1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-03-20 20:16-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 11:13+0000\n"
11 "Last-Translator: AnneliÖ <anneli.osterman@ouka.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1508411621.000000\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
29 msgstr "\" %s Palautuskehotuksesta johtuva rajoite %s %s %s %s "
33 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
34 #. %4$s: itemsloo.title |html
37 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
38 #. %8$s: subtitl.subfield|html
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
42 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
43 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
47 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
48 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
51 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
52 #. %8$s: subtitl.subfield|html
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
56 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
57 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
59 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
60 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
61 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
62 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
63 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
65 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
66 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
67 #. %9$s: IF ( loop.last )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
77 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
79 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tässä tietueessa ei ole "
84 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
85 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
88 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
89 msgstr "%s %s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
92 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
93 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
94 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
97 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
98 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
100 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
101 #. %2$s: - newline="\n" -
102 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
109 #. %10$s: - newline -
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
116 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
117 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
119 "%s %s %s %s on myöhässä %sLainasi %s (viivakoodi %s) on myöhässä %s %s "
120 "erääntyy %sLainasi %s (viivakoodi %s) eräpäivä on tänään %s "
122 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
123 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
124 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
127 msgid "%s %s %s Item waiting at "
128 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
136 msgid "%s %s %s Koha online %s "
137 msgstr "%s %s %s Koha %s "
139 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
140 #. %2$s: LibraryNameTitle
143 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
144 #. %6$s: RestrictedPageTitle
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
148 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
149 msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s "
152 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
153 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
157 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
159 "%s %s %sHuomautus: Tämä ikkuna sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin "
164 #. %3$s: IF ( review.title )
165 #. %4$s: review.title
168 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
169 #. %8$s: subtitl.subfield |html
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
173 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
174 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
177 #. %2$s: MY_TAG.term |html
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
181 msgid "%s %s (not approved) %s "
182 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
184 #. For the first occurrence,
186 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
190 msgid "%s %s End date: "
191 msgstr "%s %s Loppupvm: "
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
197 msgid "%s %s Item in transit to "
198 msgstr "%s %s Aineisto kuljetettavana toimipisteeseen "
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
205 msgid "%s %s No results found. %s "
206 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
208 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
209 #. %2$s: IF branchcode
210 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
214 #. %7$s: IF branchcode
215 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
222 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
223 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
224 "library news. %s %s "
226 "%s %s Kirjaston %s uutisten RSS-syöte. %s Kirjaston uutisten RSS-syöte. %s "
227 "%s %s Kirjaston %s ja järjestelmän laajuisten uutisten RSS-syöte. %s "
228 "Järjestelmän laajuisen uutisen RSS-syöte. %s %s "
230 #. %1$s: - SWITCH index -
231 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
232 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
233 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
238 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
239 "%s Search also for related subjects %s "
241 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
242 "rinnakkaistermejä %s "
244 #. %1$s: SWITCH m.code
245 #. %2$s: CASE 'too_many'
246 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
247 #. %4$s: CASE 'already_exists'
248 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
255 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
256 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
257 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
258 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
259 "has been submitted. %s %s %s "
261 "%s %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia "
262 "hankintaehdotuksia (%s). Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat "
263 "ehdotuksesi, voit tehdä taas lisää. %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Tästä "
264 "teoksesta on jo hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi tallennnettiin. %s "
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
274 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
277 "%s %s Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi tiedotteen uusista "
280 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
281 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
287 #. %1$s: i.title | html
289 #. %3$s: i.author | html
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
293 msgid "%s %s by %s %s "
294 msgstr "%s %s / %s %s "
297 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
298 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
300 #. %5$s: review.borrtitle
301 #. %6$s: review.firstname
302 #. %7$s: review.surname
303 #. %8$s: CASE 'first'
304 #. %9$s: review.firstname
305 #. %10$s: CASE 'surname'
306 #. %11$s: review.surname
307 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
308 #. %13$s: review.firstname
309 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
310 #. %15$s: CASE 'username'
311 #. %16$s: review.userid
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
317 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
318 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
324 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
326 "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme viitetietoja sisältävän "
327 "kirjakorinsa sisällön."
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
334 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
335 msgstr "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme listan nimeltä %s."
338 #. %2$s: CASE 'earlier'
339 #. %3$s: CASE 'later'
340 #. %4$s: CASE 'acronym'
341 #. %5$s: CASE 'musical'
342 #. %6$s: CASE 'broader'
343 #. %7$s: CASE 'narrower'
344 #. %8$s: CASE 'parent'
347 #. %11$s: type | html
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
353 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
354 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
357 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
358 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
361 #. %1$s: SWITCH option
362 #. %2$s: CASE 'bibtex'
363 #. %3$s: CASE 'endnote'
364 #. %4$s: CASE 'marcxml'
365 #. %5$s: CASE 'marc8'
367 #. %7$s: CASE 'marcstd'
370 #. %10$s: CASE 'isbd'
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
375 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
376 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
378 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
379 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
381 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
383 #. %3$s: CASE 'Pay00'
384 #. %4$s: CASE 'Pay01'
385 #. %5$s: CASE 'Pay02'
394 #. %14$s: CASE 'Rent'
403 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
405 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
406 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
408 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
409 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
414 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
415 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
416 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
417 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
418 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
421 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
422 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
423 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sPoistettu %sKertyvä maksu "
424 "%sNoutamaton varaus %sLainausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston "
425 "palautusmaksu %sMaksu %sPoisto %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
427 #. %1$s: IF s.is_private
428 #. %2$s: IF s.is_shared
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
435 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
436 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
439 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
444 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
445 msgstr "%s %stagi%stagit%s lisätty."
447 #. %1$s: deleted_count
448 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
453 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
454 msgstr "%s %stagi%stagit%s poistettu."
456 #. %1$s: IF loop.index == 0
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
461 msgid "%s %s and %s "
462 msgstr "%s %s ja %s "
465 #. %2$s: biblio.biblionumber
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
468 msgid "%s (Record no. %s)"
469 msgstr "%s (Tietue nro %s)"
471 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
472 #. %1$s: IF ( related )
473 #. %2$s: FOREACH relate IN related
474 #. %3$s: relate.related_search
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
479 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
480 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
482 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
483 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
484 #. %3$s: IF ( canrenew )
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
487 msgid "%s Account frozen %s %s "
488 msgstr "%s Kirjastokortti lukittu %s %s "
490 #. %1$s: IF (sendmailError)
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
493 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
494 msgstr "%s Salasanan palautusviestin lähetyksessä tapahtui virhe. "
496 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
501 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
502 "resolve this problem. %s "
504 "%s PDF-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
505 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
507 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
510 msgid "%s Automatic renewal "
511 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
513 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
516 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
518 "%s Ei voi enää uusia %s Automaattinen uusinta epäonnistui, sinulla on "
519 "maksamattomia maksuja. "
521 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
522 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
524 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
525 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
527 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
528 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
530 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
531 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
533 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
534 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
536 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
537 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
542 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
543 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
545 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
546 "(%s),%s %sTilauksessa (%s),%s %sKuljetettavana (%s),%s "
548 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
549 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
551 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
552 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
554 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
555 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
556 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
559 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
560 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
562 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
563 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
565 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
566 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
568 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
569 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
574 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
575 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
577 "%s Lainassa (%s), %s %s Poistettu (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
578 "Korjattavana(%s),%s %s Tilauksessa (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s "
579 "Kuljetettavana (%s),%s "
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
585 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
588 #. %1$s: IF (errcode==1)
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
594 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
595 "you cannot add items to this list. %s "
597 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
598 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
600 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
603 msgid "%s Did you mean: "
604 msgstr "%s Tarkoititko: "
606 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
609 msgid "%s Internet user critics"
610 msgstr "%s Nettiarviot"
612 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
616 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
617 msgstr "%s Numerohuomautuksia ei voi tehdä. Ota yhteys kirjastoon. %s "
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
622 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
623 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
625 #. %1$s: issues_count
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
628 msgid "%s Item(s) checked out"
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
635 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
636 msgstr "%s Tästä teoksesta ei voi tehdä artikkelipyyntöjä. %s "
638 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
639 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
643 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
645 "%s Ei voi enää uusia %s Automaattinen uusinta epäonnistui, sinulla on "
646 "maksamattomia maksuja. "
648 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
649 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
652 msgid "%s No renewal before %s "
653 msgstr "%s Uusittavissa jälleen %s "
655 #. %1$s: IF ( searchdesc )
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
659 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
660 msgstr "%s Ei hakutuloksia kokoelmassa %s. "
663 #. %2$s: END # / IF results
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
666 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
667 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
669 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
672 msgid "%s Not allowed"
673 msgstr "%s Ei sallittu"
675 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
678 msgid "%s Not renewable "
679 msgstr "%s Ei uusittavissa "
681 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
682 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
685 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
686 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
688 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
693 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
694 msgstr "%s Teokseen on varauksia %s Uusintakerrat täynnä %s "
696 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
698 #. %3$s: IF password_too_short
699 #. %4$s: minPasswordLength
701 #. %6$s: IF password_too_weak
703 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
705 #. %10$s: IF ( WrongPass )
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
710 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
711 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
712 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
713 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
714 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
715 "password for you. %s "
717 "%s Salasanat eivät täsmää. Kirjoita salasanasi uudelleen. %s %s Uuden "
718 "salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Kirjoitit nykyisen "
719 "salasanan väärin. Jos ongelma toistuu, pyydä kirjaston henkilökunnalta uusi "
720 "salasana. %s %s Salasanassasi on tyhjiä merkkejä alussa ja/tai lopussa. %s "
722 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
723 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
724 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
725 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
729 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
730 msgstr "%s Odottaa %s Käsitellään %s Valmis %s Peruttu %s "
732 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
735 msgid "%s Professional critics"
736 msgstr "%s Arvosteluja"
738 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
740 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
747 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
750 "%sHankintaehdotukset %s%sOmat hankintaehdotukset %sHankintaehdotukset %s%s "
752 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
755 msgid "%s Quotations"
756 msgstr "%s Sitaatteja"
758 #. %1$s: LibraryName |html
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
764 #. %1$s: LibraryName |html
765 #. %2$s: IF ( query_desc )
766 #. %3$s: query_desc |html
768 #. %5$s: IF ( limit_desc )
769 #. %6$s: limit_desc |html
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
773 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
774 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
779 msgid "%s Self checkout system"
780 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
782 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
787 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
789 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
791 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
794 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
796 "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s Klikkaamasi linkki on "
797 "joko virheellinen tai vanhentunut. "
799 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
800 #. %2$s: ELSIF password_too_short
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
803 msgid "%s The passwords do not match. %s "
804 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
806 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
807 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
808 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
809 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
810 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
811 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
813 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
814 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
815 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
816 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
817 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
818 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
819 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
820 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
821 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
826 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
827 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
828 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
829 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
830 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
831 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
832 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
833 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
834 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
836 "%s Järjestelmä ei tunnista viivakoodia. %s Olet lainannut maksimimäärän "
837 "teoksia, etkä voi lainata enempää. %s Tämä teos on lainassa jollakin "
838 "toisella. %s Et voi uusia teosta uudelleen. %s Tämä teos ei ole "
839 "lainattavissa. %s Sinulla on maksuja %s, etkä voi lainata. %s Tämä teos ei "
840 "ole lainattavissa. %s Tämä teos on rajoitettu. %s Tämä teos on varattuna "
841 "toiselle asiakkaalle. %s Tämä teos kuuluu toiselle kirjastolle. %s "
842 "Kirjastokorttisi on vanhentunut. %s Kirjastokorttisi ei ole voimassa. %s "
843 "Tämä kirjastokortti on merkitty kadonneeksi. %s Yhteystietosi eivät ole "
844 "ajantasalla. %s Eräpäivä ei kelpaa. %s Ota yhteys kirjastoon. "
848 #. %3$s: FOREACH role IN content
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
851 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
852 msgstr "%s Tätä ppn-tunnistetta ei löytynyt IdRef-palvelusta %s %s "
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
858 msgid "%s This record has no items. %s "
859 msgstr "%s Tällä teoksella ei ole niteitä. %s "
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
866 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
867 msgstr "%sKuvat eivät ole käytössä. %s "
869 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
872 msgid "%s Video extracts"
873 msgstr "%s Videonäytteet"
875 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
878 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
881 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
882 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
883 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
885 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
886 #. %12$s: itemLoo.reservedate
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
892 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
895 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
896 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
898 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
903 msgid "%s Yes %s No %s "
904 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
906 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
907 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
912 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
914 "%s Kyllä (teos myöhässä tai kadonnut) %s Kyllä (lainausmaksut) %s Ei %s "
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
920 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
921 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
923 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
927 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
928 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
930 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
931 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
933 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
938 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
939 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
941 "%s Varauksesta tulee %s euron varausmaksu, kun se noudetaan %s Varaamisesta "
942 "tulee %s euron varausmaksu %s"
944 #. For the first occurrence,
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
958 #. For the first occurrence,
959 #. %1$s: IF ( review.author )
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
967 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
968 #. %2$s: MY_TAG.author
970 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
973 msgid "%s by %s %s %s "
974 msgstr "%s / %s %s %s "
976 #. For the first occurrence,
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
984 #. %1$s: LoginBranchname
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
988 msgstr "%s kokoelmat"
990 #. For the first occurrence,
991 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
995 msgid "%s items are on order."
996 msgstr "%s kappaletta tilauksessa."
