Translation updates for Koha 3.18.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / fi-FI-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:26-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:03+0200\n"
8 "Last-Translator: Pasi Kallinen <pasi.kallinen@pttk.fi>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: fi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
16
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
18 #, c-format
19 msgid "#record"
20 msgstr ""
21
22 #. A
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26
27 #. %1$s:  USE Koha 
28 #. %2$s:  USE KohaDates 
29 #. %3$s:  USE Branches 
30 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
31 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
32 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
33 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
34 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
35 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
36 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
37 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
38 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
39 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
40 #. %14$s:  END 
41 #. %15$s:  END 
42 #. %16$s:  END 
43 #. %17$s:  END 
44 #. %18$s:  END 
45 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
46 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
47 #. %21$s:  ELSE 
48 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
49 #. %23$s:  END 
50 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
52 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
53 #. %27$s:  ELSE 
54 #. %28$s:  END 
55 #. %29$s:  title |html 
56 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
57 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
58 #. %32$s:  END 
59 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
60 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
61 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
63 #, fuzzy, c-format
64 msgid ""
65 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
66 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
67 msgstr ""
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tiedot nimekkeelle: %s%s, %s%s %s %s %s"
70
71 #. %1$s:  USE Koha 
72 #. %2$s:  USE KohaDates 
73 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
74 #. %4$s:  USE ItemTypes 
75 #. %5$s:  USE Branches 
76 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
77 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
78 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
79 #. %9$s:  ELSE 
80 #. %10$s:  END 
81 #. %11$s:  course.course_name 
82 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
83 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid ""
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
88 "%s %s %s "
89 msgstr ""
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Kurssivarannot kurssille "
91 "%s %s %s%s "
92
93 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
94 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
95 #. %3$s:  END 
96 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
97 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
98 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
99 #. %7$s:  ELSE 
100 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
101 #. %9$s:  END 
102 #. %10$s:  END 
103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1272
104 #, c-format
105 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
106 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteetti %s) %s %s %s %s "
107
108 #. %1$s:  END 
109 #. %2$s:  END 
110 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
111 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
112 #. %5$s:  ELSE 
113 #. %6$s:  END 
114 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
115 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
116 #. %9$s:  END 
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
118 #, c-format
119 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
120 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
121
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  END 
124 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
125 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
126 #. %5$s:  ELSE 
127 #. %6$s:  END 
128 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
129 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
130 #. %9$s:  END 
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
132 #, c-format
133 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
134 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
135
136 #. %1$s:  END 
137 #. %2$s:  END 
138 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
139 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
140 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "%s %s %s %s %s please "
144 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
145
146 #. %1$s:  USE Koha 
147 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
148 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
149 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
150 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
151 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
152 #. %7$s:  ELSE 
153 #. %8$s:  END 
154 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
155 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
156 #. %11$s:  query_desc | html
157 #. %12$s:  END 
158 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
159 #. %14$s:  limit_desc | html 
160 #. %15$s:  END 
161 #. %16$s:  ELSE 
162 #. %17$s:  END 
163 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
164 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
165 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
170 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
171 "criteria. %s %s %s %s "
172 msgstr ""
173 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %s Tulokset haulle %s '%s'%s"
174 "%s&nbsp;rajoituksin:&nbsp;'%s'%s %s Et määrittänyt hakurajauksia.  %s %s %s "
175 "%s "
176
177 #. %1$s:  USE Koha 
178 #. %2$s:  USE KohaDates 
179 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
180 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
181 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
182 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
183 #. %7$s:  ELSE 
184 #. %8$s:  END 
185 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
186 #. %10$s:  ELSE 
187 #. %11$s:  END 
188 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
189 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
190 #. %14$s:  END 
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
195 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
196 msgstr ""
197 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili"
198 "%s %s %s%s "
199
200 #. %1$s:  USE Koha 
201 #. %2$s:  USE KohaDates 
202 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
203 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
204 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
205 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
206 #. %7$s:  ELSE 
207 #. %8$s:  END 
208 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
209 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
211 #, fuzzy, c-format
212 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
213 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Korisi %s %s%s "
214
215 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
216 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
217 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
218 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
219 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
220 #. %6$s:  END 
221 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
222 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
223 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
224 #. %10$s:  ELSE 
225 #. %11$s:  END 
226 #. %12$s:  END 
227 #. %13$s:  END 
228 #. %14$s:  ELSE 
229 #. %15$s:  END 
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
234 msgstr ""
235 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tällä tietueella ei ole "
236 "niteitä. %s "
237
238 #. %1$s:  END 
239 #. %2$s:  ELSE 
240 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
241 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
242 #. %5$s:  ELSE 
243 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
244 #. %7$s:  END 
245 #. %8$s:  ELSE 
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
247 #, fuzzy, c-format
248 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
249 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
250
251 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
252 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
253 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
254 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
255 #. %5$s:  ELSE 
256 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
257 #. %7$s:  END 
258 #. %8$s:  END 
259 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
261 #, c-format
262 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
263 msgstr ""
264
265 #. %1$s:  END 
266 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
267 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
268 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
270 #, c-format
271 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
272 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
273
274 #. %1$s:  IF showpriority 
275 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
276 #. %3$s:  END 
277 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
278 #. %5$s:  END 
279 #. %6$s:  IF showholds 
280 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
281 #. %8$s:  END 
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
283 #, c-format
284 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
285 msgstr "%s %s %s %s / %s %s %s %s "
286
287 #. %1$s:  USE Koha 
288 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
289 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
290 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
291 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
292 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
293 #. %7$s:  ELSE 
294 #. %8$s:  END 
295 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
296 #. %10$s:  shelfname |html 
297 #. %11$s:  ELSE 
298 #. %12$s:  END 
299 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
300 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
301 #. %15$s:  END 
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
306 "%s%s %s%s "
307 msgstr ""
308 "%s %s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %sLista %s sisältää%sListasi%s%s "
309 "%s%s "
310
311 #. %1$s:  USE Koha 
312 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
313 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
314 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
315 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
316 #. %6$s:  ELSE 
317 #. %7$s:  END 
318 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
319 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
321 #, fuzzy, c-format
322 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
323 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Kurssit %s %s%s "
324
325 #. %1$s:  USE Koha 
326 #. %2$s:  USE KohaDates 
327 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
328 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
329 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
330 #. %6$s:  ELSE 
331 #. %7$s:  END 
332 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
333 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
334 #. %10$s:  END 
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
336 #, c-format
337 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
338 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Luo varaus %s %s%s "
339
340 #. %1$s:  USE Koha 
341 #. %2$s:  USE KohaDates 
342 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
343 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
344 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
345 #. %6$s:  ELSE 
346 #. %7$s:  END 
347 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
348 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
353 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Lainaushistoriasi %s %s "
354
355 #. %1$s:  USE Koha 
356 #. %2$s:  USE KohaDates 
357 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
358 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
359 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
360 #. %6$s:  ELSE 
361 #. %7$s:  END 
362 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
363 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
364 #. %10$s:  END 
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
369 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Kirjastosi %s %s%s "
370
371 #. %1$s:  USE Koha 
372 #. %2$s:  USE KohaDates 
373 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
374 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
375 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
376 #. %6$s:  ELSE 
377 #. %7$s:  END 
378 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
379 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
380 #. %10$s:  END 
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
382 #, c-format
383 msgid ""
384 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
385 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Hakuhistoriasi %s %s%s "
386
387 #. %1$s:  END 
388 #. %2$s:  ELSE 
389 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s Item in transit from "
393 msgstr "%s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
394
395 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
396 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
397 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
399 #, c-format
400 msgid "%s %s %s Item waiting at "
401 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
402
403 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
404 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
405 #. %3$s:  ELSE 
406 #. %4$s:  END 
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
408 #, c-format
409 msgid "%s %s %s Koha online %s "
410 msgstr "%s %s %s Koha %s "
411
412 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
413 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
414 #. %3$s:  ELSE 
415 #. %4$s:  END 
416 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
418 #, c-format
419 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
420 msgstr "%s %s %s Ei muita niteitä. %s %s "
421
422 #. %1$s:  END 
423 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
424 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
425 #. %4$s:  END 
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
427 #, c-format
428 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
429 msgstr "%s %s %sTämä ikkuna sulkeutuu hetken kuluttua%s "
430
431 #. %1$s:  USE Koha 
432 #. %2$s:  USE KohaDates 
433 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
434 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
435 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
436 #. %6$s:  ELSE 
437 #. %7$s:  END 
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
439 #, c-format
440 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
441 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Itsepalvelulainaus "
442
443 #. %1$s:  USE Koha 
444 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
445 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
446 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
447 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
448 #. %6$s:  ELSE 
449 #. %7$s:  END 
450 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
451 #. %9$s:  END 
452 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
453 #. %11$s:  END 
454 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
455 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
456 #. %14$s:  END 
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
458 #, fuzzy, c-format
459 msgid ""
460 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
461 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
462 msgstr ""
463 "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
464 "%sHankintaehdotukset%s %s %s%s "
465
466 #. %1$s:  USE Koha 
467 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
468 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
469 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
470 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
471 #. %6$s:  ELSE 
472 #. %7$s:  END 
473 #. %8$s:  summary.mainentry 
474 #. %9$s:  IF authtypetext 
475 #. %10$s:  authtypetext 
476 #. %11$s:  END 
477 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
478 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
479 #. %14$s:  END 
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
484 "(%s)%s %s %s%s "
485 msgstr ""
486 "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Auktoriteettihaun tulokset &rsaquo; "
487 "%s%s (%s)%s %s %s%s "
488
489 #. %1$s:  USE Koha 
490 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
491 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
492 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
493 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
494 #. %6$s:  ELSE 
495 #. %7$s:  END 
496 #. %8$s:  shelfname 
497 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
498 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
499 #. %11$s:  END 
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
503 msgstr "%s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tallenna lista%s %s%s "
504
505 #. %1$s:  USE Koha 
506 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
507 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
508 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
509 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
510 #. %6$s:  ELSE 
511 #. %7$s:  END 
512 #. %8$s:  authtypetext 
513 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
514 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
515 #. %11$s:  END 
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
517 #, c-format
518 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
519 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tietue %s %s %s%s "
520
521 #. %1$s:  USE Koha 
522 #. %2$s:  USE KohaDates 
523 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
524 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
525 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
526 #. %6$s:  ELSE 
527 #. %7$s:  END 
528 #. %8$s:  bibliotitle 
529 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
530 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
532 #, c-format
533 msgid ""
534 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
535 "%s %s %s "
536 msgstr ""
537 "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tilaustiedot lehdelle %s %s %s "
538
539 #. %1$s:  USE Koha 
540 #. %2$s:  USE KohaDates 
541 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
542 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
543 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
544 #. %6$s:  ELSE 
545 #. %7$s:  END 
546 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
547 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
548 #. %10$s:  END 
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
550 #, c-format
551 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
552 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Uusimmat kommentit %s %s%s "
553
554 #. %1$s:  USE Koha 
555 #. %2$s:  USE KohaDates 
556 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
557 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
558 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
559 #. %6$s:  ELSE 
560 #. %7$s:  END 
561 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
562 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
564 #, c-format
565 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
566 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tagit %s %s "
567
568 #. %1$s:  USE Koha 
569 #. %2$s:  USE KohaDates 
570 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
571 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
572 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
573 #. %6$s:  ELSE 
574 #. %7$s:  END 
575 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
576 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
577 #. %10$s:  END 
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
579 #, c-format
580 msgid ""
581 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
582 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Maksusi %s %s%s "
583
584 #. For the first occurrence,
585 #. %1$s:  USE Koha 
586 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
587 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
588 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
589 #. %5$s:  ELSE 
590 #. %6$s:  END 
591 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
592 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
593 #. %9$s:  END 
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
597 #, c-format
598 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
599 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo %s %s%s "
600
601 #. %1$s:  USE Koha 
602 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
603 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
604 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
605 #. %5$s:  ELSE 
606 #. %6$s:  END 
607 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
608 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
609 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
610 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
611 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
612 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
613 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
614 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
615 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
616 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
617 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
618 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
619 #. %19$s:  ELSE 
620 #. %20$s:  END 
621 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
622 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
623 #. %23$s:  END 
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
628 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
629 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
630 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
631 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
632 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
633 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
634 msgstr ""
635
636 #. %1$s:  USE Koha 
637 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
638 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
639 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
640 #. %5$s:  ELSE 
641 #. %6$s:  END 
642 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
643 #. %8$s:  ELSE 
644 #. %9$s:  END 
645 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
646 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
647 #. %12$s:  END 
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
652 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
653 msgstr ""
654 "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty "
655 "%s %s %s%s "
656
657 #. %1$s:  USE Koha 
658 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
659 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
660 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
661 #. %5$s:  ELSE 
662 #. %6$s:  END 
663 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
664 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
665 #. %9$s:  query_desc | html 
666 #. %10$s:  END 
667 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
668 #. %12$s:  limit_desc | html 
669 #. %13$s:  END 
670 #. %14$s:  ELSE 
671 #. %15$s:  END 
672 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
673 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
674 #. %18$s:  END 
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
676 #, c-format
677 msgid ""
678 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
679 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
680 "criteria. %s %s %s%s "
681 msgstr ""
682 "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s&nbsp;"
683 "rajoituksin:&nbsp;'%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s %s %s%s "
684
685 #. %1$s:  USE Koha 
686 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
687 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
688 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
689 #. %5$s:  ELSE 
690 #. %6$s:  END 
691 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
692 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
693 #. %9$s:  END 
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
695 #, c-format
696 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
697 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tarkka haku %s %s%s "
698
699 #. %1$s:  USE Koha 
700 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
701 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
702 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
703 #. %5$s:  ELSE 
704 #. %6$s:  END 
705 #. %7$s:  biblio.title |html 
706 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
707 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
709 #, c-format
710 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
711 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Kuvat nimekkeelle %s %s %s "
712
713 #. %1$s:  USE Koha 
714 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
715 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
716 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
717 #. %5$s:  ELSE 
718 #. %6$s:  END 
719 #. %7$s:  q | html 
720 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
721 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
726 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; OverDrive-haku '%s' %s %s "
727
728 #. %1$s:  USE Koha 
729 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
730 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
731 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
732 #. %5$s:  ELSE 
733 #. %6$s:  END 
734 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
735 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
736 #. %9$s:  END 
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
738 #, c-format
739 msgid ""
740 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
741 "%s %s%s "
742 msgstr ""
743 "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Vahvista rekisteröitymisesi %s %s%s "
744
745 #. %1$s:  USE Koha 
746 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
747 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
748 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
749 #. %5$s:  ELSE 
750 #. %6$s:  END 
751 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
752 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
753 #. %9$s:  END 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
755 #, c-format
756 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
757 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tagipilvi %s %s%s "
758
759 #. %1$s:  USE Koha 
760 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
761 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
762 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
763 #. %5$s:  ELSE 
764 #. %6$s:  END 
765 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
766 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
767 #. %9$s:  END 
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
769 #, c-format
770 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
771 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Päivitys lähetetty %s %s%s "
772
773 #. %1$s:  END 
774 #. %2$s:  END 
775 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
776 #. %4$s:  review.title 
777 #. %5$s:  ELSE 
778 #. %6$s:  END 
779 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
780 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
781 #. %9$s:  END 
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
783 #, c-format
784 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
785 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
786
787 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
788 #. %2$s:  USE Koha 
789 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
790 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
791 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
792 #. %6$s:  END 
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
794 #, c-format
795 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
796 msgstr "%s %s %sHakuehdotuksia %s %s%s "
797
798 #. %1$s:  END 
799 #. %2$s:  ELSE 
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
801 #, c-format
802 msgid "%s %s Item in transit to "
803 msgstr "%s %s Aineisto matkalla kohteeseen "
804
805 #. %1$s:  END 
806 #. %2$s:  ELSE 
807 #. %3$s:  END 
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
809 #, c-format
810 msgid "%s %s No results found. %s "
811 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
812
813 #. %1$s: - SWITCH index -
814 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
815 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
816 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
817 #. %5$s: - END -
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
819 #, c-format
820 msgid ""
821 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
822 "%s Search also for related subjects %s "
823 msgstr ""
824 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
825 "rinnakkaistermejä %s "
826
827 #. %1$s:  END 
828 #. %2$s:  ELSE 
829 #. %3$s:  END 
830 #. %4$s:  END 
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
832 #, c-format
833 msgid ""
834 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
835 "issues %s %s "
836 msgstr ""
837 "%s %s Kirjaudu sisään jos haluat tilata sähköpostiisi kirjaston "
838 "uutuustiedotteen %s %s "
839
840 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
841 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
842 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
843 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
844 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
845 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
847 #, c-format
848 msgid ""
849 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
850 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
851 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
852 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
853 msgstr ""
854
855 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
856 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
858 #, c-format
859 msgid "%s %s by "
860 msgstr "%s %s / "
861
862 #. %1$s:  ELSE 
863 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
864 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
865 #. %4$s:  CASE 'full' 
866 #. %5$s:  review.borrtitle 
867 #. %6$s:  review.firstname 
868 #. %7$s:  review.surname 
869 #. %8$s:  CASE 'first' 
870 #. %9$s:  review.firstname 
871 #. %10$s:  CASE 'surname' 
872 #. %11$s:  review.surname 
873 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
874 #. %13$s:  review.firstname 
875 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
876 #. %15$s:  CASE 'username' 
877 #. %16$s:  review.userid 
878 #. %17$s:  END 
879 #. %18$s:  END 
880 #. %19$s:  END 
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
882 #, c-format
883 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
884 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
885
886 #. For the first occurrence,
887 #. %1$s:  END 
888 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
893 msgstr "%s %s Valitse tunnistautumispalvelin: "
894
895 #. %1$s:  firstname 
896 #. %2$s:  surname 
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
898 #, c-format
899 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
900 msgstr ""
901 "%s %s lähettää tässä sinulle viitetietoja sisältävän kirjakorinsa sisällön "
902 "kirjastomme aineistoluettelosta."
