ""
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20301 #, c-format
20302 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20303 msgstr ""
20304
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20306 #, c-format
20307 msgid ""
20308 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20309 "location_description and permanent_location_description show description "
20310 "instead of code."
20311 msgstr ""
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20315 #, fuzzy, c-format
20316 msgid "File : "
20317 msgstr ": عنوان "
20318
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20320 #, c-format
20321 msgid ""
20322 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20323 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20324 msgstr ""
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20327 #, c-format
20328 msgid ""
20329 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20330 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20331 msgstr ""
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20335 #, fuzzy, c-format
20336 msgid "File format: "
20337 msgstr ":شکل "
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "File name"
20344 msgstr "اسم اول"
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "File name:"
20351 msgstr "اسم اول"
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid "File type"
20356 msgstr ":نوع رف"
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20360 #, c-format
20361 msgid "File:"
20362 msgstr ""
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20368 #, fuzzy, c-format
20369 msgid "File: "
20370 msgstr ": عنوان "
20371
20372 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20374 #, fuzzy, c-format
20375 msgid "File: %s"
20376 msgstr "s% : یو ار ال"
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20382 #, c-format
20383 msgid "Files"
20384 msgstr ""
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20387 #, c-format
20388 msgid "Files attached to invoice"
20389 msgstr ""
20390
20391 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20393 #, fuzzy, c-format
20394 msgid "Files for %s"
20395 msgstr "نشریه ها"
20396
20397 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20399 #, fuzzy, c-format
20400 msgid "Files for invoice: %s"
20401 msgstr "نشریه ها"
20402
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20404 #, c-format
20405 msgid "Filing Rule"
20406 msgstr ""
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20409 #, c-format
20410 msgid "Filing routine: "
20411 msgstr ""
20412
20413 #. For the first occurrence,
20414 #. SCRIPT
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20417 msgid "Filing rule code missing"
20418 msgstr ""
20419
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20422 #, c-format
20423 msgid "Filing rule code: "
20424 msgstr ""
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20427 #, fuzzy, c-format
20428 msgid "Filing rule: "
20429 msgstr ":ادرس پوستی "
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20432 #, c-format
20433 msgid "Filmographies"
20434 msgstr ""
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20451 #, c-format
20452 msgid "Filter"
20453 msgstr ""
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20456 #, c-format
20457 msgid "Filter barcode"
20458 msgstr ""
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20461 #, fuzzy, c-format
20462 msgid "Filter by: "
20463 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20466 #, fuzzy, c-format
20467 msgid "Filter location"
20468 msgstr "ناشر"
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20471 #, c-format
20472 msgid "Filter on:"
20473 msgstr ""
20474
20475 #. SCRIPT
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20477 #, fuzzy
20478 msgid "Filter paid transactions"
20479 msgstr "موقعیت"
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20482 #, fuzzy, c-format
20483 msgid "Filter results :"
20484 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20487 #, fuzzy, c-format
20488 msgid "Filter results:"
20489 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20501 #, fuzzy, c-format
20502 msgid "Filtered on:"
20503 msgstr "تماس دوم"
20504
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20508 #, c-format
20509 msgid "Filters"
20510 msgstr ""
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20513 #, c-format
20514 msgid "Filters :"
20515 msgstr ""
20516
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20519 #, fuzzy, c-format
20520 msgid "Fine"
20521 msgstr "جریمه ها"
20522
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20524 #, fuzzy, c-format
20525 msgid "Fine amount"
20526 msgstr "مقدار جریمه"
20527
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20529 #, fuzzy, c-format
20530 msgid "Fine amount: "
20531 msgstr "مقدار جریمه "
20532
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20534 #, c-format
20535 msgid "Fine charging interval"
20536 msgstr ""
20537
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20539 #, c-format
20540 msgid "Fine grace period (day)"
20541 msgstr ""
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20547 #, c-format
20548 msgid "Fines"
20549 msgstr "جریمه ها"
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20552 #, fuzzy, c-format
20553 msgid "Fines &amp; Charges"
20554 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
20555
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20557 #, fuzzy, c-format
20558 msgid "Fines &amp; charges"
20559 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
20560
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20562 #, c-format
20563 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20564 msgstr ""
20565
20566 #. INPUT type=submit name=submit
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20570 #, fuzzy
20571 msgid "Finish"
20572 msgstr "جریمه ها"
20573
20574 #. INPUT type=submit
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20576 msgid "Finish receiving"
20577 msgstr ""
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20580 #, c-format
20581 msgid "Finlay Thompson"
20582 msgstr ""
20583
20584 #. For the first occurrence,
20585 #. SCRIPT
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20589 #, fuzzy
20590 msgid "First"
20591 msgstr "اسم اول"
20592
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20594 #, fuzzy, c-format
20595 msgid "First arrival:"
20596 msgstr "اسم اول"
20597
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20599 #, fuzzy, c-format
20600 msgid "First issue publication date"
20601 msgstr ":سال تاسیس"
20602
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20604 #, fuzzy, c-format
20605 msgid "First issue publication date:"
20606 msgstr ":سال تاسیس"
20607
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20614 #, fuzzy, c-format
20615 msgid "First name"
20616 msgstr "اسم اول"
20617
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20620 #, fuzzy, c-format
20621 msgid "First name: "
20622 msgstr "اسم اول "
20623
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20625 #, fuzzy, c-format
20626 msgid "Firstname"
20627 msgstr "اسم اول"
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20630 #, c-format
20631 msgid "Flagged"
20632 msgstr ""
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20635 #, c-format
20636 msgid "Float"
20637 msgstr ""
20638
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20640 #, c-format
20641 msgid "Florian Bischof"
20642 msgstr ""
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20646 #, c-format
20647 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20648 msgstr ""
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Font size: "
20656 msgstr "تعداد "
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Font: "
20664 msgstr "تعداد "
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20667 #, c-format
20668 msgid "For "
20669 msgstr ""
20670
20671 #. SCRIPT
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20673 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20674 msgstr ""
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20677 #, fuzzy, c-format
20678 msgid "For the selected operations: "
20679 msgstr "پیشنهاد های خرید "
20680
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20682 #, c-format
20683 msgid ""
20684 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20685 "patron's category. "
20686 msgstr ""
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20689 #, c-format
20690 msgid ""
20691 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20692 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20693 msgstr ""
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20696 #, c-format
20697 msgid "For:"
20698 msgstr ""
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20701 #, c-format
20702 msgid "Force"
20703 msgstr ""
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20708 #, c-format
20709 msgid "Forever"
20710 msgstr ""
20711
20712 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20713 #. %2$s:  holdfor_surname 
20714 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20716 #, fuzzy, c-format
20717 msgid "Forget %s %s (%s)"
20718 msgstr "(s%) s% s%"
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20721 #, c-format
20722 msgid "Forgive fines on return: "
20723 msgstr ""
20724
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20726 #, fuzzy, c-format
20727 msgid "Forgive overdue charges"
20728 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
20729
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20731 #, c-format
20732 msgid "Forgiven"
20733 msgstr ""
20734
20735 #. For the first occurrence,
20736 #. SCRIPT
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20750 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20751 msgstr ""
20752
20753 #. SCRIPT
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20755 msgid "Form not submitted: word missing"
20756 msgstr ""
20757
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20759 #, fuzzy, c-format
20760 msgid "Format:"
20761 msgstr ":شکل"
20762
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20764 #, fuzzy, c-format
20765 msgid "Format: "
20766 msgstr ":شکل "
20767
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20770 #, fuzzy, c-format
20771 msgid "Formatting"
20772 msgstr ":شکل"
20773
20774 #. %1$s:  total_rows 
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20776 #, fuzzy, c-format
20777 msgid "Found %s results."
20778 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
20779
20780 #. SCRIPT
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20782 #, fuzzy
20783 msgid "Fr"
20784 msgstr ":برای"
20785
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20789 #, c-format
20790 msgid "Framework code"
20791 msgstr ""
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20795 #, fuzzy, c-format
20796 msgid "Framework code: "
20797 msgstr ":کاتالوگ "
20798
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20801 #, fuzzy, c-format
20802 msgid "Framework description"
20803 msgstr "شرح"
20804
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20806 #, c-format
20807 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20808 msgstr ""
20809
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20811 #, c-format
20812 msgid "Framework:"
20813 msgstr ""
20814
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20816 #, c-format
20817 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20818 msgstr ""
20819
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20821 #, c-format
20822 msgid "Francesca Moore"
20823 msgstr ""
20824
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20826 #, c-format
20827 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20828 msgstr ""
20829
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20831 #, c-format
20832 msgid "Francois Marier"
20833 msgstr ""
20834
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20836 #, c-format
20837 msgid "Fred Pierre"
20838 msgstr ""
20839
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20841 #, c-format
20842 msgid "Frederic Durand"
20843 msgstr ""
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20847 #, fuzzy, c-format
20848 msgid "Frequencies"
20849 msgstr ":کلمه عبور موجود"
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20852 #, c-format
20853 msgid "Frequency"
20854 msgstr ""
20855
20856 #. SCRIPT
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20858 msgid ""
20859 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20860 "consider entering an issue count rather than a time period."
20861 msgstr ""
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20866 #, c-format
20867 msgid "Frequency:"
20868 msgstr ""
20869
20870 #. SCRIPT
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20872 msgid "Fri"
20873 msgstr ""
20874
20875 #. For the first occurrence,
20876 #. SCRIPT
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20881 #, fuzzy, c-format
20882 msgid "Friday"
20883 msgstr "روز جمعه"
20884
20885 #. SCRIPT
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20887 #, fuzzy
20888 msgid "Fridays"
20889 msgstr "روز جمعه"
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20892 #, c-format
20893 msgid "Fridolin Somers"
20894 msgstr ""
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
20897 #, c-format
20898 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20899 msgstr ""
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
20902 #, c-format
20903 msgid "Friedrich zur Hellen"
20904 msgstr ""
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20919 #, fuzzy, c-format
20920 msgid "From"
20921 msgstr ":برای"
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "From "
20929 msgstr ":برای "
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20932 #, fuzzy, c-format
20933 msgid "From \\ To"
20934 msgstr ":برای"
20935
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20937 #, c-format
20938 msgid "From a new (empty) record"
20939 msgstr ""
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20942 #, c-format
20943 msgid "From a staged file"
20944 msgstr ""
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20947 #, fuzzy, c-format
20948 msgid "From a subscription"
20949 msgstr "شرح"
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20952 #, fuzzy, c-format
20953 msgid "From a suggestion"
20954 msgstr "پیشنهاد های خرید"
20955
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20957 #, fuzzy, c-format
20958 msgid "From an existing record: "
20959 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
20960
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20962 #, c-format
20963 msgid "From an external source"
20964 msgstr ""
20965
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "From any library"
20969 msgstr "هر بخش"
20970
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "From any library:"
20974 msgstr "هر بخش"
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "From authid: "
20979 msgstr ":برای "
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20982 #, c-format
20983 msgid "From biblio number: "
20984 msgstr ""
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20987 #, fuzzy, c-format
20988 msgid "From call number:"
20989 msgstr "شماره فراخوانی "
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20993 #, fuzzy, c-format
20994 msgid "From date:"
20995 msgstr ":برای"
20996
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
20998 #, fuzzy, c-format
20999 msgid "From home library"
21000 msgstr "هر بخش"
21001
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21003 #, fuzzy, c-format
21004 msgid "From home library:"
21005 msgstr "هر بخش"
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21008 #, fuzzy, c-format
21009 msgid "From item call number: "
21010 msgstr "شماره فراخوانی "
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21013 #, c-format
21014 msgid "From titles with highest hold ratios"
21015 msgstr ""
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21022 #, fuzzy, c-format
21023 msgid "From:"
21024 msgstr ":برای"
21025
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21027 #, fuzzy, c-format
21028 msgid "From: "
21029 msgstr ":برای "
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21033 #, c-format
21034 msgid "Front "
21035 msgstr ""
21036
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21038 #, c-format
21039 msgid "Frère Sébastien Marie"
21040 msgstr ""
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21043 #, c-format
21044 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21045 msgstr ""
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21048 #, c-format
21049 msgid "Frédérick Capovilla"
21050 msgstr ""
21051
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21053 #, c-format
21054 msgid "Fullfilled"
21055 msgstr ""
21056
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21067 #, c-format
21068 msgid "Fund"
21069 msgstr ""
21070
21071 #. SCRIPT
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21073 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21074 msgstr ""
21075
21076 #. SCRIPT
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21078 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21079 msgstr ""
21080
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21082 #, fuzzy, c-format
21083 msgid "Fund amount:"
21084 msgstr "مقدار جریمه"
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21089 #, c-format
21090 msgid "Fund code"
21091 msgstr ""
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21095 #, c-format
21096 msgid "Fund code: "
21097 msgstr ""
21098
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21100 #, fuzzy, c-format
21101 msgid "Fund filters"
21102 msgstr "عنوان"
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21105 #, fuzzy, c-format
21106 msgid "Fund id"
21107 msgstr "s% : یو ار ال"
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21110 #, fuzzy, c-format
21111 msgid "Fund list of budget "
21112 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
21113
21114 #. TD
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21116 msgid "Fund locked"
21117 msgstr ""
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21123 #, fuzzy, c-format
21124 msgid "Fund name"
21125 msgstr ". کاربر"
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21128 #, fuzzy, c-format
21129 msgid "Fund name: "
21130 msgstr "اسم خانواده گی "
21131
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21133 #, c-format
21134 msgid "Fund parent: "
21135 msgstr ""
21136
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21138 #, fuzzy, c-format
21139 msgid "Fund remaining"
21140 msgstr "s% ثبت"
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21143 #, fuzzy, c-format
21144 msgid "Fund search"
21145 msgstr "جستجوی پیشرفته"
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21148 #, c-format
21149 msgid "Fund total"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21156 #, fuzzy, c-format
21157 msgid "Fund:"
21158 msgstr "s% : یو ار ال"
21159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21168 #, c-format
21169 msgid "Fund: "
21170 msgstr ""
21171
21172 #. For the first occurrence,
21173 #. %1$s:  fund_code 
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21176 #, fuzzy, c-format
21177 msgid "Fund: %s"
21178 msgstr "s% : یو ار ال"
21179
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21186 #, c-format
21187 msgid "Funds"
21188 msgstr ""
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21192 #, c-format
21193 msgid "Fyneworks.com"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21198 #, c-format
21199 msgid "GPL License"
21200 msgstr ""
21201
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21205 #, c-format
21206 msgid "GST"
21207 msgstr ""
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21212 #, c-format
21213 msgid "GST %%"
21214 msgstr ""
21215
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21217 #, c-format
21218 msgid "GST:"
21219 msgstr ""
21220
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21222 #, c-format
21223 msgid "Gaetan Boisson"
21224 msgstr ""
21225
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21227 #, c-format
21228 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21229 msgstr ""
21230
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21232 #, c-format
21233 msgid ""
21234 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21235 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21236 msgstr ""
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21240 #, c-format
21241 msgid "Gap between columns:"
21242 msgstr ""
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21246 #, c-format
21247 msgid "Gap between rows:"
21248 msgstr ""
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21251 #, c-format
21252 msgid "Garry Collum"
21253 msgstr ""
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21256 #, c-format
21257 msgid "Geauga County Public Library"
21258 msgstr ""
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21262 #, fuzzy, c-format
21263 msgid "Gender"
21264 msgstr ":مالک"
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21268 #, c-format
21269 msgid "Gender:"
21270 msgstr ""
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21273 #, c-format
21274 msgid "General"
21275 msgstr ""
21276
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21278 #, c-format
21279 msgid "General settings"
21280 msgstr ""
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21283 #, c-format
21284 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21285 msgstr ""
21286
21287 #. INPUT type=submit name=discharge
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21289 #, fuzzy
21290 msgid "Generate discharge"
21291 msgstr "موقعیت"
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21294 #, c-format
21295 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21296 msgstr ""
21297
21298 #. INPUT type=button
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21300 #, fuzzy
21301 msgid "Generate next"
21302 msgstr "موقعیت"
21303
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21306 #, c-format
21307 msgid "Gestion des index MACLES"
21308 msgstr ""
21309
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21311 #, c-format
21312 msgid "Get Firefox add-on"
21313 msgstr ""
21314
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21316 #, fuzzy, c-format
21317 msgid "Get desktop application"
21318 msgstr "موقعیت"
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21321 #, c-format
21322 msgid "Get it!"
21323 msgstr ""
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21326 #, c-format
21327 msgid "Glen Stewart"
21328 msgstr ""
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21331 #, c-format
21332 msgid "Global system preferences"
21333 msgstr ""
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21336 #, c-format
21337 msgid "Glyphicons Free"
21338 msgstr ""
21339
21340 #. INPUT type=submit
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21354 msgid "Go"
21355 msgstr ""
21356
21357 #. IMG
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21360 msgid "Go bottom"
21361 msgstr ""
21362
21363 #. IMG
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21366 msgid "Go down"
21367 msgstr ""
21368
21369 #. For the first occurrence,
21370 #. SCRIPT
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21373 #, fuzzy, c-format
21374 msgid "Go to advanced search"
21375 msgstr "بحث متقدم"
21376
21377 #. A
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21380 #, fuzzy
21381 msgid "Go to item details"
21382 msgstr "جزءییات بیشتر"
21383
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21385 #, fuzzy, c-format
21386 msgid "Go to item search"
21387 msgstr "جستجو معتبر"
21388
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21392 #, fuzzy, c-format
21393 msgid "Go to page : "
21394 msgstr "عنوان "
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21397 #, fuzzy, c-format
21398 msgid "Go to receipt page"
21399 msgstr "عنوان"
21400
21401 #. A
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21404 #, fuzzy
21405 msgid "Go to record detail page"
21406 msgstr "عنوان"
21407
21408 #. IMG
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21411 msgid "Go top"
21412 msgstr ""
21413
21414 #. IMG
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21417 msgid "Go up"
21418 msgstr ""
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21421 #, fuzzy, c-format
21422 msgid "Gone no address flag"
21423 msgstr ":ادرس دایمی"
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21427 #, c-format
21428 msgid "Grace period:"
21429 msgstr ""
21430
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21432 #, c-format
21433 msgid "Greg Barniskis"
21434 msgstr ""
21435
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21438 #, c-format
21439 msgid "Group"
21440 msgstr ""
21441
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21443 #, c-format
21444 msgid ""
21445 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21446 "category 'PA_CLASS')"
21447 msgstr ""
21448
21449 #. INPUT type=text name=group
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21451 #, fuzzy
21452 msgid "Group code"
21453 msgstr "(s%) s% s%"
21454
21455 #. INPUT type=text name=groupdesc
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21457 #, fuzzy
21458 msgid "Group name"
21459 msgstr "اسم خانواده گی"
21460
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21462 #, c-format
21463 msgid "Group(s):"
21464 msgstr ""
21465
21466 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21467 #. %2$s:  ELSE 
21468 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21469 #. %4$s:  END 
21470 #. %5$s:  END 
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21472 #, c-format
21473 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21474 msgstr ""
21475
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21477 #, fuzzy, c-format
21478 msgid "Groups of libraries: "
21479 msgstr "كل الفروع "
21480
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21483 #, c-format
21484 msgid "Guarantees:"
21485 msgstr ""
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21488 #, fuzzy, c-format
21489 msgid "Guarantor borrower number"
21490 msgstr "شماره کارت شما"
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21493 #, fuzzy, c-format
21494 msgid "Guarantor information"
21495 msgstr "موقعیت"
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21499 #, c-format
21500 msgid "Guarantor:"
21501 msgstr ""
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21504 #, c-format
21505 msgid "Guide box:"
21506 msgstr ""
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21513 #, c-format
21514 msgid "Guided reports"
21515 msgstr ""
21516
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21520 #, c-format
21521 msgid "Guided reports wizard"
21522 msgstr ""
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21525 #, c-format
21526 msgid "Gynn Lomax"
21527 msgstr ""
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21530 #, c-format
21531 msgid "H. Passini"
21532 msgstr ""
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21535 #, c-format
21536 msgid "HTML message:"
21537 msgstr ""
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21540 #, c-format
21541 msgid "Handbooks"
21542 msgstr ""
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21545 #, fuzzy, c-format
21546 msgid "Hard due date"
21547 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21550 #, c-format
21551 msgid "Header row could not be parsed"
21552 msgstr ""
21553
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21555 #, fuzzy, c-format
21556 msgid "Heading"
21557 msgstr "موقعیت"
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21567 #, c-format
21568 msgid "Heading A-Z"
21569 msgstr ""
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21579 #, c-format
21580 msgid "Heading Z-A"
21581 msgstr ""
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21584 #, fuzzy, c-format
21585 msgid "Heading match: "
21586 msgstr "جستجو صفحه اصلی "
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21589 #, c-format
21590 msgid "Help"
21591 msgstr ""
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21594 #, c-format
21595 msgid "Help input"
21596 msgstr ""
21597
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21599 #, c-format
21600 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21601 msgstr ""
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21604 #, c-format
21605 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21606 msgstr ""
21607
21608 #. %1$s:  shelfname 
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21610 #, c-format
21611 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21612 msgstr ""
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21616 #, c-format
21617 msgid "Hi,"
21618 msgstr ""
21619
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21621 #, c-format
21622 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21623 msgstr ""
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21627 #, fuzzy, c-format
21628 msgid "Hidden by default"
21629 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21634 #, c-format
21635 msgid "Hide all"
21636 msgstr ""
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21641 #, c-format
21642 msgid "Hide all columns"
21643 msgstr ""
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21647 #, fuzzy, c-format
21648 msgid "Hide inactive budgets"
21649 msgstr "اداره میشود توسط"
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21652 #, c-format
21653 msgid "Hide or show columns for tables."
21654 msgstr ""
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21657 #, fuzzy, c-format
21658 msgid "Hide window"
21659 msgstr "پنهان نماید صفحه وندوس را"
21660
21661 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21662 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21664 #, c-format
21665 msgid ""
21666 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21667 "anyway?"
21668 msgstr ""
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21671 #, c-format
21672 msgid "Highlight"
21673 msgstr ""
21674
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21676 #, c-format
21677 msgid ""
21678 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21679 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21680 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21681 msgstr ""
21682
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21684 #, c-format
21685 msgid "Hint:"
21686 msgstr ""
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21689 #, c-format
21690 msgid "Hints"
21691 msgstr ""
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21694 #, fuzzy, c-format
21695 msgid "History"
21696 msgstr "جستجو درباره"
21697
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "History OPAC note:"
21701 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21704 #, c-format
21705 msgid "History end date:"
21706 msgstr ""
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21709 #, c-format
21710 msgid "History staff note:"
21711 msgstr ""
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21714 #, c-format
21715 msgid "History start date:"
21716 msgstr ""
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21719 #, c-format
21720 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21721 msgstr ""
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21724 #, c-format
21725 msgid "Hold"
21726 msgstr ""
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21729 #, fuzzy, c-format
21730 msgid "Hold Date"
21731 msgstr "جزها"
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21736 #, fuzzy, c-format
21737 msgid "Hold at"
21738 msgstr "در حال انتظار"
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21743 #, c-format
21744 msgid "Hold date"
21745 msgstr ""
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21748 #, fuzzy, c-format
21749 msgid "Hold details"
21750 msgstr "جزءییات بیشتر"
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21753 #, c-format
21754 msgid "Hold expires on date:"
21755 msgstr ""
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21758 #, fuzzy, c-format
21759 msgid "Hold fee"
21760 msgstr "در حال انتظار"
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21764 #, fuzzy, c-format
21765 msgid "Hold fee: "
21766 msgstr "در حال انتظار "
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Hold for:"
21774 msgstr "در حال انتظار"
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21777 #, fuzzy, c-format
21778 msgid "Hold for: "
21779 msgstr "در حال انتظار "
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21782 #, c-format
21783 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21784 msgstr ""
21785
21786 #. %1$s:  nextreservtitle 
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21788 #, c-format
21789 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21790 msgstr ""
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21793 #, c-format
21794 msgid "Hold found: "
21795 msgstr ""
21796
21797 #. SCRIPT
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21799 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21800 msgstr ""
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21803 #, c-format
21804 msgid "Hold needing transfer found: "
21805 msgstr ""
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21808 #, c-format
21809 msgid "Hold placed by : "
21810 msgstr ""
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21814 #, c-format
21815 msgid "Hold policy"
21816 msgstr ""
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21819 #, fuzzy, c-format
21820 msgid "Hold ratio"
21821 msgstr "در حال انتظار"
21822
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21824 #, fuzzy, c-format
21825 msgid "Hold ratio:"
21826 msgstr "در حال انتظار "
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21829 #, fuzzy, c-format
21830 msgid "Hold ratios"
21831 msgstr "در حال انتظار"
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21834 #, c-format
21835 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21836 msgstr ""
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21839 #, c-format
21840 msgid "Hold starts on date:"
21841 msgstr ""
21842
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21844 #, fuzzy, c-format
21845 msgid "Hold status "
21846 msgstr "در حال انتظار "
21847
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21849 #, fuzzy, c-format
21850 msgid "Holding branch"
21851 msgstr "در حال انتظار"
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21855 #, fuzzy, c-format
21856 msgid "Holding libraries"
21857 msgstr "كل الفروع"
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "Holding library"
21867 msgstr ":شعبه اشتراک"
21868
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21870 #, fuzzy, c-format
21871 msgid "Holding library:"
21872 msgstr ":شعبه اشتراک"
21873
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21875 #, fuzzy, c-format
21876 msgid "Holdings"
21877 msgstr "در حال انتظار"
21878
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21880 #, fuzzy, c-format
21881 msgid "Holdings:"
21882 msgstr "در حال انتظار"
21883
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21894 #, c-format
21895 msgid "Holds"
21896 msgstr ""
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21899 #, c-format
21900 msgid "Holds allowed (count)"
21901 msgstr ""
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21905 #, fuzzy, c-format
21906 msgid "Holds awaiting pickup"
21907 msgstr "در حال انتظار"
21908
21909 #. %1$s:  show_date 
21910 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21912 #, c-format
21913 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21914 msgstr ""
21915
21916 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21918 #, c-format
21919 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21920 msgstr ""
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21925 #, fuzzy, c-format
21926 msgid "Holds queue"
21927 msgstr "در حال انتظار"
21928
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21932 #, fuzzy, c-format
21933 msgid "Holds statistics"
21934 msgstr "حالت"
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "Holds to pull"
21939 msgstr "در حال انتظار"
21940
21941 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21942 #. %2$s:  from 
21943 #. %3$s:  to 
21944 #. %4$s:  END 
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21946 #, c-format
21947 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21948 msgstr ""
21949
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21951 #, fuzzy, c-format
21952 msgid "Holds waiting:"
21953 msgstr "در حال انتظار"
21954
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21957 #, fuzzy, c-format
21958 msgid "Holds:"
21959 msgstr "در حال انتظار"
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
21962 #, c-format
21963 msgid "Holger Meißner"
21964 msgstr ""
21965
21966 #. For the first occurrence,
21967 #. SCRIPT
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21970 #, c-format
21971 msgid "Holiday exception"
21972 msgstr ""
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21975 #, c-format
21976 msgid "Holiday only on this day"
21977 msgstr ""
21978
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21980 #, c-format
21981 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21982 msgstr ""
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21985 #, c-format
21986 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21987 msgstr ""
21988
21989 #. For the first occurrence,
21990 #. SCRIPT
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21993 #, c-format
21994 msgid "Holiday repeating weekly"
21995 msgstr ""
21996
21997 #. For the first occurrence,
21998 #. SCRIPT
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22001 #, c-format
22002 msgid "Holiday repeating yearly"
22003 msgstr ""
22004
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22006 #, fuzzy, c-format
22007 msgid "Holidays on a range"
22008 msgstr ":سال تاسیس"
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22011 #, c-format
22012 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22013 msgstr ""
22014
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22253 #, c-format
22254 msgid "Home"
22255 msgstr ""
22256
22257 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22258 #. %2$s:  ELSE 
22259 #. %3$s:  END 
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22261 #, c-format
22262 msgid ""
22263 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22264 msgstr ""
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22267 #, fuzzy, c-format
22268 msgid "Home branch"
22269 msgstr "هر بخش"
22270
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22273 #, fuzzy, c-format
22274 msgid "Home libraries"
22275 msgstr "هر بخش"
22276
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22293 #, fuzzy, c-format
22294 msgid "Home library"
22295 msgstr "هر بخش"
22296
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22298 #, fuzzy, c-format
22299 msgid "Home library (branchcode)"
22300 msgstr "هر بخش"
22301
22302 #. SCRIPT
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22304 #, fuzzy
22305 msgid "Home library unknown."
22306 msgstr "هر بخش"
22307
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22309 #, fuzzy, c-format
22310 msgid "Home library:"
22311 msgstr "هر بخش"
22312
22313 #. SCRIPT
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22315 #, fuzzy
22316 msgid "Home library: %s"
22317 msgstr "هر بخش "
22318
22319 #. For the first occurrence,
22320 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22321 #. %2$s:  branchname 
22322 #. %3$s:  ELSE 
22323 #. %4$s:  branch 
22324 #. %5$s:  END 
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22327 #, fuzzy, c-format
22328 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22329 msgstr "هر بخش"
22330
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22335 #, c-format
22336 msgid "Horizontal: "
22337 msgstr ""
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22340 #, c-format
22341 msgid "Horowhenua Library Trust"
22342 msgstr ""
22343
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22345 #, fuzzy, c-format
22346 msgid "Host records"
22347 msgstr "التسجيلات"
22348
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22350 #, c-format
22351 msgid "Hostname/Port"
22352 msgstr ""
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22355 #, fuzzy, c-format
22356 msgid "Hostname: "
22357 msgstr "اسم خانواده گی "
22358
22359 #. SCRIPT
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22361 msgid "Hour"
22362 msgstr ""
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22368 #, c-format
22369 msgid "Hours"
22370 msgstr ""
22371
22372 #. For the first occurrence,
22373 #. SCRIPT
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22376 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22377 msgstr ""
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
22380 #, c-format
22381 msgid "How to process items: "
22382 msgstr ""
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22385 #, c-format
22386 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22387 msgstr ""
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22390 #, c-format
22391 msgid "Hugh Davenport"
22392 msgstr ""
22393
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22395 #, c-format
22396 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22397 msgstr ""
22398
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22400 #, c-format
22401 msgid "I encountered some problems."
22402 msgstr ""
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22405 #, c-format
22406 msgid "I received this from you:"
22407 msgstr ""
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22410 #, c-format
22411 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22412 msgstr ""
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22415 #, c-format
22416 msgid "I18N/L10N"
22417 msgstr ""
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22420 #, fuzzy, c-format
22421 msgid "IBERMARC"
22422 msgstr "نمایش مارک"
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22426 #, c-format
22427 msgid "ID"
22428 msgstr ""
22429
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22431 #, c-format
22432 msgid "INPUT SAVED"
22433 msgstr ""
22434
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22436 #, c-format
22437 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22438 msgstr ""
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22441 #, fuzzy, c-format
22442 msgid "INTERMARC"
22443 msgstr "نمایش مارک"
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22446 #, c-format
22447 msgid "INVOICE"
22448 msgstr ""
22449
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22451 #, c-format
22452 msgid "IP"
22453 msgstr ""
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22456 #, fuzzy, c-format
22457 msgid "IP address has changed, please log in again "
22458 msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید "
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22461 #, fuzzy, c-format
22462 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22463 msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید "
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22466 #, c-format
22467 msgid "IP: "
22468 msgstr ""
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22471 #, fuzzy, c-format
22472 msgid "ISBD"
22473 msgstr "ای اس بی دی"
22474
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22485 #, c-format
22486 msgid "ISBN"
22487 msgstr "ای اس بی ان"
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22490 #, c-format
22491 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22492 msgstr ""
22493
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22496 #, c-format
22497 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22498 msgstr ""
22499
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22501 #, c-format
22502 msgid "ISBN, author or title :"
22503 msgstr ""
22504
22505 #. %1$s:  isbneanissn 
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22507 #, fuzzy, c-format
22508 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22509 msgstr "s% :ای اس بی ان"
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22515 #, c-format
22516 msgid "ISBN:"
22517 msgstr ":ای اس بی ان"
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22529 #, fuzzy, c-format
22530 msgid "ISBN: "
22531 msgstr ":ای اس بی ان "
22532
22533 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "ISBN: %s"
22537 msgstr "s% :ای اس بی ان"
22538
22539 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22541 #, fuzzy, c-format
22542 msgid "ISBN: %s "
22543 msgstr "s% :ای اس بی ان"
22544
22545 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22546 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22547 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22548 #. %4$s:  END 
22549 #. %5$s:  END 
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22551 #, fuzzy, c-format
22552 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22553 msgstr "(s%) s% s% "
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22556 #, c-format
22557 msgid "ISO 5426"
22558 msgstr ""
22559
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22561 #, c-format
22562 msgid "ISO 6937"
22563 msgstr ""
22564
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22566 #, c-format
22567 msgid "ISO 8859-1"
22568 msgstr ""
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22571 #, c-format
22572 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22573 msgstr ""
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22576 #, fuzzy, c-format
22577 msgid "ISO code"
22578 msgstr "بارکود"
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22581 #, fuzzy, c-format
22582 msgid "ISO code: "
22583 msgstr "بارکود "
22584
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22586 #, c-format
22587 msgid "ISO2709 with items"
22588 msgstr ""
22589
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22591 #, c-format
22592 msgid "ISO2709 without items"
22593 msgstr ""
22594
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22607 #, fuzzy, c-format
22608 msgid "ISSN"
22609 msgstr "ای اس بی ان"
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22619 #, fuzzy, c-format
22620 msgid "ISSN:"
22621 msgstr ":ای اس بی ان"
22622
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22628 #, fuzzy, c-format
22629 msgid "ISSN: "
22630 msgstr ":ای اس بی ان "
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22633 #, c-format
22634 msgid "ITEM"
22635 msgstr ""
22636
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22638 #, c-format
22639 msgid "ITEMS"
22640 msgstr ""
22641
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22643 #, c-format
22644 msgid "ITEMS OVERDUE"
22645 msgstr ""
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22648 #, c-format
22649 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22650 msgstr ""
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22653 #, c-format
22654 msgid "Icon"
22655 msgstr ""
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22658 #, c-format
22659 msgid ""
22660 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22661 "new one or overwrite the old one."
22662 msgstr ""
22663
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22665 #, c-format
22666 msgid ""
22667 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22668 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22669 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22670 msgstr ""
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22673 #, c-format
22674 msgid ""
22675 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22676 "already exists for a library, no change is made."
22677 msgstr ""
22678
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22681 #, c-format
22682 msgid "If empty, English is used"
22683 msgstr ""
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22686 #, c-format
22687 msgid ""
22688 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22689 msgstr ""
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22692 #, c-format
22693 msgid ""
22694 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22695 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22696 "and a colon should precede each value. For example: "
22697 msgstr ""
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22700 #, c-format
22701 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22702 msgstr ""
22703
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22705 #, c-format
22706 msgid ""
22707 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22708 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22709 msgstr ""
22710
22711 #. SCRIPT
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22713 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22714 msgstr ""
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22717 #, c-format
22718 msgid ""
22719 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22720 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22721 "type. "
22722 msgstr ""
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22725 #, c-format
22726 msgid ""
22727 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22728 "you can check corresponding boxes below. "
22729 msgstr ""
22730
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22732 #, c-format
22733 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22734 msgstr ""
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22737 #, c-format
22738 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22739 msgstr ""
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22743 #, c-format
22744 msgid ""
22745 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22746 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22747 msgstr ""
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22750 #, c-format
22751 msgid ""
22752 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22753 msgstr ""
22754
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22756 #, c-format
22757 msgid "If you have a "
22758 msgstr ""
22759
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22761 #, c-format
22762 msgid ""
22763 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22764 "a delay value is required."
22765 msgstr ""
22766
22767 #. SCRIPT
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22769 msgid ""
22770 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22771 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22772 msgstr ""
22773
22774 #. INPUT type=submit
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22779 #, c-format
22780 msgid "Ignore"
22781 msgstr ""
22782
22783 #. INPUT type=submit
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22785 #, fuzzy
22786 msgid "Ignore and continue"
22787 msgstr "اداره میشود توسط"
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22790 #, c-format
22791 msgid "Ignore and return to transfers: "
22792 msgstr ""
22793
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22795 #, c-format
22796 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22797 msgstr ""
22798
22799 #. SCRIPT
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22801 msgid "Ignored"
22802 msgstr ""
22803
22804 #. %1$s:  stopwords_removed 
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22806 #, c-format
22807 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22808 msgstr ""
22809
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22811 #, fuzzy, c-format
22812 msgid "Illustrator"
22813 msgstr "موقعیت"
22814
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22816 #, fuzzy, c-format
22817 msgid "Image"
22818 msgstr "تصویر جلد کتاب"
22819
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22821 #, fuzzy, c-format
22822 msgid "Image 1"
22823 msgstr "اداره میشود توسط"
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22826 #, fuzzy, c-format
22827 msgid "Image 2"
22828 msgstr "اداره میشود توسط"
22829
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22831 #, fuzzy, c-format
22832 msgid "Image file"
22833 msgstr "نشریه ها"
22834
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22836 #, fuzzy, c-format
22837 msgid "Image name: "
22838 msgstr "اسم خانواده گی "
22839
22840 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22842 #, fuzzy, c-format
22843 msgid "Image name: %s"
22844 msgstr "نشریه ها"
22845
22846 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22847 #. %2$s:  ELSE 
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22849 #, c-format
22850 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22851 msgstr ""
22852
22853 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22855 #, c-format
22856 msgid ""
22857 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22858 msgstr ""
22859
22860 #. %1$s:  END 
22861 #. %2$s:  END 
22862 #. %3$s:  ELSE 
22863 #. %4$s:  END 
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22865 #, c-format
22866 msgid ""
22867 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22868 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22869 msgstr ""
22870
22871 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22873 #, c-format
22874 msgid ""
22875 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22876 "the error log for more details. %s"
22877 msgstr ""
22878
22879 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22881 #, c-format
22882 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22883 msgstr ""
22884
22885 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22887 #, c-format
22888 msgid ""
22889 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22890 "maximum size). %s"
22891 msgstr ""
22892
22893 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22895 #, c-format
22896 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22897 msgstr ""
22898
22899 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22901 #, c-format
22902 msgid ""
22903 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22904 msgstr ""
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22908 #, fuzzy, c-format
22909 msgid "Image source: "
22910 msgstr "نشریه ها "
22911
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22913 #, c-format
22914 msgid "Image successfully uploaded"
22915 msgstr ""
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22918 #, c-format
22919 msgid "Image upload results :"
22920 msgstr ""
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22923 #, c-format
22924 msgid "Image(s) successfully deleted"
22925 msgstr ""
22926
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22930 #, fuzzy, c-format
22931 msgid "Image: "
22932 msgstr "اداره میشود توسط "
22933
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22936 #, c-format
22937 msgid "Images"
22938 msgstr ""
22939
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22941 #, fuzzy, c-format
22942 msgid "Images for "
22943 msgstr "نشریه ها "
22944
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22955 #, c-format
22956 msgid "Import"
22957 msgstr ""
22958
22959 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22961 #, c-format
22962 msgid ""
22963 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22964 "(.csv, .xml, .ods)"
22965 msgstr ""
22966
22967 #. INPUT type=submit
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22969 msgid "Import >>"
22970 msgstr ""
22971
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22973 #, c-format
22974 msgid ""
22975 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22976 "details (used only if no information is filled for the item):"
22977 msgstr ""
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22980 #, c-format
22981 msgid ""
22982 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22983 msgstr ""
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22986 #, c-format
22987 msgid ""
22988 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22989 "file (.csv, .xml, .ods)"
22990 msgstr ""
22991
22992 #. TH
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22994 msgid ""
22995 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22996 "csv, .xml, .ods)"
22997 msgstr ""
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23000 #, c-format
23001 msgid "Import into the borrowers table"
23002 msgstr ""
23003
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23005 #, c-format
23006 msgid "Import patron data"
23007 msgstr ""
23008
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23013 #, c-format
23014 msgid "Import patrons"
23015 msgstr ""
23016
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23018 #, c-format
23019 msgid "Import quotes"
23020 msgstr ""
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23023 #, fuzzy, c-format
23024 msgid "Import results :"
23025 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
23026
23027 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
23029 #, fuzzy
23030 msgid "Import this batch into the catalog"
23031 msgstr ".نتیجه در کاتالوگ دریافت نشد"
23032
23033 #. INPUT type=submit
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23035 #, fuzzy
23036 msgid "Import this patron"
23037 msgstr "(امانت برده شده)"
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23041 #, fuzzy, c-format
23042 msgid "Imported"
23043 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
23044
23045 #. SCRIPT
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23047 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23048 msgstr ""
23049
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23051 #, c-format
23052 msgid ""
23053 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23054 msgstr ""
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23057 #, c-format
23058 msgid "In Use"
23059 msgstr ""
23060
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23062 #, c-format
23063 msgid "In framework:"
23064 msgstr ""
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23067 #, fuzzy, c-format
23068 msgid "In months: "
23069 msgstr "3 ماه "
23070
23071 #. For the first occurrence,
23072 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23073 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23076 #, c-format
23077 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23078 msgstr ""
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23081 #, c-format
23082 msgid ""
23083 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23084 "records must be up-to-date on this computer: "
23085 msgstr ""
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "In transit"
23090 msgstr "در انتقال از s% به s%"
23091
23092 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23093 #. %2$s:  item.transfertto 
23094 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23096 #, fuzzy, c-format
23097 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23098 msgstr "در انتقال از s% به s%"
23099
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23104 #, c-format
23105 msgid "Inactive"
23106 msgstr ""
23107
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23109 #, c-format
23110 msgid "Inactive budgets"
23111 msgstr ""
23112
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23114 #, fuzzy, c-format
23115 msgid "Include expired subscriptions: "
23116 msgstr "نشریه ها برای اشتراک "
23117
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23122 #, c-format
23123 msgid "Include tax"
23124 msgstr ""
23125
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23127 #, fuzzy, c-format
23128 msgid "Included ordered:"
23129 msgstr "جز های فسخ شده"
23130
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23132 #, c-format
23133 msgid ""
23134 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23135 "Database."
23136 msgstr ""
23137
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23140 #, fuzzy, c-format
23141 msgid "Indefinite"
23142 msgstr "موقعیت"
23143
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23145 #, c-format
23146 msgid ""
23147 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23148 "with an IP address that doesn't match your library. "
23149 msgstr ""
23150
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23152 #, c-format
23153 msgid "Indexed in:"
23154 msgstr ""
23155
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23157 #, c-format
23158 msgid "Indexes"
23159 msgstr ""
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23162 #, fuzzy, c-format
23163 msgid "Individual libraries:"
23164 msgstr "كل الفروع"
23165
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23171 #, c-format
23172 msgid "Info"
23173 msgstr ""
23174
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23176 #, c-format
23177 msgid "Info:"
23178 msgstr ""
23179
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23184 #, fuzzy, c-format
23185 msgid "Information"
23186 msgstr "موقعیت"
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23189 #, fuzzy, c-format
23190 msgid "Information "
23191 msgstr "موقعیت "
23192
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23195 #, fuzzy, c-format
23196 msgid "Initials"
23197 msgstr ":نشریه"
23198
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23201 #, c-format
23202 msgid "Initials: "
23203 msgstr ""
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23208 #, fuzzy, c-format
23209 msgid "Inner counter"
23210 msgstr "مقدار جریمه"
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23213 #, c-format
23214 msgid "Inner counter "
23215 msgstr ""
23216
23217 #. INPUT type=button name=insert
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23219 msgid "Insert"
23220 msgstr ""
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23223 #, c-format
23224 msgid "Installation complete."
23225 msgstr ""
23226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23229 #, fuzzy, c-format
23230 msgid "Instructions"
23231 msgstr "پیشنهادات خرید"
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid "Instructor search:"
23236 msgstr "شروع جستجو"
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23240 #, fuzzy, c-format
23241 msgid "Instructors"
23242 msgstr "پیشنهادات خرید"
23243
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23245 #, fuzzy, c-format
23246 msgid "Instructors:"
23247 msgstr "پیشنهادات خرید"
23248
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23253 #, c-format
23254 msgid "Insufficient privileges."
23255 msgstr ""
23256
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23258 #, c-format
23259 msgid "Integer"
23260 msgstr ""
23261
23262 #. SCRIPT
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23264 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23265 msgstr ""
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23269 #, fuzzy, c-format
23270 msgid "Internal note:"
23271 msgstr "s% محتویات"
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23279 #, fuzzy, c-format
23280 msgid "Internal note: "
23281 msgstr "s% محتویات "
23282
23283 #. A
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23285 msgid "Internationalization and localization"
23286 msgstr ""
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23294 #, fuzzy, c-format
23295 msgid "Into an application"
23296 msgstr "موقعیت"
23297
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23300 #, fuzzy, c-format
23301 msgid "Into an application "
23302 msgstr "موقعیت "
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23307 #, fuzzy, c-format
23308 msgid "Into an application: "
23309 msgstr "موقعیت "
23310
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23313 #, fuzzy, c-format
23314 msgid "Intranet"
23315 msgstr "در انتقال از s% به s%"
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23318 #, c-format
23319 msgid "Invalid authority type"
23320 msgstr ""
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23323 #, c-format
23324 msgid "Invalid course!"
23325 msgstr ""
23326
23327 #. SCRIPT
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23329 msgid "Invalid day entered in field %s"
23330 msgstr ""
23331
23332 #. SCRIPT
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23334 msgid "Invalid month entered in field %s"
23335 msgstr ""
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23339 #, fuzzy, c-format
23340 msgid "Invalid username or password"
23341 msgstr ":کلمه عبور جدید"
23342
23343 #. %1$s:  e 
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23345 #, fuzzy, c-format
23346 msgid "Invalid value for %s"
23347 msgstr "نشریه ها"
23348
23349 #. SCRIPT
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23351 msgid "Invalid year entered in field %s"
23352 msgstr ""
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23355 #, c-format
23356 msgid "Inventory"
23357 msgstr ""
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23360 #, c-format
23361 msgid "Inventory date:"
23362 msgstr ""
23363
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23371 #, fuzzy, c-format
23372 msgid "Inventory number"
23373 msgstr "شماره فراخوانی"
23374
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23376 #, c-format
23377 msgid "Inventory/Stocktaking"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23382 #, c-format
23383 msgid "Inventory/stocktaking"
23384 msgstr ""
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23387 #, c-format
23388 msgid "Invoice "
23389 msgstr ""
23390
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23394 #, fuzzy, c-format
23395 msgid "Invoice amount"
23396 msgstr "مقدار جریمه"
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23399 #, fuzzy, c-format
23400 msgid "Invoice details"
23401 msgstr "جزءییات بیشتر"
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23404 #, c-format
23405 msgid "Invoice has been modified"
23406 msgstr ""
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23409 #, c-format
23410 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23411 msgstr ""
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23414 #, c-format
23415 msgid "Invoice item price includes tax: "
23416 msgstr ""
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23421 #, c-format
23422 msgid "Invoice no."
23423 msgstr ""
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23426 #, c-format
23427 msgid "Invoice no.: "
23428 msgstr ""
23429
23430 #. %1$s:  invoicenumber 
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23432 #, c-format
23433 msgid "Invoice no.: %s"
23434 msgstr ""
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23437 #, c-format
23438 msgid "Invoice no:"
23439 msgstr ""
23440
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23444 #, fuzzy, c-format
23445 msgid "Invoice number"
23446 msgstr "شماره فراخوانی"
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23449 #, c-format
23450 msgid "Invoice number reverse"
23451 msgstr ""
23452
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23457 #, fuzzy, c-format
23458 msgid "Invoice number:"
23459 msgstr ":شماره کارت"
23460
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23463 #, c-format
23464 msgid "Invoice prices are: "
23465 msgstr ""
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23468 #, c-format
23469 msgid "Invoice prices:"
23470 msgstr ""
23471
23472 #. %1$s:  invoicenumber 
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23474 #, c-format
23475 msgid "Invoice: %s"
23476 msgstr ""
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23483 #, c-format
23484 msgid "Invoices"
23485 msgstr ""
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23488 #, c-format
23489 msgid "Irma Birchall"
23490 msgstr ""
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23493 #, fuzzy, c-format
23494 msgid "Irregularity:"
23495 msgstr "چاپ"
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23499 #, c-format
23500 msgid "Is a URL:"
23501 msgstr ""
23502
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23504 #, fuzzy, c-format
23505 msgid "Is hidden by default"
23506 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
23507
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
23509 #, c-format
23510 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23511 msgstr ""
23512
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23515 #, c-format
23516 msgid "Is this a duplicate of "
23517 msgstr ""
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23520 #, c-format
23521 msgid "Isaac Brodsky"
23522 msgstr ""
23523
23524 #. SCRIPT
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23526 #, fuzzy
23527 msgid "Issue"
23528 msgstr "نشریه ها"
23529
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23532 #, fuzzy, c-format
23533 msgid "Issue "
23534 msgstr "نشریه ها "
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23537 #, fuzzy, c-format
23538 msgid "Issue #"
23539 msgstr "نشریه ها"
23540
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23543 #, fuzzy, c-format
23544 msgid "Issue history"
23545 msgstr "جستجو درباره"
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23549 #, fuzzy, c-format
23550 msgid "Issue number"
23551 msgstr "خلاصه نشریه ها"
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23554 #, fuzzy, c-format
23555 msgid "Issue:"
23556 msgstr "نشریه ها"
23557
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23559 #, fuzzy, c-format
23560 msgid "Issue: "
23561 msgstr "نشریه ها "
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23564 #, fuzzy, c-format
23565 msgid "Issues"
23566 msgstr "نشریه ها"
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23570 #, c-format
23571 msgid "Issues per unit"
23572 msgstr ""
23573
23574 #. SCRIPT
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23576 #, fuzzy
23577 msgid "Issues per unit is required"
23578 msgstr "التسجيلات"
23579
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23581 #, c-format
23582 msgid "Issues summary"
23583 msgstr "خلاصه نشریه ها"
23584
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23586 #, c-format
23587 msgid "Issuing rules"
23588 msgstr ""
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23591 #, c-format
23592 msgid "It began on "
23593 msgstr ""
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
23597 #, c-format
23598 msgid "It has "
23599 msgstr ""
23600
23601 #. INPUT type=submit
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23603 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23604 msgstr ""
23605
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23607 #, c-format
23608 msgid ""
23609 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23610 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23611 msgstr ""
23612
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23619 #, fuzzy, c-format
23620 msgid "Item"
23621 msgstr "عنوان"
23622
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23627 #, fuzzy, c-format
23628 msgid "Item "
23629 msgstr "عنوان "
23630
23631 #. For the first occurrence,
23632 #. %1$s:  loopro.object 
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23635 #, fuzzy, c-format
23636 msgid "Item %s"
23637 msgstr "عنوان"
23638
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23640 #, fuzzy, c-format
23641 msgid "Item barcode:"
23642 msgstr "شروع جستجو"
23643
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Item call number"
23648 msgstr "شماره فراخوانی"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "Item callnumber between: "
23653 msgstr "شماره فراخوانی "
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23656 #, fuzzy, c-format
23657 msgid "Item callnumber:"
23658 msgstr "شماره فراخوانی"
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23661 #, fuzzy, c-format
23662 msgid "Item checked out"
23663 msgstr "(امانت برده شده)"
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23668 #, c-format
23669 msgid "Item circulation alerts"
23670 msgstr ""
23671
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23673 #, c-format
23674 msgid "Item consigned:"
23675 msgstr ""
23676
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "Item count"
23681 msgstr ":نوع جز"
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23684 #, fuzzy, c-format
23685 msgid "Item details"
23686 msgstr "جزءییات بیشتر"
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23689 #, fuzzy, c-format
23690 msgid "Item floats"
23691 msgstr "جز مفقود شده"
23692
23693 #. SCRIPT
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23695 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23696 msgstr ""
23697
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23699 #, c-format
23700 msgid "Item has been withdrawn"
23701 msgstr ""
23702
23703 #. SCRIPT
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23705 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23706 msgstr ""
23707
23708 #. SCRIPT
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23710 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23711 msgstr ""
23712
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23714 #, fuzzy, c-format
23715 msgid "Item holding library:"
23716 msgstr ":شعبه اشتراک"
23717
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23719 #, fuzzy, c-format
23720 msgid "Item home library:"
23721 msgstr "هر بخش"
23722
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23725 #, fuzzy, c-format
23726 msgid "Item information"
23727 msgstr "موقعیت"
23728
23729 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23730 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23731 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23733 #, fuzzy, c-format
23734 msgid "Item information %s%s %s "
23735 msgstr "موقعیت "
23736
23737 #. SCRIPT
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23739 #, fuzzy
23740 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23741 msgstr "در انتقال از s% به s%"
23742
23743 #. SCRIPT
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23745 #, fuzzy
23746 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23747 msgstr "در انتقال از s% به s%"
23748
23749 #. SCRIPT
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23751 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23752 msgstr ""
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23755 #, c-format
23756 msgid "Item is already at destination library."
23757 msgstr ""
23758
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23760 #, c-format
23761 msgid "Item is restricted"
23762 msgstr ""
23763
23764 #. SCRIPT
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23766 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23767 msgstr ""
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23770 #, c-format
23771 msgid "Item is withdrawn."
23772 msgstr ""
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23775 #, c-format
23776 msgid "Item is withdrawn. "
23777 msgstr ""
23778
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23780 #, fuzzy, c-format
23781 msgid "Item level holds"
23782 msgstr "جز مفقود شده"
23783
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23785 #, fuzzy, c-format
23786 msgid "Item missing"
23787 msgstr ":نوع جز"
23788
23789 #. SCRIPT
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23791 #, fuzzy
23792 msgid "Item not checked out."
23793 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
23794
23795 #. For the first occurrence,
23796 #. SCRIPT
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23798 msgid "Item not found."
23799 msgstr ""
23800
23801 #. SCRIPT
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23803 msgid ""
23804 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23805 "anyway)"
23806 msgstr ""
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23809 #, fuzzy, c-format
23810 msgid "Item number"
23811 msgstr "شماره فراخوانی"
23812
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23814 #, fuzzy, c-format
23815 msgid "Item number (internal)"
23816 msgstr "شماره فراخوانی "
23817
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23819 #, fuzzy, c-format
23820 msgid "Item number file: "
23821 msgstr "شماره فراخوانی "
23822
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23825 #, fuzzy, c-format
23826 msgid "Item processing:"
23827 msgstr ":نوع جز"
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23830 #, c-format
23831 msgid "Item records were last synced on: "
23832 msgstr ""
23833
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23835 #, fuzzy, c-format
23836 msgid "Item renewed:"
23837 msgstr "عنوان"
23838
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23840 #, c-format
23841 msgid "Item returns home"
23842 msgstr ""
23843
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23845 #, fuzzy, c-format
23846 msgid "Item returns to issuing library"
23847 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
23848
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23850 #, fuzzy, c-format
23851 msgid "Item search"
23852 msgstr "جستجو معتبر"
23853
23854 #. SCRIPT
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23856 #, fuzzy
23857 msgid "Item search results"
23858 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
23859
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23861 #, fuzzy, c-format
23862 msgid "Item should have been scanned"
23863 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
23864
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23866 #, fuzzy, c-format
23867 msgid "Item should not have been scanned"
23868 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
23869
23870 #. %1$s:  reqbrchname 
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23872 #, c-format
23873 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23874 msgstr ""
23875
23876 #. A
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23878 #, fuzzy
23879 msgid "Item sorting"
23880 msgstr ":نوع جز"
23881
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
23884 #, fuzzy, c-format
23885 msgid "Item status"
23886 msgstr ":نوع جز"
23887
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23889 #, fuzzy, c-format
23890 msgid "Item statuses"
23891 msgstr ":نوع جز"
23892
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23894 #, fuzzy, c-format
23895 msgid "Item tag"
23896 msgstr ":نوع جز"
23897
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
23930 #, fuzzy, c-format
23931 msgid "Item type"
23932 msgstr ":نوع جز"
23933
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23936 #, fuzzy, c-format
23937 msgid "Item type "
23938 msgstr ":نوع جز "
23939
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23941 #, c-format
23942 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23943 msgstr ""
23944
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23951 #, fuzzy, c-format
23952 msgid "Item type:"
23953 msgstr ":نوع جز"
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23962 #, fuzzy, c-format
23963 msgid "Item type: "
23964 msgstr ":نوع جز "
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23974 #, fuzzy, c-format
23975 msgid "Item types"
23976 msgstr ":نوع جز"
23977
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23979 #, c-format
23980 msgid "Item types administration"
23981 msgstr ""
23982
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23984 #, c-format
23985 msgid "Item was lost, now found."
