1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:14-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-02-29 10:49+0000\n"
11 "Last-Translator: Päivi <paivi.knuutinen@jns.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1456742945.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (järjestys jonossa %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s ole hyvä "
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tällä tietueella ei ole "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1 nimeke tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1 nimeke on tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
134 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
135 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
136 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
139 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
140 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
144 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
147 msgid "%s %s %s Item in transit from "
148 msgstr "%s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
150 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
151 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
152 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
155 msgid "%s %s %s Item waiting at "
156 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
158 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %2$s: LibraryNameTitle
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
164 msgid "%s %s %s Koha online %s "
165 msgstr "%s %s %s Koha %s "
167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
168 #. %2$s: LibraryNameTitle
171 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
172 #. %6$s: RestrictedPageTitle
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
176 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
177 msgstr "%s %s %s Koha %s luettelo %s › %s %s "
179 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
180 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
183 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
186 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
187 msgstr "%s %s %s Ei muita niteitä. %s %s "
190 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
191 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
195 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
196 msgstr "%s %s %sTämä ikkuna sulkeutuu hetken kuluttua%s "
199 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
200 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
201 #. %4$s: LibraryNameTitle
204 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
205 #. %8$s: BLOCK cssinclude
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
209 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
211 "%s %s %s%s%sKoha online%s luettelo › Velattomuusilmoitus %s %s%s "
215 #. %3$s: IF ( review.title )
216 #. %4$s: review.title
219 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
220 #. %8$s: subtitl.subfield |html
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
224 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
225 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
228 #. %2$s: MY_TAG.term |html
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
232 msgid "%s %s (not approved) %s "
233 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
236 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
239 msgid "%s %s End date: "
240 msgstr "%s %s Loppupvm: "
243 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
248 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
256 msgid "%s %s Item in transit to "
257 msgstr "%s %s Aineisto matkalla kohteeseen "
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
264 msgid "%s %s No results found. %s "
265 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
267 #. %1$s: - SWITCH index -
268 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
269 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
270 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
275 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
276 "%s Search also for related subjects %s "
278 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
279 "rinnakkaistermejä %s "
281 #. %1$s: SWITCH m.code
282 #. %2$s: CASE 'already_exists'
283 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
290 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
291 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
293 "%s %s Hankintaehdotusta ei ole lisätty. Tällä nimekkeellä on jo "
294 "hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi on tallennettu. %s %s %s "
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
303 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
306 "%s %s Kirjaudu sisään jos haluat tilata sähköpostiisi kirjaston "
307 "uutuustiedotteen %s %s "
309 #. %1$s: USE AuthorisedValues
310 #. %2$s: SET itemavailable = 1
311 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
312 #. %4$s: SET itemavailable = 0
313 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
314 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
318 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
319 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
320 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
321 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
323 "%s %s [%%#- Tämä sisältää kaksi parametriä: niteen ja vaihtoehtoisen lainan "
324 "(issue). Vaihtoehtoinen laina on käytössä kurssivarannoissa, mikä ei käytä "
325 "APIa niteiden eräpäivien noutoon. -%%] %s %s %s %s "
327 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
328 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
334 #. %1$s: i.title | html
336 #. %3$s: i.author | html
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
340 msgid "%s %s by %s %s "
341 msgstr "%s %s / %s %s "
344 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
345 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
347 #. %5$s: review.borrtitle
348 #. %6$s: review.firstname
349 #. %7$s: review.surname
350 #. %8$s: CASE 'first'
351 #. %9$s: review.firstname
352 #. %10$s: CASE 'surname'
353 #. %11$s: review.surname
354 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
355 #. %13$s: review.firstname
356 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
357 #. %15$s: CASE 'username'
358 #. %16$s: review.userid
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
364 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
365 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
367 #. For the first occurrence,
369 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
373 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
374 msgstr "%s %s Valitse tunnistautumispalvelin: "
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
380 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
382 "%s %s lähettää tässä sinulle viitetietoja sisältävän kirjakorinsa sisällön "
383 "kirjastomme aineistoluettelosta."
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
390 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
391 msgstr "%s %s lähetti nettikirjastostamme sinulle listan nimeltä %s."
394 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
399 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
400 msgstr "%s %s tagi%stagit%s lisätty."
403 #. %2$s: CASE 'earlier'
404 #. %3$s: CASE 'later'
405 #. %4$s: CASE 'acronym'
406 #. %5$s: CASE 'musical'
407 #. %6$s: CASE 'broader'
408 #. %7$s: CASE 'narrower'
409 #. %8$s: CASE 'parent'
412 #. %11$s: type | html
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
418 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
419 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
422 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
423 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
426 #. %1$s: collectiontitle
427 #. %2$s: IF ( collectionissn )
428 #. %3$s: collectionissn
430 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
431 #. %6$s: collectionvolume
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
435 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
436 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
438 #. %1$s: SWITCH option
439 #. %2$s: CASE 'bibtex'
440 #. %3$s: CASE 'endnote'
441 #. %4$s: CASE 'marcxml'
442 #. %5$s: CASE 'marc8'
444 #. %7$s: CASE 'marcstd'
447 #. %10$s: CASE 'isbd'
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
452 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
453 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
455 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
456 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
459 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
461 #. %3$s: CASE 'Pay00'
462 #. %4$s: CASE 'Pay01'
463 #. %5$s: CASE 'Pay02'
471 #. %13$s: CASE 'Rent'
479 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
481 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
482 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
484 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
485 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
490 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
491 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
492 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
493 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
494 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
496 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
497 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
498 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sAnnettu anteeksi %sKertyvä "
499 "maksu %sLain ausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston palautusmaksu "
500 "%sMaksu %sAnnettu anteeksi %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
502 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
503 #. %2$s: IF s.is_shared
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
510 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
511 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
513 #. %1$s: IF loop.index == 0
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
518 msgid "%s %s and %s "
519 msgstr "%s %s ja %s "
522 #. %2$s: biblionumber
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
525 msgid "%s (Record no. %s)"
526 msgstr "%s (Tietue %s)"
528 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
529 #. %1$s: IF ( related )
530 #. %2$s: FOREACH relate IN related
531 #. %3$s: relate.related_search
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
536 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
537 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
539 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
540 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
541 #. %3$s: IF ( canrenew )
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
544 msgid "%s Account frozen %s %s "
545 msgstr "%s Käyttäjätunnus lukittu %s %s "
547 #. For the first occurrence,
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
553 msgid "%s Address 2:"
554 msgstr "%s Vaihtoehtoinen osoite:"
556 #. For the first occurrence,
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
565 #. %1$s: IF (sendmailError)
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
568 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
569 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
571 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
576 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
577 "resolve this problem. %s "
579 "%s Pdf-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
580 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
582 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
585 msgid "%s Automatic renewal "
586 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
588 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
590 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
592 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
594 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
596 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
605 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
608 "%sTilauksessa %s %s Saapunut %s %s Myöhässä %s %s Kadonnut %s %s Ei "
609 "tilauksessa %s %s %s %s %s "
611 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
612 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
614 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
615 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
617 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
618 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
620 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
621 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
623 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
624 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
626 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
627 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
632 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
633 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
635 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
636 "(%s),%s %sVarattu (%s),%s %sMatkalla (%s),%s "
638 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
639 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
641 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
642 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
644 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
645 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
646 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
649 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
650 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
652 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
653 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
655 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
656 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
658 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
659 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
664 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
665 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
667 "%s Lainassa (%s), %s %s Ei lainattavissa (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
668 "Korjattavana(%s),%s %s Tilattu (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s Matkalla (%s),%s"
670 #. For the first occurrence,
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
682 msgid "%s Contact note:"
683 msgstr "%s Yhteydenottoviesti:"
685 #. %1$s: IF (errcode==1)
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
691 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
692 "you cannot add items to this list. %s "
694 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
695 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
697 #. For the first occurrence,
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
709 msgid "%s Date of birth:"
710 msgstr "%s Syntymäaika:"
712 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
715 msgid "%s Did you mean: "
716 msgstr "%s Tarkoititko: "
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
722 msgstr "%s Sähköposti:"
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
730 #. For the first occurrence,
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
735 msgid "%s First name:"
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
741 msgid "%s Home library:"
742 msgstr "%s Kotikirjasto:"
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
751 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
752 "local account, you may use that below. %s "
754 "%s Jos sinulla on CAS-tili, voit käyttää sitä alapuolella. %s %s Jos sinulla "
755 "on paikallinen tili, voit käyttää sitä alapuolella. %s "
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
761 msgstr "%s Nimikirjaimet:"
763 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
766 msgid "%s Internet user critics"
767 msgstr "%s Nettiarviot"
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
772 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
773 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
775 #. %1$s: issues_count
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
778 msgid "%s Item(s) checked out"
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
784 msgid "%s Library card number: "
785 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
791 msgstr "%s Kirjaudu ulos"
793 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
794 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
797 msgid "%s No renewal before %s "
798 msgstr "%s Ei uusittavissa ennen %s "
800 #. %1$s: IF ( searchdesc )
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
804 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
805 msgstr "%s Ei osumia aineistoluettelossa %s. "
808 #. %2$s: END # / IF results
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
811 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
812 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
814 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
817 msgid "%s Not allowed"
818 msgstr "%s Ei sallittu"
820 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
821 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
824 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
825 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
827 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
832 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
834 "%s Niteestä on varauksia. Palauta aineisto, kiitos! %s Uusintakerrat täynnä. "
835 "Palauta aineisto, kiitos! %s "
837 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
838 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
842 "%s Oops! The passwords must match. %s Your chosen password is too short. "
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
848 msgid "%s Other names:"
849 msgstr "%s Muut nimet:"
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
854 msgid "%s Other phone:"
855 msgstr "%s Muu puhelin:"
857 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
859 #. %3$s: IF ( ShortPass )
862 #. %6$s: IF ( WrongPass )
864 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
869 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
870 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
871 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
872 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
873 "trailing spaces. %s "
875 "%s Salasanat eivät täsmää. Ole hyvä ja anna uusi salasanasi uudelleen. %s %s "
876 "Uuden salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Väärä salasana. "
877 "Jos ongelma toistuu, ole hyvä ja pyydä kirjastonhoitajaa päivittämään "
878 "salasanasi. %s %s Salasanassasi on tyhjiä merkkejä edessä ja/tai lopussa. %s "
880 #. For the first occurrence,
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
891 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
892 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
894 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
897 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
898 msgstr "%s Ota yhteys kirjastonhoitajaan. "
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
903 msgid "%s Primary email:"
904 msgstr "%s Sähköposti:"
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
909 msgid "%s Primary phone:"
912 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
915 msgid "%s Professional critics"
916 msgstr "%s Arvosteluja"
918 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
920 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
927 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
930 "%sHankintaehdotukset%s%sOmat hankintaehdotukset%sHankintaehdotukset%s%s"
932 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
935 msgid "%s Quotations"
936 msgstr "%s Lainauksia"
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
941 msgid "%s Salutation:"
944 #. %1$s: LibraryName |html
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
950 #. %1$s: LibraryName |html
951 #. %2$s: IF ( query_desc )
952 #. %3$s: query_desc |html
954 #. %5$s: IF ( limit_desc )
955 #. %6$s: limit_desc |html
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
959 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
960 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
965 msgid "%s Secondary email:"
966 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
971 msgid "%s Secondary phone:"
972 msgstr "%s Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
977 msgid "%s Self checkout system"
978 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
980 #. For the first occurrence,
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
987 msgstr "%s Osavaltio:"
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
992 msgid "%s Street number:"
993 msgstr "%s Katunumero:"
995 #. For the first occurrence,
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1001 msgstr "%s Sukunimi:"
1003 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1008 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1010 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
1014 #. %3$s: FOREACH role IN content
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1017 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1018 msgstr "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1024 msgid "%s This record has no items. %s "
1025 msgstr "%s Tällä tietueella ei ole niteitä. %s "
1027 #. %1$s: IF holds_count.defined
1028 #. %2$s: holds_count
1030 #. %4$s: IF priority
1031 #. %5$s: IF holds_count.defined
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1040 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1043 "%s Varauksia yhteensä: %s %s %s %s (järjestysnro %s) %s Järjestys koko "
1044 "jonossa: %s %s %s "
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1051 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1052 msgstr "%sKuvat eivät valitettavasti ole käytössä.%s"
1054 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1057 msgid "%s Video extracts"
1058 msgstr "%s Videonäytteet"
1060 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1063 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1066 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1067 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1068 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1070 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1071 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1077 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1080 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
1081 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
1083 #. For the first occurrence,
1084 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1090 msgid "%s Yes %s No %s "
1091 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1097 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1098 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
1100 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1104 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1105 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
1107 #. For the first occurrence,
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1113 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1114 msgstr "%s Postinumero:"
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1120 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1121 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1122 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1125 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1126 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1127 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1130 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1134 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1135 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1142 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1143 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1144 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1145 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1146 "defined('contactnote') %%] "
1148 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1149 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1150 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1151 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1152 "defined('contactnote') %%] "
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1158 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1159 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1160 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1161 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1162 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1165 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1166 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1167 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1168 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1169 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1176 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1177 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1178 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1180 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1181 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1182 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1184 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1188 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1189 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1190 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1193 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1194 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1195 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1198 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1202 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1203 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1204 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1207 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1208 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1209 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1212 #. %1$s: BLOCK showreference
1213 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1214 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1215 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1216 #. %5$s: SWITCH type
1217 #. %6$s: CASE 'broader'
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1221 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1222 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1223 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1225 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1226 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1227 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1229 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1230 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1235 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1236 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1237 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1238 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1239 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1241 "%s [%%# Parametrit: nimi: valitun elementin kategorian nimi: auktorisoitu "
1242 "arvo-kategoria oletus: oletusauktorisoitu arvo valittavana luokassa: CSS-"
1243 "luokka valitulle elementin koolle: koko syötteelle (muodostetaan jos "
1244 "auktorisoidun arvon kategoriaa ei ole). %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = "
1247 #. For the first occurrence,
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1261 #. For the first occurrence,
1262 #. %1$s: IF ( review.author )
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1270 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1271 #. %2$s: MY_TAG.author
1273 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1276 msgid "%s by %s %s %s "
1277 msgstr "%s / %s %s %s "
1279 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1280 #. %2$s: XISBN.author |html
1282 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1283 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1285 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1288 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1289 msgstr "%s / %s%s %s ©%s%s %s "
1291 #. For the first occurrence,
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1299 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1302 msgid "%s more than "
1303 msgstr "%s enemmän kuin "
1305 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1310 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1311 msgstr "%s onsite %s lainaus %s "
1313 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1314 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1315 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1316 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1321 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1322 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1327 msgid "%s system-wide library news. "
1328 msgstr "%s järjestelmänlaajuiset kirjaston uutiset. "
1334 #. %5$s: BLOCK language
1335 #. %6$s: SWITCH lang
1336 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1337 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1338 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1339 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1340 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1348 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1350 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1352 #. %1$s: FILTER trim
1353 #. %2$s: SWITCH type
1354 #. %3$s: CASE 'earlier'
1355 #. %4$s: CASE 'later'
1356 #. %5$s: CASE 'acronym'
1357 #. %6$s: CASE 'musical'
1358 #. %7$s: CASE 'broader'
1359 #. %8$s: CASE 'narrower'
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1367 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1368 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1370 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1371 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1373 #. %1$s: IF contents.count
1374 #. %2$s: contents.count
1375 #. %3$s: IF contents.count == 1
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1382 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1383 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1392 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1396 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1397 #. %2$s: LoginBranchname
1400 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1401 #. %6$s: itemloop.size || 0
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1405 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1406 msgstr "%s%s kokoelmat%sKokoelmat%s %s ( %s )%s"
1408 #. %1$s: deleted_count
1409 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1414 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1415 msgstr "%s%s tagi%stagit%s poistettu"
1418 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1421 msgid "%s%s with the comment "
1422 msgstr " asti %s%s kommenttiviestillä "
1424 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1425 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %3$s: LibraryNameTitle
1429 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1430 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1434 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1435 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %3$s: LibraryNameTitle
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1447 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1448 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1456 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1457 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle
1463 #. %5$s: borrowernumber
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1466 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1467 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1475 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1476 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1478 #. For the first occurrence,
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1490 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle
1496 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1497 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1498 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1499 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1500 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1501 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1502 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1503 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1504 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1505 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1506 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1507 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1513 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1514 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1515 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1516 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1517 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1518 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1520 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1521 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1522 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1523 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1524 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1525 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1537 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1540 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1542 #. For the first occurrence,
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle
1547 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1548 #. %6$s: IF ( query_desc )
1549 #. %7$s: query_desc | html
1551 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1552 #. %10$s: limit_desc | html
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1560 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1561 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1564 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1565 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle
1571 #. %5$s: IF ( total )
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1577 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1580 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle
1586 #. %5$s: IF op == 'view'
1587 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1593 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle
1599 #. %5$s: IF ( op_add )
1601 #. %7$s: IF ( op_else )
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1606 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1607 "%sPurchase Suggestions%s"
1609 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1610 "%sHankintaehdotukset%s"
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #. %5$s: IF ( typeissue )
1617 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1622 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1623 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1625 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1626 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle
1632 #. %5$s: IF action == 'edit'
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1638 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1639 "%sRegister a new account%s"
1640 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1643 #. %2$s: LibraryNameTitle
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1649 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1651 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1652 #. %2$s: LibraryNameTitle
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1658 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1667 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1676 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #. %5$s: summary.mainentry
1683 #. %6$s: IF authtypetext
1684 #. %7$s: authtypetext
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1689 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1690 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1698 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1699 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1702 #. %2$s: LibraryNameTitle
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1708 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1710 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1711 #. %2$s: LibraryNameTitle
1714 #. %5$s: title |html
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1718 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1721 #. %2$s: LibraryNameTitle
1724 #. %5$s: course.course_name
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1728 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1731 #. %2$s: LibraryNameTitle
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1736 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1737 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1739 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1740 #. %2$s: LibraryNameTitle
1743 #. %5$s: title |html
1744 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1745 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1747 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1751 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1752 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s, %s%s"
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1761 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1767 #. %5$s: shelf.shelfname
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1771 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1774 #. %2$s: LibraryNameTitle
1777 #. %5$s: authtypetext
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1781 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1783 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1784 #. %2$s: LibraryNameTitle
1787 #. %5$s: bibliotitle
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1790 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1791 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1793 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1794 #. %2$s: LibraryNameTitle
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1799 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1800 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1802 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1803 #. %2$s: LibraryNameTitle
1806 #. %5$s: biblio.title |html
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1809 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1810 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1812 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1813 #. %2$s: LibraryNameTitle
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1818 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1819 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1821 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1822 #. %2$s: LibraryNameTitle
1825 #. %5$s: biblionumber
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1829 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %2$s: LibraryNameTitle
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1837 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1838 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1840 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1841 #. %2$s: LibraryNameTitle
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1847 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1848 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1856 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1857 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1859 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1860 #. %2$s: LibraryNameTitle
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1865 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1866 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1868 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1869 #. %2$s: LibraryNameTitle
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1874 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1875 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1877 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1878 #. %2$s: LibraryNameTitle
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1883 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1884 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1886 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1887 #. %2$s: LibraryNameTitle
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1892 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1893 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1895 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1896 #. %2$s: LibraryNameTitle
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1901 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1902 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1904 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1905 #. %2$s: LibraryNameTitle
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1910 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1911 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1913 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1914 #. %2$s: LibraryNameTitle