903
904 #. %1$s:  firstname 
905 #. %2$s:  surname 
906 #. %3$s:  shelfname 
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
908 #, c-format
909 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
910 msgstr "%s %s lähetti nettikirjastostamme sinulle listan nimeltä %s."
911
912 #. %1$s:  added_count 
913 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
914 #. %3$s:  ELSE 
915 #. %4$s:  END 
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
917 #, c-format
918 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
919 msgstr "%s %s tagi%stagit%s lisätty."
920
921 #. %1$s:  USE Koha 
922 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
923 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
924 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
925 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
926 #. %6$s:  ELSE 
927 #. %7$s:  END 
928 #. %8$s:  ELSE 
929 #. %9$s:  END 
930 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
931 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
932 #. %12$s:  END 
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
937 "settings %s %s%s "
938 msgstr ""
939 "%s %s%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Viestiasetukset %s %s%s "
940
941 #. %1$s:  USE KohaDates 
942 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
943 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
944 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
945 #. %5$s:  ELSE 
946 #. %6$s:  END 
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
948 #, c-format
949 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
950 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Itsepalvelulainaus - ohje"
951
952 #. %1$s:  USE Koha 
953 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
954 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
955 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
956 #. %5$s:  ELSE 
957 #. %6$s:  END 
958 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
959 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
960 #. %9$s:  END 
961 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
962 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
963 #. %12$s:  END 
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
968 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
969 msgstr ""
970 "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
971 "saapumisilmoituksen tilaus %s %s %s%s "
972
973 #. %1$s:  USE Koha 
974 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
975 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
976 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
977 #. %5$s:  ELSE 
978 #. %6$s:  END 
979 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
980 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
981 #. %9$s:  END 
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
983 #, c-format
984 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
985 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Auktoriteettihaku %s %s%s "
986
987 #. %1$s:  USE Koha 
988 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
989 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
990 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
991 #. %5$s:  ELSE 
992 #. %6$s:  END 
993 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
994 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
995 #. %9$s:  END 
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
997 #, c-format
998 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
999 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Selaa luetteloa %s %s%s "
1000
1001 #. %1$s:  USE Koha 
1002 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1003 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1004 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1005 #. %5$s:  ELSE 
1006 #. %6$s:  END 
1007 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1008 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1009 #. %9$s:  END 
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1011 #, c-format
1012 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
1013 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Vaihda salasana %s %s%s "
1014
1015 #. %1$s:  USE Koha 
1016 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1017 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1018 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1019 #. %5$s:  ELSE 
1020 #. %6$s:  END 
1021 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1022 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1023 #. %9$s:  END 
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1025 #, c-format
1026 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1027 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; ISBD %s %s%s "
1028
1029 #. %1$s:  USE Koha 
1030 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1031 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1032 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1033 #. %5$s:  ELSE 
1034 #. %6$s:  END 
1035 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1036 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1037 #. %9$s:  END 
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1039 #, c-format
1040 msgid ""
1041 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1042 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tilauksen numerot %s %s%s "
1043
1044 #. %1$s:  USE Koha 
1045 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1046 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1047 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1048 #. %5$s:  ELSE 
1049 #. %6$s:  END 
1050 #. %7$s:  biblionumber 
1051 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1052 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1053 #. %10$s:  END 
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1058 "%s%s "
1059 msgstr ""
1060 "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; MARC-tiedot tietueelle %s %s %s%s "
1061
1062 #. %1$s:  USE Koha 
1063 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1064 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1065 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1066 #. %5$s:  ELSE 
1067 #. %6$s:  END 
1068 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1069 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1071 #, c-format
1072 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1073 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Suosituimmat nimekkeet %s %s "
1074
1075 #. %1$s:  USE Koha 
1076 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1077 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1078 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1079 #. %5$s:  ELSE 
1080 #. %6$s:  END 
1081 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1082 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1083 #. %9$s:  END 
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1087 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Jaa lista %s %s%s "
1088
1089 #. %1$s:  USE Koha 
1090 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1091 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1092 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1093 #. %5$s:  ELSE 
1094 #. %6$s:  END 
1095 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1096 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1097 #. %9$s:  END 
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1102 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Yksityisyysasetukset %s %s%s "
1103
1104 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1105 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1106 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1107 #. %4$s:  ELSE 
1108 #. %5$s:  END 
1109 #. %6$s:  borrowernumber 
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1113 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Itsepalvelulainaus - ohje"
1114
1115 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1116 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1117 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1118 #. %4$s:  ELSE 
1119 #. %5$s:  END 
1120 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1121 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1123 #, c-format
1124 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1125 msgstr "%s %s%s%sKoha %s luettelo %s %s "
1126
1127 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1128 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1129 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1130 #. %4$s:  ELSE 
1131 #. %5$s:  END 
1132 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1133 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1134 #. %8$s:  END 
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1136 #, c-format
1137 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1138 msgstr "%s %s%s%sKoha %s luettelo %s %s%s "
1139
1140 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1141 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1142 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1143 #. %4$s:  ELSE 
1144 #. %5$s:  END 
1145 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1146 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1147 #. %8$s:  END 
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1149 #, c-format
1150 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1151 msgstr "%s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Lisää listalle %s %s%s "
1152
1153 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1154 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1155 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1156 #. %4$s:  ELSE 
1157 #. %5$s:  END 
1158 #. %6$s:  title |html 
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1160 #, c-format
1161 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1162 msgstr "%s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Kommentit nimekkeelle %s "
1163
1164 #. %1$s:  SWITCH type 
1165 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1166 #. %3$s:  CASE 'later' 
1167 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1168 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1169 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1170 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1171 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1172 #. %9$s:  CASE 
1173 #. %10$s:  IF type 
1174 #. %11$s:  type | html 
1175 #. %12$s:  END 
1176 #. %13$s:  END 
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1181 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1182 "%s(%s)%s %s "
1183 msgstr ""
1184 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
1185 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
1186 "%s(%s)%s %s "
1187
1188 #. %1$s:  collectiontitle 
1189 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1190 #. %3$s:  collectionissn 
1191 #. %4$s:  END 
1192 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1193 #. %6$s:  collectionvolume 
1194 #. %7$s:  END 
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1196 #, c-format
1197 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1198 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1199
1200 #. %1$s:  SWITCH option 
1201 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1202 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1203 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1204 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1205 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1206 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1207 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1208 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1209 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1210 #. %11$s:  END 
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1215 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1216 "%sRIS %s "
1217 msgstr ""
1218
1219 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1220 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1221 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1222 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1223 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1224 #. %6$s:  CASE 'N' 
1225 #. %7$s:  CASE 'F' 
1226 #. %8$s:  CASE 'A' 
1227 #. %9$s:  CASE 'M' 
1228 #. %10$s:  CASE 'L' 
1229 #. %11$s:  CASE 'W' 
1230 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1231 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1232 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1233 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1234 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1235 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1236 #. %18$s:  CASE 'C' 
1237 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1238 #. %20$s:  CASE 
1239 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1240 #. %22$s: - END -
1241 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1242 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1243 #. %25$s:  END 
1244 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1245 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1246 #. %28$s:  END 
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1251 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1252 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1253 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1254 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1255 msgstr ""
1256
1257 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1258 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1259 #. %3$s:  ELSE 
1260 #. %4$s:  END 
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1262 #, c-format
1263 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1264 msgstr "%s %steos%steosta%s"
1265
1266 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1267 #. %2$s:  ELSE 
1268 #. %3$s:  END 
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1270 #, c-format
1271 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1272 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s ja %s "
1273
1274 #. %1$s:  bibliotitle 
1275 #. %2$s:  biblionumber 
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1277 #, c-format
1278 msgid "%s (Record no. %s)"
1279 msgstr "%s (Tietue %s)"
1280
1281 # fzfoTi  <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
1282 #. %1$s:  IF ( related ) 
1283 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1284 #. %3$s:  relate.related_search 
1285 #. %4$s:  END 
1286 #. %5$s:  END 
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1288 #, c-format
1289 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1290 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
1291
1292 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1293 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1294 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1296 #, c-format
1297 msgid "%s Account frozen %s %s "
1298 msgstr "%s Käyttäjätunnus lukittu %s %s "
1299
1300 #. For the first occurrence,
1301 #. %1$s:  END 
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1305 #, c-format
1306 msgid "%s Address 2:"
1307 msgstr "%s Osoite 2:"
1308
1309 #. For the first occurrence,
1310 #. %1$s:  END 
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1314 #, c-format
1315 msgid "%s Address:"
1316 msgstr "%s Osoite:"
1317
1318 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1319 #. %2$s:  ELSE 
1320 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1321 #. %4$s:  ELSE 
1322 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1323 #. %6$s:  ELSE 
1324 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1325 #. %8$s:  ELSE 
1326 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1327 #. %10$s:  END 
1328 #. %11$s:  END 
1329 #. %12$s:  END 
1330 #. %13$s:  END 
1331 #. %14$s:  END 
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1336 "%s %s "
1337 msgstr ""
1338 "%sTilauksessa %s %s Saapunut %s %s Myöhässä %s %s Kadonnut %s %s Ei "
1339 "tilauksessa %s %s %s %s %s "
1340
1341 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1342 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1343 #. %3$s:  END 
1344 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1345 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1346 #. %6$s:  END 
1347 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1348 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1349 #. %9$s:  END 
1350 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1351 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1352 #. %12$s:  END 
1353 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1354 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1355 #. %15$s:  END 
1356 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1357 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1358 #. %18$s:  END 
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1363 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1364 msgstr ""
1365 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
1366 "(%s),%s %sVarattu (%s),%s %sMatkalla (%s),%s "
1367
1368 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1369 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1370 #. %3$s:  END 
1371 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1372 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1373 #. %6$s:  END 
1374 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1375 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1376 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1377 #. %10$s:  END 
1378 #. %11$s:  END 
1379 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1380 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1381 #. %14$s:  END 
1382 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1383 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1384 #. %17$s:  END 
1385 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1386 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1387 #. %20$s:  END 
1388 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1389 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1390 #. %23$s:  END 
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1395 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1396 msgstr ""
1397 "%s Lainassa (%s), %s %s Ei lainattavissa (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
1398 "Korjattavana(%s),%s %s Tilattu (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s Matkalla (%s),%s"
1399
1400 #. For the first occurrence,
1401 #. %1$s:  END 
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1405 #, c-format
1406 msgid "%s City:"
1407 msgstr "%s Kunta:"
1408
1409 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1410 #. %2$s:  ELSE 
1411 #. %3$s:  END 
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1413 #, c-format
1414 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1415 msgstr "%s Kokoelma %s Aineistolaji %s: "
1416
1417 #. %1$s:  END 
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid "%s Contact note:"
1421 msgstr "%s Yhteydenottoviesti:"
1422
1423 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1424 #. %2$s:  ELSE 
1425 #. %3$s:  END 
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1430 "you cannot add items to this list. %s "
1431 msgstr ""
1432 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
1433 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
1434
1435 #. For the first occurrence,
1436 #. %1$s:  END 
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1440 #, c-format
1441 msgid "%s Country:"
1442 msgstr "%s Maa:"
1443
1444 #. %1$s:  END 
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1446 #, c-format
1447 msgid "%s Date of birth:"
1448 msgstr "%s Syntymäaika:"
1449
1450 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1452 #, c-format
1453 msgid "%s Did you mean: "
1454 msgstr "%s Tarkoititko: "
1455
1456 #. %1$s:  END 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1458 #, c-format
1459 msgid "%s Email:"
1460 msgstr "%s Sähköposti:"
1461
1462 #. %1$s:  END 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1464 #, c-format
1465 msgid "%s Fax:"
1466 msgstr "%s Faksi:"
1467
1468 #. For the first occurrence,
1469 #. %1$s:  END 
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1472 #, c-format
1473 msgid "%s First name:"
1474 msgstr "%s Etunimi:"
1475
1476 #. %1$s:  END 
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1478 #, c-format
1479 msgid "%s Home library:"
1480 msgstr "%s Kotikirjasto:"
1481
1482 #. %1$s:  ELSE 
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "%s If you have a "
1486 msgstr "Jos sinulla on "
1487
1488 #. %1$s:  END 
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1490 #, c-format
1491 msgid "%s Initials:"
1492 msgstr "%s Nimikirjaimet:"
1493
1494 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1496 #, c-format
1497 msgid "%s Internet user critics"
1498 msgstr "%s Nettiarviot"
1499
1500 #. %1$s:  ELSE 
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1502 #, c-format
1503 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1504 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
1505
1506 #. %1$s:  issues_count 
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1508 #, c-format
1509 msgid "%s Item(s) checked out"
1510 msgstr "%s lainaa"
1511
1512 #. %1$s:  END 
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1514 #, c-format
1515 msgid "%s Log out"
1516 msgstr "%s Kirjaudu ulos"
1517
1518 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1520 #, c-format
1521 msgid "%s MARC view"
1522 msgstr "%s MARCtiedot"
1523
1524 #. %1$s:  END 
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1526 #, c-format
1527 msgid "%s Mobile phone:"
1528 msgstr "%s Matkapuhelinnumero:"
1529
1530 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1531 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid "%s No renewal before %s "
1535 msgstr "%s Ei uusittavissa %s Ei uusittavissa ennen %s "
1536
1537 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1538 #. %2$s:  LibraryName 
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1540 #, c-format
1541 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1542 msgstr "%s Ei osumia aineistoluettelossa %s. "
1543
1544 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1545 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1549 msgstr "%s Ei uusittavissa %s Ei uusittavissa ennen %s "
1550
1551 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1552 #. %2$s:  ELSE 
1553 #. %3$s:  END 
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1555 #, c-format
1556 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1557 msgstr ""
1558 "%s Niteestä on varauksia. Palauta aineisto, kiitos! %s Uusintakerrat täynnä. "
1559 "Palauta aineisto, kiitos! %s "
1560
1561 #. %1$s:  END 
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1563 #, c-format
1564 msgid "%s Other names:"
1565 msgstr "%s Muut nimet:"
1566
1567 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1568 #. %2$s:  END 
1569 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1570 #. %4$s:  minpasslen 
1571 #. %5$s:  END 
1572 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1573 #. %7$s:  END 
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1578 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1579 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1580 "re-set your password for you. %s "
1581 msgstr ""
1582 "%s Salasanat eivät täsmää. Ole hyvä ja anna uusi salasanasi uudelleen. %s %s "
1583 "Uuden salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Väärä salasana. "
1584 "Jos ongelma toistuu, ole hyvä ja pyydä kirjastonhoitajaa päivittämään "
1585 "salasanasi. %s"
1586
1587 #. For the first occurrence,
1588 #. %1$s:  END 
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1591 #, c-format
1592 msgid "%s Phone:"
1593 msgstr "%s Puhelin:"
1594
1595 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1597 #, c-format
1598 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1599 msgstr "%s Ota yhteys kirjastonhoitajaan. "
1600
1601 #. %1$s:  END 
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1603 #, c-format
1604 msgid "%s Primary email:"
1605 msgstr "%s Sähköposti:"
1606
1607 #. %1$s:  END 
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1609 #, c-format
1610 msgid "%s Primary phone:"
1611 msgstr "%s Puhelin:"
1612
1613 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1615 #, c-format
1616 msgid "%s Professional critics"
1617 msgstr "%s Arvosteluja"
1618
1619 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1620 #. %2$s:  ELSE 
1621 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1622 #. %4$s:  ELSE 
1623 #. %5$s:  END 
1624 #. %6$s:  END 
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1629 "suggestions %s %s "
1630 msgstr ""
1631 "%sHankintaehdotukset%s%sOmat hankintaehdotukset%sHankintaehdotukset%s%s"
1632
1633 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1635 #, c-format
1636 msgid "%s Quotations"
1637 msgstr "%s Lainauksia"
1638
1639 #. %1$s:  END 
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1641 #, c-format
1642 msgid "%s Salutation:"
1643 msgstr "%s Titteli:"
1644
1645 #. %1$s:  LibraryName |html 
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1647 #, c-format
1648 msgid "%s Search"
1649 msgstr "%s Hae"
1650
1651 #. %1$s:  LibraryName |html 
1652 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1653 #. %3$s:  query_desc |html 
1654 #. %4$s:  END 
1655 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1656 #. %6$s:  limit_desc |html 
1657 #. %7$s:  END 
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1659 #, c-format
1660 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1661 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s&nbsp;rajauksin &nbsp;'%s'%s"
1662
1663 #. %1$s:  END 
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1665 #, c-format
1666 msgid "%s Secondary email:"
1667 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
1668
1669 #. %1$s:  END 
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1671 #, c-format
1672 msgid "%s Secondary phone:"
1673 msgstr "%s Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
1674
1675 #. %1$s:  LibraryName 
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1677 #, c-format
1678 msgid "%s Self checkout system"
1679 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
1680
1681 #. %1$s:  IF ( available ) 
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1683 #, c-format
1684 msgid "%s Showing only "
1685 msgstr "%sNäytetään vain "
1686
1687 #. For the first occurrence,
1688 #. %1$s:  END 
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1692 #, c-format
1693 msgid "%s State:"
1694 msgstr "%s Osavaltio:"
1695
1696 #. %1$s:  END 
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1698 #, c-format
1699 msgid "%s Street number:"
1700 msgstr "%s Katunumero:"
1701
1702 #. For the first occurrence,
1703 #. %1$s:  END 
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1706 #, c-format
1707 msgid "%s Surname:"
1708 msgstr "%s Sukunimi:"
1709
1710 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1711 #. %2$s:  ELSE 
1712 #. %3$s:  END 
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1714 #, c-format
1715 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1716 msgstr ""
1717 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
1718
1719 #. %1$s:  ELSE 
1720 #. %2$s:  END 
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1722 #, c-format
1723 msgid "%s This record has no items. %s "
1724 msgstr "%s Tällä tietueella ei ole niteitä. %s "
1725
1726 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1727 #. %2$s:  holds_count 
1728 #. %3$s:  END 
1729 #. %4$s:  IF priority 
1730 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1731 #. %6$s:  priority 
1732 #. %7$s:  ELSE 
1733 #. %8$s:  priority 
1734 #. %9$s:  END 
1735 #. %10$s:  END 
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1737 #, c-format
1738 msgid ""
1739 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1740 "%s "
1741 msgstr ""
1742 "%s Varauksia yhteensä: %s %s %s %s (järjestysnro %s) %s Järjestys koko "
1743 "jonossa: %s %s %s "
1744
1745 #. %1$s:  ELSE 
1746 #. %2$s:  END 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1751 msgstr "%sKuvat eivät valitettavasti ole käytössä.%s"
1752
1753 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1755 #, c-format
1756 msgid "%s Video extracts"
1757 msgstr "%s Videonäytteet"
1758
1759 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1760 #. %2$s:  ELSE 
1761 #. %3$s:  END 
1762 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1763 #. %5$s:  ELSE 
1764 #. %6$s:  END 
1765 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1766 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1767 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1768 #. %10$s:  ELSE 
1769 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1770 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1771 #. %13$s:  END 
1772 #. %14$s:  END 
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1777 "%s %s %s %s %s. "
1778 msgstr ""
1779 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
1780 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
1781
1782 #. For the first occurrence,
1783 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1784 #. %2$s:  ELSE 
1785 #. %3$s:  END 
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1788 #, c-format
1789 msgid "%s Yes %s No %s "
1790 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
1791
1792 #. %1$s:  ELSE 
1793 #. %2$s:  END 
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1795 #, c-format
1796 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1797 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
1798
1799 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1800 #. %2$s:  ELSE 
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1802 #, c-format
1803 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1804 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
1805
1806 #. For the first occurrence,
1807 #. %1$s:  END 
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1811 #, c-format
1812 msgid "%s Zip/Postal code:"
1813 msgstr "%s Postinumero:"
1814
1815 #. %1$s:  END 
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1820 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1821 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1822 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1823 "defined('contactnote') %%] "
1824 msgstr ""
1825
1826 #. %1$s:  END 
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1831 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1832 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1833 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1834 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1835 "%%] "
1836 msgstr ""
1837
1838 #. %1$s:  END 
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1843 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1844 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1845 msgstr ""
1846
1847 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1849 #, c-format
1850 msgid ""
1851 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1852 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1853 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1854 "%%] "
1855 msgstr ""
1856
1857 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1862 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1863 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1864 "%%] "
1865 msgstr ""
1866
1867 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1868 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1869 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1870 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1871 #. %5$s:  SWITCH type 
1872 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1877 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1878 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1879 msgstr ""
1880
1881 #. For the first occurrence,
1882 #. %1$s:  ind.label 
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1885 #, c-format
1886 msgid "%s asc"
1887 msgstr "%s nouseva"
1888
1889 #. %1$s:  resul.used 
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1891 #, c-format
1892 msgid "%s biblios"
1893 msgstr "%s teosta"
1894
1895 #. For the first occurrence,
1896 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1900 #, c-format
1901 msgid "%s by "
1902 msgstr "%s / "
1903
1904 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1905 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1906 #. %3$s:  END 
1907 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1908 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1909 #. %6$s:  END 
1910 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1912 #, c-format
1913 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1914 msgstr "%s / %s%s %s &copy;%s%s %s "
1915
1916 #. For the first occurrence,
1917 #. %1$s:  ind.label 
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1920 #, c-format
1921 msgid "%s desc"
1922 msgstr "%s laskeva"
1923
1924 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1926 #, c-format
1927 msgid "%s more than "
1928 msgstr "%s enemmän kuin "
1929
1930 #. For the first occurrence,
1931 #. %1$s:  count 
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1934 #, c-format
1935 msgid "%s records"
1936 msgstr "%s tietuetta"
1937
1938 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1939 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1940 #. %3$s:  END 
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1942 #, c-format
1943 msgid "%s since %s%s "
1944 msgstr "%s %s lähtien %s "
1945
1946 #. %1$s:  ELSE 
1947 #. %2$s:  heading 
1948 #. %3$s:  END 
1949 #. %4$s:  END 
1950 #. %5$s:  BLOCK language 
1951 #. %6$s:  SWITCH lang 
1952 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1953 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1954 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1955 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1956 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1957 #. %12$s:  CASE 
1958 #. %13$s:  lang 
1959 #. %14$s:  END 
1960 #. %15$s:  END 
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid ""
1964 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1965 msgstr ""
1966 "%s%s %s %s %s %s %s %%]englanti %s %%]ranska %s %%]italia %s %%]saksa %s "
1967 "%%]espanja %s%s %s %s "
1968
1969 #. %1$s:  FILTER trim 
1970 #. %2$s:  SWITCH type 
1971 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1972 #. %4$s:  CASE 'later' 
1973 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1974 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1975 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1976 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1977 #. %9$s:  CASE 