23986 msgstr ""
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23989 #, fuzzy, c-format
23990 msgid "Item was on loan to "
23991 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
23992
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23994 #, fuzzy, c-format
23995 msgid "Item with barcode "
23996 msgstr "شروع جستجو"
23997
23998 #. %1$s:  barcode 
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24000 #, c-format
24001 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24002 msgstr ""
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24005 #, fuzzy, c-format
24006 msgid "Item(s)"
24007 msgstr "عنوان"
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24010 #, fuzzy, c-format
24011 msgid "Itemnumber"
24012 msgstr "شماره فراخوانی"
24013
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Items"
24022 msgstr "عنوان"
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24026 #, fuzzy, c-format
24027 msgid "Items available"
24028 msgstr ".نسخه موجود نیست"
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24031 #, fuzzy, c-format
24032 msgid "Items checked out"
24033 msgstr "(امانت برده شده)"
24034
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24037 #, fuzzy, c-format
24038 msgid "Items expected"
24039 msgstr "این رف را خذف نماید"
24040
24041 #. %1$s:  title |html 
24042 #. %2$s:  IF ( author ) 
24043 #. %3$s:  author 
24044 #. %4$s:  END 
24045 #. %5$s:  biblionumber 
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24047 #, fuzzy, c-format
24048 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24049 msgstr "(s%) s% s%"
24050
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24052 #, fuzzy, c-format
24053 msgid "Items in "
24054 msgstr "عنوان"
24055
24056 #. For the first occurrence,
24057 #. %1$s:  batch_id 
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24060 #, fuzzy, c-format
24061 msgid "Items in batch number %s"
24062 msgstr "شماره فراخوانی"
24063
24064 #. SCRIPT
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24066 #, fuzzy
24067 msgid "Items in your cart: %s"
24068 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24072 #, fuzzy, c-format
24073 msgid "Items list"
24074 msgstr "عنوان"
24075
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24077 #, fuzzy, c-format
24078 msgid "Items lost"
24079 msgstr "عنوان"
24080
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24082 #, fuzzy, c-format
24083 msgid "Items needed"
24084 msgstr "عنوان"
24085
24086 #. %1$s:  field.label 
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24088 #, fuzzy, c-format
24089 msgid "Items search field: %s"
24090 msgstr "جستجو درباره"
24091
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24096 #, fuzzy, c-format
24097 msgid "Items search fields"
24098 msgstr "جستجو درباره"
24099
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24104 #, fuzzy, c-format
24105 msgid "Items with no checkouts"
24106 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
24107
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24110 #, fuzzy, c-format
24111 msgid "Items:"
24112 msgstr "عنوان"
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24116 #, fuzzy, c-format
24117 msgid "Items: "
24118 msgstr "عنوان"
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24122 #, fuzzy, c-format
24123 msgid "Itemtype"
24124 msgstr ":نوع جز"
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24127 #, fuzzy, c-format
24128 msgid "Itype"
24129 msgstr ":نوع جز"
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24132 #, c-format
24133 msgid "Ivan Brown"
24134 msgstr ""
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24137 #, c-format
24138 msgid "Jacek Ablewicz"
24139 msgstr ""
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24142 #, c-format
24143 msgid "James Winter"
24144 msgstr ""
24145
24146 #. SCRIPT
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24148 #, fuzzy
24149 msgid "Jan"
24150 msgstr "کدام"
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24153 #, c-format
24154 msgid "Jane Wagner"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24158 #, c-format
24159 msgid "Janet McGowan"
24160 msgstr ""
24161
24162 #. For the first occurrence,
24163 #. SCRIPT
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24166 #, c-format
24167 msgid "January"
24168 msgstr ""
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24171 #, c-format
24172 msgid "Janusz Kaczmarek"
24173 msgstr ""
24174
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24176 #, c-format
24177 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24178 msgstr ""
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24181 #, fuzzy, c-format
24182 msgid "Jason Etheridge"
24183 msgstr "s% ثبت"
24184
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24187 #, c-format
24188 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24189 msgstr ""
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24192 #, c-format
24193 msgid "Jen Zajac"
24194 msgstr ""
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24197 #, c-format
24198 msgid "Jeremy Crabtree"
24199 msgstr ""
24200
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24202 #, c-format
24203 msgid "Jerome Charaoui"
24204 msgstr ""
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24207 #, c-format
24208 msgid "Jesse Maseto"
24209 msgstr ""
24210
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24212 #, c-format
24213 msgid "Jesse Weaver"
24214 msgstr ""
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24217 #, c-format
24218 msgid "Jo Ransom"
24219 msgstr ""
24220
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24230 #, c-format
24231 msgid "Job progress: "
24232 msgstr ""
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24235 #, c-format
24236 msgid "Jobs already entered"
24237 msgstr ""
24238
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24240 #, c-format
24241 msgid "Joe Atzberger"
24242 msgstr ""
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24245 #, c-format
24246 msgid "John Beppu"
24247 msgstr ""
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24250 #, c-format
24251 msgid "John Copeland"
24252 msgstr ""
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24255 #, c-format
24256 msgid "John Seymour"
24257 msgstr ""
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24260 #, c-format
24261 msgid "Jon Aker"
24262 msgstr ""
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24265 #, c-format
24266 msgid "Jonathan Druart"
24267 msgstr ""
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24270 #, c-format
24271 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24272 msgstr ""
24273
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24275 #, c-format
24276 msgid "Jono Mingard"
24277 msgstr ""
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24280 #, c-format
24281 msgid "Jorgia Kelsey"
24282 msgstr ""
24283
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24285 #, c-format
24286 msgid "Josef Moravec"
24287 msgstr ""
24288
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24290 #, c-format
24291 msgid "Joseph Alway"
24292 msgstr ""
24293
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24295 #, c-format
24296 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24297 msgstr ""
24298
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24300 #, c-format
24301 msgid "Joy Nelson"
24302 msgstr ""
24303
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24305 #, c-format
24306 msgid "Juan Romay Sieira"
24307 msgstr ""
24308
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24310 #, c-format
24311 msgid "Juhani Seppälä"
24312 msgstr ""
24313
24314 #. SCRIPT
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24316 msgid "Jul"
24317 msgstr ""
24318
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24320 #, c-format
24321 msgid "Julian Fiol"
24322 msgstr ""
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24325 #, c-format
24326 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24327 msgstr ""
24328
24329 #. For the first occurrence,
24330 #. SCRIPT
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24333 #, c-format
24334 msgid "July"
24335 msgstr ""
24336
24337 #. SCRIPT
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24339 msgid "Jun"
24340 msgstr ""
24341
24342 #. For the first occurrence,
24343 #. SCRIPT
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24346 #, c-format
24347 msgid "June"
24348 msgstr ""
24349
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24351 #, c-format
24352 msgid "Justin Vos"
24353 msgstr ""
24354
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24356 #, c-format
24357 msgid "Juvenile"
24358 msgstr ""
24359
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24361 #, c-format
24362 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24363 msgstr ""
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24366 #, c-format
24367 msgid "Karam Qubsi"
24368 msgstr ""
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24371 #, c-format
24372 msgid "Karl Menzies"
24373 msgstr ""
24374
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24376 #, fuzzy, c-format
24377 msgid "Kate Henderson"
24378 msgstr "تاریخ"
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24381 #, c-format
24382 msgid "Kathryn Tyree"
24383 msgstr ""
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24386 #, c-format
24387 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24388 msgstr ""
24389
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24391 #, c-format
24392 msgid "Katrin Fischer"
24393 msgstr ""
24394
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24396 #, c-format
24397 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24398 msgstr ""
24399
24400 #. %1$s:  budget_period_description 
24401 #. %2$s:  bookfund 
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24403 #, c-format
24404 msgid "Keep current (%s - %s)"
24405 msgstr ""
24406
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24409 #, fuzzy, c-format
24410 msgid "Keep issue number"
24411 msgstr "خلاصه نشریه ها"
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24414 #, c-format
24415 msgid "Kenza Zaki"
24416 msgstr ""
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24419 #, fuzzy, c-format
24420 msgid "Key"
24421 msgstr "کلمه کلیدی"
24422
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24426 #, c-format
24427 msgid "Keyword"
24428 msgstr "کلمه کلیدی"
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24432 #, fuzzy, c-format
24433 msgid "Keyword (any): "
24434 msgstr "کلمه کلیدی "
24435
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24437 #, fuzzy, c-format
24438 msgid "Keyword search"
24439 msgstr "جستجو"
24440
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24442 #, c-format
24443 msgid "Keyword to MARC mapping"
24444 msgstr ""
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24447 #, fuzzy, c-format
24448 msgid "Keyword:"
24449 msgstr "کلمه کلیدی"
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24452 #, fuzzy, c-format
24453 msgid "Keyword: "
24454 msgstr "کلمه کلیدی "
24455
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24458 #, c-format
24459 msgid "Keywords to MARC mapping"
24460 msgstr ""
24461
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24463 #, c-format
24464 msgid "Kip DeGraaf"
24465 msgstr ""
24466
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24472 #, c-format
24473 msgid "Koha"
24474 msgstr ""
24475
24476 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24478 #, fuzzy, c-format
24479 msgid "Koha %s installer"
24480 msgstr "سالانه"
24481
24482 #. %1$s:  shelf 
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24484 #, c-format
24485 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24486 msgstr ""
24487
24488 #. For the first occurrence,
24489 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24490 #. %2$s:  END 
24491 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24492 #. %4$s:  END 
24493 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24494 #. %6$s:  END 
24495 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24496 #. %8$s:  END 
24497 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24498 #. %10$s:  END 
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24501 #, c-format
24502 msgid ""
24503 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24504 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24505 msgstr ""
24506
24507 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24508 #. %2$s:  shelfname | html 
24509 #. %3$s:  ELSE 
24510 #. %4$s:  END 
24511 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24512 #. %6$s:  END 
24513 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24514 #. %8$s:  shelfname | html 
24515 #. %9$s:  END 
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24517 #, c-format
24518 msgid ""
24519 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24520 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24521 msgstr ""
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24524 #, c-format
24525 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24526 msgstr ""
24527
24528 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24529 #. %2$s: - ELSE -
24530 #. %3$s: - END -
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24532 #, fuzzy, c-format
24533 msgid ""
24534 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24535 "order internal note %s "
24536 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
24537
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24539 #, fuzzy, c-format
24540 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24541 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24544 #, fuzzy, c-format
24545 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24546 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24549 #, c-format
24550 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24551 msgstr ""
24552
24553 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24554 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24555 #. %3$s:  suggestionid 
24556 #. %4$s:  ELSE 
24557 #. %5$s:  END 
24558 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24559 #. %7$s:  suggestionid 
24560 #. %8$s:  ELSE 
24561 #. %9$s:  END 
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24563 #, c-format
24564 msgid ""
24565 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24566 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24567 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24568 msgstr ""
24569
24570 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24571 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24572 #. %3$s:  basketname 
24573 #. %4$s:  ELSE 
24574 #. %5$s:  booksellername 
24575 #. %6$s:  END 
24576 #. %7$s:  END 
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24578 #, fuzzy, c-format
24579 msgid ""
24580 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24581 "%s %s %s "
24582 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
24583
24584 #. %1$s:  IF ( date ) 
24585 #. %2$s:  name 
24586 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24587 #. %4$s:  invoice 
24588 #. %5$s:  END 
24589 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24590 #. %7$s:  ELSE 
24591 #. %8$s:  name 
24592 #. %9$s:  END 
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24594 #, c-format
24595 msgid ""
24596 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24597 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24598 msgstr ""
24599
24600 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24601 #. %2$s:  END 
24602 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
24603 #. %4$s:  END 
24604 #. %5$s:  basketname|html 
24605 #. %6$s:  basketno 
24606 #. %7$s:  name|html 
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24608 #, c-format
24609 msgid ""
24610 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24611 msgstr ""
24612
24613 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24614 #. %2$s:  ELSE 
24615 #. %3$s:  END 
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24617 #, c-format
24618 msgid ""
24619 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24620 "external source &rsaquo; Search results%s"
24621 msgstr ""
24622
24623 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24624 #. %2$s:  ELSE 
24625 #. %3$s:  END 
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24627 #, c-format
24628 msgid ""
24629 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24630 "%sOrder search%s"
24631 msgstr ""
24632
24633 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24634 #. %2$s:  booksellername 
24635 #. %3$s:  ELSE 
24636 #. %4$s:  END 
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24638 #, c-format
24639 msgid ""
24640 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24641 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24642 msgstr ""
24643
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24645 #, c-format
24646 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24647 msgstr ""
24648
24649 #. %1$s:  basketno 
24650 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24651 #. %3$s:  ordernumber 
24652 #. %4$s:  ELSE 
24653 #. %5$s:  END 
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24655 #, c-format
24656 msgid ""
24657 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24658 "details (line #%s)%sNew order%s"
24659 msgstr ""
24660
24661 #. %1$s:  basketno 
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24663 #, c-format
24664 msgid ""
24665 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24666 msgstr ""
24667
24668 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24669 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24670 #. %3$s:  contractname 
24671 #. %4$s:  ELSE 
24672 #. %5$s:  END 
24673 #. %6$s:  END 
24674 #. %7$s:  IF ( else ) 
24675 #. %8$s:  booksellername 
24676 #. %9$s:  END 
24677 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24678 #. %11$s:  END 
24679 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24680 #. %13$s:  contractnumber 
24681 #. %14$s:  END 
24682 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24683 #. %16$s:  END 
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24685 #, c-format
24686 msgid ""
24687 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24688 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24689 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24690 msgstr ""
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24693 #, c-format
24694 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24695 msgstr ""
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24698 #, fuzzy, c-format
24699 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24700 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24701
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24703 #, c-format
24704 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24705 msgstr ""
24706
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24708 #, c-format
24709 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24710 msgstr ""
24711
24712 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24713 #. %2$s:  import_batch_id 
24714 #. %3$s:  ELSE 
24715 #. %4$s:  END 
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24717 #, c-format
24718 msgid ""
24719 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24720 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24721 msgstr ""
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24724 #, c-format
24725 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24726 msgstr ""
24727
24728 #. %1$s:  name 
24729 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24730 #. %3$s:  invoice 
24731 #. %4$s:  END 
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24733 #, c-format
24734 msgid ""
24735 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24736 msgstr ""
24737
24738 #. %1$s:  name 
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24740 #, c-format
24741 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24742 msgstr ""
24743
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24745 #, c-format
24746 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24747 msgstr ""
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24750 #, c-format
24751 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24752 msgstr ""
24753
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24755 #, fuzzy, c-format
24756 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24757 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
24758
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24760 #, c-format
24761 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24762 msgstr ""
24763
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24765 #, c-format
24766 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24767 msgstr ""
24768
24769 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24770 #. %2$s:  tablename 
24771 #. %3$s:  kohafield 
24772 #. %4$s:  END 
24773 #. %5$s:  IF ( else ) 
24774 #. %6$s:  tagfield 
24775 #. %7$s:  END 
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24777 #, c-format
24778 msgid ""
24779 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24780 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24781 msgstr ""
24782
24783 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24784 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24785 #. %3$s:  searchfield 
24786 #. %4$s:  ELSE 
24787 #. %5$s:  END 
24788 #. %6$s:  END 
24789 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24790 #. %8$s:  END 
24791 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24792 #. %10$s:  searchfield 
24793 #. %11$s:  searchfield 
24794 #. %12$s:  END 
24795 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24796 #. %14$s:  END 
24797 #. %15$s:  IF ( else ) 
24798 #. %16$s:  END 
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24800 #, c-format
24801 msgid ""
24802 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24803 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24804 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24805 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24806 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24807 msgstr ""
24808
24809 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24810 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24811 #. %3$s:  searchfield 
24812 #. %4$s:  ELSE 
24813 #. %5$s:  END 
24814 #. %6$s:  END 
24815 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24816 #. %8$s:  END 
24817 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24818 #. %10$s:  searchfield 
24819 #. %11$s:  END 
24820 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24821 #. %13$s:  END 
24822 #. %14$s:  IF ( else ) 
24823 #. %15$s:  END 
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24825 #, c-format
24826 msgid ""
24827 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24828 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24829 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24830 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24831 msgstr ""
24832
24833 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24834 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24835 #. %3$s:  ELSE 
24836 #. %4$s:  END 
24837 #. %5$s:  ELSE 
24838 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24839 #. %7$s:  ELSE 
24840 #. %8$s:  END 
24841 #. %9$s:  END 
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24843 #, c-format
24844 msgid ""
24845 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24846 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24847 msgstr ""
24848
24849 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24850 #. %2$s:  action 
24851 #. %3$s:  searchfield 
24852 #. %4$s:  END 
24853 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24854 #. %6$s:  searchfield 
24855 #. %7$s:  END 
24856 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24857 #. %9$s:  END 
24858 #. %10$s:  IF ( else ) 
24859 #. %11$s:  END 
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24861 #, c-format
24862 msgid ""
24863 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24864 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24865 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24866 msgstr ""
24867
24868 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24869 #. %2$s:  ELSE 
24870 #. %3$s:  END 
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24872 #, c-format
24873 msgid ""
24874 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24875 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24876 msgstr ""
24877
24878 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24879 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24880 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24881 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24882 #. %5$s:  authtypecode 
24883 #. %6$s:  ELSE 
24884 #. %7$s:  END 
24885 #. %8$s:  END 
24886 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24887 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24888 #. %11$s:  authtypecode 
24889 #. %12$s:  ELSE 
24890 #. %13$s:  END 
24891 #. %14$s:  END 
24892 #. %15$s:  ELSE 
24893 #. %16$s:  action 
24894 #. %17$s:  END 
24895 #. %18$s:  END 
24896 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24897 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24898 #. %21$s:  authtypecode 
24899 #. %22$s:  ELSE 
24900 #. %23$s:  END 
24901 #. %24$s:  END 
24902 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24903 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24904 #. %27$s:  authtypecode 
24905 #. %28$s:  ELSE 
24906 #. %29$s:  END 
24907 #. %30$s:  END 
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24909 #, c-format
24910 msgid ""
24911 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24912 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24913 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24914 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24915 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24916 "deleted%s"
24917 msgstr ""
24918
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24920 #, c-format
24921 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
24922 msgstr ""
24923
24924 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24925 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
24926 #. %3$s:  ELSE 
24927 #. %4$s:  END 
24928 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
24929 #. %6$s:  END 
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24931 #, c-format
24932 msgid ""
24933 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
24934 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24935 "authority type %s "
24936 msgstr ""
24937
24938 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24939 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
24940 #. %3$s:  END 
24941 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
24942 #. %5$s:  END 
24943 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
24944 #. %7$s:  END 
24945 #. %8$s:  END 
24946 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24947 #. %10$s:  END 
24948 #. %11$s:  IF ( else ) 
24949 #. %12$s:  END 
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24951 #, c-format
24952 msgid ""
24953 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
24954 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
24955 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24956 msgstr ""
24957
24958 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24959 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
24960 #. %3$s:  budget_period_description 
24961 #. %4$s:  ELSE 
24962 #. %5$s:  END 
24963 #. %6$s:  END 
24964 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
24965 #. %8$s:  END 
24966 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24967 #. %10$s:  budget_period_description 
24968 #. %11$s:  END 
24969 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24970 #. %13$s:  END 
24971 #. %14$s:  IF close_form 
24972 #. %15$s:  budget_period_description 
24973 #. %16$s:  END 
24974 #. %17$s:  IF closed 
24975 #. %18$s:  budget_period_description 
24976 #. %19$s:  END 
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
24978 #, c-format
24979 msgid ""
24980 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
24981 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
24982 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
24983 "Budget %s closed %s "
24984 msgstr ""
24985
24986 #. %1$s:  budget_period_description 
24987 #. %2$s:  authcat 
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
24989 #, c-format
24990 msgid ""
24991 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
24992 "Planning for %s by %s"
24993 msgstr ""
24994
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
24996 #, c-format
24997 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
24998 msgstr ""
24999
25000 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25001 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25002 #. %3$s:  ELSE 
25003 #. %4$s:  END 
25004 #. %5$s:  END 
25005 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25006 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25007 #. %8$s:  ELSE 
25008 #. %9$s:  END 
25009 #. %10$s:  END 
25010 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25011 #. %12$s:  class_source 
25012 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25013 #. %14$s:  sort_rule 
25014 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25015 #. %16$s:  sort_rule 
25016 #. %17$s:  END 
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25018 #, c-format
25019 msgid ""
25020 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25021 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25022 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25023 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25024 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25025 msgstr ""
25026
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25028 #, fuzzy, c-format
25029 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25030 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25031
25032 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25033 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25034 #. %3$s:  searchfield 
25035 #. %4$s:  ELSE 
25036 #. %5$s:  END 
25037 #. %6$s:  END 
25038 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25039 #. %8$s:  searchfield 
25040 #. %9$s:  END 
25041 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25042 #. %11$s:  END 
25043 #. %12$s:  IF ( else ) 
25044 #. %13$s:  END 
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25046 #, c-format
25047 msgid ""
25048 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25049 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25050 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25051 msgstr ""
25052
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25054 #, c-format
25055 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25056 msgstr ""
25057
25058 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25059 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25060 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25061 #. %4$s:  budget_name 
25062 #. %5$s:  END 
25063 #. %6$s:  ELSE 
25064 #. %7$s:  END 
25065 #. %8$s:  END 
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25067 #, c-format
25068 msgid ""
25069 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25070 "%sAdd fund %s%s"
25071 msgstr ""
25072
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25074 #, fuzzy, c-format
25075 msgid ""
25076 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25077 "rules"
25078 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25079
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25081 #, c-format
25082 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25083 msgstr ""
25084
25085 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25086 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25087 #. %3$s:  itemtype 
25088 #. %4$s:  ELSE 
25089 #. %5$s:  END 
25090 #. %6$s:  END 
25091 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25092 #. %8$s:  IF ( total ) 
25093 #. %9$s:  itemtype 
25094 #. %10$s:  ELSE 
25095 #. %11$s:  itemtype 
25096 #. %12$s:  END 
25097 #. %13$s:  END 
25098 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25099 #. %15$s:  END 
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25101 #, c-format
25102 msgid ""
25103 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25104 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25105 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25106 msgstr ""
25107
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25110 #, fuzzy, c-format
25111 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25112 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25115 #, c-format
25116 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25117 msgstr ""
25118
25119 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25120 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25121 #. %3$s:  categorycode 
25122 #. %4$s:  ELSE 
25123 #. %5$s:  END 
25124 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25125 #. %7$s:  categorycode 
25126 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25127 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25128 #. %10$s:  ELSE 
25129 #. %11$s:  branchcode 
25130 #. %12$s:  END 
25131 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25132 #. %14$s:  branchcode 
25133 #. %15$s:  END 
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25135 #, c-format
25136 msgid ""
25137 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25138 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25139 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25140 "'%s' %s "
25141 msgstr ""
25142
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25144 #, c-format
25145 msgid ""
25146 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25147 msgstr ""
25148
25149 #. %1$s:  IF ( total ) 
25150 #. %2$s:  total 
25151 #. %3$s:  ELSE 
25152 #. %4$s:  END 
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25154 #, c-format
25155 msgid ""
25156 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25157 "Configuration OK!%s"
25158 msgstr ""
25159
25160 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25161 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25162 #. %3$s:  ELSE 
25163 #. %4$s:  END 
25164 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25165 #. %6$s:  frameworktext 
25166 #. %7$s:  frameworkcode 
25167 #. %8$s:  END 
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25169 #, c-format
25170 msgid ""
25171 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25172 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25173 msgstr ""
25174
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25176 #, fuzzy, c-format
25177 msgid ""
25178 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25179 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25180
25181 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25182 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25183 #. %3$s:  ELSE 
25184 #. %4$s:  END 
25185 #. %5$s:  END 
25186 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25187 #. %7$s:  code |html 
25188 #. %8$s:  END 
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25190 #, c-format
25191 msgid ""
25192 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25193 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25194 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25195 msgstr ""
25196
25197 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25198 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25199 #. %3$s:  categorycode |html 
25200 #. %4$s:  ELSE 
25201 #. %5$s:  END 
25202 #. %6$s:  END 
25203 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25204 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25205 #. %9$s:  categorycode |html 
25206 #. %10$s:  ELSE 
25207 #. %11$s:  categorycode |html 
25208 #. %12$s:  END 
25209 #. %13$s:  END 
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25211 #, c-format
25212 msgid ""
25213 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25214 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25215 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25216 msgstr ""
25217
25218 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25219 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25220 #. %3$s:  ELSE 
25221 #. %4$s:  END 
25222 #. %5$s:  END 
25223 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25224 #. %7$s:  code 
25225 #. %8$s:  END 
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25227 #, c-format
25228 msgid ""
25229 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25230 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25231 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25232 msgstr ""
25233
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25235 #, c-format
25236 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25237 msgstr ""
25238
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25240 #, c-format
25241 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25242 msgstr ""
25243
25244 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25245 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25246 #. %3$s:  server.servername 
25247 #. %4$s:  END 
25248 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25249 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25250 #. %7$s:  END 
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25252 #, fuzzy, c-format
25253 msgid ""
25254 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25255 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25256 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25257
25258 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25259 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25260 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25261 #. %4$s:  END 
25262 #. %5$s:  ELSE 
25263 #. %6$s:  action 
25264 #. %7$s:  END 
25265 #. %8$s:  END 
25266 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25267 #. %10$s:  tagsubfield 
25268 #. %11$s:  END 
25269 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25270 #. %13$s:  END 
25271 #. %14$s:  IF ( else ) 
25272 #. %15$s:  END 
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25274 #, c-format
25275 msgid ""
25276 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25277 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25278 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25279 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25280 msgstr ""
25281
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25283 #, c-format
25284 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25285 msgstr ""
25286
25287 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25288 #. %2$s:  ELSE 
25289 #. %3$s:  authid 
25290 #. %4$s:  authtypetext 
25291 #. %5$s:  END 
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25293 #, c-format
25294 msgid ""
25295 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25296 "for authority #%s (%s) %s "
25297 msgstr ""
25298
25299 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25300 #. %2$s:  authid 
25301 #. %3$s:  authtypetext 
25302 #. %4$s:  ELSE 
25303 #. %5$s:  authtypetext 
25304 #. %6$s:  END 
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25306 #, c-format
25307 msgid ""
25308 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25309 "authority (%s)%s"
25310 msgstr ""
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25313 #, fuzzy, c-format
25314 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25315 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25318 #, fuzzy, c-format
25319 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25320 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25323 #, c-format
25324 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25325 msgstr ""
25326
25327 #. %1$s:  booksellername |html 
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25329 #, c-format
25330 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25331 msgstr ""
25332
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25334 #, c-format
25335 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25336 msgstr ""
25337
25338 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25339 #. %2$s:  ELSE 
25340 #. %3$s:  title |html 
25341 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25342 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25343 #. %6$s:  END 
25344 #. %7$s:  END 
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25346 #, fuzzy, c-format
25347 msgid ""
25348 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25349 "%s "
25350 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
25351
25352 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25353 #. %2$s:  ELSE 
25354 #. %3$s:  title 
25355 #. %4$s:  END 
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25357 #, c-format
25358 msgid ""
25359 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25360 msgstr ""
25361
25362 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25363 #. %2$s:  ELSE 
25364 #. %3$s:  bibliotitle 
25365 #. %4$s:  END 
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25367 #, c-format
25368 msgid ""
25369 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25370 "%s %s "
25371 msgstr ""
25372
25373 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25374 #. %2$s:  ELSE 
25375 #. %3$s:  bibliotitle 
25376 #. %4$s:  END 
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25378 #, fuzzy, c-format
25379 msgid ""
25380 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25381 msgstr "s% کاتالوگ -- جزءیات مارک برای شماره ثبت s% "
25382
25383 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25384 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25385 #. %3$s:  query_desc | html 
25386 #. %4$s:  END 
25387 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25388 #. %6$s:  limit_desc | html 
25389 #. %7$s:  END 
25390 #. %8$s:  ELSE 
25391 #. %9$s:  END 
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25393 #, c-format
25394 msgid ""
25395 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25396 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25397 msgstr ""
25398
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25400 #, fuzzy, c-format
25401 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25402 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25403
25404 #. %1$s:  title |html 
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25406 #, fuzzy, c-format
25407 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25408 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25409
25410 #. %1$s:  biblio.title |html 
25411 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25412 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25413 #. %4$s:  END 
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25415 #, fuzzy, c-format
25416 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25417 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s%"
25418
25419 #. %1$s:  title 
25420 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25421 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25422 #. %4$s:  END 
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25424 #, fuzzy, c-format
25425 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25426 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25429 #, fuzzy, c-format
25430 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25431 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25432
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25434 #, fuzzy, c-format
25435 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25436 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25439 #, fuzzy, c-format
25440 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25441 msgstr "s% فهرست -- حساب برای"
25442
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25444 #, c-format
25445 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25446 msgstr ""
25447
25448 #. %1$s:  title |html 
25449 #. %2$s:  IF ( author ) 
25450 #. %3$s:  author 
25451 #. %4$s:  END 
25452 #. %5$s:  biblionumber 
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25454 #, c-format
25455 msgid ""
25456 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25457 msgstr ""
25458
25459 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25460 #. %2$s:  title |html 
25461 #. %3$s:  biblionumber 
25462 #. %4$s:  ELSE 
25463 #. %5$s:  END 
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25465 #, c-format
25466 msgid ""
25467 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25468 "record%s"
25469 msgstr ""
25470
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25472 #, c-format
25473 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25474 msgstr ""
25475
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25478 #, c-format
25479 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25480 msgstr ""
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25483 #, c-format
25484 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25485 msgstr ""
25486
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25489 #, c-format
25490 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25491 msgstr ""
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25494 #, fuzzy, c-format
25495 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25496 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25497
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25499 #, c-format
25500 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25501 msgstr ""
25502
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25504 #, c-format
25505 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25506 msgstr ""
25507
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25510 #, c-format
25511 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25512 msgstr ""
25513
25514 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25515 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25516 #. %3$s:  END 
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25518 #, c-format
25519 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25520 msgstr ""
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25523 #, fuzzy, c-format
25524 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25525 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
25526
25527 #. %1$s:  title |html 
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25529 #, c-format
25530 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25531 msgstr ""
25532
25533 #. %1$s:  title |html 
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25535 #, c-format
25536 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25537 msgstr ""
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25540 #, c-format
25541 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25542 msgstr ""
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25545 #, fuzzy, c-format
25546 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25547 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25550 #, c-format
25551 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25552 msgstr ""
25553
25554 #. %1$s:  title |html 
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25556 #, c-format
25557 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25558 msgstr ""
25559
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25561 #, c-format
25562 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25563 msgstr ""
25564
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25566 #, c-format
25567 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25568 msgstr ""
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25571 #, c-format
25572 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25573 msgstr ""
25574
25575 #. %1$s:  todaysdate 
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25577 #, c-format
25578 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25579 msgstr ""
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25582 #, c-format
25583 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25584 msgstr ""
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25587 #, c-format
25588 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25589 msgstr ""
25590
25591 #. %1$s:  LoginBranchname 
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25593 #, c-format
25594 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25595 msgstr ""
25596
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25598 #, fuzzy, c-format
25599 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25600 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25601
25602 #. %1$s:  title |html 
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25604 #, fuzzy, c-format
25605 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25606 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25607
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25609 #, c-format
25610 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25611 msgstr ""
25612
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25614 #, c-format
25615 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25616 msgstr ""
25617
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25620 #, c-format
25621 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25622 msgstr ""
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25625 #, fuzzy, c-format
25626 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25627 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25630 #, c-format
25631 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25632 msgstr ""
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25636 #, fuzzy, c-format
25637 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25638 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25639
25640 #. %1$s:  IF course_name 
25641 #. %2$s:  course_name 
25642 #. %3$s:  ELSE 
25643 #. %4$s:  END 
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25645 #, fuzzy, c-format
25646 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25647 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s%"
25648
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25651 #, fuzzy, c-format
25652 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25653 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%"
25654
25655 #. %1$s:  course.course_name 
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25657 #, fuzzy, c-format
25658 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25659 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25660
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25662 #, fuzzy, c-format
25663 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25664 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما"
25665
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25667 #, c-format
25668 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25669 msgstr ""
25670
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25672 #, c-format
25673 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25674 msgstr ""
25675
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25677 #, c-format
25678 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25679 msgstr ""
25680
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25682 #, c-format
25683 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25684 msgstr ""
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25687 #, c-format
25688 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25689 msgstr ""
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25692 #, c-format
25693 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25694 msgstr ""
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25697 #, c-format
25698 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25699 msgstr ""
25700
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25702 #, c-format
25703 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25704 msgstr ""
25705
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25707 #, c-format
25708 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25709 msgstr ""
25710
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25712 #, c-format
25713 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25714 msgstr ""
25715
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25717 #, fuzzy, c-format
25718 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25719 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما"
25720
25721 #. %1$s:  borrowernumber 
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25723 #, fuzzy, c-format
25724 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25725 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25726
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25728 #, c-format
25729 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25730 msgstr ""
25731
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25733 #, fuzzy, c-format
25734 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25735 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25736
25737 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25738 #. %2$s:  END 
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25740 #, c-format
25741 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25742 msgstr ""
25743
25744 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25745 #. %2$s:  ELSE 
25746 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25747 #. %4$s:  END 
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25749 #, c-format
25750 msgid ""
25751 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25752 "for %s %s "
25753 msgstr ""
25754
25755 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25756 #. %2$s:  ELSE 
25757 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25758 #. %4$s:  END 
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25760 #, fuzzy, c-format
25761 msgid ""
25762 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25763 "%s "
25764 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
25765
25766 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25767 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25768 #. %3$s:  ELSE 
25769 #. %4$s:  END 
25770 #. %5$s:  IF (firstname) 
25771 #. %6$s:  firstname 
25772 #. %7$s:  END 
25773 #. %8$s:  IF (surname) 
25774 #. %9$s:  surname 
25775 #. %10$s:  END 
25776 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25777 #. %12$s:  categoryname 
25778 #. %13$s:  ELSE 
25779 #. %14$s:  IF ( I ) 
25780 #. %15$s:  END 
25781 #. %16$s:  IF ( A ) 
25782 #. %17$s:  END 
25783 #. %18$s:  IF ( C ) 
25784 #. %19$s:  END 
25785 #. %20$s:  IF ( P ) 
25786 #. %21$s:  END 
25787 #. %22$s:  IF ( S ) 
25788 #. %23$s:  END 
25789 #. %24$s:  END 
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25791 #, c-format
25792 msgid ""
25793 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25794 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25795 msgstr ""
25796
25797 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25798 #. %2$s:  ELSE 
25799 #. %3$s:  surname 
25800 #. %4$s:  firstname 
25801 #. %5$s:  END 
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25803 #, c-format
25804 msgid ""
25805 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25806 "%s%s"
25807 msgstr ""
25808
25809 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
25810 #. %2$s:  ELSE 
25811 #. %3$s:  firstname 
25812 #. %4$s:  surname 
25813 #. %5$s:  cardnumber 
25814 #. %6$s:  END 
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25816 #, fuzzy, c-format
25817 msgid ""
25818 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25819 "(%s)%s"
25820 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
25821
25822 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25824 #, c-format
25825 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25826 msgstr ""
25827
25828 #. %1$s:  borrower.firstname 
25829 #. %2$s:  borrower.surname 
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25831 #, c-format
25832 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25833 msgstr ""
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25836 #, fuzzy, c-format
25837 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25838 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25841 #, fuzzy, c-format
25842 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25843 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25844
25845 #. %1$s:  borrower.firstname 
25846 #. %2$s:  borrower.surname 
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25848 #, fuzzy, c-format
25849 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25850 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25851
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
25853 #, fuzzy, c-format
25854 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
25855 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25856
25857 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25859 #, fuzzy, c-format
25860 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25861 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25862
25863 #. %1$s:  surname 
25864 #. %2$s:  firstname 
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25866 #, c-format
25867 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25868 msgstr ""
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25871 #, fuzzy, c-format
25872 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25873 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25876 #, c-format
25877 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25878 msgstr ""
25879
25880 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25881 #. %2$s:  ELSE 
25882 #. %3$s:  END 
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25884 #, c-format
25885 msgid ""
25886 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
25887 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
25888 msgstr ""
25889
25890 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25891 #. %2$s:  ELSE 
25892 #. %3$s:  END 
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25894 #, c-format
25895 msgid ""
25896 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
25897 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
25898 msgstr ""
25899
25900 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25901 #. %2$s:  ELSE 
25902 #. %3$s:  END 
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25904 #, c-format
25905 msgid ""
25906 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
25907 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
25908 msgstr ""
25909
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25911 #, c-format
25912 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
25913 msgstr ""
25914
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25916 #, c-format
25917 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
25918 msgstr ""
25919
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25921 #, c-format
25922 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
25923 msgstr ""
25924
25925 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25926 #. %2$s:  END 
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25928 #, c-format
25929 msgid ""
25930 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
25931 msgstr ""
25932
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25934 #, c-format
25935 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
25936 msgstr ""
25937
25938 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
25939 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
25940 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
25941 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
25942 #. %5$s:  name 
25943 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
25944 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
25945 #. %8$s:  buildx 
25946 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
25947 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
25948 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
25949 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
25950 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
25951 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
25952 #. %15$s:  END 
25953 #. %16$s:  END 
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
25955 #, c-format
25956 msgid ""
25957 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
25958 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
25959 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
25960 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
25961 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
25962 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
25963 "ordered %s %s "
25964 msgstr ""
25965
25966 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25967 #. %2$s:  END 
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
25969 #, c-format
25970 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
25971 msgstr ""
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
25974 #, c-format
25975 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
25976 msgstr ""
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
25979 #, c-format
25980 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
25981 msgstr ""
25982
25983 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25984 #. %2$s:  END 
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
25986 #, c-format
25987 msgid ""
25988 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
25989 msgstr ""
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
25992 #, c-format
25993 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
25994 msgstr ""
25995
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
25997 #, c-format
25998 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
25999 msgstr ""
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26002 #, c-format
26003 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26004 msgstr ""
26005
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26007 #, c-format
26008 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26009 msgstr ""
26010
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26012 #, fuzzy, c-format
26013 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26014 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26015
26016 #. %1$s:  supplier 
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26018 #, c-format
26019 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26020 msgstr ""
26021
26022 #. For the first occurrence,
26023 #. %1$s:  biblionumber 
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26027 #, fuzzy, c-format
26028 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26029 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26030
26031 #. %1$s:  title |html 
26032 #. %2$s:  IF ( op ) 
26033 #. %3$s:  ELSE 
26034 #. %4$s:  END 
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26036 #, c-format
26037 msgid ""
26038 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26039 "routing list%s"
26040 msgstr ""
26041
26042 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26043 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26044 #. %3$s:  ELSE 
26045 #. %4$s:  END 
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26047 #, c-format
26048 msgid ""
26049 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26050 "subscription%s"
26051 msgstr ""
26052
26053 #. %1$s:  bibliotitle 
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26055 #, c-format
26056 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26057 msgstr ""
26058
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26060 #, c-format
26061 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26062 msgstr ""
26063
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26065 #, c-format
26066 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26067 msgstr ""
26068
26069 #. %1$s:  bibliotitle 
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
26071 #, c-format
26072 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
26073 msgstr ""
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26076 #, c-format
26077 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26078 msgstr ""
26079
26080 #. %1$s:  subscriptionid 
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26082 #, c-format
26083 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26084 msgstr ""
26085
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26087 #, fuzzy, c-format
26088 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26089 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
26090
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26092 #, fuzzy, c-format
26093 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26094 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26095
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26097 #, c-format
26098 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26099 msgstr ""
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26102 #, c-format
26103 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26104 msgstr ""
26105
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26107 #, c-format
26108 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26109 msgstr ""
26110
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26112 #, c-format
26113 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26114 msgstr ""
26115
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26117 #, c-format
26118 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26119 msgstr ""
26120
26121 #. %1$s:  bibliotitle 
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26123 #, fuzzy, c-format
26124 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26125 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26126
26127 #. %1$s:  bibliotitle 
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26129 #, c-format
26130 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26131 msgstr ""
26132
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26134 #, fuzzy, c-format
26135 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26136 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26137
26138 #. %1$s:  bibliotitle 
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26140 #, fuzzy, c-format
26141 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26142 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26143
26144 #. %1$s:  biblionumber 
26145 #. %2$s:  bibliotitle 
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26147 #, fuzzy, c-format
26148 msgid ""
26149 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26150 "title : %s"
26151 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
26152
26153 #. %1$s:  subscriptionid 
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26155 #, c-format
26156 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26157 msgstr ""
26158
26159 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26160 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26161 #. %3$s:  ELSE 
26162 #. %4$s:  END 
26163 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26164 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26165 #. %7$s:  searchfield 
26166 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26167 #. %9$s:  END 
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26169 #, c-format
26170 msgid ""
26171 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26172 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26173 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26174 msgstr ""
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26178 #, c-format
26179 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26180 msgstr ""
26181
26182 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26183 #. %2$s:  ELSE 
26184 #. %3$s:  END 
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26186 #, c-format
26187 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26188 msgstr ""
26189
26190 #. %1$s:  branchname 
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26192 #, fuzzy, c-format
26193 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26194 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
26195
26196 #. %1$s:  IF ( del ) 
26197 #. %2$s:  ELSE 
26198 #. %3$s:  END 
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26200 #, c-format
26201 msgid ""
26202 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26203 "%s "
26204 msgstr ""
26205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26207 #, c-format
26208 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26209 msgstr ""
26210
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26212 #, c-format
26213 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26214 msgstr ""
26215
26216 #. %1$s:  IF step == 2 
26217 #. %2$s:  END 
26218 #. %3$s:  IF step == 3 
26219 #. %4$s:  END 
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26221 #, c-format
26222 msgid ""
26223 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26224 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26225 msgstr ""
26226
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26228 #, c-format
26229 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26230 msgstr ""
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26233 #, fuzzy, c-format
26234 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26235 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26236
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26238 #, fuzzy, c-format
26239 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26240 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26241
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26243 #, c-format
26244 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26245 msgstr ""
26246
26247 #. %1$s:  IF ( status ) 
26248 #. %2$s:  ELSE 
26249 #. %3$s:  END 
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26251 #, c-format
26252 msgid ""
26253 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26254 "Comments awaiting moderation%s"
26255 msgstr ""
26256
26257 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26258 #. %2$s:  END 
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26260 #, c-format
26261 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26262 msgstr ""
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26265 #, c-format
26266 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26267 msgstr ""
26268
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26271 #, c-format
26272 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26273 msgstr ""
26274
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26276 #, c-format
26277 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26278 msgstr ""
26279
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26281 #, c-format
26282 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26283 msgstr ""
26284
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26286 #, c-format
26287 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26288 msgstr ""
26289
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26291 #, c-format
26292 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26293 msgstr ""
26294
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26296 #, c-format
26297 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26298 msgstr ""
26299
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26301 #, c-format
26302 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26303 msgstr ""
26304
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26306 #, fuzzy, c-format
26307 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26308 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26309
26310 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26311 #. %2$s:  import_batch_id 
26312 #. %3$s:  END 
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26314 #, c-format
26315 msgid ""
26316 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26317 "%s "
26318 msgstr ""
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26321 #, fuzzy, c-format
26322 msgid ""
26323 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26324 "matched records"
26325 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26326
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26328 #, c-format
26329 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26330 msgstr ""
26331
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26333 #, c-format
26334 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26335 msgstr ""
26336
26337 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26338 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26339 #. %3$s:  ELSE 
26340 #. %4$s:  END 
26341 #. %5$s:  END 
26342 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26343 #. %7$s:  END 
26344 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26345 #. %9$s:  END 
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26347 #, c-format
26348 msgid ""
26349 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26350 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26351 msgstr ""
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26354 #, c-format
26355 msgid ""
26356 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26357 "printing/exporting"
26358 msgstr ""
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26363 #, c-format
26364 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26365 msgstr ""
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26368 #, c-format
26369 msgid ""
26370 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26371 "batches"
26372 msgstr ""
26373
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26375 #, c-format
26376 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26377 msgstr ""
26378
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26380 #, c-format
26381 msgid ""
26382 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26383 "elements"
26384 msgstr ""
26385
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26387 #, c-format
26388 msgid ""
26389 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26390 "exporting"
26391 msgstr ""
26392
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26394 #, fuzzy, c-format
26395 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26396 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26397
26398 #. %1$s:  list.name 
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26400 #, fuzzy, c-format
26401 msgid ""
26402 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26403 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26404
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26406 #, fuzzy, c-format
26407 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26408 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26409
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26411 #, fuzzy, c-format
26412 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26413 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
26414
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26417 #, fuzzy, c-format
26418 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26419 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
26420
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26422 #, c-format
26423 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26424 msgstr ""
26425
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26427 #, c-format
26428 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26429 msgstr ""
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26432 #, c-format
26433 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26434 msgstr ""
26435
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26437 #, c-format
26438 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26439 msgstr ""
26440
26441 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26442 #. %2$s:  ELSE 
26443 #. %3$s:  editColTitle 
26444 #. %4$s:  END -
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26446 #, fuzzy, c-format
26447 msgid ""
26448 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26449 "collection %s Edit collection %s %s "
26450 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26451
26452 #. %1$s:  colTitle 
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26454 #, fuzzy, c-format
26455 msgid ""
26456 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26457 "&rsquo; Add or remove items"
26458 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها"
26459
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26461 #, c-format
26462 msgid ""
26463 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26464 "collection"
26465 msgstr ""
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26468 #, c-format
26469 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26470 msgstr ""
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26473 #, c-format
26474 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26475 msgstr ""
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26479 #, c-format
26480 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26481 msgstr ""
26482
26483 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26484 #. %2$s:  ELSE 
26485 #. %3$s:  END 
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26487 #, c-format
26488 msgid ""
26489 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26490 msgstr ""
26491
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26493 #, c-format
26494 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26495 msgstr ""
26496
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26498 #, c-format
26499 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26500 msgstr ""
26501
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26503 #, c-format
26504 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26505 msgstr ""
26506
26507 #. %1$s:  bookselname 
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26509 #, c-format
26510 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26511 msgstr ""
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26514 #, c-format
26515 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26516 msgstr ""
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26519 #, c-format
26520 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26521 msgstr ""
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26524 #, c-format
26525 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26526 msgstr ""
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26529 #, c-format
26530 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26531 msgstr ""
26532
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26534 #, fuzzy, c-format
26535 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26536 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
26537
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26539 #, c-format
26540 msgid "Koha 3.20 release team"
26541 msgstr ""
26542
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26545 #, c-format
26546 msgid "Koha Project Bugzilla"
26547 msgstr ""
26548
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26550 #, c-format
26551 msgid "Koha SAB CINECA"
26552 msgstr ""
26553
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26556 #, c-format
26557 msgid "Koha administration"
26558 msgstr ""
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26561 #, c-format
26562 msgid ""
26563 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26564 "password unchanged."
26565 msgstr ""
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26569 #, c-format
26570 msgid "Koha database schema"
26571 msgstr ""
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26574 #, c-format
26575 msgid "Koha development team"
26576 msgstr ""
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26581 #, c-format
26582 msgid "Koha field"
26583 msgstr ""
26584
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26587 #, c-format
26588 msgid "Koha field:"
26589 msgstr ""
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26592 #, fuzzy, c-format
26593 msgid "Koha full call number"
26594 msgstr "شماره فراخوانی"
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26597 #, c-format
26598 msgid "Koha history timeline"
26599 msgstr ""
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26602 #, c-format
26603 msgid "Koha internal"
26604 msgstr ""
26605
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26607 #, c-format
26608 msgid ""
26609 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26610 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26611 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26612 "version."
26613 msgstr ""
26614
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26616 #, fuzzy, c-format
26617 msgid "Koha itemtype"
26618 msgstr "كل أنواع الأوعية"
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26621 #, c-format
26622 msgid "Koha link:"
26623 msgstr ""
26624
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26626 #, c-format
26627 msgid "Koha module:"
26628 msgstr ""
26629
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26631 #, fuzzy, c-format
26632 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26633 msgstr "s% :طبقه بندی"
26634
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26637 #, c-format
26638 msgid "Koha offline circulation"
26639 msgstr ""
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26642 #, fuzzy, c-format
26643 msgid "Koha report library"
26644 msgstr "هر بخش"
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26647 #, fuzzy, c-format
26648 msgid "Koha reports library"
26649 msgstr "پیام از طرف کتابخانه"
26650
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26652 #, c-format
26653 msgid "Koha staff client"
26654 msgstr ""
26655
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26657 #, fuzzy, c-format
26658 msgid "Koha team"
26659 msgstr "كل أنواع الأوعية"
26660
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26662 #, c-format
26663 msgid "Koha to MARC Mapping"
26664 msgstr ""
26665
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26668 #, c-format
26669 msgid "Koha to MARC mapping"
26670 msgstr ""
26671
26672 #. %1$s:  tagfield 
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26674 #, c-format
26675 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26676 msgstr ""
26677
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26679 #, c-format
26680 msgid "Koha version: "
26681 msgstr ""
26682
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26684 #, c-format
26685 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26686 msgstr ""
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26689 #, c-format
26690 msgid "Kohala"
26691 msgstr ""
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26694 #, c-format
26695 msgid "Koustubha Kale"
26696 msgstr ""
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26699 #, c-format
26700 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26701 msgstr ""
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26704 #, c-format
26705 msgid "Kyle Hall"
26706 msgstr ""
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26709 #, c-format
26710 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26711 msgstr ""
26712
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26714 #, fuzzy, c-format
26715 msgid "LC Call No: "
26716 msgstr "شماره فراخوانی "
26717
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26722 #, fuzzy, c-format
26723 msgid "LC call number: "
26724 msgstr "شماره فراخوانی "
26725
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26730 #, fuzzy, c-format
26731 msgid "LCCN"
26732 msgstr ":ال سی سی ان"
26733
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26735 #, c-format
26736 msgid "LCCN:"
26737 msgstr ":ال سی سی ان"
26738
26739 #. For the first occurrence,
26740 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26743 #, fuzzy, c-format
26744 msgid "LCCN: %s "
26745 msgstr ":ال سی سی ان"
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26751 #, c-format
26752 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26753 msgstr ""
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26756 #, c-format
26757 msgid "LIBRISMARC"
26758 msgstr ""
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26764 #, c-format
26765 msgid "Label"
26766 msgstr ""
26767
26768 #. %1$s:  batche.batch_id 
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26770 #, c-format
26771 msgid "Label Batch Number %s"
26772 msgstr ""
26773
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26776 #, c-format
26777 msgid "Label creator"
26778 msgstr ""
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26781 #, c-format
26782 msgid "Label for lib: "
26783 msgstr ""
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26786 #, c-format
26787 msgid "Label for opac: "
26788 msgstr ""
26789
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26791 #, c-format
26792 msgid "Label height:"
26793 msgstr ""
26794
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26796 #, fuzzy, c-format
26797 msgid "Label number"
26798 msgstr "شماره فراخوانی"
26799
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26801 #, c-format
26802 msgid "Label templates"
26803 msgstr ""
26804
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26806 #, c-format
26807 msgid "Label width:"
26808 msgstr ""
26809
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26811 #, c-format
26812 msgid "Labeled MARC"
26813 msgstr ""
26814
26815 #. %1$s:  biblionumber 
26816 #. %2$s:  bibliotitle 
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26818 #, c-format
26819 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26820 msgstr ""
26821
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26824 #, c-format
26825 msgid "Labels"
26826 msgstr ""
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26832 #, c-format
26833 msgid "Labels home"
26834 msgstr ""
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26837 #, fuzzy, c-format
26838 msgid "Language"
26839 msgstr ":تعغیر لسان"
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26842 #, fuzzy, c-format
26843 msgid "Language: "
26844 msgstr ":تعغیر لسان "
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26847 #, fuzzy, c-format
26848 msgid "Languages"
26849 msgstr ":تعغیر لسان"
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
26852 #, c-format
26853 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26854 msgstr ""
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26857 #, c-format
26858 msgid "Large print"
26859 msgstr ""
26860
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26862 #, c-format
26863 msgid "Larry Baerveldt"
26864 msgstr ""
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
26867 #, c-format
26868 msgid "Lars Wirzenius"
26869 msgstr ""
26870
26871 #. For the first occurrence,
26872 #. SCRIPT
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26875 #, fuzzy
26876 msgid "Last"
26877 msgstr "اخرین بار دیده شده"
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26880 #, fuzzy, c-format
26881 msgid "Last Updated"
26882 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
26883
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26885 #, c-format
26886 msgid "Last borrowed:"
26887 msgstr ""
26888
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26890 #, c-format
26891 msgid "Last borrower:"
26892 msgstr ""
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26895 #, fuzzy, c-format
26896 msgid "Last checkout date:"
26897 msgstr "(امانت برده شده)"
26898
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26900 #, c-format
26901 msgid "Last displayed"
26902 msgstr ""
26903
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
26905 #, fuzzy, c-format
26906 msgid "Last location"
26907 msgstr "موقعیت"
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26910 #, c-format
26911 msgid "Last renewal of subscription was "
26912 msgstr ""
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26916 #, fuzzy, c-format
26917 msgid "Last seen"
26918 msgstr "اسم خانواده گی"
26919
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26921 #, fuzzy, c-format
26922 msgid "Last seen:"
26923 msgstr "اسم خانواده گی"
26924
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26926 #, fuzzy, c-format
26927 msgid "Last sync: "
26928 msgstr "اسم خانواده گی"
26929
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26931 #, fuzzy, c-format
26932 msgid "Last updated"
26933 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26936 #, fuzzy, c-format
26937 msgid "Last updated: "
26938 msgstr "کلمه عبور جدید شد "
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
26941 #, fuzzy, c-format
26942 msgid "Last value "
26943 msgstr "اسم خانواده گی "
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
26955 #, c-format
26956 msgid "Late"
26957 msgstr ""
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26961 #, fuzzy, c-format
26962 msgid "Late orders"
26963 msgstr "تاریخ"
26964
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26966 #, c-format
26967 msgid "Latina (Latin)"
26968 msgstr ""
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
26971 #, c-format
26972 msgid "Law reports and digests"
26973 msgstr ""
26974
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
26977 #, fuzzy, c-format
26978 msgid "Layout name: "
26979 msgstr "اسم خانواده گی "
26980
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
26982 #, c-format
26983 msgid "Leave a message"
26984 msgstr ""
26985
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
26987 #, c-format
26988 msgid "Leave empty to add via item search."
26989 msgstr ""
26990
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
26992 #, fuzzy, c-format
26993 msgid "Left on order "
26994 msgstr "در قرضه "
26995
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26998 #, c-format
26999 msgid "Left page margin:"
27000 msgstr ""
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27003 #, c-format
27004 msgid "Left text margin:"
27005 msgstr ""
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27008 #, c-format
27009 msgid "Legal articles"
27010 msgstr ""
27011
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27013 #, c-format
27014 msgid "Legal cases and case notes"
27015 msgstr ""
27016
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27018 #, c-format
27019 msgid "Legend"
27020 msgstr ""
27021
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27023 #, c-format
27024 msgid "Legend "
27025 msgstr ""
27026
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27028 #, fuzzy, c-format
27029 msgid "Legislation"
27030 msgstr "موقعیت"
27031
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27041 #, c-format
27042 msgid "Length: "
27043 msgstr ""
27044
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "Letter"
27048 msgstr "انتخاب"
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27053 #, c-format
27054 msgid "Level"
27055 msgstr ""
27056
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27060 #, fuzzy, c-format
27061 msgid "Lib"
27062 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27065 #, c-format
27066 msgid "LibLime, USA"
27067 msgstr ""
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27071 #, fuzzy, c-format
27072 msgid "Librarian"
27073 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27074
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27076 #, c-format
27077 msgid "Librarian identity:"
27078 msgstr ""
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27084 #, c-format
27085 msgid "Librarian interface"
27086 msgstr ""
27087
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27089 #, fuzzy, c-format
27090 msgid "Librarian:"
27091 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27092
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27095 #, fuzzy, c-format
27096 msgid "Libraries"
27097 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27098
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27102 #, c-format
27103 msgid "Libraries and groups"
27104 msgstr ""
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27107 #, fuzzy, c-format
27108 msgid "Libraries limitation: "
27109 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
27110
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid "Library"
27154 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27155
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27157 #, fuzzy, c-format
27158 msgid "Library "
27159 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
27160
27161 #. %1$s:  branchcode 
27162 #. %2$s:  branchname 
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27164 #, c-format
27165 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27166 msgstr ""
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27169 #, c-format
27170 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27171 msgstr ""
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27174 #, c-format
27175 msgid ""
27176 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27177 "library"
27178 msgstr ""
27179
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27181 #, c-format
27182 msgid ""
27183 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27184 "library"
27185 msgstr ""
27186
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27188 #, fuzzy, c-format
27189 msgid "Library category added"
27190 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27191
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27193 #, fuzzy, c-format
27194 msgid "Library category deleted"
27195 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27196
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27198 #, fuzzy, c-format
27199 msgid "Library category modified"
27200 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27201
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27204 #, fuzzy, c-format
27205 msgid "Library code: "
27206 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
27207
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27209 #, fuzzy, c-format
27210 msgid "Library deleted"
27211 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27214 #, fuzzy, c-format
27215 msgid "Library is invalid."