998 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
999 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1000 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1001 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
1006 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1007 msgstr "%s lähtien %s %s saakka %s %s %s "
1013 #. %5$s: BLOCK language
1014 #. %6$s: SWITCH lang
1015 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1016 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1017 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1018 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1019 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1027 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1029 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1031 #. %1$s: FILTER trim
1032 #. %2$s: SWITCH type
1033 #. %3$s: CASE 'earlier'
1034 #. %4$s: CASE 'later'
1035 #. %5$s: CASE 'acronym'
1036 #. %6$s: CASE 'musical'
1037 #. %7$s: CASE 'broader'
1038 #. %8$s: CASE 'narrower'
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1046 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1047 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1049 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1050 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1052 #. %1$s: IF contents.count
1053 #. %2$s: contents.count
1054 #. %3$s: IF contents.count == 1
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
1061 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1062 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1064 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1065 #. %2$s: LibraryNameTitle
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1071 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1074 "%s%s - Unohtuneen salasanan palautus%sKoha%s luettelo - Unohtuneen salasanan "
1077 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1078 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1079 #. %3$s: LibraryNameTitle
1082 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1083 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1087 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1088 msgstr "%s%s%s%sKoha%s luettelo› Maksusi %s %s%s "
1090 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1091 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1092 #. %3$s: LibraryNameTitle
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1100 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1101 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1103 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1104 #. %2$s: LibraryNameTitle
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1109 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1110 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1112 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1113 #. %2$s: LibraryNameTitle
1116 #. %5$s: borrowernumber
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1119 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1120 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %2$s: LibraryNameTitle
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1128 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1129 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1131 #. For the first occurrence,
1132 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1133 #. %2$s: LibraryNameTitle
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1142 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1143 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1145 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1146 #. %2$s: LibraryNameTitle
1149 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1150 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1151 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1152 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1153 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1154 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1155 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1156 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1157 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1158 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1159 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1160 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1166 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1167 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1168 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1169 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1170 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1171 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1173 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1174 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1175 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1176 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1177 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1178 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1180 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1181 #. %2$s: LibraryNameTitle
1184 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1190 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1193 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1195 #. For the first occurrence,
1196 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1197 #. %2$s: LibraryNameTitle
1200 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1201 #. %6$s: IF ( query_desc )
1202 #. %7$s: query_desc | html
1204 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1205 #. %10$s: limit_desc | html
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1213 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1214 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1217 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1218 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1220 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1221 #. %2$s: LibraryNameTitle
1224 #. %5$s: IF ( total )
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1230 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1233 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1235 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1236 #. %2$s: LibraryNameTitle
1239 #. %5$s: IF op == 'view'
1240 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1245 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1246 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1248 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1249 #. %2$s: LibraryNameTitle
1252 #. %5$s: IF ( op_add )
1254 #. %7$s: IF ( op_else )
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1259 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1260 "%sPurchase Suggestions%s"
1262 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1263 "%sHankintaehdotukset%s"
1265 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1266 #. %2$s: LibraryNameTitle
1269 #. %5$s: IF ( typeissue )
1270 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1275 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1276 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1278 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1279 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1281 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1282 #. %2$s: LibraryNameTitle
1285 #. %5$s: IF action == 'edit'
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1291 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1292 "%sRegister a new account%s"
1293 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1295 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1296 #. %2$s: LibraryNameTitle
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1301 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1302 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1304 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1305 #. %2$s: LibraryNameTitle
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1310 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1311 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1313 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %2$s: LibraryNameTitle
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1319 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1320 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1322 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1323 #. %2$s: LibraryNameTitle
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1328 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1329 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1332 #. %2$s: LibraryNameTitle
1335 #. %5$s: summary.mainentry
1336 #. %6$s: IF authtypetext
1337 #. %7$s: authtypetext
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1342 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1343 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1345 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1346 #. %2$s: LibraryNameTitle
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1351 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1352 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1360 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1361 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1364 #. %2$s: LibraryNameTitle
1367 #. %5$s: title |html
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1371 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #. %5$s: course.course_name
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1380 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1381 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1390 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #. %5$s: title |html
1397 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1398 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1400 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1404 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1405 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s%s, %s %s%s"
1407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %2$s: LibraryNameTitle
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1413 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1414 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Velattomuusilmoitus"
1416 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1417 #. %2$s: LibraryNameTitle
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1422 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1423 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: LibraryNameTitle
1429 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1433 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle
1439 #. %5$s: authtypetext
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1443 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #. %5$s: bibliotitle
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1453 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1462 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle
1468 #. %5$s: biblio.title |html
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1471 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1472 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1481 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle
1487 #. %5$s: biblio.biblionumber
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1491 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1500 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1510 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1519 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1528 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1537 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1546 msgstr "%s%s%sKoha%s luettelo › Artikkelipyyntö"
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1555 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1564 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1573 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1582 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1591 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1600 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1609 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1618 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1621 #. %2$s: LibraryNameTitle
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1627 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1636 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1638 #. For the first occurrence,
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1647 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1656 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1666 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1675 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1677 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1678 #. %2$s: OPACBaseURL
1679 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1681 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1682 #. %6$s: OPACBaseURL
1683 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1685 #. %9$s: OPACBaseURL
1686 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1692 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1693 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1696 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1697 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1700 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1701 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1706 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1707 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1709 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1710 #. %2$s: bibitemloo.author
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1714 msgid "%s, by %s%s "
1717 #. For the first occurrence,
1718 #. %1$s: OPACBaseURL
1719 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1724 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1725 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1727 #. %1$s: OPACBaseURL
1728 #. %2$s: review.biblionumber
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1731 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1732 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1734 #. %1$s: OPACBaseURL
1735 #. %2$s: review.biblionumber
1736 #. %3$s: review.reviewid
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1739 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1740 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1742 #. %1$s: OPACBaseURL
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1745 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1746 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1748 #. %1$s: OPACBaseURL
1749 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1752 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1753 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1755 #. %1$s: OPACBaseURL
1756 #. %2$s: query_cgi |html
1757 #. %3$s: limit_cgi |html
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1760 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1761 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1763 #. %1$s: OPACBaseURL
1764 #. %2$s: query_cgi |html
1765 #. %3$s: limit_cgi |html
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1768 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1769 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1771 #. %1$s: OPACBaseURL
1772 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1775 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1776 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1778 #. %1$s: OPACBaseURL
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1781 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1782 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1788 msgid "%s0 biblios%s "
1789 msgstr "%s0 teosta%s "
1791 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1792 #. %2$s: starting_homebranch
1794 #. %4$s: IF ( starting_location )
1795 #. %5$s: starting_location
1797 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1798 #. %8$s: starting_ccode
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1803 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1805 msgstr "%sSelaus %s Listat%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelmakoodi: %s%s "
1807 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1812 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1813 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
1815 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1817 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1819 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1821 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1823 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1825 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1827 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1829 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1831 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1833 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1835 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1837 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1842 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1843 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1844 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1846 "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s "
1847 "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
1848 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
1850 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1851 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1852 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1853 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1854 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1855 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1861 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1862 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1864 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sVarauksen "
1865 "noutoilmoitus %sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
1867 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1868 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1869 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1874 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1875 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
1877 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1878 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1879 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1880 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1881 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1882 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1884 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1886 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1887 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1892 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1893 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1896 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
1897 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
1899 #. %1$s: IF ( typeissue )
1900 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1905 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1907 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1913 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1914 msgstr "%sTähän auktoriteettiin ei liity teoksia.%s "
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1920 msgid "%sThis record has no items.%s "
1921 msgstr "%sTeoksella ei ole niteitä.%s "
1923 #. For the first occurrence,
1924 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1930 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1931 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
1933 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1938 msgid "%sYes%sNo%s "
1939 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1946 msgstr "%s lista:%s"
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
1951 msgid "« Previous"
1952 msgstr "« Edellinen"
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1958 msgid "<< Previous"
1959 msgstr "<< Edellinen"
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1964 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1965 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1967 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1968 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1973 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1974 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1976 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1977 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1982 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1983 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1984 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1985 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1986 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1987 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1988 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1989 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1990 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1991 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1992 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1993 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1994 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1995 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1996 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1997 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1998 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1999 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2000 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2001 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2002 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2003 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2004 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2005 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2006 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2007 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2008 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2009 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2010 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2011 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2012 "notforloan>0</notforloan> <"
2013 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2014 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2015 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2016 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2017 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2018 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2019 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2020 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2021 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2022 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2023 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2024 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2025 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2026 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2027 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2028 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2029 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2030 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2031 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2032 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2033 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2034 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2035 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2036 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2037 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2038 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2039 "notforloan>0</notforloan> <"
2040 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2041 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2042 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2043 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2044 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2045 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2046 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2047 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2048 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2049 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2050 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2052 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2053 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2054 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2055 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2056 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2057 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2058 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2059 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2060 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2061 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2062 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2063 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2064 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2065 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2066 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2067 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2068 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2069 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2070 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2071 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2072 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2073 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2074 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2075 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2076 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2077 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2078 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2079 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2080 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2081 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2082 "notforloan>0</notforloan> <"
2083 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2084 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2085 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2086 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2087 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2088 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2089 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2090 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2091 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2092 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2093 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2094 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2095 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2096 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2097 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2098 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2099 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2100 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2101 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2102 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2103 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2104 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2105 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2106 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2107 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2108 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2109 "notforloan>0</notforloan> <"
2110 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2111 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2112 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2113 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2114 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2115 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2116 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2117 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2118 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2119 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2120 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2125 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2126 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2127 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2128 "GetPatronStatus>"
2130 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2131 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2132 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2133 "GetPatronStatus>"
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2138 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2139 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2140 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2141 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2142 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2143 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2144 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2145 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2146 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2147 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2148 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2149 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2150 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2151 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2152 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2153 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2154 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2155 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2156 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2157 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2158 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2159 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2160 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2161 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2162 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2163 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2164 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2165 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2166 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2167 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2168 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2169 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2170 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2171 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2172 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2173 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2174 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2175 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2176 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2177 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2178 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2179 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2180 "notforloan>0</notforloan> <"
2181 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2182 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2183 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2184 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2185 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2186 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2187 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2188 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2189 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2190 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2191 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2192 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2193 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2194 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2195 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2196 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2197 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2198 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2199 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2200 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2201 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2202 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2203 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2204 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2205 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2206 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2207 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2208 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2209 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2210 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2211 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2212 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2213 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2214 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2215 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2216 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2217 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2218 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2219 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2220 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2221 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2222 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2223 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2224 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2225 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2226 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2227 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2228 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2229 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2230 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2231 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2232 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2233 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2234 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2235 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2236 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2237 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2238 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2239 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2240 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2241 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2242 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2243 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2244 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2246 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2247 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2248 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2249 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2250 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2251 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2252 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2253 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2254 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2255 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2256 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2257 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2258 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2259 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2260 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2261 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2262 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2263 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2264 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2265 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2266 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2267 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2268 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2269 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2270 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2271 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2272 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2273 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2274 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2275 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2276 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2277 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2278 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2279 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2280 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2281 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2282 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2283 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2284 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2285 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2286 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2287 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2288 "notforloan>0</notforloan> <"
2289 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2290 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2291 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2292 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2293 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2294 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2295 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2296 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2297 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2298 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2299 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2300 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2301 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2302 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2303 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2304 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2305 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2306 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2307 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2308 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2309 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2310 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2311 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2312 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2313 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2314 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2315 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2316 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2317 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2318 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2319 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2320 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2321 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2322 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2323 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2324 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2325 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2326 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2327 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2328 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2329 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2330 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2331 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2332 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2333 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2334 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2335 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2336 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2337 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2338 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2339 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2340 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2341 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2342 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2343 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2344 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2345 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2346 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2347 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2348 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2349 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2350 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2351 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2352 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2357 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2358 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2359 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2361 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2362 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2363 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2369 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2370 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2371 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2372 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2374 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2375 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2376 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2377 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2382 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2383 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2385 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2386 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2391 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2392 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2393 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2395 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2396 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2397 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2402 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2403 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2404 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2405 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2406 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2407 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2408 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2409 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2410 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2411 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2412 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2413 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2414 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2415 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2416 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2417 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2418 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2419 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2420 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2421 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2422 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2423 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2425 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2426 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2427 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2428 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2429 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2430 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2431 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2432 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2433 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2434 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2435 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2436 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2437 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2438 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2439 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2440 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2441 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2442 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2443 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2444 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2445 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2446 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2451 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2452 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2453 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2454 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2455 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2456 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2457 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2458 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2459 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2460 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2461 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2462 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2463 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2464 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2465 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2466 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2467 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2468 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2470 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2471 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2472 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2473 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2474 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2475 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2476 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2477 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2478 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2479 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2480 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2481 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2482 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2483 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2484 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2485 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2486 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2487 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2489 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2490 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2493 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2494 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2498 msgid " Author phrase"
2499 msgstr " Tekijä fraasina"
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2503 msgid " Conference name"
2504 msgstr " Kokouksen nimi"
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2508 msgid " Conference name phrase"
2509 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2513 msgid " Corporate name"
2514 msgstr " Yhteisön nimi"
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2518 msgid " ISBN"
2519 msgstr " ISBN"
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2523 msgid " ISSN"
2524 msgstr " ISSN"
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2528 msgid " Personal name"
2529 msgstr " Henkilönnimi"
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2533 msgid " Personal name phrase"
2534 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2538 msgid " Subject and broader terms"
2539 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2543 msgid " Subject and narrower terms"
2544 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2548 msgid " Subject and related terms"
2549 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2553 msgid " Subject phrase"
2554 msgstr " Asiasana fraasina"
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2558 msgid " Title phrase"
2559 msgstr " Nimeke fraasina"
2561 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2564 msgid " (%s votes)"
2565 msgstr " (%s ääntä)"
2567 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2570 msgid "(%s biblios)"
2571 msgstr "(%s teosta)"
2573 #. For the first occurrence,
2574 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2575 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
2583 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2584 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2586 #. For the first occurrence,
2587 #. %1$s: overdues_count
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2594 msgstr "(Yhteensä %s)"
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2598 msgid "(123) 456-7890"
2599 msgstr "(040) 1234567"
2601 #. For the first occurrence,
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2609 msgid "(Checked out)"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2615 msgid "(Not supported by Koha)"
2616 msgstr "(Toimintoa ei tueta Kohassa)"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2623 msgid "(Not supported yet)"
2624 msgstr "(Toimintoa ei tueta vielä)"
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2639 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2646 msgid "(Optional, default 0)"
2647 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2651 msgid "(Optional, default 1)"
2652 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2658 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2661 "(Huomioi: tilisi tietojen palautuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2688 msgstr "(Pakollinen)"
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2695 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2696 msgstr "(Käytä OAI-PMH sen sijaan)"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2700 msgid "(Use OPAC instead)"
2701 msgstr "(Käytä verkkokirjastoa sen sijaan)"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2706 msgid "(Use SRU instead)"
2707 msgstr "(Käytä SRU:ta sen sijaan)"
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2719 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2720 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
2722 #. For the first occurrence,
2723 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2727 msgid "(modified on %s)"
2728 msgstr "(muokattu %s)"
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2735 #. %1$s: ar.item.barcode
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
2747 #. For the first occurrence,
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
2752 msgid "(priority %s)"
2755 #. %1$s: koha_new.newdate
2756 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2759 msgid "(published on %s%s by "
2760 msgstr "(julkaistu %s%s "
2762 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2763 #. %2$s: relate.related_search
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2767 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2768 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2782 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2783 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2787 msgid ", you cannot place holds."
2788 msgstr ", et voi tehdä varausta."
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2792 msgid "-- Choose --"
2793 msgstr "-- Valitse toiminto --"
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2798 msgid "-- Choose format --"
2799 msgstr "-- Valitse muoto --"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2804 msgstr "-- ei mikään -- "
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2810 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2811 msgstr ". %s Ota ota yhteys kirjastoon. %s "
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2815 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2816 msgstr ". Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2820 msgid ". Please contact the library for more information."
2821 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2828 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2829 msgstr ".%sSinulla on maksamattomia maksuja. %s %s "
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2855 msgid "1 item is on order."
2856 msgstr "1 kappale tilauksessa."
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2861 msgstr "10 nimekettä"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2866 msgstr "100 nimekettä"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2877 msgstr "15 nimekettä"
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2882 msgstr "20 nimekettä"
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2893 msgstr "30 nimekettä"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2898 msgstr "40 nimekettä"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2903 msgstr "50 nimekettä"
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2920 msgid ": %sa list:%s"
2921 msgstr ": %s listaan:%s"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2926 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2927 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2929 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
2930 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2934 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2935 msgstr "Vahvistusviesti lähetetään pian sähköpostiisi "
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2939 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2940 msgstr "Varauksen noudosta lisättiin maksuihisi varausmaksu."