1978 #. %10$s:  type 
1979 #. %11$s:  END 
1980 #. %12$s:  END 
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1985 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1986 msgstr ""
1987 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1988 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1989
1990 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1991 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1992 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1993 #. %4$s:  ELSE 
1994 #. %5$s:  END 
1995 #. %6$s:  ELSE 
1996 #. %7$s:  END 
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1998 #, c-format
1999 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2000 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
2001
2002 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
2003 #. %2$s:  LoginBranchname 
2004 #. %3$s:  ELSE 
2005 #. %4$s:  END 
2006 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
2007 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
2008 #. %7$s:  END 
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2010 #, c-format
2011 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2012 msgstr "%s%s kokoelmat%sKokoelmat%s %s ( %s )%s"
2013
2014 #. %1$s:  deleted_count 
2015 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
2016 #. %3$s:  ELSE 
2017 #. %4$s:  END 
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2019 #, c-format
2020 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2021 msgstr "%s%s tagi%stagit%s poistettu"
2022
2023 #. %1$s:  END 
2024 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2026 #, c-format
2027 msgid "%s%s with the comment "
2028 msgstr " asti %s%s kommenttiviestillä "
2029
2030 #. For the first occurrence,
2031 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2032 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2033 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2034 #. %4$s:  ELSE 
2035 #. %5$s:  END 
2036 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2037 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2038 #. %8$s:  END 
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2045 #, c-format
2046 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2047 msgstr "%s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Virhe %s %s%s "
2048
2049 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2050 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2051 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2052 #. %4$s:  ELSE 
2053 #. %5$s:  END 
2054 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2055 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2056 #. %8$s:  END 
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2058 #, c-format
2059 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2060 msgstr "%s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tallenna kori %s %s%s "
2061
2062 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2063 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2064 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2065 #. %4$s:  ELSE 
2066 #. %5$s:  END 
2067 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2068 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2069 #. %8$s:  END 
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2071 #, c-format
2072 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2073 msgstr "%s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Korin lähetys %s %s%s "
2074
2075 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2076 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2077 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2078 #. %4$s:  ELSE 
2079 #. %5$s:  END 
2080 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2081 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2082 #. %8$s:  END 
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2084 #, c-format
2085 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2086 msgstr "%s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Korin lähetys %s %s%s "
2087
2088 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2089 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2090 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2091 #. %4$s:  ELSE 
2092 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2093 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2094 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2095 #. %8$s:  ELSE 
2096 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2097 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2098 #. %11$s:  END 
2099 #. %12$s:  END 
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2104 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2105 "%s%s"
2106 msgstr ""
2107 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2108 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2109 "%s%s"
2110
2111 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2112 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2113 #. %3$s:  ELSE 
2114 #. %4$s:  END 
2115 #. %5$s:  END 
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2117 #, c-format
2118 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2119 msgstr "%s%sYksityinen%sJaettu%s%s "
2120
2121 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2122 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2123 #. %3$s:  ELSE 
2124 #. %4$s:  END 
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2126 #, c-format
2127 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2128 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
2129
2130 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2131 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2132 #. %3$s:  END 
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2134 #, c-format
2135 msgid "%s, by %s%s "
2136 msgstr "%s / %s%s "
2137
2138 #. %1$s:  END 
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2143 "fees. If "
2144 msgstr ""
2145 "%s. Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat "
2146 "myöhästymissakot tai korvaamatta jäänyt kadonnut tai vahingoittunut "
2147 "kirjastoaineisto. Jos "
2148
2149 #. For the first occurrence,
2150 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2151 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2154 #, c-format
2155 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2156 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2157
2158 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2159 #. %2$s:  review.biblionumber 
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2161 #, c-format
2162 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2163 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2164
2165 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2166 #. %2$s:  review.biblionumber 
2167 #. %3$s:  review.reviewid 
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2169 #, c-format
2170 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2171 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2172
2173 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2174 #. %2$s:  query_cgi |html 
2175 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2177 #, c-format
2178 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2179 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2180
2181 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2182 #. %2$s:  query_cgi |html 
2183 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2185 #, c-format
2186 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2187 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2188
2189 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2191 #, c-format
2192 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2193 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2194
2195 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2196 #. %2$s:  starting_homebranch 
2197 #. %3$s:  END 
2198 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2199 #. %5$s:  starting_location 
2200 #. %6$s:  END 
2201 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2202 #. %8$s:  starting_ccode 
2203 #. %9$s:  END 
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2208 "%s "
2209 msgstr "%sSelaus %s Hyllyt%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelma: %s%s"
2210
2211 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2212 #. %2$s:  ELSE 
2213 #. %3$s:  END 
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2215 #, c-format
2216 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2217 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
2218
2219 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2220 #. %2$s:  END 
2221 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2222 #. %4$s:  END 
2223 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2224 #. %6$s:  END 
2225 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2226 #. %8$s:  END 
2227 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2228 #. %10$s:  END 
2229 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2230 #. %12$s:  END 
2231 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2232 #. %14$s:  END 
2233 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2234 #. %16$s:  END 
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2239 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2240 msgstr ""
2241 "%sOdottaa%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
2242 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2243
2244 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2245 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2246 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2247 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2248 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2249 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2250 #. %7$s:  ELSE 
2251 #. %8$s:  END 
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2256 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2257 msgstr ""
2258 "%sEräpäivä %sEnnakkoilmoitus %sTulevat tapahtumat %sVarauksen "
2259 "saapumisilmoitus %sPalautus %sLainaus %sTuntematon%s"
2260
2261 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2262 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2263 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2264 #. %4$s:  ELSE 
2265 #. %5$s:  END 
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2267 #, c-format
2268 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2269 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%smuuta%s "
2270
2271 #. %1$s:  END 
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2273 #, c-format
2274 msgid "%sLog out"
2275 msgstr "%sKirjaudu ulos"
2276
2277 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2278 #. %2$s:  END 
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2280 #, c-format
2281 msgid "%sPublic%s "
2282 msgstr "%sJulkinen%s "
2283
2284 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2285 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2286 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2287 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2288 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2289 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2290 #. %7$s:  ELSE 
2291 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2292 #. %9$s:  END 
2293 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2294 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2295 #. %12$s:  END 
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid ""
2299 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2300 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2301 "%s(%s)%s "
2302 msgstr ""
2303 "%sEhdotettu %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2304 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s "
2305
2306 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2307 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2308 #. %3$s:  END 
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2313 "%s"
2314 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2315
2316 #. %1$s:  ELSE 
2317 #. %2$s:  END 
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2319 #, c-format
2320 msgid "%sThis record has no items.%s "
2321 msgstr "%sTällä tietueella ei ole niteitä.%s "
2322
2323 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2324 #. %2$s:  ELSE 
2325 #. %3$s:  END 
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2327 #, c-format
2328 msgid "%sYes%sNo%s "
2329 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2330
2331 #. %1$s:  ELSE 
2332 #. %2$s:  END 
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2334 #, c-format
2335 msgid "%sa list:%s"
2336 msgstr "%s:%s"
2337
2338 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2339 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2340 #. %3$s:  END 
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "%sby %s%s"
2344 msgstr "%s / %s%s "
2345
2346 #. %1$s:  ELSE 
2347 #. %2$s:  END 
2348 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2353 msgstr "%syhteystietoja%s. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon %s tai käytä"
2354
2355 # merkintä?
2356 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2357 #. %2$s:  ELSE 
2358 #. %3$s:  END 
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2360 #, c-format
2361 msgid "%sentry%sentries%s. "
2362 msgstr "%snimeke%snimekettä%s "
2363
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2366 #, c-format
2367 msgid "&laquo; Previous"
2368 msgstr "&laquo; Edellinen"
2369
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2373 #, c-format
2374 msgid "&lt;&lt; Previous"
2375 msgstr "&lt;&lt; Edellinen"
2376
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2378 #, c-format
2379 msgid ""
2380 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2381 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2388 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2395 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2396 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2397 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2398 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2399 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2400 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2401 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2402 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2403 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2404 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2405 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2406 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2407 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2408 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2409 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2410 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2411 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2412 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2413 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2414 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2415 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2416 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2417 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2418 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2419 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2420 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2421 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2422 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2423 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2424 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2425 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2426 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2427 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2428 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2429 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2430 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2431 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2432 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2433 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2434 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2435 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2436 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2437 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2438 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2439 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2440 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2441 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2442 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2443 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2444 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2445 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2446 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2447 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2448 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2449 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2450 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2451 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2452 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2453 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2454 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2455 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2456 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2457 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2458 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2459 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2460 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2461 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2462 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2466 #, c-format
2467 msgid ""
2468 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2469 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2470 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2471 "GetPatronStatus&gt;"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2475 #, c-format
2476 msgid ""
2477 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2478 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2479 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2480 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2481 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2482 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2483 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2484 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2485 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2486 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2487 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2488 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2489 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2490 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2491 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2492 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2493 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2494 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2495 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2496 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2497 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2498 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2499 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2500 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2501 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2502 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2503 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2504 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2505 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2506 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2507 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2508 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2509 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2510 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2511 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2512 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2513 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2514 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2515 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2516 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2517 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2518 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2519 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2520 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2521 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2522 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2523 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2524 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2525 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2526 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2527 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2528 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2529 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2530 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2531 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2532 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2533 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2534 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2535 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2536 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2537 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2538 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2539 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2540 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2541 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2542 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2543 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2544 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2545 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2546 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2547 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2548 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2549 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2550 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2551 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2552 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2553 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2554 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2555 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2556 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2557 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2558 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2559 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2560 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2561 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2562 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2563 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2564 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2565 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2566 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2567 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2568 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2569 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2570 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2571 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2572 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2573 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2574 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2575 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2576 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2577 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2578 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2579 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2580 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2581 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2582 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2583 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2587 #, c-format
2588 msgid ""
2589 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2590 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2591 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2596 #, c-format
2597 msgid ""
2598 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2599 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2600 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2601 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2608 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2615 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2616 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2623 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2624 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2625 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2626 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2627 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2628 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2629 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2630 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2631 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2632 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2633 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2634 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2635 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2636 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2637 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2638 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2639 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2640 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2641 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2642 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2643 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2647 #, c-format
2648 msgid ""
2649 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2650 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2651 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2652 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2653 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2654 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2655 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2656 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2657 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2658 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2659 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2660 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2661 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2662 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2663 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2664 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2665 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2666 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2667 msgstr ""
2668
2669 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2670 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2672 #, c-format
2673 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2674 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2675
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2677 #, c-format
2678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tekijä fraasina"
2680
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2682 #, c-format
2683 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2684 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kokouksen nimi"
2685
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2687 #, c-format
2688 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2689 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kokouksen nimi fraasina"
2690
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2692 #, c-format
2693 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2694 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yrityksen nimi"
2695
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2697 #, c-format
2698 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2699 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2700
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2702 #, c-format
2703 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2704 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2705
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2707 #, c-format
2708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Henkilönnimi"
2710
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2712 #, c-format
2713 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2714 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Henkilönnimi fraasina"
2715
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2717 #, c-format
2718 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2719 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aihe ja laajemmat termit"
2720
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2722 #, c-format
2723 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2724 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aihe ja alemman tason termit"
2725
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2727 #, c-format
2728 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2729 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aihe ja liittyvät termit"
2730
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2732 #, c-format
2733 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2734 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asiasana fraasina"
2735
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2737 #, c-format
2738 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2739 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nimeke fraasina"
2740
2741 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2743 #, c-format
2744 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2745 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s tähditystä)"
2746
2747 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2749 #, c-format
2750 msgid "(%s biblios)"
2751 msgstr "(%s teosta)"
2752
2753 #. For the first occurrence,
2754 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2755 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2760 #, c-format
2761 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2762 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2763
2764 #. For the first occurrence,
2765 #. %1$s:  overdues_count 
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2769 #, c-format
2770 msgid "(%s total)"
2771 msgstr "(Yhteensä %s)"
2772
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2774 #, c-format
2775 msgid "(Checked out)"
2776 msgstr "(Lainattu)"
2777
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2780 #, c-format
2781 msgid "(Not supported by Koha)"
2782 msgstr "(Toiminto ei tuettu Kohassa)"
2783
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2788 #, c-format
2789 msgid "(Not supported yet)"
2790 msgstr "(toiminto ei tuettu vielä)"
2791
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2793 #, c-format
2794 msgid "(On hold)"
2795 msgstr "(Varattu)"
2796
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2808 #, c-format
2809 msgid "(Optional)"
2810 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2811
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2815 #, c-format
2816 msgid "(Optional, default 0)"
2817 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2818
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2820 #, c-format
2821 msgid "(Optional, default 1)"
2822 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2823
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2846 #, c-format
2847 msgid "(Required)"
2848 msgstr "(Pakollinen)"
2849
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2854 #, c-format
2855 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2856 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2857
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2859 #, c-format
2860 msgid "(Use OPAC instead)"
2861 msgstr "(Use OPAC instead)"
2862
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2865 #, c-format
2866 msgid "(Use SRU instead)"
2867 msgstr "(Use SRU instead)"
2868
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2873 #, c-format
2874 msgid "(done)"
2875 msgstr "(valmis)"
2876
2877 #. SCRIPT
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2879 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2880 msgstr "(suodatettu _MAX_ total syötteistä)"
2881
2882 #. For the first occurrence,
2883 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2886 #, c-format
2887 msgid "(modified on %s)"
2888 msgstr "(Muokattu %s)"
2889
2890 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2892 #, c-format
2893 msgid "(published on %s)"
2894 msgstr "(Julkaistu %s)"
2895
2896 # fzfoTi  <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
2897 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2898 #. %2$s:  relate.related_search 
2899 #. %3$s:  END 
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2901 #, c-format
2902 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2903 msgstr "(Hae myös: %s%s%s)"
2904
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2911 #, c-format
2912 msgid "(remove)"
2913 msgstr "(poista)"
2914
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2917 #, c-format
2918 msgid "(su"
2919 msgstr "(su"
2920
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2924 #, c-format
2925 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2926 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2927
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2929 #, c-format
2930 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2931 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2932
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2934 #, c-format
2935 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2936 msgstr ", ei voi varata. "
2937
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2939 #, c-format
2940 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2941 msgstr ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastolla ei ole "
2942
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2944 #, c-format
2945 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2946 msgstr ", et voi tehdä varauksia, koska käyttäjätunnuksesi on lukittu."