27216 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27217
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27219 #, fuzzy, c-format
27220 msgid "Library management"
27221 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27222
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27224 #, c-format
27225 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27226 msgstr ""
27227
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27229 #, c-format
27230 msgid "Library of the patron:"
27231 msgstr ""
27232
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27234 #, fuzzy, c-format
27235 msgid "Library saved"
27236 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27239 #, fuzzy, c-format
27240 msgid "Library set-up"
27241 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27242
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27245 #, c-format
27246 msgid "Library transfer limits"
27247 msgstr ""
27248
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27251 #, fuzzy, c-format
27252 msgid "Library use"
27253 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27254
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27256 #, c-format
27257 msgid ""
27258 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27259 msgstr ""
27260
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27277 #, fuzzy, c-format
27278 msgid "Library:"
27279 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27299 #, fuzzy, c-format
27300 msgid "Library: "
27301 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
27302
27303 #. For the first occurrence,
27304 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27307 #, fuzzy, c-format
27308 msgid "Library: %s"
27309 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
27310
27311 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27312 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27314 #, c-format
27315 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27316 msgstr ""
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27319 #, c-format
27320 msgid "Libriotech, Norway"
27321 msgstr ""
27322
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27324 #, c-format
27325 msgid "Licenses"
27326 msgstr ""
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27329 #, fuzzy, c-format
27330 msgid "Limit collection code to: "
27331 msgstr ":مجموعه"
27332
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27334 #, fuzzy, c-format
27335 msgid "Limit item type to: "
27336 msgstr ":نوع جز "
27337
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27339 #, c-format
27340 msgid ""
27341 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27342 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27343 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27344 msgstr ""
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27347 #, c-format
27348 msgid "Limit to any of the following:"
27349 msgstr ""
27350
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27352 #, c-format
27353 msgid "Limit to:"
27354 msgstr ""
27355
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27359 #, c-format
27360 msgid "Limit to: "
27361 msgstr ""
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27367 #, c-format
27368 msgid "Limits"
27369 msgstr ""
27370
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27372 #, c-format
27373 msgid "Line"
27374 msgstr ""
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27377 #, c-format
27378 msgid "Line "
27379 msgstr ""
27380
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27382 #, fuzzy, c-format
27383 msgid "Link to host item"
27384 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
27385
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27387 #, fuzzy, c-format
27388 msgid "Link:"
27389 msgstr "جریمه ها"
27390
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27392 #, fuzzy, c-format
27393 msgid "List"
27394 msgstr "اسم خانواده گی"
27395
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27397 #, fuzzy, c-format
27398 msgid "List Fields"
27399 msgstr "اسم خانواده گی"
27400
27401 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27402 #. %2$s:  END 
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
27404 #, c-format
27405 msgid ""
27406 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27407 "account.)%s"
27408 msgstr ""
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27411 #, fuzzy, c-format
27412 msgid "List fields"
27413 msgstr "اسم خانواده گی"
27414
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27416 #, c-format
27417 msgid "List item price includes tax: "
27418 msgstr ""
27419
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27421 #, fuzzy, c-format
27422 msgid "List member:"
27423 msgstr "اسم خانواده گی"
27424
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27427 #, fuzzy, c-format
27428 msgid "List name"
27429 msgstr "اسم خانواده گی"
27430
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
27432 #, fuzzy, c-format
27433 msgid "List name:"
27434 msgstr "اسم خانواده گی"
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27437 #, fuzzy, c-format
27438 msgid "List name: "
27439 msgstr "اسم خانواده گی "
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27443 #, fuzzy, c-format
27444 msgid "List prices are: "
27445 msgstr "اسم خانواده گی "
27446
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27448 #, fuzzy, c-format
27449 msgid "List prices:"
27450 msgstr "اسم خانواده گی"
27451
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
27457 #, c-format
27458 msgid "Lists"
27459 msgstr ""
27460
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27463 #, c-format
27464 msgid "Lists that include this title: "
27465 msgstr ""
27466
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27468 #, c-format
27469 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27470 msgstr ""
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27473 #, fuzzy, c-format
27474 msgid "LoC classification"
27475 msgstr "s% :طبقه بندی"
27476
27477 #. For the first occurrence,
27478 #. SCRIPT
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27481 #, fuzzy
27482 msgid "Loading"
27483 msgstr "موقعیت"
27484
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27487 #, fuzzy, c-format
27488 msgid "Loading "
27489 msgstr "موقعیت"
27490
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27493 #, fuzzy, c-format
27494 msgid "Loading data..."
27495 msgstr "موقعیت"
27496
27497 #. SCRIPT
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27499 #, fuzzy
27500 msgid "Loading page %s, please wait..."
27501 msgstr "موقعیت"
27502
27503 #. SCRIPT
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27505 #, fuzzy
27506 msgid "Loading records, please wait..."
27507 msgstr "موقعیت"
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27511 #, fuzzy, c-format
27512 msgid "Loading, please wait..."
27513 msgstr "موقعیت"
27514
27515 #. For the first occurrence,
27516 #. SCRIPT
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27520 #, fuzzy
27521 msgid "Loading..."
27522 msgstr "موقعیت"
27523
27524 #. SCRIPT
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27526 msgid "Loading... you may continue scanning."
27527 msgstr ""
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27530 #, c-format
27531 msgid "Loan length"
27532 msgstr ""
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27535 #, c-format
27536 msgid "Loan period"
27537 msgstr ""
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27540 #, fuzzy, c-format
27541 msgid "Local Use"
27542 msgstr "موقعیت"
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27545 #, c-format
27546 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27547 msgstr ""
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid "Local use"
27552 msgstr "موقعیت"
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27555 #, fuzzy, c-format
27556 msgid "Local use preferences"
27557 msgstr ":شماره ثبت"
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27561 #, fuzzy, c-format
27562 msgid "Local use recorded"
27563 msgstr ":شماره ثبت"
27564
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27566 #, fuzzy, c-format
27567 msgid "Locale"
27568 msgstr "موقعیت"
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27571 #, fuzzy, c-format
27572 msgid "Locale:"
27573 msgstr "موقعیت"
27574
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27595 #, c-format
27596 msgid "Location"
27597 msgstr "موقعیت"
27598
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27600 #, fuzzy, c-format
27601 msgid "Location and availability"
27602 msgstr "موجود"
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid "Location(s)"
27607 msgstr "موقعیت"
27608
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27613 #, fuzzy, c-format
27614 msgid "Location:"
27615 msgstr "موقعیت"
27616
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27618 #, fuzzy, c-format
27619 msgid "Locations"
27620 msgstr "موقعیت"
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27623 #, fuzzy, c-format
27624 msgid "Lock budget: "
27625 msgstr ":جنس "
27626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27631 #, c-format
27632 msgid "Locked"
27633 msgstr ""
27634
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27636 #, c-format
27637 msgid "Log in as a different user"
27638 msgstr ""
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27641 #, fuzzy, c-format
27642 msgid "Log out"
27643 msgstr "خارج شوید از سیستم"
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid "Log viewer"
27649 msgstr ":موقعت"
27650
27651 #. INPUT type=submit
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27654 #, fuzzy
27655 msgid "Login"
27656 msgstr ":موقعت"
27657
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27660 #, c-format
27661 msgid "Logs"
27662 msgstr ""
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
27665 #, c-format
27666 msgid "Look for existing records in catalog?"
27667 msgstr ""
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27671 #, fuzzy, c-format
27672 msgid "Lost"
27673 msgstr "(s%) s% s% "
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27676 #, fuzzy, c-format
27677 msgid "Lost Items"
27678 msgstr "(s%) s% s%"
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27682 #, fuzzy, c-format
27683 msgid "Lost card"
27684 msgstr "(s%) s% s%"
27685
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27687 #, fuzzy, c-format
27688 msgid "Lost card flag"
27689 msgstr "(s%) s% s%"
27690
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27692 #, fuzzy, c-format
27693 msgid "Lost code"
27694 msgstr "(s%) s% s%"
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27697 #, fuzzy, c-format
27698 msgid "Lost item"
27699 msgstr "(s%) s% s%"
27700
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27704 #, fuzzy, c-format
27705 msgid "Lost items"
27706 msgstr "(s%) s% s%"
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27709 #, c-format
27710 msgid "Lost items in staff client"
27711 msgstr ""
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27714 #, c-format
27715 msgid "Lost items in staff client: "
27716 msgstr ""
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27719 #, fuzzy, c-format
27720 msgid "Lost on:"
27721 msgstr "(s%) s% s% "
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27724 #, fuzzy, c-format
27725 msgid "Lost status"
27726 msgstr "موقعیت"
27727
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27729 #, fuzzy, c-format
27730 msgid "Lost status:"
27731 msgstr "موقعیت"
27732
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27734 #, fuzzy, c-format
27735 msgid "Lost status: "
27736 msgstr "موقعیت "
27737
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "Lost: "
27741 msgstr "(s%) s% s% "
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27749 #, c-format
27750 msgid "Lower left X coordinate: "
27751 msgstr ""
27752
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27759 #, c-format
27760 msgid "Lower left Y coordinate: "
27761 msgstr ""
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27764 #, c-format
27765 msgid "M&#257;ori"
27766 msgstr ""
27767
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27769 #, c-format
27770 msgid "MADS (XML)"
27771 msgstr ""
27772
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27774 #, fuzzy, c-format
27775 msgid "MALMARC"
27776 msgstr "نمایش مارک"
27777
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27799 #, fuzzy, c-format
27800 msgid "MARC"
27801 msgstr "نمایش مارک"
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27806 #, c-format
27807 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27808 msgstr ""
27809
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27811 #, c-format
27812 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27813 msgstr ""
27814
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27818 #, c-format
27819 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27820 msgstr ""
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "MARC 8"
27825 msgstr "نمایش مارک"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
27828 #, c-format
27829 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27830 msgstr ""
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27833 #, fuzzy, c-format
27834 msgid "MARC Card View"
27835 msgstr "نمایش مارک"
27836
27837 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
27838 #. %2$s:  frameworktext 
27839 #. %3$s:  frameworkcode 
27840 #. %4$s:  ELSE 
27841 #. %5$s:  END 
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
27843 #, c-format
27844 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27845 msgstr ""
27846
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27849 #, fuzzy, c-format
27850 msgid "MARC Preview:"
27851 msgstr "نمایش مارک"
27852
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27854 #, c-format
27855 msgid "MARC View"
27856 msgstr "نمایش مارک"
27857
27858 #. %1$s:  biblionumber 
27859 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27861 #, c-format
27862 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27863 msgstr ""
27864
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
27867 #, c-format
27868 msgid "MARC bibliographic framework"
27869 msgstr ""
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27873 #, c-format
27874 msgid "MARC bibliographic framework test"
27875 msgstr ""
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "MARC blob"
27880 msgstr "نمایش مارک"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27885 #, fuzzy, c-format
27886 msgid "MARC field"
27887 msgstr "نمایش مارک"
27888
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27890 #, fuzzy, c-format
27891 msgid "MARC field: "
27892 msgstr "نمایش مارک "
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27898 #, c-format
27899 msgid "MARC frameworks"
27900 msgstr ""
27901
27902 #. %1$s:  marcflavour 
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27904 #, c-format
27905 msgid "MARC frameworks: %s"
27906 msgstr ""
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "MARC modification templates"
27912 msgstr "موقعیت"
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
27916 #, fuzzy, c-format
27917 msgid "MARC preview"
27918 msgstr "نمایش مارک"
27919
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27921 #, c-format
27922 msgid "MARC staging results :"
27923 msgstr ""
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
27928 #, c-format
27929 msgid "MARC structure"
27930 msgstr ""
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27935 #, fuzzy, c-format
27936 msgid "MARC subfield"
27937 msgstr "نمایش مارک"
27938
27939 #. %1$s:  tagfield 
27940 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
27941 #. %3$s:  frameworkcode 
27942 #. %4$s:  ELSE 
27943 #. %5$s:  END 
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
27945 #, c-format
27946 msgid ""
27947 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
27948 msgstr ""
27949
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
27951 #, c-format
27952 msgid "MARC subfield: "
27953 msgstr ""
27954
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27956 #, c-format
27957 msgid "MARC21/USMARC"
27958 msgstr ""
27959
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
27963 #, c-format
27964 msgid "MARCXML"
27965 msgstr ""
27966
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27969 #, c-format
27970 msgid "MIT License"
27971 msgstr ""
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
27974 #, c-format
27975 msgid "MIT license"
27976 msgstr ""
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27979 #, c-format
27980 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
27981 msgstr ""
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27985 #, c-format
27986 msgid "MODS (XML)"
27987 msgstr ""
27988
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
27991 #, c-format
27992 msgid "Magnus Enger"
27993 msgstr ""
27994
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27996 #, c-format
27997 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
27998 msgstr ""
27999
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28001 #, c-format
28002 msgid "Mail"
28003 msgstr ""
28004
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28007 #, fuzzy, c-format
28008 msgid "Main address"
28009 msgstr ":ادرس پوستی"
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28012 #, fuzzy, c-format
28013 msgid "Main entry ($a only): "
28014 msgstr "دخول اصلی "
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28017 #, fuzzy, c-format
28018 msgid "Main entry: "
28019 msgstr "دخول اصلی "
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28022 #, c-format
28023 msgid ""
28024 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28025 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28026 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28027 msgstr ""
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28030 #, c-format
28031 msgid ""
28032 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28033 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28034 "will not affect August 1-10 in other years."
28035 msgstr ""
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28038 #, c-format
28039 msgid ""
28040 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28041 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28042 msgstr ""
28043
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28045 #, c-format
28046 msgid "Make budget active: "
28047 msgstr ""
28048
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28051 #, c-format
28052 msgid "Make payment"
28053 msgstr ""
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28056 #, c-format
28057 msgid ""
28058 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28059 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28060 msgstr ""
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28065 #, fuzzy, c-format
28066 msgid "Male "
28067 msgstr "مرا "
28068
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28070 #, c-format
28071 msgid "Manage CSV export profiles"
28072 msgstr ""
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28075 #, fuzzy, c-format
28076 msgid "Manage MARC modification templates"
28077 msgstr "موقعیت"
28078
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28080 #, c-format
28081 msgid "Manage OAI Sets"
28082 msgstr ""
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28085 #, c-format
28086 msgid "Manage Patron Image"
28087 msgstr ""
28088
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28091 #, fuzzy, c-format
28092 msgid "Manage batches"
28093 msgstr "اداره میشود توسط"
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28096 #, c-format
28097 msgid "Manage custom fields for items search"
28098 msgstr ""
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28101 #, fuzzy, c-format
28102 msgid "Manage frequencies "
28103 msgstr "اداره میشود توسط"
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28106 #, c-format
28107 msgid ""
28108 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28109 "administrator email, and templates."
28110 msgstr ""
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "Manage images"
28115 msgstr "اداره میشود توسط"
28116
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28118 #, fuzzy, c-format
28119 msgid "Manage invoice files"
28120 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28123 #, c-format
28124 msgid "Manage label batches"
28125 msgstr ""
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28128 #, fuzzy, c-format
28129 msgid "Manage label layouts"
28130 msgstr "اداره میشود توسط"
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28134 #, fuzzy, c-format
28135 msgid "Manage layouts"
28136 msgstr "اداره میشود توسط"
28137
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28139 #, fuzzy, c-format
28140 msgid "Manage lists of patrons."
28141 msgstr "قرار داده شده در"
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28144 #, fuzzy, c-format
28145 msgid "Manage numbering patterns "
28146 msgstr "شماره کارت شما"
28147
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28149 #, fuzzy, c-format
28150 msgid "Manage orders"
28151 msgstr "اداره میشود توسط"
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28154 #, c-format
28155 msgid "Manage patron card batches"
28156 msgstr ""
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28159 #, c-format
28160 msgid "Manage patron card layouts"
28161 msgstr ""
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28164 #, fuzzy, c-format
28165 msgid "Manage plugins"
28166 msgstr "پیشنهادات خرید"
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28170 #, c-format
28171 msgid "Manage profiles"
28172 msgstr ""
28173
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28175 #, fuzzy, c-format
28176 msgid "Manage rotating collections"
28177 msgstr ":مجموعه"
28178
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28180 #, c-format
28181 msgid ""
28182 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28183 msgstr ""
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28187 #, c-format
28188 msgid "Manage staged MARC records"
28189 msgstr ""
28190
28191 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28192 #. %2$s:  import_batch_id 
28193 #. %3$s:  END 
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28195 #, c-format
28196 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28197 msgstr ""
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28200 #, c-format
28201 msgid "Manage staged records"
28202 msgstr ""
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid "Manage suggestions"
28207 msgstr "پیشنهادات خرید"
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28211 #, c-format
28212 msgid "Manage templates"
28213 msgstr ""
28214
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28216 #, c-format
28217 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28218 msgstr ""
28219
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28223 #, c-format
28224 msgid "Managed by"
28225 msgstr "اداره میشود توسط"
28226
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28228 #, fuzzy, c-format
28229 msgid "Managed by - on"
28230 msgstr "اداره میشود توسط"
28231
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28235 #, fuzzy, c-format
28236 msgid "Managed by:"
28237 msgstr "اداره میشود توسط"
28238
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28241 #, fuzzy, c-format
28242 msgid "Managed in tab: "
28243 msgstr "اداره میشود توسط "
28244
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28246 #, c-format
28247 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28248 msgstr ""
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28251 #, fuzzy, c-format
28252 msgid "Management date from:"
28253 msgstr "(امانت برده شده)"
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28257 #, c-format
28258 msgid "Mandatory"
28259 msgstr ""
28260
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28265 #, fuzzy, c-format
28266 msgid "Mandatory: "
28267 msgstr ":کاتالوگ "
28268
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28270 #, c-format
28271 msgid "Manual credit"
28272 msgstr ""
28273
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28275 #, fuzzy, c-format
28276 msgid "Manual history"
28277 msgstr "جستجو درباره"
28278
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28280 #, fuzzy, c-format
28281 msgid "Manual history: "
28282 msgstr "جستجو درباره "
28283
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28285 #, fuzzy, c-format
28286 msgid "Manual invoice"
28287 msgstr "موجود "
28288
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28290 #, fuzzy, c-format
28291 msgid "Manual issue "
28292 msgstr "موجود "
28293
28294 #. %1$s:  setName 
28295 #. %2$s:  setSpec 
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28297 #, c-format
28298 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28299 msgstr ""
28300
28301 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "Mappings for the %s"
28305 msgstr "نشریه ها"
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28308 #, c-format
28309 msgid "Mappings have been saved"
28310 msgstr ""
28311
28312 #. SCRIPT
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28314 #, fuzzy
28315 msgid "Mar"
28316 msgstr "مرا"
28317
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28319 #, c-format
28320 msgid "Marc Balmer"
28321 msgstr ""
28322
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28324 #, c-format
28325 msgid "Marc Chantreux"
28326 msgstr ""
28327
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28329 #, c-format
28330 msgid "Marc Veron"
28331 msgstr ""
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28334 #, c-format
28335 msgid "Marcel de Rooy"
28336 msgstr ""
28337
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28339 #, c-format
28340 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28341 msgstr ""
28342
28343 #. For the first occurrence,
28344 #. SCRIPT
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28347 #, fuzzy, c-format
28348 msgid "March"
28349 msgstr "جستجو"
28350
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28352 #, c-format
28353 msgid "Marco Gaiarin"
28354 msgstr ""
28355
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28357 #, fuzzy, c-format
28358 msgid "Mark Gavillet"
28359 msgstr "موجود"
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28362 #, c-format
28363 msgid "Mark Tompsett"
28364 msgstr ""
28365
28366 #. INPUT type=submit
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28368 #, fuzzy
28369 msgid "Mark seen and continue >>"
28370 msgstr "اداره میشود توسط"
28371
28372 #. INPUT type=submit
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28374 #, fuzzy
28375 msgid "Mark seen and quit"
28376 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
28377
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid "Mark selected as: "
28381 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28384 #, c-format
28385 msgid "Mark the original budget as inactive"
28386 msgstr ""
28387
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28389 #, c-format
28390 msgid "Martin Renvoize"
28391 msgstr ""
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28394 #, c-format
28395 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28396 msgstr ""
28397
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28399 #, c-format
28400 msgid "Mason James"
28401 msgstr ""
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28404 #, c-format
28405 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28406 msgstr ""
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28409 #, c-format
28410 msgid "Master: "
28411 msgstr ""
28412
28413 #. SCRIPT
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28415 msgid "Match applied"
28416 msgstr ""
28417
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28419 #, c-format
28420 msgid "Match check "
28421 msgstr ""
28422
28423 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28425 #, c-format
28426 msgid "Match check %s"
28427 msgstr ""
28428
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28430 #, c-format
28431 msgid "Match check 1 | "
28432 msgstr ""
28433
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid "Match details"
28437 msgstr "جزءییات بیشتر"
28438
28439 #. SCRIPT
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28441 #, fuzzy
28442 msgid "Match found"
28443 msgstr "جستجو"
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28446 #, c-format
28447 msgid "Match point "
28448 msgstr ""
28449
28450 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28452 #, c-format
28453 msgid "Match point %s | "
28454 msgstr ""
28455
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28457 #, c-format
28458 msgid "Match point 1 | "
28459 msgstr ""
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28462 #, c-format
28463 msgid "Match points"
28464 msgstr ""
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28467 #, c-format
28468 msgid "Match threshold: "
28469 msgstr ""
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28472 #, fuzzy, c-format
28473 msgid "Match type"
28474 msgstr "جستجو"
28475
28476 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28477 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28479 #, fuzzy, c-format
28480 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28481 msgstr ":مولف"
28482
28483 #. SCRIPT
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28485 #, fuzzy
28486 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28487 msgstr ":مولف"
28488
28489 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28490 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28494 msgstr ":مولف"
28495
28496 #. SCRIPT
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28498 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28499 msgstr ""
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28502 #, c-format
28503 msgid "Matching rule applied"
28504 msgstr ""
28505
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28507 #, c-format
28508 msgid "Matching rule applied:"
28509 msgstr ""
28510
28511 #. SCRIPT
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28513 msgid "Matching rule code missing"
28514 msgstr ""
28515
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28518 #, fuzzy, c-format
28519 msgid "Matching rule code: "
28520 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28525 #, fuzzy, c-format
28526 msgid "Matchpoint components"
28527 msgstr "خرید های اخیر"
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28532 #, fuzzy, c-format
28533 msgid "Materials"
28534 msgstr ":نشریه"
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28538 #, fuzzy, c-format
28539 msgid "Materials specified"
28540 msgstr ":نوع رف"
28541
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28543 #, fuzzy, c-format
28544 msgid "Materials specified:"
28545 msgstr ":نوع رف"
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28548 #, c-format
28549 msgid "Mathieu Saby"
28550 msgstr ""
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28553 #, c-format
28554 msgid "Matrix"
28555 msgstr ""
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28558 #, c-format
28559 msgid "Matthew Hunt"
28560 msgstr ""
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28563 #, c-format
28564 msgid "Matthias Meusburger"
28565 msgstr ""
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28568 #, c-format
28569 msgid "Max length:"
28570 msgstr ""
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28573 #, c-format
28574 msgid "Max. suspension duration (day)"
28575 msgstr ""
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28578 #, c-format
28579 msgid "Maxime Beaulieu"
28580 msgstr ""
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28583 #, c-format
28584 msgid "Maxime Pelletier"
28585 msgstr ""
28586
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28588 #, c-format
28589 msgid "Maximum Koha Version"
28590 msgstr ""
28591
28592 #. For the first occurrence,
28593 #. SCRIPT
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28596 #, fuzzy, c-format
28597 msgid "May"
28598 msgstr "کدام"
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28601 #, c-format
28602 msgid "Md. Aftabuddin"
28603 msgstr ""
28604
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid "Meaning"
28608 msgstr "معلق"
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28611 #, c-format
28612 msgid "Meenakshi. R"
28613 msgstr ""
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28616 #, c-format
28617 msgid "Melia Meggs"
28618 msgstr ""
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28622 #, fuzzy, c-format
28623 msgid "Members"
28624 msgstr "تعداد"
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28627 #, fuzzy, c-format
28628 msgid "Men"
28629 msgstr "مرا"
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28637 #, c-format
28638 msgid "Merge"
28639 msgstr ""
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28642 #, fuzzy, c-format
28643 msgid "Merge invoices"
28644 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28648 #, c-format
28649 msgid "Merge reference"
28650 msgstr ""
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
28654 #, fuzzy, c-format
28655 msgid "Merge selected"
28656 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28659 #, fuzzy, c-format
28660 msgid "Merge selected invoices"
28661 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28665 #, fuzzy, c-format
28666 msgid "Merging records"
28667 msgstr "التسجيلات"
28668
28669 #. SCRIPT
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28671 #, fuzzy
28672 msgid "Merging with authority: "
28673 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
28674
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28676 #, c-format
28677 msgid "Merllisia Manueli"
28678 msgstr ""
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28682 #, fuzzy, c-format
28683 msgid "Message"
28684 msgstr "سه شنبه"
28685
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28687 #, fuzzy, c-format
28688 msgid "Message body:"
28689 msgstr "نشریه ها"
28690
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28693 #, c-format
28694 msgid "Message sent"
28695 msgstr ""
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28698 #, c-format
28699 msgid "Message subject:"
28700 msgstr ""
28701
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28703 #, fuzzy, c-format
28704 msgid "Messages:"
28705 msgstr "سه شنبه"
28706
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28708 #, fuzzy, c-format
28709 msgid "Messaging"
28710 msgstr ":پیام نویسی"
28711
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28713 #, c-format
28714 msgid "Michael Hafen"
28715 msgstr ""
28716
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28718 #, c-format
28719 msgid "Michaes Herman"
28720 msgstr ""
28721
28722 #. SCRIPT
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28724 msgid "Microsecond"
28725 msgstr ""
28726
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28728 #, c-format
28729 msgid "Mike Hansen"
28730 msgstr ""
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28733 #, c-format
28734 msgid "Mike Johnson"
28735 msgstr ""
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28738 #, c-format
28739 msgid "Mike Mylonas"
28740 msgstr ""
28741
28742 #. SCRIPT
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28744 msgid "Millisecond"
28745 msgstr ""
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28748 #, c-format
28749 msgid "Mine"
28750 msgstr ""
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28753 #, c-format
28754 msgid ""
28755 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28756 msgstr ""
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28759 #, c-format
28760 msgid "Minimum Koha Version"
28761 msgstr ""
28762
28763 #. For the first occurrence,
28764 #. %1$s:  minPasswordLength 
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28767 #, c-format
28768 msgid "Minimum password length: %s"
28769 msgstr ""
28770
28771 #. SCRIPT
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28773 msgid "Minute"
28774 msgstr ""
28775
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28779 #, c-format
28780 msgid "Minutes"
28781 msgstr ""
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28784 #, c-format
28785 msgid "Mirko Tietgen"
28786 msgstr ""
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28797 #, c-format
28798 msgid "Missing"
28799 msgstr ""
28800
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28809 #, c-format
28810 msgid "Missing (damaged)"
28811 msgstr ""
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28821 #, c-format
28822 msgid "Missing (lost)"
28823 msgstr ""
28824
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28833 #, c-format
28834 msgid "Missing (never received)"
28835 msgstr ""
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28845 #, c-format
28846 msgid "Missing (sold out)"
28847 msgstr ""
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28853 #, c-format
28854 msgid "Missing issues"
28855 msgstr ""
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28858 #, c-format
28859 msgid "Missing issues:"
28860 msgstr ""
28861
28862 #. %1$s:  subscription.missinglist 
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
28864 #, c-format
28865 msgid "Missing issues: %s "
28866 msgstr ""
28867
28868 #. SCRIPT
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28870 #, fuzzy
28871 msgid "Mo"
28872 msgstr "در"
28873
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28875 #, fuzzy, c-format
28876 msgid "Mobile phone number"
28877 msgstr ":شماره کارت"
28878
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28880 #, fuzzy, c-format
28881 msgid "Moderate patron comments. "
28882 msgstr "محتویات "
28883
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28885 #, c-format
28886 msgid "Moderate patron tags"
28887 msgstr ""
28888
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
28891 #, fuzzy, c-format
28892 msgid "Modification date"
28893 msgstr "موقعیت"
28894
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28899 #, fuzzy, c-format
28900 msgid "Modification log"
28901 msgstr "موقعیت"
28902
28903 #. %1$s:  edited_source 
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28905 #, fuzzy, c-format
28906 msgid "Modified classification source %s"
28907 msgstr "s% :طبقه بندی"
28908
28909 #. %1$s:  edited_rule 
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28911 #, fuzzy, c-format
28912 msgid "Modified filing rule %s"
28913 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
28914
28915 #. %1$s:  edited_attribute_type 
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28917 #, c-format
28918 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
28919 msgstr ""
28920
28921 #. %1$s:  edited_matching_rule 
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28923 #, c-format
28924 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
28925 msgstr ""
28926
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28933 #, c-format
28934 msgid "Modify"
28935 msgstr "تعدیل"
28936
28937 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28939 #, fuzzy, c-format
28940 msgid "Modify %s server"
28941 msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید"
28942
28943 #. %1$s:  spec 
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
28945 #, fuzzy, c-format
28946 msgid "Modify OAI set '%s'"
28947 msgstr "تعدیل"
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
28950 #, c-format
28951 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
28952 msgstr ""
28953
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
28955 #, c-format
28956 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
28957 msgstr ""
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
28960 #, fuzzy, c-format
28961 msgid "Modify a city"
28962 msgstr "تعدیل"
28963
28964 #. %1$s:  authid 
28965 #. %2$s:  authtypetext 
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
28967 #, c-format
28968 msgid "Modify authority #%s %s"
28969 msgstr ""
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
28972 #, fuzzy, c-format
28973 msgid "Modify budget "
28974 msgstr "تعدیل"
28975
28976 #. %1$s:  budget_period_description 
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
28978 #, fuzzy, c-format
28979 msgid "Modify budget '%s'"
28980 msgstr "تعدیل"
28981
28982 #. %1$s:  categorycode |html 
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
28984 #, c-format
28985 msgid "Modify category %s"
28986 msgstr ""
28987
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
28989 #, fuzzy, c-format
28990 msgid "Modify classification source"
28991 msgstr "s% :طبقه بندی"
28992
28993 #. %1$s:  contractname 
28994 #. %2$s:  booksellername 
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
28996 #, c-format
28997 msgid "Modify contract %s for %s"
28998 msgstr ""
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29001 #, c-format
29002 msgid "Modify filing rule"
29003 msgstr ""
29004
29005 #. %1$s:  description 
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Modify frequency: %s"
29009 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29012 #, fuzzy, c-format
29013 msgid "Modify item type"
29014 msgstr "كل أنواع الأوعية"
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29017 #, c-format
29018 msgid "Modify items in a batch"
29019 msgstr ""
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29022 #, c-format
29023 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29024 msgstr ""
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29027 #, c-format
29028 msgid "Modify patron attribute type"
29029 msgstr ""
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29032 #, c-format
29033 msgid "Modify patrons in batch"
29034 msgstr ""
29035
29036 #. INPUT type=button
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29038 #, fuzzy
29039 msgid "Modify pattern"
29040 msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید"
29041
29042 #. %1$s:  label 
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29044 #, fuzzy, c-format
29045 msgid "Modify pattern: %s"
29046 msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید"
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "Modify printer"
29051 msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید"
29052
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29054 #, c-format
29055 msgid "Modify record matching rule"
29056 msgstr ""
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
29061 #, c-format
29062 msgid "Modify record using the following template: "
29063 msgstr ""
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29066 #, fuzzy, c-format
29067 msgid "Modify selected items"
29068 msgstr "این رف را خذف نماید"
29069
29070 #. INPUT type=button
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29072 #, fuzzy
29073 msgid "Modify selected records"
29074 msgstr "این رف را خذف نماید"
29075
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29077 #, fuzzy, c-format
29078 msgid "Modify word"
29079 msgstr "تعدیل"
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29084 #, c-format
29085 msgid "Module"
29086 msgstr ""
29087
29088 #. TH
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29091 #, fuzzy
29092 msgid "Module current"
29093 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
29094
29095 #. TH
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29098 msgid "Module upgrade needed"
29099 msgstr ""
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29102 #, c-format
29103 msgid "Modules:"
29104 msgstr ""
29105
29106 #. SCRIPT
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29108 #, fuzzy
29109 msgid "Mon"
29110 msgstr "در"
29111
29112 #. For the first occurrence,
29113 #. SCRIPT
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29118 #, fuzzy, c-format
29119 msgid "Monday"
29120 msgstr "دوشنبه"
29121
29122 #. SCRIPT
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29124 #, fuzzy
29125 msgid "Mondays"
29126 msgstr "دوشنبه"
29127
29128 #. For the first occurrence,
29129 #. SCRIPT
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29138 #, fuzzy, c-format
29139 msgid "Month"
29140 msgstr "فقط"
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29143 #, fuzzy, c-format
29144 msgid "Month/day"
29145 msgstr "فقط"
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29148 #, fuzzy, c-format
29149 msgid "Month: "
29150 msgstr "فقط "
29151
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29153 #, c-format
29154 msgid "Morag Hills"
29155 msgstr ""
29156
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29159 #, fuzzy, c-format
29160 msgid "More "
29161 msgstr "نشر نشده "
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29164 #, fuzzy, c-format
29165 msgid "More details"
29166 msgstr "جزءییات بیشتر"
29167
29168 #. For the first occurrence,
29169 #. SCRIPT
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29172 #, fuzzy
29173 msgid "More lists"
29174 msgstr "نشر نشده"
29175
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29180 #, c-format
29181 msgid "Most-circulated items"
29182 msgstr ""
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29185 #, c-format
29186 msgid "Move"
29187 msgstr ""
29188
29189 #. IMG
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29194 msgid "Move Up"
29195 msgstr ""
29196
29197 #. A
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29199 #, fuzzy
29200 msgid "Move action down"
29201 msgstr "موقعیت"
29202
29203 #. A
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29205 msgid "Move action to bottom"
29206 msgstr ""
29207
29208 #. A
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29210 #, fuzzy
29211 msgid "Move action to top"
29212 msgstr "موقعیت"
29213
29214 #. A
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29216 #, fuzzy
29217 msgid "Move action up"
29218 msgstr "موقعیت"
29219
29220 #. A
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29222 #, fuzzy
29223 msgid "Move hold down"
29224 msgstr "موقعیت"
29225
29226 #. A
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29228 #, fuzzy
29229 msgid "Move hold to bottom"
29230 msgstr "موقعیت"
29231
29232 #. A
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29234 #, fuzzy
29235 msgid "Move hold to top"
29236 msgstr "موقعیت"
29237
29238 #. A
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29240 #, fuzzy
29241 msgid "Move hold up"
29242 msgstr "موقعیت"
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29245 #, c-format
29246 msgid "Move remaining unspent funds"
29247 msgstr ""
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29250 #, c-format
29251 msgid "Move these patrons to the trash"
29252 msgstr ""
29253
29254 #. INPUT type=submit
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29256 #, fuzzy
29257 msgid "Move unreceived orders"
29258 msgstr "جز های فسخ شده"
29259
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29261 #, c-format
29262 msgid "Moved!"
29263 msgstr ""
29264
29265 #. INPUT type=button
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29268 msgid "Multi receiving"
29269 msgstr ""
29270
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29272 #, c-format
29273 msgid "Musical recording"
29274 msgstr ""
29275
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29277 #, fuzzy, c-format
29278 msgid "My account"
29279 msgstr "تعداد"
29280
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29282 #, fuzzy, c-format
29283 msgid "My checkouts"
29284 msgstr "(امانت برده شده)"
29285
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29287 #, fuzzy, c-format
29288 msgid "My library"
29289 msgstr "هر بخش"
29290
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29292 #, c-format
29293 msgid "MySQL version: "
29294 msgstr ""
29295
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29299 #, c-format
29300 msgid "N/A "
29301 msgstr ""
29302
29303 #. INPUT type=submit
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29305 msgid "NO"
29306 msgstr ""
29307
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29309 #, c-format
29310 msgid "NO NAME"
29311 msgstr ""
29312
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29314 #, fuzzy, c-format
29315 msgid "NORMARC"
29316 msgstr "نمایش مارک"
29317
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29320 #, c-format
29321 msgid "NOT CHECKED IN"
29322 msgstr ""
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29325 #, c-format
29326 msgid ""
29327 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29328 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29329 msgstr ""
29330
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29336 #, c-format
29337 msgid "NOTE:"
29338 msgstr ""
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29341 #, c-format
29342 msgid ""
29343 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29344 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29345 msgstr ""
29346
29347 #. %1$s:  heading | html 
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29349 #, fuzzy, c-format
29350 msgid "NT: %s"
29351 msgstr "s% :ای اس بی ان"
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29354 #, c-format
29355 msgid "Nadia Nicolaides"
29356 msgstr ""
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29359 #, c-format
29360 msgid "Nahuel Angelinetti"
29361 msgstr ""
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29395 #, fuzzy, c-format
29396 msgid "Name"
29397 msgstr ":اسم"
29398
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29400 #, fuzzy, c-format
29401 msgid "Name (any): "
29402 msgstr ":اسم "
29403
29404 #. SCRIPT
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29406 #, fuzzy
29407 msgid "Name is a required field!"
29408 msgstr "پیشنهاد شده"
29409
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29413 #, fuzzy, c-format
29414 msgid "Name of day"
29415 msgstr ":اسم "
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29420 #, fuzzy, c-format
29421 msgid "Name of month"
29422 msgstr "اندازه محتوی"
29423
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29427 #, fuzzy, c-format
29428 msgid "Name of season"
29429 msgstr "(امانت برده شده)"
29430
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29432 #, fuzzy, c-format
29433 msgid "Name or ISSN: "
29434 msgstr ":ای اس بی ان "
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29437 #, c-format
29438 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29439 msgstr ""
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29442 #, fuzzy, c-format
29443 msgid "Name or cardnumber:"
29444 msgstr "شماره کارت شما"
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29447 #, c-format
29448 msgid "Name the new definition"
29449 msgstr ""
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29456 #, c-format
29457 msgid "Name:"
29458 msgstr ":اسم"
29459
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "Name: "
29466 msgstr ":اسم "
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29469 #, fuzzy, c-format
29470 msgid "Name: *"
29471 msgstr ":اسم"
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29474 #, fuzzy, c-format
29475 msgid "Named:"
29476 msgstr ":اسم"
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29488 #, fuzzy, c-format
29489 msgid "Named: "
29490 msgstr ":اسم "
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29493 #, c-format
29494 msgid "Natalie Bennison"
29495 msgstr ""
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29498 #, c-format
29499 msgid "Nate Curulla"
29500 msgstr ""
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29503 #, c-format
29504 msgid "Near East University"
29505 msgstr ""
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29508 #, c-format
29509 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29510 msgstr ""
29511
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29513 #, c-format
29514 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29515 msgstr ""
29516
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29518 #, c-format
29519 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29520 msgstr ""
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29526 #, c-format
29527 msgid "Never"
29528 msgstr ""
29529
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29537 #, c-format
29538 msgid "New"
29539 msgstr ""
29540
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29544 #, fuzzy, c-format
29545 msgid "New "
29546 msgstr ":اسم "
29547
29548 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "New %s server"
29552 msgstr "این رف را خذف نماید"
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29555 #, c-format
29556 msgid "New CSV export profile"
29557 msgstr ""
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29560 #, c-format
29561 msgid "New SQL report"
29562 msgstr ""
29563
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29565 #, c-format
29566 msgid "New SRU server"
29567 msgstr ""
29568
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29570 #, c-format
29571 msgid "New Z39.50 server"
29572 msgstr ""
29573
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29575 #, fuzzy, c-format
29576 msgid "New authority "
29577 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
29578
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29580 #, c-format
29581 msgid "New authority type"
29582 msgstr ""
29583
29584 #. %1$s:  category 
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29586 #, c-format
29587 msgid "New authorized value for %s"
29588 msgstr ""
29589
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29591 #, fuzzy, c-format
29592 msgid "New basket"
29593 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29594
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29596 #, c-format
29597 msgid "New basket group"
29598 msgstr ""
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29602 #, fuzzy, c-format
29603 msgid "New batch"
29604 msgstr "جستجو"
29605
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29607 #, c-format
29608 msgid "New batch patron modification"
29609 msgstr ""
29610
29611 #. A
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29613 msgid "New batch patrons modification"
29614 msgstr ""
29615
29616 #. A
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29618 #, fuzzy, c-format
29619 msgid "New batch record deletion"
29620 msgstr "(امانت برده شده)"
29621
29622 #. A
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29624 #, fuzzy, c-format
29625 msgid "New batch record modification"
29626 msgstr "(امانت برده شده)"
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29630 #, c-format
29631 msgid "New budget"
29632 msgstr ""
29633
29634 #. SCRIPT
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29636 #, fuzzy
29637 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29638 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
29639
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29641 #, fuzzy, c-format
29642 msgid "New card"
29643 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29644
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29648 #, fuzzy, c-format
29649 msgid "New category"
29650 msgstr ":کاتالوگ"
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "New child record"
29655 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29659 #, fuzzy, c-format
29660 msgid "New city"
29661 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29662
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29664 #, fuzzy, c-format
29665 msgid "New classification source"
29666 msgstr "s% :طبقه بندی"
29667
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29669 #, fuzzy, c-format
29670 msgid "New collection"
29671 msgstr ":مجموعه"
29672
29673 #. %1$s:  booksellername 
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29675 #, fuzzy, c-format
29676 msgid "New contract for %s"
29677 msgstr "(امانت برده شده)"
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29680 #, fuzzy, c-format
29681 msgid "New course"
29682 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29683
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29685 #, c-format
29686 msgid "New currency"
29687 msgstr ""
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29690 #, fuzzy, c-format
29691 msgid "New definition"
29692 msgstr "موقعیت"
29693
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29695 #, fuzzy, c-format
29696 msgid "New entry"
29697 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29698
29699 #. SCRIPT
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29701 #, fuzzy
29702 msgid "New field"
29703 msgstr "جدید نماید"
29704
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29706 #, fuzzy, c-format
29707 msgid "New filing rule"
29708 msgstr "این رف را خذف نماید"
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29711 #, fuzzy, c-format
29712 msgid "New framework"
29713 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29714
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29717 #, fuzzy, c-format
29718 msgid "New frequency"
29719 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29722 #, c-format
29723 msgid "New from Z39.50"
29724 msgstr ""
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29727 #, c-format
29728 msgid "New from Z39.50/SRU"
29729 msgstr ""
29730
29731 #. %1$s:  budget_period_description 
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid "New fund for %s"
29735 msgstr "(امانت برده شده)"
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29738 #, c-format
29739 msgid "New group"
29740 msgstr ""
29741
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29743 #, c-format
29744 msgid "New guided report"
29745 msgstr ""
29746
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29748 #, fuzzy, c-format
29749 msgid "New item"
29750 msgstr "جدید نماید"
29751
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29753 #, fuzzy, c-format
29754 msgid "New item type"
29755 msgstr "كل أنواع الأوعية"
29756
29757 #. %1$s:  label_batch 
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29759 #, c-format
29760 msgid "New label batch created: # %s "
29761 msgstr ""
29762
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29765 #, fuzzy, c-format
29766 msgid "New layout"
29767 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29768
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29770 #, fuzzy, c-format
29771 msgid "New library"
29772 msgstr "هر بخش"
29773
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29783 #, c-format
29784 msgid "New line (\\n)"
29785 msgstr ""
29786
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29788 #, fuzzy, c-format
29789 msgid "New list"
29790 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "New notice"
29795 msgstr "این رف را خذف نماید"
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29798 #, fuzzy, c-format
29799 msgid "New number pattern"
29800 msgstr "شماره کارت شما"
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29803 #, fuzzy, c-format
29804 msgid "New numbering pattern"
29805 msgstr "شماره کارت شما"
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29808 #, fuzzy, c-format
29809 msgid "New password:"
29810 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29813 #, fuzzy, c-format
29814 msgid "New patron "
29815 msgstr ":کلمه عبور جدید "
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29818 #, c-format
29819 msgid "New patron attribute type"
29820 msgstr ""
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29823 #, fuzzy, c-format
29824 msgid "New patron list"
29825 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29826
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29828 #, c-format
29829 msgid "New preference"
29830 msgstr ""
29831
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29834 #, fuzzy, c-format
29835 msgid "New printer"
29836 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29837
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29841 #, c-format
29842 msgid "New profile"
29843 msgstr ""
29844
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29847 #, fuzzy, c-format
29848 msgid "New purchase suggestion"
29849 msgstr "پیشنهاد های خرید"
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29852 #, fuzzy, c-format
29853 msgid "New record"
29854 msgstr ":شماره ثبت"
29855
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
29857 #, fuzzy, c-format
29858 msgid "New record "
29859 msgstr ":شماره ثبت "
29860
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29862 #, fuzzy, c-format
29863 msgid "New record matching rule"
29864 msgstr "s% ثبت"
29865
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29867 #, fuzzy, c-format
29868 msgid "New report "
29869 msgstr ":شماره ثبت "
29870
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29872 #, fuzzy, c-format
29873 msgid "New routing list"
29874 msgstr "بسازید یک رف جدید"
29875
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29877 #, fuzzy, c-format
29878 msgid "New set"
29879 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29880
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "New stop word"
29884 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29889 #, fuzzy, c-format
29890 msgid "New subscription"
29891 msgstr "شرح"
29892
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29895 #, fuzzy, c-format
29896 msgid "New tag"
29897 msgstr ":اسم"
29898
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29901 #, fuzzy, c-format
29902 msgid "New template"
29903 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29906 #, fuzzy, c-format
29907 msgid "New username:"
29908 msgstr ". کاربر"
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29911 #, c-format
29912 msgid "New vendor"
29913 msgstr ""
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29916 #, fuzzy, c-format
29917 msgid "New word"
29918 msgstr ":کلمه عبور جدید"
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29926 #, c-format
29927 msgid "News"
29928 msgstr ""
29929
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29931 #, c-format
29932 msgid "News: "
29933 msgstr ""
29934
29935 #. For the first occurrence,
29936 #. SCRIPT
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
29948 msgid "Next"
29949 msgstr ""
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
29958 #, c-format
29959 msgid "Next &gt;&gt;"
29960 msgstr ">> بعدی"
29961
29962 #. INPUT type=button
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
29977 msgid "Next >>"
29978 msgstr ""
29979
29980 #. INPUT type=button name=changepage_next
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
29983 msgid "Next Page"
29984 msgstr ""
29985
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
29987 #, fuzzy, c-format
29988 msgid "Next available"
29989 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی"
29990
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
29992 #, fuzzy, c-format
29993 msgid "Next issue publication date:"
29994 msgstr ":سال تاسیس"
29995
29996 #. INPUT type=button name=changepage_next
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
29998 #, fuzzy
29999 msgid "Next page"
30000 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی"
30001
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30003 #, fuzzy, c-format
30004 msgid "Next records"
30005 msgstr "التسجيلات"
30006
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30008 #, c-format
30009 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30010 msgstr ""
30011
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
30013 #, c-format
30014 msgid "Nick Clemens"
30015 msgstr ""
30016
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30018 #, c-format
30019 msgid "Nicolas Legrand"
30020 msgstr ""
30021
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30023 #, c-format
30024 msgid "Nicolas Morin"
30025 msgstr ""
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30028 #, c-format
30029 msgid "Nicole C. Engard"
30030 msgstr ""
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30033 #, c-format
30034 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30035 msgstr ""
30036
30037 #. For the first occurrence,
30038 #. SCRIPT
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
30051 #, c-format
30052 msgid "No"
30053 msgstr "نخیر"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30056 #, fuzzy, c-format
30057 msgid "No "
30058 msgstr "نخیر "
30059
30060 #. For the first occurrence,
30061 #. %1$s:  ELSE 
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30064 #, fuzzy, c-format
30065 msgid "No %s "
30066 msgstr "به رف اضافه کنید"
30067
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
30074 #, fuzzy, c-format
30075 msgid "No (default)"
30076 msgstr "انتخاب"
30077
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30080 #, c-format
30081 msgid ""
30082 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30083 "ACQ, the items framework would be used"
30084 msgstr ""
30085
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30087 #, c-format
30088 msgid ""
30089 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30090 "ACQ, the items framework would be used "
30091 msgstr ""
30092
30093 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30095 #, c-format
30096 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30097 msgstr ""
30098
30099 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30101 #, c-format
30102 msgid "No Item with barcode: %s"
30103 msgstr ""
30104
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30106 #, c-format
30107 msgid ""
30108 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30109 "frameworks supplied for English (en)"
30110 msgstr ""
30111
30112 #. SCRIPT
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30114 msgid ""
30115 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30116 "searches will go through the whole record. Continue?"
30117 msgstr ""
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "No Status"
30122 msgstr "حالت"
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30125 #, c-format
30126 msgid ""
30127 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30128 "with the category TERM."
30129 msgstr ""
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30134 #, c-format
30135 msgid "No active currency is defined"
30136 msgstr ""
30137
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30139 #, c-format
30140 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30141 msgstr ""
30142
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30146 #, c-format
30147 msgid "No address stored."
30148 msgstr ""
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30151 #, c-format
30152 msgid "No categories have been defined. "
30153 msgstr ""
30154
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30158 #, c-format
30159 msgid "No city stored."
30160 msgstr ""
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30163 #, c-format
30164 msgid "No claims notice defined. "
30165 msgstr ""
30166
30167 #. SCRIPT
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30169 msgid "No columns selected!"
30170 msgstr ""
30171
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30173 #, c-format
30174 msgid "No comments have been approved."
30175 msgstr ""
30176
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30178 #, c-format
30179 msgid "No comments to moderate."
30180 msgstr ""
30181
30182 #. SCRIPT
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30184 #, fuzzy
30185 msgid "No cover image available"
30186 msgstr ".نسخه موجود نیست"
30187
30188 #. For the first occurrence,
30189 #. SCRIPT
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30192 #, fuzzy
30193 msgid "No data available in table"
30194 msgstr ".نسخه موجود نیست"
30195
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30197 #, c-format
30198 msgid "No database named "
30199 msgstr ""
30200
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30202 #, fuzzy, c-format
30203 msgid "No descriptions"
30204 msgstr "شرح"
30205
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30207 #, fuzzy, c-format
30208 msgid "No email is configured for your user."
30209 msgstr "s% نتایج تحقیق برای"
30210
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30214 #, c-format
30215 msgid "No email stored."
30216 msgstr ""
30217
30218 #. For the first occurrence,
30219 #. SCRIPT
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30222 msgid "No entries to show"
30223 msgstr ""
30224
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30228 #, fuzzy, c-format
30229 msgid "No fund"
30230 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30233 #, fuzzy, c-format
30234 msgid "No fund found"
30235 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30238 #, c-format
30239 msgid "No funds to display for this search criteria"
30240 msgstr ""
30241
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30243 #, fuzzy, c-format
30244 msgid "No group"
30245 msgstr "جستجو درباره"
30246
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30248 #, c-format
30249 msgid "No groups defined."
30250 msgstr ""
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
30256 #, fuzzy, c-format
30257 msgid "No holds allowed"
30258 msgstr "قابل تجدید نیست"
30259
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30261 #, fuzzy, c-format
30262 msgid "No holds allowed:"
30263 msgstr "قابل تجدید نیست"
30264
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30267 #, fuzzy, c-format
30268 msgid "No holds found."
30269 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30270
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30273 #, fuzzy, c-format
30274 msgid "No image: "
30275 msgstr "تصویر جلد کتاب "
30276
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30278 #, fuzzy, c-format
30279 msgid "No images are currently available. "
30280 msgstr ".نسخه موجود نیست "
30281
30282 #. SCRIPT
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30284 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30285 msgstr ""
30286
30287 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30289 #, fuzzy, c-format
30290 msgid "No item found with barcode %s"
30291 msgstr "s% جز/ها"
30292
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30294 #, fuzzy, c-format
30295 msgid "No item matches this barcode"
30296 msgstr "s% جز/ها"
30297
30298 #. SCRIPT
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30300 #, fuzzy
30301 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30302 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
30303
30304 #. SCRIPT
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30306 msgid "No item was selected"
30307 msgstr ""
30308
30309 #. SCRIPT
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30311 msgid ""
30312 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30313 msgstr ""
30314
30315 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30317 #, c-format
30318 msgid "No item with barcode: %s"
30319 msgstr ""
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "No items"
30324 msgstr "عنوان"
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30328 #, fuzzy, c-format
30329 msgid "No items are available"
30330 msgstr ".نسخه موجود نیست"
30331
30332 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30334 #, fuzzy, c-format
30335 msgid "No items for %s"
30336 msgstr "s% جز/ها"
30337
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30341 #, fuzzy, c-format
30342 msgid "No items found."
30343 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30344
30345 #. %1$s:  END 
30346 #. %2$s:  END 
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30348 #, c-format
30349 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30350 msgstr ""
30351
30352 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30353 #. %2$s:  BORERR 
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30355 #, c-format
30356 msgid ""
30357 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30358 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30359 "should be specified."
30360 msgstr ""
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30364 #, c-format
30365 msgid "No limit"
30366 msgstr ""
30367
30368 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30370 #, c-format
30371 msgid "No log found %s for "
30372 msgstr ""
30373
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30375 #, c-format
30376 msgid "No mappings have been defined for this set"
30377 msgstr ""
30378
30379 #. SCRIPT
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30381 #, fuzzy
30382 msgid "No match"
30383 msgstr "جستجو"
30384
30385 #. SCRIPT
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30387 #, fuzzy
30388 msgid "No matches found"
30389 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30390
30391 #. For the first occurrence,
30392 #. SCRIPT
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30395 #, fuzzy
30396 msgid "No matching records found"
30397 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30398
30399 #. SCRIPT
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30401 #, fuzzy
30402 msgid "No matching reports found"
30403 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30404
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30406 #, fuzzy, c-format
30407 msgid "No missing issues found."
30408 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30409
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30411 #, fuzzy, c-format
30412 msgid "No more renewals possible"
30413 msgstr "قابل تجدید نیست"
30414
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30416 #, c-format
30417 msgid "No news loaded"
30418 msgstr ""
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30421 #, c-format
30422 msgid "No notice"
30423 msgstr ""
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30426 #, fuzzy, c-format
30427 msgid "No order selected"
30428 msgstr "در قرضه"
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30431 #, fuzzy, c-format
30432 msgid "No orders yet"
30433 msgstr "در قرضه"
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30436 #, fuzzy, c-format
30437 msgid "No outstanding charges"
30438 msgstr "تعداد باقی"
30439
30440 #. SCRIPT
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30442 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30443 msgstr ""
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30446 #, c-format
30447 msgid "No patron matched "
30448 msgstr ""
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30451 #, c-format
30452 msgid "No patron may put this book on hold."
30453 msgstr ""
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30456 #, fuzzy, c-format
30457 msgid "No patron records have been actually removed"
30458 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
30459
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30461 #, c-format
30462 msgid "No patron records have been anonymized"
30463 msgstr ""
30464
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30466 #, c-format
30467 msgid "No patron records have been removed"
30468 msgstr ""
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30471 #, c-format
30472 msgid "No patron with this name, please, try another"
30473 msgstr ""
30474
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30476 #, c-format
30477 msgid "No pending baskets"
30478 msgstr ""
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30481 #, fuzzy, c-format
30482 msgid "No pending on-site checkout."
30483 msgstr "(امانت برده شده)"
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30488 #, c-format
30489 msgid "No phone stored."
30490 msgstr ""
30491
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30493 #, c-format
30494 msgid "No physical items for this record"
30495 msgstr ""
30496
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30498 #, c-format
30499 msgid "No plugins installed"
30500 msgstr ""
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30503 #, c-format
30504 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30505 msgstr ""
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30508 #, c-format
30509 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30510 msgstr ""
30511
30512 #. A
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30516 msgid "No popup"
30517 msgstr ""
30518
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30520 #, c-format
30521 msgid "No printers defined."
30522 msgstr ""
30523
30524 #. SCRIPT
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30526 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30527 msgstr ""
30528
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30530 #, fuzzy, c-format
30531 msgid "No records have been staged."
30532 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
30533
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30535 #, fuzzy, c-format
30536 msgid "No renewal before"
30537 msgstr "قابل تجدید نیست"
30538
30539 #. SCRIPT
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30541 #, fuzzy
30542 msgid "No renewal before %s"
30543 msgstr "قابل تجدید نیست"
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "No results for your query"
30548 msgstr "s% نتایج تحقیق برای"
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30554 #, fuzzy, c-format
30555 msgid "No results found"
30556 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30559 #, fuzzy, c-format
30560 msgid "No results found for "
30561 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
30562
30563 #. %1$s:  result.melding 
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30565 #, c-format
30566 msgid ""
30567 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30568 msgstr ""
30569
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30572 #, fuzzy, c-format
30573 msgid "No results found."
30574 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
30575
30576 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30578 #, fuzzy, c-format
30579 msgid "No results match your search %sfor "
30580 msgstr "s% نتایج تحقیق برای "
30581
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30583 #, fuzzy, c-format
30584 msgid "No results match your search for "
30585 msgstr "s% نتایج تحقیق برای "
30586
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30588 #, fuzzy, c-format
30589 msgid "No results."
30590 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30593 #, c-format
30594 msgid ""
30595 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30596 "the samples supplied for English (en)"
30597 msgstr ""
30598
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30600 #, c-format
30601 msgid "No saved reports match your criteria. "
30602 msgstr ""
30603
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30605 #, fuzzy, c-format
30606 msgid "No statistics to report"
30607 msgstr "حالت"
30608
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30610 #, c-format
30611 msgid "No system preferences matched your search for "
30612 msgstr ""
30613
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30615 #, c-format
30616 msgid "No transfers to receive"
30617 msgstr ""
30618
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30620 #, c-format
30621 msgid "No warnings."
30622 msgstr ""
30623
30624 #. INPUT type=button
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30626 msgid "No, I don't confirm"
30627 msgstr ""
30628
30629 #. INPUT type=submit
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30631 msgid "No, do not Delete"
30632 msgstr ""
30633
30634 #. INPUT type=submit
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30649 msgid "No, do not delete"
30650 msgstr ""
30651
30652 #. INPUT type=submit
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30654 msgid "No, do not delete!"
30655 msgstr ""
30656
30657 #. INPUT type=submit
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30659 #, fuzzy
30660 msgid "No, don't cancel"
30661 msgstr "انتخاب"
30662
30663 #. INPUT type=submit
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30665 #, fuzzy
30666 msgid "No, don't check out (N)"
30667 msgstr "(امانت برده شده)"
30668
30669 #. INPUT type=submit
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30671 msgid "No, don't close (N)"
30672 msgstr ""
30673
30674 #. INPUT type=submit
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30677 #, fuzzy
30678 msgid "No, don't delete"
30679 msgstr "انتخاب"
30680
30681 #. INPUT type=submit
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30683 msgid "No, don't delete (N)"
30684 msgstr ""
30685
30686 #. INPUT type=submit
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30688 #, fuzzy
30689 msgid "No, don't renew (N)"
30690 msgstr "انتخاب"
30691
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30696 #, fuzzy, c-format
30697 msgid "No."