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1919 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1920 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1922 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1923 #. %2$s: LibraryNameTitle
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1928 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1929 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1931 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1932 #. %2$s: LibraryNameTitle
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1937 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1938 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1940 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1941 #. %2$s: LibraryNameTitle
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1946 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1947 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1949 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1950 #. %2$s: LibraryNameTitle
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1955 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1956 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1958 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1959 #. %2$s: LibraryNameTitle
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1964 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1965 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1967 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1968 #. %2$s: LibraryNameTitle
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1973 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1974 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1976 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1977 #. %2$s: LibraryNameTitle
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1983 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1984 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1986 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1987 #. %2$s: LibraryNameTitle
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1992 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1993 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1995 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1996 #. %2$s: OPACBaseURL
1997 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1999 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2000 #. %6$s: OPACBaseURL
2001 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2003 #. %9$s: OPACBaseURL
2004 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2010 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2011 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2014 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2015 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2018 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2019 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2024 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2025 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
2027 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2028 #. %2$s: bibitemloo.author
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
2032 msgid "%s, by %s%s "
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2039 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2042 "%s. Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat "
2043 "myöhästymissakot tai korvaamatta jäänyt kadonnut tai vahingoittunut "
2044 "kirjastoaineisto. Jos "
2046 #. For the first occurrence,
2047 #. %1$s: OPACBaseURL
2048 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2053 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2054 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2056 #. %1$s: OPACBaseURL
2057 #. %2$s: review.biblionumber
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2060 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2061 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2063 #. %1$s: OPACBaseURL
2064 #. %2$s: review.biblionumber
2065 #. %3$s: review.reviewid
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2068 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2069 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2071 #. %1$s: OPACBaseURL
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2074 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2075 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2077 #. %1$s: OPACBaseURL
2078 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2081 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2082 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2084 #. %1$s: OPACBaseURL
2085 #. %2$s: query_cgi |html
2086 #. %3$s: limit_cgi |html
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2089 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2090 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2092 #. %1$s: OPACBaseURL
2093 #. %2$s: query_cgi |html
2094 #. %3$s: limit_cgi |html
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2097 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2098 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2100 #. %1$s: OPACBaseURL
2101 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2104 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2105 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2107 #. %1$s: OPACBaseURL
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2110 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2111 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2113 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2114 #. %2$s: starting_homebranch
2116 #. %4$s: IF ( starting_location )
2117 #. %5$s: starting_location
2119 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2120 #. %8$s: starting_ccode
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2125 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2127 msgstr "%sSelaus %s Hyllyt%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelma: %s%s"
2129 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2134 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2135 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
2137 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2139 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2141 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2143 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2145 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2147 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2149 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2151 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2156 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2157 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2159 "%sOdottaa%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
2160 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2162 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2163 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2164 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2165 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2166 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2167 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2173 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2174 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2176 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sSaapumisilmoitus "
2177 "%sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
2179 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2180 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2181 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2186 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2187 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
2189 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2190 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2191 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2192 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2193 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2194 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2196 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2198 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2199 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2204 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2205 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2208 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2209 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
2211 #. %1$s: IF ( typeissue )
2212 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2217 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2219 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2225 msgid "%sThis record has no items.%s "
2226 msgstr "%sTietueessa ei ole niteitä.%s "
2228 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2233 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2234 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
2236 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2241 msgid "%sYes%sNo%s "
2242 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2249 msgstr "%s lista:%s"
2253 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2257 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2258 msgstr "%syhteystietoja%s. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon %s tai käytä"
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2263 msgid "« Previous"
2264 msgstr "« Edellinen"
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2270 msgid "<< Previous"
2271 msgstr "<< Edellinen"
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2276 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2277 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2279 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2280 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2285 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2286 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2288 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2289 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2294 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2295 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2296 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2297 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2298 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2299 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2300 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2301 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2302 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2303 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2304 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2305 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2306 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2307 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2308 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2309 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2310 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2311 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2312 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2313 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2314 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2315 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2316 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2317 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2318 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2319 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2320 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2321 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2322 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2323 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2324 "notforloan>0</notforloan> <"
2325 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2326 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2327 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2328 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2329 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2330 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2331 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2332 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2333 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2334 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2335 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2336 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2337 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2338 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2339 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2340 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2341 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2342 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2343 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2344 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2345 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2346 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2347 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2348 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2349 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2350 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2351 "notforloan>0</notforloan> <"
2352 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2353 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2354 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2355 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2356 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2357 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2358 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2359 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2360 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2361 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2362 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2364 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2365 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2366 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2367 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2368 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2369 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2370 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2371 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2372 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2373 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2374 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2375 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2376 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2377 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2378 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2379 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2380 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2381 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2382 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2383 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2384 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2385 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2386 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2387 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2388 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2389 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2390 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2391 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2392 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2393 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2394 "notforloan>0</notforloan> <"
2395 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2396 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2397 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2398 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2399 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2400 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2401 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2402 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2403 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2404 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2405 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2406 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2407 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2408 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2409 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2410 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2411 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2412 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2413 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2414 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2415 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2416 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2417 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2418 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2419 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2420 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2421 "notforloan>0</notforloan> <"
2422 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2423 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2424 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2425 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2426 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2427 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2428 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2429 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2430 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2431 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2432 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2437 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2438 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2439 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2440 "GetPatronStatus>"
2442 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2443 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2444 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2445 "GetPatronStatus>"
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2450 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2451 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2452 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2453 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2454 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2455 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2456 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2457 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2458 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2459 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2460 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2461 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2462 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2463 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2464 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2465 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2466 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2467 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2468 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2469 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2470 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2471 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2472 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2473 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2474 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2475 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2476 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2477 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2478 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2479 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2480 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2481 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2482 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2483 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2484 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2485 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2486 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2487 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2488 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2489 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2490 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2491 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2492 "notforloan>0</notforloan> <"
2493 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2494 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2495 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2496 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2497 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2498 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2499 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2500 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2501 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2502 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2503 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2504 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2505 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2506 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2507 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2508 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2509 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2510 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2511 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2512 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2513 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2514 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2515 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2516 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2517 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2518 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2519 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2520 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2521 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2522 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2523 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2524 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2525 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2526 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2527 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2528 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2529 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2530 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2531 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2532 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2533 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2534 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2535 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2536 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2537 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2538 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2539 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2540 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2541 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2542 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2543 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2544 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2545 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2546 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2547 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2548 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2549 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2550 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2551 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2552 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2553 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2554 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2555 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2556 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2558 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2559 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2560 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2561 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2562 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2563 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2564 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2565 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2566 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2567 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2568 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2569 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2570 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2571 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2572 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2573 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2574 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2575 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2576 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2577 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2578 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2579 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2580 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2581 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2582 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2583 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2584 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2585 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2586 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2587 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2588 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2589 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2590 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2591 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2592 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2593 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2594 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2595 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2596 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2597 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2598 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2599 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2600 "notforloan>0</notforloan> <"
2601 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2602 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2603 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2604 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2605 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2606 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2607 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2608 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2609 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2610 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2611 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2612 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2613 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2614 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2615 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2616 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2617 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2618 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2619 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2620 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2621 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2622 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2623 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2624 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2625 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2626 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2627 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2628 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2629 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2630 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2631 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2632 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2633 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2634 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2635 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2636 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2637 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2638 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2639 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2640 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2641 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2642 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2643 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2644 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2645 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2646 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2647 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2648 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2649 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2650 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2651 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2652 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2653 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2654 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2655 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2656 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2657 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2658 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2659 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2660 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2661 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2662 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2663 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2664 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2669 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2670 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2671 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2673 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2674 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2675 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2681 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2682 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2683 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2684 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2686 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2687 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2688 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2689 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2694 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2695 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2697 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2698 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2703 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2704 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2705 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2707 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2708 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2709 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2714 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2715 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2716 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2717 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2718 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2719 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2720 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2721 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2722 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2723 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2724 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2725 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2726 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2727 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2728 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2729 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2730 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2731 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2732 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2733 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2734 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2735 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2737 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2738 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2739 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2740 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2741 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2742 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2743 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2744 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2745 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2746 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2747 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2748 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2749 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2750 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2751 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2752 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2753 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2754 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2755 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2756 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2757 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2758 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2763 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2764 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2765 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2766 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2767 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2768 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2769 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2770 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2771 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2772 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2773 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2774 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2775 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2776 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2777 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2778 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2779 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2780 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2782 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2783 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2784 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2785 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2786 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2787 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2788 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2789 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2790 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2791 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2792 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2793 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2794 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2795 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2796 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2797 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2798 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2799 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2801 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2802 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2805 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2806 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2810 msgid " Author phrase"
2811 msgstr " Tekijä fraasina"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2815 msgid " Conference name"
2816 msgstr " Kokouksen nimi"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2820 msgid " Conference name phrase"
2821 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2825 msgid " Corporate name"
2826 msgstr " Yhteisön nimi"
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2830 msgid " ISBN"
2831 msgstr " ISBN"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2835 msgid " ISSN"
2836 msgstr " ISSN"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2840 msgid " Personal name"
2841 msgstr " Henkilönnimi"
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2845 msgid " Personal name phrase"
2846 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2850 msgid " Subject and broader terms"
2851 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2855 msgid " Subject and narrower terms"
2856 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2860 msgid " Subject and related terms"
2861 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2865 msgid " Subject phrase"
2866 msgstr " Asiasana fraasina"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2870 msgid " Title phrase"
2871 msgstr " Nimeke fraasina"
2873 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2876 msgid " (%s votes)"
2877 msgstr " (%s tähditystä)"
2879 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2882 msgid "(%s biblios)"
2883 msgstr "(%s teosta)"
2885 #. For the first occurrence,
2886 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2887 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2893 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2894 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2896 #. For the first occurrence,
2897 #. %1$s: overdues_count
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2903 msgstr "(Yhteensä %s)"
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2907 msgid "(123) 456-7890"
2910 #. For the first occurrence,
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2918 msgid "(Checked out)"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2924 msgid "(Not supported by Koha)"
2925 msgstr "(Toiminto ei tuettu Kohassa)"
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2932 msgid "(Not supported yet)"
2933 msgstr "(toiminto ei tuettu vielä)"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2953 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2960 msgid "(Optional, default 0)"
2961 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2965 msgid "(Optional, default 1)"
2966 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2971 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2974 "(Huomioi: tilisi tietojen tallennuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2975 "nettiyhteyden kautta.)"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3001 msgstr "(Pakollinen)"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3008 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3009 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3013 msgid "(Use OPAC instead)"
3014 msgstr "(Use OPAC instead)"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3019 msgid "(Use SRU instead)"
3020 msgstr "(Use SRU instead)"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3032 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3033 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
3035 #. For the first occurrence,
3036 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3040 msgid "(modified on %s)"
3041 msgstr "(muokattu %s)"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3049 #. %1$s: koha_new.newdate
3050 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3053 msgid "(published on %s%s by "
3054 msgstr "(julkaistu %s%s "
3056 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3057 #. %2$s: relate.related_search
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3061 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3062 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3076 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3077 msgstr ", ei voi varata. "
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3081 msgid ", you cannot place holds."