2947
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2952 "or stolen."
2953 msgstr ""
2954 ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi."
2955
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2957 #, c-format
2958 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2959 msgstr ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastokorttisi on vanhentunut."
2960
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2965 "renew your books."
2966 msgstr ""
2967 ", et voi uusia lainojasi tietokoneella. Ole hyvä ja maksa maksusi jos haluat "
2968 "uusia lainojasi."
2969
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2972 #, c-format
2973 msgid ",complete-subfield"
2974 msgstr ",complete-subfield"
2975
2976 #. SCRIPT
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2978 msgid "- You must enter a Title"
2979 msgstr "- Anna nimeke"
2980
2981 #. SCRIPT
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2983 msgid "- You must enter a list name"
2984 msgstr "- Anna listan nimi"
2985
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2987 #, c-format
2988 msgid "-- Choose --"
2989 msgstr "-- Valitse toiminto --"
2990
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2993 #, c-format
2994 msgid "-- Choose format --"
2995 msgstr "-- Valitse muoto --"
2996
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2998 #, c-format
2999 msgid "-- none -- "
3000 msgstr "-- tyhjä -- "
3001
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3003 #, c-format
3004 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3005 msgstr ". Vahvistatko? Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
3006
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3008 #, c-format
3009 msgid ". Please contact the library for more information."
3010 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
3011
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3013 #, c-format
3014 msgid "...or..."
3015 msgstr "...tai..."
3016
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3018 #, c-format
3019 msgid ".png"
3020 msgstr ".png"
3021
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3027 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3028
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3034 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3035
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3042 #, c-format
3043 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3044 msgstr ""
3045
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3057 #, c-format
3058 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3059 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3060
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3067 #, c-format
3068 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3069 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3070
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3078 #, c-format
3079 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3080 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3081
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3085 #, c-format
3086 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3087 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3088
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3097 #, c-format
3098 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3099 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3100
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3102 #, c-format
3103 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3104 msgstr ""
3105
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3110 #, c-format
3111 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3112 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3113
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3115 #, c-format
3116 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3117 msgstr ""
3118
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3123 #, c-format
3124 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3125 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3126
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3130 #, c-format
3131 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3132 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3133
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3136 #, c-format
3137 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3138 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3139
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3141 #, c-format
3142 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3143 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3144
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3153 #, c-format
3154 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3155 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3156
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3163 #, c-format
3164 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3165 msgstr ""
3166
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3173 #, c-format
3174 msgid "/images/filefind.png"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3183 #, c-format
3184 msgid "/opac-tmpl/"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3188 #, c-format
3189 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3193 #, c-format
3194 msgid "000 "
3195 msgstr "000 "
3196
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3199 #, c-format
3200 msgid "10 titles"
3201 msgstr "10 nimekettä"
3202
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3205 #, c-format
3206 msgid "100 titles"
3207 msgstr "100 nimekettä"
3208
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3211 #, c-format
3212 msgid "100,110,111,700,710,711"
3213 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3214
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3218 #, c-format
3219 msgid "12 months"
3220 msgstr "12 kk"
3221
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3223 #, c-format
3224 msgid "130,240"
3225 msgstr "130,240"
3226
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3229 #, c-format
3230 msgid "15 titles"
3231 msgstr "15 nimekettä"
3232
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3235 #, c-format
3236 msgid "20 titles"
3237 msgstr "20 nimekettä"
3238
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3242 #, c-format
3243 msgid "3 months"
3244 msgstr "3 kk"
3245
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3248 #, c-format
3249 msgid "30 titles"
3250 msgstr "30 nimekettä"
3251
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3254 #, c-format
3255 msgid "40 titles"
3256 msgstr "40 nimekettä"
3257
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3259 #, c-format
3260 msgid "440,490"
3261 msgstr "440,490"
3262
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3265 #, c-format
3266 msgid "50 titles"
3267 msgstr "50 nimekettä"
3268
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3272 #, c-format
3273 msgid "6 months"
3274 msgstr "6 kk"
3275
3276 #. SPAN
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3278 msgid "9999-12-31"
3279 msgstr ""
3280
3281 #. %1$s:  ELSE 
3282 #. %2$s:  END 
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3284 #, c-format
3285 msgid ": %sa list:%s"
3286 msgstr ": lista %s :%s"
3287
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3289 #, c-format
3290 msgid "; Audience: "
3291 msgstr "; Kohdeyleisö: "
3292
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3295 #, c-format
3296 msgid "; Format: "
3297 msgstr "; Formaatti: "
3298
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3301 #, c-format
3302 msgid "; Innhold: "
3303 msgstr "; Sisältää: "
3304
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3307 #, c-format
3308 msgid "; Literary form: "
3309 msgstr "; Kirjallinen muoto: "
3310
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3313 #, c-format
3314 msgid "; Litterær form: "
3315 msgstr "; Kirjoitusasu: "
3316
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3321 #, c-format
3322 msgid "; Målgruppe: "
3323 msgstr "; Kohderyhmä: "
3324
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3327 #, c-format
3328 msgid "; Nature of contents: "
3329 msgstr "; Sisältö: "
3330
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3332 #, c-format
3333 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3334 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3335
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3337 #, c-format
3338 msgid "; Type of computer file: "
3339 msgstr "; Elektronisen aineiston tyyppi: "
3340
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3342 #, c-format
3343 msgid "; Type of continuing resource: "
3344 msgstr "; Jatkuvan julkaisun tyyppi: "
3345
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3347 #, c-format
3348 msgid "; Type of visual material: "
3349 msgstr "; Visuaalisen aineiston tyyppi: "
3350
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3352 #, c-format
3353 msgid "; Type periodikum: "
3354 msgstr "; Type periodikum: "
3355
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3362 #, c-format
3363 msgid ";biblionumber="
3364 msgstr ""
3365
3366 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3367 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3368 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3369 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3370 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3371 #. %6$s:  END 
3372 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3374 #, c-format
3375 msgid ""
3376 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3377 "by your browser.] "
3378 msgstr ""
3379
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3383 msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiin "
3384
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3386 #, c-format
3387 msgid "A list named "
3388 msgstr "Lista nimeltä "
3389
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3391 #, c-format
3392 msgid "A record matching barcode "
3393 msgstr "Viivakoodiin liitetty tietue "
3394
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3396 #, c-format
3397 msgid "A specific item"
3398 msgstr "Tietty nide"
3399
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3402 #, c-format
3403 msgid "AND "
3404 msgstr "AND "
3405
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3407 #, c-format
3408 msgid "AR"
3409 msgstr "AR"
3410
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3412 #, c-format
3413 msgid "About the author"
3414 msgstr "Tekijästä"
3415
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3417 #, c-format
3418 msgid "Absorbed by:"
3419 msgstr "Sisältyy:"
3420
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3422 #, c-format
3423 msgid "Absorbed in part by:"
3424 msgstr "Sisältyy osin:"
3425
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3427 #, c-format
3428 msgid "Absorbed in part:"
3429 msgstr "Sisältyy:"
3430
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3432 #, c-format
3433 msgid "Absorbed:"
3434 msgstr "Sisältyy:"
3435
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3438 #, c-format
3439 msgid "Abstract: "
3440 msgstr "Tiivistelmä: "
3441
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3443 #, c-format
3444 msgid "Abstracts/summaries"
3445 msgstr "Yhteenveto"
3446
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3449 #, c-format
3450 msgid "Access denied"
3451 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3452
3453 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3455 #, c-format
3456 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3457 msgstr "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia %s"
3458
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3460 #, c-format
3461 msgid "Acquired in the last:"
3462 msgstr "Uutuudet:"
3463
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3466 #, c-format
3467 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3468 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3469
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3472 #, c-format
3473 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3474 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3475
3476 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3483 msgid "Add"
3484 msgstr "Lisää"
3485
3486 #. %1$s:  total 
3487 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3489 #, c-format
3490 msgid "Add %s items to %s"
3491 msgstr "Lisää %s nimekettä listaan %s"
3492
3493 #. A name=ButtonPlus
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3495 msgid "Add another field"
3496 msgstr "Lisää kenttä"
3497
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3500 #, c-format
3501 msgid "Add tag"
3502 msgstr "Lisää tagi"
3503
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3505 #, c-format
3506 msgid "Add tag(s)"
3507 msgstr "Lisää tagi"
3508
3509 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3511 #, c-format
3512 msgid "Add to %s"
3513 msgstr "Lisää listalle %s"
3514
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3516 #, c-format
3517 msgid "Add to a list"
3518 msgstr "Lisää listaan"
3519
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3521 #, c-format
3522 msgid "Add to a new list:"
3523 msgstr "Lisää uuteen listaan:"
3524
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3528 #, c-format
3529 msgid "Add to cart"
3530 msgstr "Lisää koriin"
3531
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3533 #, c-format
3534 msgid "Add to list:"
3535 msgstr "Lisää listalle: "
3536
3537 #. SCRIPT
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3539 msgid "Add to list: "
3540 msgstr "Lisää listalle: "
3541
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3544 #, c-format
3545 msgid "Add to your cart"
3546 msgstr "Lisää koriin"
3547
3548 #. SCRIPT
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3550 msgid "Add to..."
3551 msgstr "Lisää"
3552
3553 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3554 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3556 #, c-format
3557 msgid "Added %s %s by "
3558 msgstr "%s %s kirjoitti "
3559
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3561 #, c-format
3562 msgid "Additional authors:"
3563 msgstr "Muut tekijät:"
3564
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3566 #, c-format
3567 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3568 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3569
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "Additional information"
3573 msgstr "Yhteystiedot"
3574
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3576 #, c-format
3577 msgid "Adolescent"
3578 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3579
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3581 #, c-format
3582 msgid "Adolescent; "
3583 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat; "
3584
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3586 #, c-format
3587 msgid "Adressebøker"
3588 msgstr "Osoitekirjat"
3589
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3591 #, c-format
3592 msgid "Adult"
3593 msgstr "Aikuiset"
3594
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3596 #, c-format
3597 msgid "Adult; "
3598 msgstr "Aikuiset; "
3599
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3602 #, c-format
3603 msgid "Advanced search"
3604 msgstr "Tarkka haku"
3605
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3608 #, c-format
3609 msgid "All"
3610 msgstr "Kaikki"
3611
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3613 #, c-format
3614 msgid "All Tags"
3615 msgstr "Kaikki tagit"
3616
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3619 #, c-format
3620 msgid "All collections"
3621 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3622
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3625 #, c-format
3626 msgid "All item types"
3627 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3628
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3633 #, c-format
3634 msgid "All libraries"
3635 msgstr "Kaikki kirjastot"
3636
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3640 #, c-format
3641 msgid "Allow"
3642 msgstr "Salli"
3643
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3645 #, c-format
3646 msgid ""
3647 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3648 "expires."
3649 msgstr ""
3650 "Huomaa, että kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä"
3651
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3653 #, c-format
3654 msgid "Alternate address"
3655 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3656
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3658 #, c-format
3659 msgid "Alternate contact"
3660 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys"
3661
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3665 #, c-format
3666 msgid "Amount"
3667 msgstr "Määrä"
3668
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3670 #, c-format
3671 msgid "Amount outstanding"
3672 msgstr "Jäljellä"
3673
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3679 #, c-format
3680 msgid "An error has occurred"
3681 msgstr "Virhe"
3682
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3684 #, c-format
3685 msgid "An error occurred while try to process your request."
3686 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
3687
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid ""
3691 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3692 "exist"
3693 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3694
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3696 #, c-format
3697 msgid "An invitation to share list "
3698 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3699
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3703 #, c-format
3704 msgid "Analytics: "
3705 msgstr "Analytics: "
3706
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3708 #, c-format
3709 msgid "Anamorfisk kart"
3710 msgstr "Anamorfinen kartta"
3711
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3713 #, c-format
3714 msgid "Andre typer innhold"
3715 msgstr "Muut aineistot"
3716
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3718 #, c-format
3719 msgid "Andre typer periodika"
3720 msgstr "Muut jatkuvat julkaisut"
3721
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3723 #, c-format
3724 msgid "Anmeldelser"
3725 msgstr "Anmeldelser"
3726
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3728 #, c-format
3729 msgid "Annen filmtype"
3730 msgstr "Annen filmtype"
3731
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3733 #, c-format
3734 msgid "Annen globustype"
3735 msgstr "Annen globustype"
3736
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3738 #, c-format
3739 msgid "Annen karttype"
3740 msgstr "Annen karttype"
3741
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3744 #, c-format
3745 msgid "Annen materialtype"
3746 msgstr "Annen materialtype"
3747
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3749 #, c-format
3750 msgid "Annen mikroformtype"
3751 msgstr "Annen mikroformtype"
3752
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3754 #, c-format
3755 msgid "Annen tale/annet"
3756 msgstr "Annen tale/annet"
3757
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3759 #, c-format
3760 msgid "Annen type gjenstand"
3761 msgstr "Annen type gjenstand"
3762
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3764 #, c-format
3765 msgid "Annen type videoopptak"
3766 msgstr "Annen type videoopptak"
3767
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3769 #, c-format
3770 msgid "Annet lagringsmedium"
3771 msgstr "Annet lagringsmedium"
3772
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3774 #, c-format
3775 msgid "Annet lydmateriale"
3776 msgstr "Annet lydmateriale"
3777
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3779 #, c-format
3780 msgid "Annual"
3781 msgstr "Kerran vuodessa "
3782
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3784 #, c-format
3785 msgid "Antologi"
3786 msgstr "Antologia"
3787
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3799 #, c-format
3800 msgid "Any"
3801 msgstr "Mikä tahansa"
3802
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3804 #, c-format
3805 msgid "Any audience"
3806 msgstr "Kaikki kohderyhmät"
3807
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3809 #, c-format
3810 msgid "Any content"
3811 msgstr "Kaikki sisältölajit"
3812
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3814 #, c-format
3815 msgid "Any format"
3816 msgstr "Kaikki formaatit"
3817
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3819 #, c-format
3820 msgid "Any phrase"
3821 msgstr "Missä tahansa"
3822
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3824 #, c-format
3825 msgid "Any regularity"
3826 msgstr "Kaikki "
3827
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3829 #, c-format
3830 msgid "Any type"
3831 msgstr "Kaikki"
3832
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3834 #, c-format
3835 msgid "Any word"
3836 msgstr "Mikä tahansa sana"
3837
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3839 #, c-format
3840 msgid "Anyone"
3841 msgstr "Kuka tahansa"
3842
3843 #. SCRIPT
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3845 msgid "Apr"
3846 msgstr "Huhti"
3847
3848 #. SCRIPT
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3850 msgid "April"
3851 msgstr "Huhtikuu"
3852
3853 #. SCRIPT
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3855 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3856 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3857
3858 #. SCRIPT
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3860 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3861 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3862
3863 #. For the first occurrence,
3864 #. SCRIPT
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3867 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3868 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3869
3870 #. SCRIPT
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3872 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3873 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi viitetiedoista?"
3874
3875 #. SCRIPT
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3877 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3878 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet listastasi?"
3879
3880 #. SCRIPT
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3882 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3883 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeet listastasi?"
3884
3885 #. SCRIPT
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3887 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3888 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3889
3890 #. SCRIPT
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3892 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3893 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3894
3895 #. SCRIPT
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3897 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3898 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytettyjä varauksia?"