30698 msgstr "نخیر"
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30701 #, c-format
30702 msgid "No. of items:"
30703 msgstr ""
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30706 #, fuzzy, c-format
30707 msgid "No. of times checked out"
30708 msgstr "(امانت برده شده)"
30709
30710 #. INPUT type=button
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30712 msgid "No: Save as new authority"
30713 msgstr ""
30714
30715 #. INPUT type=button
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30717 #, fuzzy
30718 msgid "No: Save as new record"
30719 msgstr ":شماره ثبت"
30720
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30722 #, fuzzy, c-format
30723 msgid "Non fiction"
30724 msgstr "موقعیت"
30725
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30727 #, c-format
30728 msgid "Non-musical recording"
30729 msgstr ""
30730
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30761 #, fuzzy, c-format
30762 msgid "None"
30763 msgstr "یاداشت"
30764
30765 #. SCRIPT
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30767 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30768 msgstr ""
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30771 #, fuzzy, c-format
30772 msgid "Nonpublic note"
30773 msgstr "نشر نشده"
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30777 #, fuzzy, c-format
30778 msgid "Nonpublic note:"
30779 msgstr "نشر نشده"
30780
30781 #. %1$s:  internalnotes 
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30783 #, fuzzy, c-format
30784 msgid "Nonpublic note: %s"
30785 msgstr "نشر نشده"
30786
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30788 #, fuzzy, c-format
30789 msgid "Normal"
30790 msgstr "نمایش نورمال"
30791
30792 #. SCRIPT
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30794 #, fuzzy
30795 msgid "Normal day"
30796 msgstr "نمایش نورمال"
30797
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30807 #, c-format
30808 msgid "Normalization rule: "
30809 msgstr ""
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30812 #, c-format
30813 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30814 msgstr ""
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30817 #, c-format
30818 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30819 msgstr ""
30820
30821 #. SCRIPT
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30823 #, fuzzy
30824 msgid "Northern"
30825 msgstr "یاداشت"
30826
30827 #. %1$s:  END 
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30829 #, c-format
30830 msgid "Not Installed %s"
30831 msgstr ""
30832
30833 #. INPUT type=submit
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30835 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30836 msgstr ""
30837
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30839 #, c-format
30840 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30841 msgstr ""
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30844 #, c-format
30845 msgid ""
30846 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30847 "'ignored'). "
30848 msgstr ""
30849
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
30857 #, fuzzy, c-format
30858 msgid "Not available"
30859 msgstr "موجود"
30860
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30862 #, fuzzy, c-format
30863 msgid "Not checked out since: "
30864 msgstr "(امانت برده شده) "
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30867 #, fuzzy, c-format
30868 msgid "Not checked out."
30869 msgstr "(امانت برده شده)"
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
30876 #, fuzzy, c-format
30877 msgid "Not for loan"
30878 msgstr "در قرضه"
30879
30880 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
30881 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
30882 #. %3$s:  ELSE 
30883 #. %4$s:  END 
30884 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
30885 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
30886 #. %7$s:  ELSE 
30887 #. %8$s:  END 
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30889 #, c-format
30890 msgid ""
30891 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30892 "%s %s being available for loan %s "
30893 msgstr ""
30894
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30896 #, fuzzy, c-format
30897 msgid "Not for loan: "
30898 msgstr "در قرضه "
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30901 #, fuzzy, c-format
30902 msgid "Not published"
30903 msgstr "s% :نشر شده توسط"
30904
30905 #. SCRIPT
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30907 #, fuzzy
30908 msgid "Not renewable"
30909 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
30910
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30915 #, c-format
30916 msgid "Note"
30917 msgstr "یاداشت"
30918
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30920 #, c-format
30921 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30922 msgstr ""
30923
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30926 #, c-format
30927 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30928 msgstr ""
30929
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30932 #, c-format
30933 msgid "Note about the accompanying materials: "
30934 msgstr ""
30935
30936 #. SCRIPT
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30938 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30939 msgstr ""
30940
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
30942 #, fuzzy, c-format
30943 msgid "Note for OPAC"
30944 msgstr "s% جز/ها "
30945
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
30947 #, fuzzy, c-format
30948 msgid "Note for staff"
30949 msgstr "s% جز/ها "
30950
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
30952 #, c-format
30953 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
30954 msgstr ""
30955
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
30957 #, c-format
30958 msgid "Note that if the system preference "
30959 msgstr ""
30960
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
30964 #, fuzzy, c-format
30965 msgid "Note:"
30966 msgstr ":یاداشت ها"
30967
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
30971 #, fuzzy, c-format
30972 msgid "Note: "
30973 msgstr ":یاداشت ها "
30974
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
30976 #, c-format
30977 msgid ""
30978 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
30979 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
30980 "or slow your system down."
30981 msgstr ""
30982
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
30984 #, c-format
30985 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
30986 msgstr ""
30987
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
30989 #, c-format
30990 msgid ""
30991 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
30992 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
30993 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
30994 "the bibliographic record"
30995 msgstr ""
30996
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
30998 #, c-format
30999 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31000 msgstr ""
31001
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31003 #, c-format
31004 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31005 msgstr ""
31006
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31024 #, c-format
31025 msgid "Notes"
31026 msgstr "یاداشت ها"
31027
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31030 #, fuzzy, c-format
31031 msgid "Notes "
31032 msgstr "یاداشت ها "
31033
31034 #. For the first occurrence,
31035 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31038 #, fuzzy, c-format
31039 msgid "Notes : %s "
31040 msgstr "s% :یاداشت ها"
31041
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31043 #, c-format
31044 msgid "Notes/Comments"
31045 msgstr ""
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31059 #, c-format
31060 msgid "Notes:"
31061 msgstr ":یاداشت ها"
31062
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31070 #, fuzzy, c-format
31071 msgid "Notes: "
31072 msgstr ":یاداشت ها "
31073
31074 #. For the first occurrence,
31075 #. %1$s:  reservenotes 
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31078 #, fuzzy, c-format
31079 msgid "Notes: %s"
31080 msgstr "s% :یاداشت ها"
31081
31082 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31083 #. %2$s:  END 
31084 #. %3$s:  END 
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31086 #, fuzzy, c-format
31087 msgid "Notes: %s%s %s "
31088 msgstr "s% :یاداشت ها "
31089
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31092 #, fuzzy, c-format
31093 msgid "Nothing found."
31094 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
31095
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31097 #, fuzzy, c-format
31098 msgid "Nothing found. "
31099 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
31100
31101 #. For the first occurrence,
31102 #. SCRIPT
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31105 msgid "Nothing is selected."
31106 msgstr ""
31107
31108 #. SCRIPT
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31110 msgid "Nothing to save"
31111 msgstr ""
31112
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31116 #, c-format
31117 msgid "Notice"
31118 msgstr ""
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31123 #, c-format
31124 msgid "Notices"
31125 msgstr ""
31126
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31128 #, c-format
31129 msgid "Notices &amp; Slips"
31130 msgstr ""
31131
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31134 #, c-format
31135 msgid "Notices &amp; slips"
31136 msgstr ""
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31139 #, c-format
31140 msgid "Notices and Slips"
31141 msgstr ""
31142
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31144 #, fuzzy, c-format
31145 msgid "Notification Date"
31146 msgstr "موقعیت"
31147
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31150 #, fuzzy, c-format
31151 msgid "Notified by"
31152 msgstr ":اشتراک کرده"
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31157 #, c-format
31158 msgid "Notify id"
31159 msgstr ""
31160
31161 #. SCRIPT
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31163 #, fuzzy
31164 msgid "Nov"
31165 msgstr "نخیر"
31166
31167 #. For the first occurrence,
31168 #. SCRIPT
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31171 #, fuzzy, c-format
31172 msgid "November"
31173 msgstr "تعداد"
31174
31175 #. SCRIPT
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31177 #, fuzzy
31178 msgid "Now"
31179 msgstr "نخیر"
31180
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31182 #, c-format
31183 msgid ""
31184 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31185 "default data."
31186 msgstr ""
31187
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31189 #, fuzzy, c-format
31190 msgid "Num/Patrons"
31191 msgstr "موقعیت"
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31199 #, c-format
31200 msgid "Number"
31201 msgstr "تعداد"
31202
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid "Number "
31207 msgstr "تعداد "
31208
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31211 #, fuzzy, c-format
31212 msgid "Number of baskets"
31213 msgstr "(امانت برده شده)"
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31216 #, fuzzy, c-format
31217 msgid "Number of checkouts"
31218 msgstr "(امانت برده شده)"
31219
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31222 #, c-format
31223 msgid "Number of columns:"
31224 msgstr ""
31225
31226 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31228 #, c-format
31229 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31230 msgstr ""
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31233 #, c-format
31234 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31235 msgstr ""
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31238 #, c-format
31239 msgid "Number of issues to display to staff:"
31240 msgstr ""
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31243 #, c-format
31244 msgid "Number of issues to display to staff: "
31245 msgstr ""
31246
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31248 #, fuzzy, c-format
31249 msgid "Number of issues to display to the public: "
31250 msgstr "تعداد "
31251
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31253 #, c-format
31254 msgid "Number of issues:"
31255 msgstr ""
31256
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31258 #, c-format
31259 msgid "Number of items added"
31260 msgstr ""
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31263 #, c-format
31264 msgid "Number of items deleted"
31265 msgstr ""
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31268 #, c-format
31269 msgid "Number of items displayed"
31270 msgstr ""
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31273 #, c-format
31274 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31275 msgstr ""
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31278 #, fuzzy, c-format
31279 msgid "Number of items replaced"
31280 msgstr "تعداد "
31281
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31283 #, fuzzy, c-format
31284 msgid "Number of items to add : "
31285 msgstr "تعداد "
31286
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31288 #, c-format
31289 msgid "Number of months:"
31290 msgstr ""
31291
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31293 #, c-format
31294 msgid "Number of months: "
31295 msgstr ""
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31298 #, fuzzy, c-format
31299 msgid "Number of num:"
31300 msgstr "تعداد"
31301
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31303 #, fuzzy, c-format
31304 msgid "Number of pages"
31305 msgstr "(امانت برده شده)"
31306
31307 #. %1$s:  LinesRead 
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31311 msgstr "تعداد "
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31314 #, c-format
31315 msgid "Number of records added"
31316 msgstr ""
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31319 #, c-format
31320 msgid "Number of records changed back"
31321 msgstr ""
31322
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31324 #, c-format
31325 msgid "Number of records deleted"
31326 msgstr ""
31327
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31330 #, c-format
31331 msgid "Number of records ignored"
31332 msgstr ""
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31335 #, c-format
31336 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31337 msgstr ""
31338
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31340 #, c-format
31341 msgid "Number of records updated"
31342 msgstr ""
31343
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31345 #, c-format
31346 msgid "Number of renewals"
31347 msgstr ""
31348
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31351 #, c-format
31352 msgid "Number of rows:"
31353 msgstr ""
31354
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31356 #, fuzzy, c-format
31357 msgid "Number of students:"
31358 msgstr "تعداد"
31359
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31361 #, c-format
31362 msgid "Number of weeks:"
31363 msgstr ""
31364
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31366 #, c-format
31367 msgid "Number of weeks: "
31368 msgstr ""
31369
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31371 #, c-format
31372 msgid "Number pattern:"
31373 msgstr ""
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31376 #, fuzzy, c-format
31377 msgid "Number patterns"
31378 msgstr "تعداد"
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31382 #, fuzzy, c-format
31383 msgid "Numbered"
31384 msgstr "تعداد"
31385
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31387 #, fuzzy, c-format
31388 msgid "Numbering calculation"
31389 msgstr "موقعیت"
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31392 #, fuzzy, c-format
31393 msgid "Numbering formula"
31394 msgstr "موقعیت"
31395
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31399 #, c-format
31400 msgid "Numbering formula:"
31401 msgstr ""
31402
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31404 #, c-format
31405 msgid "Numbering pattern"
31406 msgstr ""
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31409 #, c-format
31410 msgid "Numbering pattern:"
31411 msgstr ""
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31414 #, fuzzy, c-format
31415 msgid "Numbering patterns"
31416 msgstr "موقعیت"
31417
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31419 #, c-format
31420 msgid "Nuño López Ansótegui"
31421 msgstr ""
31422
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31424 #, c-format
31425 msgid "OAI set mappings"
31426 msgstr ""
31427
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31429 #, c-format
31430 msgid "OAI sets"
31431 msgstr ""
31432
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31437 #, c-format
31438 msgid "OAI sets configuration"
31439 msgstr ""
31440
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31442 #, fuzzy, c-format
31443 msgid "OD/Checkouts"
31444 msgstr "(امانت برده شده)"
31445
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31448 #, c-format
31449 msgid "OFF"
31450 msgstr ""
31451
31452 #. INPUT type=submit name=submit
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31504 #, c-format
31505 msgid "OK"
31506 msgstr ""
31507
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31510 #, c-format
31511 msgid "ON"
31512 msgstr ""
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31517 #, c-format
31518 msgid "OPAC"
31519 msgstr ""
31520
31521 #. For the first occurrence,
31522 #. %1$s:  lang_lis.language 
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31527 #, fuzzy, c-format
31528 msgid "OPAC (%s)"
31529 msgstr "(s%) s% s%"
31530
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31532 #, c-format
31533 msgid "OPAC Info: "
31534 msgstr ""
31535
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31537 #, c-format
31538 msgid "OPAC and Koha news"
31539 msgstr ""
31540
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31542 #, fuzzy, c-format
31543 msgid "OPAC info: "
31544 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31549 #, c-format
31550 msgid "OPAC note"
31551 msgstr ""
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31554 #, fuzzy, c-format
31555 msgid "OPAC note:"
31556 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
31557
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31559 #, fuzzy, c-format
31560 msgid "OPAC view:"
31561 msgstr "نمایش مارک"
31562
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31564 #, fuzzy, c-format
31565 msgid "OPAC/Staff login"
31566 msgstr ":موقعت"
31567
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31569 #, c-format
31570 msgid ""
31571 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31572 "sponsorship)"
31573 msgstr ""
31574
31575 #. INPUT type=button
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31583 #, c-format
31584 msgid "OR"
31585 msgstr ""
31586
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31588 #, c-format
31589 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31590 msgstr ""
31591
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31593 #, c-format
31594 msgid "OR:"
31595 msgstr ""
31596
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31598 #, c-format
31599 msgid ""
31600 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31601 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31602 msgstr ""
31603
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31605 #, c-format
31606 msgid "OS version ('uname -a'): "
31607 msgstr ""
31608
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31610 #, c-format
31611 msgid "OVER THE LIMIT"
31612 msgstr ""
31613
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31615 #, fuzzy, c-format
31616 msgid "Object"
31617 msgstr "مضمون"
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31620 #, fuzzy, c-format
31621 msgid "Object: "
31622 msgstr ":مضمون "
31623
31624 #. SCRIPT
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31626 msgid "Oct"
31627 msgstr ""
31628
31629 #. For the first occurrence,
31630 #. SCRIPT
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31633 #, c-format
31634 msgid "October"
31635 msgstr ""
31636
31637 #. For the first occurrence,
31638 #. %1$s:  ELSE 
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31641 #, fuzzy, c-format
31642 msgid "Off %s "
31643 msgstr "s%, s% "
31644
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31646 #, c-format
31647 msgid ""
31648 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31649 "transactions, but patron and item information will not be available."
31650 msgstr ""
31651
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31657 #, c-format
31658 msgid "Offline circulation"
31659 msgstr ""
31660
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31662 #, c-format
31663 msgid "Offline circulation file upload"
31664 msgstr ""
31665
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31668 #, c-format
31669 msgid "Offset:"
31670 msgstr ""
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31681 #, fuzzy, c-format
31682 msgid "Offset: "
31683 msgstr ":جنس "
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31686 #, c-format
31687 msgid "Olivier Crouzet"
31688 msgstr ""
31689
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31691 #, c-format
31692 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31693 msgstr ""
31694
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31696 #, c-format
31697 msgid "On"
31698 msgstr ""
31699
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31702 #, c-format
31703 msgid "On "
31704 msgstr ""
31705
31706 #. SCRIPT
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31708 #, fuzzy
31709 msgid "On hold"
31710 msgstr "در قرضه"
31711
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31713 #, fuzzy, c-format
31714 msgid "On hold for"
31715 msgstr "در قرضه"
31716
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31718 #, fuzzy, c-format
31719 msgid "On shelf holds allowed"
31720 msgstr "قابل تجدید نیست"
31721
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31723 #, fuzzy, c-format
31724 msgid "On title "
31725 msgstr ":اسم رف "
31726
31727 #. For the first occurrence,
31728 #. SCRIPT
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "On-site checkout"
31733 msgstr "(امانت برده شده)"
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "On-site checkouts"
31738 msgstr "s% نشریه ها"
31739
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31741 #, c-format
31742 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31743 msgstr ""
31744
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31746 #, c-format
31747 msgid "On:"
31748 msgstr ""
31749
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31751 #, c-format
31752 msgid "One barcode per line."
31753 msgstr ""
31754
31755 #. SCRIPT
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31757 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31758 msgstr ""
31759
31760 #. SCRIPT
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31762 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31763 msgstr ""
31764
31765 #. SCRIPT
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31767 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31768 msgstr ""
31769
31770 #. SCRIPT
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31772 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31773 msgstr ""
31774
31775 #. A
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31777 msgid "Online Public Access Catalog"
31778 msgstr ""
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid "Online help"
31783 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31786 #, c-format
31787 msgid "Online resources:"
31788 msgstr ""
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31791 #, c-format
31792 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31793 msgstr ""
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31796 #, fuzzy, c-format
31797 msgid "Only Item:"
31798 msgstr "جدید نماید"
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31801 #, c-format
31802 msgid "Only KPZ file format is supported."
31803 msgstr ""
31804
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31806 #, c-format
31807 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31808 msgstr ""
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31811 #, c-format
31812 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31813 msgstr ""
31814
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31816 #, c-format
31817 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31818 msgstr ""
31819
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
31821 #, fuzzy, c-format
31822 msgid "Only item "
31823 msgstr "جدید نماید "
31824
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31826 #, fuzzy, c-format
31827 msgid "Only items currently available"
31828 msgstr ".نسخه موجود نیست"
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
31831 #, fuzzy, c-format
31832 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31833 msgstr "قابل تجدید نیست"
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31836 #, c-format
31837 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31838 msgstr ""
31839
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31841 #, c-format
31842 msgid ""
31843 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31844 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31845 "results"
31846 msgstr ""
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31851 #, c-format
31852 msgid "Open"
31853 msgstr ""
31854
31855 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31857 #, fuzzy, c-format
31858 msgid "Open (%s)"
31859 msgstr "(s%) s% s%"
31860
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
31862 #, c-format
31863 msgid "Open Document Spreadsheet"
31864 msgstr ""
31865
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31871 #, fuzzy, c-format
31872 msgid "Open in new window"
31873 msgstr "پنهان نماید صفحه وندوس را"
31874
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31876 #, c-format
31877 msgid "Open on:"
31878 msgstr ""
31879
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31881 #, c-format
31882 msgid "Open."
31883 msgstr ""
31884
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
31886 #, c-format
31887 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31888 msgstr ""
31889
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
31891 #, c-format
31892 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31893 msgstr ""
31894
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
31896 #, c-format
31897 msgid "Opened on:"
31898 msgstr ""
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31901 #, fuzzy, c-format
31902 msgid "Operations"
31903 msgstr "موقعیت"
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31906 #, fuzzy, c-format
31907 msgid "Operator"
31908 msgstr "منابع معتبر"
31909
31910 #. TH
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31912 msgid "Optional module missing"
31913 msgstr ""
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid "Options"
31922 msgstr "موقعیت"
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31926 #, fuzzy, c-format
31927 msgid "Or enter a list of record numbers"
31928 msgstr ":شماره کارت"
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31931 #, c-format
31932 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31933 msgstr ""
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31936 #, c-format
31937 msgid "Or scan items one by one"
31938 msgstr ""
31939
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "Or use a patron list"
31943 msgstr "بسازید یک رف جدید"
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "Order"
31956 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "Order "
31964 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
31967 #, fuzzy, c-format
31968 msgid "Order cost"
31969 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
31972 #, fuzzy, c-format
31973 msgid "Order cost search"
31974 msgstr "جستجوی پیشرفته"
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
31977 #, fuzzy, c-format
31978 msgid "Order date"
31979 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31980
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid "Order date:"
31985 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
31989 #, c-format
31990 msgid "Order from external source"
31991 msgstr ""
31992
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
31995 #, fuzzy, c-format
31996 msgid "Order line"
31997 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
31998
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32000 #, fuzzy, c-format
32001 msgid "Order line (parent)"
32002 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
32003
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32005 #, fuzzy, c-format
32006 msgid "Order line :"
32007 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32010 #, fuzzy, c-format
32011 msgid "Order line search"
32012 msgstr "جستجوی پیشرفته"
32013
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32015 #, fuzzy, c-format
32016 msgid "Order line:"
32017 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
32018
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "Order number"
32022 msgstr ":شماره کارت"
32023
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32025 #, fuzzy, c-format
32026 msgid "Order status: "
32027 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
32028
32029 #. A
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32032 #, fuzzy
32033 msgid "Order this one"
32034 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
32035
32036 #. SCRIPT
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32038 #, fuzzy
32039 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32040 msgstr ".نسخه موجود نیست"
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32044 #, fuzzy, c-format
32045 msgid "Ordered"
32046 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32050 #, fuzzy, c-format
32051 msgid "Ordered amount"
32052 msgstr "مقدار جریمه"
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32056 #, fuzzy, c-format
32057 msgid "Ordering information"
32058 msgstr "موقعیت"
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32061 #, fuzzy, c-format
32062 msgid "Ordernumber"
32063 msgstr ":شماره کارت"
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32066 #, fuzzy, c-format
32067 msgid "Orders"
32068 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
32069
32070 #. %1$s:  booksellerfromname 
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32072 #, fuzzy, c-format
32073 msgid "Orders for %s"
32074 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32077 #, fuzzy, c-format
32078 msgid "Orders from: "
32079 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32083 #, fuzzy, c-format
32084 msgid "Orders search"
32085 msgstr "جستجوی پیشرفته"
32086
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32088 #, c-format
32089 msgid "Orders with uncertain prices"
32090 msgstr ""
32091
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32093 #, c-format
32094 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32095 msgstr ""
32096
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32099 #, fuzzy, c-format
32100 msgid "Organization"
32101 msgstr "موقعیت"
32102
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32104 #, fuzzy, c-format
32105 msgid "Organization #:"
32106 msgstr "موقعیت"
32107
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32110 #, c-format
32111 msgid "Organization email: "
32112 msgstr ""
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32115 #, fuzzy, c-format
32116 msgid "Organization name: "
32117 msgstr "اسم خانواده گی "
32118
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32121 #, c-format
32122 msgid "Organization phone: "
32123 msgstr ""
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32126 #, fuzzy, c-format
32127 msgid "Organize by: "
32128 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32131 #, c-format
32132 msgid "Original"
32133 msgstr ""
32134
32135 #. A
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32137 #, fuzzy
32138 msgid "Original order line"
32139 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32143 #, c-format
32144 msgid "Other"
32145 msgstr ""
32146
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32148 #, fuzzy, c-format
32149 msgid "Other action"
32150 msgstr "در حال انتظار"
32151
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "Other course reserves"
32155 msgstr ":اسم رف"
32156
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "Other data"
32160 msgstr ":اسم رف"
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32163 #, c-format
32164 msgid "Other fields updated."
32165 msgstr ""
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32168 #, fuzzy, c-format
32169 msgid "Other holdings"
32170 msgstr "خانه/شماره فکس"
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32173 #, fuzzy, c-format
32174 msgid "Other holdings:"
32175 msgstr "خانه/شماره فکس"
32176
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32178 #, fuzzy, c-format
32179 msgid "Other librarians"
32180 msgstr "در حال انتظار"
32181
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32183 #, fuzzy, c-format
32184 msgid "Other name"
32185 msgstr ":اسم رف "
32186
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32188 #, fuzzy, c-format
32189 msgid "Other names"
32190 msgstr ":اسم رف "
32191
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32193 #, fuzzy, c-format
32194 msgid "Other options (choose one)"
32195 msgstr "در حال انتظار"
32196
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32199 #, fuzzy, c-format
32200 msgid "Other phone"
32201 msgstr ":اسم رف "
32202
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32207 #, fuzzy, c-format
32208 msgid "Other phone: "
32209 msgstr ":اسم رف "
32210
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32212 #, fuzzy, c-format
32213 msgid "Others..."
32214 msgstr "یاداشت ها"
32215
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32227 #, c-format
32228 msgid "Output"
32229 msgstr ""
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32232 #, fuzzy, c-format
32233 msgid "Output format"
32234 msgstr "شکل"
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32237 #, c-format
32238 msgid "Output format "
32239 msgstr ""
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32242 #, fuzzy, c-format
32243 msgid "Output format:"
32244 msgstr ":اسم رف"
32245
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32247 #, c-format
32248 msgid "Output to a file named: "
32249 msgstr ""
32250
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32252 #, fuzzy, c-format
32253 msgid "Output:"
32254 msgstr ":اسم رف"
32255
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32258 #, fuzzy, c-format
32259 msgid "Outstanding"
32260 msgstr "تعداد باقی"
32261
32262 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32263 #. %2$s:  chargesamount 
32264 #. %3$s:  END 
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32266 #, c-format
32267 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32268 msgstr ""
32269
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32271 #, c-format
32272 msgid "Overdue"
32273 msgstr ""
32274
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32276 #, c-format
32277 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32278 msgstr ""
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32281 #, c-format
32282 msgid "Overdue notice required: "
32283 msgstr ""
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32287 #, c-format
32288 msgid "Overdue notice/status triggers"
32289 msgstr ""
32290
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32292 #, c-format
32293 msgid "Overdue report"
32294 msgstr ""
32295
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32298 #, c-format
32299 msgid "Overdue status"
32300 msgstr ""
32301
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32304 #, c-format
32305 msgid "Overdues"
32306 msgstr ""
32307
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32309 #, c-format
32310 msgid "Overdues with fines"
32311 msgstr ""
32312
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32314 #, c-format
32315 msgid "Overdues:"
32316 msgstr ""
32317
32318 #. INPUT type=submit
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32322 msgid "Override and renew"
32323 msgstr ""
32324
32325 #. INPUT type=submit
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32328 msgid "Override limit and renew"
32329 msgstr ""
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32332 #, c-format
32333 msgid "Override renewal limit:"
32334 msgstr ""
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32337 #, c-format
32338 msgid "Override restriction temporarily"
32339 msgstr ""
32340
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32342 #, c-format
32343 msgid "Overwrite the existing one with this"
32344 msgstr ""
32345
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32347 #, c-format
32348 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32349 msgstr ""
32350
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32354 #, c-format
32355 msgid "Owner"
32356 msgstr ""
32357
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
32362 #, fuzzy, c-format
32363 msgid "Owner: "
32364 msgstr ":مالک "
32365
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32367 #, c-format
32368 msgid ""
32369 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32370 "on a printer"
32371 msgstr ""
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32374 #, fuzzy, c-format
32375 msgid "PICAMARC"
32376 msgstr "نمایش مارک"
32377
32378 #. SCRIPT
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32380 msgid "PM"
32381 msgstr ""
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32384 #, c-format
32385 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32386 msgstr ""
32387
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32389 #, c-format
32390 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32391 msgstr ""
32392
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32394 #, c-format
32395 msgid "Pablo Bianchi"
32396 msgstr ""
32397
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32399 #, c-format
32400 msgid "Packaging manager:"
32401 msgstr ""
32402
32403 #. For the first occurrence,
32404 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32405 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32408 #, fuzzy, c-format
32409 msgid "Page %s %s "
32410 msgstr "(s%) s% s% "
32411
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32414 #, c-format
32415 msgid "Page height:"
32416 msgstr ""
32417
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32419 #, fuzzy, c-format
32420 msgid "Page side: "
32421 msgstr ":اسم "
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32425 #, c-format
32426 msgid "Page width:"
32427 msgstr ""
32428
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32430 #, c-format
32431 msgid "Paid for?:"
32432 msgstr ""
32433
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32438 #, c-format
32439 msgid "Paper bin:"
32440 msgstr ""
32441
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid "Partially received"
32446 msgstr "تاریخ دریافت"
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32449 #, c-format
32450 msgid "Pasi Kallinen"
32451 msgstr ""
32452
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32455 #, fuzzy, c-format
32456 msgid "Password"
32457 msgstr ":کلمه عبور"
32458
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32460 #, fuzzy, c-format
32461 msgid "Password Updated"
32462 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
32463
32464 #. SCRIPT
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32466 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32467 msgstr ""
32468
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32470 #, c-format
32471 msgid "Password is too short"
32472 msgstr ""
32473
32474 #. %1$s:  minPasswordLength 
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32476 #, fuzzy, c-format
32477 msgid "Password must be at least %s characters long."
32478 msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد"
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32483 #, c-format
32484 msgid "Password:"
32485 msgstr ":کلمه عبور"
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32489 #, fuzzy, c-format
32490 msgid "Password: "
32491 msgstr ":کلمه عبور "
32492
32493 #. For the first occurrence,
32494 #. SCRIPT
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32497 #, fuzzy, c-format
32498 msgid "Passwords do not match"
32499 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32502 #, fuzzy, c-format
32503 msgid "Passwords do not match."
32504 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
32505
32506 #. SCRIPT
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32508 msgid "Passwords will be displayed as text"
32509 msgstr ""
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32512 #, c-format
32513 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32514 msgstr ""
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32517 #, c-format
32518 msgid "Patent document"
32519 msgstr ""
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "Patron"
32536 msgstr "موقعیت"
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "Patron #:"
32541 msgstr ":شماره کارت"
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32544 #, fuzzy, c-format
32545 msgid "Patron account flags"
32546 msgstr "محتویات"
32547
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32549 #, fuzzy, c-format
32550 msgid "Patron activity"
32551 msgstr ":کاتالوگ"
32552
32553 #. SCRIPT
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32555 msgid "Patron attribute type code missing"
32556 msgstr ""
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32560 #, c-format
32561 msgid "Patron attribute type code: "
32562 msgstr ""
32563
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32568 #, c-format
32569 msgid "Patron attribute types"
32570 msgstr ""
32571
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32574 #, fuzzy, c-format
32575 msgid "Patron attributes"
32576 msgstr ":کاتالوگ"
32577
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "Patron attributes: "
32581 msgstr ":کاتالوگ"
32582
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "Patron card creator"
32593 msgstr ":کاتالوگ"
32594
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "Patron card creator home"
32598 msgstr ":کاتالوگ"
32599
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32601 #, c-format
32602 msgid "Patron card templates"
32603 msgstr ""
32604
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32609 #, fuzzy, c-format
32610 msgid "Patron categories"
32611 msgstr ":کاتالوگ"
32612
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32621 #, fuzzy, c-format
32622 msgid "Patron category"
32623 msgstr ":کاتالوگ"
32624
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32626 #, fuzzy, c-format
32627 msgid "Patron category administration"
32628 msgstr ":کاتالوگ"
32629
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32631 #, fuzzy, c-format
32632 msgid "Patron category:"
32633 msgstr ":کاتالوگ"
32634
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32638 #, fuzzy, c-format
32639 msgid "Patron category: "
32640 msgstr ":کاتالوگ "
32641
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32643 #, c-format
32644 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32645 msgstr ""
32646
32647 #. SCRIPT
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32649 #, fuzzy
32650 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32651 msgstr "انتخاب "
32652
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32654 #, fuzzy, c-format
32655 msgid "Patron flags:"
32656 msgstr ":کاتالوگ"
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32660 #, c-format
32661 msgid "Patron has "
32662 msgstr ""
32663
32664 #. %1$s:  charges 
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32666 #, c-format
32667 msgid "Patron has %s in fines."
32668 msgstr ""
32669
32670 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32672 #, fuzzy, c-format
32673 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32674 msgstr "(امانت برده شده)"
32675
32676 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32677 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32678 #. %3$s:  END 
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32680 #, fuzzy, c-format
32681 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32682 msgstr "(امانت برده شده)"
32683
32684 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32685 #. %2$s:  creditsamount 
32686 #. %3$s:  END 
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32688 #, fuzzy, c-format
32689 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32690 msgstr ": شما دارید اعتبار به مقدار "
32691
32692 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32694 #, fuzzy, c-format
32695 msgid "Patron has a restriction until %s."
32696 msgstr "انتخاب"
32697
32698 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32699 #. %2$s:  END 
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32701 #, c-format
32702 msgid ""
32703 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32704 "anyway? %s "
32705 msgstr ""
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32708 #, fuzzy, c-format
32709 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32710 msgstr "انتخاب"
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32713 #, fuzzy, c-format
32714 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32715 msgstr "انتخاب"
32716
32717 #. SCRIPT
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32719 #, fuzzy
32720 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32721 msgstr "انتخاب"
32722
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32724 #, fuzzy, c-format
32725 msgid "Patron has nothing checked out."
32726 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32730 #, c-format
32731 msgid "Patron has nothing on hold."
32732 msgstr ""
32733
32734 #. %1$s:  fines 
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32736 #, c-format
32737 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32738 msgstr ""
32739
32740 #. SCRIPT
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32742 #, fuzzy
32743 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32744 msgstr "تعداد باقی "
32745
32746 #. INPUT type=text
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32748 #, fuzzy
32749 msgid "Patron holds"
32750 msgstr "عنوان"
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32753 #, c-format
32754 msgid "Patron image failed to upload"
32755 msgstr ""
32756
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32758 #, c-format
32759 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32760 msgstr ""
32761
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32763 #, c-format
32764 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32765 msgstr ""
32766
32767 #. For the first occurrence,
32768 #. SCRIPT
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32773 #, c-format
32774 msgid "Patron is RESTRICTED"
32775 msgstr ""
32776
32777 #. A
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32779 #, fuzzy
32780 msgid "Patron is an adult"
32781 msgstr "اداره میشود توسط"
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32785 #, fuzzy, c-format
32786 msgid "Patron is currently unrestricted."
32787 msgstr "انتخاب"
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32791 #, fuzzy, c-format
32792 msgid "Patron is restricted"
32793 msgstr "انتخاب"
32794
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32796 #, fuzzy, c-format
32797 msgid "Patron list: "
32798 msgstr ":کاتالوگ "
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "Patron lists"
32806 msgstr "موقعیت"
32807
32808 #. OPTGROUP
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
32810 #, fuzzy
32811 msgid "Patron lists:"
32812 msgstr ":کاتالوگ"
32813
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32816 #, c-format
32817 msgid "Patron messaging preferences"
32818 msgstr ""
32819
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32821 #, fuzzy, c-format
32822 msgid "Patron name"
32823 msgstr ":شماره کارت"
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Patron not found"
32828 msgstr "محتویات"
32829
32830 #. SCRIPT
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32832 #, fuzzy
32833 msgid "Patron not found."
32834 msgstr "محتویات"
32835
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
32837 #, fuzzy, c-format
32838 msgid "Patron not found:"
32839 msgstr "محتویات"
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32842 #, fuzzy, c-format
32843 msgid "Patron notification:"
32844 msgstr "s% :طبقه بندی"
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
32848 #, fuzzy, c-format
32849 msgid "Patron notification: "
32850 msgstr "s% :طبقه بندی "
32851
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32853 #, c-format
32854 msgid "Patron records were last synced on: "
32855 msgstr ""
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32858 #, fuzzy, c-format
32859 msgid "Patron restrictions"
32860 msgstr "انتخاب"
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32863 #, fuzzy, c-format
32864 msgid "Patron search: "
32865 msgstr ":شماره کارت "
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "Patron selection"
32870 msgstr ":کاتالوگ"
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32874 #, fuzzy, c-format
32875 msgid "Patron sort 1"
32876 msgstr ":کاتالوگ"
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32880 #, fuzzy, c-format
32881 msgid "Patron sort 2"
32882 msgstr ":کاتالوگ"
32883
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32885 #, fuzzy, c-format
32886 msgid "Patron status"
32887 msgstr "موقعیت"
32888
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32890 #, fuzzy, c-format
32891 msgid "Patron types and categories"
32892 msgstr ":کاتالوگ"
32893
32894 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32896 #, fuzzy, c-format
32897 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32898 msgstr "انتخاب"
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32901 #, c-format
32902 msgid ""
32903 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32904 "the local record was kept."
32905 msgstr ""
32906
32907 #. For the first occurrence,
32908 #. %1$s:  expiry 
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32911 #, fuzzy, c-format
32912 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32913 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
32914
32915 #. For the first occurrence,
32916 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
32917 #. %2$s:  userdebarreddate 
32918 #. %3$s:  END 
32919 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32922 #, c-format
32923 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32924 msgstr ""
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
32927 #, c-format
32928 msgid "Patron's address in doubt"
32929 msgstr ""
32930
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32935 #, c-format
32936 msgid "Patron's address is in doubt"
32937 msgstr ""
32938
32939 #. SCRIPT
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32941 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
32942 msgstr ""
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
32945 #, c-format
32946 msgid "Patron's address is in doubt."
32947 msgstr ""
32948
32949 #. %1$s:  age_low 
32950 #. %2$s:  age_high 
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
32952 #, c-format
32953 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
32954 msgstr ""
32955
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
32957 #, c-format
32958 msgid "Patron's card has been reported lost."
32959 msgstr ""
32960
32961 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
32962 #. %2$s:  expiry 
32963 #. %3$s:  END 
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
32965 #, c-format
32966 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
32967 msgstr ""
32968
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
32970 #, c-format
32971 msgid "Patron's card is expired"
32972 msgstr ""
32973
32974 #. SCRIPT
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32976 msgid "Patron's card is expired (%s)"
32977 msgstr ""
32978
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32982 #, c-format
32983 msgid "Patron's card is lost"
32984 msgstr ""
32985
32986 #. %1$s:  expiry 
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
32988 #, c-format
32989 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
32990 msgstr ""
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
32993 #, c-format
32994 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
32995 msgstr ""
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
32998 #, fuzzy, c-format
32999 msgid "Patron:"
33000 msgstr ":شماره کارت"
33001
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33003 #, fuzzy, c-format
33004 msgid "Patron: "
33005 msgstr ":شماره کارت "
33006
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33035 #, fuzzy, c-format
33036 msgid "Patrons"
33037 msgstr "موقعیت"
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33043 #, fuzzy, c-format
33044 msgid "Patrons and circulation"
33045 msgstr "موقعیت"
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
33048 #, fuzzy, c-format
33049 msgid "Patrons found for: "
33050 msgstr "محتویات"
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33053 #, c-format
33054 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33058 #, fuzzy, c-format
33059 msgid "Patrons in list"
33060 msgstr "اداره میشود توسط"
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
33064 #, fuzzy, c-format
33065 msgid "Patrons requesting modifications"
33066 msgstr "s% :طبقه بندی"
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33071 #, fuzzy, c-format
33072 msgid "Patrons statistics"
33073 msgstr "حالت"
33074
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33076 #, fuzzy, c-format
33077 msgid "Patrons tables"
33078 msgstr ":جزءییات"
33079
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33081 #, fuzzy, c-format
33082 msgid "Patrons to be added"
33083 msgstr "تاریخ"
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33087 #, fuzzy, c-format
33088 msgid "Patrons who haven't checked out"
33089 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33092 #, c-format
33093 msgid "Patrons with holds"
33094 msgstr ""
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33098 #, c-format
33099 msgid "Patrons with no checkouts"
33100 msgstr ""
33101
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33107 #, fuzzy, c-format
33108 msgid "Patrons with the most checkouts"
33109 msgstr "(امانت برده شده)"
33110
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33112 #, fuzzy, c-format
33113 msgid "Pattern name:"
33114 msgstr ":شماره کارت"
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33117 #, c-format
33118 msgid "Paul Poulain"
33119 msgstr ""
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33122 #, c-format
33123 msgid ""
33124 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33125 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33126 msgstr ""
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33129 #, c-format
33130 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33131 msgstr ""
33132
33133 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33135 #, fuzzy
33136 msgid "Pay"
33137 msgstr "کدام"
33138
33139 #. INPUT type=submit name=paycollect
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33141 #, fuzzy
33142 msgid "Pay amount"
33143 msgstr "مقدار جریمه"
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33146 #, c-format
33147 msgid "Pay an amount toward all fines"
33148 msgstr ""
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33151 #, c-format
33152 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33153 msgstr ""
33154
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33156 #, c-format
33157 msgid "Pay an individual fine"
33158 msgstr ""
33159
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33161 #, fuzzy, c-format
33162 msgid "Pay fine"
33163 msgstr "جزیمه های من"
33164
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33171 #, fuzzy, c-format
33172 msgid "Pay fines"
33173 msgstr "جزیمه های من"
33174
33175 #. %1$s:  borrower.firstname 
33176 #. %2$s:  borrower.surname 
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33178 #, fuzzy, c-format
33179 msgid "Pay fines for %s %s"
33180 msgstr "نشریه ها"
33181
33182 #. INPUT type=submit name=payselected
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33184 #, fuzzy
33185 msgid "Pay selected"
33186 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
33187
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33189 #, fuzzy, c-format
33190 msgid "Payment amount"
33191 msgstr "مقدار جریمه"
33192
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33194 #, fuzzy, c-format
33195 msgid "Payment note"
33196 msgstr "هر نوع نسخه"
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33199 #, fuzzy, c-format
33200 msgid "Payment type"
33201 msgstr "هر نوع نسخه"
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33204 #, c-format
33205 msgid "Payments"
33206 msgstr ""
33207
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33209 #, c-format
33210 msgid "Peggy Thrasher"
33211 msgstr ""
33212
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33223 #, c-format
33224 msgid "Pending"
33225 msgstr ""
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33228 #, fuzzy, c-format
33229 msgid "Pending discharge requests"
33230 msgstr "پیشنهادات خرید"
33231
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33234 #, c-format
33235 msgid "Pending offline circulation actions"
33236 msgstr ""
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33240 #, fuzzy, c-format
33241 msgid "Pending on-site checkouts"
33242 msgstr "s% نشریه ها"
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Pending order"
33247 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33250 #, fuzzy, c-format
33251 msgid "Pending orders"
33252 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "Pending suggestions"
33257 msgstr "پیشنهادات خرید"
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33260 #, c-format
33261 msgid "Pending tags"
33262 msgstr ""
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33265 #, fuzzy, c-format
33266 msgid "Perform a new search"
33267 msgstr "جستجوی پیشرفته"
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33270 #, c-format
33271 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33272 msgstr ""
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33275 #, fuzzy, c-format
33276 msgid "Period"
33277 msgstr ":نشریه"
33278
33279 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33280 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33281 #. %3$s:  END 
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33283 #, c-format
33284 msgid "Period allocated %s%s%s "
33285 msgstr ""
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33288 #, c-format
33289 msgid "Perl @INC: "
33290 msgstr ""
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33293 #, c-format
33294 msgid "Perl interpreter: "
33295 msgstr ""
33296
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33299 #, c-format
33300 msgid "Perl modules"
33301 msgstr ""
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33304 #, fuzzy, c-format
33305 msgid "Perl version: "
33306 msgstr "در حال انتظار "
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33309 #, fuzzy, c-format
33310 msgid "Permanent library"
33311 msgstr "هر بخش"
33312
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33314 #, c-format
33315 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33316 msgstr ""
33317
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33319 #, c-format
33320 msgid "Permanently delete these patrons"
33321 msgstr ""
33322
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
33324 #, fuzzy, c-format
33325 msgid "Permissions: "
33326 msgstr "در حال انتظار "
33327
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33329 #, c-format
33330 msgid "Peter Crellan Kelly"
33331 msgstr ""
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33334 #, c-format
33335 msgid "Peter Lorimer"
33336 msgstr ""
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33339 #, c-format
33340 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33341 msgstr ""
33342
33343 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33344 #. %2$s:  END 
33345 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33347 #, fuzzy, c-format
33348 msgid "Ph: %s%s %s "
33349 msgstr "(s%) s% s% "
33350
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33352 #, c-format
33353 msgid "Philippe Jaillon"
33354 msgstr ""
33355
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33358 #, fuzzy, c-format
33359 msgid "Phone"
33360 msgstr ":شماره تلیفون"
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33366 #, fuzzy, c-format
33367 msgid "Phone number"
33368 msgstr ":شماره کارت"
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33371 #, c-format
33372 msgid "Phone:"
33373 msgstr ":شماره تلیفون"
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33383 #, fuzzy, c-format
33384 msgid "Phone: "
33385 msgstr ":شماره تلیفون "
33386
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33389 #, fuzzy, c-format
33390 msgid "Physical address: "
33391 msgstr ":جزءییات فزیکی "
33392
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33394 #, fuzzy, c-format
33395 msgid "Physical details:"
33396 msgstr ":جزءییات فزیکی"
33397
33398 #. INPUT type=submit name=pick
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33400 msgid "Pick"
33401 msgstr ""
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33405 #, fuzzy, c-format
33406 msgid "Pickup at"
33407 msgstr "موقعیت برداشت"
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33410 #, fuzzy, c-format
33411 msgid "Pickup at:"
33412 msgstr "موقعیت برداشت"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33416 #, fuzzy, c-format
33417 msgid "Pickup library"
33418 msgstr "شعبه برداشت"
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33421 #, fuzzy, c-format
33422 msgid "Pickup library is different"
33423 msgstr "شعبه برداشت"
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33426 #, c-format
33427 msgid "Pierrick Le Gall"
33428 msgstr ""
33429
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33431 #, c-format
33432 msgid "Piotr Kowalski"
33433 msgstr ""
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33436 #, c-format
33437 msgid "Piotr Wejman"
33438 msgstr ""
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33449 #, c-format
33450 msgid "Pipe (|)"
33451 msgstr ""
33452
33453 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33454 #. %2$s:  title |html 
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33456 #, fuzzy, c-format
33457 msgid "Place a hold on %s%s"
33458 msgstr "قرار داده شده در"
33459
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33461 #, fuzzy, c-format
33462 msgid "Place a hold on a specific item"
33463 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33466 #, fuzzy, c-format
33467 msgid "Place a hold on the next available item "
33468 msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی "
33469
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33486 #, fuzzy, c-format
33487 msgid "Place hold"
33488 msgstr "قرار داده شده در"
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "Place hold "
33493 msgstr "قرار داده شده در "
33494
33495 #. For the first occurrence,
33496 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33497 #. %2$s:  holdfor_surname 
33498 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
33503 #, c-format
33504 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33505 msgstr ""
33506
33507 #. SCRIPT
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33509 #, fuzzy
33510 msgid "Place hold on this item?"
33511 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
33512
33513 #. SCRIPT
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33515 #, fuzzy
33516 msgid "Place hold?"
33517 msgstr "قرار داده شده در"
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33520 #, fuzzy, c-format
33521 msgid "Place of publication"
33522 msgstr "سال تاسیس"
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33526 #, fuzzy, c-format
33527 msgid "Placed on"
33528 msgstr "قرار داده شده در"
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33531 #, fuzzy, c-format
33532 msgid "Places"
33533 msgstr "قرار داده شده در"
33534
33535 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33537 #, fuzzy, c-format
33538 msgid "Plan by %s"
33539 msgstr "3 ماه"
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33542 #, fuzzy, c-format
33543 msgid "Plan by item types"
33544 msgstr "كل أنواع الأوعية"
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33547 #, fuzzy, c-format
33548 msgid "Plan by libraries"
33549 msgstr "كل الفروع"
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33552 #, fuzzy, c-format
33553 msgid "Plan by months"
33554 msgstr "3 ماه"
33555
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33557 #, fuzzy, c-format
33558 msgid "Planned date"
33559 msgstr "نمایش مکمل"
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33562 #, c-format
33563 msgid "Planned for"
33564 msgstr ""
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33568 #, fuzzy, c-format
33569 msgid "Planning"
33570 msgstr "قرار داده شده در"
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33573 #, fuzzy, c-format
33574 msgid "Planning "
33575 msgstr "قرار داده شده در "
33576
33577 #. %1$s:  budget_period_description 
33578 #. %2$s:  authcat 
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33580 #, c-format
33581 msgid "Planning for %s by %s"
33582 msgstr ""
33583
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33585 #, c-format
33586 msgid "Play media"
33587 msgstr ""
33588
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33591 #, fuzzy, c-format
33592 msgid "Please "
33593 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33594
33595 #. SCRIPT
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33597 #, fuzzy
33598 msgid "Please %supload%s one."
33599 msgstr "این رف را خذف نماید "
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33602 #, c-format
33603 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33604 msgstr ""
33605
33606 #. SCRIPT
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33608 msgid ""
33609 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33610 "search."
33611 msgstr ""
33612
33613 #. SCRIPT
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33615 msgid "Please cancel the previous hold first"
33616 msgstr ""
33617
33618 #. SCRIPT
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33620 #, fuzzy
33621 msgid "Please check at least one action"
33622 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33625 #, c-format
33626 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33627 msgstr ""
33628
33629 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33630 #. %2$s:  ELSE 
33631 #. %3$s:  END 
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33633 #, c-format
33634 msgid ""
33635 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33636 "less than 30 days. %s %s "
33637 msgstr ""
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33640 #, c-format
33641 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33642 msgstr ""
33643
33644 #. For the first occurrence,
33645 #. SCRIPT
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33648 #, fuzzy
33649 msgid "Please choose a file to upload"
33650 msgstr "شماره کارت شما"
33651
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33653 #, fuzzy, c-format
33654 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33655 msgstr "شماره کارت شما"
33656
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33658 #, fuzzy, c-format
33659 msgid "Please choose a vendor."
33660 msgstr "شماره کارت شما"
33661
33662 #. SCRIPT
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33664 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33665 msgstr ""
33666
33667 #. SCRIPT
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33669 #, fuzzy
33670 msgid "Please choose at least one external target"
33671 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33674 #, c-format
33675 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33676 msgstr ""
33677
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33679 #, fuzzy, c-format
33680 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33681 msgstr "شماره کارت شما"
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33685 #, c-format
33686 msgid ""
33687 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33688 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33689 msgstr ""
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33692 #, c-format
33693 msgid "Please click 'Next' to continue "
33694 msgstr ""
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33697 #, c-format
33698 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33699 msgstr ""
33700
33701 #. SCRIPT
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33703 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33704 msgstr ""
33705
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33707 #, c-format
33708 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33709 msgstr ""
33710
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33712 #, fuzzy, c-format
33713 msgid "Please confirm checkout"
33714 msgstr "(امانت برده شده)"
33715
33716 #. SCRIPT
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33718 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33719 msgstr ""
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33722 #, c-format
33723 msgid "Please contact your system administrator"
33724 msgstr ""
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33727 #, c-format
33728 msgid "Please correct these errors and "
33729 msgstr ""
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33732 #, c-format
33733 msgid "Please create the database before continuing."
33734 msgstr ""
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33737 #, fuzzy, c-format
33738 msgid "Please define one"
33739 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
33740
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33742 #, c-format
33743 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33744 msgstr ""
33745
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33747 #, c-format
33748 msgid "Please enable Javascript:"
33749 msgstr ""
33750
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33752 #, c-format
33753 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33754 msgstr ""
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33757 #, c-format
33758 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33759 msgstr ""
33760
33761 #. SCRIPT
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33763 #, fuzzy
33764 msgid "Please enter a name for this pattern"
33765 msgstr "شماره کارت شما"
33766
33767 #. SCRIPT
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33769 msgid "Please enter a number of items to create."
33770 msgstr ""
33771
33772 #. SCRIPT
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33774 msgid "Please enter a valid URL."
33775 msgstr ""
33776
33777 #. SCRIPT
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33779 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33780 msgstr ""
33781
33782 #. SCRIPT
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33784 msgid "Please enter a valid date."
33785 msgstr ""
33786
33787 #. SCRIPT
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33789 msgid "Please enter a valid email address."
33790 msgstr ""
33791
33792 #. SCRIPT
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33794 #, fuzzy
33795 msgid "Please enter a valid number."
33796 msgstr "شماره کارت شما"
33797
33798 #. SCRIPT
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33800 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33801 msgstr ""
33802
33803 #. SCRIPT
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33805 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33806 msgstr ""
33807
33808 #. SCRIPT
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33810 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33811 msgstr ""
33812
33813 #. SCRIPT
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33815 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33816 msgstr ""
33817
33818 #. SCRIPT
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33820 #, fuzzy
33821 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33822 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33823
33824 #. SCRIPT
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33826 #, fuzzy
33827 msgid "Please enter at least {0} characters."
33828 msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد"
33829
33830 #. SCRIPT
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33832 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33833 msgstr ""
33834
33835 #. SCRIPT
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33837 #, fuzzy
33838 msgid "Please enter only digits."
33839 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
33840
33841 #. SCRIPT
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33843 #, fuzzy
33844 msgid "Please enter the same value again."
33845 msgstr ":دوباره نوشته کنید کلمه عبور تانرا"
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33848 #, fuzzy, c-format
33849 msgid "Please enter your username and password:"
33850 msgstr "شماره کارت شما"
33851
33852 #. SCRIPT
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33854 #, fuzzy
33855 msgid "Please fill at least one template."
33856 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33857
33858 #. SCRIPT
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33860 #, fuzzy
33861 msgid "Please fix this field."
33862 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33865 #, c-format
33866 msgid "Please log in again"
33867 msgstr ""
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33870 #, c-format
33871 msgid ""
33872 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33873 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33874 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33875 msgstr ""
33876
33877 #. SCRIPT
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33879 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33880 msgstr ""
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33884 #, c-format
33885 msgid ""
33886 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33887 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33888 "Reference Manager or ProCite."
33889 msgstr ""
33890
33891 #. For the first occurrence,
33892 #. SCRIPT
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33895 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33896 msgstr ""
33897
33898 #. For the first occurrence,
33899 #. SCRIPT
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33902 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33903 msgstr ""
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33906 #, c-format
33907 msgid ""
33908 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33909 "listed, please inform your systems administrator."
33910 msgstr ""
33911
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33913 #, fuzzy, c-format
33914 msgid "Please put the "
33915 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33916
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33919 #, fuzzy, c-format
33920 msgid "Please return "
33921 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
33922
33923 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33925 #, c-format
33926 msgid "Please return item to home library: %s"
33927 msgstr ""
33928
33929 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33931 #, fuzzy, c-format
33932 msgid "Please return to %s"
33933 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
33934
33935 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
33937 #, c-format
33938 msgid ""
33939 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
33940 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
33941 msgstr ""
33942
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
33946 #, c-format
33947 msgid "Please review the error log for more details."
33948 msgstr ""
33949
33950 #. SCRIPT
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
33952 #, fuzzy
33953 msgid "Please select ..."
33954 msgstr "این رف را خذف نماید "
33955
33956 #. For the first occurrence,
33957 #. SCRIPT
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33960 #, fuzzy
33961 msgid "Please select a %s."
33962 msgstr "این رف را خذف نماید "
33963
33964 #. SCRIPT
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33966 #, fuzzy
33967 msgid "Please select a modification template."
33968 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33969
33970 #. For the first occurrence,
33971 #. SCRIPT
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
33974 msgid ""
33975 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
33976 msgstr ""
33977
33978 #. SCRIPT
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33980 msgid "Please select an ods or xml file"
33981 msgstr ""
33982
33983 #. SCRIPT
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33985 #, fuzzy
33986 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
33987 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33988
33989 #. For the first occurrence,
33990 #. SCRIPT
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33993 #, fuzzy
33994 msgid "Please select at least label to delete."
33995 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
33996
33997 #. For the first occurrence,
33998 #. SCRIPT
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34001 #, fuzzy
34002 msgid "Please select at least one batch to export."
34003 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
34004
34005 #. For the first occurrence,
34006 #. SCRIPT
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34008 #, fuzzy
34009 msgid "Please select at least one card to export."
34010 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
34011
34012 #. SCRIPT
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34014 #, fuzzy
34015 msgid "Please select at least one issue."
34016 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
34017
34018 #. For the first occurrence,
34019 #. SCRIPT
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34022 #, fuzzy
34023 msgid "Please select at least one item to delete."
34024 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
34025
34026 #. For the first occurrence,
34027 #. SCRIPT
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34030 #, fuzzy
34031 msgid "Please select at least one item to export."
34032 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
34033
34034 #. For the first occurrence,
34035 #. SCRIPT
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34038 #, fuzzy
34039 msgid "Please select at least one item."
34040 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
34041
34042 #. For the first occurrence,
34043 #. SCRIPT
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34045 #, fuzzy
34046 msgid "Please select at least one label to export."
34047 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
34048
34049 #. SCRIPT
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34051 #, fuzzy
34052 msgid "Please select at least one record to process"
34053 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
34054
34055 #. SCRIPT
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34057 #, fuzzy
34058 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34059 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
34060
34061 #. SCRIPT
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34063 #, fuzzy
34064 msgid "Please select image(s) to %s."
34065 msgstr "این رف را خذف نماید "
34066
34067 #. For the first occurrence,
34068 #. SCRIPT
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34071 #, fuzzy
34072 msgid "Please select only one %s to %s."
34073 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
34074
34075 #. SCRIPT
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34077 #, fuzzy
34078 msgid "Please specify title and content for %s"
34079 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
34080
34081 #. SCRIPT
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34083 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34084 msgstr ""
34085
34086 #. For the first occurrence,
34087 #. SCRIPT
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34090 msgid "Please upload a file first."
34091 msgstr ""
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34096 #, c-format
34097 msgid "Please verify that it exists."
34098 msgstr ""
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34101 #, c-format
34102 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34103 msgstr ""
34104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34107 #, c-format
34108 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34109 msgstr ""
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34112 #, c-format
34113 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34114 msgstr ""
34115
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34117 #, c-format
34118 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34119 msgstr ""
34120
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34122 #, fuzzy, c-format
34123 msgid "Plugin Version"
34124 msgstr "در حال انتظار"
34125
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34129 #, fuzzy, c-format
34130 msgid "Plugin:"
34131 msgstr ":موقعت"
34132
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34137 #, fuzzy, c-format
34138 msgid "Plugins"
34139 msgstr ":موقعت"
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34142 #, c-format
34143 msgid "Plugins disabled!"