3082 msgstr ", et voi tehdä varausta."
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3087 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3090 ", et voi uusia lainojasi tietokoneella. Ole hyvä ja maksa maksusi jos haluat "
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3095 msgid "- You must enter a Title"
3096 msgstr "- Anna nimeke"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3100 msgid "- You must enter a list name"
3101 msgstr "- Anna listan nimi"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3105 msgid "-- Choose --"
3106 msgstr "-- Valitse toiminto --"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3111 msgid "-- Choose format --"
3112 msgstr "-- Valitse aineistolaji --"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3117 msgstr "-- ei mikään -- "
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3121 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3122 msgstr ". Vahvistatko? Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3126 msgid ". Please contact the library for more information."
3127 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3147 msgstr "10 nimekettä"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3152 msgstr "100 nimekettä"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3163 msgstr "15 nimekettä"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3168 msgstr "20 nimekettä"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3179 msgstr "30 nimekettä"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3184 msgstr "40 nimekettä"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3189 msgstr "50 nimekettä"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3206 msgid ": %sa list:%s"
3207 msgstr ": %s listaan:%s"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3212 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3213 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3215 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
3216 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
3218 #. %1$s: HTML5MediaParent
3219 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3220 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3221 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3222 #. %5$s: HTML5MediaParent
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3226 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3229 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s selaimesi ei tue "
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3234 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3235 msgstr "Vahvistusviesti on lähetetään pian sähköpostiin "
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3239 msgid "A payment with the transaction id "
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3244 msgid "A specific item"
3245 msgstr "Tietty nide"
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3249 msgid "About the author"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3254 msgid "Abstracts/summaries"
3255 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3260 msgid "Access denied"
3261 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3263 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3266 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3267 msgstr "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia %s"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3272 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3273 "Please contact the library. "
3275 "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia yhteystietoja. Ole hyvä ja ota yhteys "
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3280 msgid "Acquired in the last:"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3286 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3287 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3292 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3293 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3295 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3306 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3309 msgid "Add %s items to %s"
3310 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3312 #. A name=ButtonPlus
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3314 msgid "Add another field"
3315 msgstr "Lisää kenttä"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3328 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3332 msgstr "Lisää tähän %s"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3336 msgid "Add to a list"
3337 msgstr "Lisää listaan"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3341 msgid "Add to a new list:"
3342 msgstr "Lisää uuteen listaan:"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3348 msgstr "Lisää koriin"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3352 msgid "Add to list:"
3353 msgstr "Lisää listalle: "
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3358 msgid "Add to your cart"
3359 msgstr "Lisää koriin"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3366 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3367 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3370 msgid "Added %s %s by "
3371 msgstr "%s %s kirjoitti "
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3375 msgid "Additional authors:"
3376 msgstr "Muut tekijät:"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3380 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3381 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3385 msgid "Additional information"
3386 msgstr "Lisäyhteystiedot"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3391 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3401 msgid "Advanced search"
3402 msgstr "Tarkka haku"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3414 msgstr "Kaikki tagit"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3418 msgid "All collections"
3419 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3423 msgid "All item types"
3424 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3430 msgid "All libraries"
3431 msgstr "Kaikki kirjastot"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3443 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3449 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3452 "Huomaa, että kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3456 msgid "Alternate address"
3457 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3461 msgid "Alternate address information: "
3462 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: "
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3466 msgid "Alternate contact"
3467 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3478 msgid "Amount outstanding"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3483 msgid "Amount to pay: "
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3489 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3495 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3496 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3500 msgid "An error occurred when creating this list."
3501 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3505 msgid "An error occurred when deleting this list."
3506 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3510 msgid "An error occurred when updating this list."
3511 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3515 msgid "An error occurred while processing your request."
3516 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3521 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3523 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3527 msgid "An invitation to share list "
3528 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3537 msgid "Any audience"
3538 msgstr "Kohdeyleisö"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3552 msgid "Any item type"
3553 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3558 msgstr "Kaikki fraasit"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3563 msgstr "Mikä sana tahansa"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3569 msgstr "Kuka tahansa"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3583 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3584 msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tämän varauksen?"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3588 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3589 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3593 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3594 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3598 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3599 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3603 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3604 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3608 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3609 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3613 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3614 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä niteet listalta?"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3618 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3619 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3623 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3624 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3628 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3629 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytettyjä varauksia?"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3633 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3634 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3638 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3639 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3649 msgid "Ask for a discharge"
3650 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3652 #. For the first occurrence,
3653 #. %1$s: subscription.branchname
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3657 msgid "At library: %s"
3658 msgstr "Kirjastossa: %s"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3667 msgid "Audiovisual profile:"
3668 msgstr "Ääniprofiili:"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3684 msgid "AuthenticatePatron"
3685 msgstr "AuthenticatePatron"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3690 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3693 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin asiakkaalle"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3713 msgid "Author (A-Z)"
3714 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3719 msgid "Author (Z-A)"
3720 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3724 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3725 msgstr "Author Notes provided by Syndetics"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3732 #. For the first occurrence,
3733 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3734 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3736 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3737 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3739 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3740 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3741 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3742 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3744 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3751 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3752 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3762 msgstr "Auktoriteetti"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3771 msgid "Authority search"
3772 msgstr "Auktoriteettihaku"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3776 msgid "Authority search results"
3777 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3781 msgid "Authority type: "
3782 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3786 msgid "Authorized headings"
3787 msgstr "Auktoriteettien ylläpito"
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3796 msgid "Availability "
3799 #. For the first occurrence,
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3804 msgid "Availability:"
3807 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3810 msgid "Available %s"
3811 msgstr "Saatavana %s"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3815 msgid "Available issues"
3816 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3821 msgstr "Palkinnot: "
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3826 msgstr "OLE VAROVAINEN"
3828 #. %1$s: heading | html
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3837 msgid "Back to lists"
3838 msgstr "Takaisin listoihin"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3842 msgid "Back to results"
3843 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3847 msgid "Back to the results search list"
3848 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3864 msgstr "Viivakoodi:"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3870 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3882 msgid "Biblio records"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3887 msgid "Bibliographies"
3888 msgstr "Bibliografiat"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3902 msgid "Blocked record"
3903 msgstr "Estetty tietue"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3907 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3908 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3913 msgstr "Pistekirjoitus"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3917 msgid "Brief display"
3918 msgstr "Yksinkertainen näyttö"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3923 msgid "Brief history"
3924 msgstr "Lyhyt historia"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3929 msgid "Browse by hierarchy"
3930 msgstr "Selaa tasoittain"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3934 msgid "Browse our catalog"
3935 msgstr "Selaa luetteloa"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3940 msgid "Browse results"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3946 msgid "Browse shelf"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3953 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3958 msgstr "CD-äänilevy"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3967 msgid "CGI debug is on."
3968 msgstr "CGI debug is on"
3970 #. For the first occurrence,
3971 #. %1$s: csv_profile.profile
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4018 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4019 msgstr "Luokka (nouseva)"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4024 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4025 msgstr "Luokka (laskeva)"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4029 msgid "Call number:"
4032 #. For the first occurrence,
4033 #. %1$s: subscription.callnumber
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4037 msgid "Call number: %s"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4069 msgid "Cancel email notification"
4070 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4074 msgid "Cancel email notification "
4075 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4087 msgid "CancelRecall "
4088 msgstr "CancelRecall "
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4092 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4093 msgstr "Peruuttaa voimassaolevan varauksen"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4097 msgid "Cannot be put on hold"
4098 msgstr "Ei voi varata"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4102 msgid "Card number:"
4103 msgstr "Kortin numero:"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4113 msgid "Cassette recording"
4114 msgstr "Kasettiäänite"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4124 msgstr "Luettelot, kuvastot"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4135 msgid "Change your password"
4136 msgstr "Vaihda salasana"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4140 msgid "Change your password "
4141 msgstr "Vaihda salasanasi "
4143 #. INPUT type=submit name=confirm
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4145 msgid "Check in item"
4146 msgstr "Palauta laina"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4153 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4157 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4158 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai jatka laina-aikaa "
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4162 msgid "Check-in date:"
4163 msgstr "Palautuspvm:"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4171 #. %1$s: issues_count
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4174 msgid "Checked out (%s)"
4175 msgstr "Lainassa (%s)"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4179 msgid "Checked out on"
4182 #. %1$s: item.firstname
4183 #. %2$s: item.surname
4184 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4185 #. %4$s: item.cardnumber
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4189 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4190 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4194 msgid "Checkout history"
4195 msgstr "Lainaushistoria"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4203 #. %1$s: borrowername
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4206 msgid "Checkouts for %s "
4207 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4221 msgid "Classification"
4224 #. For the first occurrence,
4225 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4229 msgid "Classification: %s "
4230 msgstr "Luokitus: %s "
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4237 #. For the first occurrence,
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4249 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4251 #. For the first occurrence,
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4257 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4262 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4263 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
4270 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4271 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4274 msgid "Click here if you're not %s %s"
4275 msgstr "Valitse tästä jos et ole %s %s"
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4279 msgid "Click here to view them all."
4280 msgstr "Katso kaikki"
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4284 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4285 msgstr "Napsauta kuvaa katsoaksesi sitä kuvien katselussa"
4287 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4289 msgid "Click to add to cart"
4290 msgstr "Lisää koriin"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4294 msgid "Click to expand this role"
4295 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämä osio"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4299 msgid "Click to forward the list to"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4311 msgid "Click to open in new window"
4312 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4316 msgid "Click to rewind the list to"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4322 msgid "Click to view in Google Books"
4323 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4332 msgid "Close shelf browser"
4333 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4337 msgid "Close this window"
4338 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4342 msgid "Close this window."