3899
3900 #. SCRIPT
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3902 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3903 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3904
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3907 #, c-format
3908 msgid "Article"
3909 msgstr "Artikkeli"
3910
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3912 #, c-format
3913 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3914 msgstr "Artikkeli (kirjassa tai kausijulkaisussa)"
3915
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3917 #, c-format
3918 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3919 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3920
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3923 #, c-format
3924 msgid "Ascending"
3925 msgstr "Nouseva"
3926
3927 #. For the first occurrence,
3928 #. %1$s:  subscription.branchname 
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3931 #, c-format
3932 msgid "At library: %s"
3933 msgstr "%sssa"
3934
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3937 #, c-format
3938 msgid "Atlas"
3939 msgstr "Kartasto, atlas"
3940
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3943 #, c-format
3944 msgid "Audience"
3945 msgstr "Kohderyhmä"
3946
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3948 #, c-format
3949 msgid "Audience: "
3950 msgstr "Kohderyhmä "
3951
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
3953 #, c-format
3954 msgid "Audiovisual profile:"
3955 msgstr "Ääniprofiili:"
3956
3957 #. SCRIPT
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3959 msgid "Aug"
3960 msgstr "Elo"
3961
3962 #. SCRIPT
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3964 msgid "August"
3965 msgstr "Elokuu"
3966
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3970 #, c-format
3971 msgid "AuthenticatePatron"
3972 msgstr "AuthenticatePatron"
3973
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3975 #, c-format
3976 msgid ""
3977 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3978 "patron."
3979 msgstr ""
3980 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin asiakkaalle"
3981
3982 #. OPTGROUP
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3994 #, c-format
3995 msgid "Author"
3996 msgstr "Tekijä"
3997
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4000 #, c-format
4001 msgid "Author (A-Z)"
4002 msgstr "Tekijä (nousevassa järjestyksessä)"
4003
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4006 #, c-format
4007 msgid "Author (Z-A)"
4008 msgstr "Tekijä (laskevassa järjestyksessä)"
4009
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4011 #, c-format
4012 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4013 msgstr "Author Notes provided by Syndetics"
4014
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4016 #, c-format
4017 msgid "Author(s)"
4018 msgstr "Tekijä(t):"
4019
4020 #. For the first occurrence,
4021 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4022 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
4023 #. %3$s:  END 
4024 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4025 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4026 #. %6$s:  END 
4027 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4028 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4029 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
4030 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
4031 #. %11$s:  END 
4032 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4033 #. %13$s:  END 
4034 #. %14$s:  END 
4035 #. %15$s:  END 
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4038 #, c-format
4039 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4040 msgstr "Tekijä(t): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4041
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4043 #, c-format
4044 msgid "Author:"
4045 msgstr "Tekijä:"
4046
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4053 #, c-format
4054 msgid "Authority search"
4055 msgstr "Auktoriteettihaku"
4056
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4058 #, c-format
4059 msgid "Authority search results"
4060 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
4061
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4063 #, c-format
4064 msgid "Authority searches"
4065 msgstr "Auktoriteettihaut"
4066
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4068 #, c-format
4069 msgid "Authority type: "
4070 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
4071
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4073 #, c-format
4074 msgid "Authorized headings"
4075 msgstr "Auktoriteettien ylläpito"
4076
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4078 #, c-format
4079 msgid "Authors"
4080 msgstr "Tekijät"
4081
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4083 #, c-format
4084 msgid "Availability "
4085 msgstr "Saatavuus "
4086
4087 #. For the first occurrence,
4088 #. SCRIPT
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4091 #, c-format
4092 msgid "Availability:"
4093 msgstr "Saatavuus:"
4094
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4098 #, c-format
4099 msgid "Availability: "
4100 msgstr "Saatavuus: "
4101
4102 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "Available %s"
4106 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
4107
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4109 #, c-format
4110 msgid "Available issues"
4111 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
4112
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4114 #, c-format
4115 msgid "Avis"
4116 msgstr "Sanomalehti"
4117
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4119 #, c-format
4120 msgid "Avløser delvis: "
4121 msgstr "Avløser delvis:  "
4122
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4124 #, c-format
4125 msgid "Avløser: "
4126 msgstr "Avløser: "
4127
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4129 #, c-format
4130 msgid "Avløst av: "
4131 msgstr "Avløst av: "
4132
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4134 #, c-format
4135 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4136 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4137
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4139 #, c-format
4140 msgid "Awards:"
4141 msgstr "Palkinnot: "
4142
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4144 #, c-format
4145 msgid "Awards: "
4146 msgstr "Palkinnot: "
4147
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4149 #, c-format
4150 msgid "BE CAREFUL"
4151 msgstr "OLE VAROVAINEN"
4152
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4157 #, c-format
4158 msgid "BK"
4159 msgstr "BK"
4160
4161 #. %1$s:  heading | html 
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4163 #, c-format
4164 msgid "BT: %s"
4165 msgstr "BT: %s"
4166
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4169 #, c-format
4170 msgid "Back to lists"
4171 msgstr "Takaisin listoihin"
4172
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4174 #, c-format
4175 msgid "Back to results"
4176 msgstr "Takaisin"
4177
4178 #. A
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4180 msgid "Back to the results search list"
4181 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
4182
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4188 #, c-format
4189 msgid "Barcode"
4190 msgstr "Viivakoodi"
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4194 #, c-format
4195 msgid "Barcode:"
4196 msgstr "Viivakoodi:"
4197
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4201 #, c-format
4202 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4203 msgstr "Esikouluikäiset"
4204
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4209 #, c-format
4210 msgid "Barn og ungdom;"
4211 msgstr "Lapset ja nuoret"
4212
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4214 #, c-format
4215 msgid "Barn over 7 år;"
4216 msgstr "Ala-asteikäiset"
4217
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4219 #, c-format
4220 msgid "Beskrivelse: "
4221 msgstr "Kuvaus: "
4222
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4225 #, c-format
4226 msgid "BibTeX"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4230 #, c-format
4231 msgid "Biblio records"
4232 msgstr "Teostiedot"
4233
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4235 #, c-format
4236 msgid "Bibliografier"
4237 msgstr "Bibliografiat"
4238
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4240 #, c-format
4241 msgid "Bibliografiske data"
4242 msgstr "Bibliografiset tiedot"
4243
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4245 #, c-format
4246 msgid "Bibliographies"
4247 msgstr "Bibliografiat"
4248
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4250 #, c-format
4251 msgid "Bibliography: "
4252 msgstr "Kirjallisuusluettelo: "
4253
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4255 #, c-format
4256 msgid "Biennial"
4257 msgstr "Joka toinen vuosi"
4258
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4260 #, c-format
4261 msgid "Bilde"
4262 msgstr "kuv. "
4263
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4265 #, c-format
4266 msgid "Billedbånd"
4267 msgstr "BilledbÃ¥nd"
4268
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4270 #, c-format
4271 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4272 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
4273
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4275 #, c-format
4276 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4277 msgstr "Billedbøker for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
4278
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4280 #, c-format
4281 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4282 msgstr "Billedbøker for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4285 #, c-format
4286 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4287 msgstr "Billedbøker for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
4288
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4290 #, c-format
4291 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4292 msgstr "Billedbøker for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
4293
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4295 #, c-format
4296 msgid "Billedbøker for voksne;"
4297 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4298
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4300 #, c-format
4301 msgid "Billedbøker;"
4302 msgstr "Billedbøker;"
4303
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4305 #, c-format
4306 msgid "Billedkort"
4307 msgstr "Billedkort"
4308
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4310 #, c-format
4311 msgid "Bimonthly"
4312 msgstr "Joka toinen kuukausi"
4313
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4315 #, c-format
4316 msgid "Biografi "
4317 msgstr "Elämäkerta "
4318
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4320 #, c-format
4321 msgid "Biografier"
4322 msgstr "Elämäkerrat"
4323
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4326 #, c-format
4327 msgid "Biography"
4328 msgstr "Elämäkerta"
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4331 #, c-format
4332 msgid "Biweekly"
4333 msgstr "Joka toinen viikko"
4334
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4336 #, c-format
4337 msgid "Blocked"
4338 msgstr "Estetty"
4339
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4341 #, c-format
4342 msgid "Blocked record"
4343 msgstr "Estetty tietue"
4344
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4346 #, c-format
4347 msgid "Blokkdiagram"
4348 msgstr "Blokkdiagram "
4349
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4351 #, c-format
4352 msgid "Blu-ray-plate"
4353 msgstr "Blu-ray-levy "
4354
4355 #. IMG
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4358 #, c-format
4359 msgid "Bok"
4360 msgstr "Kirja"
4361
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4367 #, c-format
4368 msgid "Book"
4369 msgstr "Kirja"
4370
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4372 #, c-format
4373 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4374 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
4375
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4377 #, c-format
4378 msgid "Braille"
4379 msgstr "Pistekirjoitus"
4380
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4382 #, c-format
4383 msgid "Braille or Moon script"
4384 msgstr "Moonin tai Braillen kirjoitus"
4385
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4387 #, c-format
4388 msgid "Brief display"
4389 msgstr "Lyhyet tiedot"
4390
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4393 #, c-format
4394 msgid "Brief history"
4395 msgstr "Lyhyt historia"
4396
4397 # dsumea
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4399 #, c-format
4400 msgid "Browse by hierarchy"
4401 msgstr "Selaa tasoittain"
4402
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4404 #, c-format
4405 msgid "Browse our catalog"
4406 msgstr "Selaa luetteloa"
4407
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4410 #, c-format
4411 msgid "Browse results"
4412 msgstr "Selaa"
4413
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
4416 #, c-format
4417 msgid "Browse shelf"
4418 msgstr "Selaa"
4419
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4423 #, c-format
4424 msgid "CAS"
4425 msgstr "CAS "
4426
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4429 #, c-format
4430 msgid "CAS login"
4431 msgstr "CAS-kirjautuminen"
4432
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4434 #, c-format
4435 msgid "CD audio"
4436 msgstr "CD-äänilevy "
4437
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4439 #, c-format
4440 msgid "CD software"
4441 msgstr "CD-tietokoneohjelma"
4442
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4445 #, c-format
4446 msgid "CF"
4447 msgstr "CF "
4448
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4450 #, c-format
4451 msgid "CGI debug is on."
4452 msgstr "CGI debug is on"
4453
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4455 #, c-format
4456 msgid "CR"
4457 msgstr "CR"
4458
4459 #. For the first occurrence,
4460 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4463 #, c-format
4464 msgid "CSV - %s"
4465 msgstr "CSV - %s"
4466
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4468 #, c-format
4469 msgid "Call No."
4470 msgstr "Luokka"
4471
4472 #. OPTGROUP
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4474 msgid "Call Number"
4475 msgstr "Luokka"
4476
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4480 #, c-format
4481 msgid "Call no."
4482 msgstr "Luokka"
4483
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4498 #, c-format
4499 msgid "Call number"
4500 msgstr "Luokka"
4501
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4504 #, c-format
4505 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4506 msgstr "Luokka (nousevassa järjestyksessä)"
4507
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4510 #, c-format
4511 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4512 msgstr "Luokka (laskevassa järjestyksessä)"
4513
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4517 #, c-format
4518 msgid "Call number:"
4519 msgstr "Luokka:"
4520
4521 #. For the first occurrence,
4522 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4525 #, c-format
4526 msgid "Call number: %s"
4527 msgstr "Luokka: %s"
4528
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4552 #, c-format
4553 msgid "Cancel"
4554 msgstr "Peruuta "
4555
4556 #. A
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4558 msgid "Cancel email notification"
4559 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
4560
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4562 #, c-format
4563 msgid "Cancel email notification "
4564 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
4565
4566 # muuttujannimi?? 
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4570 #, c-format
4571 msgid "CancelHold"
4572 msgstr "CancelHold"
4573
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4575 #, c-format
4576 msgid "CancelRecall "
4577 msgstr "CancelRecall "
4578
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4580 #, c-format
4581 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4582 msgstr "Peruuttaa voimassaolevan varauksen"
4583
4584 #. IMG
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
4586 msgid "Cannot be put on hold"
4587 msgstr "Ei varattavissa"
4588
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4590 #, c-format
4591 msgid "Card number"
4592 msgstr "Kortin numero"
4593
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4596 #, c-format
4597 msgid "Cart"
4598 msgstr "Kori"
4599
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4601 #, c-format
4602 msgid "Cassette recording"
4603 msgstr "Äänikasetti"
4604
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4606 #, c-format
4607 msgid "Cast: "
4608 msgstr "Esittäjät: "
4609
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4611 #, c-format
4612 msgid "Catalog searches"
4613 msgstr "Luettelohaut"
4614
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4616 #, c-format
4617 msgid "Catalogs"
4618 msgstr "Aineistoluettelot"
4619
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4623 #, c-format
4624 msgid "Category:"
4625 msgstr "Luokka:"
4626
4627 #. ACRONYM
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4631 msgid "Central Authentication Service"
4632 msgstr "Tunnistautumispalvelu"
4633
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4635 #, c-format
4636 msgid "Change your password"
4637 msgstr "Muuta salasana"
4638
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4640 #, c-format
4641 msgid "Change your password "
4642 msgstr "Vaihda salasanasi "
4643
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4645 #, c-format
4646 msgid "Changed back to:"
4647 msgstr "Muutettu takaisin:"
4648
4649 #. INPUT type=submit name=confirm
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4651 msgid "Check in item"
4652 msgstr "Palauta laina"
4653
4654 #. SCRIPT
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4656 msgid "Check out"
4657 msgstr "Lainaa"
4658
4659 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4660 #. %2$s:  END 
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4662 #, c-format
4663 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4664 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai jatka laina-aikaa "
4665
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4667 #, c-format
4668 msgid "Check-in date:"
4669 msgstr "Palautuspvm:"
4670
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Checked out"
4674 msgstr "(Lainattu)"
4675
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4679 #, c-format
4680 msgid "Checked out ("
4681 msgstr "Lainassa ("
4682
4683 #. %1$s:  issues_count 
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4685 #, c-format
4686 msgid "Checked out (%s)"
4687 msgstr "Lainassa (%s)"
4688
4689 #. %1$s:  item.firstname 
4690 #. %2$s:  item.surname 
4691 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4692 #. %4$s:  item.cardnumber 
4693 #. %5$s:  END 
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4697 msgstr "Lainassa (%s)"
4698
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4700 #, c-format
4701 msgid "Checkout history"
4702 msgstr "Lainaushistoria"
4703
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4705 #, c-format
4706 msgid "Checkouts"
4707 msgstr "Lainat"
4708
4709 #. %1$s:  borrowername 
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4711 #, c-format
4712 msgid "Checkouts for %s "
4713 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4714
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4716 #, c-format
4717 msgid "Checkouts: "
4718 msgstr "Lainat: "
4719
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4721 #, c-format
4722 msgid "Classification"
4723 msgstr "Luokitus:"
4724
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4726 #, c-format
4727 msgid "Classification: "
4728 msgstr "Luokitus: "
4729
4730 #. For the first occurrence,
4731 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4734 #, c-format
4735 msgid "Classification: %s "
4736 msgstr "Luokitus: %s "
4737
4738 #. INPUT type=reset
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4740 msgid "Clear"
4741 msgstr "Tyhjennä"
4742
4743 #. For the first occurrence,
4744 #. SCRIPT
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4749 #, c-format
4750 msgid "Clear all"
4751 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4752
4753 #. For the first occurrence,
4754 #. SCRIPT
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4757 #, c-format
4758 msgid "Clear date"
4759 msgstr "Tyhjennä päivämäärä"
4760
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4763 #, c-format
4764 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4765 msgstr "Tyhjennä päivämäärä keskeyttääksesi varaus toistaiseksi"
4766
4767 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4768 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4770 #, c-format
4771 msgid "Click here if you're not %s %s"
4772 msgstr "Valitse tästä jos et ole %s %s"
4773
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4778 #, c-format
4779 msgid "Click here to access online"
4780 msgstr "Napsauta tästä"
4781
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4783 #, c-format
4784 msgid "Click here to access online "
4785 msgstr "Avaa yhteys "
4786
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
4788 #, c-format
4789 msgid "Click here to view them all."
4790 msgstr "Katso kaikki"
4791
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
4793 #, c-format
4794 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4795 msgstr "Klikkaa kuvaa avataksesi sen katseluohjelmassa"
4796
4797 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4799 msgid "Click to add to cart"
4800 msgstr "Lisää koriin"
4801
4802 #. SCRIPT
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
4804 msgid "Click to forward the list to"
4805 msgstr "Näytä sivu"
4806
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4815 #, c-format
4816 msgid "Click to open in new window"
4817 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4818
4819 #. SCRIPT
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
4821 msgid "Click to rewind the list to"
4822 msgstr "Näytä sivu"
4823
4824 #. DIV
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4827 msgid "Click to view in Google Books"
4828 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4829
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4831 #, c-format
4832 msgid "Close"
4833 msgstr "Sulje"
4834
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4836 #, c-format
4837 msgid "Close shelf browser"
4838 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4839
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4841 #, c-format
4842 msgid "Close this window"
4843 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4844
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4846 #, c-format
4847 msgid "Close this window."