2942 #. %1$s: message_value
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2946 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2947 msgstr "Maksu tapahtumatunnisteella '%s' löytyy jo tiedoistasi."
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2951 msgid "A specific item"
2952 msgstr "Tietty nide"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2956 msgid "About the author"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2961 msgid "Abstracts/summaries"
2962 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2967 msgid "Access denied"
2968 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2974 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2975 "Please contact the library. "
2977 "Yhteystietosi eivät ole ajantasalla. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon. "
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2981 msgid "Acquired in the last:"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2987 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2988 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2993 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2994 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
2996 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3007 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3010 msgid "Add %s items to %s"
3011 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3013 #. A name=ButtonPlus
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3015 msgid "Add another field"
3016 msgstr "Lisää kenttä"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
3029 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3033 msgstr "Lisää tähän %s"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3037 msgid "Add to a list"
3038 msgstr "Lisää listalle"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3042 msgid "Add to a new list:"
3043 msgstr "Lisää uudelle listalle:"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3049 msgstr "Lisää koriin"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3053 msgid "Add to list:"
3054 msgstr "Lisää listalle:"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3059 msgid "Add to your cart"
3060 msgstr "Lisää koriin"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3067 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3068 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3071 msgid "Added %s %s by "
3072 msgstr "%s %s kirjoitti "
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3076 msgid "Additional authors:"
3077 msgstr "Muut tekijät:"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3081 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3082 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3086 msgid "Additional information"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3097 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite:"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3112 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3122 msgid "Advanced search"
3123 msgstr "Tarkka haku"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3135 msgstr "Kaikki tagit"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3139 msgid "All collections"
3140 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3144 msgid "All item types"
3145 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3151 msgid "All libraries"
3152 msgstr "Kaikki kirjastot"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3156 msgid "Allow changes to contents from: "
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3162 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3163 msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3168 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3170 msgstr "Kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä."
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3174 msgid "Alternate address"
3175 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3179 msgid "Alternate address information: "
3180 msgstr "Vaihtoehtoisen osoitteen tiedot: "
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3184 msgid "Alternate contact"
3185 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3196 msgid "Amount outstanding"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3201 msgid "Amount to pay: "
3202 msgstr "Maksettava summa: "
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3207 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3208 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3212 msgid "An error occurred when creating this list."
3213 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3217 msgid "An error occurred when deleting this list."
3218 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3222 msgid "An error occurred when updating this list."
3223 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3227 msgid "An error occurred while processing your request."
3228 msgstr "Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui virhe."
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3233 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3235 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3239 msgid "An invitation to share list "
3240 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3249 msgid "Any audience"
3250 msgstr "Kohdeyleisö"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3265 msgstr "Mikä tahansa nide "
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3269 msgid "Any item type"
3270 msgstr "Mikä tahansa aineistolaji"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3275 msgstr "Kaikki fraasit"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3280 msgstr "Mikä sana tahansa"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3286 msgstr "Kuka tahansa"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3290 msgid "Anyone seeing this list"
3291 msgstr "Poista tämä lista"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3305 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3306 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3310 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3311 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3315 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3316 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tagit?"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3320 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3321 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3325 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3326 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3330 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3331 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3335 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3336 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3340 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3341 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3345 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3346 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3350 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3351 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3355 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3356 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytetyt varaukset?"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3360 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3361 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3370 msgid "Article requests "
3371 msgstr "Artikkelipyynnöt "
3373 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3376 msgid "Article requests (%s)"
3377 msgstr "Artikkelipyynnöt (%s)"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3381 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3382 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3392 msgid "Ask for a discharge"
3393 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3397 msgid "At least one item is available at this library"
3398 msgstr "Vähintään yksi teoskappale on saatavilla tässä kirjastossa"
3400 #. For the first occurrence,
3401 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3405 msgid "At library: %s"
3406 msgstr "Kirjastossa: %s"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3415 msgid "Audiovisual profile:"
3416 msgstr "Audiovisuaalinen profiili:"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3432 msgid "AuthenticatePatron"
3433 msgstr "AuthenticatePatron"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3438 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3441 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin "
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3466 msgid "Author (A-Z)"
3467 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3472 msgid "Author (Z-A)"
3473 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3477 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3478 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekijän huomautukset"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3485 #. For the first occurrence,
3486 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3487 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3489 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3490 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3492 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3493 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3494 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3495 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3497 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3504 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3505 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3517 msgstr "Auktoriteetti"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3526 msgid "Authority search"
3527 msgstr "Auktoriteettihaku"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3531 msgid "Authority search results"
3532 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3536 msgid "Authority type: "
3537 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3541 msgid "Authorized headings"
3542 msgstr "Auktorisoidut otsikot"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3551 msgid "Availability "
3554 #. For the first occurrence,
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3559 msgid "Availability:"
3562 #. %1$s: IF restrictedopac
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3565 msgid "Available %s"
3566 msgstr "Saatavana %s"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3570 msgid "Available issues"
3571 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3581 msgstr "Ole varovainen"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3591 msgid "Back to lists"
3592 msgstr "Takaisin listoihin"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
3596 msgid "Back to results"
3597 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
3601 msgid "Back to the results search list"
3602 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
3619 msgstr "Viivakoodi:"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3625 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3628 "Varmista, että käyttämäsi linkki on sähköpostistasi tai ota yhteys "
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3639 msgid "Biblio records"
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3644 msgid "Bibliographies"
3645 msgstr "Bibliografiat"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3659 msgid "Blocked record"
3660 msgstr "Estetty tietue"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3664 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3665 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3670 msgstr "Pistekirjoitus"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3674 msgid "Brief display"
3675 msgstr "Suppea näyttö"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3680 msgid "Brief history"
3681 msgstr "Lyhyt historia"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3685 msgid "Broader Term"
3686 msgstr "Laajempi termi"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3691 msgid "Browse by hierarchy"
3692 msgstr "Selaa tasoittain"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3696 msgid "Browse our catalog"
3697 msgstr "Selaa luetteloa"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
3702 msgid "Browse results"
3703 msgstr "Selaa tuloksia"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3708 msgid "Browse shelf"
3709 msgstr "Selaa hyllyä"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3715 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3720 msgstr "CD-äänilevy"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3729 msgid "CGI debug is on."
3730 msgstr "CGI debug on käytössä."
3732 #. For the first occurrence,
3733 #. %1$s: csv_profile.profile
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3781 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3782 msgstr "Luokka (nouseva)"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3787 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3788 msgstr "Luokka (laskeva)"
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3792 msgid "Call number:"
3795 #. %1$s: subscription.callnumber
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3798 msgid "Call number: %s"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3837 msgid "Cancel email notification"
3838 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3842 msgid "Cancel email notification "
3843 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3847 msgid "Cancel enrollment "
3848 msgstr "Peru ilmoittautuminen "
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
3853 msgid "Cancel rating"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:866
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3871 msgid "CancelRecall "
3872 msgstr "CancelRecall "
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3876 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3877 msgstr "Poistaa voimassa olevan varauksen"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3881 msgid "Cannot be put on hold"
3882 msgstr "Ei voi varata"
3884 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3887 msgid "Card number can be up to %s characters."
3888 msgstr "Kirjastokortin numero voi olla korkeintaan %s merkkiä pitkä."
3890 #. %1$s: minlength_cardnumber
3891 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3894 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3896 "Kirjastokortin numeron on oltava vähintään %s ja korkeintaan %s merkkiä "
3899 #. %1$s: minlength_cardnumber
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3902 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3903 msgstr "Kirjastokortin numeron on oltava täsmälleen %s merkkiä pitkä."
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3907 msgid "Card number:"
3908 msgstr "Kirjastokortin numero:"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3918 msgid "Cassette recording"
3919 msgstr "Kasettiäänite"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3929 msgstr "Luettelot, kuvastot"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3940 msgid "Change your password"
3941 msgstr "Vaihda salasana"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3945 msgid "Change your password "
3946 msgstr "Vaihda salasana "
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3959 #. INPUT type=submit name=confirm
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3961 msgid "Check in item"
3962 msgstr "Palauta laina"
3964 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3968 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3969 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai uusi laina: "
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3973 msgid "Check-in date:"
3974 msgstr "Palautuspvm:"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3982 #. %1$s: issues_count
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3985 msgid "Checked out (%s)"
3986 msgstr "Lainassa (%s)"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3990 msgid "Checked out on"
3993 #. %1$s: item.firstname
3994 #. %2$s: item.surname
3995 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3996 #. %4$s: item.cardnumber
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4000 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4001 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4011 msgid "Checkout history"
4012 msgstr "Lainahistoria"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4020 #. %1$s: borrowername
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4023 msgid "Checkouts for %s "
4024 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4053 msgid "Classification"
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4061 msgid "Classification: %s "
4062 msgstr "Luokitus: %s "
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4071 #. For the first occurrence,
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4083 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4085 #. For the first occurrence,
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4091 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
4096 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4097 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4099 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4100 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4103 msgid "Click here if you're not %s %s"
4104 msgstr "Valitse tästä, jos et ole %s %s"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4108 msgid "Click here to login."
4109 msgstr "Kirjaudu tästä."
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
4113 msgid "Click here to view"
4114 msgstr "Kirjaudu tästä."
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4118 msgid "Click here to view them all."
4119 msgstr "Katso kaikki"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
4123 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4124 msgstr "Klikkaa kuvaa katsoaksesi sitä kuvienkatseluohjelmassa"
4126 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4128 msgid "Click to add to cart"
4129 msgstr "Lisää koriin"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4133 msgid "Click to expand this role"
4134 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämän osion"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
4138 msgid "Click to forward the list to"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4150 msgid "Click to open in new window"
4151 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
4155 msgid "Click to rewind the list to"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
4161 msgid "Click to view in Google Books"
4162 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4171 msgid "Close shelf browser"
4172 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4176 msgid "Close this window"
4177 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4181 msgid "Close this window."
4182 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4186 msgid "Close window"
4187 msgstr "Sulje ikkuna"
4189 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4190 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4193 msgid "Clubs (%s/%s) "
4194 msgstr "Kerhot (%s/%s) "
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4198 msgid "Clubs currently enrolled in"
4199 msgstr "Kerhot, joihin olet ilmoittaunut"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4203 msgid "Clubs you can enroll in"
4204 msgstr "Kerhot, joihin voit ilmoittautua"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4208 msgid "Collect items you are interested in"
4209 msgstr "Valitse nimekkeet, jotka haluat"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4221 msgid "Collection library:"
4222 msgstr "Kokoelman nimi:"
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4226 msgid "Collection title:"
4227 msgstr "Kokoelman nimi:"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4231 msgid "Collection: "
4234 #. For the first occurrence,
4235 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4239 msgid "Collection: %s "
4240 msgstr "Kokoelma: %s "
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4249 msgid "Column visibility"
4252 #. For the first occurrence,
4253 #. %1$s: review.patron.firstname
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
4258 msgid "Comment by %s"
4259 msgstr "Kirjoittanut %s"
4261 #. %1$s: review.patron.firstname
4262 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
4265 msgid "Comment by %s %s"
4266 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4268 #. %1$s: review.patron.title
4269 #. %2$s: review.patron.firstname
4270 #. %3$s: review.patron.surname
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
4273 msgid "Comment by %s %s %s"
4274 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4284 msgid "Comments on "
4285 msgstr "Kommentit liittyen teokseen "
4287 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4291 msgstr "Kommentit%s"
4293 #. INPUT type=submit
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4295 msgid "Confirm hold"
4296 msgstr "Vahvista varaus"
4298 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4299 #. %2$s: USER_INFO.surname
4300 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4303 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4304 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s (%s)"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4308 msgid "Confirm new password:"
4309 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4314 msgid "Confirm password"
4315 msgstr "Vahvista salasana"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4319 msgid "Contact information"
4320 msgstr "Yhteystiedot"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4325 msgid "Contact information: "
4326 msgstr "Yhteystiedot: "
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4331 msgid "Contact note:"
4332 msgstr "Yhteydenottoviesti:"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4341 msgid "Content Cafe"
4342 msgstr "Content Cafe"
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4351 msgid "Contents of "
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4364 msgstr "Julkaisuvuosi"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4369 msgid "Copyright date"
4370 msgstr "Julkaisuvuosi"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4374 msgid "Copyright date:"
4375 msgstr "Julkaisuvuosi:"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4379 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4380 msgstr "Copyright- tai julkaisuvuosi, esimerkiksi: 2016"
4382 #. For the first occurrence,
4383 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4387 msgid "Copyright year: %s "
4388 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4412 msgid "Course number:"
4413 msgstr "Kurssin numero:"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4420 msgid "Course reserves"
4421 msgstr "Kurssivarannot"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4426 msgid "Course reserves for "
4427 msgstr "Kurssivarannot: "
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4441 msgid "Create a new list"
4442 msgstr "Luo uusi lista"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4447 msgid "Create a new request "
4448 msgstr "Luo uusi lista"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4452 msgid "Create new list"
4453 msgstr "Luo uusi lista"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4458 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4460 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4465 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4466 "bibliographic record Koha."
4467 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
4474 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4477 msgid "Credits (%s)"
4478 msgstr "Maksut (%s)"
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4482 msgid "Current location"
4483 msgstr "Nykyinen sijainti"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4487 msgid "Current password:"
4488 msgstr "Nykyinen salasana:"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4493 msgid "Current session"
4494 msgstr "Nykyinen istunto"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4498 msgid "Currently in local use"
4499 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4501 #. %1$s: item.firstname
4502 #. %2$s: item.surname
4503 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4504 #. %4$s: item.cardnumber
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4508 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4509 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4514 msgstr "Opinto-ohjelma"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4518 msgid "DVD video / Videodisc"
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4536 msgstr "Lisäyspäivä"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4541 msgstr "Lisäyspäivä:"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4559 msgid "Date enrolled"
4560 msgstr "Ilmoittautumispvm"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4565 msgid "Date of birth:"
4566 msgstr "Syntymäaika:"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4576 msgid "Date received"
4577 msgstr "Vastaanottopvm"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4590 msgstr "Päivämäärät"
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4594 msgid "Days in advance"
4595 msgstr "Päivää etukäteen"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4615 msgid "Default sorting"
4616 msgstr "Oletusjärjestys"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4621 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4622 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4623 "permitted by local laws."
4624 msgstr "Oletus: lainahistoria tallennetaan kirjaston määrittämän ajan."