4343 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4347 msgid "Close window"
4348 msgstr "Sulje ikkuna"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4352 msgid "Collect items you are interested in"
4353 msgstr "Valitse nimekkeet jotka haluat"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4365 msgid "Collection title:"
4366 msgstr "Kokoelman nimi:"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4370 msgid "Collection: "
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4378 msgid "Collection: %s "
4379 msgstr "Kokoelma: %s "
4381 #. For the first occurrence,
4382 #. %1$s: review.firstname
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4387 msgid "Comment by %s"
4388 msgstr "Kirjoittanut %s"
4390 #. %1$s: review.firstname
4391 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4394 msgid "Comment by %s %s"
4395 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4397 #. %1$s: review.title
4398 #. %2$s: review.firstname
4399 #. %3$s: review.surname
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4402 msgid "Comment by %s %s %s"
4403 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4411 #. %1$s: reviews.size || 0
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4414 msgid "Comments ( %s )"
4415 msgstr "Kommentit ( %s )"
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4419 msgid "Comments on "
4420 msgstr "Viestit liittyen teokseen "
4422 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4423 #. %2$s: USER_INFO.surname
4424 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4427 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4428 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s (%s)"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4432 msgid "Confirm new password:"
4433 msgstr "Uusi salasana:"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4438 msgid "Confirm password"
4439 msgstr "Vaihda salasana"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4443 msgid "Contact information"
4444 msgstr "Yhteystiedot"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4449 msgid "Contact information: "
4450 msgstr "Yhteystiedot: "
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4459 msgid "Content Cafe"
4460 msgstr "Content Cafe"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4469 msgid "Contents of "
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4482 msgstr "Julkaisuvuosi"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4487 msgid "Copyright date"
4488 msgstr "Julkaisuvuosi"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4492 msgid "Copyright date:"
4495 #. For the first occurrence,
4496 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4500 msgid "Copyright year: %s "
4501 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4506 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4508 "Kirjautuminen epäonnistui, Persona-sähköpostisi ei täsmää Kohaan "
4509 "tallennettuun sähköpostiin"
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4523 msgid "Course number:"
4524 msgstr "Kurssin numero:"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4531 msgid "Course reserves"
4532 msgstr "Kurssivarasto"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4537 msgid "Course reserves for "
4538 msgstr "Kurssivarannot: "
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4552 msgid "Create a new list"
4553 msgstr "Luo uusi lista"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4557 msgid "Create new list"
4558 msgstr "Luo uusi lista"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4563 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4565 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4570 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4571 "bibliographic record Koha."
4572 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4579 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4582 msgid "Credits (%s)"
4583 msgstr "Maksut (%s)"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4587 msgid "Current location"
4588 msgstr "Nykyinen paikka"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4592 msgid "Current password:"
4593 msgstr "Nykyinen salasana:"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4598 msgid "Current session"
4599 msgstr "Nykyinen istunto"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4603 msgid "Currently in local use"
4604 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4606 #. %1$s: item.firstname
4607 #. %2$s: item.surname
4608 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4609 #. %4$s: item.cardnumber
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4613 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4614 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4619 msgstr "Opinto-ohjelma"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4623 msgid "DVD video / Videodisc"
4624 msgstr "DVD-video / Videolevy"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4646 msgstr "Lisäyspäivä:"
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4669 msgid "Date received"
4670 msgstr "Vastaanottopvm"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4681 msgstr "Päivämäärät"
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4685 msgid "Days in advance"
4686 msgstr "Päivää etukäteen"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4706 msgid "Default sorting"
4707 msgstr "Oletusjärjestys"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4712 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4713 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4714 "permitted by local laws."
4716 "Oletus: Asiakkaan lainahistoria säilytetään paikallisten lakien mukaan. "
4717 "Oletusarvona on: kirjasto säilyttää lainahistorian lain salliman ajan."
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4722 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4725 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4728 #. INPUT type=submit
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4741 #. INPUT type=submit
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4745 msgstr "Poista lista"
4747 #. INPUT type=submit
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4749 msgid "Delete selected"
4750 msgstr "Poista valitut"
4752 #. INPUT type=submit
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4754 msgid "Delete this list"
4755 msgstr "Poista tämä lista"
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4759 msgid "Delete your search history"
4760 msgstr "Poista hakuhistoria"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4793 #. For the first occurrence,
4794 #. %1$s: bibliotitle
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4799 msgid "Details for %s"
4800 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4802 #. %1$s: title |html
4803 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4804 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4806 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4810 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4811 msgstr "Tiedot niteestä %s%s, %s%s"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4818 #. For the first occurrence,
4819 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4828 msgid "Dictionaries"
4829 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4833 msgid "Did you mean:"
4834 msgstr "Tarkoititko:"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4838 msgid "Digests only "
4839 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4844 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4850 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4854 msgid "Discographies"
4855 msgstr "Diskografiat"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4861 msgid "Do not allow"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4866 msgid "Do not notify"
4867 msgstr "Ei ilmoitusta"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4872 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4874 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4878 msgid "Don't have a library card?"
4879 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4883 msgid "Don't have a password yet?"
4884 msgstr "Haluatko salasanan?"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4890 msgid "Don't have an account? "
4891 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4905 msgid "Download cart"
4906 msgstr "Lataa lista"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4910 msgid "Download list"
4911 msgstr "Lataa lista"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4916 msgid "Download list "
4917 msgstr "Lataa lista "
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4932 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4936 msgstr "Eräpäivä %s"
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4940 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4941 msgstr "VIRHE: Sisäinen: puutteellinen varaustieto. "
4943 #. %1$s: bad_biblionumber
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4946 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4947 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4951 msgid "ERROR: No record id specified. "
4952 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
4954 #. INPUT type=submit
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4962 #. INPUT type=submit
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4966 msgstr "Muokkaa listaa"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4971 msgstr "Muokkaa listaa "
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4980 msgid "Edition statement:"
4981 msgstr "Painoshuomautus:"
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4998 msgid "Email address:"
4999 msgstr "Sähköposti:"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5008 msgid "Empty and close"
5009 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5013 msgid "Encyclopedias "
5014 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset"
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5018 msgid "Enhanced content: "
5019 msgstr "Tuotu sisältö: "
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5023 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5024 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5028 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5029 msgstr "Syötä uusi hankintaehdotus"
5031 #. INPUT type=text name=q
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5034 msgid "Enter search terms"
5035 msgstr "Syötä hakusanat"
5037 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5042 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5045 "Syötä käyttäjätunnus %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5046 "näppäintä (tai hiirellä hyväksy-painiketta)."
5048 #. For the first occurrence,
5049 #. %1$s: authtypetext
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5056 #. For the first occurrence,
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5067 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5068 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5072 msgid "Error searching OverDrive collection"
5073 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5077 msgid "Error searching OverDrive collection."
5078 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5082 msgid "Error! Adding tags failed at"
5083 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5087 msgid "Error! Illegal parameter"
5088 msgstr "VIRHE: Väärä parametri"
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5092 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5093 msgstr "Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5097 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5098 msgstr "VIRHE: Et voi poistaa tätä tagia"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5103 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5104 msgstr "VIRHE: Kommentissasi oli virhe, sitä ei lisätty."
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5109 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5111 msgstr "VIRHE: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5130 msgid "Example Call"
5131 msgstr "Esimerkkisijainti"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5136 msgid "Example Response"
5137 msgstr "Esimerkkivastaus"
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5149 msgid "Example call"
5150 msgstr "Esimerkkisijainti"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5163 msgid "Example response"
5164 msgstr "Esimerkkivastaus"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5169 msgstr "Tekstinäyte"
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5173 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5174 msgstr "Excerpt provided by Syndetics"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5178 msgid "Expecting a specific item selection."
5179 msgstr "Odotettiin tietyn niteen valinta."
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5183 msgid "Expiration date:"
5184 msgstr "Vanhenemispvm:"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5209 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5214 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5215 msgstr "Lainojen uusinta"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5239 msgid "Fewer options"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5245 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5249 msgid "Fiction notes:"
5250 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5254 msgid "Filmographies"
5255 msgstr "Filmografiat"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5260 msgstr "Maksun määrä"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5275 msgstr "Maksut (%s)"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5281 msgid "Fines and charges"
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5298 msgstr "Ensimmäinen"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5303 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5304 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5307 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi: 'Ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5308 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5310 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5315 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5316 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5318 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5319 "vaihda salasanasi%s."
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5330 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5331 "who want to keep track of what they are reading."
5332 msgstr "Säilytä lukuhistoriani aina."
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5338 msgid "Forgot your password?"
5339 msgstr "Vaihda salasana"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5344 msgid "Forgotten password recovery"
5347 #. For the first occurrence,
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5351 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5352 msgstr "Tietoja ei hyväksytty koska ..."
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5359 #. For the first occurrence,
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5388 msgid "Full heading"
5389 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5394 msgid "Full history"
5395 msgstr "Koko historia"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5399 msgid "Full subscription history"
5400 msgstr "Koko tilaushistoria"
5402 #. %1$s: bibliotitle
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5405 msgid "Full subscription history for %s"
5406 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5415 msgid "Get your discharge"
5416 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5422 msgid "GetAuthorityRecords"
5423 msgstr "GetAuthorityRecords"
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5429 msgid "GetAvailability"
5430 msgstr "GetAvailability"
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5436 msgid "GetPatronInfo"
5437 msgstr "GetPatronInfo"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5443 msgid "GetPatronStatus"
5444 msgstr "GetPatronStatus"
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5458 msgstr "GetServices"
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5463 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5464 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5465 "specific metadata schema for the record objects."
5466 msgstr "Auktoriteettihaku"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5471 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5472 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5473 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5474 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5475 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5476 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5477 msgstr "Auktoriteetti- ja sijaintihaku"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5482 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5483 "availability of the items associated with the identifiers."
5484 msgstr "Saatavuushaku"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5498 #. For the first occurrence,
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5501 msgid "Go to detail"
5502 msgstr "Tarkat tiedot"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5506 msgid "Go to your account page"
5507 msgstr "Mene käyttäjätiliisi"
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5511 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5512 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5516 msgid "Google login"
5517 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5526 msgid "Groups of libraries"
5527 msgstr "Kirjastoverkot"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5536 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5537 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5541 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5542 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5546 msgid "HarvestExpandedRecords "
5547 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5551 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5552 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5556 msgid "Heading ascendant"
5557 msgstr "Otsikko, nouseva"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5561 msgid "Heading descendant"
5562 msgstr "Otsikko, laskeva"
5564 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5583 msgid "Hide options"
5584 msgstr "Piilota valintoja"
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5589 msgstr "Piilota ikkuna"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5605 msgid "Hold not needed after:"
5606 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5611 msgstr "Varaushuomautus:"
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5615 msgid "Hold starts on date:"
5616 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5634 msgid "Holding libraries"
5635 msgstr "Omistajakirjastot"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5653 #. %1$s: RESERVES.count
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5657 msgstr "Varaukset (%s)"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5713 msgid "Home libraries"
5714 msgstr "Kotikirjastot"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5719 msgid "Home library"
5720 msgstr "Kotikirjasto"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5724 msgid "How PayPal Works"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5747 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5748 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5762 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5773 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5789 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5795 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5797 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5802 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5803 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5824 msgstr "Henkilötiedot"
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5829 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5830 "local library and the error will be corrected."
5832 "Jos tämä on virhe, olkaa hyvä ja ottakaa yhteys kirjaston henkilökuntaan."
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5837 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5838 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5840 msgstr "Jos itsepalvelulainaus on outo sinulle, tutustu tähän käyttöohjeeseen."
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5844 msgid "If you did not receive this email, you can "
5847 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5851 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5852 "expire in %s seconds."
5853 msgstr "Yhteys lopetetaan %s sekunnin kuluttua"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5858 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5860 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5865 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5867 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5873 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5874 msgstr "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, %s "
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5879 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5880 "you may login below:"
5881 msgstr "Voit kirjautua ilman Shibboleth-tiliä paikallisella tililläsi: "
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5886 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5887 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5892 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5893 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5895 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä. "
5897 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5900 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5901 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, %s ole hyvä "
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5906 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5907 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, ole hyvä "
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5911 msgid "If you want to, you can try to "
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5920 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5923 msgid "Images for %s "
5924 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5929 msgid "Immediate deletion"
5930 msgstr "Poista heti"
5932 #. For the first occurrence,
5933 #. %1$s: OPACBaseURL
5934 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5938 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5939 msgstr "Nettikirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5941 #. For the first occurrence,
5942 #. %1$s: item.transfertfrom
5943 #. %2$s: item.transfertto
5944 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5948 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5949 msgstr "Kuljetuksessa kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5956 msgid "In your cart"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5962 msgstr "Indeksointi:"
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5967 msgstr "Hakemistot, indeksit"
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5977 msgstr "Luennoitsijat"
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5981 msgid "Instructors:"
5982 msgstr "Luennoitsijat:"
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5986 msgid "Invalid shelf number."
5987 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5997 msgid "Issues for a subscription"
5998 msgstr "Tilauksessa olevat numerot: "
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6002 msgid "Issues summary"
6003 msgstr "Numeroyhteenveto"
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6007 msgid "Item call number"
6008 msgstr "Niteen luokka"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6012 msgid "Item cannot be checked out."