34144 msgstr ""
34145
34146 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34147 #. %2$s:  codes_loo.code 
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34149 #, c-format
34150 msgid "Policy for %s: %s"
34151 msgstr ""
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34154 #, c-format
34155 msgid "Polski (Polish)"
34156 msgstr ""
34157
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34159 #, c-format
34160 msgid "Polytechnic University"
34161 msgstr ""
34162
34163 #. OPTGROUP
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34165 #, fuzzy
34166 msgid "Popularity"
34167 msgstr "چاپ"
34168
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34171 #, c-format
34172 msgid "Popularity (least to most)"
34173 msgstr ""
34174
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34177 #, c-format
34178 msgid "Popularity (most to least)"
34179 msgstr ""
34180
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34182 #, c-format
34183 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34184 msgstr ""
34185
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34187 #, c-format
34188 msgid "Port: "
34189 msgstr ""
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34192 #, c-format
34193 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34194 msgstr ""
34195
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34198 #, fuzzy, c-format
34199 msgid "Position: "
34200 msgstr "در حال انتظار "
34201
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34204 #, fuzzy, c-format
34205 msgid "Postal address: "
34206 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
34207
34208 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34210 #, fuzzy, c-format
34211 msgid "Posted on %s "
34212 msgstr "s% :یاداشت ها "
34213
34214 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34215 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34217 #, fuzzy, c-format
34218 msgid "Posted on %s %s "
34219 msgstr "(s%) s% s% "
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34222 #, c-format
34223 msgid "Pre-adolescent"
34224 msgstr ""
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "Predefined notes: "
34229 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34232 #, fuzzy, c-format
34233 msgid "Prediction pattern"
34234 msgstr "موقعیت"
34235
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34239 #, c-format
34240 msgid "Preference"
34241 msgstr ""
34242
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34244 #, fuzzy, c-format
34245 msgid "Preferences and parameters"
34246 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34249 #, c-format
34250 msgid "Preschool"
34251 msgstr ""
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34254 #, fuzzy, c-format
34255 msgid "Preselected"
34256 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34259 #, c-format
34260 msgid "Preselected (searched by default): "
34261 msgstr ""
34262
34263 #. SCRIPT
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34265 msgid "Prev"
34266 msgstr ""
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34273 #, fuzzy, c-format
34274 msgid "Preview"
34275 msgstr "جدید نماید"
34276
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34283 #, fuzzy, c-format
34284 msgid "Preview MARC"
34285 msgstr "جدید نماید"
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34289 #, fuzzy, c-format
34290 msgid "Preview card"
34291 msgstr "جدید نماید"
34292
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34294 #, c-format
34295 msgid "Preview routing list for "
34296 msgstr ""
34297
34298 #. For the first occurrence,
34299 #. SCRIPT
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34303 msgid "Previous"
34304 msgstr ""
34305
34306 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34309 msgid "Previous Page"
34310 msgstr ""
34311
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34314 #, c-format
34315 msgid "Previous borrower:"
34316 msgstr ""
34317
34318 #. For the first occurrence,
34319 #. SCRIPT
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34322 #, fuzzy, c-format
34323 msgid "Previous checkouts"
34324 msgstr "s% نشریه ها"
34325
34326 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34328 #, fuzzy
34329 msgid "Previous page"
34330 msgstr "التسجيلات"
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34333 #, fuzzy, c-format
34334 msgid "Previous records"
34335 msgstr "التسجيلات"
34336
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34339 #, fuzzy, c-format
34340 msgid "Previous sessions"
34341 msgstr "التسجيلات"
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34351 #, c-format
34352 msgid "Price"
34353 msgstr ""
34354
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34356 #, c-format
34357 msgid "Price effective from"
34358 msgstr ""
34359
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34361 #, c-format
34362 msgid "Price exc. taxes"
34363 msgstr ""
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34366 #, c-format
34367 msgid "Price inc. taxes"
34368 msgstr ""
34369
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34372 #, c-format
34373 msgid "Price:"
34374 msgstr ""
34375
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34377 #, c-format
34378 msgid "Price: "
34379 msgstr ""
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34382 #, fuzzy, c-format
34383 msgid "Primary"
34384 msgstr "چاپ"
34385
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34388 #, c-format
34389 msgid "Primary acquisitions contact"
34390 msgstr ""
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34393 #, fuzzy, c-format
34394 msgid "Primary email"
34395 msgstr ":نامه الکترونیکی"
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34399 #, fuzzy, c-format
34400 msgid "Primary email:"
34401 msgstr ":نامه الکترونیکی"
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34405 #, fuzzy, c-format
34406 msgid "Primary phone"
34407 msgstr "چاپ "
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34413 #, fuzzy, c-format
34414 msgid "Primary phone: "
34415 msgstr "چاپ "
34416
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34419 #, fuzzy, c-format
34420 msgid "Primary serials contact"
34421 msgstr ":نامه الکترونیکی"
34422
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34430 #, c-format
34431 msgid "Print"
34432 msgstr "چاپ"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34435 #, fuzzy, c-format
34436 msgid "Print "
34437 msgstr "چاپ "
34438
34439 #. %1$s:  today 
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34441 #, c-format
34442 msgid "Print Notices for %s"
34443 msgstr ""
34444
34445 #. For the first occurrence,
34446 #. %1$s:  cardnumber 
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34450 #, c-format
34451 msgid "Print Receipt for %s"
34452 msgstr ""
34453
34454 #. INPUT type=submit
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34456 msgid "Print and confirm"
34457 msgstr ""
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Print card number as barcode: "
34462 msgstr "شروع جستجو "
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34465 #, c-format
34466 msgid "Print card number as text under barcode: "
34467 msgstr ""
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34470 #, fuzzy, c-format
34471 msgid "Print label"
34472 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34476 #, fuzzy, c-format
34477 msgid "Print list"
34478 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34479
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34481 #, fuzzy, c-format
34482 msgid "Print quick slip"
34483 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34484
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34488 #, fuzzy, c-format
34489 msgid "Print slip"
34490 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34491
34492 #. INPUT type=submit
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34496 msgid "Print slip and confirm"
34497 msgstr ""
34498
34499 #. INPUT type=submit
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34501 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34502 msgstr ""
34503
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34505 #, fuzzy, c-format
34506 msgid "Print summary"
34507 msgstr "چاپ"
34508
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34510 #, fuzzy, c-format
34511 msgid "Print this basket group in PDF"
34512 msgstr "(s%) s% s% "
34513
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34515 #, fuzzy, c-format
34516 msgid "Print this label"
34517 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34520 #, fuzzy, c-format
34521 msgid "Printer added"
34522 msgstr "تاریخ"
34523
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34525 #, fuzzy, c-format
34526 msgid "Printer deleted"
34527 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34528
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34533 #, fuzzy, c-format
34534 msgid "Printer name:"
34535 msgstr ":اسم رف"
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34539 #, fuzzy, c-format
34540 msgid "Printer name: "
34541 msgstr ":اسم رف "
34542
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34545 #, fuzzy, c-format
34546 msgid "Printer profiles"
34547 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
34548
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34550 #, fuzzy, c-format
34551 msgid "Printer search:"
34552 msgstr "شروع جستجو"
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34555 #, fuzzy, c-format
34556 msgid "Printer: "
34557 msgstr "چاپ "
34558
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34564 #, fuzzy, c-format
34565 msgid "Printers"
34566 msgstr "چاپ"
34567
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34572 #, fuzzy, c-format
34573 msgid "Priority"
34574 msgstr "چاپ"
34575
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34577 #, fuzzy, c-format
34578 msgid "Priority:"
34579 msgstr "چاپ"
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34582 #, fuzzy, c-format
34583 msgid "Privacy Pref:"
34584 msgstr "خصوصی"
34585
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34587 #, fuzzy, c-format
34588 msgid "Privacy settings"
34589 msgstr "خصوصی"
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
34595 #, c-format
34596 msgid "Private"
34597 msgstr "خصوصی"
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
34600 #, fuzzy, c-format
34601 msgid "Private list:"
34602 msgstr "نشر نشده"
34603
34604 #. OPTGROUP
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34606 #, fuzzy
34607 msgid "Private lists"
34608 msgstr "نشر نشده"
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34611 #, fuzzy, c-format
34612 msgid "Problem sending the cart..."
34613 msgstr "مشکل وجود دارد در فرستادن خریطه کتاب شما"
34614
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34616 #, fuzzy, c-format
34617 msgid "Problem sending the list..."
34618 msgstr "مشکل وجود دارد در فرستادن خریطه کتاب شما"
34619
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34621 #, c-format
34622 msgid "Problems"
34623 msgstr ""
34624
34625 #. INPUT type=button
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34627 msgid "Process"
34628 msgstr ""
34629
34630 #. INPUT type=submit
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34632 #, fuzzy
34633 msgid "Process images"
34634 msgstr "تصویر جلد کتاب"
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34637 #, c-format
34638 msgid "Processing "
34639 msgstr ""
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34642 #, fuzzy, c-format
34643 msgid "Processing authority records"
34644 msgstr "منابع معتبر"
34645
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34647 #, fuzzy, c-format
34648 msgid "Processing bibliographic records"
34649 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
34650
34651 #. For the first occurrence,
34652 #. SCRIPT
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34656 #, c-format
34657 msgid "Processing..."
34658 msgstr ""
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34662 #, c-format
34663 msgid "Professional"
34664 msgstr ""
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34668 #, c-format
34669 msgid "Profile MARC fields: "
34670 msgstr ""
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34674 #, fuzzy, c-format
34675 msgid "Profile SQL fields: "
34676 msgstr "اسم خانواده گی "
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34680 #, fuzzy, c-format
34681 msgid "Profile description: "
34682 msgstr "شرح "
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34686 #, fuzzy, c-format
34687 msgid "Profile name: "
34688 msgstr "اسم خانواده گی "
34689
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34692 #, c-format
34693 msgid "Profile settings"
34694 msgstr ""
34695
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34698 #, fuzzy, c-format
34699 msgid "Profile type: "
34700 msgstr "اسم خانواده گی "
34701
34702 #. For the first occurrence,
34703 #. %1$s:  END 
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34706 #, c-format
34707 msgid "Profile unassigned %s "
34708 msgstr ""
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34712 #, fuzzy, c-format
34713 msgid "Profile:"
34714 msgstr "عنوان"
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34717 #, c-format
34718 msgid "Programmed texts"
34719 msgstr ""
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Properties"
34724 msgstr "منابع معتبر"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34727 #, c-format
34728 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34729 msgstr ""
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34736 #, c-format
34737 msgid "Public"
34738 msgstr "عامه"
34739
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
34741 #, fuzzy, c-format
34742 msgid "Public list:"
34743 msgstr "عامه"
34744
34745 #. OPTGROUP
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
34749 #, fuzzy, c-format
34750 msgid "Public lists"
34751 msgstr "عامه"
34752
34753 #. For the first occurrence,
34754 #. SCRIPT
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
34757 #, fuzzy
34758 msgid "Public lists:"
34759 msgstr "عامه"
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34765 #, fuzzy, c-format
34766 msgid "Public note"
34767 msgstr "عامه"
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34774 #, fuzzy, c-format
34775 msgid "Public note:"
34776 msgstr "عامه"
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34779 #, fuzzy, c-format
34780 msgid "Public notes"
34781 msgstr "عامه"
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Publication date"
34792 msgstr ":سال تاسیس"
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34795 #, fuzzy, c-format
34796 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34797 msgstr ":سال تاسیس"
34798
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34800 #, fuzzy, c-format
34801 msgid "Publication date: "
34802 msgstr ":سال تاسیس "
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Publication details"
34807 msgstr ":سال تاسیس"
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34811 #, fuzzy, c-format
34812 msgid "Publication place:"
34813 msgstr ":سال تاسیس"
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34817 #, fuzzy, c-format
34818 msgid "Publication year"
34819 msgstr ":سال تاسیس"
34820
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34824 #, fuzzy, c-format
34825 msgid "Publication year:"
34826 msgstr ":سال تاسیس"
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Publication year: "
34832 msgstr ":سال تاسیس "
34833
34834 #. %1$s:  publicationyear 
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid "Publication year: %s"
34838 msgstr ":سال تاسیس"
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34842 #, c-format
34843 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34844 msgstr ""
34845
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34848 #, c-format
34849 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34850 msgstr ""
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Published by:"
34856 msgstr "s% :نشر شده توسط"
34857
34858 #. For the first occurrence,
34859 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
34860 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
34861 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
34862 #. %4$s:  END 
34863 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
34864 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
34865 #. %7$s:  END 
34866 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
34867 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
34868 #. %10$s:  END 
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34871 #, fuzzy, c-format
34872 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34873 msgstr "(s%) s% s% "
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34876 #, fuzzy, c-format
34877 msgid "Published date"
34878 msgstr ":ناشر"
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
34882 #, fuzzy, c-format
34883 msgid "Published on"
34884 msgstr ":ناشر"
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34896 #, c-format
34897 msgid "Publisher"
34898 msgstr "ناشر"
34899
34900 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
34901 #. %2$s:  END 
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "Publisher :%s%s "
34905 msgstr ":ناشر "
34906
34907 #. %1$s:  order.publishercode 
34908 #. %2$s:  END 
34909 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "Publisher :%s%s %s "
34913 msgstr ":ناشر "
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Publisher location"
34918 msgstr "ناشر"
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34929 #, c-format
34930 msgid "Publisher:"
34931 msgstr ":ناشر"
34932
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
34935 #, fuzzy, c-format
34936 msgid "Publisher: "
34937 msgstr ":ناشر "
34938
34939 #. %1$s:  publisher 
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34941 #, fuzzy, c-format
34942 msgid "Publisher: %s"
34943 msgstr ":ناشر"
34944
34945 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
34946 #. %2$s:  END 
34947 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
34949 #, fuzzy, c-format
34950 msgid "Publisher:%s%s %s "
34951 msgstr ":ناشر "
34952
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
34955 #, fuzzy, c-format
34956 msgid "Pull this many items"
34957 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
34958
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
34960 #, c-format
34961 msgid "Purchase"
34962 msgstr ""
34963
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
34966 #, fuzzy, c-format
34967 msgid "Purchase suggestions"
34968 msgstr "پیشنهادات خرید"
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
34973 #, c-format
34974 msgid "Qty."
34975 msgstr ""
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
34978 #, c-format
34979 msgid "Quality assurance manager:"
34980 msgstr ""
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
34983 #, c-format
34984 msgid "Quality assurance team:"
34985 msgstr ""
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
34991 #, c-format
34992 msgid "Quantity"
34993 msgstr ""
34994
34995 #. SCRIPT
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34997 msgid "Quantity must be greater than '0'"
34998 msgstr ""
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Quantity received"
35003 msgstr "تاریخ دریافت "
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "Quantity received: "
35008 msgstr "تاریخ دریافت "
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35011 #, fuzzy, c-format
35012 msgid "Quantity search"
35013 msgstr "جستجو معتبر"
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35016 #, c-format
35017 msgid "Quantity to receive: "
35018 msgstr ""
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35023 #, c-format
35024 msgid "Quantity: "
35025 msgstr ""
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35028 #, c-format
35029 msgid "Queue"
35030 msgstr ""
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35034 #, c-format
35035 msgid "Queue: "
35036 msgstr ""
35037
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35041 #, c-format
35042 msgid "Quick spine label creator"
35043 msgstr ""
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35048 #, c-format
35049 msgid "Quote editor"
35050 msgstr ""
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35053 #, c-format
35054 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35055 msgstr ""
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35058 #, c-format
35059 msgid "Quote uploader"
35060 msgstr ""
35061
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35063 #, c-format
35064 msgid "R&eacute;initialiser"
35065 msgstr ""
35066
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35072 #, c-format
35073 msgid "RIS"
35074 msgstr ""
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35078 #, c-format
35079 msgid "RRP tax exc."
35080 msgstr ""
35081
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35084 #, c-format
35085 msgid "RRP tax inc."
35086 msgstr ""
35087
35088 #. %1$s:  heading | html 
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35090 #, fuzzy, c-format
35091 msgid "RT: %s"
35092 msgstr "s% : یو ار ال"
35093
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35095 #, c-format
35096 msgid "Rachel Dustin"
35097 msgstr ""
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35100 #, c-format
35101 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35102 msgstr ""
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35105 #, c-format
35106 msgid "Rafal Kopaczka"
35107 msgstr ""
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35112 #, c-format
35113 msgid "Rank"
35114 msgstr ""
35115
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35117 #, c-format
35118 msgid "Rank (display order): "
35119 msgstr ""
35120
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35122 #, c-format
35123 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35124 msgstr ""
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35128 #, fuzzy, c-format
35129 msgid "Rate"
35130 msgstr "تاریخ"
35131
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35133 #, fuzzy, c-format
35134 msgid "Rate: "
35135 msgstr "تاریخ "
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35138 #, c-format
35139 msgid "Raw (any): "
35140 msgstr ""
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35143 #, c-format
35144 msgid "Reason"
35145 msgstr ""
35146
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35149 #, fuzzy, c-format
35150 msgid "Reason for suggestion: "
35151 msgstr "جستجو پیشنهادات "
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35154 #, c-format
35155 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35156 msgstr ""
35157
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35161 #, fuzzy, c-format
35162 msgid "Receive"
35163 msgstr "تاریخ دریافت"
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35166 #, c-format
35167 msgid "Receive a new shipment"
35168 msgstr ""
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35171 #, fuzzy, c-format
35172 msgid "Receive date"
35173 msgstr "تاریخ دریافت "
35174
35175 #. %1$s:  name 
35176 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35177 #. %3$s:  invoice 
35178 #. %4$s:  END 
35179 #. %5$s:  ordernumber 
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35181 #, c-format
35182 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35183 msgstr ""
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35186 #, c-format
35187 msgid "Receive shipment"
35188 msgstr ""
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35191 #, c-format
35192 msgid "Receive shipment from vendor "
35193 msgstr ""
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "Receive shipments"
35198 msgstr "خرید های اخیر"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35201 #, c-format
35202 msgid "Receive?"
35203 msgstr ""
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35207 #, fuzzy, c-format
35208 msgid "Received"
35209 msgstr "تاریخ دریافت "
35210
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35212 #, fuzzy, c-format
35213 msgid "Received "
35214 msgstr "تاریخ دریافت "
35215
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35217 #, fuzzy, c-format
35218 msgid "Received biblios"
35219 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
35220
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Received by:"
35224 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
35225
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35229 #, c-format
35230 msgid "Received issues"
35231 msgstr ""
35232
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35234 #, c-format
35235 msgid "Received issues:"
35236 msgstr ""
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Received items"
35241 msgstr "جدید نماید"
35242
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "Received on"
35247 msgstr "قرار داده شده در"
35248
35249 #. %1$s:  firstname 
35250 #. %2$s:  surname 
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35252 #, c-format
35253 msgid "Received with thanks from %s %s "
35254 msgstr ""
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35257 #, c-format
35258 msgid "Receives claims for late issues"
35259 msgstr ""
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35262 #, fuzzy, c-format
35263 msgid "Receives claims for late orders"
35264 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
35265
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35267 #, c-format
35268 msgid "Receives overdue notices: "
35269 msgstr ""
35270
35271 #. INPUT type=submit
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35273 #, fuzzy
35274 msgid "Recheck"
35275 msgstr "(امانت برده شده)"
35276
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35278 #, c-format
35279 msgid "Recipients:"
35280 msgstr ""
35281
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35283 #, fuzzy, c-format
35284 msgid "Record"
35285 msgstr ":شماره ثبت"
35286
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35288 #, c-format
35289 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35290 msgstr ""
35291
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
35293 #, c-format
35294 msgid "Record matching rule:"
35295 msgstr ""
35296
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35301 #, fuzzy, c-format
35302 msgid "Record matching rules"
35303 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35307 #, c-format
35308 msgid "Record number list (one per line): "
35309 msgstr ""
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35314 #, fuzzy, c-format
35315 msgid "Record type"
35316 msgstr ":نوع جز"
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35319 #, fuzzy, c-format
35320 msgid "Record type:"
35321 msgstr ":نوع جز"
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35325 #, fuzzy, c-format
35326 msgid "Record type: "
35327 msgstr ":نوع جز "
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35330 #, fuzzy, c-format
35331 msgid "Record:"
35332 msgstr ":شماره ثبت"
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35335 #, c-format
35336 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35337 msgstr ""
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35340 #, c-format
35341 msgid "Reed Wade"
35342 msgstr ""
35343
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35345 #, fuzzy, c-format
35346 msgid "Refine results"
35347 msgstr ":نتایج"
35348
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "Refine results:"
35352 msgstr ":نتایج"
35353
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35355 #, c-format
35356 msgid "Refine your search"
35357 msgstr ""
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35360 #, c-format
35361 msgid "Refunds"
35362 msgstr ""
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35366 #, c-format
35367 msgid "RegEx"
35368 msgstr ""
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35372 #, fuzzy, c-format
35373 msgid "Registration date"
35374 msgstr "موقعیت"
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35378 #, fuzzy, c-format
35379 msgid "Registration date: "
35380 msgstr "موقعیت "
35381
35382 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35384 #, fuzzy, c-format
35385 msgid "Registration date: %s"
35386 msgstr "موقعیت "
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35389 #, c-format
35390 msgid "Regula Sebastiao"
35391 msgstr ""
35392
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35394 #, c-format
35395 msgid "Regular print"
35396 msgstr ""
35397
35398 #. For the first occurrence,
35399 #. SCRIPT
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35404 #, fuzzy
35405 msgid "Reject"
35406 msgstr "مضمون"
35407
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35417 #, fuzzy, c-format
35418 msgid "Rejected"
35419 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35422 #, c-format
35423 msgid "Rejected tags"
35424 msgstr ""
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35427 #, fuzzy, c-format
35428 msgid "Relationship"
35429 msgstr ":ارتباط "
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35432 #, fuzzy, c-format
35433 msgid "Relationship information"
35434 msgstr "موقعیت"
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35437 #, fuzzy, c-format
35438 msgid "Relationship: "
35439 msgstr ":ارتباط "
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35443 #, fuzzy, c-format
35444 msgid "Relatives' checkouts"
35445 msgstr "(امانت برده شده)"
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35448 #, c-format
35449 msgid "Release maintainers:"
35450 msgstr ""
35451
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35453 #, c-format
35454 msgid "Release manager:"
35455 msgstr ""
35456
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35458 #, fuzzy, c-format
35459 msgid "Relevance"
35460 msgstr "سفارش"
35461
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35463 #, fuzzy, c-format
35464 msgid "Remember for next check in:"
35465 msgstr "جستجو پیشنهادات"
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35469 #, fuzzy, c-format
35470 msgid "Remember for session:"
35471 msgstr "جستجو پیشنهادات"
35472
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35474 #, c-format
35475 msgid "Reminder Date"
35476 msgstr ""
35477
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "Reminder: "
35482 msgstr "نپذیرفته شد "
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35485 #, c-format
35486 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35487 msgstr ""
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35490 #, c-format
35491 msgid ""
35492 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35493 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35494 msgstr ""
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35497 #, c-format
35498 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35499 msgstr ""
35500
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35502 #, c-format
35503 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35504 msgstr ""
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Remote image"
35509 msgstr "تصویر جلد کتاب"
35510
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35512 #, fuzzy, c-format
35513 msgid "Remote image:"
35514 msgstr "تصویر جلد کتاب"
35515
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35517 #, c-format
35518 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35519 msgstr ""
35520
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35530 #, fuzzy, c-format
35531 msgid "Remove"
35532 msgstr "جدید نماید"
35533
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35536 #, fuzzy, c-format
35537 msgid "Remove "
35538 msgstr "جدید نماید "
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35542 #, fuzzy, c-format
35543 msgid "Remove duplicates"
35544 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35545
35546 #. A
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35548 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35549 msgstr ""
35550
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35553 #, fuzzy, c-format
35554 msgid "Remove item from collection"
35555 msgstr ":مجموعه"
35556
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35559 #, fuzzy, c-format
35560 msgid "Remove item(s)"
35561 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35562
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35564 #, fuzzy, c-format
35565 msgid "Remove non-local items"
35566 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35567
35568 #. INPUT type=button
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35570 #, fuzzy
35571 msgid "Remove owner"
35572 msgstr "جدید نماید"
35573
35574 #. SCRIPT
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35576 #, fuzzy
35577 msgid "Remove restriction?"
35578 msgstr "موقعیت"
35579
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "Remove selected"
35584 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35585
35586 #. INPUT type=submit
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35588 #, fuzzy
35589 msgid "Remove selected patrons"
35590 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35591
35592 #. INPUT type=submit
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35594 #, fuzzy
35595 msgid "Remove tag"
35596 msgstr "جدید نماید"
35597
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35601 #, c-format
35602 msgid "Remove this match check"
35603 msgstr ""
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35608 #, c-format
35609 msgid "Remove this match point"
35610 msgstr ""
35611
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35613 #, fuzzy, c-format
35614 msgid "Remove?"
35615 msgstr "جدید نماید"
35616
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35627 #, c-format
35628 msgid "Renew"
35629 msgstr "جدید نماید"
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35632 #, fuzzy, c-format
35633 msgid "Renew "
35634 msgstr "جدید نماید "
35635
35636 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35638 #, fuzzy, c-format
35639 msgid "Renew #%s"
35640 msgstr "جدید نماید"
35641
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35643 #, fuzzy, c-format
35644 msgid "Renew all"
35645 msgstr "جدید نماید"
35646
35647 #. SCRIPT
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35649 #, fuzzy
35650 msgid "Renew failed:"
35651 msgstr "جدید نماید"
35652
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35654 #, fuzzy, c-format
35655 msgid "Renew or check in selected items"
35656 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
35657
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35660 #, fuzzy, c-format
35661 msgid "Renew patron"
35662 msgstr "جدید نماید"
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35665 #, fuzzy, c-format
35666 msgid "Renew this subscription"
35667 msgstr "شرح"
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35670 #, fuzzy, c-format
35671 msgid "Renewal"
35672 msgstr "جدید نماید"
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35675 #, c-format
35676 msgid "Renewal due date:"
35677 msgstr ""
35678
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35680 #, fuzzy, c-format
35681 msgid "Renewal period"
35682 msgstr "جدید نماید"
35683
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35685 #, fuzzy, c-format
35686 msgid "Renewals allowed (count)"
35687 msgstr "قابل تجدید نیست"
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35690 #, fuzzy, c-format
35691 msgid "Renewed"
35692 msgstr "جدید نماید"
35693
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35695 #, fuzzy, c-format
35696 msgid "Renewed "
35697 msgstr "جدید نماید "
35698
35699 #. SCRIPT
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35701 #, fuzzy
35702 msgid "Renewed, due:"
35703 msgstr "جدید نماید "
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35706 #, fuzzy, c-format
35707 msgid "Rental charge"
35708 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
35709
35710 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35712 #, fuzzy, c-format
35713 msgid "Rental charge for this item: %s"
35714 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
35715
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35717 #, c-format
35718 msgid "Rental charge:"
35719 msgstr ""
35720
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35722 #, c-format
35723 msgid "Rental charge: "
35724 msgstr ""
35725
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35727 #, c-format
35728 msgid "Rental discount (%%)"
35729 msgstr ""
35730
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35735 #, c-format
35736 msgid "Reopen"
35737 msgstr ""
35738
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35740 #, fuzzy, c-format
35741 msgid "Reopen it"
35742 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
35743
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35745 #, c-format
35746 msgid "Reopen this basket"
35747 msgstr ""
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Reopen this basket group"
35752 msgstr "s% جز/ها"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35755 #, fuzzy, c-format
35756 msgid "Reopen: "
35757 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده "
35758
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35760 #, c-format
35761 msgid "Rep.price"
35762 msgstr ""
35763
35764 #. A
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35769 msgid "Repeat this Tag"
35770 msgstr ""
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35774 #, c-format
35775 msgid "Repeatable"
35776 msgstr ""
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35783 #, c-format
35784 msgid "Repeatable: "
35785 msgstr ""
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35788 #, fuzzy, c-format
35789 msgid "Replace all patron attributes"
35790 msgstr ":کاتالوگ"
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35793 #, c-format
35794 msgid "Replace existing covers"
35795 msgstr ""
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35798 #, c-format
35799 msgid "Replace only included patron attributes"
35800 msgstr ""
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35803 #, c-format
35804 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35805 msgstr ""
35806
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
35810 #, fuzzy, c-format
35811 msgid "Replacement cost: "
35812 msgstr "خرید های اخیر "
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35815 #, c-format
35816 msgid "Replacement price"
35817 msgstr ""
35818
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35820 #, c-format
35821 msgid "Replacement price:"
35822 msgstr ""
35823
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35825 #, c-format
35826 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35827 msgstr ""
35828
35829 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
35831 #, c-format
35832 msgid "Report %s"
35833 msgstr ""
35834
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Report Plugins"
35839 msgstr "معذرت میخواهیم"
35840
35841 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
35842 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35843 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
35844 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
35845 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35846 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35848 #, c-format
35849 msgid ""
35850 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35851 "%s)"
35852 msgstr ""
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "Report group:"
35857 msgstr "جستجو درباره"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35865 #, c-format
35866 msgid "Report is public:"
35867 msgstr ""
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
35870 #, fuzzy, c-format
35871 msgid "Report name"
35872 msgstr "اسم اول"
35873
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
35875 #, fuzzy, c-format
35876 msgid "Report name:"
35877 msgstr "اسم اول"
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
35881 #, fuzzy, c-format
35882 msgid "Report name: "
35883 msgstr "اسم خانواده گی "
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
35886 #, c-format
35887 msgid "Report subgroup:"
35888 msgstr ""
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35891 #, c-format
35892 msgid "Report:"
35893 msgstr ""
35894
35895 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35897 #, fuzzy, c-format
35898 msgid "Reported on %s"
35899 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35923 #, c-format
35924 msgid "Reports"
35925 msgstr ""
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
35928 #, fuzzy, c-format
35929 msgid "Reports Dictionary"
35930 msgstr "جستجوی فرهنگ"
35931
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
35934 #, fuzzy, c-format
35935 msgid "Reports dictionary"
35936 msgstr "جستجوی فرهنگ"
35937
35938 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
35939 #. %2$s:  mainloo.branchname 
35940 #. %3$s:  END 
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
35942 #, c-format
35943 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
35944 msgstr ""
35945
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
35947 #, fuzzy, c-format
35948 msgid "Reports tables"
35949 msgstr "اسم اول"
35950
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36091 #, fuzzy, c-format
36092 msgid "Required"
36093 msgstr "پیشنهاد شده"
36094
36095 #. LABEL
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36097 #, fuzzy
36098 msgid "Required field"
36099 msgstr "پیشنهاد شده"
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36102 #, c-format
36103 msgid "Required fields cannot be cleared"
36104 msgstr ""
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36107 #, c-format
36108 msgid "Required match checks"
36109 msgstr ""
36110
36111 #. TH
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36113 msgid "Required module missing"
36114 msgstr ""
36115
36116 #. IMG
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36118 msgid "Requires override of hold policy"
36119 msgstr ""
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36122 #, fuzzy, c-format
36123 msgid "Reserve cancelled"
36124 msgstr "سفارش"
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36127 #, c-format
36128 msgid "Reserve found"
36129 msgstr ""
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36132 #, fuzzy, c-format
36133 msgid "Reserves"
36134 msgstr "عنوان مجموعه"
36135
36136 #. INPUT type=reset
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36142 #, c-format
36143 msgid "Reset"
36144 msgstr ""
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36147 #, c-format
36148 msgid "Reset filter"
36149 msgstr ""
36150
36151 #. INPUT type=submit name=submit
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36153 msgid "Restore"
36154 msgstr ""
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36157 #, c-format
36158 msgid "Restrict"
36159 msgstr ""
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36162 #, c-format
36163 msgid "Restrict access to: "
36164 msgstr ""
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36171 #, c-format
36172 msgid "Restricted"
36173 msgstr ""
36174
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36176 #, c-format
36177 msgid "Restricted [until] flag"
36178 msgstr ""
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36181 #, c-format
36182 msgid "Restricted:"
36183 msgstr ""
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36186 #, c-format
36187 msgid "Restriction overridden temporarily"
36188 msgstr ""
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36191 #, c-format
36192 msgid "Restriction overridden temporarily."
36193 msgstr ""
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36197 #, fuzzy, c-format
36198 msgid "Result"
36199 msgstr ":نتایج"
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36208 #, fuzzy, c-format
36209 msgid "Results"
36210 msgstr ":نتایج"
36211
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36213 #, fuzzy, c-format
36214 msgid "Results "
36215 msgstr ":نتایج "
36216
36217 #. %1$s:  from 
36218 #. %2$s:  to 
36219 #. %3$s:  IF ( total ) 
36220 #. %4$s:  total 
36221 #. %5$s:  END 
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36223 #, fuzzy, c-format
36224 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36225 msgstr "(s%) s% s%"
36226
36227 #. %1$s:  from 
36228 #. %2$s:  to 
36229 #. %3$s:  total 
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36231 #, c-format
36232 msgid "Results %s to %s of %s"
36233 msgstr ""
36234
36235 #. %1$s:  from 
36236 #. %2$s:  to 
36237 #. %3$s:  total 
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36239 #, fuzzy, c-format
36240 msgid "Results %s to %s of %s "
36241 msgstr "(s%) s% s% "
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36244 #, fuzzy, c-format
36245 msgid "Results for Authority Records"
36246 msgstr "منابع معتبر"
36247
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36249 #, c-format
36250 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36251 msgstr ""
36252
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36254 #, c-format
36255 msgid "Results per page :"
36256 msgstr ""
36257
36258 #. INPUT type=submit
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36261 msgid "Resume all suspended holds"
36262 msgstr ""
36263
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36265 #, fuzzy, c-format
36266 msgid "Return date"
36267 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36271 #, fuzzy, c-format
36272 msgid "Return policy"
36273 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36277 #, fuzzy, c-format
36278 msgid "Return to batch item deletion"
36279 msgstr "(امانت برده شده)"
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36282 #, c-format
36283 msgid "Return to batch item modification"
36284 msgstr ""
36285
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36287 #, fuzzy, c-format
36288 msgid "Return to issuing rules"
36289 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36290
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36292 #, c-format
36293 msgid "Return to items search fields overview page"
36294 msgstr ""
36295
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36297 #, fuzzy, c-format
36298 msgid "Return to patron detail"
36299 msgstr "جزءییات بیشتر"
36300
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36302 #, fuzzy, c-format
36303 msgid "Return to previous page"
36304 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36305
36306 #. SCRIPT
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36308 #, fuzzy
36309 msgid "Return to results"
36310 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36311
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36317 #, c-format
36318 msgid "Return to rotating collections home"
36319 msgstr ""
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36322 #, c-format
36323 msgid "Return to sets management"
36324 msgstr ""
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36327 #, c-format
36328 msgid "Return to spine label printer"
36329 msgstr ""
36330
36331 #. %1$s:  batchid 
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36333 #, c-format
36334 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36335 msgstr ""
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36338 #, c-format
36339 msgid "Return to the basket without making a new order."
36340 msgstr ""
36341
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36343 #, fuzzy, c-format
36344 msgid "Return to tools"
36345 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36346
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36348 #, fuzzy, c-format
36349 msgid "Return to: "
36350 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده "
36351
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36353 #, c-format
36354 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36355 msgstr ""
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36358 #, fuzzy, c-format
36359 msgid "Returns"
36360 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Reverse"
36365 msgstr "سفارش"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36368 #, c-format
36369 msgid "Revert waiting status"
36370 msgstr ""
36371
36372 #. SCRIPT
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36374 #, fuzzy
36375 msgid "Reverted"
36376 msgstr "سفارش"
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Reviewer"
36382 msgstr "جدید نماید"
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36385 #, fuzzy, c-format
36386 msgid "Reviews"
36387 msgstr "جدید نماید"
36388
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36390 #, c-format
36391 msgid "Ricardo Dias Marques"
36392 msgstr ""
36393
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36395 #, c-format
36396 msgid "Richard Anderson"
36397 msgstr ""
36398
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36400 #, c-format
36401 msgid "Rick Welykochy"
36402 msgstr ""
36403
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36405 #, c-format
36406 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36407 msgstr ""
36408
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36410 #, c-format
36411 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36412 msgstr ""
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36415 #, c-format
36416 msgid "Robert Williams"
36417 msgstr ""
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36420 #, c-format
36421 msgid "Robin Sheat"
36422 msgstr ""
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36425 #, c-format
36426 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36427 msgstr ""
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36430 #, c-format
36431 msgid "Rochelle Healy"
36432 msgstr ""
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36435 #, c-format
36436 msgid "Roger Buck"
36437 msgstr ""
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36440 #, c-format
36441 msgid "Rolando Isidoro"
36442 msgstr ""
36443
36444 #. SCRIPT
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36446 msgid "Rollover at:"
36447 msgstr ""
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36450 #, c-format
36451 msgid "Rollover:"
36452 msgstr ""
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36455 #, c-format
36456 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36457 msgstr ""
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36460 #, c-format
36461 msgid "Roman Amor"
36462 msgstr ""
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36465 #, c-format
36466 msgid "Romina Racca"
36467 msgstr ""
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36470 #, c-format
36471 msgid "Ron Wickersham"
36472 msgstr ""
36473
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36480 #, fuzzy, c-format
36481 msgid "Rotating collections"
36482 msgstr ":مجموعه"
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "Routing"
36488 msgstr "معذرت میخواهیم"
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "Routing list"
36494 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Routing lists"
36500 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36503 #, fuzzy, c-format
36504 msgid "Routing:"
36505 msgstr "معذرت میخواهیم"
36506
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36513 #, c-format
36514 msgid "Row"
36515 msgstr ""
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36518 #, fuzzy, c-format
36519 msgid "Rows per page: "
36520 msgstr "عنوان "
36521
36522 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36523 #. %2$s:  branch 
36524 #. %3$s:  ELSE 
36525 #. %4$s:  END 
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36527 #, c-format
36528 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36529 msgstr ""
36530
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36532 #, fuzzy, c-format
36533 msgid "Run"
36534 msgstr "فرستادن"
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36537 #, c-format
36538 msgid "Run report"
36539 msgstr ""
36540
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36542 #, fuzzy, c-format
36543 msgid "Run report "
36544 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
36545
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36547 #, c-format
36548 msgid "Run reports"
36549 msgstr ""
36550
36551 #. INPUT type=submit
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36553 msgid "Run the report"
36554 msgstr ""
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36557 #, fuzzy, c-format
36558 msgid "Run this report"
36559 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
36560
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36562 #, fuzzy, c-format
36563 msgid "Run tool"
36564 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
36565
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36567 #, c-format
36568 msgid "Russel Garlick"
36569 msgstr ""
36570
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36572 #, c-format
36573 msgid "Ryan Higgins"
36574 msgstr ""
36575
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36577 #, c-format
36578 msgid "SAN-Ouest Provence"
36579 msgstr ""
36580
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36582 #, c-format
36583 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36584 msgstr ""
36585
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36587 #, fuzzy, c-format
36588 msgid "SBN"
36589 msgstr "ای اس بی ان"
36590
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36592 #, fuzzy, c-format
36593 msgid "SIP media type: "
36594 msgstr ":نوع جز "
36595
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36597 #, c-format
36598 msgid "SMS"
36599 msgstr ""
36600
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36602 #, fuzzy, c-format
36603 msgid "SMS Messaging"
36604 msgstr ":پیام نویسی"
36605
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36607 #, fuzzy, c-format
36608 msgid "SMS alert number"
36609 msgstr ":شماره کارت"
36610
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36613 #, fuzzy, c-format
36614 msgid "SMS number:"
36615 msgstr ":شماره کارت"
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36620 #, c-format
36621 msgid "SQL"
36622 msgstr ""
36623
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36626 #, c-format
36627 msgid "SQL:"
36628 msgstr ""
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36631 #, fuzzy, c-format
36632 msgid "SRU Search fields mapping: "
36633 msgstr "جستجو درباره"
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36636 #, c-format
36637 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36638 msgstr ""
36639
36640 #. SCRIPT
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36642 #, fuzzy
36643 msgid "Sa"
36644 msgstr "ثبت"
36645
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36647 #, fuzzy, c-format
36648 msgid "Salutation"
36649 msgstr "موقعیت "
36650
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36652 #, c-format
36653 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36654 msgstr ""
36655
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36657 #, c-format
36658 msgid "Sam Sanders"
36659 msgstr ""
36660
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36662 #, c-format
36663 msgid "Samuel Crosby"
36664 msgstr ""
36665
36666 #. SCRIPT
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36668 #, fuzzy
36669 msgid "Sat"
36670 msgstr "تاریخ"
36671
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36673 #, fuzzy, c-format
36674 msgid "Satisfied "
36675 msgstr "حالت "
36676
36677 #. For the first occurrence,
36678 #. SCRIPT
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36683 #, fuzzy, c-format
36684 msgid "Saturday"
36685 msgstr "شنبه"
36686
36687 #. SCRIPT
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36689 #, fuzzy
36690 msgid "Saturdays"
36691 msgstr "شنبه"
36692
36693 #. INPUT type=submit
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36763 #, c-format
36764 msgid "Save"
36765 msgstr "ثبت"
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Save "
36771 msgstr "ثبت "
36772
36773 #. INPUT type=button
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36775 #, fuzzy
36776 msgid "Save Changes"
36777 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36780 #, fuzzy, c-format
36781 msgid "Save Record"
36782 msgstr ":شماره ثبت"
36783
36784 #. For the first occurrence,
36785 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36788 #, c-format
36789 msgid "Save all %s preferences"
36790 msgstr ""
36791
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36793 #, fuzzy, c-format
36794 msgid "Save and continue editing"
36795 msgstr "اداره میشود توسط"
36796
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36798 #, fuzzy, c-format
36799 msgid "Save and edit items"
36800 msgstr "اداره میشود توسط"
36801
36802 #. INPUT type=submit name=ok
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36804 msgid "Save and preview routing slip"
36805 msgstr ""
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36808 #, fuzzy, c-format
36809 msgid "Save and view record"
36810 msgstr ":شماره ثبت"
36811
36812 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
36815 #, fuzzy
36816 msgid "Save anyway"
36817 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
36818
36819 #. INPUT type=button
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
36821 #, fuzzy
36822 msgid "Save as new pattern"
36823 msgstr ":شماره ثبت"
36824
36825 #. INPUT type=submit
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36836 #, fuzzy
36837 msgid "Save changes"
36838 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
36839
36840 #. INPUT type=submit name=submit
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
36842 #, fuzzy
36843 msgid "Save compound"
36844 msgstr ":شماره ثبت"
36845
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36847 #, c-format
36848 msgid "Save configuration"
36849 msgstr ""
36850
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36852 #, fuzzy, c-format
36853 msgid "Save quotes"
36854 msgstr "اداره میشود توسط"
36855
36856 #. INPUT type=submit name=submit
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36859 #, fuzzy
36860 msgid "Save report"
36861 msgstr ":شماره ثبت"
36862
36863 #. INPUT type=submit
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
36865 #, fuzzy
36866 msgid "Save subscription"
36867 msgstr "شرح"
36868
36869 #. INPUT type=submit
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36871 #, fuzzy
36872 msgid "Save subscription history"
36873 msgstr "شرح"
36874
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
36876 #, fuzzy, c-format
36877 msgid "Save your custom report"
36878 msgstr "اداره میشود توسط"
36879
36880 #. SCRIPT
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36882 #, fuzzy
36883 msgid "Saved preference %s"
36884 msgstr ":شماره ثبت"
36885
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
36887 #, fuzzy, c-format
36888 msgid "Saved report results"
36889 msgstr "اداره میشود توسط"
36890
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36897 #, fuzzy, c-format
36898 msgid "Saved reports"
36899 msgstr ":شماره ثبت"
36900
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
36902 #, fuzzy, c-format
36903 msgid "Saved reports page"
36904 msgstr ":شماره ثبت"
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "Saved results"
36909 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
36910
36911 #. For the first occurrence,
36912 #. SCRIPT
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36915 #, fuzzy
36916 msgid "Saving..."
36917 msgstr "موقعیت"
36918
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36920 #, c-format
36921 msgid "Savitra Sirohi"
36922 msgstr ""
36923
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36925 #, fuzzy, c-format
36926 msgid "Scan Index for: "
36927 msgstr "جریمه ها "
36928
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
36934 #, c-format
36935 msgid "Scan a barcode to check in:"
36936 msgstr ""
36937
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
36939 #, c-format
36940 msgid "Scan a patron barcode to start. "
36941 msgstr ""
36942
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36944 #, fuzzy, c-format
36945 msgid "Scan index:"
36946 msgstr "جریمه ها"
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
36949 #, fuzzy, c-format
36950 msgid "Scan indexes"
36951 msgstr "جریمه ها"
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36954 #, c-format
36955 msgid "Schedule"
36956 msgstr ""
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
36959 #, c-format
36960 msgid "Schedule tasks to run"
36961 msgstr ""
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36964 #, c-format
36965 msgid "Schedule this report to run using the: "
36966 msgstr ""
36967
36968 #. For the first occurrence,
36969 #. SCRIPT
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36971 msgid "Scheduled for automatic renewal"
36972 msgstr ""
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36975 #, c-format
36976 msgid "Scheduler tool"
36977 msgstr ""
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "Score: "
36984 msgstr "معذرت میخواهیم "
36985
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36987 #, c-format
36988 msgid "Screen"
36989 msgstr ""
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
36992 #, c-format
36993 msgid "Sean Hamlin"
36994 msgstr ""
36995
36996 #. INPUT type=submit
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37039 #, c-format
37040 msgid "Search"
37041 msgstr "جستجو"
37042
37043 #. INPUT type=text
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37046 #, fuzzy
37047 msgid "Search ISSN"
37048 msgstr "جستجو"
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37051 #, c-format
37052 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37053 msgstr ""
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37056 #, fuzzy, c-format
37057 msgid "Search all headings"
37058 msgstr "نوع"
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37061 #, c-format
37062 msgid "Search between two dates"
37063 msgstr ""
37064
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37066 #, c-format
37067 msgid "Search by contract name or/and description:"
37068 msgstr ""
37069
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37071 #, fuzzy, c-format
37072 msgid "Search by patron category name:"
37073 msgstr ":کاتالوگ"
37074
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37076 #, fuzzy, c-format
37077 msgid "Search call number:"
37078 msgstr "شماره فراخوانی"
37079
37080 #. INPUT type=text
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37083 #, fuzzy
37084 msgid "Search callnumber"
37085 msgstr "شماره فراخوانی"
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37088 #, fuzzy, c-format
37089 msgid "Search cities"
37090 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37093 #, fuzzy, c-format
37094 msgid "Search contracts"
37095 msgstr "جستجو درباره"
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37098 #, fuzzy, c-format
37099 msgid "Search currencies"
37100 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37101
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37103 #, c-format
37104 msgid "Search existing notices:"
37105 msgstr ""
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37108 #, fuzzy, c-format
37109 msgid "Search existing records"
37110 msgstr "جستجو درباره"
37111
37112 #. INPUT type=text
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37114 #, fuzzy
37115 msgid "Search expiration date"
37116 msgstr "در حال انتظار"
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37120 #, fuzzy, c-format
37121 msgid "Search fields:"
37122 msgstr "جستجو درباره"
37123
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37125 #, fuzzy, c-format
37126 msgid "Search filters"
37127 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37128
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37130 #, fuzzy, c-format
37131 msgid "Search for "
37132 msgstr "جستجو درباره "
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37135 #, fuzzy, c-format
37136 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37137 msgstr "جستجو درباره"
37138
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37140 #, fuzzy, c-format
37141 msgid "Search for a vendor"
37142 msgstr "جستجو درباره"
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37145 #, fuzzy, c-format
37146 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37147 msgstr "جستجو درباره"
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37150 #, fuzzy, c-format
37151 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37152 msgstr "جستجو درباره"
37153
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37155 #, fuzzy, c-format
37156 msgid "Search for another record"
37157 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
37158
37159 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37160 #. %2$s:  batch_id 
37161 #. %3$s:  END 
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37163 #, c-format
37164 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37165 msgstr ""
37166
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37168 #, fuzzy, c-format
37169 msgid "Search for patron"
37170 msgstr "جستجو"
37171
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37173 #, fuzzy, c-format
37174 msgid "Search for record"
37175 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
37176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37178 #, fuzzy, c-format
37179 msgid "Search for tag:"
37180 msgstr "جستجو درباره"
37181
37182 #. A
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37185 #, fuzzy
37186 msgid "Search for this Author"
37187 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37190 #, fuzzy, c-format
37191 msgid "Search funds"
37192 msgstr "جستجو"
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37195 #, fuzzy, c-format
37196 msgid "Search funds:"
37197 msgstr "جستجو درباره"
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37201 #, fuzzy, c-format
37202 msgid "Search history"
37203 msgstr "جستجو درباره"
37204
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37206 #, c-format
37207 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37208 msgstr ""
37209
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37213 #, fuzzy, c-format
37214 msgid "Search index: "
37215 msgstr "جستجو "
37216
37217 #. INPUT type=text
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37220 #, fuzzy
37221 msgid "Search library"
37222 msgstr "هر بخش"
37223
37224 #. INPUT type=text
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37227 #, fuzzy
37228 msgid "Search location"
37229 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37232 #, fuzzy, c-format
37233 msgid "Search main heading"
37234 msgstr "تاریخچه خوانش من"
37235
37236 #. INPUT type=text
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37239 #, fuzzy
37240 msgid "Search notes"
37241 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37244 #, fuzzy, c-format
37245 msgid "Search notices"
37246 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37249 #, fuzzy, c-format
37250 msgid "Search on"
37251 msgstr "جستجو"
37252
37253 #. IMG
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37255 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37256 msgstr ""
37257
37258 #. IMG
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37260 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37261 msgstr ""
37262
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37264 #, fuzzy, c-format
37265 msgid "Search options"
37266 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
37267
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37269 #, fuzzy, c-format
37270 msgid "Search orders"
37271 msgstr "جستجو درباره"
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37274 #, fuzzy, c-format
37275 msgid "Search orders:"
37276 msgstr "جستجو درباره"
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37279 #, fuzzy, c-format
37280 msgid "Search patron categories"
37281 msgstr ":کاتالوگ"
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37285 #, fuzzy, c-format
37286 msgid "Search patrons"
37287 msgstr "جستجو"
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "Search printers"
37292 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "Search results"
37299 msgstr "اداره میشود توسط"
37300
37301 #. %1$s:  from 
37302 #. %2$s:  to 
37303 #. %3$s:  total 
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37307 msgstr "در انتقال از s% به s%"
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37310 #, fuzzy, c-format
37311 msgid "Search stop words"
37312 msgstr "جستجو درباره"
37313
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37315 #, fuzzy, c-format
37316 msgid "Search string matches: "
37317 msgstr "جستجو صفحه اصلی "
37318
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37322 #, fuzzy, c-format
37323 msgid "Search subscriptions"
37324 msgstr "شرح"
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37328 #, fuzzy, c-format
37329 msgid "Search subscriptions:"
37330 msgstr "شرح"
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37333 #, fuzzy, c-format
37334 msgid "Search suggestions"
37335 msgstr "جستجو پیشنهادات خرید"
37336
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37338 #, c-format
37339 msgid "Search system preferences"
37340 msgstr ""
37341
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37345 #, fuzzy, c-format
37346 msgid "Search targets "
37347 msgstr "جستجو صفحه اصلی "
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37351 #, c-format
37352 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37353 msgstr ""
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37373 #, fuzzy, c-format
37374 msgid "Search the catalog"
37375 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37378 #, c-format
37379 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37380 msgstr ""
37381
37382 #. INPUT type=text
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37385 #, fuzzy
37386 msgid "Search title"
37387 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
37388
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37390 #, fuzzy, c-format
37391 msgid "Search to hold"
37392 msgstr "جستجو درباره"
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37396 #, fuzzy, c-format
37397 msgid "Search type:"
37398 msgstr "جستجو"
37399
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37401 #, fuzzy, c-format
37402 msgid "Search value: "
37403 msgstr "جستجو "
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37406 #, fuzzy, c-format
37407 msgid "Search vendors:"
37408 msgstr "جستجو درباره"
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37411 #, fuzzy, c-format
37412 msgid "Search was: "
37413 msgstr "جستجو "
37414
37415 #. For the first occurrence,
37416 #. SCRIPT
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37421 #, fuzzy, c-format
37422 msgid "Search:"
37423 msgstr "جستجو"
37424
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37426 #, fuzzy, c-format
37427 msgid "Searchable: "
37428 msgstr "جستجو "
37429
37430 #. A
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "Searching"
37434 msgstr "جستجو"
37435
37436 #. SCRIPT
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37438 msgid "Season"
37439 msgstr ""
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37442 #, c-format
37443 msgid "Sebastiaan Durand"
37444 msgstr ""
37445
37446 #. For the first occurrence,
37447 #. SCRIPT
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37450 msgid "Second"
37451 msgstr ""
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37455 #, fuzzy, c-format
37456 msgid "Secondary email"
37457 msgstr ":نامه الکترونیکی "
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37461 #, fuzzy, c-format
37462 msgid "Secondary email: "
37463 msgstr ":نامه الکترونیکی "
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37467 #, fuzzy, c-format
37468 msgid "Secondary phone"
37469 msgstr ":نامه الکترونیکی "
37470
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "Secondary phone: "
37475 msgstr ":نامه الکترونیکی "
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37480 #, fuzzy, c-format
37481 msgid "Seconds (default)"
37482 msgstr ":نامه الکترونیکی"
37483
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37486 #, fuzzy, c-format
37487 msgid "Section"
37488 msgstr "موقعیت"
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37491 #, fuzzy, c-format
37492 msgid "Section:"
37493 msgstr "موقعیت"
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37496 #, fuzzy, c-format
37497 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37498 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
37499
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37501 #, fuzzy, c-format
37502 msgid "See basket information"
37503 msgstr "موقعیت"
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37506 #, fuzzy, c-format
37507 msgid "See invoice information"
37508 msgstr "موقعیت"
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37511 #, c-format
37512 msgid "See online help for advanced options"
37513 msgstr ""
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37516 #, c-format
37517 msgid "Seen"
37518 msgstr ""
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Select"
37534 msgstr "انتخاب"
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37537 #, fuzzy, c-format
37538 msgid "Select "
37539 msgstr "انتخاب"
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37542 #, c-format
37543 msgid ""
37544 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37545 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37546 msgstr ""
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37549 #, c-format
37550 msgid ""
37551 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37552 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37553 msgstr ""
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37556 #, fuzzy, c-format
37557 msgid "Select CSV profile:"
37558 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37561 #, fuzzy, c-format
37562 msgid "Select MARC framework:"
37563 msgstr ":کلمه عبور جدید"
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37566 #, c-format
37567 msgid ""
37568 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37569 "each valid record staged for later import into the catalog."
37570 msgstr ""
37571
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37573 #, c-format
37574 msgid "Select a borrower category"
37575 msgstr ""
37576
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37578 #, fuzzy, c-format
37579 msgid "Select a budget"
37580 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37583 #, fuzzy, c-format
37584 msgid "Select a category type"
37585 msgstr "مضمون"
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37588 #, fuzzy, c-format
37589 msgid "Select a department"
37590 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37593 #, c-format
37594 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37595 msgstr ""
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37600 #, fuzzy, c-format
37601 msgid "Select a fund"
37602 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37607 #, c-format
37608 msgid "Select a layout to be applied: "
37609 msgstr ""
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37612 #, fuzzy, c-format
37613 msgid "Select a library"
37614 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37617 #, fuzzy, c-format
37618 msgid "Select a library :"
37619 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37620
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37623 #, fuzzy, c-format
37624 msgid "Select a library : "
37625 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37630 #, fuzzy, c-format
37631 msgid "Select a library:"
37632 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37633
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37636 #, fuzzy, c-format
37637 msgid "Select a template"
37638 msgstr "این رف را خذف نماید"
37639
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37643 #, c-format
37644 msgid "Select a template to be applied: "
37645 msgstr ""
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37673 #, fuzzy, c-format
37674 msgid "Select all"
37675 msgstr "انتخاب"
37676
37677 #. SCRIPT
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37679 #, fuzzy
37680 msgid "Select all sample data"
37681 msgstr "نوع فایل کامپیوتری"
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37684 #, c-format
37685 msgid "Select an authority framework"
37686 msgstr ""
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37689 #, fuzzy, c-format
37690 msgid "Select an existing list"
37691 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37694 #, c-format
37695 msgid ""
37696 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37697 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37698 msgstr ""
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37701 #, fuzzy, c-format
37702 msgid "Select day: "
37703 msgstr "انتخاب "
37704
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37706 #, c-format
37707 msgid "Select download format: "
37708 msgstr ""
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37711 #, fuzzy, c-format
37712 msgid "Select items you want to check"
37713 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37716 #, c-format
37717 msgid "Select local databases"
37718 msgstr ""
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37721 #, fuzzy, c-format
37722 msgid "Select month:"
37723 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37726 #, c-format
37727 msgid "Select none to see all libraries"
37728 msgstr ""
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37731 #, fuzzy, c-format
37732 msgid "Select note"
37733 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37736 #, fuzzy, c-format
37737 msgid "Select notice:"
37738 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37741 #, c-format
37742 msgid "Select one or more images to delete. "
37743 msgstr ""
37744
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37746 #, c-format
37747 msgid "Select planning type:"
37748 msgstr ""
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Select records to export "
37754 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37757 #, c-format
37758 msgid "Select remote databases"
37759 msgstr ""
37760
37761 #. For the first occurrence,
37762 #. SCRIPT
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "Select searches to: "
37770 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37771
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37773 #, fuzzy, c-format
37774 msgid "Select table "
37775 msgstr "انتخاب "
37776
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37778 #, c-format
37779 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37780 msgstr ""
37781
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37783 #, c-format
37784 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37785 msgstr ""
37786
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37788 #, fuzzy, c-format
37789 msgid "Select the file to import: "
37790 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37791
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
37793 #, fuzzy, c-format
37794 msgid "Select the file to stage: "
37795 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37796
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37802 #, fuzzy, c-format
37803 msgid "Select the file to upload: "
37804 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37805
37806 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37808 #, fuzzy, c-format
37809 msgid "Select the host item to link%s to "
37810 msgstr "جستجو پیشنهادات "
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "Select to display or not:"
37815 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37818 #, fuzzy, c-format
37819 msgid "Select to import"
37820 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37823 #, fuzzy, c-format
37824 msgid "Select without holds"
37825 msgstr "جستجو درباره"
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37828 #, fuzzy, c-format
37829 msgid "Select without items"
37830 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37833 #, c-format
37834 msgid "Select your MARC flavor"
37835 msgstr ""
37836
37837 #. SCRIPT
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37839 #, fuzzy
37840 msgid "Select:"
37841 msgstr "انتخاب"
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
37845 #, fuzzy, c-format
37846 msgid "Selected items :"
37847 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37850 #, c-format
37851 msgid "Selecting Default Settings"
37852 msgstr ""
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
37855 #, c-format
37856 msgid ""
37857 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37858 "new issue is received."