4848 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4849
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4851 #, c-format
4852 msgid "Close window"
4853 msgstr "Sulje ikkuna"
4854
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4856 #, c-format
4857 msgid "Coauthor"
4858 msgstr "Muu tekijä"
4859
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4861 #, c-format
4862 msgid "Coded fields"
4863 msgstr "Koodikentät"
4864
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4866 #, c-format
4867 msgid "Collage"
4868 msgstr "Kollaasi"
4869
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
4873 #, c-format
4874 msgid "Collection"
4875 msgstr "Kokoelma"
4876
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4878 #, c-format
4879 msgid "Collection title:"
4880 msgstr "Kokoelman nimi:"
4881
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
4883 #, c-format
4884 msgid "Collection: "
4885 msgstr "Kokoelma: "
4886
4887 #. For the first occurrence,
4888 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4891 #, c-format
4892 msgid "Collection: %s "
4893 msgstr "Kokoelma: %s "
4894
4895 #. For the first occurrence,
4896 #. %1$s:  review.firstname 
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4900 #, c-format
4901 msgid "Comment by %s"
4902 msgstr "Kirjoittanut %s"
4903
4904 #. %1$s:  review.firstname 
4905 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4907 #, c-format
4908 msgid "Comment by %s %s"
4909 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4910
4911 #. %1$s:  review.title 
4912 #. %2$s:  review.firstname 
4913 #. %3$s:  review.surname 
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
4915 #, c-format
4916 msgid "Comment by %s %s %s"
4917 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4918
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4921 #, c-format
4922 msgid "Comment:"
4923 msgstr "Viestikommentti:"
4924
4925 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4927 #, c-format
4928 msgid "Comments ( %s )"
4929 msgstr "Kommentit ( %s )"
4930
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4932 #, c-format
4933 msgid "Comments on "
4934 msgstr "Viestit liittyen teokseen "
4935
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4937 #, c-format
4938 msgid "Computer File"
4939 msgstr "Elektroninen aineisto"
4940
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4942 #, c-format
4943 msgid "Computer file"
4944 msgstr "Elektroninen aineisto"
4945
4946 #. INPUT type=submit
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4949 msgid "Confirm"
4950 msgstr "Vahvista"
4951
4952 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4953 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4954 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4955 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4956 #. %5$s:  END 
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4958 #, c-format
4959 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4960 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s %s (%s) %s "
4961
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4963 #, c-format
4964 msgid "Contact information"
4965 msgstr "Yhteystiedot"
4966
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4969 #, c-format
4970 msgid "Content"
4971 msgstr "Sisältö"
4972
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
4974 #, c-format
4975 msgid "Content Cafe"
4976 msgstr "Content Cafe"
4977
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4979 #, c-format
4980 msgid "Content advice: "
4981 msgstr "Sisältöohje"
4982
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4985 #, c-format
4986 msgid "Contents"
4987 msgstr "Sisältää:"
4988
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4990 #, c-format
4991 msgid "Contents note: "
4992 msgstr "Sisältöhuomautus:"
4993
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4995 #, c-format
4996 msgid "Contents of "
4997 msgstr "Sisältö: "
4998
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5000 #, c-format
5001 msgid "Contents:"
5002 msgstr "Sisältö:"
5003
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5005 #, c-format
5006 msgid "Continued by:"
5007 msgstr "Jatkaja:"
5008
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5010 #, c-format
5011 msgid "Continued in part by:"
5012 msgstr "Osajatkaja:"
5013
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5015 #, c-format
5016 msgid "Continues in part:"
5017 msgstr "Jatkuu osin:"
5018
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5020 #, c-format
5021 msgid "Continues:"
5022 msgstr "Jatkuu:"
5023
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5026 #, c-format
5027 msgid "Continuing Resource"
5028 msgstr "Päivittyvä julkaisu"
5029
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5033 #, c-format
5034 msgid "Copy number"
5035 msgstr "Nidenro"
5036
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5038 #, c-format
5039 msgid "Copyright"
5040 msgstr "Julkaisuvuosi"
5041
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5044 #, c-format
5045 msgid "Copyright date"
5046 msgstr "Julkaisuvuosi"
5047
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5049 #, c-format
5050 msgid "Copyright date:"
5051 msgstr "Julkaisuvuosi:"
5052
5053 #. For the first occurrence,
5054 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5057 #, c-format
5058 msgid "Copyright year: %s "
5059 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
5060
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5062 #, c-format
5063 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5064 msgstr "Yhteisötekijä"
5065
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5067 #, c-format
5068 msgid "Corporate Author (Main)"
5069 msgstr "Pääyhteisötekijä"
5070
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5072 #, c-format
5073 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5074 msgstr "Muu yhteisötekijä"
5075
5076 #. SCRIPT
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5078 msgid ""
5079 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5080 msgstr ""
5081 "Kirjautuminen epäonnistui, Persona-sähköpostisi ei täsmää Kohaan "
5082 "tallennettuun sähköpostiin"
5083
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5085 #, c-format
5086 msgid "Count"
5087 msgstr "Yhteensä"
5088
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5090 #, c-format
5091 msgid "Country: "
5092 msgstr "Maa: "
5093
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5095 #, c-format
5096 msgid "Course #"
5097 msgstr "Kurssi #"
5098
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5100 #, c-format
5101 msgid "Course number:"
5102 msgstr "Kurssinumero:"
5103
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5108 #, c-format
5109 msgid "Course reserves"
5110 msgstr "Kurssivarannot"
5111
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5114 #, c-format
5115 msgid "Course reserves for "
5116 msgstr "Kurssivarannot: "
5117
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5119 #, c-format
5120 msgid "Courses"
5121 msgstr "Kurssit"
5122
5123 #. IMG
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5126 msgid "Cover image"
5127 msgstr "Kansi"
5128
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5130 #, c-format
5131 msgid "Create a new list"
5132 msgstr "Aloita uusi lista"
5133
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5135 #, c-format
5136 msgid "Create new list"
5137 msgstr "Luo uusi lista"
5138
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5140 #, c-format
5141 msgid ""
5142 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5143 "record in Koha."
5144 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
5145
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5147 #, c-format
5148 msgid ""
5149 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5150 "bibliographic record Koha."
5151 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
5152
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5154 #, c-format
5155 msgid "CreativeWork"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5159 #, c-format
5160 msgid "Credits"
5161 msgstr "Maksut"
5162
5163 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5165 #, c-format
5166 msgid "Credits (%s)"
5167 msgstr "Maksut (%s)"
5168
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "Current location"
5172 msgstr "Nykyinen istunto"
5173
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5175 #, c-format
5176 msgid "Current password:"
5177 msgstr "Nykyinen salasana:"
5178
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5181 #, c-format
5182 msgid "Current session"
5183 msgstr "Nykyinen istunto"
5184
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5186 #, fuzzy, c-format
5187 msgid "Currently in local use"
5188 msgstr "Nykyinen istunto"
5189
5190 #. %1$s:  item.firstname 
5191 #. %2$s:  item.surname 
5192 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5193 #. %4$s:  item.cardnumber 
5194 #. %5$s:  END 
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5196 #, fuzzy, c-format
5197 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5198 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s %s (%s) %s "
5199
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5201 #, c-format
5202 msgid "Curriculum"
5203 msgstr "Opinto-ohjelma"
5204
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5206 #, c-format
5207 msgid "DVD video / Videodisc"
5208 msgstr "DVD-video"
5209
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5211 #, c-format
5212 msgid "Daily"
5213 msgstr "Päivittäin"
5214
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5218 #, c-format
5219 msgid "Damaged ("
5220 msgstr "Vioittunut ("
5221
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5223 #, c-format
5224 msgid "Database"
5225 msgstr "Tietokanta"
5226
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5235 #, c-format
5236 msgid "Date"
5237 msgstr "Päiväys"
5238
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5240 #, c-format
5241 msgid "Date added"
5242 msgstr "Lisäyspäivä"
5243
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5245 #, c-format
5246 msgid "Date added:"
5247 msgstr "Lisäyspäivä:"
5248
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5251 #, c-format
5252 msgid "Date due"
5253 msgstr "Eräpäivä"
5254
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5258 #, c-format
5259 msgid "Date due:"
5260 msgstr "Eräpäivä:"
5261
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5263 #, c-format
5264 msgid "Date range:"
5265 msgstr "Aikaväli:"
5266
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5268 #, c-format
5269 msgid "Date received"
5270 msgstr "Saapunut:"
5271
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5274 #, c-format
5275 msgid "Date:"
5276 msgstr "Päiväys:"
5277
5278 #. OPTGROUP
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5280 msgid "Dates"
5281 msgstr "Päivämäärät"
5282
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5284 #, c-format
5285 msgid "Days in advance"
5286 msgstr "Päivää etukäteen"
5287
5288 #. SCRIPT
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5290 msgid "Dec"
5291 msgstr "Joulu"
5292
5293 #. SCRIPT
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5295 msgid "December"
5296 msgstr "Joulukuu"
5297
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5301 #, c-format
5302 msgid "Default"
5303 msgstr "Oletus"
5304
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5306 #, c-format
5307 msgid "Default sorting"
5308 msgstr "Oletusjärjestys"
5309
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5311 #, c-format
5312 msgid ""
5313 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5314 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5315 "permitted by local laws."
5316 msgstr ""
5317 "Oletus: Asiakkaan lainahistoriaa ei tallenneta, ellei hän itse sitä halua."
5318
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5320 #, c-format
5321 msgid ""
5322 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5323 "values: "
5324 msgstr ""
5325 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5326 "values:"
5327
5328 #. INPUT type=submit
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5334 #, c-format
5335 msgid "Delete"
5336 msgstr "Poista"
5337
5338 #. INPUT type=submit
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5341 msgid "Delete list"
5342 msgstr "Poista lista"
5343
5344 #. INPUT type=submit
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5346 msgid "Delete selected"
5347 msgstr "Poista valitut"
5348
5349 #. INPUT type=submit
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5351 msgid "Delete this list"
5352 msgstr "Poista tämä lista"
5353
5354 #. INPUT type=submit
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5356 msgid "Delete your current authority search history"
5357 msgstr "Poista auktoriteettihakuhistoria"
5358
5359 #. INPUT type=submit
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5361 msgid "Delete your current catalog history"
5362 msgstr "Poista luettelohakuhistoria"
5363
5364 #. INPUT type=submit
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5366 msgid "Delete your previous authority search history"
5367 msgstr "Poista edellinen auktoriteettihakuhistoria"
5368
5369 #. INPUT type=submit
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5371 msgid "Delete your previous catalog search history"
5372 msgstr "Poista edellinen luettelohakuhistoria"
5373
5374 #. A
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5376 msgid "Delete your search history"
5377 msgstr "Poista hakuhistoria"
5378
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
5380 #, c-format
5381 msgid "Delicious"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5385 #, c-format
5386 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5387 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5388
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5390 #, c-format
5391 msgid "Delvis gått inn i: "
5392 msgstr "Delvis gÃ¥tt inn i: "
5393
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5395 #, c-format
5396 msgid "Delvsi avløst av: "
5397 msgstr "Delvsi avløst av: "
5398
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5400 #, c-format
5401 msgid "Department:"
5402 msgstr "Osasto:"
5403
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5405 #, c-format
5406 msgid "Dept."
5407 msgstr "Osasto"
5408
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5411 #, c-format
5412 msgid "Descending"
5413 msgstr "Laskeva"
5414
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5416 #, c-format
5417 msgid "Description"
5418 msgstr "Kuvailu"
5419
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5423 #, c-format
5424 msgid "Description: "
5425 msgstr "Kuvailu: "
5426
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5428 #, c-format
5429 msgid "Details"
5430 msgstr "Tarkat tiedot"
5431
5432 #. For the first occurrence,
5433 #. %1$s:  bibliotitle 
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5437 #, c-format
5438 msgid "Details for %s"
5439 msgstr "Tiedot niteestä %s"
5440
5441 #. %1$s:  title |html 
5442 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5443 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5444 #. %4$s:  END 
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5446 #, c-format
5447 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5448 msgstr "Tiedot niteestä %s%s, %s%s"
5449
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5451 #, c-format
5452 msgid "Dewey"
5453 msgstr "Dewey"
5454
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5456 #, c-format
5457 msgid "Dewey: "
5458 msgstr "Dewey: "
5459
5460 #. For the first occurrence,
5461 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5464 #, c-format
5465 msgid "Dewey: %s "
5466 msgstr "Dewey: %s "
5467
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5469 #, c-format
5470 msgid "Dia"
5471 msgstr "Dia"
5472
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5474 #, c-format
5475 msgid "Dias"
5476 msgstr "Dia"
5477
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5479 #, c-format
5480 msgid "Dictionaries"
5481 msgstr "Sanakirjat"
5482
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5484 #, c-format
5485 msgid "Did you mean:"
5486 msgstr "Tarkoititko:"
5487
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5489 #, c-format
5490 msgid "Digests only?"
5491 msgstr "Vain viestikoosteet?"
5492
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5495 #, c-format
5496 msgid "Dikt"
5497 msgstr "Puhe"
5498
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5500 #, c-format
5501 msgid "Diorama"
5502 msgstr "Dioraama"
5503
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5505 #, c-format
5506 msgid "Directories"
5507 msgstr "Hakemistot"
5508
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5510 #, c-format
5511 msgid "Discographies"
5512 msgstr "Diskografiat"
5513
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5516 #, c-format
5517 msgid "Diskett"
5518 msgstr "Tietokonelevyke"
5519
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5521 #, c-format
5522 msgid "Diskografier"
5523 msgstr "Dsikografiat"
5524
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5527 #, c-format
5528 msgid "Dissertation note: "
5529 msgstr "Huomautus väitöskirjasta: "
5530
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5532 #, c-format
5533 msgid "Distributor: "
5534 msgstr ""
5535
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5539 #, c-format
5540 msgid "Do not allow"
5541 msgstr "Älä salli"
5542
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5544 #, c-format
5545 msgid "Do not notify"
5546 msgstr "Älä ilmoita"
5547
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5549 #, c-format
5550 msgid ""
5551 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5552 "arrives?"
5553 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
5554
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5556 #, c-format
5557 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5558 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
5559
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5561 #, c-format
5562 msgid "Don't have a library card?"
5563 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
5564
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5566 #, c-format
5567 msgid "Don't have a password yet?"
5568 msgstr "Haluatko salasanan?"
5569
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5573 #, c-format
5574 msgid "Don't have an account? "
5575 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
5576
5577 #. SCRIPT
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5579 msgid "Done"
5580 msgstr "Valmis"
5581
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5583 #, c-format
5584 msgid "Download"
5585 msgstr "Tallenna"
5586
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5588 #, c-format
5589 msgid "Download cart"
5590 msgstr "Tallenna kori"
5591
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5593 #, c-format
5594 msgid "Download list"
5595 msgstr "Tallenna lista"
5596
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid "Download list "
5601 msgstr "Tallenna lista"
5602
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5604 #, c-format
5605 msgid "Drama"
5606 msgstr "Draama"
5607
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5611 #, c-format
5612 msgid "Due"
5613 msgstr "Eräpäivä"
5614
5615 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:338
5617 #, c-format
5618 msgid "Due %s"
5619 msgstr "(Eräpäivä %s)"
5620
5621 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5623 #, c-format
5624 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5625 msgstr "ERROR: Tietokantavirhe. Listan %s poistaminen epäonnistui."
5626
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5628 #, c-format
5629 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5630 msgstr "VIRHE: Sisäinen: puutteellinen varaustieto."
5631
5632 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5634 #, c-format
5635 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5636 msgstr "VIRHE: Listaa nro %s ei löytynyt."
5637
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5639 #, c-format
5640 msgid "ERROR: No barcode given."
5641 msgstr "VIRHE: Ei viivakoodia."
5642
5643 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5645 #, c-format
5646 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5647 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s."
5648
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5650 #, c-format
5651 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5652 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole syötetty."
5653
5654 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5656 #, c-format
5657 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5658 msgstr "VIRHE: Ei nidettä tällä viivakoodilla %s."
5659
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5661 #, c-format
5662 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5663 msgstr "VIRHE: Listan numeroa ei ole annettu."
5664
5665 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5667 #, c-format
5668 msgid ""
5669 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5670 "this type of list. Please check."
5671 msgstr ""
5672 "ERROR: Listalle ei voitu antaa nimeä %s. Nimi oli ehkä jo käytössä tällä "
5673 "listatyypillä. Ole hyvä ja tarkista asia."
5674
5675 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5677 #, c-format
5678 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5679 msgstr "VIRHE: Ei lupaa tälle toiminnolle listaan %s."
5680
5681 #. INPUT type=submit
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5686 #, c-format
5687 msgid "Edit"
5688 msgstr "Muokkaa"
5689
5690 #. INPUT type=submit
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5693 msgid "Edit list"
5694 msgstr "Muokkaa listaa"
5695
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5697 #, c-format
5698 msgid "Edit list "
5699 msgstr "Muokkaa listaa "
5700
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5702 #, c-format
5703 msgid "Editing "
5704 msgstr "Muokataan "
5705
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5707 #, c-format
5708 msgid "Edition Statement"
5709 msgstr "Painoshuomautus:"
5710
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5712 #, c-format
5713 msgid "Edition statement:"
5714 msgstr "Painoshuomautus:"
5715
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5719 #, c-format
5720 msgid "Edition: "
5721 msgstr "Painos: "
5722
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5724 #, c-format
5725 msgid "Editions"
5726 msgstr "Painokset"
5727
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5729 #, c-format
5730 msgid "Elektroniske ressurser"
5731 msgstr "Elektroninen"
5732
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5736 #, c-format
5737 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5738 msgstr "Ala-asteikäiset"
5739
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5743 #, c-format
5744 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5745 msgstr "Ala-asteikäiset"
5746
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5750 #, c-format
5751 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5752 msgstr "Yläasteikäiset"
5753
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5757 #, c-format
5758 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5759 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
5760
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5763 #, c-format
5764 msgid "Email"
5765 msgstr "Sähköposti:"
5766
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5770 #, c-format
5771 msgid "Email address:"
5772 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5773
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5775 #, c-format
5776 msgid "Emne(r): "
5777 msgstr "Emner: "
5778
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5780 #, c-format
5781 msgid "Empty and close"
5782 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
5783
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5785 #, c-format
5786 msgid "Encyclopedias "
5787 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
5788
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5790 #, c-format
5791 msgid "Enhanced content: "
5792 msgstr "Tuotu sisältö: "
5793
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
5795 #, c-format
5796 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5797 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
5798
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5800 #, c-format
5801 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5802 msgstr "Anna hankintaehdotus"
5803
5804 #. INPUT type=text name=q
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5807 msgid "Enter search terms"
5808 msgstr "Hakusanat"
5809
5810 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5811 #. %2$s:  END 
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5813 #, c-format
5814 msgid ""
5815 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5816 "the enter key)."