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4629 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4632 "Määrittelee metadatan rakenteen, jolla tietueet palautetaan, mahdollisia "
4635 #. INPUT type=submit
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4647 #. INPUT type=submit
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4651 msgstr "Poista lista"
4653 #. INPUT type=submit
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4655 msgid "Delete selected"
4656 msgstr "Poista valitut"
4658 #. INPUT type=submit
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4660 msgid "Delete selected tags"
4661 msgstr "Poista valitut tagit"
4663 #. INPUT type=submit
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4665 msgid "Delete this list"
4666 msgstr "Poista tämä lista"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4670 msgid "Delete your search history"
4671 msgstr "Poista hakuhistoria"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4707 #. For the first occurrence,
4708 #. %1$s: bibliotitle
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4713 msgid "Details for %s"
4714 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4718 msgid "Details for: "
4719 msgstr "Tiedot niteestä: "
4721 #. %1$s: request.backend
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4724 msgid "Details from %s"
4725 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4729 msgid "Details from library"
4730 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4737 #. For the first occurrence,
4738 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4747 msgid "Dictionaries"
4748 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4752 msgid "Did you mean:"
4753 msgstr "Tarkoititko:"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4757 msgid "Digests only "
4758 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4763 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4769 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4773 msgid "Discographies"
4774 msgstr "Diskografiat"
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4778 msgid "Display news for: "
4779 msgstr "Näytä uutiset: "
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4783 msgid "Do not notify"
4784 msgstr "Ei ilmoitusta"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4789 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4791 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4795 msgid "Don't have a library card?"
4796 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4800 msgid "Don't have a password yet?"
4801 msgstr "Haluatko salasanan?"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4807 msgid "Don't have an account? "
4808 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4822 msgid "Download as iCal/.ics file"
4823 msgstr "Download iCal/.ics-tiedostona"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4827 msgid "Download cart"
4828 msgstr "Tallenna kori"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4832 msgid "Download list"
4833 msgstr "Tallenna lista"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4838 msgid "Download list "
4839 msgstr "Tallenna lista "
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4844 msgstr "Dublin Core"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4854 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4858 msgstr "Eräpäivä %s"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4862 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4863 msgstr "VIRHE: Sisäinen virhe: puutteellinen varaustieto. "
4865 #. %1$s: bad_biblionumber
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4868 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4869 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4873 msgid "ERROR: No record id specified. "
4874 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
4876 #. INPUT type=submit
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4885 msgid "Edit / Create note"
4886 msgstr "Muokkaa / Luo huomautus(sta)"
4888 #. INPUT type=submit
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4892 msgstr "Muokkaa listaa"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4897 msgstr "Muokkaa listaa "
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4908 msgid "Editing issue note for %s %s"
4909 msgstr "Muokataan teoksen %s %s numerohuomautusta"
4911 #. %1$s: ISSUE.title
4912 #. %2$s: ISSUE.author
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4915 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4916 msgstr "Muokataan teoksen %s / %s huomautusta"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4920 msgid "Edition statement:"
4921 msgstr "Painoshuomautus:"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4939 msgid "Email address:"
4940 msgstr "Sähköpostiosoite:"
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4947 msgstr "Sähköpostiosoite:"
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4951 msgid "Empty and close"
4952 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4956 msgid "Encyclopedias "
4957 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4961 msgid "Enhanced content: "
4962 msgstr "Tuotu sisältö: "
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4966 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4967 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4972 msgstr "Ilmoittaudu "
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4977 msgstr "Ilmoittaudu "
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4981 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4982 msgstr "Tee hankintaehdotus"
4984 #. INPUT type=text name=q
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4987 msgid "Enter search terms"
4988 msgstr "Syötä hakusanat"
4990 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4995 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4998 "Syötä kirjastokortin numero %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
4999 "näppäintä tai hiirellä 'OK'-painiketta."
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s: authtypetext
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5019 #. For the first occurrence,
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5029 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5030 msgstr "Virhe haettaessa OpenLibrary-kokoelmasta"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5034 msgid "Error searching OverDrive collection"
5035 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5039 msgid "Error searching OverDrive collection."
5040 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5044 msgid "Error! Adding tags failed at"
5045 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5049 msgid "Error! Illegal parameter"
5050 msgstr "Virhe: Väärä parametri"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5054 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5055 msgstr "Virhe: Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5059 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5060 msgstr "Virhe: Et voi poistaa tätä tagia"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5065 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5066 msgstr "Virhe: Kommenttia ei lisätty, koska se sisälsi muotoilukoodeja."
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5071 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5073 msgstr "Virhe: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5085 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5086 msgstr "Virhe: Tätä teostietuetta ei löydy."
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5097 msgid "Example Call"
5098 msgstr "Esimerkkisijainti"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5103 msgid "Example Response"
5104 msgstr "Esimerkkivastaus"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5116 msgid "Example call"
5117 msgstr "Esimerkkisijainti"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5130 msgid "Example response"
5131 msgstr "Esimerkkivastaus"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5136 msgstr "Tekstinäyte"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
5140 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5141 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekstinäytteet"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5150 msgid "Expecting a specific item selection."
5151 msgstr "Mitään nidettä ei valittu."
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5155 msgid "Expiration date:"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5181 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5182 msgstr "Viedään Dublin Core -muotoon..."
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5186 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5187 msgstr "Lainojen uusinta"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5210 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5211 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5214 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5224 msgid "Fewer options"
5225 msgstr "Vähemmän vaihtoehtoja"
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5230 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5234 msgid "Fiction notes:"
5235 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5239 msgid "Filmographies"
5240 msgstr "Filmografiat"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5245 msgstr "Maksun määrä"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5254 #. For the first occurrence,
5255 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
5260 msgstr "Maksut (%s)"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5266 msgid "Fines and charges"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5282 msgid "Finish enrollment"
5283 msgstr "Lopeta ilmoittautuminen"
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5289 msgstr "Ensimmäinen"
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5302 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5303 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5306 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5307 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5309 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5314 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5315 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5317 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5318 "vaihda salasana%s."
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5329 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5330 "who want to keep track of what they are reading."
5331 msgstr "Lainahistoria säilytetään aina."
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5337 msgid "Forgot your password?"
5338 msgstr "Unohditko salasanasi?"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5343 msgid "Forgotten password recovery"
5344 msgstr "Unohtuneen salasanan palautus"
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5356 #. For the first occurrence,
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5386 msgid "Full history"
5387 msgstr "Koko historia"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5391 msgid "Full subscription history"
5392 msgstr "Koko tilaushistoria"
5394 #. %1$s: bibliotitle
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5397 msgid "Full subscription history for %s"
5398 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5407 msgid "Get new password recovery link"
5408 msgstr "Uusi salasanan palautuslinkki"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5413 msgid "Get your discharge"
5414 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5420 msgid "GetAuthorityRecords"
5421 msgstr "GetAuthorityRecords"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5427 msgid "GetAvailability"
5428 msgstr "GetAvailability"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5434 msgid "GetPatronInfo"
5435 msgstr "GetPatronInfo"
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5441 msgid "GetPatronStatus"
5442 msgstr "GetPatronStatus"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5456 msgstr "GetServices"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5461 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5462 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5463 "specific metadata schema for the record objects."
5465 "Auktoriteettihaku. Kun annetaan lista auktoriteettitietueiden tunnisteista "
5466 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät nämä auktoriteetit. Toiminnon "
5467 "käyttäjä voi pyytää käytettäväksi tiettyä metadatarakennetta tietueille."
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5472 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5473 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5474 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5475 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5476 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5477 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5479 "Auktoriteetti- ja sijaintihaku. Kun annetaan lista tietueen tunnisteista, "
5480 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät bibliografista tietoa ja lisäksi "
5481 "sijainti- ja nidetietoja. Soittaja voi pyytää käyttämään tiettyä "
5482 "metadatarakennetta palautettaville tietueille. Tämä toiminto käyttäytyy "
5483 "samantapaisesti kuin HarvestBibliographicRecords ja HarvestExpandedRecords "
5484 "'Data Aggregation\" -toiminnossa, mutta sallii nopean ja reaaliaikaisen haun "
5485 "bibliografisilla tunnisteilla."
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5490 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5491 "availability of the items associated with the identifiers."
5493 "Saatavuushaku. Kun annetaan setti bibliografisia- tai nidetunnisteita, "
5494 "palautuu lista saatavuustiedoista niille niteille, jotka liittyvät "
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5509 #. For the first occurrence,
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
5512 msgid "Go to detail"
5513 msgstr "Tarkat tiedot"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5518 msgid "Go to your account page"
5519 msgstr "Mene käyttäjätietoihisi"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5523 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5524 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5528 msgid "Google login"
5529 msgstr "Google-kirjautuminen"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5538 msgid "Groups of libraries"
5539 msgstr "Kirjastoryhmät"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5548 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5549 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5553 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5554 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5558 msgid "HarvestExpandedRecords "
5559 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5563 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5564 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5568 msgid "Heading ascendant"
5569 msgstr "Otsikko, nouseva"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5573 msgid "Heading descendant"
5574 msgstr "Otsikko, laskeva"
5576 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5595 msgid "Hide options"
5596 msgstr "Piilota valintoja"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5601 msgstr "Piilota ikkuna"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5617 msgid "Hold not needed after:"
5618 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5623 msgstr "Varaushuomautus:"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5627 msgid "Hold starts on date:"
5628 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5646 msgid "Holding libraries"
5647 msgstr "Nykyinen paikka"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5666 #. %1$s: RESERVES.count
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5670 msgstr "Varaukset (%s)"
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5729 msgid "Home libraries"
5730 msgstr "Kotikirjastot"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
5736 msgid "Home library"
5737 msgstr "Kotikirjasto"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5742 msgid "Home library:"
5743 msgstr "Kotikirjasto:"
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5747 msgid "How PayPal Works"
5748 msgstr "Kuinka PayPal toimii"
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5752 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5775 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5776 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5790 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5801 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5817 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5823 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5825 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5830 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5831 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5852 msgstr "Henkilötiedot"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5856 msgid "If this is an error, please contact the library."
5857 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteys kirjastoon."
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5862 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5863 "local library and the error will be corrected."
5864 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan."
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5869 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5870 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5872 msgstr "Tutustu tarvittaessa tähän itsepalvelulainauksen ohjeeseen."
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5876 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5877 msgstr "Jos et saanut sähköpostia, voit pyytää uuden: "
5879 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5883 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5884 "expire in %s seconds."
5886 "Jos et paina 'Lopeta'-nappia, lainaus lopetetaan automaattisesti %s sekunnin "
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5892 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5893 msgstr "Jos et lisää salasanaa, järjestelmä luo sinulle salasanan."
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5898 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5900 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5905 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5907 msgstr "Jos sinulla ei ole Google-tiliä, voit kirjautua kirjastokortillasi: "
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5912 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5915 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, voit käyttää "
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5921 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5922 "you may login below."
5924 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, kirjaudu paikallisella "
5925 "käyttäjätunnuksellasi (kirjastokortilla)."
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5930 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5931 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5936 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5937 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5939 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä."
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5944 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5946 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, valitse tunnistautumispalvelin:"
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5950 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5951 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5955 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5956 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, voit kirjautua alla."
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5960 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5961 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, "
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5965 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5966 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5970 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5971 msgstr "Jos sinulla on kirjastokortti, voit kirjautua alta."
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5975 msgid "If you want to, you can try to "
5976 msgstr "Jos haluat, voit yrittää "
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5984 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5987 msgid "Images for %s "
5988 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5993 msgid "Immediate deletion"
5994 msgstr "Poista heti"
5996 #. For the first occurrence,
5997 #. %1$s: OPACBaseURL
5998 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6002 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6003 msgstr "Verkkokirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6005 #. For the first occurrence,
6006 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6007 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6008 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6012 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6013 msgstr "Kuljetettavana kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6020 msgid "In your cart"
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6026 msgstr "Indeksointi:"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6031 msgstr "Hakemistot, indeksit"
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6042 msgstr "Nimikirjaimet:"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6047 msgstr "Luennoitsijat"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6051 msgid "Instructors:"
6052 msgstr "Luennoitsijat:"
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6057 msgid "Interlibrary loan request"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
6064 msgid "Interlibrary loan requests"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6069 msgid "Invalid shelf number."
6070 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6091 msgid "Issues for a subscription"
6092 msgstr "Tilauksessa olevat numerot:"
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6096 msgid "Issues summary"
6097 msgstr "Numeroyhteenveto"
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6101 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6102 msgstr "Lainaa ei voi vielä uusia."
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
6111 msgid "Item call number"
6112 msgstr "Niteen luokka"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6116 msgid "Item cannot be checked out."
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6121 msgid "Item damaged"
6122 msgstr "Nide vaurioitunut"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
6126 msgid "Item hold queue priority"
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
6132 msgstr "Nidevaraukset"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6137 msgstr "Nide kadonnut"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6149 msgstr "Aineistolaji"
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
6156 msgstr "Aineistolaji:"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6162 msgstr "Aineistolaji: "
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6167 msgstr "Aineistolajit"
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
6171 msgid "Item withdrawn"
6172 msgstr "Poistettu nide"
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6176 msgid "Items available at:"
6177 msgstr "Niteet saatavilla:"
6179 #. For the first occurrence,
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6184 msgid "Items available:"
6185 msgstr "Niteet saatavilla:"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6189 msgid "Items in your cart: "
6190 msgstr "Korissasi on: "
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6231 msgstr "Lapset ja nuoret"
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6249 msgstr "Koha -- RSS"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6259 msgid "Koha [% Version %]"
6260 msgstr "Koha [% Version %]"
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6272 #. For the first occurrence,
6273 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6297 msgid "Languages: "
6298 msgstr "Kielet: "
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6303 msgstr "Isotekstinen"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6313 msgid "Last location"
6314 msgstr "Viimeisin havainto"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6318 msgid "Last updated"
6319 msgstr "Lista päivitetty."
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6323 msgid "Last updated:"
6324 msgstr "Lista päivitetty."
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6333 msgid "Law reports and digests"
6334 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6338 msgid "Legal articles"
6339 msgstr "Artiklat, pykälät"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6343 msgid "Legal cases and case notes"
6344 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6349 msgstr "Lait, säädökset"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6353 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6354 msgstr "Taso 1: Perushakuliittymät"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6358 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6359 msgstr "Taso 2: Perusverkkokirjastolaajennus"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6363 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6364 msgstr "Taso 3: Vaihtoehtoinen perusverkkokirjasto"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6368 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6369 msgstr "Taso 4: Luotettava/toimialuespesifinen hakukone"
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6386 msgid "Library card number:"
6387 msgstr "Kirjastokortin numero: "
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6392 msgid "Library catalog"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6408 msgid "Limit to any of the following:"
6409 msgstr "Rajoita johonkin seuraavista:"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6413 msgid "Limit to currently available items."
6414 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6434 msgid "Link to resource "
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
6440 msgstr "Jaa LinkedInillä"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6450 msgid "List created."
6451 msgstr "Lista luotu."
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6455 msgid "List deleted."
6456 msgstr "Lista poistettu."
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6461 msgstr "Listan nimi"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6467 msgstr "Listan nimi:"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6472 msgstr "Listan nimi: "
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6476 msgid "List updated."
6477 msgstr "Lista päivitetty."
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6481 msgid "List(s) this item appears in: "
6482 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6507 #. For the first occurrence,
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
6513 msgstr "Ladataan..."