37859 msgstr ""
37860
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37862 #, c-format
37863 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37864 msgstr ""
37865
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37875 #, c-format
37876 msgid "Semi-colon (;)"
37877 msgstr ""
37878
37879 #. INPUT type=submit
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37883 #, c-format
37884 msgid "Send"
37885 msgstr "فرستادن"
37886
37887 #. INPUT type=submit
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37889 #, fuzzy
37890 msgid "Send SMS"
37891 msgstr "فرستادن"
37892
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
37894 #, fuzzy, c-format
37895 msgid "Send list"
37896 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
37897
37898 #. INPUT type=submit name=submit
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37900 #, fuzzy
37901 msgid "Send notification"
37902 msgstr "موقعیت"
37903
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37905 #, fuzzy, c-format
37906 msgid "Send to"
37907 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
37908
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37910 #, fuzzy, c-format
37911 msgid "Sending your cart"
37912 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
37913
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37915 #, fuzzy, c-format
37916 msgid "Sending your list"
37917 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
37918
37919 #. For the first occurrence,
37920 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37923 #, fuzzy, c-format
37924 msgid "Sent notices for %s"
37925 msgstr "(امانت برده شده)"
37926
37927 #. SCRIPT
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37929 #, fuzzy
37930 msgid "Sep"
37931 msgstr "مضمون"
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37934 #, c-format
37935 msgid "Separate multiple filenames by commas."
37936 msgstr ""
37937
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37939 #, c-format
37940 msgid ""
37941 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
37942 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
37943 msgstr ""
37944
37945 #. SCRIPT
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
37947 msgid "Separator must be / in field %s"
37948 msgstr ""
37949
37950 #. For the first occurrence,
37951 #. SCRIPT
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
37954 #, c-format
37955 msgid "September"
37956 msgstr ""
37957
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
37959 #, c-format
37960 msgid "Serge Renaux"
37961 msgstr ""
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
37964 #, c-format
37965 msgid "Serhij Dubyk"
37966 msgstr ""
37967
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
37969 #, fuzzy, c-format
37970 msgid "Serial"
37971 msgstr ":نشریه"
37972
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
37974 #, fuzzy, c-format
37975 msgid "Serial collection"
37976 msgstr ":مجموعه"
37977
37978 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
37980 #, fuzzy, c-format
37981 msgid "Serial collection #%s"
37982 msgstr ":مجموعه"
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
37985 #, fuzzy, c-format
37986 msgid "Serial collection information for "
37987 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
37988
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
37990 #, fuzzy, c-format
37991 msgid "Serial edition "
37992 msgstr ":مجموعه "
37993
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
37995 #, fuzzy, c-format
37996 msgid "Serial enumeration:"
37997 msgstr "موقعیت"
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38000 #, fuzzy, c-format
38001 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38002 msgstr "موقعیت"
38003
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38005 #, fuzzy, c-format
38006 msgid "Serial number:"
38007 msgstr "موقعیت"
38008
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38010 #, c-format
38011 msgid "Serial receipt creates an item record."
38012 msgstr ""
38013
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38015 #, c-format
38016 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38017 msgstr ""
38018
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38020 #, fuzzy, c-format
38021 msgid "Serial receive"
38022 msgstr "تاریخ دریافت"
38023
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38025 #, c-format
38026 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38027 msgstr ""
38028
38029 #. For the first occurrence,
38030 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38033 #, fuzzy, c-format
38034 msgid "Serial: %s "
38035 msgstr ":نشریه"
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38057 #, fuzzy, c-format
38058 msgid "Serials"
38059 msgstr ":نشریه"
38060
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38063 #, c-format
38064 msgid "Serials (routing list)"
38065 msgstr ""
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Serials planning"
38070 msgstr ":نشریه"
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38074 #, fuzzy, c-format
38075 msgid "Serials subscriptions"
38076 msgstr "شرح"
38077
38078 #. %1$s:  total 
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38080 #, fuzzy, c-format
38081 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38082 msgstr "شرح"
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38087 #, fuzzy, c-format
38088 msgid "Series"
38089 msgstr "عنوان مجموعه"
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38093 #, fuzzy, c-format
38094 msgid "Series title"
38095 msgstr ":عنوان مجموعه"
38096
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38101 #, fuzzy, c-format
38102 msgid "Series: "
38103 msgstr "عنوان مجموعه "
38104
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38108 #, c-format
38109 msgid "Server"
38110 msgstr ""
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "Server information"
38116 msgstr "موقعیت"
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "Server name: "
38121 msgstr ":اسم رف "
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Session timed out, please log in again"
38126 msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید"
38127
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38129 #, c-format
38130 msgid "Session timed out."
38131 msgstr ""
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38134 #, c-format
38135 msgid "Set all funds to zero"
38136 msgstr ""
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38141 #, c-format
38142 msgid "Set back to"
38143 msgstr ""
38144
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38146 #, c-format
38147 msgid "Set due date to expiry:"
38148 msgstr ""
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38151 #, c-format
38152 msgid "Set inventory date to:"
38153 msgstr ""
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38160 #, fuzzy, c-format
38161 msgid "Set library"
38162 msgstr "هر بخش"
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38165 #, c-format
38166 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38167 msgstr ""
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38171 #, fuzzy, c-format
38172 msgid "Set permissions"
38173 msgstr "در حال انتظار"
38174
38175 #. %1$s:  surname 
38176 #. %2$s:  firstname 
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38178 #, c-format
38179 msgid "Set permissions for %s, %s"
38180 msgstr ""
38181
38182 #. INPUT type=submit name=submit
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38185 #, fuzzy
38186 msgid "Set status"
38187 msgstr "حالت"
38188
38189 #. IMG
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38191 #, fuzzy
38192 msgid "Set to lowest priority"
38193 msgstr "تعدیل"
38194
38195 #. INPUT type=button
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38197 msgid "Set to patron"
38198 msgstr ""
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38201 #, fuzzy, c-format
38202 msgid "Sex"
38203 msgstr "مضمون"
38204
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38206 #, c-format
38207 msgid "Shari Perkins"
38208 msgstr ""
38209
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38211 #, c-format
38212 msgid "Sharon Moreland"
38213 msgstr ""
38214
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38224 #, c-format
38225 msgid "Sharp (#)"
38226 msgstr ""
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38229 #, c-format
38230 msgid "Shaun Evans"
38231 msgstr ""
38232
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38234 #, fuzzy, c-format
38235 msgid "Shelving control number"
38236 msgstr ":شماره کارت"
38237
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38248 #, fuzzy, c-format
38249 msgid "Shelving location"
38250 msgstr "موقعیت"
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38255 msgstr "موقعیت "
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38258 #, fuzzy, c-format
38259 msgid "Shelving location selected: "
38260 msgstr "موقعیت "
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38263 #, fuzzy, c-format
38264 msgid "Shelving location:"
38265 msgstr "موقعیت"
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38268 #, fuzzy, c-format
38269 msgid "Shipment cost"
38270 msgstr "تاریخ"
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Shipment cost:"
38275 msgstr "تاریخ"
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38281 #, c-format
38282 msgid "Shipment date"
38283 msgstr ""
38284
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38286 #, c-format
38287 msgid "Shipment date reverse"
38288 msgstr ""
38289
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38292 #, fuzzy, c-format
38293 msgid "Shipment date:"
38294 msgstr "تاریخ"
38295
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38297 #, c-format
38298 msgid "Shipment date: "
38299 msgstr ""
38300
38301 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38303 #, fuzzy, c-format
38304 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38305 msgstr "نشریه ها"
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "Shipping cost:"
38310 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38313 #, fuzzy, c-format
38314 msgid "Shipping cost: "
38315 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
38316
38317 #. %1$s:  basketno 
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38319 #, fuzzy, c-format
38320 msgid "Shopping Basket %s"
38321 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38326 #, c-format
38327 msgid "Show"
38328 msgstr ""
38329
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38331 #, c-format
38332 msgid "Show MARC tag documentation links"
38333 msgstr ""
38334
38335 #. For the first occurrence,
38336 #. SCRIPT
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38339 msgid "Show _MENU_ entries"
38340 msgstr ""
38341
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38343 #, fuzzy, c-format
38344 msgid "Show active baskets only"
38345 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38346
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid "Show active funds only"
38350 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38351
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38353 #, c-format
38354 msgid "Show actual/estimated values"
38355 msgstr ""
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38360 #, fuzzy, c-format
38361 msgid "Show all"
38362 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38365 #, fuzzy, c-format
38366 msgid "Show all baskets"
38367 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38368
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Show all columns"
38374 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38375
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38378 #, fuzzy, c-format
38379 msgid "Show all details "
38380 msgstr ".نسخه موجود نیست "
38381
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38384 #, fuzzy, c-format
38385 msgid "Show all items"
38386 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38387
38388 #. For the first occurrence,
38389 #. %1$s:  hiddencount 
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38392 #, fuzzy, c-format
38393 msgid "Show all items (%s hidden)"
38394 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38395
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Show all suggestions"
38399 msgstr "پیشنهاد های خرید"
38400
38401 #. SCRIPT
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38403 #, fuzzy
38404 msgid "Show all transactions"
38405 msgstr "موقعیت"
38406
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38408 #, fuzzy, c-format
38409 msgid "Show any items currently checked out:"
38410 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38414 #, fuzzy, c-format
38415 msgid "Show biblio"
38416 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
38417
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38419 #, fuzzy, c-format
38420 msgid "Show category: "
38421 msgstr ":کاتالوگ "
38422
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38424 #, fuzzy, c-format
38425 msgid "Show checkouts"
38426 msgstr "s% نشریه ها"
38427
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38429 #, c-format
38430 msgid "Show in search pulldown: "
38431 msgstr ""
38432
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38435 #, fuzzy, c-format
38436 msgid "Show inactive budgets"
38437 msgstr ".نسخه موجود نیست"
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38440 #, fuzzy, c-format
38441 msgid "Show more"
38442 msgstr "جستجو کاتالوگ"
38443
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38446 #, c-format
38447 msgid "Show my funds only"
38448 msgstr ""
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38451 #, fuzzy, c-format
38452 msgid "Show only mine"
38453 msgstr "جستجو کاتالوگ "
38454
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38456 #, fuzzy, c-format
38457 msgid "Show only renewed "
38458 msgstr "جستجو کاتالوگ "
38459
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38461 #, fuzzy, c-format
38462 msgid "Show only subscriptions "
38463 msgstr "شرح"
38464
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38467 #, fuzzy, c-format
38468 msgid "Show subscriptions"
38469 msgstr "شرح"
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38472 #, fuzzy, c-format
38473 msgid "Show tags"
38474 msgstr ":اسم"
38475
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38477 #, c-format
38478 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38479 msgstr ""
38480
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38484 #, c-format
38485 msgid "Show/hide columns:"
38486 msgstr ""
38487
38488 #. For the first occurrence,
38489 #. SCRIPT
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38492 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38493 msgstr ""
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38497 #, c-format
38498 msgid "Shown"
38499 msgstr ""
38500
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38503 #, c-format
38504 msgid "Shows on transit slips"
38505 msgstr ""
38506
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38508 #, c-format
38509 msgid "Silvia Simonetti"
38510 msgstr ""
38511
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38513 #, c-format
38514 msgid "Simith"
38515 msgstr ""
38516
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38518 #, fuzzy, c-format
38519 msgid "Simon Story"
38520 msgstr "ماه"
38521
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38523 #, c-format
38524 msgid "Since"
38525 msgstr ""
38526
38527 #. SCRIPT
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38529 #, fuzzy
38530 msgid "Single holiday: %s"
38531 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38534 #, c-format
38535 msgid "SingleBranchMode is ON."
38536 msgstr ""
38537
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38539 #, c-format
38540 msgid "Size"
38541 msgstr ""
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38545 #, fuzzy, c-format
38546 msgid "Skip issue number"
38547 msgstr "خلاصه نشریه ها"
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38550 #, fuzzy, c-format
38551 msgid "Skip items on loan: "
38552 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38558 #, c-format
38559 msgid "Slip"
38560 msgstr ""
38561
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38563 #, fuzzy, c-format
38564 msgid "Social security or card number: "
38565 msgstr "شماره کارت شما"
38566
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38568 #, c-format
38569 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38570 msgstr ""
38571
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38573 #, c-format
38574 msgid ""
38575 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38576 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38577 "examples assume USD is the active currency. "
38578 msgstr ""
38579
38580 #. SCRIPT
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38582 msgid "Some fields are not valid:"
38583 msgstr ""
38584
38585 #. SCRIPT
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38587 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38588 msgstr ""
38589
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38591 #, fuzzy, c-format
38592 msgid "Sonia Lemaire"
38593 msgstr ":نامه الکترونیکی"
38594
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38596 #, c-format
38597 msgid "Sophie Meynieux"
38598 msgstr ""
38599
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38603 msgstr "s% نتایج تحقیق برای"
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38606 #, c-format
38607 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38608 msgstr ""
38609
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38611 #, fuzzy, c-format
38612 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38613 msgstr "s% نتایج تحقیق برای"
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38616 #, fuzzy, c-format
38617 msgid "Sort 1"
38618 msgstr "معذرت میخواهیم"
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Sort 2"
38623 msgstr "معذرت میخواهیم"
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Sort By: "
38628 msgstr "معذرت میخواهیم "
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
38631 #, fuzzy, c-format
38632 msgid "Sort by"
38633 msgstr "معذرت میخواهیم"
38634
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38636 #, fuzzy, c-format
38637 msgid "Sort by :"
38638 msgstr "معذرت میخواهیم"
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38641 #, fuzzy, c-format
38642 msgid "Sort by:"
38643 msgstr "معذرت میخواهیم"
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38648 #, fuzzy, c-format
38649 msgid "Sort by: "
38650 msgstr "معذرت میخواهیم "
38651
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38656 #, fuzzy, c-format
38657 msgid "Sort field 1"
38658 msgstr "اسم خانواده گی"
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38662 #, c-format
38663 msgid "Sort field 1:"
38664 msgstr ""
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38670 #, fuzzy, c-format
38671 msgid "Sort field 2"
38672 msgstr "اسم خانواده گی"
38673
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38676 #, c-format
38677 msgid "Sort field 2:"
38678 msgstr ""
38679
38680 #. A
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38682 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38683 msgstr ""
38684
38685 #. For the first occurrence,
38686 #. SCRIPT
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38689 msgid "Sort routine missing"
38690 msgstr ""
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
38694 #, fuzzy, c-format
38695 msgid "Sort this list by: "
38696 msgstr "معذرت میخواهیم "
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38701 #, fuzzy, c-format
38702 msgid "Sort1"
38703 msgstr "معذرت میخواهیم"
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38708 #, fuzzy, c-format
38709 msgid "Sort2"
38710 msgstr "معذرت میخواهیم"
38711
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38713 #, fuzzy, c-format
38714 msgid "Sorting"
38715 msgstr "معذرت میخواهیم"
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38718 #, fuzzy, c-format
38719 msgid "Sorting routine"
38720 msgstr "معذرت میخواهیم"
38721
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38724 #, c-format
38725 msgid "Source"
38726 msgstr ""
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38731 #, c-format
38732 msgid "Source (incoming) record check field"
38733 msgstr ""
38734
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38736 #, c-format
38737 msgid "Source in use?"
38738 msgstr ""
38739
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38741 #, fuzzy, c-format
38742 msgid "Source library:"
38743 msgstr "هر بخش"
38744
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38746 #, fuzzy, c-format
38747 msgid "Source of acquisition"
38748 msgstr "s% :طبقه بندی"
38749
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38751 #, fuzzy, c-format
38752 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38753 msgstr "s% :طبقه بندی"
38754
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Source records"
38758 msgstr ":شماره ثبت"
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38761 #, c-format
38762 msgid "Southeastern University"
38763 msgstr ""
38764
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38774 #, c-format
38775 msgid "Space ( )"
38776 msgstr ""
38777
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38779 #, fuzzy, c-format
38780 msgid "Special relationship: "
38781 msgstr ":ارتباط "
38782
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38784 #, c-format
38785 msgid "Special thanks to the following organizations"
38786 msgstr ""
38787
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38789 #, fuzzy, c-format
38790 msgid "Specialized"
38791 msgstr "نپذیرفته شد"
38792
38793 #. For the first occurrence,
38794 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38797 #, c-format
38798 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38799 msgstr ""
38800
38801 #. For the first occurrence,
38802 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38805 #, c-format
38806 msgid "Specify due date %s: "
38807 msgstr ""
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38810 #, c-format
38811 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38812 msgstr ""
38813
38814 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38816 #, fuzzy, c-format
38817 msgid "Specify return date %s: "
38818 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
38819
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38822 #, c-format
38823 msgid "Spent"
38824 msgstr ""
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38828 #, fuzzy, c-format
38829 msgid "Spent amount"
38830 msgstr "مقدار جریمه"
38831
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38833 #, fuzzy, c-format
38834 msgid "Spine label"
38835 msgstr "موجود"
38836
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38838 #, fuzzy, c-format
38839 msgid "Split call numbers: "
38840 msgstr "شماره فراخوانی "
38841
38842 #. SCRIPT
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38844 #, fuzzy
38845 msgid "Spring"
38846 msgstr "چاپ"
38847
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
38849 #, c-format
38850 msgid "Srdjan Jankovic"
38851 msgstr ""
38852
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
38854 #, c-format
38855 msgid "Srikanth Dhondi"
38856 msgstr ""
38857
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38859 #, c-format
38860 msgid "Stacey Walker"
38861 msgstr ""
38862
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38865 #, c-format
38866 msgid "Staff"
38867 msgstr ""
38868
38869 #. A
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38871 #, c-format
38872 msgid "Staff client"
38873 msgstr ""
38874
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38878 #, fuzzy, c-format
38879 msgid "Staff note"
38880 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
38881
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38884 #, fuzzy, c-format
38885 msgid "Staff note:"
38886 msgstr "s% محتویات"
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38889 #, c-format
38890 msgid "Stage MARC for import"
38891 msgstr ""
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38897 #, c-format
38898 msgid "Stage MARC records for import"
38899 msgstr ""
38900
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38902 #, c-format
38903 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38904 msgstr ""
38905
38906 #. INPUT type=button
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
38908 msgid "Stage for import"
38909 msgstr ""
38910
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
38912 #, c-format
38913 msgid "Stage records into the reservoir"
38914 msgstr ""
38915
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
38919 #, c-format
38920 msgid "Staged"
38921 msgstr ""
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38924 #, c-format
38925 msgid "Staged MARC management"
38926 msgstr ""
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38929 #, c-format
38930 msgid "Staged MARC record management"
38931 msgstr ""
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38934 #, c-format
38935 msgid "Staged:"
38936 msgstr ""
38937
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
38939 #, c-format
38940 msgid "Stan Brinkerhoff"
38941 msgstr ""
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
38947 #, fuzzy, c-format
38948 msgid "Standard"
38949 msgstr ":شماره کارت"
38950
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
38954 #, fuzzy, c-format
38955 msgid "Standard ID: "
38956 msgstr ":شماره کارت "
38957
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
38962 #, fuzzy, c-format
38963 msgid "Standard number"
38964 msgstr ":شماره کارت"
38965
38966 #. INPUT type=button
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
38968 msgid "Start"
38969 msgstr ""
38970
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
38972 #, fuzzy, c-format
38973 msgid "Start Date: "
38974 msgstr "تاریخ "
38975
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
38980 #, fuzzy, c-format
38981 msgid "Start date"
38982 msgstr "نمایش مکمل"
38983
38984 #. For the first occurrence,
38985 #. SCRIPT
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38987 msgid "Start date missing"
38988 msgstr ""
38989
38990 #. For the first occurrence,
38991 #. SCRIPT
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38993 msgid "Start date must be before end date"
38994 msgstr ""
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
38999 #, fuzzy, c-format
39000 msgid "Start date:"
39001 msgstr "تاریخ"
39002
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39007 #, fuzzy, c-format
39008 msgid "Start date: "
39009 msgstr "تاریخ "
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39012 #, fuzzy, c-format
39013 msgid "Start date: *"
39014 msgstr "تاریخ"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39017 #, fuzzy, c-format
39018 msgid "Start defining libraries"
39019 msgstr "كل الفروع"
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39022 #, fuzzy, c-format
39023 msgid "Start of date range"
39024 msgstr ":سال تاسیس"
39025
39026 #. INPUT type=submit
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39028 #, fuzzy
39029 msgid "Start search"
39030 msgstr "جستجو معتبر"
39031
39032 #. INPUT type=text name=start_label
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39035 #, fuzzy
39036 msgid "Starting card number"
39037 msgstr ":شماره کارت"
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Starting date:"
39042 msgstr "معذرت میخواهیم"
39043
39044 #. INPUT type=text name=start_label
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39046 #, fuzzy
39047 msgid "Starting label number"
39048 msgstr ":شماره کارت"
39049
39050 #. For the first occurrence,
39051 #. SCRIPT
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39054 #, fuzzy, c-format
39055 msgid "Starting with:"
39056 msgstr "شروع شود با"
39057
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
39061 #, fuzzy, c-format
39062 msgid "Starts with"
39063 msgstr "شروع شود با"
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39070 #, fuzzy, c-format
39071 msgid "State"
39072 msgstr "تاریخ"
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "State: "
39080 msgstr "تاریخ "
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39083 #, c-format
39084 msgid "Statistic 1 done on: "
39085 msgstr ""
39086
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39090 #, fuzzy, c-format
39091 msgid "Statistic 1: "
39092 msgstr "حالت "
39093
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39095 #, c-format
39096 msgid "Statistic 2 done on: "
39097 msgstr ""
39098
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39102 #, fuzzy, c-format
39103 msgid "Statistic 2: "
39104 msgstr "حالت "
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39108 #, fuzzy, c-format
39109 msgid "Statistical"
39110 msgstr "حالت"
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39117 #, fuzzy, c-format
39118 msgid "Statistics"
39119 msgstr "حالت"
39120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39122 #, fuzzy, c-format
39123 msgid "Statistics date and time"
39124 msgstr "حالت"
39125
39126 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39127 #. %2$s:  title 
39128 #. %3$s:  firstname 
39129 #. %4$s:  END 
39130 #. %5$s:  surname 
39131 #. %6$s:  cardnumber 
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39133 #, fuzzy, c-format
39134 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39135 msgstr "(s%) s% s%"
39136
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39139 #, fuzzy, c-format
39140 msgid "Statistics wizards"
39141 msgstr "حالت"
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39167 #, c-format
39168 msgid "Status"
39169 msgstr "حالت"
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39173 #, fuzzy, c-format
39174 msgid "Status "
39175 msgstr "حالت "
39176
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39178 #, fuzzy, c-format
39179 msgid "Status : "
39180 msgstr "حالت "
39181
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39189 #, fuzzy, c-format
39190 msgid "Status:"
39191 msgstr "حالت"
39192
39193 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39194 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39195 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39196 #. %4$s:  END 
39197 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39198 #. %6$s:  END 
39199 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39200 #. %8$s:  END 
39201 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39202 #. %10$s:  END 
39203 #. %11$s:  END 
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39205 #, fuzzy, c-format
39206 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39207 msgstr "(s%) s% s%"
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39210 #, c-format
39211 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39212 msgstr ""
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39215 #, c-format
39216 msgid "Statuses to describe a lost item"
39217 msgstr ""
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39220 #, c-format
39221 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39222 msgstr ""
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39225 #, c-format
39226 msgid "Stefano Bargioni"
39227 msgstr ""
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39230 #, c-format
39231 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39232 msgstr ""
39233
39234 #. %1$s:  IF (usecache) 
39235 #. %2$s:  END 
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39237 #, c-format
39238 msgid ""
39239 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39240 "report visibility "
39241 msgstr ""
39242
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39244 #, c-format
39245 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39246 msgstr ""
39247
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39249 #, c-format
39250 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39251 msgstr ""
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39254 #, c-format
39255 msgid "Step 2: Choose the area "
39256 msgstr ""
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39259 #, c-format
39260 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39261 msgstr ""
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39264 #, c-format
39265 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39266 msgstr ""
39267
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39269 #, c-format
39270 msgid "Step 3: Choose columns "
39271 msgstr ""
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39274 #, c-format
39275 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39276 msgstr ""
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39279 #, c-format
39280 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39281 msgstr ""
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39284 #, c-format
39285 msgid "Step 4: Specify a value "
39286 msgstr ""
39287
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39289 #, c-format
39290 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39291 msgstr ""
39292
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39294 #, c-format
39295 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39296 msgstr ""
39297
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39299 #, c-format
39300 msgid "Step 5: Confirm definition"
39301 msgstr ""
39302
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39304 #, c-format
39305 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39306 msgstr ""
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39309 #, c-format
39310 msgid "Stephanie Hogan"
39311 msgstr ""
39312
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39314 #, c-format
39315 msgid "Stephen Edwards"
39316 msgstr ""
39317
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39319 #, c-format
39320 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39321 msgstr ""
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39324 #, c-format
39325 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39326 msgstr ""
39327
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39329 #, c-format
39330 msgid "Steven Callender"
39331 msgstr ""
39332
39333 #. For the first occurrence,
39334 #. %1$s:  numberpending 
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39338 #, c-format
39339 msgid "Still %s servers to search"
39340 msgstr ""
39341
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39343 #, fuzzy, c-format
39344 msgid "Stop word search:"
39345 msgstr "جستجو معتبر"
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39349 #, c-format
39350 msgid "Stop words"
39351 msgstr ""
39352
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39356 #, c-format
39357 msgid "Stopped"
39358 msgstr ""
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39362 #, fuzzy, c-format
39363 msgid "Street Address"
39364 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39368 #, fuzzy, c-format
39369 msgid "Street address"
39370 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39374 #, fuzzy, c-format
39375 msgid "Street number"
39376 msgstr ":شماره کارت "
39377
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39380 #, fuzzy, c-format
39381 msgid "Street type"
39382 msgstr ":نوع جز "
39383
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Student count"
39387 msgstr "مقدار جریمه"
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39390 #, c-format
39391 msgid "Stéphane Delaune"
39392 msgstr ""
39393
39394 #. SCRIPT
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39396 msgid "Su"
39397 msgstr ""
39398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39400 #, fuzzy, c-format
39401 msgid "Sub classification"
39402 msgstr "s% :طبقه بندی"
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39405 #, c-format
39406 msgid "Sub total "
39407 msgstr ""
39408
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39410 #, c-format
39411 msgid "Sub total:"
39412 msgstr ""
39413
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39420 #, c-format
39421 msgid "Subfield"
39422 msgstr ""
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39426 #, c-format
39427 msgid "Subfield code:"
39428 msgstr ""
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39431 #, c-format
39432 msgid "Subfield code: "
39433 msgstr ""
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39437 #, c-format
39438 msgid "Subfield separator: "
39439 msgstr ""
39440
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39442 #, c-format
39443 msgid "Subfield:"
39444 msgstr ""
39445
39446 #. %1$s:  tagsubfield 
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39448 #, fuzzy, c-format
39449 msgid "Subfield: %s"
39450 msgstr "s% :مضمون"
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39455 #, c-format
39456 msgid "Subfields"
39457 msgstr ""
39458
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39468 #, c-format
39469 msgid "Subfields: "
39470 msgstr ""
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39473 #, c-format
39474 msgid "Subgroup"
39475 msgstr ""
39476
39477 #. INPUT type=text name=subgroup
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39479 msgid "Subgroup code"
39480 msgstr ""
39481
39482 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39484 #, fuzzy
39485 msgid "Subgroup name"
39486 msgstr ". کاربر"
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39489 #, c-format
39490 msgid "Subgroup:"
39491 msgstr ""
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39498 #, c-format
39499 msgid "Subject"
39500 msgstr "مضمون"
39501
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39507 #, fuzzy, c-format
39508 msgid "Subject heading: "
39509 msgstr ":مضمون "
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39512 #, fuzzy, c-format
39513 msgid "Subject headings"
39514 msgstr "s% :مضمون"
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39518 #, fuzzy, c-format
39519 msgid "Subject phrase"
39520 msgstr "s% :مضمون"
39521
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39523 #, fuzzy, c-format
39524 msgid "Subject search results"
39525 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
39526
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39528 #, fuzzy, c-format
39529 msgid "Subject sub-division: "
39530 msgstr ":مضمون "
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39533 #, fuzzy, c-format
39534 msgid "Subject(s)"
39535 msgstr ":مضمون/ها"
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39538 #, fuzzy, c-format
39539 msgid "Subject: "
39540 msgstr ":مضمون/ها"
39541
39542 #. For the first occurrence,
39543 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39546 #, fuzzy, c-format
39547 msgid "Subject: %s "
39548 msgstr ":مضمون/ها"
39549
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39551 #, fuzzy, c-format
39552 msgid "Subjects:"
39553 msgstr ":مضمون/ها"
39554
39555 #. INPUT type=submit
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39639 #, fuzzy
39640 msgid "Submit"
39641 msgstr "مضمون"
39642
39643 #. INPUT type=submit
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39645 #, fuzzy
39646 msgid "Submit your suggestion"
39647 msgstr "تعغیرات تانرا پیشنهاد کنید"
39648
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Subscription #"
39652 msgstr "شرح"
39653
39654 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39656 #, fuzzy, c-format
39657 msgid "Subscription #%s"
39658 msgstr "شرح"
39659
39660 #. %1$s:  loopro.object 
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39662 #, fuzzy, c-format
39663 msgid "Subscription %s "
39664 msgstr "شرح"
39665
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39667 #, fuzzy, c-format
39668 msgid "Subscription Details"
39669 msgstr "شرح"
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Subscription ID: "
39674 msgstr "شرح "
39675
39676 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39678 #, fuzzy, c-format
39679 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39680 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Subscription begin"
39685 msgstr "شرح"
39686
39687 #. %1$s:  END 
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Subscription closed %s "
39691 msgstr "شرح "
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39695 #, fuzzy, c-format
39696 msgid "Subscription details"
39697 msgstr "شرح"
39698
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39700 #, fuzzy, c-format
39701 msgid "Subscription end"
39702 msgstr "شرح"
39703
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39705 #, fuzzy, c-format
39706 msgid "Subscription end date"
39707 msgstr "شرح"
39708
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39710 #, fuzzy, c-format
39711 msgid "Subscription end date:"
39712 msgstr "شرح"
39713
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Subscription expired"
39717 msgstr "شرح"
39718
39719 #. %1$s:  bibliotitle
39720 #. %2$s:  IF closed 
39721 #. %3$s:  END 
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39723 #, fuzzy, c-format
39724 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39725 msgstr "شرح"
39726
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39728 #, fuzzy, c-format
39729 msgid "Subscription has expired."
39730 msgstr "شرح"
39731
39732 #. %1$s:  title 
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39734 #, fuzzy, c-format
39735 msgid "Subscription history for %s"
39736 msgstr "شرح"
39737
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid "Subscription id"
39741 msgstr "شرح"
39742
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39744 #, fuzzy, c-format
39745 msgid "Subscription information for "
39746 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
39747
39748 #. %1$s:  biblionumber 
39749 #. %2$s:  bibliotitle 
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39751 #, fuzzy, c-format
39752 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39753 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
39754
39755 #. SCRIPT
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39757 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39758 msgstr ""
39759
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39763 #, fuzzy, c-format
39764 msgid "Subscription length:"
39765 msgstr "شرح"
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39768 #, fuzzy, c-format
39769 msgid "Subscription num."
39770 msgstr "شرح"
39771
39772 #. %1$s:  bibliotitle 
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39774 #, fuzzy, c-format
39775 msgid "Subscription renewal for %s"
39776 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39779 #, fuzzy, c-format
39780 msgid "Subscription start date"
39781 msgstr "شرح"
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
39784 #, fuzzy, c-format
39785 msgid "Subscription start date:"
39786 msgstr "شرح"
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39789 #, fuzzy, c-format
39790 msgid "Subscription summaries"
39791 msgstr "شرح"
39792
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39796 #, fuzzy, c-format
39797 msgid "Subscription summary"
39798 msgstr "شرح"
39799
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "Subscription title"
39803 msgstr "شرح"
39804
39805 #. %1$s:  enddate 
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39807 #, fuzzy, c-format
39808 msgid "Subscription will expire %s. "
39809 msgstr "شرح "
39810
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39812 #, fuzzy, c-format
39813 msgid "Subscription(s)"
39814 msgstr "شرح"
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "Subscription:"
39819 msgstr "شرح"
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39823 #, fuzzy, c-format
39824 msgid "Subscriptions"
39825 msgstr "شرح"
39826
39827 #. LABEL
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39830 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39831 msgstr ""
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39835 #, c-format
39836 msgid "Subtotal "
39837 msgstr ""
39838
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39840 #, c-format
39841 msgid "Subtotal for"
39842 msgstr ""
39843
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39845 #, c-format
39846 msgid "Subtype limits"
39847 msgstr ""
39848
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39850 #, c-format
39851 msgid "Success"
39852 msgstr ""
39853
39854 #. SCRIPT
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39856 msgid "Success."
39857 msgstr ""
39858
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
39860 #, c-format
39861 msgid "Success: Import reversed"
39862 msgstr ""
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39865 #, fuzzy, c-format
39866 msgid "Suggested by"
39867 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39868
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
39870 #, fuzzy, c-format
39871 msgid "Suggested by - on"
39872 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
39875 #, fuzzy, c-format
39876 msgid "Suggested by:"
39877 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39878
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "Suggested by: "
39883 msgstr "پیشنهاد شده توسط "
39884
39885 #. For the first occurrence,
39886 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
39887 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
39888 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
39889 #. %4$s:  END 
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39893 #, fuzzy, c-format
39894 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39895 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
39898 #, fuzzy, c-format
39899 msgid "Suggested date from:"
39900 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
39906 #, fuzzy, c-format
39907 msgid "Suggestion"
39908 msgstr "پیشنهادات خرید"
39909
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
39912 #, fuzzy, c-format
39913 msgid "Suggestion accepted"
39914 msgstr "پیشنهادات خرید"
39915
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
39918 #, fuzzy, c-format
39919 msgid "Suggestion creation"
39920 msgstr "پیشنهادات خرید"
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
39923 #, fuzzy, c-format
39924 msgid "Suggestion information"
39925 msgstr "موقعیت"
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
39931 #, fuzzy, c-format
39932 msgid "Suggestion management"
39933 msgstr "پیشنهادات خرید"
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
39942 #, fuzzy, c-format
39943 msgid "Suggestions"
39944 msgstr "پیشنهادات خرید"
39945
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
39947 #, fuzzy, c-format
39948 msgid "Suggestions management"
39949 msgstr "پیشنهادات خرید"
39950
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
39952 #, c-format
39953 msgid "Suggestions pending approval"
39954 msgstr ""
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
39957 #, fuzzy, c-format
39958 msgid "Suggestions search:"
39959 msgstr "پیشنهادات خرید"
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
39978 #, c-format
39979 msgid "Summary"
39980 msgstr "خلاصه"
39981
39982 #. %1$s:  firstname 
39983 #. %2$s:  surname 
39984 #. %3$s:  cardnumber 
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
39986 #, fuzzy, c-format
39987 msgid "Summary for %s %s (%s)"
39988 msgstr "(s%) s% s%"
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
39991 #, fuzzy, c-format
39992 msgid "Summary search"
39993 msgstr "جستجو معتبر"
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "Summary: "
39999 msgstr "خلاصه "
40000
40001 #. SCRIPT
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40003 #, fuzzy
40004 msgid "Summer"
40005 msgstr "خلاصه"
40006
40007 #. SCRIPT
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40009 #, fuzzy
40010 msgid "Sun"
40011 msgstr "فرستادن"
40012
40013 #. For the first occurrence,
40014 #. SCRIPT
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40019 #, fuzzy, c-format
40020 msgid "Sunday"
40021 msgstr "یکشنبه"
40022
40023 #. SCRIPT
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40025 #, fuzzy
40026 msgid "Sundays"
40027 msgstr "یکشنبه"
40028
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40030 #, fuzzy, c-format
40031 msgid "Sundry"
40032 msgstr "یکشنبه"
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
40035 #, c-format
40036 msgid "Supplemental issue "
40037 msgstr ""
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40046 #, fuzzy, c-format
40047 msgid "Surname"
40048 msgstr ". کاربر"
40049
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40052 #, fuzzy, c-format
40053 msgid "Surname: "
40054 msgstr ". کاربر "
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40057 #, c-format
40058 msgid "Surveys"
40059 msgstr ""
40060
40061 #. INPUT type=submit
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40064 msgid "Suspend all holds"
40065 msgstr ""
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40068 #, c-format
40069 msgid "Suspension in days (day)"
40070 msgstr ""
40071
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40073 #, c-format
40074 msgid "Svenska (Swedish)"
40075 msgstr ""
40076
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40078 #, c-format
40079 msgid "Symbol"
40080 msgstr ""
40081
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40083 #, c-format
40084 msgid "Symbol: "
40085 msgstr ""
40086
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40088 #, fuzzy, c-format
40089 msgid "Sync status: "
40090 msgstr "حالت "
40091
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40093 #, c-format
40094 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40095 msgstr ""
40096
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40098 #, fuzzy, c-format
40099 msgid "Synchronize"
40100 msgstr "عنوان"
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40103 #, c-format
40104 msgid "Syntax"
40105 msgstr ""
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40108 #, c-format
40109 msgid "Syntax (z3950 can send"
40110 msgstr ""
40111
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40113 #, c-format
40114 msgid "System Preferences"
40115 msgstr ""
40116
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40118 #, fuzzy, c-format
40119 msgid "System information"
40120 msgstr "موقعیت"
40121
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40123 #, fuzzy, c-format
40124 msgid "System permissions"
40125 msgstr "در حال انتظار"
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40128 #, c-format
40129 msgid ""
40130 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40131 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40132 msgstr ""
40133
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40135 #, c-format
40136 msgid ""
40137 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40138 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40139 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40140 msgstr ""
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40143 #, c-format
40144 msgid ""
40145 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40146 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40147 "works correctly."
40148 msgstr ""
40149
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40151 #, c-format
40152 msgid "System preference search:"
40153 msgstr ""
40154
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40160 #, c-format
40161 msgid "System preferences"
40162 msgstr ""
40163
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40165 #, c-format
40166 msgid "Sèbastien Hinderer"
40167 msgstr ""
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40170 #, c-format
40171 msgid ""
40172 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40173 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40174 "Tutunsatar)"
40175 msgstr ""
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40197 #, c-format
40198 msgid "TOTAL"
40199 msgstr ""
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40202 #, c-format
40203 msgid "Tab separated text"
40204 msgstr ""
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40207 #, c-format
40208 msgid "Tab:"
40209 msgstr ""
40210
40211 #. %1$s:  subfield.tab 
40212 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40213 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40214 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40215 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40216 #. %6$s:  END 
40217 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40218 #. %8$s:  END 
40219 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40220 #. %10$s:  END 
40221 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40222 #. %12$s:  subfield.seealso 
40223 #. %13$s:  END 
40224 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40225 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40226 #. %16$s:  END 
40227 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40228 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40229 #. %19$s:  END 
40230 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40231 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40232 #. %22$s:  END 
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40234 #, fuzzy, c-format
40235 msgid ""
40236 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40237 "%s%s%s, %s%s "
40238 msgstr "(s%) s% s% "
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40241 #, c-format
40242 msgid "Tabs in use"
40243 msgstr ""
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40246 #, c-format
40247 msgid "Tabular"
40248 msgstr ""
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40259 #, fuzzy, c-format
40260 msgid "Tabulation (\\t)"
40261 msgstr "موقعیت"
40262
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40269 #, fuzzy, c-format
40270 msgid "Tag"
40271 msgstr "کاتالوگ -- s%"
40272
40273 #. For the first occurrence,
40274 #. %1$s:  tagfield 
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40277 #, c-format
40278 msgid "Tag %s Subfield structure"
40279 msgstr ""
40280
40281 #. For the first occurrence,
40282 #. %1$s:  tagfield 
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40285 #, c-format
40286 msgid "Tag %s subfield structure"
40287 msgstr ""
40288
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40290 #, fuzzy, c-format
40291 msgid "Tag deleted"
40292 msgstr ". توسط شما"
40293
40294 #. A
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40301 #, fuzzy, c-format
40302 msgid "Tag editor"
40303 msgstr "در حال انتظار"
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40306 #, c-format
40307 msgid "Tag moderation"
40308 msgstr ""
40309
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40311 #, fuzzy, c-format
40312 msgid "Tag:"
40313 msgstr "s% :ای اس بی ان"
40314
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40328 #, c-format
40329 msgid "Tag: "
40330 msgstr ""
40331
40332 #. %1$s:  searchfield 
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40334 #, fuzzy, c-format
40335 msgid "Tag: %s"
40336 msgstr "s% :ای اس بی ان"
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40339 #, c-format
40340 msgid "Tagged with:"
40341 msgstr ""
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40346 #, fuzzy, c-format
40347 msgid "Tags"
40348 msgstr "كل الفروع"
40349
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40351 #, c-format
40352 msgid "Tags pending approval"
40353 msgstr ""
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40357 #, c-format
40358 msgid "Tags:"
40359 msgstr ""
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40362 #, c-format
40363 msgid "Tamil, France"
40364 msgstr ""
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40367 #, c-format
40368 msgid "Target"
40369 msgstr ""
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40374 #, c-format
40375 msgid "Target (database) record check field"
40376 msgstr ""
40377
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40382 #, c-format
40383 msgid "Task scheduler"
40384 msgstr ""
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40387 #, c-format
40388 msgid "Tax number registered:"
40389 msgstr ""
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40392 #, c-format
40393 msgid "Tax number registered: "
40394 msgstr ""
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40400 #, c-format
40401 msgid "Tax rate: "
40402 msgstr ""
40403
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40405 #, c-format
40406 msgid "Technical reports"
40407 msgstr ""
40408
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40411 #, c-format
40412 msgid "Template ID:"
40413 msgstr ""
40414
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40417 #, c-format
40418 msgid "Template code:"
40419 msgstr ""
40420
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40423 #, fuzzy, c-format
40424 msgid "Template description:"
40425 msgstr "شرح"
40426
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Template name:"
40433 msgstr "اسم خانواده گی"
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "Template: "
40438 msgstr "خصوصی"
40439
40440 #. A
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40446 #, c-format
40447 msgid "Term"
40448 msgstr ""
40449
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40451 #, c-format
40452 msgid "Term/Phrase"
40453 msgstr ""
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40456 #, c-format
40457 msgid "Term:"
40458 msgstr ""
40459
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40461 #, c-format
40462 msgid "Term: "
40463 msgstr ""
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40466 #, fuzzy, c-format
40467 msgid "Terms summary"
40468 msgstr "خلاصه"
40469
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40472 #, c-format
40473 msgid "Test"
40474 msgstr ""
40475
40476 #. INPUT type=button
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40478 #, fuzzy
40479 msgid "Test pattern"
40480 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40484 #, c-format
40485 msgid "Test prediction pattern"
40486 msgstr ""
40487
40488 #. SCRIPT
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40490 #, fuzzy
40491 msgid "Testing..."
40492 msgstr "موقعیت"
40493
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40495 #, c-format
40496 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40497 msgstr ""
40498
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40504 #, c-format
40505 msgid "Text"
40506 msgstr ""
40507
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40511 #, c-format
40512 msgid "Text alignment: "
40513 msgstr ""
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40516 #, c-format
40517 msgid "Text fields"
40518 msgstr ""
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40522 #, c-format
40523 msgid "Text for OPAC: "
40524 msgstr ""
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40528 #, c-format
40529 msgid "Text for librarian: "
40530 msgstr ""
40531
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40533 #, fuzzy, c-format
40534 msgid "Text for librarians: "
40535 msgstr "در حال انتظار "
40536
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40538 #, c-format
40539 msgid "Text for opac: "
40540 msgstr ""
40541
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40543 #, fuzzy, c-format
40544 msgid "Text justification: "
40545 msgstr "s% :طبقه بندی "
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40550 #, c-format
40551 msgid "Text: "
40552 msgstr ""
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40555 #, c-format
40556 msgid "Textarea"
40557 msgstr ""
40558
40559 #. SCRIPT
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40561 msgid "Th"
40562 msgstr ""
40563
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40565 #, c-format
40566 msgid "Thatcher Rea"
40567 msgstr ""
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40579 #, fuzzy, c-format
40580 msgid "The "
40581 msgstr "به رف اضافه کنید "
40582
40583 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40585 #, fuzzy, c-format
40586 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40587 msgstr ": سه نشریه مربوط به این اشتراک"
40588
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40590 #, c-format
40591 msgid ""
40592 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40593 "Falling back to legacy facet calculation. "
40594 msgstr ""
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40597 #, c-format
40598 msgid ""
40599 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40600 "file. It should be set to "
40601 msgstr ""
40602
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40605 #, c-format
40606 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40607 msgstr ""
40608
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40610 #, c-format
40611 msgid ""
40612 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40613 "file. It should be set to "
40614 msgstr ""
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40618 #, c-format
40619 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40620 msgstr ""
40621
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40624 #, c-format
40625 msgid ""
40626 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40627 "for statistical purposes"
40628 msgstr ""
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40631 #, c-format
40632 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40633 msgstr ""
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40636 #, c-format
40637 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40638 msgstr ""
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40641 #, c-format
40642 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40643 msgstr ""
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40646 #, c-format
40647 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40648 msgstr ""
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40651 #, c-format
40652 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40653 msgstr ""
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40656 #, c-format
40657 msgid "The CSV profile has not been modified."
40658 msgstr ""
40659
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40661 #, c-format
40662 msgid ""
40663 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40664 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40665 "of the features of the Label Creator module:"
40666 msgstr ""
40667
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40669 #, c-format
40670 msgid "The Noun Project"
40671 msgstr ""
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40674 #, c-format
40675 msgid "The Noun Project icons"
40676 msgstr ""
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40679 #, c-format
40680 msgid ""
40681 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40682 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40683 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40684 msgstr ""
40685
40686 #. SCRIPT
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40688 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40689 msgstr ""
40690
40691 #. %1$s:  errauthid 
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40693 #, c-format
40694 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40695 msgstr ""
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40699 #, fuzzy, c-format
40700 msgid "The authorized value category ("
40701 msgstr "تاریخچه خوانش من"
40702
40703 #. %1$s:  Barcode 
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40705 #, c-format
40706 msgid "The barcode %s was not found."
40707 msgstr ""
40708
40709 #. %1$s:  barcode |html 
40710 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40711 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40713 #, fuzzy, c-format
40714 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40715 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای "
40716
40717 #. SCRIPT
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40719 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40720 msgstr ""
40721
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40723 #, c-format
40724 msgid ""
40725 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40726 "a MARC subfield,"
40727 msgstr ""
40728
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40730 #, fuzzy, c-format
40731 msgid "The biblionumber "
40732 msgstr ":شماره کارت"
40733
40734 #. %1$s:  email_add 
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40736 #, fuzzy, c-format
40737 msgid "The cart was sent to: %s"
40738 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
40739
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40741 #, fuzzy, c-format
40742 msgid "The column "
40743 msgstr "به رف اضافه کنید "
40744
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40746 #, c-format
40747 msgid ""
40748 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40749 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40750 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40751 "interface easily."
40752 msgstr ""
40753
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40755 #, c-format
40756 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40757 msgstr ""
40758
40759 #. SCRIPT
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40761 msgid "The destination should be filled."
40762 msgstr ""
40763
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40765 #, c-format
40766 msgid ""
40767 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40768 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40769 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40770 msgstr ""
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40773 #, c-format
40774 msgid ""
40775 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40776 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40777 "as well as any bugs via "
40778 msgstr ""
40779
40780 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40782 #, c-format
40783 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40784 msgstr ""
40785
40786 #. SCRIPT
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40788 msgid "The ending date is missing or invalid."
40789 msgstr ""
40790
40791 #. SCRIPT
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40793 msgid ""
40794 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40795 "Therefore, you cannot add it."
40796 msgstr ""
40797
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40799 #, c-format
40800 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40801 msgstr ""
40802
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40804 #, c-format
40805 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40806 msgstr ""
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40809 #, c-format
40810 msgid ""
40811 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40812 msgstr ""
40813
40814 #. %1$s:  sort_rule 
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40816 #, c-format
40817 msgid ""
40818 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40819 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40820 msgstr ""
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40823 #, c-format
40824 msgid ""
40825 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40826 "are supplying in the import file."
40827 msgstr ""
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40830 #, c-format
40831 msgid ""
40832 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40833 "less than the third for the "
40834 msgstr ""
40835
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40838 #, c-format
40839 msgid "The following barcodes were found: "
40840 msgstr ""
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40843 #, c-format
40844 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40845 msgstr ""
40846
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
40848 #, c-format
40849 msgid "The following error was encountered:"
40850 msgstr ""
40851
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40853 #, fuzzy, c-format
40854 msgid "The following errors have occurred:"
40855 msgstr "اشتباه واقع شد"
40856
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40858 #, c-format
40859 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40860 msgstr ""
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40863 #, c-format
40864 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40865 msgstr ""
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40868 #, c-format
40869 msgid ""
40870 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40871 "them in."
40872 msgstr ""
40873
40874 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40876 #, c-format
40877 msgid "The following items were found by searching: %s "
40878 msgstr ""
40879
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40881 #, c-format
40882 msgid "The following items were modified:"
40883 msgstr ""
40884
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40886 #, c-format
40887 msgid ""
40888 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40889 "shouldn't. "
40890 msgstr ""
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
40893 #, fuzzy, c-format
40894 msgid "The following records could not be deleted:"
40895 msgstr "اشتباه واقع شد"
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "The import id number "
40900 msgstr "اسم خانواده گی "
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40903 #, c-format
40904 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40905 msgstr ""
40906
40907 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40909 #, c-format
40910 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40911 msgstr ""
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40914 #, c-format
40915 msgid "The item has successfully been linked to "
40916 msgstr ""
40917
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40919 #, c-format
40920 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40921 msgstr ""
40922
40923 #. SCRIPT
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40925 msgid ""
40926 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40927 "whitespace characters from the library code"
40928 msgstr ""
40929
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40931 #, fuzzy, c-format
40932 msgid "The list "
40933 msgstr "به رف اضافه کنید "
40934
40935 #. %1$s:  email 
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40937 #, fuzzy, c-format
40938 msgid "The list was sent to: %s"
40939 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
40940
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
40943 #, c-format
40944 msgid "The merging was successful. "
40945 msgstr ""
40946
40947 #. %1$s:  profile_name 
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
40949 #, c-format
40950 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
40951 msgstr ""
40952
40953 #. %1$s:  profile_name 
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
40955 #, c-format
40956 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
40957 msgstr ""
40958
40959 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40961 #, c-format
40962 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
40963 msgstr ""
40964
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
40966 #, c-format
40967 msgid ""
40968 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
40969 "deleted."
40970 msgstr ""
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
40973 #, c-format
40974 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
40975 msgstr ""
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
40978 #, c-format
40979 msgid ""
40980 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
40981 "deleted."
40982 msgstr ""
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
40985 #, c-format
40986 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
40987 msgstr ""
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
40990 #, c-format
40991 msgid "The order has been successfully canceled."
40992 msgstr ""
40993
40994 #. %1$s:  ELSE 
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
40996 #, c-format
40997 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
40998 msgstr ""
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41001 #, c-format
41002 msgid ""
41003 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41004 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41005 msgstr ""
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41008 #, c-format
41009 msgid ""
41010 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41011 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41012 "and retry. "
41013 msgstr ""
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
41016 #, c-format
41017 msgid ""
41018 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41019 "to remove."
41020 msgstr ""
41021
41022 #. For the first occurrence,
41023 #. SCRIPT
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41027 #, fuzzy
41028 msgid "The page entered is not a number."
41029 msgstr "شماره کارت شما"
41030
41031 #. For the first occurrence,
41032 #. SCRIPT
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41036 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41037 msgstr ""
41038
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41040 #, c-format
41041 msgid "The password entered is too short"
41042 msgstr ""
41043
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41046 #, c-format
41047 msgid "The passwords entered do not match"
41048 msgstr ""
41049
41050 #. %1$s:  DEBT 
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41052 #, fuzzy, c-format
41053 msgid "The patron has a debt of %s."
41054 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
41055
41056 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41058 #, c-format
41059 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41060 msgstr ""
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41063 #, c-format
41064 msgid ""
41065 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41066 "\"text\""
41067 msgstr ""
41068
41069 #. For the first occurrence,
41070 #. %1$s:  biblionumber 
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41075 #, c-format
41076 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41077 msgstr ""
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41080 #, c-format
41081 msgid ""
41082 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41083 "found in this order:"
41084 msgstr ""
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41087 #, fuzzy, c-format
41088 msgid "The rules have been cloned."
41089 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
41090
41091 #. SCRIPT
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41093 msgid "The source field should be filled."
41094 msgstr ""
41095
41096 #. SCRIPT
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41098 msgid "The source subfield should be filled for update."
41099 msgstr ""
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41102 #, fuzzy, c-format
41103 msgid "The subscription has linked issues"
41104 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41107 #, fuzzy, c-format
41108 msgid "The subscription has linked items"
41109 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41112 #, fuzzy, c-format
41113 msgid "The subscription has not expired yet"
41114 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
41115
41116 #. SPAN
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41118 msgid ""
41119 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41120 "value by one or more virtual hosts."
41121 msgstr ""
41122
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41124 #, c-format
41125 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41126 msgstr ""
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41130 #, c-format
41131 msgid "The upload file appears to be empty."
41132 msgstr ""
41133
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41135 #, c-format
41136 msgid ""
41137 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41138 "kpz'."
41139 msgstr ""
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41142 #, c-format
41143 msgid ""
41144 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41145 "zip'."
41146 msgstr ""
41147
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41149 #, c-format
41150 msgid "Themes"
41151 msgstr ""
41152
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41157 #, c-format
41158 msgid "There are "
41159 msgstr ""
41160
41161 #. For the first occurrence,
41162 #. %1$s:  label_element_title 
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41165 #, fuzzy, c-format
41166 msgid "There are no %s currently available."
41167 msgstr ".نسخه موجود نیست"
41168
41169 #. %1$s:  category 
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41171 #, c-format
41172 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41173 msgstr ""
41174
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41176 #, fuzzy, c-format
41177 msgid "There are no collections currently defined."
41178 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41179
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41181 #, fuzzy, c-format
41182 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41183 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد "
41184
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41186 #, fuzzy, c-format
41187 msgid "There are no defined actions for this template."
41188 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41189
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41191 #, c-format
41192 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41193 msgstr ""
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41196 #, fuzzy, c-format
41197 msgid "There are no images for this record."
41198 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41199
41200 #. %1$s:  batch_id 
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41202 #, fuzzy, c-format
41203 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41204 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41205
41206 #. %1$s:  batch_id 
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "There are no items in batch %s yet"
41210 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41213 #, fuzzy, c-format
41214 msgid "There are no items in this collection."
41215 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41216
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41218 #, fuzzy, c-format
41219 msgid "There are no itemtypes defined"
41220 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41221
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41223 #, fuzzy, c-format
41224 msgid "There are no late orders."
41225 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41228 #, c-format
41229 msgid "There are no libraries defined. "
41230 msgstr ""
41231
41232 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41234 #, fuzzy, c-format
41235 msgid "There are no mappings for the %s"
41236 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41237
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41239 #, fuzzy, c-format
41240 msgid "There are no notices for this library."
41241 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41244 #, fuzzy, c-format
41245 msgid "There are no notices."
41246 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41247
41248 #. %1$s:  IF ( location ) 
41249 #. %2$s:  END 
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41251 #, c-format
41252 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41253 msgstr ""
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41256 #, c-format
41257 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41258 msgstr ""
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41261 #, fuzzy, c-format
41262 msgid "There are no pending discharge requests."
41263 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41266 #, fuzzy, c-format
41267 msgid "There are no pending offline operations."
41268 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41269
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41271 #, fuzzy, c-format
41272 msgid "There are no pending patron modifications."
41273 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41276 #, fuzzy, c-format
41277 msgid "There are no saved matching rules."
41278 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41279
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41281 #, c-format
41282 msgid "There are no saved patron attribute types."
41283 msgstr ""
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41286 #, fuzzy, c-format
41287 msgid "There are no saved reports. "
41288 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد "
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41291 #, fuzzy, c-format
41292 msgid "There are no sets defined."
41293 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41296 #, fuzzy, c-format
41297 msgid "There are no statistics for this patron."
41298 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41299
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41301 #, c-format
41302 msgid "There are no titles tagged with the term "
41303 msgstr ""
41304
41305 #. %1$s:  itemtags 
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41307 #, c-format
41308 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41309 msgstr ""
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41312 #, fuzzy, c-format
41313 msgid "There is no defined frequency."
41314 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41315
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41317 #, fuzzy, c-format
41318 msgid "There is no existing patterns."
41319 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
41320
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41322 #, fuzzy, c-format
41323 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41324 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41325
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41327 #, c-format
41328 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41329 msgstr ""
41330
41331 #. SCRIPT
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41333 #, fuzzy
41334 msgid "There is no record selected"
41335 msgstr "التسجيلات "
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41338 #, c-format
41339 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41340 msgstr ""
41341
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41343 #, c-format
41344 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41345 msgstr ""
41346
41347 #. %1$s:  err_data 
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41349 #, c-format
41350 msgid ""
41351 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41352 msgstr ""
41353
41354 #. %1$s:  err_length 
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41356 #, c-format
41357 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41358 msgstr ""
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41361 #, fuzzy, c-format
41362 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41363 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
41364
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41366 #, fuzzy, c-format
41367 msgid "There were problems with your submission"
41368 msgstr "با پیشنهاد شما مشکل پیش امد"
41369
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41372 #, c-format
41373 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41374 msgstr ""
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41378 #, c-format
41379 msgid "Thesaurus:"
41380 msgstr ""
41381
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41383 #, c-format
41384 msgid ""
41385 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41386 "\"Default\" library."