5817 msgstr ""
5818 "Syötä käyttäjätunnus %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5819 "näppäintä (tai hiirellä hyväksy-painiketta)."
5820
5821 #. For the first occurrence,
5822 #. %1$s:  authtypetext 
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5825 #, c-format
5826 msgid "Entry %s"
5827 msgstr "Tietue %s"
5828
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5831 #, c-format
5832 msgid "Error 400"
5833 msgstr "Virhe 400"
5834
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5837 #, c-format
5838 msgid "Error 401"
5839 msgstr "Virhe 401"
5840
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5843 #, c-format
5844 msgid "Error 402"
5845 msgstr "Virhe 402"
5846
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5849 #, c-format
5850 msgid "Error 403"
5851 msgstr "Virhe 403"
5852
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5855 #, c-format
5856 msgid "Error 404"
5857 msgstr "Virhe 404"
5858
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5861 #, c-format
5862 msgid "Error 500"
5863 msgstr "Virhe 500"
5864
5865 #. SCRIPT
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5867 msgid "Error searching OverDrive collection"
5868 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5869
5870 #. SCRIPT
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5872 msgid "Error searching OverDrive collection."
5873 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5874
5875 #. SCRIPT
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5877 msgid "Error! Illegal parameter"
5878 msgstr "VIRHE: Väärä parametri"
5879
5880 #. SCRIPT
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5882 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5883 msgstr "VIRHE: tagin lisääminen epäonnistui"
5884
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5886 #, c-format
5887 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5888 msgstr "Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5889
5890 #. SCRIPT
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5892 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5893 msgstr "VIRHE: Et voi poistaa tätä tagia"
5894
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5896 #, c-format
5897 msgid ""
5898 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5899 msgstr "VIRHE: Kommentissasi oli virhe, sitä ei lisätty."
5900
5901 #. SCRIPT
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5903 msgid ""
5904 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5905 "with plain text."
5906 msgstr "VIRHE: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5907
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5910 #, c-format
5911 msgid "Error:"
5912 msgstr "VIRHE"
5913
5914 #. SCRIPT
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5916 msgid "Errors: "
5917 msgstr "VIRHEET: "
5918
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5920 #, c-format
5921 msgid "Essays"
5922 msgstr "Esseet"
5923
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5925 #, c-format
5926 msgid "Eventyr"
5927 msgstr "Seikkailu"
5928
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5932 #, c-format
5933 msgid "Example Call"
5934 msgstr "Esimerkkisijainti"
5935
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5938 #, c-format
5939 msgid "Example Response"
5940 msgstr "Esimerkkivastaus"
5941
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5951 #, c-format
5952 msgid "Example call"
5953 msgstr "Esimerkkisijainti"
5954
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5965 #, c-format
5966 msgid "Example response"
5967 msgstr "Esimerkkivastaus"
5968
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5970 #, c-format
5971 msgid "Excerpt"
5972 msgstr "Tekstinäyte"
5973
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
5975 #, c-format
5976 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5977 msgstr "Excerpt provided by Syndetics"
5978
5979 #. SCRIPT
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
5981 msgid "Expecting a specific item selection."
5982 msgstr "Odotettiin tietyn niteen valinta."
5983
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5986 #, c-format
5987 msgid "Expiration:"
5988 msgstr "Erääntyy:"
5989
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5991 #, c-format
5992 msgid "Expires on"
5993 msgstr "Vanhenee"
5994
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5996 #, c-format
5997 msgid "Explain "
5998 msgstr "Selitys "
5999
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6001 #, c-format
6002 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6003 msgstr "Lainojen uusinta"
6004
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6007 #, c-format
6008 msgid "FV"
6009 msgstr "FV"
6010
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6012 #, c-format
6013 msgid "Facebook"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6017 #, c-format
6018 msgid "Fantasikart"
6019 msgstr "Fantasiakori"
6020
6021 #. SCRIPT
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6023 msgid "Feb"
6024 msgstr "Helmi"
6025
6026 #. SCRIPT
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6028 msgid "February"
6029 msgstr "Helmikuu"
6030
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6032 #, c-format
6033 msgid "Female:"
6034 msgstr "Nainen:"
6035
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6037 #, c-format
6038 msgid "Festskrift "
6039 msgstr "Juhlakirja "
6040
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid "Fewer options"
6044 msgstr "[Vähemmän]"
6045
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6047 #, c-format
6048 msgid "Fiction"
6049 msgstr "Kaunokirjallisuus"
6050
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6052 #, c-format
6053 msgid "Fiction notes:"
6054 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
6055
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6060 #, c-format
6061 msgid "Fil"
6062 msgstr "Tiedosto"
6063
6064 #. IMG
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6068 #, c-format
6069 msgid "Film og video"
6070 msgstr "Filmi tai video"
6071
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6073 #, c-format
6074 msgid "Filmkassett"
6075 msgstr "Kuvatallenne"
6076
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6078 #, c-format
6079 msgid "Filmlydspor"
6080 msgstr "Äänitallenne"
6081
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6083 #, c-format
6084 msgid "Filmografier"
6085 msgstr "Filmografiat"
6086
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6088 #, c-format
6089 msgid "Filmographies"
6090 msgstr "Filmografiat"
6091
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6093 #, c-format
6094 msgid "Filmsløyfe"
6095 msgstr "Filminauha"
6096
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6099 #, c-format
6100 msgid "Filmspole"
6101 msgstr "Filmirulla"
6102
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6104 #, c-format
6105 msgid "Fine amount"
6106 msgstr "Käyttömaksut yhteensä:"
6107
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6111 #, c-format
6112 msgid "Fines"
6113 msgstr "Maksut"
6114
6115 #. For the first occurrence,
6116 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6119 #, c-format
6120 msgid "Fines (%s)"
6121 msgstr "Maksut (%s)"
6122
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6126 #, c-format
6127 msgid "Fines and charges"
6128 msgstr "Maksut"
6129
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6132 #, c-format
6133 msgid "Fines:"
6134 msgstr "Maksut:"
6135
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6137 #, c-format
6138 msgid "Finish"
6139 msgstr "Loppu"
6140
6141 #. SCRIPT
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6143 msgid "First"
6144 msgstr "Etunimi:"
6145
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6147 #, c-format
6148 msgid "Fjernanalysebilde"
6149 msgstr "Etäanalyysikuva"
6150
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6152 #, c-format
6153 msgid "Fjerntilgang (online)"
6154 msgstr "Etäsaanti"
6155
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6157 #, c-format
6158 msgid "Flipover"
6159 msgstr "Kääntöpuolella"
6160
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6162 #, c-format
6163 msgid "Flykart"
6164 msgstr "Postikortti"
6165
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6167 #, c-format
6168 msgid "Font"
6169 msgstr "Kirjasinlaji"
6170
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6172 #, c-format
6173 msgid ""
6174 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6175 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6176 "and after."
6177 msgstr ""
6178 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi: 'Ennen vuotta 1988 julkaistut': \"-1987\" tai "
6179 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': \"2008-\" ."
6180
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6184 #, c-format
6185 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6186 msgstr "Erityisryhmille;"
6187
6188 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6189 #. %2$s:  END 
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6191 #, c-format
6192 msgid ""
6193 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6194 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6195 msgstr ""
6196 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
6197 "vaihda salasanasi%s."
6198
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6200 #, c-format
6201 msgid "Foredrag, taler"
6202 msgstr "Puheet, esitelmät"
6203
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6206 #, c-format
6207 msgid "Forever"
6208 msgstr "Aina"
6209
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6211 #, c-format
6212 msgid ""
6213 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6214 "who want to keep track of what they are reading."
6215 msgstr "Säilytä lukuhistoriani aina."
6216
6217 #. For the first occurrence,
6218 #. SCRIPT
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6221 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6222 msgstr "Lomaketta ei lähetetty seuraavista syistä"
6223
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6225 #, c-format
6226 msgid "Format"
6227 msgstr "Materiaali"
6228
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6230 #, c-format
6231 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6232 msgstr "Hakusanojen yhdistäminen: ... and: ..."
6233
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6235 #, c-format
6236 msgid "Fortellinger, noveller"
6237 msgstr "Novellit, kertomukset tai niiden kokoelmat"
6238
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6240 #, c-format
6241 msgid "Fortsettelse av: "
6242 msgstr "Jatkaja: "
6243
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6245 #, c-format
6246 msgid "Fortsettelse i: "
6247 msgstr "Jatkuu: "
6248
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6250 #, c-format
6251 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6252 msgstr "Jatkuu "
6253
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6255 #, c-format
6256 msgid "Fortsettes delvis i: "
6257 msgstr "Jatkuu osittain "
6258
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6261 #, c-format
6262 msgid "Fotografi"
6263 msgstr "Valokuva"
6264
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6266 #, c-format
6267 msgid "Fotografi - negativ"
6268 msgstr "Valokuvanegatiivi"
6269
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6271 #, c-format
6272 msgid "Fotokart"
6273 msgstr "Kuvakortti, postikortti"
6274
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6276 #, c-format
6277 msgid "Fotomosaikk"
6278 msgstr "Kuvakollaasi"
6279
6280 #. For the first occurrence,
6281 #. SCRIPT
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6284 msgid "Found"
6285 msgstr "Löytyi"
6286
6287 #. SCRIPT
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6289 msgid "Fr"
6290 msgstr "Pe"
6291
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6293 #, c-format
6294 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6295 msgstr "Ei-musiikilliset aineistot"
6296
6297 #. SCRIPT
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6299 msgid "Fri"
6300 msgstr "Pe"
6301
6302 #. SCRIPT
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6304 msgid "Friday"
6305 msgstr "Perjantai"
6306
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6309 #, c-format
6310 msgid "From: "
6311 msgstr "Alkaen: "
6312
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6314 #, c-format
6315 msgid "Full heading"
6316 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
6317
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6320 #, c-format
6321 msgid "Full history"
6322 msgstr "Koko historia"
6323
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6325 #, c-format
6326 msgid "Full subscription history"
6327 msgstr "Koko tilaushistoria"
6328
6329 #. %1$s:  bibliotitle 
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6331 #, c-format
6332 msgid "Full subscription history for %s"
6333 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
6334
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6336 #, c-format
6337 msgid "Fysiske bøker"
6338 msgstr "kirja"
6339
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6341 #, c-format
6342 msgid "General"
6343 msgstr "Yleinen"
6344
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6346 #, c-format
6347 msgid "General; "
6348 msgstr "Yleinen; "
6349
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6354 #, c-format
6355 msgid "Generell;"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6361 #, c-format
6362 msgid "GetAuthorityRecords"
6363 msgstr "GetAuthorityRecords"
6364
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6368 #, c-format
6369 msgid "GetAvailability"
6370 msgstr "GetAvailability"
6371
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6375 #, c-format
6376 msgid "GetPatronInfo"
6377 msgstr "GetPatronInfo"
6378
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6382 #, c-format
6383 msgid "GetPatronStatus"
6384 msgstr "GetPatronStatus"
6385
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6389 #, c-format
6390 msgid "GetRecords"
6391 msgstr "GetRecords"
6392
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6396 #, c-format
6397 msgid "GetServices"
6398 msgstr "GetServices"
6399
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6401 #, c-format
6402 msgid ""
6403 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6404 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6405 "specific metadata schema for the record objects."
6406 msgstr "Auktoriteettihaku"
6407
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6412 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6413 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6414 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6415 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6416 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6417 msgstr "Auktoriteetti- ja sijaintihaku"
6418
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6423 "availability of the items associated with the identifiers."
6424 msgstr "Saatavuushaku"
6425
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6434 #, c-format
6435 msgid "Go"
6436 msgstr "Hae"
6437
6438 #. For the first occurrence,
6439 #. SCRIPT
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6441 msgid "Go to detail"
6442 msgstr "Tarkat tiedot"
6443
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6445 #, c-format
6446 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6447 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6448
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6450 #, c-format
6451 msgid "Grafisk blad"
6452 msgstr "Kuvasivu"
6453
6454 #. IMG
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6458 #, c-format
6459 msgid "Grafisk materiale"
6460 msgstr "Grafiikka"
6461
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6463 #, c-format
6464 msgid "Grafiske data"
6465 msgstr "Visuaaliset aineistot"
6466
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6469 #, c-format
6470 msgid "Grammofonplate"
6471 msgstr "Gramofoniäänilevy"
6472
6473 #. OPTGROUP
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6475 msgid "Groups"
6476 msgstr "Ryhmät"
6477
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6479 #, c-format
6480 msgid "Groups of libraries"
6481 msgstr "Kirjastoverkot"
6482
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6484 #, c-format
6485 msgid "Gått inn i: "
6486 msgstr "Sisältyy: "
6487
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6489 #, c-format
6490 msgid "Handbooks"
6491 msgstr "Käsikirjat"
6492
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6494 #, c-format
6495 msgid "Har delvis tatt opp: "
6496 msgstr "Osittainen jatkaja: "
6497
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6499 #, c-format
6500 msgid "Har tatt opp: "
6501 msgstr "Jatkaja: "
6502
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6504 #, c-format
6505 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6506 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6507
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6509 #, c-format
6510 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6511 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6512
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6514 #, c-format
6515 msgid "HarvestExpandedRecords "
6516 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6517
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6519 #, c-format
6520 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6521 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6522
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6524 #, c-format
6525 msgid "Heading ascendant"
6526 msgstr "Nouseva järjestys"
6527
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6529 #, c-format
6530 msgid "Heading descendant"
6531 msgstr "Laskeva järjestys"
6532
6533 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6535 #, c-format
6536 msgid "Hello, %s "
6537 msgstr "Hei, %s "
6538
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6540 #, c-format
6541 msgid "Help"
6542 msgstr "Ohje"
6543
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6546 #, c-format
6547 msgid "Hi,"
6548 msgstr "Hei,"
6549
6550 #. SCRIPT
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6552 msgid "Hide options"
6553 msgstr "Piilota valintoja"
6554
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6556 #, c-format
6557 msgid "Hide window"
6558 msgstr "Sulje ohje"
6559
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6563 #, c-format
6564 msgid "Highlight"
6565 msgstr "Korostus"
6566
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6568 #, c-format
6569 msgid "Hold date"
6570 msgstr "Varauspäivämäärä"
6571
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6574 #, c-format
6575 msgid "Hold date:"
6576 msgstr "Varauspvm:"
6577
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
6579 #, c-format
6580 msgid "Hold not needed after:"
6581 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
6582
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
6584 #, c-format
6585 msgid "Hold notes:"
6586 msgstr "Varaushuomautus:"
6587
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
6589 #, c-format
6590 msgid "Hold starts on date:"
6591 msgstr "Varauksen alkamispäivä:"
6592
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6596 #, c-format
6597 msgid "HoldItem"
6598 msgstr "HoldItem"
6599
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6603 #, c-format
6604 msgid "HoldTitle"
6605 msgstr "HoldTitle"
6606
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6608 #, c-format
6609 msgid "Holding libraries"
6610 msgstr "Sijaintikirjastot"
6611
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6613 #, c-format
6614 msgid "Holdings"
6615 msgstr "Kokoelmat"
6616
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6618 #, c-format
6619 msgid "Holdings note: "
6620 msgstr "Kokoelmahuomautus: "
6621
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6624 #, c-format
6625 msgid "Holdings:"
6626 msgstr "Kokoelma:"
6627
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6629 #, c-format
6630 msgid "Holds "
6631 msgstr "Varaus "
6632
6633 #. %1$s:  reserves_count 
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6635 #, c-format
6636 msgid "Holds (%s)"
6637 msgstr "Varaukset (%s)"
6638
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
6640 #, c-format
6641 msgid "Holds and priority: "
6642 msgstr "Varaukset ja järjestys: "
6643
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6645 #, c-format
6646 msgid "Holds waiting"
6647 msgstr "Saapuneet varaukset"
6648
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6650 #, c-format
6651 msgid "Hologram"
6652 msgstr "Hologrammi"
6653
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6703 #, c-format
6704 msgid "Home"
6705 msgstr "Koha"
6706
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6708 #, c-format
6709 msgid "Home libraries"
6710 msgstr "Kotikirjastot"
6711
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
6714 #, c-format
6715 msgid "Home library"
6716 msgstr "Kotikirjasto"
6717
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6719 #, c-format
6720 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6721 msgstr "Väitöskirja"
6722
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6724 #, c-format
6725 msgid "Håndbøker"
6726 msgstr "Käsikirjat"
6727
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6742 #, c-format
6743 msgid "ILS-DI"
6744 msgstr "ILS-DI"
6745
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6747 #, c-format
6748 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6749 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
6750
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6755 #, c-format
6756 msgid "ISBD view"
6757 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
6758
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6764 #, c-format
6765 msgid "ISBN"
6766 msgstr "ISBN"
6767
6768 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6770 #, c-format
6771 msgid "ISBN %s"
6772 msgstr "ISBN %s"
6773
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6775 #, c-format
6776 msgid "ISBN:"
6777 msgstr "ISBN:"
6778
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6783 #, c-format
6784 msgid "ISBN: "
6785 msgstr "ISBN: "
6786
6787 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6789 #, c-format
6790 msgid "ISBN: %s "
6791 msgstr "ISBN: %s "
6792
6793 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6794 #. %2$s:  isbn 
6795 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6796 #. %4$s:  END 
6797 #. %5$s:  END 
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6799 #, c-format
6800 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6801 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6802
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6804 #, c-format
6805 msgid "ISSN"
6806 msgstr "ISSN"
6807
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6809 #, c-format
6810 msgid "ISSN:"
6811 msgstr "ISSN:"
6812
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6816 #, c-format
6817 msgid "ISSN: "
6818 msgstr "ISSN: "
6819
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6821 #, c-format
6822 msgid "Identity"
6823 msgstr "Henkilötiedot"
6824
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6826 #, c-format
6827 msgid ""
6828 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6829 "local library and the error will be corrected."