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
6518 msgstr "Ladataan... "
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6523 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6529 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6538 msgid "Location (Status)"
6539 msgstr "Sijainti (Tila)"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6543 msgid "Location and availability: "
6544 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6548 msgid "Location(s) (Status)"
6549 msgstr "Sijainti (Tila)"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6554 msgstr "Hyllypaikat"
6556 #. INPUT type=submit
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6574 msgid "Log in to add tags."
6575 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6580 msgid "Log in to create your own lists"
6581 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6586 msgid "Log in to see your own saved tags."
6587 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6597 msgid "Log in to your account"
6598 msgstr "Kirjaudu sisään"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6603 msgid "Log in to your account:"
6604 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6608 msgid "Log in with Google"
6609 msgstr "Kirjaudu Google-tunnuksella"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6615 msgstr "Kirjaudu ulos"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6619 msgid "Log out and try again with a different user."
6620 msgstr "Kirjaudu ulos ja yritä uudelleen toisella käyttäjätunnuksella."
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6624 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6625 msgstr "Kirjautuminen on estetty."
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6630 msgstr "Kirjastokortin numero"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6635 msgstr "Kirjautumissivu"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6644 msgstr "Kirjastokortin numero:"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6649 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6650 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6652 "Tunnistaa asiakkaan kirjastojärjestelmässä ja palauttaa hänen tunnistetiedot"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6658 msgid "LookupPatron"
6659 msgstr "LookupPatron"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6669 msgid "MARC Card View"
6670 msgstr "MARC-korttinäkymä"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6675 msgstr "MARC-tiedot"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6685 msgstr "MARC-tiedot"
6687 #. %1$s: bibliotitle
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6690 msgid "MARC view: %s"
6691 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6701 msgid "Main address"
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6720 msgid "Make payment"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6731 msgstr "Käsittelijä"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6736 msgstr "Käsittelijä:"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6751 msgstr "Vastaavuus:"
6753 #. For the first occurrence,
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6768 msgid "Message sent"
6769 msgstr "Viesti lähetetty"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6773 msgid "Messages for you"
6774 msgstr "Saapuneet viestit"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
6783 msgid "Missing (damaged)"
6784 msgstr "Vaurioitunut"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
6788 msgid "Missing (lost)"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6793 msgid "Missing (never received)"
6794 msgstr "Ei ole saapunut"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6798 msgid "Missing (sold out)"
6799 msgstr "Loppuunmyyty"
6801 #. %1$s: subscription.missinglist
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6804 msgid "Missing issues: %s "
6805 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
6829 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6830 msgstr "Lisää kirja-arvosteluja osoitteessa iDreamBooks.com"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
6835 msgid "More details"
6836 msgstr "Lisää tietoja"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6841 msgstr "Enemmän listoja"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6845 msgid "More options"
6846 msgstr "Enemmän vaihtoehtoja"
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6850 msgid "More searches "
6851 msgstr "Lisää hakuja "
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6855 msgid "Most popular"
6856 msgstr "Suosituimmat"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6860 msgid "Most popular titles"
6861 msgstr "Suosituimmat teokset"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6865 msgid "Musical recording"
6866 msgstr "Musiikkiäänite"
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6882 msgid "Narrower Term"
6883 msgstr "Suppeampi termi"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
6893 msgid "Never expires "
6894 msgstr "Ei vanhene koskaan "
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6899 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6900 "the item that was checked-out upon check-in."
6901 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti, kun aineisto palautetaan."
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6911 msgid "New Interlibrary loan request"
6914 #. %1$s: review.title |html
6915 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6916 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6920 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6921 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6934 msgid "New password:"
6935 msgstr "Uusi salasana:"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6940 msgid "New purchase suggestion"
6941 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6953 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6954 msgstr "Lisää tageja, pilkulla eroteltuna:"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6962 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6963 #. %2$s: LibraryNameTitle
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6968 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6969 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6984 msgid "Next >>"
6985 msgstr "Seuraava >>"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6990 msgid "Next »"
6991 msgstr "Seuraava »"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6995 msgid "Next available item"
6996 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
7009 msgid "No available items."
7010 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7014 msgid "No changes were made."
7015 msgstr "Muutoksia ei tehty."
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7054 msgid "No cover image available"
7055 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7059 msgid "No data available in table"
7060 msgstr "Taulukossa ei ole tietoja"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7064 msgid "No entries to show"
7065 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7069 msgid "No item was added to your cart"
7070 msgstr "Koriin ei lisätty teoksia"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7074 msgid "No item was selected"
7075 msgstr "Valitse nimeke"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7079 msgid "No items available."
7080 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7085 msgid "No items available:"
7086 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7093 msgstr "Ei rajoitusta"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7097 msgid "No matching records found"
7098 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7102 msgid "No news to display."
7103 msgstr "Ei tiedotteita."
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7107 msgid "No operation parameter has been passed."
7108 msgstr "Parametrityyppejä ei ole hyväksytty"
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
7112 msgid "No other items."
7113 msgstr "Ei muita niteitä."
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
7117 msgid "No physical items for this record"
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7122 msgid "No private lists"
7123 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
7127 msgid "No private lists."
7128 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7132 msgid "No public lists"
7133 msgstr "Ei julkisia listoja"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7137 msgid "No public lists."
7138 msgstr "Ei julkisia listoja."
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7142 msgid "No reading history to delete"
7143 msgstr "Ei poistettavaa lainahistoriaa"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7147 msgid "No record was removed."
7148 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7152 msgid "No renewals allowed"
7153 msgstr "Ei voi uusia"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7157 msgid "No reserves have been selected for this course."
7158 msgstr "Tälle kurssille ei ole valittu varauksia."
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7162 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7163 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7167 msgid "No results found!"
7168 msgstr "Ei hakutuloksia"
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7172 msgid "No suggestion was selected"
7173 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7177 msgid "No tag was specified."
7178 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7182 msgid "No tags from this library for this title."
7183 msgstr "Tälle teokselle ei ole tageja tämän kirjaston käyttäjiltä."
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7193 msgstr "Tietokirjallisuus"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7197 msgid "Non-musical recording"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7207 msgid "None specified: "
7208 msgstr "Ei määritelty: "
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7219 msgstr "Perustiedot"
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7224 msgid "Not finding what you're looking for? "
7225 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
7227 #. For the first occurrence,
7228 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
7232 msgid "Not for loan %s"
7233 msgstr "Ei lainata %s"
7235 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7238 msgid "Not for loan (%s)"
7239 msgstr "Ei lainata (%s)"
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7249 msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7253 msgid "Not what you expected? Check for "
7254 msgstr "Etkö löytänyt hakemaasi? Kävisikö nämä "
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7274 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7278 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7279 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7281 "Huomaa: Kirjaston käyttösäännöt eivät salli hyllyvarausten tekemistä. %s %s "
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7286 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7287 "have been populated, and an index built by separate script."
7289 "Huomaa: Toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen asiasanaindeksin "
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7294 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7295 msgstr "Huomaa: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7299 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7300 msgstr "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi."
7302 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7306 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7307 "code that was removed. "
7309 "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: Tagisi muotoilukoodi on "
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7315 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7316 "see your current tags."
7318 "Huomaa: Voit lisätä teokseen saman tagin vain kerran. Tarkista 'Omat tagit' -"
7319 "sivulta nykyiset tagisi."
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7324 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7325 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7326 "retain the comment as is."
7328 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi kiellettyjä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
7329 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7334 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7336 "Huomaa: Tagissasi ollut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa "
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7350 #. For the first occurrence,
7351 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7356 msgstr "Viestit: %s "
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7360 msgid "Notes/Comments"
7361 msgstr "Huomautukset"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
7379 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7380 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
7397 msgid "Novelist Select"
7398 msgstr "Novelist Select"
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7402 msgid "Novelist Select: "
7403 msgstr "Novelist Select: "
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7417 msgid "Number of holds: "
7418 msgstr "Varausten määrä: "
7420 #. For the first occurrence,
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7425 msgid "Number of records used in: %s"
7426 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7433 #. INPUT type=submit
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7462 msgstr "Tilauksessa"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7466 msgid "On-site checkouts"
7467 msgstr "On-site-lainat"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7473 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7476 "Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat hankintaehdotuksesi, voit tehdä "
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7481 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7482 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7486 msgid "Online resources:"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7492 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7493 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7494 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7497 "Vain punaisella merkityt tiedot ovat pakollisia, mutta mitä enemmän annat "
7498 "teoksesta tietoa, sitä helpommin kirjaston henkilökunta löytää ehdottamasi "
7499 "teoksen. Voit kirjoittaa lisätietoja Muuta-kenttään."
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7503 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7504 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7508 msgid "Open Library: "
7509 msgstr "Open Library: "
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7513 msgid "Order by author"
7514 msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7518 msgid "Order by date"
7519 msgstr "Päivämäärän mukaan"
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7523 msgid "Order by title"
7524 msgstr "Teoksen nimen mukaan"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7529 msgstr "Järjestys: "
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
7533 msgid "Other editions of this work"
7534 msgstr "Teoksen muut laitokset"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7538 msgid "Other forms:"
7541 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7544 msgid "Other holdings %s"
7545 msgstr "Muut kokoelmat %s"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7550 msgid "Other names:"
7551 msgstr "Muut nimet:"
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7556 msgid "Other phone:"
7557 msgstr "Muu puhelin:"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7561 msgid "OutputIntermediateFormat "
7562 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7566 msgid "OutputRewritablePage "
7567 msgstr "OutputRewritablePage "
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7571 msgid "OverDrive Account"
7572 msgstr "OverDrive-tili"
7574 #. For the first occurrence,
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7579 msgid "OverDrive search for '%s'"
7580 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7585 msgid "Overall queue priority: %s"
7586 msgstr "Sija varausjonossa: %s"
7588 #. %1$s: overdues_count
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7591 msgid "Overdue (%s)"
7592 msgstr "Myöhässä (%s)"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
7597 msgstr "Myöhästyneet "
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7643 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7644 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
7646 #. For the first occurrence,
7647 #. %1$s: minPasswordLength
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7651 msgid "Password must be at least %s characters long."
7652 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7657 msgid "Password must contain at least %s characters"
7658 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7664 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7666 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7672 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7673 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7678 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7679 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7683 msgid "Password updated"
7684 msgstr "Salasana vaihdettu"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7697 msgid "Passwords do not match! "
7698 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7702 msgid "Patent document"
7705 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
7708 msgid "Patron comment on %s"
7709 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7713 msgid "Pay selected fines and charges"
7714 msgstr "Maksa valitut maksut"
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7718 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7719 msgstr "PayPalin hyväksytty-merkki"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7723 msgid "Payment applied:"
7724 msgstr "Maksu suoritettu:"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7728 msgid "Payment method"
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7746 msgid "Physical details:"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
7751 msgid "Pick up location"
7752 msgstr "Noutopaikka"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7757 msgid "Pick up location:"
7758 msgstr "Noutopaikka:"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
7762 msgid "Pickup library"
7763 msgstr "Noutokirjasto"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7767 msgid "Pickup library:"
7768 msgstr "Noutokirjasto:"
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7772 msgid "Place a hold on"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7777 msgid "Place a hold on "
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7782 msgid "Place a hold on: "
7785 #. %1$s: biblio.title
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7788 msgid "Place article request for %s"
7789 msgstr "Tee artikkelipyyntö teoksesta %s"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7804 #. INPUT type=submit
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7806 msgid "Place request"
7807 msgstr "Tee artikkelipyyntö"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7822 msgid "Placing a hold"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7828 msgstr "Toista media"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7833 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7834 "it's your privacy!"
7836 "Nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston henkilökunta ei voi "
7837 "päivittää puolestasi."
7839 #. For the first occurrence,
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7843 msgid "Please choose a download format"
7844 msgstr "Valitse tallennusmuoto"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7848 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7849 msgstr "Valitse tunnistautumispalvelin: "
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7853 msgid "Please choose your privacy rule:"
7854 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7858 msgid "Please click here to log in."
7859 msgstr "Klikkaa tästä kirjautuaksesi."
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7864 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7867 "Klikkaa tämän sähköpostin linkkiä viimeistelläksesi salasanasi palautuksen. "
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7872 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7873 "arrives for this subscription."
7875 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7876 "numeron saapumisesta."
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7880 msgid "Please confirm the checkout:"
7881 msgstr "Vahvista laina:"
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7885 msgid "Please confirm your registration"
7886 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7891 msgid "Please contact a librarian for details."
7892 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset lisätietoja."
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7897 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7898 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7903 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7904 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7906 "Ota yhteys kirjastoon, jos olet epävarma, mikä puhelinoperaattorisi on tai "
7907 "sitä ei ole listalla."
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7911 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7912 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset apua."
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7916 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7917 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7922 msgid "Please correct and resubmit."
7923 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7928 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7929 msgstr "Ethän käytä tätä viestiä tehdäksesi pyyntöjä tai uusiaksesi lainojasi."
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7933 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7934 msgstr "Lisätietoja pyydetystä teoksesta:"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7938 msgid "Please enter numbers only. "
7939 msgstr "Syötä vain numeroita. "
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7943 msgid "Please enter the same password as above"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7948 msgid "Please enter your card number:"
7949 msgstr "Kirjastokortin numero:"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7954 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7955 "email when the library processes your suggestion."
7957 "Tee hankintaehdotus tällä lomakkeella. Saat sähköpostiisi tiedon, kun "
7958 "ehdotus on käsitelty."
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7962 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7963 msgstr "Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen. "
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7968 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7969 "the library no matter which privacy option you choose."
7971 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
7972 "yksityisyysasetuksilla."
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7977 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7978 "address registered with this library."
7980 "Huomioi, että Google-kirjautuminen toimii vain, jos käytät "
7981 "sähköpostiosoitetta, joka on tallennettu asiakastietoihisi."
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7987 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7988 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7989 "Reference Manager or ProCite."
7991 "Liitetiedosto on MARC-formaatissa, ja se voidaan viedä henkilökohtaiseen "
7992 "viitteidenhallintaohjelmaan kuten EndNote, Reference Manager tai ProCite"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7997 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7998 "of items returned damaged."
8000 "Huomioi, että viimeisin lainaaja tallennetaan, jotta tiedetään vaurioituneen "
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8009 msgid "Please note:"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8016 msgid "Please note: "
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8021 msgid "Please select a specific item for this article request."
8022 msgstr "Valitse tietty nide, johon artikkelipyyntö kohdistuu."
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8026 msgid "Please select a tag to delete."
8027 msgstr "Valitse poistettava tagi."
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8031 msgid "Please try again later."
8032 msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen."