41387 msgstr ""
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41390 #, c-format
41391 msgid "These are disabled for the current library."
41392 msgstr ""
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41395 #, c-format
41396 msgid "These are enabled."
41397 msgstr ""
41398
41399 #. %1$s:  ratio 
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41401 #, c-format
41402 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41403 msgstr ""
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41406 #, c-format
41407 msgid "Theses"
41408 msgstr ""
41409
41410 #. SCRIPT
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41412 msgid "Third"
41413 msgstr ""
41414
41415 #. SCRIPT
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41417 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41418 msgstr ""
41419
41420 #. SCRIPT
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41422 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41423 msgstr ""
41424
41425 #. %1$s:  total 
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41427 #, c-format
41428 msgid "This category is used %s times"
41429 msgstr ""
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41432 #, fuzzy, c-format
41433 msgid "This course already has this item on reserve."
41434 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41435
41436 #. %1$s:  total 
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41438 #, c-format
41439 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41440 msgstr ""
41441
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41447 #, c-format
41448 msgid ""
41449 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41450 msgstr ""
41451
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41453 #, c-format
41454 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41455 msgstr ""
41456
41457 #. SPAN
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41461 msgid "This field is mandatory"
41462 msgstr ""
41463
41464 #. SCRIPT
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41466 #, fuzzy
41467 msgid "This field is required."
41468 msgstr "التسجيلات"
41469
41470 #. %1$s:  total 
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41472 #, c-format
41473 msgid "This framework is used %s times"
41474 msgstr ""
41475
41476 #. %1$s:  subscriptions.size 
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41478 #, c-format
41479 msgid ""
41480 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41481 "delete it? "
41482 msgstr ""
41483
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41485 #, c-format
41486 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41487 msgstr ""
41488
41489 #. A
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41491 msgid "This fund has children"
41492 msgstr ""
41493
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41495 #, c-format
41496 msgid "This invoice has no files attached."
41497 msgstr ""
41498
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41500 #, c-format
41501 msgid ""
41502 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41503 "existing invoice?"
41504 msgstr ""
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41507 #, fuzzy, c-format
41508 msgid "This is a serial subscription"
41509 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41512 #, c-format
41513 msgid ""
41514 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41515 "a list of anonymized loans, please run a report."
41516 msgstr ""
41517
41518 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41520 #, fuzzy, c-format
41521 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41522 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
41523
41524 #. SCRIPT
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41526 #, fuzzy
41527 msgid "This item has been added to your cart"
41528 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41529
41530 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41532 #, fuzzy, c-format
41533 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41534 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41535
41536 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41537 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41538 #. %3$s:  END 
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41540 #, fuzzy, c-format
41541 msgid ""
41542 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41543 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41544
41545 #. SCRIPT
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41547 #, fuzzy
41548 msgid "This item is already in your cart"
41549 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41552 #, fuzzy, c-format
41553 msgid "This item is on hold for another patron."
41554 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41555
41556 #. %1$s:  branchname 
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41558 #, fuzzy, c-format
41559 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41560 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41561
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41563 #, fuzzy, c-format
41564 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41565 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41566
41567 #. %1$s:  collectionBranch 
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41569 #, fuzzy, c-format
41570 msgid ""
41571 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41572 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41573
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41575 #, fuzzy, c-format
41576 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41577 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
41578
41579 #. %1$s:  homebranchname 
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41581 #, fuzzy, c-format
41582 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41583 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
41584
41585 #. SCRIPT
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41587 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41588 msgstr ""
41589
41590 #. SCRIPT
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41592 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41593 msgstr ""
41594
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41596 #, c-format
41597 msgid "This member has no email"
41598 msgstr ""
41599
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41601 #, c-format
41602 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41603 msgstr ""
41604
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41606 #, c-format
41607 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41608 msgstr ""
41609
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41611 #, c-format
41612 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41613 msgstr ""
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41616 #, c-format
41617 msgid "This patron does not exist."
41618 msgstr ""
41619
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41621 #, c-format
41622 msgid "This patron has no circulation history."
41623 msgstr ""
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41626 #, c-format
41627 msgid "This patron has no files attached."
41628 msgstr ""
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41631 #, fuzzy, c-format
41632 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41633 msgstr "پیشنهاد جدید برای خرید نماید"
41634
41635 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41637 #, c-format
41638 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41639 msgstr ""
41640
41641 #. %1$s:  subscriptions.size 
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41643 #, c-format
41644 msgid ""
41645 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41646 "delete it? "
41647 msgstr ""
41648
41649 #. SCRIPT
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41651 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41652 msgstr ""
41653
41654 #. SCRIPT
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41656 msgid ""
41657 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41658 msgstr ""
41659
41660 #. A
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41664 #, fuzzy
41665 msgid "This record has no items"
41666 msgstr "(s%) s% s% "
41667
41668 #. SCRIPT
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41670 msgid "This record has no items."
41671 msgstr ""
41672
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41674 #, fuzzy, c-format
41675 msgid "This record is used "
41676 msgstr "التسجيلات "
41677
41678 #. For the first occurrence,
41679 #. %1$s:  total 
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41682 #, c-format
41683 msgid "This record is used %s times"
41684 msgstr ""
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41687 #, c-format
41688 msgid ""
41689 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41690 "overdue items."
41691 msgstr ""
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41695 #, c-format
41696 msgid ""
41697 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41698 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41699 msgstr ""
41700
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41703 #, c-format
41704 msgid ""
41705 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41706 msgstr ""
41707
41708 #. SCRIPT
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41710 msgid ""
41711 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41712 "record."
41713 msgstr ""
41714
41715 #. SCRIPT
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41717 msgid "This subfield will be deleted"
41718 msgstr ""
41719
41720 #. A
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41722 #, fuzzy
41723 msgid "This subscription depends on another supplier"
41724 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
41725
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41727 #, fuzzy, c-format
41728 msgid "This subscription is closed."
41729 msgstr "شرح"
41730
41731 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41733 #, fuzzy, c-format
41734 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41735 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
41736
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41738 #, c-format
41739 msgid ""
41740 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41741 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41742 msgstr ""
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41745 #, c-format
41746 msgid "This vendor has no email"
41747 msgstr ""
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41750 #, fuzzy, c-format
41751 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41752 msgstr "(s%) s% s% "
41753
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41755 #, c-format
41756 msgid ""
41757 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41758 "card layout editor. "
41759 msgstr ""
41760
41761 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41762 #. %2$s:  ELSE 
41763 #. %3$s:  END 
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41765 #, c-format
41766 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41767 msgstr ""
41768
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41770 #, c-format
41771 msgid ""
41772 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41773 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41774 msgstr ""
41775
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41777 #, c-format
41778 msgid ""
41779 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41780 "will be deleted but not the exceptions."
41781 msgstr ""
41782
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41784 #, c-format
41785 msgid ""
41786 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41787 "exceptions will not be deleted."
41788 msgstr ""
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41791 #, c-format
41792 msgid ""
41793 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41794 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41795 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41796 msgstr ""
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41799 #, c-format
41800 msgid ""
41801 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41802 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41803 "dates on which the holiday is repeated."
41804 msgstr ""
41805
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41807 #, c-format
41808 msgid ""
41809 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41810 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41811 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41812 msgstr ""
41813
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
41815 #, c-format
41816 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41817 msgstr ""
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41820 #, c-format
41821 msgid "Thomas Wright"
41822 msgstr ""
41823
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41825 #, c-format
41826 msgid "Those items won't be deleted"
41827 msgstr ""
41828
41829 #. SCRIPT
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41831 msgid "Threshold missing"
41832 msgstr ""
41833
41834 #. SCRIPT
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41836 msgid "Thu"
41837 msgstr ""
41838
41839 #. IMG
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41842 msgid "Thumbnail"
41843 msgstr ""
41844
41845 #. For the first occurrence,
41846 #. SCRIPT
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41851 #, fuzzy, c-format
41852 msgid "Thursday"
41853 msgstr "پنجشنبه"
41854
41855 #. SCRIPT
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41857 #, fuzzy
41858 msgid "Thursdays"
41859 msgstr "پنجشنبه"
41860
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41862 #, c-format
41863 msgid "Till reconciliation"
41864 msgstr ""
41865
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41867 #, c-format
41868 msgid "Tim Hannah"
41869 msgstr ""
41870
41871 #. For the first occurrence,
41872 #. SCRIPT
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41875 #, c-format
41876 msgid "Time"
41877 msgstr ""
41878
41879 #. SCRIPT
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41881 msgid "Time zone"
41882 msgstr ""
41883
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41885 #, c-format
41886 msgid "Time:"
41887 msgstr ""
41888
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41890 #, c-format
41891 msgid "Timeline"
41892 msgstr ""
41893
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41895 #, c-format
41896 msgid "Timeout"
41897 msgstr ""
41898
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41900 #, c-format
41901 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41902 msgstr ""
41903
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41906 #, c-format
41907 msgid "Timestamp"
41908 msgstr ""
41909
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
41984 #, c-format
41985 msgid "Title"
41986 msgstr "عنوان"
41987
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
41990 #, fuzzy, c-format
41991 msgid "Title "
41992 msgstr ": عنوان "
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
41996 #, fuzzy, c-format
41997 msgid "Title (A-Z)"
41998 msgstr "عنوان"
41999
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42002 #, fuzzy, c-format
42003 msgid "Title (Z-A)"
42004 msgstr "عنوان"
42005
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42007 #, fuzzy, c-format
42008 msgid "Title (any): "
42009 msgstr ": عنوان "
42010
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42012 #, fuzzy, c-format
42013 msgid "Title (uniform): "
42014 msgstr ":شکل "
42015
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42017 #, fuzzy, c-format
42018 msgid "Title : "
42019 msgstr ": عنوان "
42020
42021 #. SCRIPT
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42023 #, fuzzy
42024 msgid "Title cannot be empty"
42025 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
42026
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42031 #, fuzzy, c-format
42032 msgid "Title phrase"
42033 msgstr "عنوان"
42034
42035 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
42036 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42037 #. %3$s: - END -
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42039 #, c-format
42040 msgid ""
42041 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42042 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42043 "Checkouts %s %s %s "
42044 msgstr ""
42045
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42058 #, c-format
42059 msgid "Title:"
42060 msgstr ": عنوان"
42061
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42075 #, fuzzy, c-format
42076 msgid "Title: "
42077 msgstr ": عنوان "
42078
42079 #. %1$s:  title 
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42081 #, fuzzy, c-format
42082 msgid "Title: %s"
42083 msgstr ": عنوان"
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42086 #, fuzzy, c-format
42087 msgid "Titles"
42088 msgstr "عنوان"
42089
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42091 #, c-format
42092 msgid "Titles tagged with the term "
42093 msgstr ""
42094
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42109 #, c-format
42110 msgid "To"
42111 msgstr ""
42112
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42115 #, c-format
42116 msgid "To "
42117 msgstr ""
42118
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42120 #, fuzzy, c-format
42121 msgid "To Date : "
42122 msgstr "تاریخ "
42123
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42133 #, fuzzy, c-format
42134 msgid "To a file:"
42135 msgstr "عنوان"
42136
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42139 #, fuzzy, c-format
42140 msgid "To a file: "
42141 msgstr ": عنوان "
42142
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42144 #, c-format
42145 msgid "To authid: "
42146 msgstr ""
42147
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42149 #, c-format
42150 msgid "To biblio number: "
42151 msgstr ""
42152
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42154 #, fuzzy, c-format
42155 msgid "To call number:"
42156 msgstr "شماره فراخوانی "
42157
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42159 #, fuzzy, c-format
42160 msgid "To date: "
42161 msgstr ":برای"
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42164 #, c-format
42165 msgid ""
42166 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42167 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42168 "file"
42169 msgstr ""
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42172 #, fuzzy, c-format
42173 msgid "To item call number: "
42174 msgstr "شماره فراخوانی "
42175
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42177 #, c-format
42178 msgid ""
42179 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42180 msgstr ""
42181
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42183 #, c-format
42184 msgid "To notify on receiving:"
42185 msgstr ""
42186
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42188 #, c-format
42189 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42190 msgstr ""
42191
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42198 #, c-format
42199 msgid "To report this error, you can "
42200 msgstr ""
42201
42202 #. INPUT type=submit name=submit
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42204 msgid "To screen"
42205 msgstr ""
42206
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42208 #, c-format
42209 msgid "To screen in the browser:"
42210 msgstr ""
42211
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42222 #, c-format
42223 msgid "To screen into the browser: "
42224 msgstr ""
42225
42226 #. %1$s:  title 
42227 #. %2$s:  surname 
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42229 #, c-format
42230 msgid ""
42231 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42232 msgstr ""
42233
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42243 #, c-format
42244 msgid "To:"
42245 msgstr ""
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42252 #, c-format
42253 msgid "To: "
42254 msgstr ""
42255
42256 #. SCRIPT
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42258 msgid "Today"
42259 msgstr ""
42260
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42262 #, fuzzy, c-format
42263 msgid "Today's checkins"
42264 msgstr "s% نشریه ها"
42265
42266 #. For the first occurrence,
42267 #. SCRIPT
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42270 #, fuzzy, c-format
42271 msgid "Today's checkouts"
42272 msgstr "s% نشریه ها"
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42275 #, fuzzy, c-format
42276 msgid "Today's notifications"
42277 msgstr "s% :طبقه بندی"
42278
42279 #. A
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42281 #, fuzzy
42282 msgid "Toggle lowest priority"
42283 msgstr "تعدیل"
42284
42285 #. IMG
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42287 msgid "Toggle set to lowest priority"
42288 msgstr ""
42289
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42291 #, c-format
42292 msgid "Tom Houlker"
42293 msgstr ""
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42296 #, c-format
42297 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42298 msgstr ""
42299
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42301 #, c-format
42302 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42303 msgstr ""
42304
42305 #. For the first occurrence,
42306 #. %1$s:  current_loan_count 
42307 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42310 #, c-format
42311 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42312 msgstr ""
42313
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42315 #, c-format
42316 msgid "Too many holds: "
42317 msgstr ""
42318
42319 #. %1$s:  too_many_items 
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42321 #, c-format
42322 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42323 msgstr ""
42324
42325 #. %1$s:  too_many_items 
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42327 #, c-format
42328 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42329 msgstr ""
42330
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42332 #, fuzzy, c-format
42333 msgid "Tool Plugins"
42334 msgstr ":موقعت"
42335
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42389 #, c-format
42390 msgid "Tools"
42391 msgstr ""
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42394 #, c-format
42395 msgid "Tools home"
42396 msgstr ""
42397
42398 #. %1$s:  mainloo.limit 
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42400 #, c-format
42401 msgid "Top %s Most-circulated items"
42402 msgstr ""
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "Top lists"
42408 msgstr "نشر نشده"
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42412 #, c-format
42413 msgid "Top page margin:"
42414 msgstr ""
42415
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42417 #, c-format
42418 msgid "Top text margin:"
42419 msgstr ""
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42422 #, c-format
42423 msgid "Topics"
42424 msgstr ""
42425
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42432 #, fuzzy, c-format
42433 msgid "Total"
42434 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42435
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42437 #, fuzzy, c-format
42438 msgid "Total "
42439 msgstr "مجموع قابل پرداخت "
42440
42441 #. For the first occurrence,
42442 #. %1$s:  currency 
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42445 #, fuzzy, c-format
42446 msgid "Total (%s)"
42447 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42448
42449 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42451 #, fuzzy, c-format
42452 msgid "Total (GST %s %%)"
42453 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42454
42455 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42457 #, c-format
42458 msgid "Total (GST %s%%)"
42459 msgstr ""
42460
42461 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42463 #, c-format
42464 msgid "Total (GST %s)"
42465 msgstr ""
42466
42467 #. %1$s:  currency 
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42471 msgstr "تاریخ"
42472
42473 #. %1$s:  totalcredits 
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42475 #, c-format
42476 msgid "Total amount credits: %s"
42477 msgstr ""
42478
42479 #. %1$s:  totalcash 
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42481 #, c-format
42482 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42483 msgstr ""
42484
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42486 #, fuzzy, c-format
42487 msgid "Total amount outstanding: "
42488 msgstr "تعداد باقی "
42489
42490 #. %1$s:  totalpaid 
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42492 #, c-format
42493 msgid "Total amount paid: %s"
42494 msgstr ""
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42497 #, c-format
42498 msgid "Total amount payable:"
42499 msgstr ""
42500
42501 #. %1$s:  totalrefund 
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42503 #, c-format
42504 msgid "Total amount refunds: %s"
42505 msgstr ""
42506
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42508 #, c-format
42509 msgid "Total amount to be written off:"
42510 msgstr ""
42511
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42513 #, fuzzy, c-format
42514 msgid "Total amount: "
42515 msgstr "مجموع قابل پرداخت "
42516
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "Total available"
42521 msgstr "موجود"
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42525 #, fuzzy, c-format
42526 msgid "Total checkouts"
42527 msgstr "s% نشریه ها"
42528
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42530 #, c-format
42531 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42532 msgstr ""
42533
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42535 #, fuzzy, c-format
42536 msgid "Total checkouts:"
42537 msgstr "s% نشریه ها"
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42540 #, fuzzy, c-format
42541 msgid "Total cost"
42542 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42543
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42546 #, fuzzy, c-format
42547 msgid "Total current checkouts allowed"
42548 msgstr "قابل تجدید نیست"
42549
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42552 #, fuzzy, c-format
42553 msgid "Total due"
42554 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42557 #, fuzzy, c-format
42558 msgid "Total due:"
42559 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42560
42561 #. %1$s:  totaldue 
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42563 #, fuzzy, c-format
42564 msgid "Total due: %s"
42565 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42566
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42568 #, fuzzy, c-format
42569 msgid "Total holds"
42570 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42571
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42573 #, c-format
42574 msgid "Total items in group"
42575 msgstr ""
42576
42577 #. SCRIPT
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42579 msgid "Total must be a number"
42580 msgstr ""
42581
42582 #. %1$s:  unlimited_total 
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42584 #, c-format
42585 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42586 msgstr ""
42587
42588 #. %1$s:  totalwritten 
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42590 #, c-format
42591 msgid "Total number written off: %s charges"
42592 msgstr ""
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42595 #, fuzzy, c-format
42596 msgid "Total ordered"
42597 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42598
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42600 #, c-format
42601 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42602 msgstr ""
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42605 #, c-format
42606 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42607 msgstr ""
42608
42609 #. %1$s:  total 
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42611 #, fuzzy, c-format
42612 msgid "Total paid: %s"
42613 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42616 #, fuzzy, c-format
42617 msgid "Total renewals"
42618 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42621 #, fuzzy, c-format
42622 msgid "Total spent"
42623 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42624
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42626 #, fuzzy, c-format
42627 msgid "Total tax exc."
42628 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42629
42630 #. For the first occurrence,
42631 #. %1$s:  currency 
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42635 #, c-format
42636 msgid "Total tax exc. (%s)"
42637 msgstr ""
42638
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42640 #, c-format
42641 msgid "Total tax inc."
42642 msgstr ""
42643
42644 #. For the first occurrence,
42645 #. %1$s:  currency 
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42649 #, c-format
42650 msgid "Total tax inc. (%s)"
42651 msgstr ""
42652
42653 #. %1$s:  totalw 
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42655 #, c-format
42656 msgid "Total written off: %s"
42657 msgstr ""
42658
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42661 #, fuzzy, c-format
42662 msgid "Total: "
42663 msgstr "مجموع قابل پرداخت "
42664
42665 #. For the first occurrence,
42666 #. %1$s:  basket.total 
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42669 #, fuzzy, c-format
42670 msgid "Total: %s "
42671 msgstr "s% :نشریه "
42672
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42675 #, fuzzy, c-format
42676 msgid "Totals:"
42677 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
42678
42679 #. A
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42681 #, fuzzy
42682 msgid "Transaction logs"
42683 msgstr "موقعیت"
42684
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42692 #, c-format
42693 msgid "Transfer"
42694 msgstr ""
42695
42696 #. INPUT type=submit
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42698 #, fuzzy
42699 msgid "Transfer collection"
42700 msgstr ":مجموعه"
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42703 #, fuzzy, c-format
42704 msgid "Transfer collection "
42705 msgstr ":مجموعه"
42706
42707 #. %1$s:  reser.diff 
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42709 #, c-format
42710 msgid "Transfer is %s days late"
42711 msgstr ""
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42714 #, c-format
42715 msgid "Transfer now?"
42716 msgstr ""
42717
42718 #. %1$s:  branchname 
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42720 #, c-format
42721 msgid "Transfer to %s"
42722 msgstr ""
42723
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42727 #, c-format
42728 msgid "Transfer to:"
42729 msgstr ""
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42732 #, fuzzy, c-format
42733 msgid "Transferred from "
42734 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42737 #, c-format
42738 msgid "Transferred items"
42739 msgstr ""
42740
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42742 #, fuzzy, c-format
42743 msgid "Transferred to "
42744 msgstr "تاریخ دریافت "
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42747 #, c-format
42748 msgid "Transfers are "
42749 msgstr ""
42750
42751 #. %1$s:  show_date 
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42753 #, c-format
42754 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42755 msgstr ""
42756
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42758 #, fuzzy, c-format
42759 msgid "Transfers to receive"
42760 msgstr "تاریخ دریافت"
42761
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
42763 #, fuzzy, c-format
42764 msgid "Transform file to MARC:"
42765 msgstr "تاریخ دریافت "
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42768 #, fuzzy, c-format
42769 msgid "Translation"
42770 msgstr "موقعیت"
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Translation manager:"
42775 msgstr "موقعیت"
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42778 #, fuzzy, c-format
42779 msgid "Translations"
42780 msgstr "موقعیت"
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42784 #, c-format
42785 msgid "Transport cost matrix"
42786 msgstr ""
42787
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42789 #, fuzzy, c-format
42790 msgid "Treaties "
42791 msgstr "منابع معتبر "
42792
42793 #. INPUT type=submit
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42795 msgid "Try again with a different barcode"
42796 msgstr ""
42797
42798 #. INPUT type=submit
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42803 #, fuzzy, c-format
42804 msgid "Try another search"
42805 msgstr "شروع جستجو"
42806
42807 #. SCRIPT
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42809 msgid "Tu"
42810 msgstr ""
42811
42812 #. SCRIPT
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42814 #, fuzzy
42815 msgid "Tue"
42816 msgstr "انتظار میرود"
42817
42818 #. For the first occurrence,
42819 #. SCRIPT
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42824 #, fuzzy, c-format
42825 msgid "Tuesday"
42826 msgstr "سه شنبه"
42827
42828 #. SCRIPT
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42830 #, fuzzy
42831 msgid "Tuesdays"
42832 msgstr "سه شنبه"
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
42835 #, c-format
42836 msgid "Tumer Garip"
42837 msgstr ""
42838
42839 #. For the first occurrence,
42840 #. SCRIPT
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
42843 msgid "Two records must be selected for merging."
42844 msgstr ""
42845
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
42863 #, c-format
42864 msgid "Type"
42865 msgstr ""
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42868 #, fuzzy, c-format
42869 msgid "Type of procedure"
42870 msgstr "نوع فایل کامپیوتری"
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42874 #, fuzzy, c-format
42875 msgid "Type:"
42876 msgstr ":نوع جز"
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42881 #, fuzzy, c-format
42882 msgid "Type: "
42883 msgstr ":نوع جز "
42884
42885 #. %1$s:  heading | html 
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42887 #, fuzzy, c-format
42888 msgid "UF: %s"
42889 msgstr "s% : یو ار ال"
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42892 #, fuzzy, c-format
42893 msgid "UKMARC"
42894 msgstr "نمایش مارک"
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42897 #, fuzzy, c-format
42898 msgid "UNIMARC"
42899 msgstr "نمایش مارک"
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42903 #, fuzzy, c-format
42904 msgid "URL"
42905 msgstr ": یو ار ال"
42906
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "URL(s)"
42910 msgstr ": یو ار ال"
42911
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42913 #, fuzzy, c-format
42914 msgid "URL: "
42915 msgstr "s% : یو ار ال "
42916
42917 #. For the first occurrence,
42918 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42921 #, fuzzy, c-format
42922 msgid "URL: %s "
42923 msgstr "s% : یو ار ال "
42924
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
42926 #, fuzzy, c-format
42927 msgid "UTF-8 (Default)"
42928 msgstr "انتخاب"
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
42931 #, c-format
42932 msgid "Ulrich Kleiber"
42933 msgstr ""
42934
42935 #. SCRIPT
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42937 #, fuzzy
42938 msgid "Unable to check in"
42939 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
42940
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
42942 #, c-format
42943 msgid "Unable to delete patron"
42944 msgstr ""
42945
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
42947 #, c-format
42948 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
42949 msgstr ""
42950
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
42952 #, c-format
42953 msgid "Unable to delete staff user"
42954 msgstr ""
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
42957 #, c-format
42958 msgid "Unable to save image to database."
42959 msgstr ""
42960
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42962 #, c-format
42963 msgid "Unapprove"
42964 msgstr ""
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
42967 #, c-format
42968 msgid "Unauthorized user "
42969 msgstr ""
42970
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
42972 #, c-format
42973 msgid "Unavailable (lost or missing)"
42974 msgstr ""
42975
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
42977 #, c-format
42978 msgid "Uncertain"
42979 msgstr ""
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42982 #, c-format
42983 msgid "Uncertain price: "
42984 msgstr ""
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
42989 #, c-format
42990 msgid "Uncertain prices"
42991 msgstr ""
42992
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
42997 #, fuzzy, c-format
42998 msgid "Unchanged"
42999 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43007 #, fuzzy, c-format
43008 msgid "Uncheck all"
43009 msgstr "جدید نماید"
43010
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43012 #, c-format
43013 msgid "Undefined"
43014 msgstr ""
43015
43016 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
43018 msgid "Undo import into catalog"
43019 msgstr ""
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43023 #, c-format
43024 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43025 msgstr ""
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43028 #, c-format
43029 msgid "Ungrouped baskets"
43030 msgstr ""
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43033 #, c-format
43034 msgid "Unhighlight"
43035 msgstr ""
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43038 #, fuzzy, c-format
43039 msgid "Unified title"
43040 msgstr ": عنوان"
43041
43042 #. For the first occurrence,
43043 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43046 #, fuzzy, c-format
43047 msgid "Unified title: %s "
43048 msgstr ": عنوان"
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43051 #, fuzzy, c-format
43052 msgid "Uniform Resource Identifier"
43053 msgstr "s% ثبت"
43054
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43057 #, c-format
43058 msgid "Uninstall"
43059 msgstr ""
43060
43061 #. For the first occurrence,
43062 #. SCRIPT
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43065 #, c-format
43066 msgid "Unique holiday"
43067 msgstr ""
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43070 #, fuzzy, c-format
43071 msgid "Unique holidays"
43072 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43075 #, c-format
43076 msgid "Unique identifier: "
43077 msgstr ""
43078
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43082 #, c-format
43083 msgid "Unit"
43084 msgstr ""
43085
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43088 #, c-format
43089 msgid "Unit cost"
43090 msgstr ""
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43093 #, fuzzy, c-format
43094 msgid "Unit cost search"
43095 msgstr "شروع جستجو"
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43098 #, c-format
43099 msgid "Unit price "
43100 msgstr ""
43101
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43104 #, fuzzy, c-format
43105 msgid "Units per issue"
43106 msgstr "عنوان"
43107
43108 #. SCRIPT
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43110 #, fuzzy
43111 msgid "Units per issue is required"
43112 msgstr "التسجيلات"
43113
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43116 #, c-format
43117 msgid "Units:"
43118 msgstr ""
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43123 #, c-format
43124 msgid "Units: "
43125 msgstr ""
43126
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43128 #, c-format
43129 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43130 msgstr ""
43131
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43133 #, c-format
43134 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43135 msgstr ""
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43138 #, c-format
43139 msgid "Unknown error."
43140 msgstr ""
43141
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43143 #, c-format
43144 msgid "Unknown plugin type "
43145 msgstr ""
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43148 #, c-format
43149 msgid "Unpacking completed"
43150 msgstr ""
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43153 #, fuzzy, c-format
43154 msgid "Unreceived orders"
43155 msgstr "جز های فسخ شده"
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43159 #, c-format
43160 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43161 msgstr ""
43162
43163 #. SCRIPT
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43165 #, fuzzy
43166 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43167 msgstr "جدید نماید"
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43170 #, c-format
43171 msgid "Unseen since"
43172 msgstr ""
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43175 #, c-format
43176 msgid "Unset"
43177 msgstr ""
43178
43179 #. IMG
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43181 msgid "Unset lowest priority"
43182 msgstr ""
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43185 #, c-format
43186 msgid "Until date: "
43187 msgstr ""
43188
43189 #. INPUT type=submit
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43194 msgid "Update"
43195 msgstr ""
43196
43197 #. INPUT type=submit name=submit
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43199 msgid "Update SQL"
43200 msgstr ""
43201
43202 #. SCRIPT
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43204 #, fuzzy
43205 msgid "Update action"
43206 msgstr "در حال انتظار"
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43209 #, c-format
43210 msgid "Update all child funds with this owner "
43211 msgstr ""
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43215 #, c-format
43216 msgid "Update child to adult patron"
43217 msgstr ""
43218
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43220 #, c-format
43221 msgid "Update errors :"
43222 msgstr ""
43223
43224 #. INPUT type=submit name=submit
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43226 #, fuzzy
43227 msgid "Update hold(s)"
43228 msgstr "جز مفقود شده"
43229
43230 #. SCRIPT
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43232 #, fuzzy
43233 msgid "Update item"
43234 msgstr "s% : یو ار ال"
43235
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43237 #, fuzzy, c-format
43238 msgid "Update patron records"
43239 msgstr "محتویات"
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43242 #, c-format
43243 msgid "Update report :"
43244 msgstr ""
43245
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43247 #, c-format
43248 msgid "Update succeeded"
43249 msgstr ""
43250
43251 #. %1$s:  name 
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43253 #, fuzzy, c-format
43254 msgid "Update: %s"
43255 msgstr "s% : یو ار ال"
43256
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43258 #, c-format
43259 msgid "Updated:"
43260 msgstr ""
43261
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43263 #, c-format
43264 msgid "Updating database structure"
43265 msgstr ""
43266
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43272 #, c-format
43273 msgid "Upload"
43274 msgstr ""
43275
43276 #. INPUT type=submit name=upload
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43279 msgid "Upload File"
43280 msgstr ""
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43283 #, c-format
43284 msgid "Upload Images"
43285 msgstr ""
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43288 #, fuzzy, c-format
43289 msgid "Upload Koha Plugin"
43290 msgstr "تصویر جلد کتاب"
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43294 #, c-format
43295 msgid "Upload New File"
43296 msgstr ""
43297
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43299 #, c-format
43300 msgid "Upload Patron Image"
43301 msgstr ""
43302
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43304 #, fuzzy, c-format
43305 msgid "Upload a plugin"
43306 msgstr "تصویر جلد کتاب"
43307
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43309 #, fuzzy, c-format
43310 msgid "Upload another KOC file"
43311 msgstr "عنوان"
43312
43313 #. INPUT type=button
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43317 #, fuzzy, c-format
43318 msgid "Upload file"
43319 msgstr "عنوان"
43320
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43323 #, fuzzy, c-format
43324 msgid "Upload file:"
43325 msgstr "عنوان"
43326
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43328 #, fuzzy, c-format
43329 msgid "Upload image"
43330 msgstr "تصویر جلد کتاب"
43331
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43333 #, c-format
43334 msgid "Upload images"
43335 msgstr ""
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43341 #, c-format
43342 msgid "Upload local cover image"
43343 msgstr ""
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43346 #, c-format
43347 msgid "Upload more images"
43348 msgstr ""
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43351 #, c-format
43352 msgid "Upload offline circulation data"
43353 msgstr ""
43354
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43356 #, c-format
43357 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43358 msgstr ""
43359
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43364 #, c-format
43365 msgid "Upload patron images"
43366 msgstr ""
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43369 #, c-format
43370 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43371 msgstr ""
43372
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43376 #, c-format
43377 msgid "Upload progress: "
43378 msgstr ""
43379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43381 #, c-format
43382 msgid "Upload quotes"
43383 msgstr ""
43384
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43386 #, fuzzy, c-format
43387 msgid "Upload transactions"
43388 msgstr "موقعیت"
43389
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43393 #, c-format
43394 msgid "Uploaded"
43395 msgstr ""
43396
43397 #. SCRIPT
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43399 #, fuzzy
43400 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43401 msgstr "موقعیت"
43402
43403 #. SCRIPT
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43405 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43406 msgstr ""
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43409 #, c-format
43410 msgid "Upper age limit"
43411 msgstr ""
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43415 #, c-format
43416 msgid "Upperage limit: "
43417 msgstr ""
43418
43419 #. %1$s:  missing_module.usage 
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43421 #, fuzzy, c-format
43422 msgid "Usage: %s "
43423 msgstr "s% : یو ار ال "
43424
43425 #. INPUT type=submit
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43427 msgid "Use Existing"
43428 msgstr ""
43429
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
43432 #, c-format
43433 msgid "Use MARC Modification Template:"
43434 msgstr ""
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43437 #, c-format
43438 msgid "Use a barcode file"
43439 msgstr ""
43440
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43445 #, c-format
43446 msgid "Use a file"
43447 msgstr ""
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43451 #, fuzzy, c-format
43452 msgid "Use a file "
43453 msgstr ": عنوان "
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43456 #, c-format
43457 msgid ""
43458 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43459 "will be deleted without warning !"
43460 msgstr ""
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43463 #, fuzzy, c-format
43464 msgid "Use default values"
43465 msgstr "انتخاب"
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43468 #, c-format
43469 msgid "Use existing record"
43470 msgstr ""
43471
43472 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43474 msgid "Use for iso2709 exports"
43475 msgstr ""
43476
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43478 #, c-format
43479 msgid ""
43480 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43481 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43482 msgstr ""
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43485 #, fuzzy, c-format
43486 msgid "Use restrictions"
43487 msgstr "موقعیت"
43488
43489 #. INPUT type=submit name=submit
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43492 #, c-format
43493 msgid "Use saved"
43494 msgstr ""
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43497 #, c-format
43498 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43499 msgstr ""
43500
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43502 #, c-format
43503 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43504 msgstr ""
43505
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43507 #, c-format
43508 msgid ""
43509 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43510 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43511 "writing custom SQL reports."
43512 msgstr ""
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43515 #, c-format
43516 msgid ""
43517 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43518 msgstr ""
43519
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43521 #, c-format
43522 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43523 msgstr ""
43524
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43526 #, c-format
43527 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43528 msgstr ""
43529
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43531 #, c-format
43532 msgid "Use the toolbar above to add items."
43533 msgstr ""
43534
43535 #. For the first occurrence,
43536 #. %1$s:  label_element 
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43539 #, c-format
43540 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43541 msgstr ""
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43544 #, c-format
43545 msgid "Use tool plugins"
43546 msgstr ""
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43555 #, c-format
43556 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43557 msgstr ""
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "Used"
43562 msgstr "استفاده شده در"
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43567 #, fuzzy, c-format
43568 msgid "Used in"
43569 msgstr "استفاده شده در"
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43572 #, fuzzy, c-format
43573 msgid "Used in "
43574 msgstr "استفاده شده در "
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43577 #, fuzzy, c-format
43578 msgid "Useful resources"
43579 msgstr "انتخاب"
43580
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43582 #, c-format
43583 msgid "User "
43584 msgstr ""
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "User code"
43589 msgstr "(s%) s% s%"
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43592 #, fuzzy, c-format
43593 msgid "Userid"
43594 msgstr ":نشریه"
43595
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "Userid / Password update failed"
43599 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43602 #, fuzzy, c-format
43603 msgid "Userid: "
43604 msgstr "عنوان مجموعه "
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43608 #, fuzzy, c-format
43609 msgid "Username"
43610 msgstr ". کاربر"
43611
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43613 #, c-format
43614 msgid "Username/password already exists."
43615 msgstr ""
43616
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43619 #, fuzzy, c-format
43620 msgid "Username:"
43621 msgstr ". کاربر"
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43624 #, fuzzy, c-format
43625 msgid "Username: "
43626 msgstr ". کاربر "
43627
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43629 #, fuzzy, c-format
43630 msgid "Users:"
43631 msgstr ". کاربر"
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43635 #, c-format
43636 msgid "Using framework:"
43637 msgstr ""
43638
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43640 #, c-format
43641 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43642 msgstr ""
43643
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43645 #, c-format
43646 msgid "VHS tape / Videocassette"
43647 msgstr ""
43648
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43655 #, c-format
43656 msgid "Value"
43657 msgstr ""
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43661 #, c-format
43662 msgid "Value: "
43663 msgstr ""
43664
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43666 #, c-format
43667 msgid "Values"
43668 msgstr ""
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43671 #, c-format
43672 msgid "Values are comma-separated."
43673 msgstr ""
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43676 #, fuzzy, c-format
43677 msgid "Values for collection codes"
43678 msgstr ":مجموعه"
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43681 #, c-format
43682 msgid "Values for custom patron notes"
43683 msgstr ""
43684
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43686 #, fuzzy, c-format
43687 msgid "Values for shelving locations"
43688 msgstr "موقعیت"
43689
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43691 #, c-format
43692 msgid "Variable name:"
43693 msgstr ""
43694
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43696 #, fuzzy, c-format
43697 msgid "Variable options:"
43698 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
43699
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43701 #, fuzzy, c-format
43702 msgid "Variable type:"
43703 msgstr ":نوع رف"
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43707 #, fuzzy, c-format
43708 msgid "Variable: "
43709 msgstr "موجود "
43710
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43719 #, c-format
43720 msgid "Vendor"
43721 msgstr ""
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43725 #, c-format
43726 msgid "Vendor "
43727 msgstr ""
43728
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43730 #, fuzzy, c-format
43731 msgid "Vendor details"
43732 msgstr "جزءییات بیشتر"
43733
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43735 #, c-format
43736 msgid "Vendor invoice "
43737 msgstr ""
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43740 #, c-format
43741 msgid "Vendor is:"
43742 msgstr ""
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43745 #, c-format
43746 msgid "Vendor is: "
43747 msgstr ""
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43750 #, fuzzy, c-format
43751 msgid "Vendor name : "
43752 msgstr ":اسم رف "
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43755 #, c-format
43756 msgid "Vendor not found"
43757 msgstr ""
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43761 #, c-format
43762 msgid "Vendor note:"
43763 msgstr ""
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43771 #, fuzzy, c-format
43772 msgid "Vendor note: "
43773 msgstr ":اسم رف "
43774
43775 #. SCRIPT
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43777 msgid "Vendor price must be a number"
43778 msgstr ""
43779
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43782 #, c-format
43783 msgid "Vendor price: "
43784 msgstr ""
43785
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43787 #, fuzzy, c-format
43788 msgid "Vendor search"
43789 msgstr "جستجوی پیشرفته"
43790
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43792 #, fuzzy, c-format
43793 msgid "Vendor search results"
43794 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
43795
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43806 #, c-format
43807 msgid "Vendor:"
43808 msgstr ""
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43818 #, c-format
43819 msgid "Vendor: "
43820 msgstr ""
43821
43822 #. %1$s:  suppliername 
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43824 #, c-format
43825 msgid "Vendor: %s"
43826 msgstr ""
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43829 #, c-format
43830 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43831 msgstr ""
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43834 #, fuzzy, c-format
43835 msgid "Verify you want to delete patrons"
43836 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
43837
43838 #. %1$s:  missing_module.version 
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
43840 #, fuzzy, c-format
43841 msgid "Version: %s "
43842 msgstr "s% :نشریه "
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43848 #, fuzzy, c-format
43849 msgid "Vertical: "
43850 msgstr "s% :نشریه "
43851
43852 #. INPUT type=submit
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "View"
43857 msgstr "نمایش مارک"
43858
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43860 #, fuzzy, c-format
43861 msgid "View "
43862 msgstr "نمایش مارک "
43863
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "View All"
43867 msgstr "جدید نماید"
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43870 #, fuzzy, c-format
43871 msgid "View MARC"
43872 msgstr "جدید نماید"
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43875 #, c-format
43876 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43877 msgstr ""
43878
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43880 #, fuzzy, c-format
43881 msgid "View all libraries"
43882 msgstr "كل الفروع"
43883
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43885 #, fuzzy, c-format
43886 msgid "View analytics"
43887 msgstr "جستجو کاتالوگ"
43888
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43892 #, fuzzy, c-format
43893 msgid "View dictionary"
43894 msgstr "جستجوی فرهنگ"
43895
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43897 #, c-format
43898 msgid "View existing record"
43899 msgstr ""
43900
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43902 #, c-format
43903 msgid "View final record"
43904 msgstr ""
43905
43906 #. A
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43908 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43909 msgstr ""
43910
43911 #. A
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43913 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43914 msgstr ""
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43917 #, c-format
43918 msgid "View invoice"
43919 msgstr ""
43920
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43922 #, fuzzy, c-format
43923 msgid "View item"
43924 msgstr "جدید نماید"
43925
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43927 #, fuzzy, c-format
43928 msgid "View item's checkout history"
43929 msgstr "جستجو درباره"
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43932 #, fuzzy, c-format
43933 msgid "View pending offline circulation actions"
43934 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
43935
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43938 #, fuzzy, c-format
43939 msgid "View record"
43940 msgstr ":شماره ثبت"
43941
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
43944 #, fuzzy, c-format
43945 msgid "View restrictions"
43946 msgstr "موقعیت"
43947
43948 #. INPUT type=submit
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
43950 #, fuzzy
43951 msgid "View spine label"
43952 msgstr "موجود"
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
43955 #, c-format
43956 msgid "View, manage, configure and run plugins."
43957 msgstr ""
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
43960 #, c-format
43961 msgid "Viktor Sarge"
43962 msgstr ""
43963
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
43965 #, c-format
43966 msgid "Vincent Danjean"
43967 msgstr ""
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
43970 #, fuzzy, c-format
43971 msgid "Visibility: "
43972 msgstr "موجود "
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
43975 #, c-format
43976 msgid "Vitor Fernandes"
43977 msgstr ""
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43980 #, fuzzy, c-format
43981 msgid "Vol no."
43982 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
43983
43984 #. SCRIPT
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43986 #, fuzzy
43987 msgid "Volume"
43988 msgstr "صفحه اصلی"
43989
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
43991 #, fuzzy, c-format
43992 msgid "Volume date"
43993 msgstr "نمایش مکمل"
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43996 #, fuzzy, c-format
43997 msgid "Volume information"
43998 msgstr "موقعیت"
43999
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44001 #, fuzzy, c-format
44002 msgid "Volume number"
44003 msgstr ":شماره کارت"
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44006 #, fuzzy, c-format
44007 msgid "Volume:"
44008 msgstr "صفحه اصلی"
44009
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44013 #, c-format
44014 msgid "WARNING:"
44015 msgstr ""
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44018 #, c-format
44019 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44020 msgstr ""
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44025 #, c-format
44026 msgid "Waiting"
44027 msgstr "در حال انتظار"
44028
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44030 #, fuzzy, c-format
44031 msgid "Waiting "
44032 msgstr "در حال انتظار "
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44035 #, fuzzy, c-format
44036 msgid "Waiting Date"
44037 msgstr "در حال انتظار"
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
44040 #, c-format
44041 msgid "Ward van Wanrooij"
44042 msgstr ""
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44059 #, c-format
44060 msgid "Warning"
44061 msgstr ""
44062
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44064 #, fuzzy, c-format
44065 msgid "Warning at (%%): "
44066 msgstr "در حال انتظار"
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44069 #, fuzzy, c-format
44070 msgid "Warning at (amount): "
44071 msgstr "مقدار جریمه "
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44074 #, c-format
44075 msgid "Warning regarding current user"
44076 msgstr ""
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44079 #, c-format
44080 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44081 msgstr ""
44082
44083 #. %1$s:  encumbrance 
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44085 #, c-format
44086 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44087 msgstr ""
44088
44089 #. %1$s:  expenditure 
44090 #. %2$s:  IF (currency) 
44091 #. %3$s:  currency 
44092 #. %4$s:  END 
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44094 #, c-format
44095 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44096 msgstr ""
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44100 #, c-format
44101 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44102 msgstr ""
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44105 #, c-format
44106 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44107 msgstr ""
44108
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44110 #, c-format
44111 msgid ""
44112 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44113 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44114 msgstr ""
44115
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44117 #, c-format
44118 msgid ""
44119 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44120 "created."
44121 msgstr ""
44122
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44129 #, c-format
44130 msgid "Warning:"
44131 msgstr ""
44132
44133 #. SCRIPT
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44135 msgid "Warning: Duplicate organization"
44136 msgstr ""
44137
44138 #. SCRIPT
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44140 msgid "Warning: Duplicate patron"
44141 msgstr ""
44142
44143 #. SCRIPT
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44145 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44146 msgstr ""
44147
44148 #. For the first occurrence,
44149 #. %1$s:  message.upload_version 
44150 #. %2$s:  message.current_version 
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44153 #, c-format
44154 msgid ""
44155 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44156 "I'll try my best."
44157 msgstr ""
44158
44159 #. SCRIPT
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44161 #, fuzzy
44162 msgid ""
44163 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44164 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44165 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44168 #, c-format
44169 msgid ""
44170 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44171 "own risk."
44172 msgstr ""
44173
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44175 #, c-format
44176 msgid ""
44177 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44178 "own risk."
44179 msgstr ""
44180
44181 #. %1$s:  message.badbarcode 
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44183 #, c-format
44184 msgid ""
44185 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44186 msgstr ""
44187
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
44189 #, c-format
44190 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44191 msgstr ""
44192
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
44194 #, c-format
44195 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44196 msgstr ""
44197
44198 #. SCRIPT
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44200 msgid ""
44201 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44202 msgstr ""
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44205 #, c-format
44206 msgid "Warning: no barcodes were found"
44207 msgstr ""
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44210 #, c-format
44211 msgid "Warnings"
44212 msgstr ""
44213
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44215 #, c-format
44216 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44217 msgstr ""
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44220 #, c-format
44221 msgid "Waylon Robertson"
44222 msgstr ""
44223
44224 #. SCRIPT
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44226 msgid "We"
44227 msgstr ""
44228
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44230 #, c-format
44231 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44232 msgstr ""
44233
44234 #. %1$s:  dbversion 
44235 #. %2$s:  kohaversion 
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44237 #, c-format
44238 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44239 msgstr ""
44240
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44242 #, c-format
44243 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44244 msgstr ""
44245
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44247 #, c-format
44248 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44249 msgstr ""
44250
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44252 #, c-format
44253 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44254 msgstr ""
44255
44256 #. A
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44258 #, fuzzy, c-format
44259 msgid "Web services"
44260 msgstr "عنوان مجموعه"
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44263 #, fuzzy, c-format
44264 msgid "Website"
44265 msgstr "انتظار بوده"
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44269 #, fuzzy, c-format
44270 msgid "Website: "
44271 msgstr "انتظار بوده "
44272
44273 #. SCRIPT
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44275 msgid "Wed"
44276 msgstr ""
44277
44278 #. For the first occurrence,
44279 #. SCRIPT
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44284 #, fuzzy, c-format
44285 msgid "Wednesday"
44286 msgstr "چهار شنبه"
44287
44288 #. SCRIPT
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44290 #, fuzzy
44291 msgid "Wednesdays"
44292 msgstr "چهار شنبه"
44293
44294 #. For the first occurrence,
44295 #. SCRIPT
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44299 #, fuzzy, c-format
44300 msgid "Week"
44301 msgstr "هفته"
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44304 #, c-format
44305 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44306 msgstr ""
44307
44308 #. SCRIPT
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44310 msgid "Weekly holiday: %s"
44311 msgstr ""
44312
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44314 #, c-format
44315 msgid "Weight"
44316 msgstr ""
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44319 #, c-format
44320 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44321 msgstr ""
44322
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44324 #, c-format
44325 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44326 msgstr ""
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44329 #, c-format
44330 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44331 msgstr ""
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44334 #, c-format
44335 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44336 msgstr ""
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44339 #, c-format
44340 msgid ""
44341 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44342 "find and use the price of the currently active currency. "
44343 msgstr ""
44344
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44348 #, fuzzy, c-format
44349 msgid "When more than"
44350 msgstr "s% ماه ها"
44351
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44353 #, c-format
44354 msgid "When there is an irregular issue:"
44355 msgstr ""
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44358 #, c-format
44359 msgid ""
44360 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44361 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44362 msgstr ""
44363
44364 #. SCRIPT
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44366 #, fuzzy
44367 msgid "Why close an empty basket?"
44368 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
44369
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44371 #, c-format
44372 msgid "Will Stokes"
44373 msgstr ""
44374
44375 #. SCRIPT
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44377 msgid "Winter"
44378 msgstr ""
44379
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44381 #, c-format
44382 msgid "With framework : "
44383 msgstr ""
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44386 #, fuzzy, c-format
44387 msgid "With framework: "
44388 msgstr ":کلمه عبور جدید"
44389
44390 #. SCRIPT
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44392 #, fuzzy
44393 msgid "With selected searches: "
44394 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
44395
44396 #. INPUT type=submit name=submit
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44398 msgid "Withdraw"
44399 msgstr ""
44400
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44403 #, c-format
44404 msgid "Withdrawn"
44405 msgstr ""
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44408 #, c-format
44409 msgid "Withdrawn on:"
44410 msgstr ""
44411
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44413 #, fuzzy, c-format
44414 msgid "Withdrawn status"
44415 msgstr "موقعیت"
44416
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44418 #, c-format
44419 msgid "Withdrawn?:"
44420 msgstr ""
44421
44422 #. SCRIPT
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44424 msgid "Wk"
44425 msgstr ""
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44428 #, c-format
44429 msgid "Wolfgang Heymans"
44430 msgstr ""
44431
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44433 #, c-format
44434 msgid "Women"
44435 msgstr ""
44436
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44440 #, c-format
44441 msgid "Word"
44442 msgstr ""
44443
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44445 #, c-format
44446 msgid "Working day"
44447 msgstr ""
44448
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44450 #, c-format
44451 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44452 msgstr ""
44453
44454 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44456 msgid "Write off"
44457 msgstr ""
44458
44459 #. INPUT type=submit name=woall
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44461 msgid "Write off all"
44462 msgstr ""
44463
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44465 #, c-format
44466 msgid "Write off an individual fine"
44467 msgstr ""
44468
44469 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44471 msgid "Write off this charge"
44472 msgstr ""
44473
44474 #. SCRIPT
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44476 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44477 msgstr ""
44478
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44482 #, c-format
44483 msgid "X "
44484 msgstr ""
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44487 #, c-format
44488 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44489 msgstr ""
44490
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44492 #, fuzzy, c-format
44493 msgid "XML configuration file"
44494 msgstr "به رف اضافه کنید"
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44497 #, c-format
44498 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44499 msgstr ""
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44502 #, c-format
44503 msgid "Xercode, Spain"
44504 msgstr ""
44505
44506 #. INPUT type=submit
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44508 msgid "YES"
44509 msgstr ""
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44512 #, c-format
44513 msgid "YUI"
44514 msgstr ""
44515
44516 #. For the first occurrence,
44517 #. SCRIPT
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44526 #, fuzzy, c-format
44527 msgid "Year"
44528 msgstr "سال"
44529
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44532 #, fuzzy, c-format
44533 msgid "Year: "
44534 msgstr "سال "
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44537 #, c-format
44538 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44539 msgstr ""
44540
44541 #. SCRIPT
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44543 msgid "Yearly holiday: %s"
44544 msgstr ""
44545
44546 #. For the first occurrence,
44547 #. SCRIPT
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
44566 #, c-format
44567 msgid "Yes"
44568 msgstr "بلی"
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44573 #, c-format
44574 msgid "Yes "
44575 msgstr ""
44576
44577 #. INPUT type=submit
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44579 msgid "Yes, I confirm"
44580 msgstr ""
44581
44582 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44584 #, fuzzy
44585 msgid "Yes, Print slip"
44586 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
44587
44588 #. INPUT type=submit
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44590 #, fuzzy
44591 msgid "Yes, cancel"
44592 msgstr "سفارش"
44593
44594 #. INPUT type=submit
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44596 #, fuzzy
44597 msgid "Yes, check out (Y)"
44598 msgstr "(امانت برده شده)"
44599
44600 #. INPUT type=submit
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44602 msgid "Yes, close (Y)"
44603 msgstr ""
44604
44605 #. INPUT type=submit
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44615 msgid "Yes, delete"
44616 msgstr ""
44617
44618 #. INPUT type=submit
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44620 msgid "Yes, delete (Y)"
44621 msgstr ""
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "Yes, delete this basket!"
44626 msgstr "این رف را خذف نماید"
44627
44628 #. INPUT type=submit
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44630 msgid "Yes, delete this framework!"
44631 msgstr ""
44632
44633 #. INPUT type=submit
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44636 #, fuzzy
44637 msgid "Yes, delete this subfield"
44638 msgstr "این رف را خذف نماید"
44639
44640 #. INPUT type=submit
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44642 #, fuzzy
44643 msgid "Yes, delete this tag"
44644 msgstr "این رف را خذف نماید"
44645
44646 #. INPUT type=submit
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44648 #, fuzzy
44649 msgid "Yes, renew (Y)"
44650 msgstr "(امانت برده شده)"
44651
44652 #. INPUT type=submit
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44654 #, fuzzy
44655 msgid "Yes: Edit existing authority"
44656 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
44657
44658 #. INPUT type=submit
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44660 msgid "Yes: Edit existing items"
44661 msgstr ""
44662
44663 #. INPUT type=submit
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44665 msgid "Yes: View existing items"
44666 msgstr ""
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44669 #, c-format
44670 msgid "YesNo"
44671 msgstr ""
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44674 #, c-format
44675 msgid "Yohann Dufour"
44676 msgstr ""
44677
44678 #. SCRIPT
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44680 msgid "You already have a list with that name!"
44681 msgstr ""
44682
44683 #. SCRIPT
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44685 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44686 msgstr ""
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44689 #, c-format
44690 msgid "You are about to install Koha."
44691 msgstr ""
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44694 #, c-format
44695 msgid ""
44696 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44697 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44698 "using this account."
44699 msgstr ""
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44702 #, fuzzy, c-format
44703 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44704 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44705
44706 #. A
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44708 #, fuzzy
44709 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44710 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44713 #, c-format
44714 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44715 msgstr ""
44716
44717 #. A
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44719 #, fuzzy
44720 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44721 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44722
44723 #. A
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44725 #, fuzzy
44726 msgid "You are not authorized to set permissions"
44727 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
44728
44729 #. SCRIPT
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44731 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44732 msgstr ""
44733
44734 #. SCRIPT
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44736 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44737 msgstr ""
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44740 #, c-format
44741 msgid "You are only viewing one item. "
44742 msgstr ""
44743
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44745 #, c-format
44746 msgid ""
44747 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44748 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44749 msgstr ""
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44752 #, c-format
44753 msgid ""
44754 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44755 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44756 msgstr ""
44757
44758 #. I
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44760 msgid ""
44761 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44762 "saved and sent as a single message."
44763 msgstr ""
44764
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44766 #, c-format
44767 msgid ""
44768 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44769 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44770 "order will not be deleted)."
44771 msgstr ""
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44774 #, c-format
44775 msgid ""
44776 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44777 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44778 msgstr ""
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44781 #, c-format
44782 msgid ""
44783 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44784 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44785 "be an exception."
44786 msgstr ""
44787
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44789 #, c-format
44790 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44791 msgstr ""
44792
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44794 #, c-format
44795 msgid ""
44796 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44797 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44798 "or category."
44799 msgstr ""
44800
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44802 #, c-format
44803 msgid ""
44804 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44805 "information."
44806 msgstr ""
44807
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44809 #, c-format
44810 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44811 msgstr ""
44812
44813 #. SCRIPT
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44815 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44816 msgstr ""
44817
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44819 #, c-format
44820 msgid "You can't create any orders unless you first "
44821 msgstr ""
44822
44823 #. SCRIPT
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44825 msgid "You can't receive any more items"
44826 msgstr ""
44827
44828 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44830 #, c-format
44831 msgid "You cannot transfer items of %s "
44832 msgstr ""
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44835 #, fuzzy, c-format
44836 msgid "You did not specify any search criteria."
44837 msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید"
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44840 #, fuzzy, c-format
44841 msgid "You didn't select any external target."
44842 msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید"
44843
44844 #. SCRIPT
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44846 msgid ""
44847 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44848 "on this computer."
44849 msgstr ""
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44852 #, fuzzy, c-format
44853 msgid "You do not have permission to access this page. "
44854 msgstr ""
44855 " .معذرت میخواهیم، سیستم فکر میکند شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید "
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44858 #, c-format
44859 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44860 msgstr ""
44861
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44863 #, c-format
44864 msgid ""
44865 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44866 "set to receive overdue notices."
44867 msgstr ""
44868
44869 #. %1$s:  total 
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44871 #, c-format
44872 msgid ""
44873 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44874 "using Koha"
44875 msgstr ""
44876
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
44878 #, c-format
44879 msgid ""
44880 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44881 "process..."
44882 msgstr ""
44883
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44885 #, c-format
44886 msgid ""
44887 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44888 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44889 msgstr ""
44890
44891 #. SCRIPT
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44893 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44894 msgstr ""
44895
44896 #. SCRIPT
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44898 msgid ""
44899 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44900 "the catalog"
44901 msgstr ""
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44904 #, c-format
44905 msgid ""
44906 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44907 msgstr ""
44908
44909 #. SCRIPT
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44911 msgid "You have made changes to system preferences."
44912 msgstr ""
44913
44914 #. SCRIPT
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44916 msgid ""
44917 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44918 "cancel modifications."