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6017 msgid "Item damaged"
6018 msgstr "Nide vaurioitunut"
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6022 msgid "Item hold queue priority"
6023 msgstr "Nidevarauksen jonojärjestys"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6028 msgstr "Nidevaraukset"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6033 msgstr "Nide kadonnut"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6044 msgstr "Aineistolaji"
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6051 msgstr "Aineistolaji:"
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6057 msgstr "Aineistolaji: "
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6062 msgstr "Aineistolajit"
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6066 msgid "Item withdrawn"
6067 msgstr "Poistettu nide"
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6071 msgid "Items available at:"
6072 msgstr "Niteet saatavilla:"
6074 #. For the first occurrence,
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6079 msgid "Items available:"
6080 msgstr "Niteet saatavilla:"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6084 msgid "Items in your cart: "
6085 msgstr "Korissasi on: "
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6126 msgstr "Lapset ja nuoret"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6144 msgstr "Koha -- RSS"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6154 msgid "Koha [% Version %]"
6155 msgstr "Koha [% Version %]"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6167 #. For the first occurrence,
6168 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6192 msgid "Languages: "
6193 msgstr "Kielet: "
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6207 msgid "Last location"
6208 msgstr "Viimeisin paikka"
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6212 msgid "Law reports and digests"
6213 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6217 msgid "Legal articles"
6218 msgstr "Artiklat, pykälät"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6222 msgid "Legal cases and case notes"
6223 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6228 msgstr "Lait, säädökset"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6232 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6233 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6237 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6238 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6242 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6243 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6247 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6248 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6265 msgid "Library catalog"
6266 msgstr "Aineistoluettelo"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6281 msgid "Limit to any of the following:"
6282 msgstr "Rajoita seuraaviin:"
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6286 msgid "Limit to currently available items."
6287 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6302 msgid "Link to resource "
6303 msgstr "Verkkosaatavuus: "
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6308 msgstr "Jaa LinkedInillä"
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6318 msgid "List created."
6319 msgstr "Lista luotu."
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6323 msgid "List deleted."
6324 msgstr "Lista poistettu."
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6329 msgstr "Listan nimi"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6335 msgstr "Listan nimi:"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6340 msgstr "Listan nimi: "
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6344 msgid "List updated."
6345 msgstr "Lista päivitetty."
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6349 msgid "List(s) this item appears in: "
6350 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6370 #. For the first occurrence,
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6375 msgstr "Ladataan..."
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6380 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6386 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6395 msgid "Location (Status)"
6396 msgstr "Sijainti (Tila)"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6400 msgid "Location and availability: "
6401 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6405 msgid "Location(s) (Status)"
6406 msgstr "Sijainti (Tila)"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6411 msgstr "Hyllypaikat"
6413 #. INPUT type=submit
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6430 msgid "Log in to add tags."
6431 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6435 msgid "Log in to create your own lists"
6436 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6440 msgid "Log in to see your own saved tags."
6441 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6451 msgid "Log in to your account"
6452 msgstr "Kirjaudu sisään"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6457 msgid "Log in to your account:"
6458 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6462 msgid "Log in with Google"
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6467 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6468 msgstr "Aineistoluettelon etäkäyttöön ei voi kirjautua"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6478 msgstr "aineistoluettelon pääsivu"
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6487 msgstr "Käyttäjätunnus:"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6497 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6498 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6499 msgstr "Tunnistaa asiakkaan ja antaa hänelle tunnistetiedot"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6505 msgid "LookupPatron"
6506 msgstr "LookupPatron"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6516 msgid "MARC Card View"
6517 msgstr "MARC -korttinäkymä"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6522 msgstr "MARC-tiedot"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6532 msgstr "MARC-tiedot"
6534 #. %1$s: bibliotitle
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6537 msgid "MARC view: %s"
6538 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6549 msgstr "MESSAGE 10:"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6554 msgstr "MESSAGE 11:"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6559 msgstr "MESSAGE 12:"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6564 msgstr "MESSAGE 13:"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6569 msgstr "MESSAGE 14:"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6574 msgstr "MESSAGE 15:"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6623 msgid "Main address"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6636 msgid "Make payment"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6647 msgstr "Käsittelijä"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6652 msgstr "Käsittelijä:"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6667 msgstr "Vastaavuus:"
6669 #. For the first occurrence,
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6684 msgid "Message sent"
6685 msgstr "Viesti lähetetty"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6689 msgid "Messages for you"
6690 msgstr "Saapuneet viestit"
6692 #. %1$s: subscription.missinglist
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6695 msgid "Missing issues: %s "
6696 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6720 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6721 msgstr "Lisää kirja-arvosteluita osoitteessa iDreamBooks.com"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6726 msgid "More details"
6727 msgstr "Lisää tietoja"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6732 msgstr "Enemmän listoja"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6736 msgid "More options"
6737 msgstr "[Lisää valintoja]"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6741 msgid "More searches "
6742 msgstr "Lisää hakuja "
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6746 msgid "Most popular"
6747 msgstr "Suosituimmat"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6751 msgid "Most popular titles"
6752 msgstr "Suosituimmat"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6756 msgid "Musical recording"
6757 msgstr "Musiikkiäänite"
6759 #. %1$s: heading | html
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6781 msgid "Never expires %s %s - %s "
6782 msgstr "Ei vanhene %s "
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6787 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6788 "the item that was checked-out upon check-in."
6789 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti kun aineisto palautetaan."
6791 #. %1$s: review.title |html
6792 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6793 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6797 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6798 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6811 msgid "New password:"
6812 msgstr "Uusi salasana:"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6817 msgid "New purchase suggestion"
6818 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6823 msgstr "[Uusi haku]"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6830 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6831 msgstr "Tagit, erotettuina pilkulla:"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6839 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6840 #. %2$s: LibraryNameTitle
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6845 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6846 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6860 msgid "Next >>"
6861 msgstr "Seuraava >>"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6866 msgid "Next »"
6867 msgstr "Jatka »"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6871 msgid "Next available item"
6872 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6885 msgid "No available items."
6886 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6890 msgid "No changes were made."
6891 msgstr "Muutoksia ei tehty."
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6929 msgid "No cover image available"
6930 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6934 msgid "No data available in table"
6935 msgstr "Taulukossa ei tietoja"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6939 msgid "No entries to show"
6940 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6944 msgid "No item was added to your cart"
6945 msgstr "Ei lisäyksiä koriin"
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6949 msgid "No item was selected"
6950 msgstr "Valitse nimeke"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6954 msgid "No items available."
6955 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6960 msgid "No items available:"
6961 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6968 msgstr "Ei rajoitusta"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6972 msgid "No matching records found"
6973 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6977 msgid "No operation parameter has been passed."
6978 msgstr "Toimintoa ei annettu."
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6982 msgid "No physical items for this record"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6987 msgid "No private lists"
6988 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6992 msgid "No private lists."
6993 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6997 msgid "No public lists"
6998 msgstr "Ei yhteisiä listoja"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7002 msgid "No public lists."
7003 msgstr "Ei julkisia listoja."
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7007 msgid "No record was removed."
7008 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7012 msgid "No renewals allowed"
7013 msgstr "Ei voi uusia"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7017 msgid "No reserves have been selected for this course."
7018 msgstr "Tälle kurssille ei ole varattu aineistoa."
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7022 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7023 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7027 msgid "No results found!"
7028 msgstr "Ei osumia haullesi."
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7032 msgid "No suggestion was selected"
7033 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7037 msgid "No tag was specified."
7038 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7042 msgid "No tags from this library for this title."
7043 msgstr "Ei vielä tageja tämän kirjaston käyttäjiltä"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7048 msgstr "Tietokirjallisuus"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7052 msgid "Non-musical recording"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7062 msgid "None specified: "
7063 msgstr "Ei määritetty: "
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7074 msgstr "Perustiedot"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7081 msgid "Not finding what you're looking for?"
7082 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
7084 #. For the first occurrence,
7085 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7089 msgid "Not for loan %s"
7090 msgstr "Ei lainata %s"
7092 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7095 msgid "Not for loan (%s)"
7096 msgstr "Ei lainata (%s)"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7105 msgid "Not what you expected? Check for "
7106 msgstr "Löysitkö hakemasi? Katso muita "
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7122 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7123 "have been populated, and an index built by separate script."
7125 "Huomaa: tämä toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen "
7126 "asiasanaindeksin perustamista"
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7130 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7131 msgstr "Huom: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7135 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7136 msgstr "Huomaa: voit poistaa vain omia tagejasi."
7138 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7142 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7143 "code that was removed. "
7145 "Huomaa: voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: tagisi muotoilukoodi on "
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7151 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7152 "see your current tags."
7154 "Huomaa: Voit tagata teoksen samalla tagilla vain kerran. Katso 'Omat tagisi'."
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7159 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7160 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7161 "retain the comment as is."
7163 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi ylimääräisiä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
7164 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7169 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7171 "Huomaa: Tagiisi kuulunut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa"
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7184 #. For the first occurrence,
7185 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7190 msgstr "Viestit: %s "
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7194 msgid "Notes/Comments"
7195 msgstr "Huomautukset"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7211 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7212 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7229 msgid "Novelist Select"
7230 msgstr "Novelist Select"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7234 msgid "Novelist Select: "
7235 msgstr "Novelist Select: "
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7249 msgid "Number of holds: "
7250 msgstr "Varausten määrä: "
7252 #. For the first occurrence,
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7257 msgid "Number of records used in: %s"
7258 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7265 #. INPUT type=submit
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7294 msgstr "Tilauksessa"
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7298 msgid "On-site checkouts"
7299 msgstr "On-site lainat"
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7303 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7304 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7308 msgid "Online resources:"
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7313 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7314 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7319 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7320 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7321 "\" field can be used to provide any additional information."
7323 "Teoksen nimi riittää. Toisalta, mitä paremmin perustelet ehdotuksesi, sitä "
7324 "helpompi kirjastonhoitajan on suostua siihen. Lisätietoa voit lisätä "
7325 "huomautuskenttään."
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7334 msgid "Open Library: "
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7339 msgid "Order by date"
7340 msgstr "Päivämäärän mukaan"
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7344 msgid "Order by title"
7345 msgstr "Nimekkeen mukaan"
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7350 msgstr "Järjestys: "
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7354 msgid "Other editions of this work"
7355 msgstr "Teoksen muut laitokset"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7359 msgid "Other forms:"
7362 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7365 msgid "Other holdings ( %s )"
7366 msgstr "Muu kokoelma (%s)"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7370 msgid "OutputIntermediateFormat "
7371 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7375 msgid "OutputRewritablePage "
7376 msgstr "OutputRewritablePage "
7378 #. For the first occurrence,
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7383 msgid "OverDrive search for '%s'"
7384 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
7386 #. %1$s: overdues_count
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7389 msgid "Overdue (%s)"
7390 msgstr "Myöhässä (%s)"
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7395 msgstr "Myöhästyneet "
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7423 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7428 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7433 msgid "Password updated"
7434 msgstr "Salasana vaihdettu"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7447 msgid "Passwords do not match! "
7448 msgstr "Salasana vaihdettu"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7452 msgid "Patent document"
7455 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7458 msgid "Patron comment on %s"
7459 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7463 msgid "Pay selected fines and charges"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7468 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7473 msgid "Payment applied:"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7478 msgid "Payment method"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7483 msgid "Permissions: "
7484 msgstr "Käyttöoikeudet: "
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7493 msgid "Physical details:"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7498 msgid "Pick up location"
7499 msgstr "Noutopaikka"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7504 msgid "Pick up location:"
7505 msgstr "Noutopaikka:"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7509 msgid "Place a hold on"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7514 msgid "Place a hold on "
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7519 msgid "Place a hold on: "
7520 msgstr "Tee varaus:"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7549 msgid "Placing a hold"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7555 msgstr "Toista media"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7560 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7561 "it's your privacy!"
7563 "Huomaa, että nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston "
7564 "henkilökunta ei voi päivittää puolestasi."
7566 #. For the first occurrence,
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7570 msgid "Please choose a download format"
7571 msgstr "Valitse latausformaatti"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7575 msgid "Please choose your privacy rule:"
7576 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7581 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7588 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7589 "arrives for this subscription."
7591 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7592 "numeron saapumisesta."
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7596 msgid "Please confirm the checkout:"
7597 msgstr "Vahvista laina:"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7601 msgid "Please confirm your registration"
7602 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7607 msgid "Please contact a librarian for details."
7608 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7613 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7614 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7619 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7620 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7625 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7626 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7630 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7631 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7635 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7636 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7640 msgid "Please enter numbers only. "
7641 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7645 msgid "Please enter your card number:"
7646 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7651 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7652 "email when the library processes your suggestion"
7654 "Tee hankintaehdotus. Saat sähköpostiisi tiedon, kun ehdotus on käsitelty."
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7658 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7659 msgstr "ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7664 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7665 "the library no matter which privacy option you choose."
7667 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
7668 "yksityisyysasetuksilla."
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7673 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7674 "address registered with this library."
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7681 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7682 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7683 "Reference Manager or ProCite."
7685 "Huomaathan, että liitetiedosto on MARC-formaatissa, jota käyttävät kirjastot "
7686 "ja useimmat viitteidenhallintaohjelmat. "
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7691 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7692 "of items returned damaged."
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7700 msgid "Please note:"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7707 msgid "Please note: "
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7712 msgid "Please try again later."
7715 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7716 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7720 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7721 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7722 "for this account (\""
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7729 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7730 msgstr "Syötä tekstitieto uudestaan. %sTuntematon virhe. %s "
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7734 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7735 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7745 msgid "Popularity (least to most)"
7746 msgstr "Lainauksen mukaan (vähiten lainatut ensin)"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7751 msgid "Popularity (most to least)"
7752 msgstr "Lainauksen mukaan (eniten lainatut ensin)"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7756 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7757 msgstr "Kirjoita tai muokkaa arvioitasi tästä teoksesta. "
7759 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7762 msgid "Powered by %s "
7763 msgstr "Virtaa antaa %s "
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7767 msgid "Pre-adolescent"
7768 msgstr "Yläasteikäiset"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7772 msgid "Preferred form: "
7773 msgstr "Suositeltu muoto: "
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7778 msgstr "Esikouluikäiset"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7801 msgid "Previous sessions"
7802 msgstr "Edelliset istunnot"
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7807 msgstr "Ala-asteikäiset"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7818 msgstr "Tulosta lista"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7823 msgstr "Järjestys jonossa"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7828 msgstr "Järjestys jonossa:"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7844 msgid "Private lists"
7845 msgstr "Yksityiset listat"
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7849 msgid "Private lists shared with me"
7850 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7854 msgid "Processing..."