8034 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8035 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8039 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8040 "information. %s Account identification with this email address only is "
8043 "Kokeile uudelleen myöhemmin. %s Annetuilla tiedoilla ei löytynyt käyttäjää. "
8044 "%s Käyttäjän tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. "
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8050 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8051 msgstr "Syötä uudelleen 'vain teksti' -muodossa. %sTuntematon virhe. %s "
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8055 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8056 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
8058 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8059 #. %2$s: IF username
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8063 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8064 "has already been started for this account %s (\""
8066 "Täytä myös Kirjastokortti-kenttä. %s Tälle käyttäjälle on jo lähetty "
8067 "salasanan palautusviesti (\""
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8077 msgid "Popularity (least to most)"
8078 msgstr "Suosion mukaan (vähiten lainatut ensin)"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8083 msgid "Popularity (most to least)"
8084 msgstr "Suosion mukaan (eniten lainatut ensin)"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
8088 msgid "Post your comments on this item. "
8089 msgstr "Kommentoi tätä teosta. "
8091 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8094 msgid "Powered by %s "
8095 msgstr "Virtaa antaa %s "
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8099 msgid "Pre-adolescent"
8100 msgstr "Yläasteikäiset"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8104 msgid "Preferred form: "
8105 msgstr "Suositeltu muoto: "
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8110 msgstr "Esikouluikäiset"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8133 msgid "Previous sessions"
8134 msgstr "Edelliset istunnot"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8139 msgstr "Ala-asteikäiset"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8144 msgid "Primary email:"
8145 msgstr "Sähköposti:"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8150 msgid "Primary phone:"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8162 msgstr "Tulosta lista"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8177 msgstr "Yksityisyys"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8188 msgid "Private lists"
8189 msgstr "Yksityiset listat"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8193 msgid "Private lists shared with me"
8194 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8198 msgid "Processing..."
8199 msgstr "Käsitellään..."
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8203 msgid "Programmed texts"
8204 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
8209 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8226 msgid "Public lists"
8227 msgstr "Julkiset listat"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8231 msgid "Public lists:"
8232 msgstr "Julkiset listat:"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8236 msgid "Publication date"
8237 msgstr "Julkaisuvuodet"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8241 msgid "Publication date range"
8242 msgstr "Julkaisuvuodet"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8246 msgid "Publication place:"
8247 msgstr "Julkaisupaikka:"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8252 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8253 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8258 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8259 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8265 msgid "Publication:"
8266 msgstr "Julkaisuvuosi:"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8270 msgid "Published by :"
8271 msgstr "Julkaisija:"
8273 #. For the first occurrence,
8274 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8275 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8276 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8278 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8279 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8281 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8282 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8287 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8288 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8299 msgid "Publisher location"
8300 msgstr "Julkaisupaikka"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8305 msgstr "Julkaisija:"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8310 msgid "Purchase suggestions"
8311 msgstr "Hankintaehdotukset"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8320 msgid "Quote of the Day"
8321 msgstr "Päivän sitaatti"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8326 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8327 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
8329 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8332 msgid "RSS feed for public list %s"
8333 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8340 #. INPUT type=submit name=rate_button
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8343 msgstr "Arvioi minut"
8345 #. For the first occurrence,
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8349 msgid "Rating based on reviews of "
8350 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8354 msgid "Re-type new password:"
8355 msgstr "Kirjoita uudelleen uusi salasana:"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8359 msgid "Reason for suggestion: "
8360 msgstr "Ehdotuksen syy: "
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8365 msgstr "RecallItem "
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
8369 msgid "Received date"
8370 msgstr "Arvostelupvm: "
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8375 msgid "Recent comments"
8376 msgstr "Uusimmat kommentit"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8380 msgid "Recent comments "
8381 msgstr "Uusimmat kommentit "
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8386 msgstr "Tietueen URL"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8390 msgid "Record not found"
8391 msgstr "Ei tietueita"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
8395 msgid "Record title"
8396 msgstr "Teoksen nimeke"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8403 msgid "Refine your search"
8404 msgstr "Tarkenna hakuasi"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8410 msgid "Register a new account"
8411 msgstr "Luo uusi tili"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8417 msgid "Register here."
8418 msgstr "Rekisteröidy täällä."
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8422 msgid "Registration Complete!"
8423 msgstr "Rekisteröityminen on valmis."
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8427 msgid "Registration complete"
8428 msgstr "Rekisteröityminen on valmis"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8432 msgid "Registration invalid!"
8433 msgstr "Virheellinen rekisteröityminen!"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8437 msgid "Regular print"
8438 msgstr "Tekstiaineisto"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8442 msgid "Related Term"
8443 msgstr "Liittyvä termi"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
8448 msgstr "Perheenjäsen"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8452 msgid "Relatives' checkouts"
8453 msgstr "Perheenjäsenen lainat"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8458 msgstr "Osuvuuden mukaan"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8463 msgid "Relevance asc"
8464 msgstr "Osuvuus, nouseva"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8469 msgid "Relevance desc"
8470 msgstr "Osuvuus, laskeva"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8479 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8480 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8484 msgid "Remove field"
8485 msgstr "Poista kenttä"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8489 msgid "Remove from list"
8490 msgstr "Poista listalta"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8494 msgid "Remove from this list"
8495 msgstr "Poista listalta"
8497 #. INPUT type=submit
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8499 msgid "Remove selected items"
8500 msgstr "Poista valitut"
8502 #. INPUT type=submit
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8507 msgid "Remove selected searches"
8508 msgstr "Poista valitut haut"
8510 #. INPUT type=submit
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8513 msgid "Remove share"
8514 msgstr "Poista jako"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8525 #. INPUT type=submit
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8529 msgstr "Uusi kaikki"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8539 #. INPUT type=submit
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8542 msgid "Renew selected"
8543 msgstr "Uusi valitut"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8559 msgid "Report issues and broken links"
8560 msgstr "Raportoi ongelmia ja rikkinäisiä linkkejä"
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8566 msgid "Request article"
8567 msgstr "Pyydä artikkelia"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8571 msgid "Request cancellation"
8572 msgstr "request_location"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8577 msgid "Request placed"
8578 msgstr "Pyydä artikkelia"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8582 msgid "Request placed:"
8583 msgstr "Pyydä artikkelia"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8587 msgid "Request specific item type:"
8588 msgstr "Valitse aineistolaji:"
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8592 msgid "Request type"
8593 msgstr "Pyydä artikkelia"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8597 msgid "Request type:"
8598 msgstr "Pyydä artikkelia"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8602 msgid "Request updated"
8603 msgstr "Pyydä artikkelia"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8607 msgid "Requested from"
8608 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8612 msgid "Requested from:"
8613 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8617 msgid "Requested item:"
8618 msgstr "Valitse aineistolaji:"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8667 msgstr "Pakollinen tieto"
8669 #. INPUT type=submit
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8672 msgstr "Järjestä lista"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8688 msgid "Results %s to %s of %s"
8689 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
8691 #. For the first occurrence,
8692 #. %1$s: IF ( query_desc )
8693 #. %2$s: query_desc | html
8695 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8696 #. %5$s: limit_desc | html
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8701 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8702 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8711 msgid "Resume all suspended holds"
8712 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8716 msgid "Resume your hold on "
8717 msgstr "Jatka keskeytetty varauksesi "
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8722 msgid "Return this item"
8723 msgstr "Palauta laina"
8725 #. INPUT type=submit name=confirm
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8727 msgid "Return to account summary"
8728 msgstr "Palaa etusivulle"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8732 msgid "Return to fine details"
8733 msgstr "Palaa maksutietoihin"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8737 msgid "Return to the catalog home page."
8738 msgstr "Palaa verkkokirjaston etusivulle."
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8743 msgid "Return to the last advanced search"
8744 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8748 msgid "Return to the main page"
8749 msgstr "Palaa etusivulle"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8753 msgid "Return to the self-checkout"
8754 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8759 msgid "Return to your lists"
8760 msgstr "Palaa listaasi"
8762 #. INPUT type=submit
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8764 msgid "Return to your record"
8765 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8769 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8770 msgstr "Palauttaa asiakkaan tilatiedon Kohasta."
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8775 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8776 "particular patron."
8777 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8782 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8783 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8784 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8786 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, maksut, varaukset, lainat ja viestit."
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8790 msgid "Review date: "
8791 msgstr "Arvostelupvm: "
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8795 msgid "Review result: "
8796 msgstr "Arvostelut: "
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8806 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8807 msgstr "LibraryThingin arvostelut:"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8811 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8812 msgstr "Syndeticsin arvostelut:"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8817 msgstr "Tekstiviesti"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8822 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8826 msgid "SMS provider:"
8827 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8867 msgid "Save record "
8868 msgstr "Tallenna tietue "
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8872 msgid "Save to Lists"
8873 msgstr "Vie listalle"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8877 msgid "Save to another list"
8878 msgstr "Vie toiseen listaan"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8882 msgid "Save to your lists"
8883 msgstr "Tallenna omalle listalle"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8888 msgstr "Lue viivakoodi "
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8892 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8893 msgstr "Lue viivakoodi:"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8898 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8899 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8900 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8902 "Odota näytön päivittymistä ennen kuin luet seuraavan teoksen viivakoodin. "
8903 "Lainattu nide näkyy lainalistassasi. OK-nappia tarvitsee painaa vain, jos "
8904 "kirjoitat viivakoodin näppäimistöllä."
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8908 msgid "Scan index for: "
8909 msgstr "Selaa indeksistä: "
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8914 msgstr "Selaa indeksiä:"
8916 #. INPUT type=submit name=do
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8933 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8934 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8935 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8940 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8941 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8945 msgid "Search for this title in:"
8946 msgstr "Hae nimekettä:"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8953 msgid "Search for works by this author"
8954 msgstr "Samalta tekijältä:"
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8966 msgid "Search history"
8967 msgstr "Hakuhistoria"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8971 msgid "Search options:"
8972 msgstr "Hakuasetukset:"
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8977 msgid "Search suggestions"
8978 msgstr "Hakuehdotuksia"
8980 #. %1$s: LibraryName |html
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8983 msgid "Search the %s"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8993 msgid "SearchCourseReserves "
8994 msgstr "SearchCourseReserves "
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8998 msgid "Searching Open Library..."
8999 msgstr "Haetaan OpenLibrarysta.."
9001 #. For the first occurrence,
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9005 msgid "Searching OverDrive..."
9006 msgstr "Haetaan OverDrivesta.."
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9011 msgid "Secondary email:"
9012 msgstr "Vaihtoehtoinen sähköposti:"
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9017 msgid "Secondary phone:"
9018 msgstr "Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9042 msgid "See Baker & Taylor"
9043 msgstr "Katso Baker & Taylorin tiedot"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9048 msgstr "Katso myös:"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
9053 msgstr "Katso nimeke"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
9058 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9061 "Katso: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
9067 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9070 "Katso: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9075 msgid "Select a list"
9076 msgstr "Valitse lista"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9081 msgid "Select a specific item:"
9082 msgstr "Valitse nide:"
9084 #. For the first occurrence,
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9096 msgstr "Valitse kaikki"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9104 msgid "Select searches to: "
9105 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9110 msgid "Select suggestions to: "
9111 msgstr "Valitse ehdotukset: "
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9115 msgid "Select the item(s) to search"
9116 msgstr "Valitse haettavat niteet"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9120 msgid "Select the term(s) to search"
9121 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9129 msgid "Select titles to: "
9130 msgstr "Valitse teokset: "
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9134 msgid "Self checkout help"
9135 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9137 #. INPUT type=submit
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9149 msgstr "Lähetä sähköposti"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9154 msgstr "Lähetä lista"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9158 msgid "Sending your cart"
9159 msgstr "Lähetetään koriasi"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9163 msgid "Sending your list"
9164 msgstr "Lähetetään listaasi"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9179 msgstr "Kausijulkaisu"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9184 msgid "Serial collection"
9185 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
9187 #. For the first occurrence,
9188 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9193 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9201 msgstr "Sarjajulkaisu"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9205 msgid "Series Title"
9206 msgstr "Sarjan nimi"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
9210 msgid "Series information:"
9211 msgstr "Sarjan tiedot"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9215 msgid "Series title"
9216 msgstr "Sarjan nimeke"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9225 msgid "Session lost"
9226 msgstr "Yhteys on katkennut"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9230 msgid "Settings updated"
9231 msgstr "Asetukset tallennettu"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9241 msgid "Share a list"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9246 msgid "Share a list with another patron"
9247 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
9251 msgid "Share by email"
9252 msgstr "Jaa sähköpostilla"
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
9261 msgid "Share on Delicious"
9262 msgstr "Jaa Deliciousilla"
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
9266 msgid "Share on Facebook"
9267 msgstr "Jaa Facebookilla"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
9271 msgid "Share on LinkedIn"
9272 msgstr "Jaa LinkedInillä"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9276 msgid "Shelving location"
9277 msgstr "Nykyinen sijainti"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9282 msgid "Shibboleth Login"
9283 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9292 msgid "Show _MENU_ entries"
9293 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9298 msgid "Show all items"
9299 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9303 msgid "Show last 50 items"
9304 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9309 msgstr "Näytä listat"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9314 msgstr "Näytä enemmän"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9319 msgid "Show more options"
9320 msgstr "Näytä enemmän vaihtoehtoja"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9325 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9326 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9330 msgid "Show the top "
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9336 msgstr "Näytä vuosi: "
9338 #. %1$s: resultcount
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9342 msgid "Showing %s of about %s results"
9343 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9347 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9348 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9352 msgid "Showing all items. "
9353 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9357 msgid "Showing last 50 items. "
9358 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9362 msgid "Showing only available items"
9363 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9367 msgid "Similar items"
9368 msgstr "Lisää samanlaisia"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9372 msgid "Simple DC-RDF"
9373 msgstr "Suppea DC-RDF"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9378 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9379 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9381 "Tekstiviesteistä voi aiheutua maksuja, tätä palvelua käytettäessä. Ota "
9382 "yhteys puhelinoperaattoriisi, jos sinulla on kysymyksiä aiheesta."
9384 #. %1$s: failaddress
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9388 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9389 "them. These are: %s"
9390 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
9392 #. For the first occurrence,
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9395 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9396 msgstr "Jotain meni vikaan. Huomautusta ei tallennettu"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9413 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9414 "Contact the patron who sent you the invitation."
9416 "Avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota yhteyttä "
9417 "henkilöön, joka lähetti kutsun."
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9421 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9422 msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite ei kelpaa."
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9426 msgid "Sorry, no suggestions."
9427 msgstr "Ei ehdotuksia."
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9431 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9432 msgstr "Vain kommentin tekijä voi muuttaa kommenttia."
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9436 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9437 msgstr "Perustiedot-näyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9441 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9442 msgstr "Tagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa."
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9447 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9450 "CAS-kirjautuminenkin epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen käyttäjätunnus, "
9451 "voit käyttää sitä."
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9455 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9456 msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9460 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9461 msgstr "Pyydetty sivu ei ole saatavilla"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9466 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9467 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9471 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9472 msgstr "Nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9477 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9478 "the administrator to resolve this problem."
9480 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
9481 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9485 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9486 msgstr "Olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
9488 #. %1$s: too_many_reserves
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9491 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9492 msgstr "Voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9496 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9497 msgstr "Google-kirjautuminen epäonnistui. "
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9502 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9504 "Shibboleth-tunnuksen tiedot eivät täsmää kirjastokortin tietojen kanssa."
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9509 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9510 "you have a local login, you may use that below."
9512 "Shibboleth-tunnistautuminen epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen tili, "
9513 "voit käyttää sitä."