44919 msgstr ""
44920
44921 #. SCRIPT
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44923 msgid ""
44924 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44925 "barcodes to your entire catalog."
44926 msgstr ""
44927
44928 #. SCRIPT
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44930 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44931 msgstr ""
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44934 #, c-format
44935 msgid ""
44936 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
44937 "is not set to "
44938 msgstr ""
44939
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44941 #, c-format
44942 msgid ""
44943 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
44944 "your configuration file. "
44945 msgstr ""
44946
44947 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44949 #, c-format
44950 msgid ""
44951 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
44952 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
44953 "configuration file. "
44954 msgstr ""
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
44957 #, c-format
44958 msgid ""
44959 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
44960 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
44961 "date "
44962 msgstr ""
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
44965 #, c-format
44966 msgid ""
44967 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
44968 "by pipes."
44969 msgstr ""
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
44972 #, c-format
44973 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
44974 msgstr ""
44975
44976 #. SCRIPT
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44978 msgid ""
44979 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
44980 "that have not been uploaded."
44981 msgstr ""
44982
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44984 #, c-format
44985 msgid "You must "
44986 msgstr ""
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
44989 #, c-format
44990 msgid "You must be online to use these options."
44991 msgstr ""
44992
44993 #. SCRIPT
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44995 #, fuzzy
44996 msgid "You must choose a first publication date"
44997 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
44998
44999 #. SCRIPT
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45001 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45002 msgstr ""
45003
45004 #. SCRIPT
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45006 #, fuzzy
45007 msgid "You must choose or create a biblio"
45008 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
45009
45010 #. SCRIPT
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45012 #, fuzzy
45013 msgid "You must enter a date!"
45014 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
45015
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45017 #, fuzzy, c-format
45018 msgid "You must enter a term to search on "
45019 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید "
45020
45021 #. SCRIPT
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45023 #, fuzzy
45024 msgid "You must give your new patron list a name!"
45025 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
45026
45027 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45029 #, c-format
45030 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45031 msgstr ""
45032
45033 #. SCRIPT
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45035 #, fuzzy
45036 msgid "You must select a fund"
45037 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
45038
45039 #. SCRIPT
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45041 #, fuzzy
45042 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45043 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
45044
45045 #. For the first occurrence,
45046 #. SCRIPT
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45049 #, fuzzy
45050 msgid "You must select checkout(s) to export"
45051 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
45052
45053 #. SCRIPT
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45055 #, fuzzy
45056 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45057 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
45058
45059 #. SCRIPT
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45061 #, fuzzy
45062 msgid "You must select one or more reports to delete"
45063 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
45064
45065 #. SCRIPT
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45067 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45068 msgstr ""
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45071 #, c-format
45072 msgid ""
45073 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45074 "preference in order to use it."
45075 msgstr ""
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45078 #, c-format
45079 msgid ""
45080 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45081 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45082 msgstr ""
45083
45084 #. SCRIPT
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45086 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45087 msgstr ""
45088
45089 #. SCRIPT
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45091 msgid "You need to save the page before printing"
45092 msgstr ""
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45095 #, c-format
45096 msgid ""
45097 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45098 "preference."
45099 msgstr ""
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45103 #, fuzzy, c-format
45104 msgid "You searched for "
45105 msgstr "جستجو درباره "
45106
45107 #. For the first occurrence,
45108 #. %1$s:  IF ( title ) 
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45111 #, fuzzy, c-format
45112 msgid "You searched for: %s"
45113 msgstr "جستجو درباره "
45114
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45117 #, fuzzy, c-format
45118 msgid "You searched on "
45119 msgstr "جستجوی پیشرفته "
45120
45121 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45123 #, c-format
45124 msgid ""
45125 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45126 "record in your catalog: %s"
45127 msgstr ""
45128
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45130 #, c-format
45131 msgid "You should "
45132 msgstr ""
45133
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45135 #, c-format
45136 msgid ""
45137 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45138 msgstr ""
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45141 #, c-format
45142 msgid ""
45143 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45144 "the phone templates."
45145 msgstr ""
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45148 #, c-format
45149 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45150 msgstr ""
45151
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45153 #, c-format
45154 msgid ""
45155 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45156 "idea, and you are likely to encounter problems."
45157 msgstr ""
45158
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45160 #, c-format
45161 msgid ""
45162 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45163 "Perl (at least Version 5.10)."
45164 msgstr ""
45165
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45167 #, c-format
45168 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45169 msgstr ""
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45172 #, fuzzy, c-format
45173 msgid "Your authority search history is empty."
45174 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "Your cart"
45179 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
45180
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45182 #, fuzzy, c-format
45183 msgid "Your cart "
45184 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید "
45185
45186 #. SCRIPT
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45188 #, fuzzy
45189 msgid "Your cart is currently empty"
45190 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
45191
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45193 #, c-format
45194 msgid "Your cart is empty."
45195 msgstr ""
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45198 #, c-format
45199 msgid "Your catalog search history is empty."
45200 msgstr ""
45201
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45204 #, c-format
45205 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45206 msgstr ""
45207
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45210 #, c-format
45211 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45212 msgstr ""
45213
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45215 #, c-format
45216 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45217 msgstr ""
45218
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45221 #, c-format
45222 msgid "Your download should begin automatically."
45223 msgstr ""
45224
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45226 #, c-format
45227 msgid "Your file was processed."
45228 msgstr ""
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45231 #, c-format
45232 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45233 msgstr ""
45234
45235 #. %1$s:  shelfname 
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45237 #, fuzzy, c-format
45238 msgid "Your list: %s "
45239 msgstr "نشر نشده "
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
45243 #, fuzzy, c-format
45244 msgid "Your lists"
45245 msgstr "نشر نشده"
45246
45247 #. For the first occurrence,
45248 #. SCRIPT
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45251 #, fuzzy
45252 msgid "Your lists:"
45253 msgstr "نشر نشده"
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45256 #, fuzzy, c-format
45257 msgid "Your message: "
45258 msgstr "نشر نشده "
45259
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45261 #, fuzzy, c-format
45262 msgid "Your notification has been sent."
45263 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Your patron lists"
45268 msgstr "نشر نشده"
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "Your report has been saved"
45273 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45276 #, c-format
45277 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45278 msgstr ""
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45281 #, fuzzy, c-format
45282 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45283 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45286 #, fuzzy, c-format
45287 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45288 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
45289
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45291 #, fuzzy, c-format
45292 msgid "Your search returned no results."
45293 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45296 #, fuzzy, c-format
45297 msgid "Z39.50 Authority search points"
45298 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
45299
45300 #. INPUT type=button
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45302 #, fuzzy
45303 msgid "Z39.50 Search"
45304 msgstr "جستجو"
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45307 #, fuzzy, c-format
45308 msgid "Z39.50 search"
45309 msgstr "جستجو"
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45314 #, fuzzy, c-format
45315 msgid "Z39.50/SRU search"
45316 msgstr "جستجو"
45317
45318 #. %1$s:  msg_add 
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45320 #, fuzzy, c-format
45321 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45322 msgstr "(s%) s% s% "
45323
45324 #. %1$s:  msg_add 
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45326 #, fuzzy, c-format
45327 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45328 msgstr "(s%) s% s% "
45329
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45331 #, fuzzy, c-format
45332 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45333 msgstr "جستجو"
45334
45335 #. %1$s:  msg_add 
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45337 #, fuzzy, c-format
45338 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45339 msgstr "(s%) s% s% "
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45344 #, fuzzy, c-format
45345 msgid "Z39.50/SRU servers"
45346 msgstr "جستجو"
45347
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45349 #, c-format
45350 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45351 msgstr ""
45352
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45354 #, fuzzy, c-format
45355 msgid "ZIP file"
45356 msgstr "عنوان"
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45359 #, c-format
45360 msgid "Zach Sim"
45361 msgstr ""
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45364 #, c-format
45365 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45366 msgstr ""
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45369 #, c-format
45370 msgid "Zebra version: "
45371 msgstr ""
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45374 #, c-format
45375 msgid "Zeno Tajoli"
45376 msgstr ""
45377
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45380 #, c-format
45381 msgid "Zip code"
45382 msgstr ""
45383
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45387 #, c-format
45388 msgid "Zip/Postal code"
45389 msgstr ""
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45395 #, c-format
45396 msgid "Zip/Postal code: "
45397 msgstr ""
45398
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45400 #, fuzzy, c-format
45401 msgid "Zip/postal code"
45402 msgstr "(s%) s% s%"
45403
45404 #. For the first occurrence,
45405 #. SCRIPT
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45409 #, fuzzy, c-format
45410 msgid "[ New list ]"
45411 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
45412
45413 #. SPAN
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45415 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45416 msgstr ""
45417
45418 #. INPUT type=text name=time
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45420 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45421 msgstr ""
45422
45423 #. INPUT type=text name=time2
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45425 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45426 msgstr ""
45427
45428 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45430 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45431 msgstr ""
45432
45433 #. INPUT type=button
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45435 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45436 msgstr ""
45437
45438 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45441 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45442 msgstr ""
45443
45444 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45447 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45448 msgstr ""
45449
45450 #. INPUT type=text name=firstname
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45452 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45453 msgstr ""
45454
45455 #. INPUT type=text name=initials
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45457 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45458 msgstr ""
45459
45460 #. INPUT type=text name=othernames
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45462 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45463 msgstr ""
45464
45465 #. IMG
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45468 msgid ""
45469 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45470 msgstr ""
45471
45472 #. A
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45474 #, fuzzy
45475 msgid ""
45476 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45477 "before deleting this record."
45478 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
45479
45480 #. IMG
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
45484 #, fuzzy
45485 msgid "[% direction %] sort"
45486 msgstr "شرح"
45487
45488 #. INPUT type=text name=discount
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45490 msgid "[% discount | format ("
45491 msgstr ""
45492
45493 #. IMG
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45496 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45497 msgstr ""
45498
45499 #. A
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45502 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45503 msgstr ""
45504
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45506 #, c-format
45507 msgid ""
45508 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45509 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45510 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45511 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45512 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45513 msgstr ""
45514
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45516 #, c-format
45517 msgid ""
45518 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45519 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45520 "%%] "
45521 msgstr ""
45522
45523 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45525 #, c-format
45526 msgid ""
45527 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45528 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45529 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45530 msgstr ""
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45533 #, c-format
45534 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45535 msgstr ""
45536
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45538 #, c-format
45539 msgid ""
45540 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45541 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45542 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45543 msgstr ""
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45546 #, c-format
45547 msgid ""
45548 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45549 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45550 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45551 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45552 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45553 msgstr ""
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45556 #, c-format
45557 msgid ""
45558 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45559 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45560 msgstr ""
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45563 #, c-format
45564 msgid ""
45565 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45566 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45567 msgstr ""
45568
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45570 #, c-format
45571 msgid ""
45572 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45573 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45574 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45575 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45576 msgstr ""
45577
45578 #. %1$s:  IF borrower 
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45580 #, c-format
45581 msgid ""
45582 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45583 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45584 msgstr ""
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45588 #, fuzzy, c-format
45589 msgid "[Clear all]"
45590 msgstr "همه را تصفیه کنید"
45591
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45596 #, fuzzy, c-format
45597 msgid "[Delete]"
45598 msgstr "انتخاب"
45599
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45601 #, fuzzy, c-format
45602 msgid "[Edit Item]"
45603 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
45604
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45607 #, fuzzy, c-format
45608 msgid "[Fewer options]"
45609 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45612 #, fuzzy, c-format
45613 msgid "[Main page]"
45614 msgstr ":ادرس پوستی"
45615
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45618 #, fuzzy, c-format
45619 msgid "[More options]"
45620 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
45621
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45624 #, fuzzy, c-format
45625 msgid "[New search]"
45626 msgstr "جستجو"
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45629 #, c-format
45630 msgid "[Overridden] "
45631 msgstr ""
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45634 #, fuzzy, c-format
45635 msgid "[Previous page]"
45636 msgstr "التسجيلات"
45637
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45640 #, fuzzy, c-format
45641 msgid "[Select all]"
45642 msgstr "انتخاب"
45643
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45645 #, fuzzy, c-format
45646 msgid "[clear]"
45647 msgstr "همه را تصفیه کنید"
45648
45649 #. %1$s:  END 
45650 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
45651 #. %3$s:  END 
45652 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
45653 #. %5$s:  END 
45654 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
45655 #. %7$s:  END 
45656 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
45657 #. %9$s:  END 
45658 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
45659 #. %11$s:  END 
45660 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
45661 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
45662 #. %14$s:  END 
45663 #. %15$s:  other_items_loo.count 
45664 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45666 #, fuzzy, c-format
45667 msgid ""
45668 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45669 "%s%s%s (%s) %s "
45670 msgstr "(s%) s% s% "
45671
45672 #. %1$s:  END 
45673 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
45674 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
45675 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
45676 #. %5$s:  END 
45677 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
45678 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45680 #, fuzzy, c-format
45681 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45682 msgstr "(s%) s% s% "
45683
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45685 #, c-format
45686 msgid "_ matches only a single character"
45687 msgstr ""
45688
45689 #. For the first occurrence,
45690 #. SCRIPT
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45693 msgid "a an the"
45694 msgstr ""
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45697 #, fuzzy, c-format
45698 msgid "account has expired"
45699 msgstr "حساب من"
45700
45701 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45703 #, fuzzy, c-format
45704 msgid "account, %s please "
45705 msgstr "حساب من "
45706
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45708 #, c-format
45709 msgid "active"
45710 msgstr ""
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
45714 #, fuzzy, c-format
45715 msgid "add a library"
45716 msgstr "شعبه برداشت"
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
45720 #, fuzzy, c-format
45721 msgid "add a patron category"
45722 msgstr ":کاتالوگ"
45723
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45725 #, c-format
45726 msgid "added successfully"
45727 msgstr ""
45728
45729 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45731 #, c-format
45732 msgid "after %s days."
45733 msgstr ""
45734
45735 #. %1$s:  END 
45736 #. %2$s:  IF ( error ) 
45737 #. %3$s:  ELSE 
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45739 #, fuzzy, c-format
45740 msgid "again. %s %s%s "
45741 msgstr "(s%) s% s% "
45742
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45746 #, fuzzy, c-format
45747 msgid "all"
45748 msgstr "موجود"
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45751 #, c-format
45752 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45753 msgstr ""
45754
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45756 #, c-format
45757 msgid "all frameworks"
45758 msgstr ""
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45761 #, c-format
45762 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45763 msgstr ""
45764
45765 #. SCRIPT
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45767 msgid "already exists in database"
45768 msgstr ""
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45772 #, c-format
45773 msgid "already has a hold"
45774 msgstr ""
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45777 #, fuzzy, c-format
45778 msgid "analytics."
45779 msgstr "جستجو کاتالوگ"
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45782 #, fuzzy, c-format
45783 msgid "and"
45784 msgstr "کدام"
45785
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45788 #, c-format
45789 msgid "and "
45790 msgstr ""
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45793 #, c-format
45794 msgid "and has been returned."
45795 msgstr ""
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45798 #, c-format
45799 msgid "and is issued every "
45800 msgstr ""
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45803 #, c-format
45804 msgid "and mark one currency as active."
45805 msgstr ""
45806
45807 #. For the first occurrence,
45808 #. %1$s:  batch_id 
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
45811 #, c-format
45812 msgid "and removed from batch %s. "
45813 msgstr ""
45814
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
45816 #, c-format
45817 msgid "and the "
45818 msgstr ""
45819
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
45821 #, c-format
45822 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
45823 msgstr ""
45824
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
45826 #, c-format
45827 msgid "anyone else to add entries."
45828 msgstr ""
45829
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
45831 #, c-format
45832 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
45833 msgstr ""
45834
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
45836 #, c-format
45837 msgid "anyone to remove other contributed entries."
45838 msgstr ""
45839
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
45842 #, c-format
45843 msgid "approved"
45844 msgstr ""
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45847 #, c-format
45848 msgid "are licensed under the "
45849 msgstr ""
45850
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
45852 #, fuzzy, c-format
45853 msgid "as "
45854 msgstr "s%; "
45855
45856 #. SCRIPT
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45858 #, fuzzy
45859 msgid "at %s"
45860 msgstr "(s%) s% s% "
45861
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45863 #, c-format
45864 msgid "at : "
45865 msgstr ""
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
45868 #, fuzzy, c-format
45869 msgid "at current library "
45870 msgstr "هر بخش "
45871
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
45873 #, c-format
45874 msgid "at least 1 item type defined"
45875 msgstr ""
45876
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
45878 #, c-format
45879 msgid "at least 1 item type must be defined"
45880 msgstr ""
45881
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45883 #, c-format
45884 msgid "at least 1 library defined"
45885 msgstr ""
45886
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
45888 #, c-format
45889 msgid "at least 1 library must be defined"
45890 msgstr ""
45891
45892 #. %1$s:  END 
45893 #. %2$s:  END 
45894 #. %3$s:  ELSE 
45895 #. %4$s:  END 
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
45897 #, fuzzy, c-format
45898 msgid ""
45899 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
45900 "the template. %s "
45901 msgstr "قابل تجدید نیست "
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
45904 #, fuzzy, c-format
45905 msgid "attribute value "
45906 msgstr "اسم خانواده گی "
45907
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
45909 #, fuzzy, c-format
45910 msgid "available"
45911 msgstr "موجود"
45912
45913 #. A
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
45915 msgid "basket"
45916 msgstr ""
45917
45918 #. For the first occurrence,
45919 #. %1$s:  basket.basketname 
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
45922 #, fuzzy, c-format
45923 msgid "basket: %s"
45924 msgstr ":جنس"
45925
45926 #. A
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
45929 #, fuzzy
45930 msgid "basketgroup"
45931 msgstr "اسم خانواده گی"
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
45934 #, c-format
45935 msgid "batch_anonymise.pl"
45936 msgstr ""
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
45939 #, c-format
45940 msgid "be installed before you may continue."
45941 msgstr ""
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
45944 #, c-format
45945 msgid "be less than 500KB. "
45946 msgstr ""
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
45949 #, c-format
45950 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
45951 msgstr ""
45952
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
45955 #, c-format
45956 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
45957 msgstr ""
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
45960 #, c-format
45961 msgid "be mapped to the same tag,"
45962 msgstr ""
45963
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45965 #, c-format
45966 msgid ""
45967 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
45968 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
45969 msgstr ""
45970
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
45972 #, c-format
45973 msgid "because fine balance is "
45974 msgstr ""
45975
45976 #. SCRIPT
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45978 #, fuzzy
45979 msgid "begins with "
45980 msgstr "شروع شود با"
45981
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
45983 #, c-format
45984 msgid "below"
45985 msgstr ""
45986
45987 #. INPUT type=text name=cardnumber
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
45989 msgid ""
45990 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
45991 msgstr ""
45992
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
45994 #, c-format
45995 msgid "biblio and biblionumber"
45996 msgstr ""
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
45999 #, c-format
46000 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46001 msgstr ""
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46004 #, c-format
46005 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46006 msgstr ""
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46010 #, fuzzy, c-format
46011 msgid "by"
46012 msgstr "s% توسط"
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46016 #, fuzzy, c-format
46017 msgid "by "
46018 msgstr "s% توسط "
46019
46020 #. For the first occurrence,
46021 #. %1$s:  reserveloo.author 
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46025 #, fuzzy, c-format
46026 msgid "by %s"
46027 msgstr "(s%) s% s%"
46028
46029 #. For the first occurrence,
46030 #. %1$s:  biblio.author 
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46033 #, fuzzy, c-format
46034 msgid "by %s "
46035 msgstr "(s%) s% s% "
46036
46037 #. %1$s:  XISBN.author 
46038 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46039 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46040 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46041 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46042 #. %6$s:  XISBN.place 
46043 #. %7$s:  END 
46044 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46045 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46046 #. %10$s:  END 
46047 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46048 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46049 #. %13$s:  END 
46050 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46051 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46052 #. %16$s:  END 
46053 #. %17$s:  END 
46054 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46055 #. %19$s:  END 
46056 #. %20$s:  XISBN.pages 
46057 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46058 #. %22$s:  XISBN.illus 
46059 #. %23$s:  END 
46060 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46061 #. %25$s:  END 
46062 #. %26$s:  XISBN.size 
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46064 #, fuzzy, c-format
46065 msgid ""
46066 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46067 "%s "
46068 msgstr "(s%) s% s% "
46069
46070 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46072 #, fuzzy, c-format
46073 msgid "by %s: "
46074 msgstr "(s%) s% s% "
46075
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46077 #, c-format
46078 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46079 msgstr ""
46080
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46082 #, c-format
46083 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46084 msgstr ""
46085
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46087 #, c-format
46088 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46089 msgstr ""
46090
46091 #. SCRIPT
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46093 msgid "by _AUTHOR_"
46094 msgstr ""
46095
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46097 #, fuzzy, c-format
46098 msgid "by item types"
46099 msgstr "كل أنواع الأوعية"
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46102 #, fuzzy, c-format
46103 msgid "by libraries"
46104 msgstr "كل الفروع"
46105
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46107 #, fuzzy, c-format
46108 msgid "by months"
46109 msgstr "3 ماه"
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46112 #, c-format
46113 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46114 msgstr ""
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46119 #, fuzzy, c-format
46120 msgid "characters"
46121 msgstr "2 ربع"
46122
46123 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46125 msgid "check to delete this field"
46126 msgstr ""
46127
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46131 #, c-format
46132 msgid "choose"
46133 msgstr ""
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46136 #, c-format
46137 msgid "click here to login"
46138 msgstr ""
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "click to log out"
46143 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46146 #, fuzzy, c-format
46147 msgid "closed"
46148 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46151 #, fuzzy, c-format
46152 msgid "code and "
46153 msgstr "بارکود "
46154
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46156 #, fuzzy, c-format
46157 msgid "collection"
46158 msgstr ":مجموعه"
46159
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46161 #, c-format
46162 msgid "configuration file."
46163 msgstr ""
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46166 #, c-format
46167 msgid "considered late"
46168 msgstr ""
46169
46170 #. SCRIPT
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46172 #, fuzzy
46173 msgid "containing "
46174 msgstr "شامل میباشد"
46175
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46190 #, c-format
46191 msgid "contains"
46192 msgstr "شامل میباشد"
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46195 #, c-format
46196 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46197 msgstr ""
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46200 #, c-format
46201 msgid "create a patron"
46202 msgstr ""
46203
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46206 #, c-format
46207 msgid "create an item record when receiving this serial"
46208 msgstr ""
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46211 #, fuzzy, c-format
46212 msgid "create one or more authorized values"
46213 msgstr "تاریخچه خوانش من"
46214
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46216 #, c-format
46217 msgid "csv"
46218 msgstr ""
46219
46220 #. SPAN
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46223 msgid ""
46224 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46225 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46226 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46227 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46228 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46229 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46230 "series %]&rft.genre="
46231 msgstr ""
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "currently available items."
46236 msgstr ".نسخه موجود نیست"
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46239 #, c-format
46240 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46241 msgstr ""
46242
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46244 #, c-format
46245 msgid "database host : "
46246 msgstr ""
46247
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "database name : "
46251 msgstr "اسم خانواده گی "
46252
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46254 #, c-format
46255 msgid "database port : "
46256 msgstr ""
46257
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46259 #, fuzzy, c-format
46260 msgid "database type : "
46261 msgstr ":نوع جز "
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46264 #, c-format
46265 msgid "database user : "
46266 msgstr ""
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
46269 #, c-format
46270 msgid "day(s) "
46271 msgstr ""
46272
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46274 #, c-format
46275 msgid "days "
46276 msgstr ""
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46279 #, c-format
46280 msgid "days ago"
46281 msgstr ""
46282
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46284 #, c-format
46285 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46286 msgstr ""
46287
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46289 #, c-format
46290 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46291 msgstr ""
46292
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46294 #, c-format
46295 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46296 msgstr ""
46297
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46299 #, c-format
46300 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46301 msgstr ""
46302
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46304 #, c-format
46305 msgid "define a budget"
46306 msgstr ""
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46309 #, c-format
46310 msgid "define a budget and a fund"
46311 msgstr ""
46312
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
46314 #, c-format
46315 msgid "define a notice"
46316 msgstr ""
46317
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46319 #, fuzzy, c-format
46320 msgid "del"
46321 msgstr ":جزءییات"
46322
46323 #. A
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46326 #, fuzzy
46327 msgid "detail of the subscription"
46328 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
46329
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46331 #, c-format
46332 msgid "detected."
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46336 #, c-format
46337 msgid "digits"
46338 msgstr ""
46339
46340 #. A
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46342 #, fuzzy
46343 msgid "display detail for this librarian."
46344 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
46347 #, c-format
46348 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46349 msgstr ""
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
46352 #, c-format
46353 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46354 msgstr ""
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46357 #, c-format
46358 msgid "doesn't exist"
46359 msgstr ""
46360
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46362 #, c-format
46363 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46364 msgstr ""
46365
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46367 #, c-format
46368 msgid "doesn't match"
46369 msgstr ""
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46373 #, fuzzy, c-format
46374 msgid "doesn't match any existing record."
46375 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46388 #, fuzzy, c-format
46389 msgid "dom"
46390 msgstr "نمایش نورمال"
46391
46392 #. INPUT type=reset
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46394 msgid "déselectionner tout"
46395 msgstr ""
46396
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
46399 #, c-format
46400 msgid "ecost tax exc."
46401 msgstr ""
46402
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
46405 #, c-format
46406 msgid "ecost tax inc."
46407 msgstr ""
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46410 #, fuzzy, c-format
46411 msgid "edit"
46412 msgstr "کردت"
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46415 #, fuzzy, c-format
46416 msgid "edit "
46417 msgstr "کردت "
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46420 #, fuzzy, c-format
46421 msgid "email"
46422 msgstr ":نامه الکترونیکی"
46423
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46431 #, c-format
46432 msgid "email the Koha administrator"
46433 msgstr ""
46434
46435 #. META http-equiv=Content-Language
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46437 msgid "en-us"
46438 msgstr ""
46439
46440 #. %1$s:  END 
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
46442 #, fuzzy, c-format
46443 msgid "entries. %s "
46444 msgstr "عنوان مجموعه "
46445
46446 #. %1$s:  ELSE 
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
46448 #, fuzzy, c-format
46449 msgid "entry. %s "
46450 msgstr "عنوان مجموعه "
46451
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46453 #, fuzzy, c-format
46454 msgid "epost: "
46455 msgstr "(s%) s% s% "
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46458 #, c-format
46459 msgid "epost_sjekk: "
46460 msgstr ""
46461
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
46463 #, c-format
46464 msgid ""
46465 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46466 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46467 msgstr ""
46468
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46470 #, c-format
46471 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46472 msgstr ""
46473
46474 #. INPUT type=text name=cardnumber
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46476 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46477 msgstr ""
46478
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46480 #, fuzzy, c-format
46481 msgid "exists"
46482 msgstr "نشر نشده"
46483
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46485 #, c-format
46486 msgid "exists."
46487 msgstr ""
46488
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "expired"
46492 msgstr ":ختم میشود"
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46495 #, fuzzy, c-format
46496 msgid "failed to be added"
46497 msgstr "تاریخ"
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "failed to be updated"
46502 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46505 #, c-format
46506 msgid "famfamfam.com"
46507 msgstr ""
46508
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46510 #, fuzzy, c-format
46511 msgid "fdato: "
46512 msgstr ":کاتالوگ "
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46515 #, fuzzy, c-format
46516 msgid "feide: "
46517 msgstr ":اسم "
46518
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46520 #, fuzzy, c-format
46521 msgid "field "
46522 msgstr "نمایش مارک "
46523
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46525 #, fuzzy, c-format
46526 msgid "field(s) "
46527 msgstr "اسم خانواده گی"
46528
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46530 #, c-format
46531 msgid "fnr_hash: "
46532 msgstr ""
46533
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46535 #, c-format
46536 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46537 msgstr ""
46538
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46540 #, fuzzy, c-format
46541 msgid "for "
46542 msgstr "نشریه ها "
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46545 #, c-format
46546 msgid "framework values"
46547 msgstr ""
46548
46549 #. SCRIPT
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46551 #, fuzzy
46552 msgid "from"
46553 msgstr ":برای"
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
46557 #, c-format
46558 msgid "from "
46559 msgstr ""
46560
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46562 #, c-format
46563 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46564 msgstr ""
46565
46566 #. A
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
46569 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46570 msgstr ""
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46573 #, fuzzy, c-format
46574 msgid "gone no address"
46575 msgstr ":ادرس دایمی"
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46578 #, c-format
46579 msgid "group by"
46580 msgstr ""
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46584 #, c-format
46585 msgid "group by "
46586 msgstr ""
46587
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46596 #, c-format
46597 msgid "grs1"
46598 msgstr ""
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46601 #, c-format
46602 msgid "gyldig_til: "
46603 msgstr ""
46604
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46606 #, c-format
46607 msgid "has "
46608 msgstr ""
46609
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46611 #, c-format
46612 msgid "has all required privileges on database "
46613 msgstr ""
46614
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46616 #, c-format
46617 msgid "has already been added."
46618 msgstr ""
46619
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46621 #, fuzzy, c-format
46622 msgid "has never been checked out."
46623 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
46624
46625 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46627 #, c-format
46628 msgid ""
46629 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46630 msgstr ""
46631
46632 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46634 #, c-format
46635 msgid ""
46636 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46637 msgstr ""
46638
46639 #. %1$s:  END 
46640 #. %2$s:  IF message.error 
46641 #. %3$s:  message.error
46642 #. %4$s:  END 
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46644 #, c-format
46645 msgid ""
46646 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46647 "logfile for more information). %s "
46648 msgstr ""
46649
46650 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46652 #, c-format
46653 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46654 msgstr ""
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46657 #, c-format
46658 msgid "has too many holds."
46659 msgstr ""
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46665 #, fuzzy, c-format
46666 msgid "here"
46667 msgstr "یاداشت"
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46670 #, c-format
46671 msgid "hjemmebibliotek: "
46672 msgstr ""
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46675 #, c-format
46676 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46677 msgstr ""
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46680 #, c-format
46681 msgid "holdingbranch defined"
46682 msgstr ""
46683
46684 #. A
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46686 msgid "holds queue"
46687 msgstr ""
46688
46689 #. A
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46691 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46692 msgstr ""
46693
46694 #. A
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46696 msgid "holds waiting for patron pickup"
46697 msgstr ""
46698
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46700 #, c-format
46701 msgid "homebranch NOT mapped"
46702 msgstr ""
46703
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46705 #, c-format
46706 msgid "homebranch defined"
46707 msgstr ""
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46710 #, c-format
46711 msgid "if"
46712 msgstr ""
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46715 #, c-format
46716 msgid ""
46717 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46718 "libraries you want to associate with this value. "
46719 msgstr ""
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46723 #, c-format
46724 msgid "if you wish to enable this feature."
46725 msgstr ""
46726
46727 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46729 msgid "ig"
46730 msgstr ""
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
46736 #, c-format
46737 msgid "ignore"
46738 msgstr ""
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46741 #, fuzzy, c-format
46742 msgid "in "
46743 msgstr "جریمه ها "
46744
46745 #. %1$s:  LibraryName 
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46747 #, fuzzy, c-format
46748 msgid "in %s "
46749 msgstr "جزیمه های من "
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46752 #, c-format
46753 msgid "in Administration"
46754 msgstr ""
46755
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46757 #, fuzzy, c-format
46758 msgid "in fines"
46759 msgstr "جزیمه های من"
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46762 #, c-format
46763 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46764 msgstr ""
46765
46766 #. SCRIPT
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46768 #, fuzzy
46769 msgid "in library "
46770 msgstr ":شعبه اشتراک"
46771
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46774 #, fuzzy, c-format
46775 msgid "indexing."
46776 msgstr "جریمه ها"
46777
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46779 #, c-format
46780 msgid "install basic configuration settings"
46781 msgstr ""
46782
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46784 #, c-format
46785 msgid "invalid authority types"
46786 msgstr ""
46787
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46789 #, fuzzy, c-format
46790 msgid "is"
46791 msgstr "تاریخ"
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46794 #, c-format
46795 msgid "is already in possession"
46796 msgstr ""
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46799 #, fuzzy, c-format
46800 msgid "is already in use by another patron record."
46801 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
46802
46803 #. SCRIPT
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46805 msgid "is duplicated"
46806 msgstr ""
46807
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
46809 #, c-format
46810 msgid ""
46811 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
46812 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
46813 msgstr ""
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
46818 #, c-format
46819 msgid "is equal to"
46820 msgstr ""
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
46836 #, c-format
46837 msgid "is exactly"
46838 msgstr ""
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46841 #, c-format
46842 msgid "is licensed under the "
46843 msgstr ""
46844
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
46847 #, fuzzy, c-format
46848 msgid "is not"
46849 msgstr "موقعیت"
46850
46851 #. %1$s:  message_loo.date_from 
46852 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
46854 #, c-format
46855 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
46856 msgstr ""
46857
46858 #. %1$s:  message_loo.date_to 
46859 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
46860 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
46861 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
46862 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
46863 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
46864 #. %7$s:  message_loo.approver 
46865 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
46866 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
46867 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
46868 #. %11$s:  ELSE 
46869 #. %12$s:  END 
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
46871 #, c-format
46872 msgid ""
46873 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
46874 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
46875 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
46876 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
46877 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
46878 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
46879 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
46880 "error! %s "
46881 msgstr ""
46882
46883 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
46885 #, fuzzy, c-format
46886 msgid "is not empty. %s "
46887 msgstr "قابل تجدید نیست "
46888
46889 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
46891 #, c-format
46892 msgid "is now debarred until %s "
46893 msgstr ""
46894
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
46897 #, c-format
46898 msgid "is on hold for "
46899 msgstr ""
46900
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
46902 #, c-format
46903 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
46904 msgstr ""
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
46907 #, c-format
46908 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
46909 msgstr ""
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46912 #, c-format
46913 msgid "is used as a fallback. "
46914 msgstr ""
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
46920 #, c-format
46921 msgid "iso2709"
46922 msgstr ""
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
46925 #, fuzzy, c-format
46926 msgid "item fields"
46927 msgstr "جز مفقود شده"
46928
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
46930 #, c-format
46931 msgid "item type not defined"
46932 msgstr ""
46933
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
46935 #, c-format
46936 msgid "itemdata_copynumber"
46937 msgstr ""
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
46940 #, c-format
46941 msgid "itemdata_enumchron"
46942 msgstr ""
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
46945 #, fuzzy, c-format
46946 msgid "itemnum"
46947 msgstr "عنوان"
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
46950 #, c-format
46951 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
46952 msgstr ""
46953
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
46956 #, fuzzy, c-format
46957 msgid "items (10)"
46958 msgstr "عنوان "
46959
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46961 #, fuzzy, c-format
46962 msgid "items. "
46963 msgstr "عنوان "
46964
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
46966 #, c-format
46967 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
46968 msgstr ""
46969
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
46971 #, c-format
46972 msgid "items.permanent_location mapped"
46973 msgstr ""
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
46976 #, c-format
46977 msgid "itemtype NOT mapped"
46978 msgstr ""
46979
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46981 #, c-format
46982 msgid "jQuery"
46983 msgstr ""
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46986 #, c-format
46987 msgid "jQuery Colvis plugin"
46988 msgstr ""
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46991 #, c-format
46992 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
46993 msgstr ""
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46996 #, c-format
46997 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
46998 msgstr ""
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47001 #, c-format
47002 msgid "jQuery and jQueryUI"
47003 msgstr ""
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47006 #, c-format
47007 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47008 msgstr ""
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47011 #, c-format
47012 msgid ""
47013 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47014 "under the "
47015 msgstr ""
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47018 #, c-format
47019 msgid "jQuery multiple select plugin"
47020 msgstr ""
47021
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47023 #, c-format
47024 msgid "jQuery treetable Plugin"
47025 msgstr ""
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47028 #, c-format
47029 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47030 msgstr ""
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47033 #, c-format
47034 msgid "jQueryUI"
47035 msgstr ""
47036
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47039 #, c-format
47040 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47041 msgstr ""
47042
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47044 #, c-format
47045 msgid "jquery.multiple.select.js"
47046 msgstr ""
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47049 #, c-format
47050 msgid "kjonn: "
47051 msgstr ""
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47056 #, c-format
47057 msgid "koha-conf.xml"
47058 msgstr ""
47059
47060 #. INPUT type=text name=filename
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47063 msgid "koha.mrc"
47064 msgstr ""
47065
47066 #. %1$s:  batche.batch_id 
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47068 #, c-format
47069 msgid "label_batch_%s.csv"
47070 msgstr ""
47071
47072 #. For the first occurrence,
47073 #. %1$s:  batche.batch_id 
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47076 #, c-format
47077 msgid "label_batch_%s.pdf"
47078 msgstr ""
47079
47080 #. %1$s:  batche.batch_id 
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47082 #, c-format
47083 msgid "label_batch_%s.xml"
47084 msgstr ""
47085
47086 #. For the first occurrence,
47087 #. %1$s:  batche.label_count 
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47090 #, c-format
47091 msgid "label_single_%s.csv"
47092 msgstr ""
47093
47094 #. For the first occurrence,
47095 #. %1$s:  batche.label_count 
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47100 #, c-format
47101 msgid "label_single_%s.pdf"
47102 msgstr ""
47103
47104 #. For the first occurrence,
47105 #. %1$s:  batche.label_count 
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47108 #, c-format
47109 msgid "label_single_%s.xml"
47110 msgstr ""
47111
47112 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "last on: %s"
47116 msgstr "s% :طبقه بندی"
47117
47118 #. INPUT type=text name=from_subfield
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47121 msgid "let blank for the entire field"
47122 msgstr ""
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47125 #, c-format
47126 msgid "library not defined"
47127 msgstr ""
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47130 #, c-format
47131 msgid "licensed under "
47132 msgstr ""
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47135 #, c-format
47136 msgid "like"
47137 msgstr ""
47138
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47140 #, c-format
47141 msgid "lnr: "
47142 msgstr ""
47143
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47145 #, c-format
47146 msgid "localhost"
47147 msgstr ""
47148
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47150 #, c-format
47151 msgid "lost"
47152 msgstr ""
47153
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47155 #, c-format
47156 msgid "m/"
47157 msgstr ""
47158
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47160 #, fuzzy, c-format
47161 msgid "m_adresse1: "
47162 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
47163
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47165 #, fuzzy, c-format
47166 msgid "m_adresse2: "
47167 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
47168
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47170 #, c-format
47171 msgid "m_gyldig_til: "
47172 msgstr ""
47173
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47175 #, c-format
47176 msgid "m_land: "
47177 msgstr ""
47178
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47180 #, fuzzy, c-format
47181 msgid "m_postnr: "
47182 msgstr "اسم خانواده گی "
47183
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47185 #, c-format
47186 msgid "m_sjekk: "
47187 msgstr ""
47188
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47190 #, fuzzy, c-format
47191 msgid "m_sted: "
47192 msgstr ":اسم "
47193
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47196 #, c-format
47197 msgid "marc"
47198 msgstr ""
47199
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47201 #, fuzzy, c-format
47202 msgid "matches"
47203 msgstr "جستجو"
47204
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47207 #, fuzzy, c-format
47208 msgid "me"
47209 msgstr ":اسم"
47210
47211 #. SCRIPT
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47213 #, fuzzy
47214 msgid "modified"
47215 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
47216
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47218 #, fuzzy, c-format
47219 msgid "months"
47220 msgstr "3 ماه"
47221
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47225 #, c-format
47226 msgid "must"
47227 msgstr ""
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47230 #, c-format
47231 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47232 msgstr ""
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47235 #, c-format
47236 msgid "must match"
47237 msgstr ""
47238
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47240 #, c-format
47241 msgid "n/a"
47242 msgstr ""
47243
47244 #. INPUT type=image
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
47246 msgid "next"
47247 msgstr ""
47248
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47250 #, c-format
47251 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47252 msgstr ""
47253
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47255 #, c-format
47256 msgid "no active"
47257 msgstr ""
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
47261 #, fuzzy, c-format
47262 msgid "no libraries defined"
47263 msgstr "كل الفروع"
47264
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
47267 #, c-format
47268 msgid "no patron categories defined"
47269 msgstr ""
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47272 #, c-format
47273 msgid "noItemTypeImages system preference"
47274 msgstr ""
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47279 #, c-format
47280 msgid "none"
47281 msgstr ""
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47285 #, c-format
47286 msgid "not"
47287 msgstr ""
47288
47289 #. ABBR
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47291 #, fuzzy
47292 msgid "not available"
47293 msgstr "موجود"
47294
47295 #. SCRIPT
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47297 #, fuzzy
47298 msgid "not checked out"
47299 msgstr "(امانت برده شده)"
47300
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47304 #, c-format
47305 msgid "not equal to"
47306 msgstr ""
47307
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47309 #, c-format
47310 msgid "not like"
47311 msgstr ""
47312
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47314 #, c-format
47315 msgid "not owned"
47316 msgstr ""
47317
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47319 #, fuzzy, c-format
47320 msgid "of one item"
47321 msgstr "جدید نماید"
47322
47323 #. SCRIPT
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47325 #, fuzzy
47326 msgid "on hold"
47327 msgstr "در قرضه"
47328
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47331 #, fuzzy, c-format
47332 msgid "on this item "
47333 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
47334
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47336 #, c-format
47337 msgid "once every"
47338 msgstr ""
47339
47340 #. %1$s:  ELSE 
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47342 #, c-format
47343 msgid "one or more records without items attached. %s "
47344 msgstr ""
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47347 #, c-format
47348 msgid "opprettet: "
47349 msgstr ""
47350
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47352 #, c-format
47353 msgid "opprettet_av: "
47354 msgstr ""
47355
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47358 #, fuzzy, c-format
47359 msgid "or"
47360 msgstr "برای"
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47369 #, fuzzy, c-format
47370 msgid "or "
47371 msgstr "برای "
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47374 #, c-format
47375 msgid "or MARC subfield."
47376 msgstr ""
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47379 #, fuzzy, c-format
47380 msgid "or any available"
47381 msgstr "موجود"
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
47385 #, fuzzy, c-format
47386 msgid "or create"
47387 msgstr "منابع معتبر"
47388
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47390 #, fuzzy, c-format
47391 msgid "p_adresse1: "
47392 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
47393
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47395 #, fuzzy, c-format
47396 msgid "p_adresse2: "
47397 msgstr ":ادرس الکترونیکی "
47398
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47400 #, c-format
47401 msgid "p_land: "
47402 msgstr ""
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47405 #, fuzzy, c-format
47406 msgid "p_postnr: "
47407 msgstr "اسم خانواده گی "
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47410 #, c-format
47411 msgid "p_sjekk: "
47412 msgstr ""
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47415 #, c-format
47416 msgid "p_sted: "
47417 msgstr ""
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47420 #, fuzzy, c-format
47421 msgid "passsord: "
47422 msgstr ":کلمه عبور "
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47425 #, fuzzy, c-format
47426 msgid "patron categories"
47427 msgstr ":کاتالوگ"
47428
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47430 #, fuzzy, c-format
47431 msgid "patron category "
47432 msgstr ":کاتالوگ "
47433
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47435 #, fuzzy, c-format
47436 msgid "patron_attributes"
47437 msgstr ":کاتالوگ"
47438
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
47440 #, fuzzy, c-format
47441 msgid "patrons to "
47442 msgstr ":کاتالوگ "
47443
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47446 #, c-format
47447 msgid "pending"
47448 msgstr ""
47449
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47451 #, fuzzy, c-format
47452 msgid "pending offline circulation actions"
47453 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
47454
47455 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47457 msgid "phony_submit"
47458 msgstr ""
47459
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47461 #, c-format
47462 msgid "pin: "
47463 msgstr ""
47464
47465 #. SCRIPT
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47467 msgid "please enter a date !"
47468 msgstr ""
47469
47470 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47472 #, fuzzy
47473 msgid "please note your reason here..."
47474 msgstr "شماره کارت شما"
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47477 #, c-format
47478 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47479 msgstr ""
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47482 #, c-format
47483 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47484 msgstr ""
47485
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47487 #, c-format
47488 msgid ""
47489 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47490 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47491 "(NOTE: "
47492 msgstr ""
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47495 #, c-format
47496 msgid ""
47497 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47498 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47499 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47500 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47501 "not recommended, and likely will not work."
47502 msgstr ""
47503
47504 #. INPUT type=image
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
47506 msgid "previous"
47507 msgstr ""
47508
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47510 #, fuzzy, c-format
47511 msgid "prim_kontakt: "
47512 msgstr "معلومات تماس "
47513
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47517 #, c-format
47518 msgid "pt"
47519 msgstr ""
47520
47521 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47522 #. %2$s:  END 
47523 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47525 #, fuzzy, c-format
47526 msgid "published by: %s %s %s in "
47527 msgstr "s% :نشر شده توسط "
47528
47529 #. SCRIPT
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47531 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47532 msgstr ""
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47535 #, fuzzy, c-format
47536 msgid "rather than "
47537 msgstr "s% ماه ها "
47538
47539 #. SCRIPT
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47541 msgid "reason unkown"
47542 msgstr ""
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47545 #, c-format
47546 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47547 msgstr ""
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47550 #, c-format
47551 msgid "records in various format. Choose one): "
47552 msgstr ""
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47555 #, fuzzy, c-format
47556 msgid "records."
47557 msgstr "التسجيلات"
47558
47559 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47561 #, fuzzy
47562 msgid "regex pattern"
47563 msgstr "جدید نماید"
47564
47565 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47567 msgid "regex replacement"
47568 msgstr ""
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47572 #, c-format
47573 msgid "rejected"
47574 msgstr ""
47575
47576 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47578 #, fuzzy, c-format
47579 msgid "rejected %s"
47580 msgstr "s% :مضمون"
47581
47582 #. IMG
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47585 #, fuzzy
47586 msgid "remove this image"
47587 msgstr "تصویر جلد کتاب"
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47590 #, c-format
47591 msgid "removed successfully"
47592 msgstr ""
47593
47594 #. SCRIPT
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47596 #, fuzzy
47597 msgid "reopen basketgroup"
47598 msgstr "s% جز/ها"
47599
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47601 #, fuzzy, c-format
47602 msgid "required"
47603 msgstr "پیشنهاد شده"
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47606 #, c-format
47607 msgid "restricted"
47608 msgstr ""
47609
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47611 #, fuzzy, c-format
47612 msgid "return to where you were before."
47613 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47616 #, c-format
47617 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
47618 msgstr ""
47619
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47621 #, c-format
47622 msgid "s/"
47623 msgstr ""
47624
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47626 #, c-format
47627 msgid "same library, all patron types, all item types"
47628 msgstr ""
47629
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47631 #, c-format
47632 msgid "same library, all patron types, same item type"
47633 msgstr ""
47634
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47636 #, c-format
47637 msgid "same library, same patron type, all item types"
47638 msgstr ""
47639
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47641 #, c-format
47642 msgid "same library, same patron type, same item type"
47643 msgstr ""
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47646 #, c-format
47647 msgid "seconds "
47648 msgstr ""
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47651 #, c-format
47652 msgid "see also:"
47653 msgstr ""
47654
47655 #. %1$s:  seflag 
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
47657 #, c-format
47658 msgid "seflag is on (%s)"
47659 msgstr ""
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47662 #, c-format
47663 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47664 msgstr ""
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47667 #, c-format
47668 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47669 msgstr ""
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47674 #, fuzzy, c-format
47675 msgid "select all"
47676 msgstr "انتخاب"
47677
47678 #. INPUT type=submit
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47680 #, fuzzy
47681 msgid "selection"
47682 msgstr "موقعیت"
47683
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47686 #, c-format
47687 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47688 msgstr ""
47689
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47691 #, fuzzy, c-format
47692 msgid "serial"
47693 msgstr ":نشریه"
47694
47695 #. A
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
47697 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47698 msgstr ""
47699
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47701 #, fuzzy, c-format
47702 msgid "setDescription: "
47703 msgstr "شرح "
47704
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47706 #, fuzzy, c-format
47707 msgid "setDescriptions"
47708 msgstr "شرح"
47709
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47711 #, fuzzy, c-format
47712 msgid "setName"
47713 msgstr ":اسم"
47714
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47716 #, fuzzy, c-format
47717 msgid "setName: "
47718 msgstr ":اسم "
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47721 #, c-format
47722 msgid "setSpec"
47723 msgstr ""
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47726 #, c-format
47727 msgid "setSpec: "
47728 msgstr ""
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
47731 #, c-format
47732 msgid ""
47733 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47734 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47735 "synchronized"
47736 msgstr ""
47737
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47739 #, c-format
47740 msgid "since last transfer"
47741 msgstr ""
47742
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47744 #, c-format
47745 msgid "sist_endret: "
47746 msgstr ""
47747
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47749 #, c-format
47750 msgid "sist_endret_av: "
47751 msgstr ""
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47754 #, c-format
47755 msgid "software.coop, United Kingdom"
47756 msgstr ""
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47760 #, c-format
47761 msgid "specify an active currency"
47762 msgstr ""
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47765 #, c-format
47766 msgid "start the installer"
47767 msgstr ""
47768
47769 #. SCRIPT
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47771 #, fuzzy
47772 msgid "starting with "
47773 msgstr "شروع شود با"
47774
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47789 #, c-format
47790 msgid "starts with"
47791 msgstr "شروع شود با"
47792
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
47795 #, c-format
47796 msgid "subfield ignored"
47797 msgstr ""
47798
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
47801 #, c-format
47802 msgid "subfields"
47803 msgstr ""
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
47806 #, c-format
47807 msgid "subfields not in same tabs"
47808 msgstr ""
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
47811 #, c-format
47812 msgid "subscribers"
47813 msgstr ""
47814
47815 #. A
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
47819 #, fuzzy
47820 msgid "subscription detail"
47821 msgstr "شرح"
47822
47823 #. A
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
47825 #, fuzzy
47826 msgid "subscription routing list"
47827 msgstr "شرح"
47828
47829 #. %1$s:  IF ( title ) 
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
47831 #, c-format
47832 msgid "subscription(s) %s with title matching "
47833 msgstr ""
47834
47835 #. A
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47838 #, fuzzy
47839 msgid "suggestion"
47840 msgstr "پیشنهادات خرید"
47841
47842 #. For the first occurrence,
47843 #. %1$s:  m.id 
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47850 #, fuzzy, c-format
47851 msgid "suggestion #%s"
47852 msgstr "پیشنهادات خرید"
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
47855 #, fuzzy, c-format
47856 msgid "suggestions"
47857 msgstr "پیشنهادات خرید"
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
47860 #, c-format
47861 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
47862 msgstr ""
47863
47864 #. SCRIPT
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47866 #, fuzzy
47867 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
47868 msgstr "(s%) s% s% "
47869
47870 #. META http-equiv=Content-Type
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
47884 msgid "text/html; charset=utf-8"
47885 msgstr ""
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
47888 #, c-format
47889 msgid "than "
47890 msgstr ""
47891
47892 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
47893 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
47894 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
47895 #. %4$s:  image_limit 
47896 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
47897 #. %6$s:  batch_id 
47898 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
47899 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
47900 #. %9$s:  batch_id 
47901 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
47902 #. %11$s:  batch_id 
47903 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
47904 #. %13$s:  batch_id 
47905 #. %14$s:  ELSE 
47906 #. %15$s:  END 
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
47908 #, c-format
47909 msgid ""
47910 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
47911 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
47912 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
47913 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
47914 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
47915 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
47916 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
47917 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
47918 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
47919 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
47920 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
47921 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
47922 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
47923 "duplicated. %s %s "
47924 msgstr ""
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
47927 #, c-format
47928 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
47933 #, c-format
47934 msgid ""
47935 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
47936 msgstr ""
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
47939 #, c-format
47940 msgid ""
47941 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
47942 msgstr ""
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
47945 #, c-format
47946 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
47947 msgstr ""
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
47950 #, c-format
47951 msgid "the items.homebranch field MUST :"
47952 msgstr ""
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47955 #, c-format
47956 msgid "the library where the hold is being placed.. "
47957 msgstr ""
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
47960 #, c-format
47961 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
47962 msgstr ""
47963
47964 #. %1$s:  END 
47965 #. %2$s:  ELSE 
47966 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
47968 #, fuzzy, c-format
47969 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
47970 msgstr "(s%) s% s% "
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47973 #, c-format
47974 msgid "through "
47975 msgstr ""
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
47978 #, c-format
47979 msgid "times"
47980 msgstr ""
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
47983 #, c-format
47984 msgid "tlf_hjemme: "
47985 msgstr ""
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
47988 #, c-format
47989 msgid "tlf_jobb: "
47990 msgstr ""
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
47993 #, c-format
47994 msgid "tlf_mobil: "
47995 msgstr ""
47996
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48001 #, fuzzy, c-format
48002 msgid "to "
48003 msgstr "جستجو کاتالوگ "
48004
48005 #. For the first occurrence,
48006 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48009 #, fuzzy, c-format
48010 msgid "to %s"
48011 msgstr "به رف اضافه کنید"
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48015 #, fuzzy, c-format
48016 msgid "to be placed on hold"
48017 msgstr "قرار داده شده در"
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48020 #, c-format
48021 msgid "to continue the installation. "
48022 msgstr ""
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48025 #, fuzzy, c-format
48026 msgid "to create"
48027 msgstr "منابع معتبر"
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48030 #, fuzzy, c-format
48031 msgid "to field "
48032 msgstr "اسم خانواده گی"
48033
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48035 #, c-format
48036 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48037 msgstr ""
48038
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48040 #, c-format
48041 msgid "today"
48042 msgstr ""
48043
48044 #. SCRIPT
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48046 #, fuzzy
48047 msgid "too many renewals"
48048 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
48049
48050 #. A
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48052 msgid "transfers to receive at your library"
48053 msgstr ""
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48056 #, c-format
48057 msgid "unless"
48058 msgstr ""
48059
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48062 #, fuzzy, c-format
48063 msgid "until"
48064 msgstr "(s%) s% s%"
48065
48066 #. SCRIPT
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48068 #, fuzzy
48069 msgid "until %s"
48070 msgstr "(s%) s% s%"
48071
48072 #. INPUT type=text name=cardnumber
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48074 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48075 msgstr ""
48076
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48078 #, c-format
48079 msgid "update your database"
48080 msgstr ""
48081
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48083 #, c-format
48084 msgid "updated successfully"
48085 msgstr ""
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48088 #, c-format
48089 msgid "url"
48090 msgstr ""
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48093 #, c-format
48094 msgid "url:"
48095 msgstr ""
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48098 #, c-format
48099 msgid "used for/see from:"
48100 msgstr ""
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "user "
48105 msgstr ". کاربر "
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48108 #, c-format
48109 msgid "valid entries in your database."
48110 msgstr ""
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48113 #, c-format
48114 msgid "value"
48115 msgstr ""
48116
48117 #. SCRIPT
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48119 msgid "value missing"
48120 msgstr ""
48121
48122 #. SCRIPT
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48124 #, fuzzy
48125 msgid "variable missing"
48126 msgstr "موجود"
48127
48128 #. For the first occurrence,
48129 #. %1$s:  supplier 
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48132 #, c-format
48133 msgid "vendor %s,"
48134 msgstr ""
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48137 #, c-format
48138 msgid "verify"
48139 msgstr ""
48140
48141 #. SCRIPT
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48143 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48144 msgstr ""
48145
48146 #. %1$s:  ELSE 
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48148 #, c-format
48149 msgid ""
48150 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48151 "used without success: "
48152 msgstr ""
48153
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48155 #, c-format
48156 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48157 msgstr ""
48158
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48160 #, c-format
48161 msgid "which should be set up by your system administrator."
48162 msgstr ""
48163
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48165 #, c-format
48166 msgid "who have not borrowed since:"
48167 msgstr ""
48168
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48170 #, fuzzy, c-format
48171 msgid "whose expiration date is before:"
48172 msgstr ":ختم میشود"
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48175 #, fuzzy, c-format
48176 msgid "whose patron category is:"
48177 msgstr ":کاتالوگ"
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48180 #, c-format
48181 msgid "will show the link just below the title"
48182 msgstr ""
48183
48184 #. SCRIPT
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48186 #, fuzzy
48187 msgid "with category "
48188 msgstr ":کاتالوگ"
48189
48190 #. %1$s:  ELSE 
48191 #. %2$s:  END 
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48193 #, c-format
48194 msgid ""
48195 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48196 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48197 msgstr ""
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48200 #, c-format
48201 msgid "with this reason:"
48202 msgstr ""
48203
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48205 #, fuzzy, c-format
48206 msgid "with value "
48207 msgstr "اسم خانواده گی "
48208
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48211 #, c-format
48212 msgid "xml"
48213 msgstr ""
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48217 #, c-format
48218 msgid "years"
48219 msgstr ""
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48222 #, c-format
48223 msgid "years of activity"
48224 msgstr ""
48225
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48227 #, fuzzy, c-format
48228 msgid "yes"
48229 msgstr "بلی"
48230
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48232 #, c-format
48233 msgid "yesterday"
48234 msgstr ""
48235
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
48237 #, fuzzy, c-format
48238 msgid "your subscription"
48239 msgstr "شرح"
48240
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48242 #, fuzzy, c-format
48243 msgid "zip file"
48244 msgstr "عنوان"
48245
48246 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48248 #, fuzzy, c-format
48249 msgid "| Actions: %s "
48250 msgstr "موقعیت "
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48253 #, c-format
48254 msgid "| "
48255 msgstr ""
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
48264 #, c-format
48265 msgid "×"
48266 msgstr ""
48267
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
48269 #, c-format
48270 msgid ""
48271 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48272 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48273 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48274 "and Duaa Bazzazi. "
48275 msgstr ""
48276
48277 #. A
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48279 msgid ""
48280 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48281 "%]"
48282 msgstr ""
48283
48284 #. A
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48286 msgid ""
48287 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48288 msgstr ""
48289
48290 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48292 #, c-format
48293 msgid "%s "
48294 msgstr ""