7855 msgstr "Käsitellään..."
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7859 msgid "Programmed texts"
7860 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7877 msgid "Public lists"
7878 msgstr "Julkiset listat"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7882 msgid "Public lists:"
7883 msgstr "Julkiset listat:"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7887 msgid "Publication date range"
7888 msgstr "Julkaisuvuodet"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7892 msgid "Publication place:"
7893 msgstr "Julkaisupaikka:"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7898 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7899 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7904 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7905 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7911 msgid "Publication:"
7912 msgstr "Julkaisuvuosi:"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7916 msgid "Published by :"
7917 msgstr "Julkaisija:"
7919 #. For the first occurrence,
7920 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7921 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7922 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7924 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7925 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7927 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7928 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7933 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7934 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7945 msgid "Publisher location"
7946 msgstr "Julkaisupaikka"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7951 msgstr "Julkaisija:"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7956 msgid "Purchase suggestions"
7957 msgstr "Hankintaehdotukset"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7961 msgid "Quote of the Day"
7962 msgstr "Päivän sana"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7967 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7968 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
7970 #. %1$s: IF ( branchcode )
7971 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7974 msgid "RSS feed for %s%s "
7975 msgstr "RSS-syöte kohteelle %s%s "
7977 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7980 msgid "RSS feed for public list %s"
7981 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
7983 #. %1$s: heading | html
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7989 #. INPUT type=submit name=rate_button
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7992 msgstr "Arvioi minut"
7994 #. For the first occurrence,
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7998 msgid "Rating based on reviews of "
7999 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8003 msgid "Re-type new password:"
8004 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8008 msgid "Reason for suggestion: "
8009 msgstr "Ehdotuksen syy: "
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8014 msgstr "RecallItem "
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8019 msgid "Recent comments"
8020 msgstr "Uusimmat kommentit"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8024 msgid "Recent comments "
8025 msgstr "Uusimmat kommentit "
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8029 msgid "Record not found"
8030 msgstr "Ei tietueita"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8037 msgid "Refine your search"
8038 msgstr "Tarkenna hakuasi"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8044 msgid "Register a new account"
8045 msgstr "Luo uusi tili"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8051 msgid "Register here."
8052 msgstr "Kirjaudu täältä."
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8056 msgid "Registration Complete!"
8057 msgstr "Kirjautuminen on valmis!"
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8061 msgid "Registration complete"
8062 msgstr "Kirjautuminen on valmis"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8066 msgid "Registration invalid!"
8067 msgstr "Virheellinen kirjautuminen!"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8071 msgid "Regular print"
8072 msgstr "Tekstiaineisto"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8081 msgid "Relatives' checkouts"
8082 msgstr "On-site lainat"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8087 msgstr "Osuvuuden mukaan"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8092 msgid "Relevance asc"
8093 msgstr "Osuvuus, nouseva"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8098 msgid "Relevance desc"
8099 msgstr "Osuvuus, laskeva"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8108 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8109 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8113 msgid "Remove field"
8114 msgstr "Poista kenttä"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8118 msgid "Remove from list"
8119 msgstr "Poista listalta"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8123 msgid "Remove from this list"
8124 msgstr "Poista listalta"
8126 #. INPUT type=submit
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8128 msgid "Remove selected items"
8129 msgstr "Poista valitut"
8131 #. INPUT type=submit
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8136 msgid "Remove selected searches"
8137 msgstr "Poista valitut haut"
8139 #. INPUT type=submit
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8142 msgid "Remove share"
8143 msgstr "Poista jako"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8154 #. INPUT type=submit
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8158 msgstr "Uusi kaikki"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8168 #. INPUT type=submit
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8171 msgid "Renew selected"
8172 msgstr "Uusi valitut"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8188 msgid "Report issues and broken links"
8189 msgstr "Raportoi rikkoontuneet linkit"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8193 msgid "Request specific item type:"
8194 msgstr "Valitse nide:"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8239 msgstr "Pakollinen tieto"
8241 #. INPUT type=submit
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8244 msgstr "Järjestä lista"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8260 msgid "Results %s to %s of %s"
8261 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
8263 #. For the first occurrence,
8264 #. %1$s: IF ( query_desc )
8265 #. %2$s: query_desc | html
8267 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8268 #. %5$s: limit_desc | html
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8273 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8274 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8283 msgid "Resume all suspended holds"
8284 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8288 msgid "Resume your hold on "
8289 msgstr "Jatka keskeytettyä varausta "
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8294 msgid "Return this item"
8295 msgstr "Palauta laina"
8297 #. INPUT type=submit name=confirm
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8299 msgid "Return to account summary"
8300 msgstr "Palaa yhteenvetoon"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8304 msgid "Return to fine details"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8309 msgid "Return to the catalog home page."
8310 msgstr "aineistoluettelo"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8315 msgid "Return to the last advanced search"
8316 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8320 msgid "Return to the main page"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8325 msgid "Return to the self-checkout"
8326 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8331 msgid "Return to your lists"
8332 msgstr "Palaa listaasi"
8334 #. INPUT type=submit
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8336 msgid "Return to your record"
8337 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8341 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8342 msgstr "Asiakkaan tilatietoihin"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8347 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8348 "particular patron."
8349 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8354 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8355 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8356 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8358 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, käyttömaksut, varaukset, lainat ja viestit"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8362 msgid "Review date: "
8363 msgstr "Arvostelupvm: "
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8367 msgid "Review result: "
8368 msgstr "Arvostelut: "
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8378 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8379 msgstr "LibraryThingin arviot:"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8383 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8384 msgstr "Syndeticsin arviot:"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8389 msgstr "Tekstiviesti"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8394 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8398 msgid "SMS provider:"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8433 msgid "Save record "
8434 msgstr "Tallenna tietue "
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8438 msgid "Save to Lists"
8439 msgstr "Vie listalle"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8443 msgid "Save to another list"
8444 msgstr "Vie toiseen listaan"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8448 msgid "Save to your lists "
8449 msgstr "Vie omaan listaan "
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8454 msgstr "Lue viivakoodi "
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8458 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8464 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8465 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8466 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8468 "Odota näytön päivittymistä ennen seuraavaa nidettä. Lainattu nide näkyy "
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8473 msgid "Scan index for: "
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8479 msgstr "Hae indeksistä:"
8481 #. INPUT type=submit name=do
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8498 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8499 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8500 #. %3$s: mylibraryfirst
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8505 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8506 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8510 msgid "Search for this title in:"
8511 msgstr "Hae nimekettä paikasta:"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8518 msgid "Search for works by this author"
8519 msgstr "Samalta tekijältä:"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8531 msgid "Search history"
8532 msgstr "Hakuhistoria"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8536 msgid "Search options:"
8537 msgstr "Hakuasetukset:"
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8542 msgid "Search suggestions"
8543 msgstr "Hakuehdotuksia"
8545 #. %1$s: LibraryName |html
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8548 msgid "Search the %s"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8558 msgid "SearchCourseReserves "
8559 msgstr "SearchCourseReserves "
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8564 msgid "Searching Open Library..."
8565 msgstr "Haetaan OverDrive:sta.."
8567 #. For the first occurrence,
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8571 msgid "Searching OverDrive..."
8572 msgstr "Haetaan OverDrive:sta.."
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8596 msgid "See Baker & Taylor"
8597 msgstr "Katso Baker & Taylor:n tiedot"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8602 msgstr "Katso myös:"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8607 msgstr "Katso nimeke"
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8612 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8615 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8621 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8624 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8629 msgid "Select a list"
8630 msgstr "Valitse lista"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8634 msgid "Select a specific item:"
8635 msgstr "Valitse nide:"
8637 #. For the first occurrence,
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8649 msgstr "Valitse kaikki"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8657 msgid "Select searches to: "
8658 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8663 msgid "Select suggestions to: "
8664 msgstr "Valitse ehdotukset: "
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8668 msgid "Select the item(s) to search"
8669 msgstr "Valitse haettavat niteet"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8673 msgid "Select the term(s) to search"
8674 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8682 msgid "Select titles to: "
8683 msgstr "Valitse teokset: "
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8687 msgid "Self checkout help"
8688 msgstr "Itsepalvelulainaus -ohje"
8690 #. INPUT type=submit
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8702 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8707 msgstr "Lähetä lista"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8711 msgid "Sending your cart"
8712 msgstr "Lähetetään koriasi"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8716 msgid "Sending your list"
8717 msgstr "Lähetetään listaasi"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8732 msgstr "Kausijulkaisu"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8737 msgid "Serial collection"
8738 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
8740 #. For the first occurrence,
8741 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8746 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8754 msgstr "Sarjajulkaisu"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8758 msgid "Series Title"
8759 msgstr "Sarjan nimi"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8763 msgid "Series information:"
8764 msgstr "Sarjan tiedot"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8768 msgid "Series title"
8769 msgstr "Sarjan nimeke"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8778 msgid "Session lost"
8779 msgstr "Yhteys on katkennut"
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8783 msgid "Settings updated"
8784 msgstr "Asetukset tallennettu"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8794 msgid "Share a list"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8799 msgid "Share a list with another patron"
8800 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8804 msgid "Share by email"
8805 msgstr "Jaa sähköpostilla"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8814 msgid "Share on Delicious"
8815 msgstr "Jaa Deliciousilla"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8819 msgid "Share on Facebook"
8820 msgstr "Jaa Facebookilla"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8824 msgid "Share on LinkedIn"
8825 msgstr "Jaa LinkedInillä"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8829 msgid "Shelving location"
8830 msgstr "Hyllypaikka"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8835 msgid "Shibboleth Login"
8836 msgstr "Shibboleth kirjautuminen"
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8845 msgid "Show _MENU_ entries"
8846 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8851 msgid "Show all items"
8852 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8856 msgid "Show last 50 items"
8857 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8862 msgstr "Näytä listat"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8867 msgstr "Näytä enemmän"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8872 msgid "Show more options"
8873 msgstr "Näytä lisää valintoja"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8878 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8879 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8883 msgid "Show the top "
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8889 msgstr "Näytä vuosi: "
8891 #. %1$s: resultcount
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8895 msgid "Showing %s of about %s results"
8896 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8900 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8901 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8905 msgid "Showing all items. "
8906 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8910 msgid "Showing last 50 items. "
8911 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8915 msgid "Showing only available items"
8916 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat "
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8920 msgid "Sign in with your Email"
8921 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8926 msgid "Sign in with your email"
8927 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8931 msgid "Similar items"
8932 msgstr "Lisää samanlaisia"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8936 msgid "Simple DC-RDF"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8941 msgid "Since you have "
8942 msgstr "Koska sinulla on "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8947 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8948 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8951 #. %1$s: failaddress
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8955 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8956 "them. These are: %s"
8957 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8974 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8975 "Contact the patron who sent you the invitation."
8977 "Valitettavasti avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota "
8978 "yhteyttä henkilöön joka lähetti kutsun."
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8982 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8983 msgstr "Syötit viallisen sähköpostiosoitteen."
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8987 msgid "Sorry, no suggestions."
8988 msgstr "Valitettavasti ei ehdotuksia."
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8992 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8993 msgstr "Valitettavasti perusnäyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8997 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8998 msgstr "Omat tunnisteet eivät valitettavasti ole käytössä"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
9003 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9006 "Valitettavasti CAS-kirjautumisesi epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen "
9007 "tili, voit käyttää sitä."
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9011 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9012 msgstr "Valitan, CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9016 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9017 msgstr "Valitettavasti pyydetty sivu ei ole saatavilla"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9022 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9023 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9027 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9028 msgstr "Valitettavasti tätä nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9033 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9034 "the administrator to resolve this problem."
9036 "Olemme pahoillamme! Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys "
9037 "tietokantaan on katkennut. Ole hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9041 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9042 msgstr "Valitettavasti olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
9044 #. %1$s: too_many_reserves
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9047 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9048 msgstr "Valitettavasti voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
9052 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9053 msgstr "Valitan, CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9058 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9059 "you have a local login, you may use that below."
9061 "Valitan, Shibboleth-identiteettisi ei täsmää kirjastokortin identiteettiin. "
9062 "Jos sinulla on paikallinen kirjautumistunnus, voit käyttää sitä alapuolella."
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9066 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9067 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9081 msgid "Sort this list by: "
9082 msgstr "Järjestys: "
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9087 msgstr "Järjestys: "
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9092 msgstr "Erityisryhmä"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9097 msgid "Standard number"
9098 msgstr "Standardinumero"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9102 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9103 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9126 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9130 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9131 msgstr "Vaihe 1: Anna käyttäjätunnus%s ja salasana%s."
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9135 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9136 msgstr "Vaihe 3: Paina 'Lopetus'."
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9140 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9141 msgstr "Vaihe 2: Näytä lukijaan niteiden viivakoodit, yksi kerrallaan."