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9517 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9518 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9532 msgid "Sort this list by: "
9533 msgstr "Järjestä lista: "
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9538 msgstr "Järjestys: "
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9543 msgstr "Erityisryhmä"
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9548 msgid "Standard number"
9549 msgstr "Standardinumero"
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9553 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9554 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9590 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9594 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9595 msgstr "Vaihe 1: Syötä kirjastokortin numero%s ja salasana%s."
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9599 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9600 msgstr "Vaihe 3: Klikkaa 'Valmis'."
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9604 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9605 msgstr "Vaihe 2: Lue lukijalla teosten viivakoodit yksi kerrallaan."
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
9610 msgstr "Keskeytetty"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9615 msgid "Street number:"
9616 msgstr "Katunumero:"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9635 msgid "Subject cloud"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9640 msgid "Subject phrase"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9654 #. For the first occurrence,
9655 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9659 msgid "Subject: %s "
9660 msgstr "Asiasana: %s "
9662 #. INPUT type=submit
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9674 #. INPUT type=submit
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9676 msgid "Submit and close this window"
9677 msgstr "Lähetä ja sulje"
9679 #. INPUT type=submit
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9683 msgid "Submit changes"
9684 msgstr "Tallenna muutokset"
9686 #. INPUT type=submit
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9689 msgid "Submit modifications"
9690 msgstr "Tallenna muutokset"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9697 msgstr "Tallenna huomautus"
9699 #. INPUT type=submit
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9701 msgid "Submit update request"
9702 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
9704 #. INPUT type=submit
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9706 msgid "Submit your suggestion"
9707 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9711 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9712 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9718 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9719 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9723 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9724 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9728 msgid "Subscribe to recent comments"
9729 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9733 msgid "Subscribe to this list"
9734 msgstr "Tilaa tämä lista"
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9741 msgid "Subscribe to this search"
9742 msgstr "Tilaa tämä haku"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9746 msgid "Subscription"
9749 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9750 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9751 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9756 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9757 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
9759 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9762 msgid "Subscription information for %s"
9763 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9767 msgid "Subscription: "
9770 #. %1$s: subscriptionsnumber
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9773 msgid "Subscriptions ( %s )"
9774 msgstr "Lehtitilaukset ( %s )"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9784 msgid "Suggested by:"
9785 msgstr "Ehdottanut:"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9789 msgid "Suggested for"
9790 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9794 msgid "Suggested for:"
9795 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9799 msgid "Suggested on"
9800 msgstr "Ehdotettu kirjastolle"
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9805 msgstr "Hankintaehdotukset"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9833 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
9842 msgstr "Keskeytä varaus"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
9846 msgid "Suspend all holds"
9847 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9851 msgid "Suspend until:"
9852 msgstr "Keskeytä varaus tähän saakka:"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
9856 msgid "Suspend your hold on "
9857 msgstr "Keskeytä varaus teoksesta "
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9861 msgid "Switch languages"
9862 msgstr "Vaihda kieltä"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9866 msgid "System Maintenance"
9867 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9872 msgstr "Sisällysluettelo"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9876 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9877 msgstr "Syndeticsiltä tuotu sisällysluettelo"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9889 msgstr "Tagien selaus"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9898 msgid "Tag status here."
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9906 msgid "Tag status here. "
9907 msgstr "Tagin tila "
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9919 #. For the first occurrence,
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9922 msgid "Tags added: "
9923 msgstr "Lisätyt tagit: "
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9928 msgid "Tags from this library:"
9929 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9939 msgid "Technical reports"
9940 msgstr "Tekniset raportit"
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9958 msgstr "Sana/Fraasi"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9980 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9983 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9984 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
9987 #. %2$s: IF selected_itemtype
9988 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9990 #. %5$s: IF ( branch )
9991 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9993 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9994 #. %9$s: timeLimit |html
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10000 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10003 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
10004 "kuukaudelta %s kaikkina aikoina%s. "
10006 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10007 #. %2$s: LibraryNameTitle
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10013 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10014 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10016 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
10017 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
10023 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10029 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10030 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10034 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10035 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
10037 #. %1$s: email_add | html
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10040 msgid "The cart was sent to: %s"
10041 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
10043 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10044 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10046 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10048 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10050 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10052 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10054 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10056 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10058 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10060 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10062 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10064 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10066 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10068 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10070 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10072 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10074 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10076 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10078 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10080 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10082 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10084 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10085 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10087 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10088 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10090 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10091 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10096 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10097 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10098 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10099 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10100 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10101 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10102 "%s %s%s months%s "
10104 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
10105 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
10106 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
10107 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
10108 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
10109 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
10110 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
10111 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10115 msgid "The entered card number is already in use."
10116 msgstr "Syöttämäsi kirjastokortin numero on jo käytössä."
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10120 msgid "The entered card number is the wrong length."
10121 msgstr "Syöttämäsi kirjastonkortin numero on väärän pituinen."
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10125 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10126 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
10128 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10131 msgid "The first subscription was started on %s"
10132 msgstr "Ensimmäinen tilaus alkoi %s"
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10136 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10137 msgstr "Seuraavat kentät ovat pakollisia: "
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10141 msgid "The following fields contain invalid information:"
10142 msgstr "Seuraavissa kentissä oli vääränlaista tietoa:"
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10146 msgid "The item has been added to the list."
10147 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10151 msgid "The item has been added to your cart"
10152 msgstr "Lisätty koriin"
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10156 msgid "The item has been removed from the list."
10157 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10161 msgid "The item has been removed from your cart"
10162 msgstr "Poistettu korista"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10167 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10169 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10173 msgid "The item is already in your cart"
10174 msgstr "On jo korissa"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
10179 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10180 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10182 "Kirjasto ei salli julkisten listojen luomista. Jos teet listastasi "
10183 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10187 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10188 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10192 msgid "The link is invalid."
10193 msgstr "Virhellinen linkki."
10195 #. %1$s: email | html
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10198 msgid "The list was sent to: %s"
10199 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10204 msgid "The operation %s is not supported."
10205 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10210 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10211 msgstr "Salasana vaihdettu käyttäjälle \"%s\"."
10213 #. %1$s: minPasswordLength
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10216 msgid "The password must contain at least %s characters."
10217 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10221 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10222 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10226 msgid "The share has been removed."
10227 msgstr "Jako on poistettu."
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10231 msgid "The share has not been removed."
10232 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
10234 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10237 msgid "The subscription expired on %s"
10238 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
10240 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10241 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10245 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10246 "code. It was NOT added. "
10248 "Tagi "%s"on lisätty. %sOle hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä "
10250 #. %1$s: message_value
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10253 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10254 msgstr "Tapahtumatunnus '%s' tälle maksulle on virheellinen."
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10258 msgid "The userid "
10259 msgstr "Kirjastokortin numero "
10261 #. %1$s: subscriptionsnumber
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10264 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10265 msgstr "Teoksesta on %s tilausta"
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
10269 msgid "There are no comments for this item."
10270 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10274 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10275 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10279 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10280 msgstr "Ei merkkien määrälle ei ole vähimmäis- tai maksimipituutta."
10282 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10283 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10284 #. %3$s: ERROR.badparam
10285 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10286 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10287 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10291 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10292 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10293 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10295 "Toimintavirhe: %sTagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa. %sVirhe: "
10296 "Väärä muuttuja %s %sVirhe: Sinun on ensin kirjauduttava %sVirhe: Et voi "
10297 "poistaa tätä tagia%s. "
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10301 msgid "There was a problem with your submission"
10302 msgstr "Virhe salasanassa"
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10306 msgid "There was an error sending the cart."
10307 msgstr "Ongelma korin lähettämisessä."
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10311 msgid "There was an error sending the list."
10312 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10317 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10318 "library for help."
10319 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteys kirjastoosi."
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10324 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10329 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10330 "any subject below to see the items in our collection."
10331 msgstr "Tässä on kokoelmamme yleisimmät asiasanat."
10333 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10336 msgid "This account has been locked! %s "
10337 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s "
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10342 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10343 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10344 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10345 "your reader account."
10347 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
10348 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
10349 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10353 msgid "This email address already exists in our database."
10354 msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä toisella asiakkaalla."
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10358 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10359 msgstr "Tämä on on-site-laina, jota ei voi uusia."
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10363 msgid "This is a serial"
10364 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10368 msgid "This item does not exist."
10369 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10374 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10376 "Tämä laina on määritetty uusiutumaan automaattisesti eikä sitä voi uusia "
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10381 msgid "This item is already checked out to you."
10382 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10386 msgid "This item is on hold for another borrower."
10387 msgstr "Tämä teos on varattuna toiselle asiakkaalle."
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10391 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10392 msgstr "Tämä linkki on voimassa kaksi päivää tästä lähtien. "
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10396 msgid "This list does not exist."
10397 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
10399 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10403 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10404 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10408 msgid "This message can have the following reason(s):"
10409 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä:"
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10417 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10419 msgstr "Sivu sisältää JavaScript-koodia "
10421 #. %1$s: items_count
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10424 msgid "This record has many physical items (%s). "
10425 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10429 msgid "This subscription is closed."
10430 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10434 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10435 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10439 msgid "This title cannot be requested."
10440 msgstr "Teosta ei voi varata"
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10451 msgstr "Esikatselukuva"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10460 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10461 msgstr "Tulostusvahvistusta odoteltaessa tuli aikakatkaisu"
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10492 msgid "Title (A-Z)"
10493 msgstr "Nimeke (A-Z)"
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10498 msgid "Title (Z-A)"
10499 msgstr "Nimeke (Z-A)"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10503 msgid "Title notes"
10504 msgstr "Nimekehuomautukset"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10508 msgid "Title phrase"
10509 msgstr "Otsikkofraasi"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10531 msgid "To log in, use the following credentials:"
10532 msgstr "Käytä seuraavia tietoja kirjautumiseen:"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10536 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10537 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10541 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10542 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle. "
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10546 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10547 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle."
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10551 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10553 "Palauttaaksesi salasanasi, anna kirjastokortin numero ja sähköpostiosoite. "
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10558 msgstr "Tämä päivä"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10575 #. %1$s: holds_count
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10578 msgid "Total holds: %s"
10579 msgstr "Varauksia yhteensä: %s"
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10584 msgstr "Sopimukset "
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10614 msgid "Type of heading"
10615 msgstr "Aineiston lajityyppi"
10617 #. INPUT type=text name=q
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10620 msgid "Type search term"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10643 #. For the first occurrence,
10644 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10649 msgstr "WWW-osoite: %s "
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10653 msgid "Unable to add one or more tags."
10654 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10658 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10659 msgstr "Ilmoittautumisen peruminen epäonnistui."
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10664 msgid "Unable to connect to PayPal."
10665 msgstr "PayPaliin ei saada yhteyttä."
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10669 msgid "Unable to create enrollment!"
10670 msgstr "Ilmoittautuminen epäonnistui."
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10674 msgid "Unable to update your setting!"
10675 msgstr "Asetusten päivittäminen ei onnistu."
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10680 msgid "Unable to verify payment."
10681 msgstr "Maksun vahvistaminen ei onnistu."
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10685 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10686 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut tai puuttuu)"
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10690 msgid "Unavailable issues"
10691 msgstr "Puuttuvat numerot"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10697 msgid "Unhighlight"
10698 msgstr "Poista korostus"
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10702 msgid "Unified title"
10703 msgstr "Yhtenäistetty nimeke"
10705 #. For the first occurrence,
10706 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10710 msgid "Unified title: %s "
10711 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10715 msgid "Uniform titles:"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10721 msgstr "Tuntematon"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10725 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10726 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10735 msgid "Updates to your record"
10736 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10740 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10741 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10750 msgid "Used for/see from:"
10751 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10756 msgstr "Kirjastokortin numero:"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10761 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10762 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10764 "Tämän käyttäjätunnuksen käyttöä ei suositella, koska osa Kohan toiminnoista "
10765 "ei toimi odotetulla tavalla. Kirjaudu sisään toisella käyttäjätunnuksella. "
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10770 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10771 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10773 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
10774 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
10775 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10780 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10781 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10783 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
10784 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
10785 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10789 msgid "VHS tape / Videocassette"
10790 msgstr "VHS / videokasetti"
10792 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10795 msgid "Value is already in use (%s)"
10796 msgstr "Arvo on jo käytössä (%s)"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10800 msgid "Verification:"
10801 msgstr "Vahvistus:"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10806 msgstr "Näytä kaikki"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10812 msgstr "Näytä kaikki"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10817 msgid "View Interlibrary loan request"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10839 msgid "View details for this title"
10840 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
10845 msgid "View on Amazon.com"
10846 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10850 msgid "View your search history"
10851 msgstr "Hakuhistoria"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10857 msgstr "Vuosikertatiedot"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
10862 msgstr "Vuosikerta"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10868 msgstr "Vuosikerta:"
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10882 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10884 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen."
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10894 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10895 "define how long we keep your reading history."
10896 msgstr "Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10901 msgstr "Verkkosivu"
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10911 msgstr "Keskiviikko"
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10917 msgstr "Tervetuloa, "
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10921 msgid "What is a discharge?"
10922 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10926 msgid "What's next?"
10927 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10932 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10933 "history immediately by clicking here. "
10935 "Voit poistaa tästä koko lainahistoriasi yksityisyysasetuksista riippumatta. "
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10944 msgid "With selected searches: "
10945 msgstr "Valitut haut: "
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10949 msgid "With selected suggestions: "
10950 msgstr "Valitut ehdotukset: "
10952 #. For the first occurrence,
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10957 msgid "With selected titles: "
10958 msgstr "Valitut nimekkeet: "
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10967 msgid "Would you like to print a receipt?"
10968 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
10970 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10971 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10974 msgid "Written on %s by %s"
10975 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
11002 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11004 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11008 msgid "You are forbidden to view this page."
11009 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11011 #. %1$s: borrowername
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
11014 msgid "You are logged in as %s."
11015 msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %s."
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
11019 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11020 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11024 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11025 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta pyytää suoraan tätä sivua"
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11029 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11030 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11034 msgid "You are not authorized to view this page."
11035 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11039 msgid "You are not authorized to view this record."
11040 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11045 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11046 "saved and sent as a single message."
11048 "Koosteviestin valinta vähentää viestien määrää. Viestit tallennetaan ja "
11049 "lähetetään yhtenä viestinä."
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11053 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11054 msgstr "Voit jakaa listan vain, jos olet sen omistaja."
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11059 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11060 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevalla hakulaatikolla."
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11064 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11065 msgstr "Voit käyttää OAI-PMH ListRecords -palvelua tämän sijasta."
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11069 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11070 msgstr "Voit käyttää sivun yläreunan valikkoa ja linkkejä"
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11074 msgid "You can't change your password."
11075 msgstr "Et voi vaihtaa salasanaa."
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11079 msgid "You can't reset your password."
11080 msgstr "Et voi palauttaa salasanaasi."
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11086 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11087 "before asking for a discharge."