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9160 msgid "Subject cloud"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9165 msgid "Subject phrase"
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9179 #. For the first occurrence,
9180 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9184 msgid "Subject: %s "
9185 msgstr "Asiasana: %s "
9187 #. INPUT type=submit
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9199 #. INPUT type=submit
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9201 msgid "Submit and close this window"
9202 msgstr "Lähetä ja sulje"
9204 #. INPUT type=submit
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9207 msgid "Submit changes"
9208 msgstr "Tallenna muutokset"
9210 #. INPUT type=submit
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9212 msgid "Submit update request"
9213 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
9215 #. INPUT type=submit
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9217 msgid "Submit your suggestion"
9218 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9222 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9223 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9227 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9228 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9232 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9233 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9237 msgid "Subscribe to recent comments"
9238 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9242 msgid "Subscribe to this list"
9243 msgstr "Tilaa tämä lista"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9250 msgid "Subscribe to this search"
9251 msgstr "Tilaa tämä haku"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9255 msgid "Subscription"
9258 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9259 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9260 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9265 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9266 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
9268 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9271 msgid "Subscription information for %s"
9272 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9276 msgid "Subscription: "
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9281 msgid "Subscriptions"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9292 msgid "Suggested by:"
9293 msgstr "Ehdottanut:"
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9297 msgid "Suggested for"
9298 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9302 msgid "Suggested for:"
9303 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9307 msgid "Suggested on"
9308 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9313 msgstr "Hankintaehdotukset"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9333 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9342 msgstr "Keskeytä varaus"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9346 msgid "Suspend all holds"
9347 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9351 msgid "Suspend until:"
9352 msgstr "Keskeytä varaus:"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9356 msgid "Suspend your hold on "
9357 msgstr "Keskeytä varaus "
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9361 msgid "Switch languages"
9362 msgstr "Vaihda kieltä"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9366 msgid "System Maintenance"
9367 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9376 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9377 msgstr "Table of Contents provided by Syndetics"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9389 msgstr "Tagien selaus"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9398 msgid "Tag status here."
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9406 msgid "Tag status here. "
9407 msgstr "Tagin tila "
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9419 #. For the first occurrence,
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9422 msgid "Tags added: "
9423 msgstr "Lisätyt tagit: "
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9428 msgid "Tags from this library:"
9429 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9439 msgid "Technical reports"
9440 msgstr "Tekniset raportit"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9458 msgstr "Sana/Fraasi"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9480 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9483 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9484 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
9487 #. %2$s: IF selected_itemtype
9488 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9490 #. %5$s: IF ( branch )
9493 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9494 #. %9$s: timeLimit |html
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9500 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9503 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
9506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9507 #. %2$s: LibraryNameTitle
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9513 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9514 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9516 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
9517 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9522 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9523 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9527 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9528 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9533 msgid "The cart was sent to: %s"
9534 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
9536 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9537 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9539 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9541 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9543 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9545 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9547 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9549 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9551 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9553 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9555 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9557 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9559 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9561 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9563 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9565 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9567 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9569 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9571 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9573 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9575 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9577 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9578 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9580 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9581 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9583 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9584 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9589 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9590 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9591 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9592 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9593 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9594 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9597 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
9598 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
9599 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
9600 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
9601 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
9602 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
9603 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
9604 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9609 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9610 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9611 "informing your library of this error."
9613 "Lainahistoriasi poistaminen epäonnistui. Tämä on virhe! Ole hyvä ja ilmoita "
9614 "asiasta kirjastolle"
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9619 msgid "The entered "
9620 msgstr "Käyttäjätunnus "
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9624 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9625 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
9627 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9630 msgid "The first subscription was started on %s"
9631 msgstr "Julkaisun tilaus alkoi ensimmäisen kerran %s"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9635 msgid "The following fields contain invalid information:"
9636 msgstr "Seuraavien kenttien tieto ei ole kelvollista:"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9640 msgid "The item has been added to the list."
9641 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9645 msgid "The item has been added to your cart"
9646 msgstr "Lisätty koriin"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9650 msgid "The item has been removed from the list."
9651 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9655 msgid "The item has been removed from your cart"
9656 msgstr "Poistettu korista"
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9661 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9663 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9667 msgid "The item is already in your cart"
9668 msgstr "On jo korissa"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9673 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9674 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9676 "Tämä kirjasto ei salli julkisen listojen luomista. Jos teet listastasi "
9677 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9681 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9682 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9686 msgid "The link is invalid."
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9692 msgid "The list was sent to: %s"
9693 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9698 msgid "The operation %s is not supported."
9699 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9704 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9705 msgstr "Salasana vaihdettu"
9707 #. %1$s: minPassLength
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9710 msgid "The password must contain at least %s characters."
9711 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s numeroa pitkä."
9713 #. %1$s: minPassLength
9714 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9718 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9719 "either invalid, or expired. "
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9724 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9725 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9729 msgid "The share has been removed."
9730 msgstr "Jako on poistettu."
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9734 msgid "The share has not been removed."
9735 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
9737 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9740 msgid "The subscription expired on %s"
9741 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
9743 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9746 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9747 msgstr "Virhe viivakoodissa. %s "
9749 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9750 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9754 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9755 "code. It was NOT added. "
9757 "Tagi "%s"on lisätty. %sHuom. Tagisi sisälsi muotoilukoodia. Sitä "
9758 "ei lisätty. Kirjoita sana uudelleen."
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9762 msgid "The transaction id "
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9768 msgstr "Käyttäjätunnus "
9770 #. %1$s: subscriptionsnumber
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9773 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9774 msgstr "Teoksesta on %s varausta"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9778 msgid "There are no comments for this item."
9779 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9783 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9784 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
9786 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9789 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9790 msgstr "Varauksesta peritään varausmaksu %s "
9792 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9793 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9794 #. %3$s: ERROR.badparam
9795 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9796 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9797 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9801 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9802 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9803 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9805 "Toimintavirhe: %sValitettavasti tagitoiminto ei ole käytössä tässä "
9806 "tietokannassa. Ota yhteys kirjastoon. %sERROR: Väärä muuttuja %s %sERROR: "
9807 "SInun on ensin kirjauduttava %sERROR: Et voi poistaa tätä tagia%s."
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9811 msgid "There was a problem with your submission"
9812 msgstr "Virhe salasanassa"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9816 msgid "There was an error sending the cart."
9817 msgstr "Ongelmia korin sisältämien tietojen lähettämisessä."
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9821 msgid "There was an error sending the list."
9822 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9827 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9829 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteyttä kirjastoosi."
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9834 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9839 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9840 "any subject below to see the items in our collection."
9841 msgstr "Tässä aineistoluettelomme tietueiden yleisimmät tagit."
9843 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9846 msgid "This card has been declared lost. %s "
9847 msgstr "Tämä kirjastokortti on ilmoitettu kadonneeksi. %s "
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9852 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9853 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9854 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9855 "your reader account."
9857 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
9858 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
9859 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9863 msgid "This is a serial"
9864 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9868 msgid "This item does not exist."
9869 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
9871 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9874 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9875 msgstr "Nide on poistettu lainauskierrosta. %s "
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9879 msgid "This item is already checked out to you."
9880 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
9882 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9885 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9886 msgstr "Nide on lainattu toiselle asiakkaalle. %s "
9888 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9891 msgid "This item is not for loan. %s "
9892 msgstr "Tätä nidettä ei lainata %s "
9894 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9897 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9898 msgstr "Varattu toiselle asiakkaalle. %s "
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9902 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9907 msgid "This list does not exist."
9908 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
9910 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9914 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9915 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9919 msgid "This message can have the following reason(s):"
9920 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9928 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9930 msgstr "Sivu sisältää Java-koodia"
9932 #. %1$s: items_count
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9935 msgid "This record has many physical items (%s). "
9936 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9940 msgid "This subscription is closed."
9941 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9945 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9946 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9950 msgid "This title cannot be requested."
9951 msgstr "Teosta ei voi varata"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9956 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9957 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9958 msgstr "Tässä nimekkeessä on useita osia. Ilmoita minkä osan haluat."
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9978 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10008 msgid "Title (A-Z)"
10009 msgstr "Nimeke (A-z)"
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10014 msgid "Title (Z-A)"
10015 msgstr "Nimeke (Z-A)"
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10019 msgid "Title notes"
10020 msgstr "Nimekehuomautukset"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10024 msgid "Title phrase"
10025 msgstr "Otsikkofraasi"
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10045 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10046 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10050 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10051 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10055 msgid "To report this error, you can "
10056 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä "
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10060 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10061 msgstr "Syötit viallisen sähköpostiosoitteen."
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10066 msgstr "Tämä päivä"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10086 msgstr "Sopimukset"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10116 msgid "Type of heading"
10117 msgstr "Aineiston lajityyppi"
10119 #. INPUT type=text name=q
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10122 msgid "Type search term"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10130 #. %1$s: heading | html
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10141 #. For the first occurrence,
10142 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10147 msgstr "WWW-osoite: %s "
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10151 msgid "Unable to add one or more tags."
10152 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10157 msgid "Unable to connect to PayPal."
10158 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10163 msgid "Unable to update your setting!"
10164 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10169 msgid "Unable to verify payment."
10170 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10174 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10175 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut)"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10179 msgid "Unavailable issues"
10180 msgstr "Puuttuvat numerot"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10186 msgid "Unhighlight"
10187 msgstr "Poista korostus"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10191 msgid "Unified title"
10192 msgstr "Yhdistetty nimeke"
10194 #. For the first occurrence,
10195 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10199 msgid "Unified title: %s "
10200 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10204 msgid "Uniform titles:"
10205 msgstr "Auktorisoidut nimimuodot:"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10214 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10215 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10224 msgid "Updates to your record"
10225 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10229 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10230 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10234 msgid "Used for/see from:"
10235 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10240 msgstr "Käyttäjätunnus:"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10245 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10246 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10248 "Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat myöhästymissakot "
10249 "tai korvaamattomat kadonneet kirjat. Jos tilisi on selvä, ota yhteys "
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10254 msgid "VHS tape / Videocassette"
10255 msgstr "VHS / videokasetti"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10259 msgid "Verification:"
10260 msgstr "Vahvistus:"
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10266 msgstr "Näytä kaikki"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10287 msgid "View details for this title"
10288 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10292 msgid "View full heading"
10293 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10298 msgid "View on Amazon.com"
10299 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10303 msgid "View your search history"
10304 msgstr "Hakuhistoria"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10310 msgstr "Vuosikertatiedot"
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10319 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10321 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen"
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10331 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10332 "define how long we keep your reading history."
10334 "Kunnioitamme yksityisyyttäsi. Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10339 msgstr "WWW-osoite"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10349 msgstr "Keskiviikko"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10354 msgstr "Tervetuloa, "
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10358 msgid "What is a discharge?"
10359 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10363 msgid "What's next?"
10364 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10369 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10370 "history immediately by clicking here. "
10372 "Riippumatta yksityisyysasetuksistasi voit poistaa kaikki kertyneet "
10373 "lainahistoriatietosi tässä. "
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10382 msgid "With selected searches: "
10383 msgstr "Valitut haut: "
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10387 msgid "With selected suggestions: "
10388 msgstr "Valitut ehdotukset: "
10390 #. For the first occurrence,
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10395 msgid "With selected titles: "
10396 msgstr "Valitut nimekkeet: "
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10405 msgid "Would you like to print a receipt?"
10406 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
10408 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10409 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10412 msgid "Written on %s by %s"
10413 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10440 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10443 "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Ole hyvä ja kirjaudu uudelleen."
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10447 msgid "You are forbidden to view this page."
10448 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10450 #. %1$s: borrowername
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10453 msgid "You are logged in as %s."
10454 msgstr "Et ole kirjautunut sisään tunnuksella %s."
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10458 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10459 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10463 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10464 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10468 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10469 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10473 msgid "You are not authorized to view this page."
10474 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10478 msgid "You are not authorized to view this record."
10479 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10484 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10485 "saved and sent as a single message."
10487 "Pyysit koosteviestin viestien vähentämiseksi. Viestit tallennetaan ja "
10488 "lähetetään yhtenä viestinä."
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10492 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10493 msgstr "Voit jakaa listan vain jos olet sen omistaja."
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10498 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10499 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevasta hakulaatikosta"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10503 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10504 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10508 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10509 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevasta hakulaatikosta"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10513 msgid "You can't change your password."
10514 msgstr "Et voi muuttaa salasanaasi"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10518 msgid "You can't reset your password."
10519 msgstr "Et voi muuttaa salasanaasi"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10524 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10527 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, sinulla on lainoja. Ole hyvä ja palauta "
10528 "lainat ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
10530 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10533 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10534 msgstr "Ei voi uusia tätä lainaa. %s "
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10538 msgid "You cannot share a public list."
10539 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10543 msgid "You currently have nothing checked out."
10544 msgstr "Ei lainoja"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10549 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10550 msgstr "Maksut yhteensä:"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10554 msgid "You did not specify any search criteria"
10555 msgstr "Anna hakuehto."
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10559 msgid "You did not specify any search criteria."
10560 msgstr "Et antanut mitään hakumääritteitä."
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10564 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10565 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10569 msgid "You do not have permission to create a new list."
10570 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10574 msgid "You do not have permission to delete this list."
10575 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10579 msgid "You do not have permission to download this list."
10581 "Tämä lista ei ole ladattavissa yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
10582 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
10583 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10587 msgid "You do not have permission to send this list."
10589 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
10590 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
10591 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10595 msgid "You do not have permission to update this list."
10596 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10600 msgid "You do not have permission to view this list."
10601 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10606 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10607 "remember, passwords are case sensitive."
10609 "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana. Yritä uudelleen. Muista oikea "
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10614 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10615 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä joko hakukoneestasi tai kirjanmerkeistä"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10619 msgid "You have a credit of:"
10620 msgstr "Krediittiä: "
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10624 msgid "You have already requested this title."
10625 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
10627 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10630 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10632 "Lainojen maksimimäärä saavutettu. Palauta osa lainaamastasi aineistosta. %s "
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10636 msgid "You have no fines or charges"
10637 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10642 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10643 "fields and resubmit."