11089 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, koska sinulla on lainoja. Palauta lainat "
11090 "ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11094 msgid "You cannot place any more suggestions"
11095 msgstr "Et voi tehdä enää hankintaehdotuksia"
11097 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
11100 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11102 "Et voi uusia lainojasi verkkokirjastossa, koska maksusi ylittävät %s € "
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11106 msgid "You cannot share a public list."
11107 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11111 msgid "You currently have nothing checked out."
11112 msgstr "Ei lainoja"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11117 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11118 msgstr "Maksut yhteensä:"
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11122 msgid "You did not specify any search criteria"
11123 msgstr "Anna hakuehto."
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11127 msgid "You did not specify any search criteria."
11128 msgstr "Anna hakuehto."
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11132 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11133 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11137 msgid "You do not have permission to create a new list."
11138 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11142 msgid "You do not have permission to delete this list."
11143 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11147 msgid "You do not have permission to download this list."
11148 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä listaa."
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11152 msgid "You do not have permission to send this list."
11153 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lähettää tätä listaa."
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11157 msgid "You do not have permission to update this list."
11158 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11162 msgid "You do not have permission to view this list."
11163 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
11168 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11169 "remember, passwords are case sensitive."
11171 "Virheellinen kirjastokortin numero tai salasana. Yritä uudelleen. Tarkista "
11172 "isot ja pienet kirjaimet."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11176 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11177 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä esim. hakukoneesta tai kirjanmerkeistä."
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11181 msgid "You have a credit of:"
11182 msgstr "Krediittiä:"
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11186 msgid "You have already requested this title."
11187 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11191 msgid "You have no article requests currently."
11192 msgstr "Ei artikkelipyyntöjä tällä hetkellä."
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11196 msgid "You have no fines or charges"
11197 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11202 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11203 "fields and resubmit."
11204 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11208 msgid "You have nothing checked out"
11209 msgstr "Ei lainoja"
11211 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11215 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11216 msgstr "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11218 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11222 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11223 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11226 "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia. Kun "
11227 "kirjasto on käsitellyt hankintaehdotuksesi, voit tehdä taas lisää."
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11231 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11232 msgstr "Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11236 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11237 msgstr "Lainan uusimiskerrat ovat tulleet täyteen."
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11241 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11242 msgstr "Olet tilannut sähköpostiisi ilmoituksen uusista numeroista. "
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11246 msgid "You have successfully registered your new account."
11247 msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
11249 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11252 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11253 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11258 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11261 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11265 msgid "You may register here."
11266 msgstr "Rekisteröidy"
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11270 msgid "You must be logged in to add tags."
11271 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia tageja."
11273 #. For the first occurrence,
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11276 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11277 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11279 #. For the first occurrence,
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11282 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11283 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11287 msgid "You must have an email address to enroll"
11288 msgstr "Sinulla pitää olla sähköpostiosoite ilmoittautuaksesi."
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
11293 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11295 "Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi ilmoituksen uusista "
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11300 msgid "You must reset your password"
11301 msgstr "Sinun pitää asettaa uusi salasana"
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11305 msgid "You must select a library for pickup. "
11306 msgstr "Valitse noutopaikka. "
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11310 msgid "You must select at least one item. "
11311 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11315 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11316 msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on linkki salasanan palauttamiseen. "
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11320 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11321 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen."
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11326 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11328 msgstr "Kirjoitit vääriä merkkejä laatikkoon. Yritä uudelleen."
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11333 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11336 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11340 msgid "You will receive an email shortly. "
11341 msgstr "Saat hetken kuluttua sähköpostin. "
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11346 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11348 msgstr "Istuntosi eväste on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
11350 #. For the first occurrence,
11351 #. %1$s: IF debarred_comment
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11355 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11356 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s Kommentti: "
11358 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11362 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11363 "renew your account."
11365 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ota yhteyttä kirjastoon kortin "
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11371 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11372 msgstr "Kirjastokorttisi ei ole voimassa. Ota yhteys kirjastoon."
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11376 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11377 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu, koska se on irtisanottu. "
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11381 msgid "Your account menu"
11382 msgstr "käyttäjätilisi"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11387 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11388 "confirmation email."
11390 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla linkkiä."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11394 msgid "Your authority search history is empty."
11395 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11399 msgid "Your card will expire on "
11400 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentuu "
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11414 msgid "Your cart is currently empty"
11415 msgstr "Korisi on tyhjä"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11420 msgid "Your cart is empty."
11421 msgstr "Korisi on tyhjä"
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11425 msgid "Your catalog search history is empty."
11426 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11430 msgid "Your checkout history"
11431 msgstr "Lainahistoria"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
11435 msgid "Your comment"
11436 msgstr "Kommenttisi"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
11440 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11441 msgstr "Viestin esikatselu"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11446 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11447 "update your record as soon as possible."
11449 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
11450 "ne mahdollisimman pian."
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11455 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11456 "this page within a few days."
11458 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
11459 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11463 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11465 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11469 msgid "Your download should begin automatically."
11470 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11474 msgid "Your fines and charges"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11480 msgid "Your guarantor is "
11481 msgstr "Huoltajasi on "
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11485 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11486 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11490 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11491 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi. "
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11496 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11497 "renew your card. "
11499 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11505 msgid "Your list : %s "
11506 msgstr "Listasi: %s "
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11520 msgid "Your lists:"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11525 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11526 msgstr "Lainan uusinta epäonnistui seuraavista syistä: "
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11531 msgid "Your messaging settings"
11532 msgstr "Viestiasetukset"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11536 msgid "Your note about %s could not be saved."
11537 msgstr "Huomautustasi %s ei voitu tallentaa."
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11541 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11542 msgstr "Huomautuksesi %s tallennettiin ja lähetettiin kirjastolle."
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11546 msgid "Your note about %s was removed."
11547 msgstr "Huomautuksesi %s poistettiin."
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11551 msgid "Your options are: "
11552 msgstr "Vaihtoehdot: "
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11556 msgid "Your password has been changed "
11557 msgstr "Salasana vaihdettu "
11559 #. For the first occurrence,
11560 #. %1$s: minPasswordLength
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11564 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11565 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11569 msgid "Your payment"
11572 #. %1$s: message_value
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11575 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11576 msgstr "Maksusi %s on käsitelty onnistuneesti."
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11580 msgid "Your personal details"
11581 msgstr "Käyttäjätiedot"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11585 msgid "Your priority: "
11586 msgstr "Varaukset ja sija: "
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11591 msgid "Your privacy management"
11592 msgstr "Yksityisyys"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11596 msgid "Your privacy rules have been updated."
11597 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11601 msgid "Your purchase suggestions"
11602 msgstr "Hankintaehdotukset"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11606 msgid "Your reading history has been deleted."
11607 msgstr "Lainahistoria poistettu"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11614 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11615 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11619 msgid "Your search history"
11620 msgstr "Hakuhistoria"
11622 #. %1$s: total |html
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11625 msgid "Your search returned %s results."
11626 msgstr "%s hakutulosta"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11630 msgid "Your setting has been updated!"
11631 msgstr "Asetuksesi on päivitetty."
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11635 msgid "Your summary"
11636 msgstr "Lainat ja varaukset"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11641 msgstr "Omat tagit"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11646 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11647 "before applying them."
11649 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11654 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11656 "Kirjastokorttia ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11665 msgid "ZIP/Postal code:"
11666 msgstr "Postinumero:"
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11670 msgid "[ New list ]"
11671 msgstr "[ Uusi lista ]"
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11676 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11677 "END %] catalog recent comments"
11679 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
11680 "Uusimmat kommentit"
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11684 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11685 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
11687 #. INPUT type=text name=limit
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11689 msgid "[% limit or"
11690 msgstr "[% rajoita tai"
11692 #. %1$s: HTML5MediaParent
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
11695 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11696 msgstr "[%s selaimesi ei tue tagia.] "
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11705 msgid "already in your cart"
11706 msgstr "jo korissasi"
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11712 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11713 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11717 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11718 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11727 msgid "ask for a discharge"
11728 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
11730 #. For the first occurrence,
11731 #. %1$s: rating_avg
11732 #. %2$s: ratings.count
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11736 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11737 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11758 msgid "borrowernumber"
11759 msgstr "Asiakkaan ID"
11761 #. For the first occurrence,
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11779 msgstr "korttinumero:"
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11783 msgid "change your password"
11784 msgstr "Vaihda salasana"
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11788 msgid "checkout(s)"
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11793 msgid "click here to login"
11794 msgstr "kirjaudu tästä"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11805 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11806 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11807 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11808 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11809 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11810 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11811 "series %]&rft.genre="
11813 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11814 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11815 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11816 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11817 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11818 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11819 "series %]&rft.genre="
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11824 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11825 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11830 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11831 msgstr "Varaus raukeaa"
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11836 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11838 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11842 msgid "desired_due_date"
11843 msgstr "desired_due_date"
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11847 msgid "due in fines and charges"
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11853 msgstr "Sähköposti"
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11857 msgid "email address"
11858 msgstr "sähköpostiosoite"
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11867 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11868 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11880 msgid "hold(s) pending"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11885 msgid "hold(s) waiting"
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11890 msgid "iDreamBooks.com rating"
11891 msgstr "iDreamBooks.com arvostelu"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11911 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11913 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11917 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11918 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11922 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11923 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11927 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11928 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11933 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11936 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11941 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11942 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11946 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11947 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11951 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11952 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11956 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11957 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11962 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11963 "request_location=127.0.0.1 "
11965 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11966 "request_location=127.0.0.1 "
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11970 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11971 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11975 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11976 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11980 msgid "in OpenLibrary collection"
11981 msgstr "OpenLibaryn kokoelmassa"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11985 msgid "in OverDrive collection"
11986 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11990 msgid "in any heading"
11991 msgstr "Missä tahansa otsikossa"
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11995 msgid "in main entry"
11996 msgstr "Pääkirjauksessa"
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12000 msgid "in the complete record"
12001 msgstr "Täydellisessä tietueessa"
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12016 msgid "item(s) added to your cart"
12017 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12027 #. %1$s: LibraryName |html
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12030 msgid "koha opac %s"
12031 msgstr "koha verkkokirjasto %s"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12036 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12037 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12041 msgid "list of authority record identifiers"
12042 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12046 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12047 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12051 msgid "list of system record identifiers"
12052 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
12056 msgid "log in using a different account"
12057 msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12062 msgid "needed_before_date"
12063 msgstr "needed_before_date"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12088 msgstr "(myöhässä)"
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12110 msgid "pickup_expiry_date"
12111 msgstr "pickup_expiry_date"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12116 msgid "pickup_location"
12117 msgstr "pickup_location"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12121 msgid "primary email address"
12122 msgstr "sähköpostiosoite"
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
12129 msgid "purchase suggestion"
12130 msgstr "hankintaehdotus"
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12134 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12135 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12139 msgid "request_location"
12140 msgstr "request_location"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12145 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12146 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12151 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12153 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
12155 #. For the first occurrence,
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12163 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12164 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12169 msgstr "return_fmt"
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12173 msgid "return_type"
12174 msgstr "return_type"
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
12184 msgstr "hakutulosnäytöltä"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12188 msgid "secondary email address"
12189 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12194 msgstr "katso myös:"
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12198 msgid "show_attributes"
12199 msgstr "show_attributes"
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12203 msgid "show_contact"
12204 msgstr "show_contact"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12209 msgstr "show_fines"
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12214 msgstr "show_holds"
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12219 msgstr "show_loans"
12221 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12222 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12223 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12224 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12227 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12228 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
12236 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12237 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12239 "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s %s Odottaa seuraavaa "
12240 "vapautuvaa nidettä, jonka aineistolaji on '%s' %s Odottaa %s %s %s "
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12244 msgid "site administrator"
12245 msgstr "Ylläpitäjä"
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12250 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12251 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12255 msgid "starts with"
12256 msgstr "Alkaa sanalla"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12265 msgid "suggestions"
12266 msgstr "ehdotukset"
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12276 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12277 "element 'reserve_id')"
12279 "järjestelmän varauksen tunniste (palautetaan GetRecords ja GetPatronInfo -"
12280 "toiminnoilla 'reserve_id'-elementtiin)"
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12285 msgid "system item identifier"
12286 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12291 msgid "system-wide only"
12292 msgstr "vain järjestelmänlaajuiset"
12294 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12296 msgid "tagsel_button"
12297 msgstr "tagsel_button"
12299 #. META http-equiv=Content-Type
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12306 msgid "text/html; charset=utf-8"
12307 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12313 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12315 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12320 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12321 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12325 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12326 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12330 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12331 msgstr "Palautuspäivätoive:"
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12335 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12336 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12345 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12346 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12348 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
12349 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12354 msgid "there was a problem processing your payment"
12355 msgstr "maksun käsittelyssä tapahtui virhe"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12360 msgid "to create new lists."
12361 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
12365 msgid "to post a comment."
12366 msgstr "Kirjoita kommentti."
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
12376 msgstr "tähän saakka "
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12385 msgid "used for/see from:"
12386 msgstr "katso lähde:"
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12390 msgid "user's login identifier"
12391 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12395 msgid "user's password"
12396 msgstr "Käyttäjän salasana"
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12401 msgstr "Kirjastokortin numero "
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12406 msgstr "Käyttäjätunnus"
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12410 msgid "view labeled"
12411 msgstr "Katso otsikoituna"
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12417 msgstr "Katso tekstinä"
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12421 msgid "waiting holds:"
12422 msgstr "odottavia varauksia:"
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12426 msgid "was not found in the database. Please try again."
12427 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12432 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12434 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakasmääreen tietoja"
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12438 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12439 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12443 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12444 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12448 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12449 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12453 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12454 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12457 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12458 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12460 #. %1$s: approvedaddress
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12463 msgid "will be sent shortly to %s."
12464 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12468 msgid "with biblionumber"
12469 msgstr "tietuenumerolla"
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12473 msgid "would be entered as "
12474 msgstr "pitää kirjoittaa muodossa "
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12481 #. %1$s: new_reserves_allowed
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12485 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12486 "items you wish to not place holds on. "
12488 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden teosten kohdalta, "
12489 "joita et halua varata. "
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12498 msgid "your interlibrary loan requests"
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12504 msgstr "Omat listat"
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12508 msgid "your messaging"
12509 msgstr "Viestiasetukset"
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12514 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12515 msgstr "maksuistasi on nyt vähennetty maksamasi summa %s"
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12519 msgid "your personal details"
12520 msgstr "Käyttäjätiedot"
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12524 msgid "your privacy"
12525 msgstr "Yksityisyys"
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12529 msgid "your purchase suggestions"
12530 msgstr "Hankintaehdotukset"
12532 #. For the first occurrence,
12533 #. %1$s: my_rating.rating_value
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12537 msgid "your rating: %s, "
12538 msgstr "arviosi: %s, "
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12542 msgid "your reading history"
12543 msgstr "Lainahistoria"
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12547 msgid "your search history"
12548 msgstr "Hakuhistoria"
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12552 msgid "your summary"
12553 msgstr "Lainat ja varaukset"
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12558 msgstr "Omat tagit"
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12573 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12575 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"