10644 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10648 msgid "You have nothing checked out"
10649 msgstr "Ei lainoja"
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10654 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10655 "following credentials:"
10656 msgstr "Uusi tilisi on luotu. Kirjaudu sisään seuraavilla tiedoilla:"
10658 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10661 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10662 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10667 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10670 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10679 msgid "You must be logged in to add tags."
10680 msgstr "Jos haluat lisätä omia tageja, kirjaudu sisään."
10682 #. For the first occurrence,
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10685 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10686 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
10688 #. For the first occurrence,
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10691 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10692 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10696 msgid "You must select a library for pickup. "
10697 msgstr "Valitse noutopaikka. "
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10701 msgid "You must select at least one item. "
10702 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
10705 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10708 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10710 "Maksamattomat maksusi ovat %s. Olet lainakiellossa. Ota yhteyttä kirjastoon. "
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10715 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10720 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10721 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10726 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10728 msgstr "Kirjoitit väärät merkit laatikkoon. Yritä uudelleen."
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10733 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10736 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10741 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10743 msgstr "Istuntosi keksi on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
10745 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10748 msgid "Your account has been frozen%s until "
10749 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s"
10751 #. %1$s: IF debarred_comment
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10754 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10755 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu. %s Kommentti: "
10757 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10760 msgid "Your account has been suspended. %s "
10761 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s "
10763 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10767 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10768 "renew your account."
10770 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon "
10771 "kortin uusimiseksi."
10773 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10776 msgid "Your account has expired. %s "
10777 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on vanhentunut %s "
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10781 msgid "Your account menu"
10782 msgstr "käyttäjätilisi"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10787 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10788 "confirmation email."
10790 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla sitä "
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10795 msgid "Your authority search history is empty."
10796 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10800 msgid "Your card will expire on "
10801 msgstr "Lainaoikeutesi vanhentuu "
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10815 msgid "Your cart is currently empty"
10816 msgstr "Korisi on tyhjä"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10821 msgid "Your cart is empty."
10822 msgstr "Korisi on tyhjä"
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10826 msgid "Your catalog search history is empty."
10827 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10831 msgid "Your checkout history"
10832 msgstr "Lainaushistoria"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10836 msgid "Your comment"
10837 msgstr "Kommenttisi"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10841 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10842 msgstr "Viestin esikatselu"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10847 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10848 "update your record as soon as possible."
10850 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
10851 "ne mahdollisimman pian."
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10856 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10857 "this page within a few days."
10859 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
10860 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10864 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10866 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10870 msgid "Your download should begin automatically."
10871 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10875 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10876 msgstr "Muokatun viestin esikatselu"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10880 msgid "Your fines and charges"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10886 msgid "Your guarantor is "
10887 msgstr "Korisi on tyhjä"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10891 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10892 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10897 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10898 "please contact the library."
10899 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi. Ota yhteys kirjastoon."
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10904 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10905 "renew your card. "
10907 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10913 msgid "Your list : %s "
10914 msgstr "Oma listasi: %s "
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10928 msgid "Your lists:"
10931 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10932 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10933 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10934 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10940 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10941 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10942 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10943 "on hold for another patron. %s %s "
10945 "Lainauksen uusinta epäonnistui: %s %s Tilisi on vanhentunut. Ota yhteyttä "
10946 "kirjastoosi. %s Olet uusinut lainan sallitun maksimimäärän. %s Tämä aineisto "
10947 "on varattu toiselle asiakkaalle. %s %s "
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10952 msgid "Your messaging settings"
10953 msgstr "Viestiasetukset"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10957 msgid "Your options are: "
10958 msgstr "Vaihtoehdot: "
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10962 msgid "Your password has been changed "
10963 msgstr "Salasana vaihdettu"
10965 #. For the first occurrence,
10966 #. %1$s: minpasslen
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10970 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10971 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s numeroa pitkä."
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10975 msgid "Your payment"
10976 msgstr "Kommenttisi"
10978 #. %1$s: message_value
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10981 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10986 msgid "Your personal details"
10987 msgstr "Käyttäjätiedot"
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10991 msgid "Your priority: "
10992 msgstr "Varaukset ja järjestys: "
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10997 msgid "Your privacy management"
10998 msgstr "Yksityisyys"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11002 msgid "Your privacy rules have been updated."
11003 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11007 msgid "Your purchase suggestions"
11008 msgstr "Hankintaehdotukset"
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11012 msgid "Your reading history has been deleted."
11013 msgstr "Lainahistoria poistettu"
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11020 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11021 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11025 msgid "Your search history"
11026 msgstr "Hakuhistoria"
11028 #. %1$s: total |html
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11031 msgid "Your search returned %s results."
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11037 msgid "Your setting has been updated!"
11038 msgstr "Lainahistoria poistettu"
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11042 msgid "Your summary"
11043 msgstr "Yhteenveto"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11048 msgstr "Omat tagit"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11053 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11054 "before applying them."
11056 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11061 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11062 msgstr "Tunnusta ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11066 msgid "[ New list ]"
11067 msgstr "[ Uusi lista ]"
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11072 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11073 "END %] catalog recent comments"
11075 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
11076 "Uusimmat kommentit"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11080 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11081 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
11083 #. INPUT type=text name=limit
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11085 msgid "[% limit or"
11086 msgstr "[% rajoita tai"
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11091 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11092 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11093 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11096 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11097 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11098 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11104 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11105 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11106 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11109 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11110 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11111 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11117 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11118 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11119 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11121 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11122 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11123 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11128 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11129 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11131 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11132 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11137 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11138 "type=seefro.type %%] "
11140 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11141 "type=seefro.type %%] "
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11146 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11147 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11148 "normalized_oclc ) %%] "
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11158 msgid "already in your cart"
11159 msgstr "jo korissasi"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11165 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11166 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11170 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11171 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11181 msgid "and try again with a different user"
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11186 msgid "anyone else to add entries."
11187 msgstr "kenen tahansa lisätä nimekkeitä listaan."
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11191 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11192 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät nimekkeet listalta."
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11196 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11197 msgstr "kenen tahansa poistaa lisäämänsä nimekkeet listalta."
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11201 msgid "ask for a discharge"
11202 msgstr "pyydä velattomuusilmoitus"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11206 msgid "average rating: "
11207 msgstr "keskiarvo: "
11209 #. %1$s: rating_avg_int
11210 #. %2$s: rating_total
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11213 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11214 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11235 msgid "borrowernumber"
11236 msgstr "asiakasnumero"
11238 #. For the first occurrence,
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11255 msgid "card number"
11256 msgstr "korttinumero"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11261 msgstr "korttinumero"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11265 msgid "change your password"
11266 msgstr "vaihda salasanasi"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11273 msgid "click here to login"
11274 msgstr "kirjaudu tästä"
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11278 msgid "contact information"
11279 msgstr "yhteystietoja"
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11290 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11291 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11292 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11293 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11294 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11295 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11296 "series %]&rft.genre="
11298 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11299 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11300 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11301 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11302 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11303 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11304 "series %]&rft.genre="
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11309 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11310 msgstr "tarvitaan viimeistään"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11315 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11316 msgstr "varaus raukeaa"
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11321 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11323 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11327 msgid "desired_due_date"
11328 msgstr "desired_due_date"
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11332 msgid "email address"
11333 msgstr "sähköpostiosoite"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11337 msgid "email the Koha Administrator"
11338 msgstr "lähetä sähköpostia ylläpitoon"
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11342 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11343 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11347 msgid "for this payment is invalid."
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11352 msgid "has already been posted to an account."
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11366 msgid "iDreamBooks.com rating"
11367 msgstr "iDreamBooks.com rating"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11387 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11389 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=käyttäjätunnus&"
11390 "password=salasana"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11394 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11395 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11399 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11400 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11404 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11405 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11410 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11413 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11418 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11419 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11423 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11424 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11428 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11429 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11433 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11434 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11439 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11440 "request_location=127.0.0.1 "
11442 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11443 "request_location=127.0.0.1 "
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11447 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11448 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11452 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11453 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11458 msgid "in %s fines"
11459 msgstr "%s maksuja"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11464 msgid "in OpenLibrary collection"
11465 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11469 msgid "in OverDrive collection"
11470 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11474 msgid "in any heading"
11475 msgstr "missä tahansa otsikossa"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11479 msgid "in main entry"
11480 msgstr "pääkirjauksessa"
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11484 msgid "in the complete record"
11485 msgstr "täydellisessä tietueessa"
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11489 msgid "injecting NEW comment: "
11490 msgstr "Lisätään UUSI kommentti: "
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11494 msgid "injecting OLD comment: "
11495 msgstr "Lisätään VANHA kommentti: "
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11499 msgid "is already in use."
11500 msgstr "jo korissasi"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11509 msgid "is the wrong length."
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11524 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11525 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11529 msgid "item(s) added to your cart"
11530 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11540 #. %1$s: LibraryName |html
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11543 msgid "koha opac %s"
11544 msgstr "koha opac %s"
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11548 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11549 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11553 msgid "list of authority record identifiers"
11554 msgstr "auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11558 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11559 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11563 msgid "list of system record identifiers"
11564 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11568 msgid "log in using a different account"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11574 msgid "needed_before_date"
11575 msgstr "needed_before_date"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11589 msgid "online update form"
11590 msgstr "etäpäivitys"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11624 msgid "pickup_expiry_date"
11625 msgstr "pickup_expiry_date"
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11630 msgid "pickup_location"
11631 msgstr "pickup_location"
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11635 msgid "primary email address"
11636 msgstr "sähköpostiosoite"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11643 msgid "purchase suggestion"
11644 msgstr "hankintaehdotus"
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11648 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11649 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11653 msgid "register here"
11654 msgstr "kirjaudu tästä"
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
11658 msgid "request a new password recovery link."
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11663 msgid "request_location"
11664 msgstr "request_location"
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11669 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11670 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11675 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11677 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
11679 #. For the first occurrence,
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11687 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11688 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11693 msgstr "return_fmt"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11697 msgid "return_type"
11698 msgstr "return_type"
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11708 msgstr "hakutulosnäytöltä"
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11712 msgid "secondary email address"
11713 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11718 msgstr "katso myös:"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11722 msgid "show_attributes"
11723 msgstr "show_fines"
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11727 msgid "show_contact"
11728 msgstr "show_contact"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11733 msgstr "show_fines"
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11738 msgstr "show_holds"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11743 msgstr "show_loans"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11747 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11748 msgstr "on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan."
11750 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11751 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11752 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11753 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11756 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11759 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11760 msgstr "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s Odottaa %s %s "
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11764 msgid "site administrator"
11765 msgstr "ylläpitäjä"
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11770 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11771 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11775 msgid "starts with"
11776 msgstr "alkaa sanalla"
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11785 msgid "suggestions"
11786 msgstr "ehdotukset"
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11796 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11797 "element 'reserve_id')"
11799 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11800 "element 'reserve_id')"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11805 msgid "system item identifier"
11806 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
11808 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11810 msgid "tagsel_button"
11811 msgstr "tagsel_button"
11813 #. META http-equiv=Content-Type
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11820 msgid "text/html; charset=utf-8"
11821 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11827 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11829 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11834 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11835 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11839 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11840 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11844 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11845 msgstr "asiakkaan palautuspäivätoive"
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11849 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11850 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11859 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11860 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11862 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
11863 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11868 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11869 msgstr "käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)%s."
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11874 msgid "there was an problem processing your payment"
11875 msgstr "Virhe salasanassa"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11880 msgid "to create new lists."
11881 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11886 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11890 msgid "to post a comment."
11891 msgstr "Kirjoita kommentti."
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11895 msgid "to submit current information ("
11896 msgstr "tallenna tiedot ("
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11920 msgid "used for/see from:"
11921 msgstr "katso lähde:"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11925 msgid "user's login identifier"
11926 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11930 msgid "user's password"
11931 msgstr "käyttäjän salasana"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11936 msgstr "käyttäjätunnus"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11940 msgid "view labeled"
11941 msgstr "katso otsikoituna"
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11947 msgstr "katso tekstinä"
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11956 msgid "waiting holds:"
11957 msgstr "odottavia varauksia:"
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11961 msgid "was not found in the database. Please try again."
11962 msgstr "ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11967 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11969 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11973 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11974 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11978 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11979 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11983 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11984 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainaustiedot"
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11988 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11989 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11992 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11993 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11995 #. %1$s: approvedaddress
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11998 msgid "will be sent shortly to %s."
11999 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12003 msgid "with biblionumber"
12004 msgstr "tietuenumerolla"
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12008 msgid "would be entered as "
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12016 #. %1$s: new_reserves_allowed
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
12020 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12021 "items you wish to not place holds on. "
12023 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden nimekkeiden "
12024 "kohdalta, joita et halua varata. "
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12028 msgid "your account page"
12029 msgstr "käyttäjätilisi"
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12039 msgstr "omat listasi"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12043 msgid "your messaging"
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
12049 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12054 msgid "your personal details"
12055 msgstr "käyttäjätietosi"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12059 msgid "your privacy"
12060 msgstr "yksityisyys"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12064 msgid "your purchase suggestions"
12065 msgstr "hankintaehdotuksesi"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12069 msgid "your rating: "
12072 #. %1$s: rating_value
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12075 msgid "your rating: %s, "
12076 msgstr "arviosi: %s, "
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12080 msgid "your reading history"
12081 msgstr "lainahistoriasi"
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12085 msgid "your search history"
12086 msgstr "hakuhistoriasi"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12090 msgid "your summary"
12091 msgstr "yhteenveto"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12096 msgstr "omat tagit"
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12110 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12112 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"