6830 msgstr ""
6831 "Jos tämä on virhe, olkaa hyvä ja ottakaa yhteys kirjaston henkilökuntaan."
6832
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6834 #, c-format
6835 msgid ""
6836 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6837 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6838 "yourself started."
6839 msgstr "Jos itsepalvelulainaus on outo sinulle, tutustu tähän käyttöohjeeseen."
6840
6841 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6843 #, c-format
6844 msgid ""
6845 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6846 "expire in %s seconds."
6847 msgstr "Yhteys lopetetaan %s sekunnin kuluttua"
6848
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6850 #, fuzzy, c-format
6851 msgid ""
6852 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6853 "log in: "
6854 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä"
6855
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6859 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä"
6860
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6862 #, fuzzy, c-format
6863 msgid ""
6864 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6865 "you may login below:"
6866 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä"
6867
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6869 #, c-format
6870 msgid ""
6871 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6872 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
6873
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6875 #, c-format
6876 msgid ""
6877 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6878 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6879 msgstr ""
6880 "Jos sinulla ei ole salasanaa, piipahda lainaustiskillä. Annamme sen sinulle "
6881 "tuota pikaa!"
6882
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6884 #, c-format
6885 msgid "If you have a "
6886 msgstr "Jos sinulla on "
6887
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6890 #, c-format
6891 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6892 msgstr ""
6893
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6895 #, c-format
6896 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6897 msgstr "Tietokirjallisuus"
6898
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6900 #, c-format
6901 msgid "Illustration"
6902 msgstr "Kuvitus"
6903
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
6906 #, c-format
6907 msgid "Images"
6908 msgstr "Kuvat"
6909
6910 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6912 #, c-format
6913 msgid "Images for %s "
6914 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
6915
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6918 #, c-format
6919 msgid "Immediate deletion"
6920 msgstr "Poista heti"
6921
6922 #. For the first occurrence,
6923 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6924 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6927 #, c-format
6928 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6929 msgstr "Aineistoluettelossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6930
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6934 #, c-format
6935 msgid "In transit ("
6936 msgstr "Matkalla ("
6937
6938 #. For the first occurrence,
6939 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6940 #. %2$s:  item.transfertto 
6941 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6944 #, c-format
6945 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6946 msgstr "Matkalla toimipisteestä %s toimipisteeseen %s, %s lähtien."
6947
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6952 #, c-format
6953 msgid "In your cart"
6954 msgstr "Korissasi"
6955
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6959 #, c-format
6960 msgid "In: "
6961 msgstr "Teoksessa: "
6962
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6964 #, c-format
6965 msgid "Incomplete contents:"
6966 msgstr "Keskeneräinen sisältö:"
6967
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6969 #, c-format
6970 msgid "Indexed in:"
6971 msgstr "Sisällysluettelon sijainti:"
6972
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6974 #, c-format
6975 msgid "Indexes"
6976 msgstr "Hakemistot, indeksit"
6977
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
6979 #, c-format
6980 msgid "Information"
6981 msgstr "Tietoja"
6982
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6984 #, c-format
6985 msgid "Instructors"
6986 msgstr "Luennoitsija"
6987
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6989 #, c-format
6990 msgid "Instructors:"
6991 msgstr "Luennoitsija:"
6992
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6994 #, c-format
6995 msgid "Interaktivt multimedium"
6996 msgstr "Interaktiivinen multimedia"
6997
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
6999 #, c-format
7000 msgid "Intervjuer"
7001 msgstr "Haastattelut"
7002
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7004 #, c-format
7005 msgid "Invalid shelf number."
7006 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
7007
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7009 #, c-format
7010 msgid "Issue #"
7011 msgstr "Numero "
7012
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7015 #, c-format
7016 msgid "Issues for a subscription"
7017 msgstr "Tilauksessa olevat numerot: "
7018
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7020 #, c-format
7021 msgid "Issues summary"
7022 msgstr "Nideyhteenveto"
7023
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7025 #, c-format
7026 msgid "It has "
7027 msgstr "Sillä on "
7028
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7030 #, c-format
7031 msgid "Item call number"
7032 msgstr "Nidenumero"
7033
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7035 #, c-format
7036 msgid "Item cannot be checked out."
7037 msgstr "Ei lainata"
7038
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7040 #, c-format
7041 msgid "Item damaged"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
7045 #, c-format
7046 msgid "Item hold queue priority"
7047 msgstr "Nidevarauksen jonojärjestys"
7048
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
7050 #, c-format
7051 msgid "Item holds"
7052 msgstr "Nidevaraukset"
7053
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "Item lost"
7057 msgstr "Nidevaraukset"
7058
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
7065 #, c-format
7066 msgid "Item type"
7067 msgstr "Aineistolaji"
7068
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7072 #, c-format
7073 msgid "Item type:"
7074 msgstr "Aineistolaji"
7075
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7078 #, c-format
7079 msgid "Item type: "
7080 msgstr "Aineistolaji "
7081
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7083 #, c-format
7084 msgid "Item types"
7085 msgstr "Aineistolajit"
7086
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid "Item withdrawn"
7090 msgstr "Poistettu ("
7091
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7093 #, c-format
7094 msgid "Items available at:"
7095 msgstr "Niteet saatavilla:"
7096
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7100 #, c-format
7101 msgid "Items available for loan: "
7102 msgstr "Niteet lainattavissa: "
7103
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7107 #, c-format
7108 msgid "Items available for reference: "
7109 msgstr "Niteet käytettävissä: "
7110
7111 #. For the first occurrence,
7112 #. SCRIPT
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7115 #, c-format
7116 msgid "Items available:"
7117 msgstr "Niteet saatavilla:"
7118
7119 #. SCRIPT
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7121 msgid "Items in your cart: "
7122 msgstr "Korissasi on: "
7123
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7126 #, c-format
7127 msgid "Items: "
7128 msgstr "Niteet: "
7129
7130 #. SCRIPT
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7132 msgid "Jan"
7133 msgstr "Tammi"
7134
7135 #. SCRIPT
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7137 msgid "January"
7138 msgstr "Tammikuu"
7139
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7141 #, c-format
7142 msgid "Jordglobus"
7143 msgstr "Karttapallo"
7144
7145 #. SCRIPT
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7147 msgid "Jul"
7148 msgstr "Heinä"
7149
7150 #. SCRIPT
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7152 msgid "July"
7153 msgstr "Heinäkuu"
7154
7155 #. SCRIPT
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7157 msgid "Jun"
7158 msgstr "Kesä"
7159
7160 #. SCRIPT
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7162 msgid "June"
7163 msgstr "Kesäkuu"
7164
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7166 #, c-format
7167 msgid "Juvenile"
7168 msgstr "Lapset ja nuoret"
7169
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7171 #, c-format
7172 msgid "Juvenile; "
7173 msgstr "Lapset ja nuoret; "
7174
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7177 #, c-format
7178 msgid "Kar"
7179 msgstr "Kori"
7180
7181 #. IMG
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7186 #, c-format
7187 msgid "Kart"
7188 msgstr "Kartta"
7189
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7191 #, c-format
7192 msgid "Kartografisk materiale"
7193 msgstr "Kartat"
7194
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7196 #, c-format
7197 msgid "Kartprofil"
7198 msgstr "Karttaprojektio"
7199
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7201 #, c-format
7202 msgid "Kartseksjon"
7203 msgstr "Karttaosasto"
7204
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7206 #, c-format
7207 msgid "Kassett"
7208 msgstr "Kasettinauha"
7209
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7211 #, c-format
7212 msgid "Kataloger"
7213 msgstr "Luettelot, kuvastot"
7214
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7216 #, c-format
7217 msgid "Keyword"
7218 msgstr "Hakusana"
7219
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7222 #, c-format
7223 msgid "Kit"
7224 msgstr "Moniviestin"
7225
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7227 #, c-format
7228 msgid "Klikk her for tilgang "
7229 msgstr "Paina tästä "
7230
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7233 #, c-format
7234 msgid "Koha"
7235 msgstr "Koha"
7236
7237 #. LINK
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7239 msgid "Koha - RSS"
7240 msgstr "Koha -- RSS"
7241
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7243 #, c-format
7244 msgid "Koha Wiki"
7245 msgstr "Koha Wiki"
7246
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7250 msgid "Koha [% Version %]"
7251 msgstr "Koha [% Version %]"
7252
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7254 #, c-format
7255 msgid "Kombidokument"
7256 msgstr "Moniviestin"
7257
7258 #. IMG
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7261 #, c-format
7262 msgid "Kombidokumenter"
7263 msgstr "Moniviestin"
7264
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7266 #, c-format
7267 msgid "Komedier"
7268 msgstr "Draama"
7269
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7272 #, c-format
7273 msgid "Kompaktplate"
7274 msgstr "CD-äänilevy"
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7277 #, c-format
7278 msgid "Konferansepublikasjon "
7279 msgstr "Kokousjulkaisu "
7280
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7282 #, c-format
7283 msgid "Konversasjonsleksika"
7284 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
7285
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7289 #, c-format
7290 msgid "Kunstreproduksjon"
7291 msgstr "Taidejäljennös"
7292
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7294 #, c-format
7295 msgid "LCCN"
7296 msgstr "LCCN"
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7299 #, c-format
7300 msgid "LCCN:"
7301 msgstr "LCCN:"
7302
7303 #. For the first occurrence,
7304 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7307 #, c-format
7308 msgid "LCCN: %s "
7309 msgstr "LCCN: %s "
7310
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7312 #, c-format
7313 msgid "Lagringsbrikke"
7314 msgstr "Muistikortti"
7315
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7317 #, c-format
7318 msgid "Language"
7319 msgstr "Kieli"
7320
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7323 #, c-format
7324 msgid "Language: "
7325 msgstr "Kieli "
7326
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7328 #, c-format
7329 msgid "Languages:&nbsp;"
7330 msgstr "Kielet:&nbsp;"
7331
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7333 #, c-format
7334 msgid "Large print"
7335 msgstr "Isotekstinen"
7336
7337 #. SCRIPT
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7339 msgid "Last"
7340 msgstr "Viimeinen"
7341
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
7343 #, c-format
7344 msgid "Last location"
7345 msgstr "Viimeksi nähty"
7346
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7348 #, c-format
7349 msgid "Law reports and digests"
7350 msgstr "Lait ja säädökset"
7351
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7353 #, c-format
7354 msgid "Legal articles"
7355 msgstr "Artiklat, pykälät"
7356
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7358 #, c-format
7359 msgid "Legal cases and case notes"
7360 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
7361
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7363 #, c-format
7364 msgid "Legislation"
7365 msgstr "Lainsäädäntö"
7366
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7370 #, c-format
7371 msgid "Lettlest;"
7372 msgstr "Helppolukuiset"
7373
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7375 #, c-format
7376 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7377 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
7378
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7380 #, c-format
7381 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7382 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7383
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7385 #, c-format
7386 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7387 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7388
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7390 #, c-format
7391 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7392 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7393
7394 #. OPTGROUP
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7396 msgid "Libraries"
7397 msgstr "Kirjastot"
7398
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7402 #, c-format
7403 msgid "Library"
7404 msgstr "Kirjasto"
7405
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7407 #, c-format
7408 msgid "Library : "
7409 msgstr "Kirjasto : "
7410
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7413 #, c-format
7414 msgid "Library catalog"
7415 msgstr "Aineistoluettelo"
7416
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7419 #, c-format
7420 msgid "Library:"
7421 msgstr "Kirjasto:"
7422
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7424 #, c-format
7425 msgid "Limit to any of the following:"
7426 msgstr "Rajaukset:"
7427
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7429 #, c-format
7430 msgid "Limit to currently available items."
7431 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
7432
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7435 #, c-format
7436 msgid "Limit to: "
7437 msgstr "Rajaa seuraaviin: "
7438
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
7440 #, c-format
7441 msgid "Link to resource "
7442 msgstr "Verkkosaatavuus: "
7443
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7445 #, c-format
7446 msgid "LinkedIn"
7447 msgstr "Jaa LinkedInillä"
7448
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7451 #, c-format
7452 msgid "Links"
7453 msgstr "Linkit"
7454
7455 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7457 #, c-format
7458 msgid "List %s Deleted."
7459 msgstr "Lista %s poistettu"
7460
7461 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7462 #. %2$s:  END 
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7464 #, c-format
7465 msgid ""
7466 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7467 "account.)%s"
7468 msgstr "Listaa ei voitu luoda. %s(Älä käytä tietokannan hallinnan tiliä.)%s"
7469
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7472 #, c-format
7473 msgid "List name"
7474 msgstr "Listan nimi"
7475
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7479 #, c-format
7480 msgid "List name:"
7481 msgstr "Listan nimi:"
7482
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7484 #, c-format
7485 msgid "List name: "
7486 msgstr "Listan nimi: "
7487
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7489 #, c-format
7490 msgid "List(s) this item appears in: "
7491 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
7492
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7495 #, c-format
7496 msgid "Lists"
7497 msgstr "Listat"
7498
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7500 #, c-format
7501 msgid "Literary genre"
7502 msgstr ""
7503
7504 #. SCRIPT
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7506 msgid "Loading"
7507 msgstr "Lataa"
7508
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "Loading "
7512 msgstr "Lataa"
7513
7514 #. For the first occurrence,
7515 #. SCRIPT
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7518 msgid "Loading..."
7519 msgstr "Lataa..."
7520
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "Local Login"
7524 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
7525
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7528 #, c-format
7529 msgid "Local login"
7530 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
7531
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7533 #, c-format
7534 msgid "Location"
7535 msgstr "Sijainti"
7536
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7538 #, c-format
7539 msgid "Location (Status)"
7540 msgstr "Sijainti (Tila)"
7541
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7543 #, c-format
7544 msgid "Location and availability: "
7545 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
7546
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7548 #, c-format
7549 msgid "Location(s) (Status)"
7550 msgstr "Sijainti (Tila)"
7551
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7553 #, c-format
7554 msgid "Location(s): "
7555 msgstr "Sijainti: "
7556
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7558 #, c-format
7559 msgid "Locations"
7560 msgstr "Sijainnit"
7561
7562 #. INPUT type=submit
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7571 #, c-format
7572 msgid "Log in"
7573 msgstr "Kirjaudu"
7574
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7578 #, c-format
7579 msgid "Log in to add tags."
7580 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
7581
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7583 #, c-format
7584 msgid "Log in to create your own lists"
7585 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
7586
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7588 #, c-format
7589 msgid "Log in to see your own saved tags."
7590 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
7591
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7598 #, c-format
7599 msgid "Log in to your account"
7600 msgstr "Kirjaudu sisään"
7601
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7604 #, c-format
7605 msgid "Log in to your account:"
7606 msgstr "Kirjaudu sisään:"
7607
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7609 #, c-format
7610 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7611 msgstr "Aineistoluettelon etäkäyttöön ei voi kirjautua"
7612
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7614 #, c-format
7615 msgid "Login"
7616 msgstr "Kirjaudu sisään"
7617
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7622 #, c-format
7623 msgid "Login:"
7624 msgstr "Käyttäjätunnus:"
7625
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7627 #, c-format
7628 msgid ""
7629 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7630 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7631 msgstr "Tunnistaa asiakkaan ja antaa hänelle tunnistetiedot"
7632
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7636 #, c-format
7637 msgid "LookupPatron"
7638 msgstr "LookupPatron"
7639
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7643 #, c-format
7644 msgid "Lost ("
7645 msgstr "Kadonnut ("
7646
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7648 #, c-format
7649 msgid "Lover og forskrifter"
7650 msgstr "Kirjoituksia"
7651
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7653 #, c-format
7654 msgid "Lyd"
7655 msgstr "Ääni"
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7658 #, c-format
7659 msgid "Lydbok"
7660 msgstr "Äänikirja"
7661
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7663 #, c-format
7664 msgid "Lydbånd"
7665 msgstr "Ääninauha"
7666
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7668 #, c-format
7669 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7670 msgstr "Ääniä (esim. linnunlaulu)"
7671
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7673 #, c-format
7674 msgid "Lydkassett"
7675 msgstr "Äänikasetti"
7676
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7678 #, c-format
7679 msgid "Lydopptak"
7680 msgstr "Ääniä"
7681
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7683 #, c-format
7684 msgid "Lærebok, brevkurs"
7685 msgstr "Oppikirjat, kirjekurssit"
7686
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7689 #, c-format
7690 msgid "MARC"
7691 msgstr "MARC"
7692
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7694 #, c-format
7695 msgid "MARC Card View"
7696 msgstr "MARC-korttinäkymä"
7697
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7699 #, c-format
7700 msgid "MARC View"
7701 msgstr "MARC-tiedot"
7702
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7708 #, c-format
7709 msgid "MARC view"
7710 msgstr "MARC-tiedot"
7711
7712 #. %1$s:  bibliotitle 
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7714 #, c-format
7715 msgid "MARC view: %s"
7716 msgstr "MARC-tiedot: %s"
7717
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7720 #, c-format
7721 msgid "MARCXML"
7722 msgstr "MARCXML"
7723
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7725 #, c-format
7726 msgid "MESSAGE 10:"
7727 msgstr "MESSAGE 10:"
7728
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7730 #, c-format
7731 msgid "MESSAGE 11:"
7732 msgstr "MESSAGE 11:"
7733
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7735 #, c-format
7736 msgid "MESSAGE 12:"
7737 msgstr "MESSAGE 12:"
7738
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7740 #, c-format
7741 msgid "MESSAGE 13:"
7742 msgstr "MESSAGE 13:"
7743
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7745 #, c-format
7746 msgid "MESSAGE 14:"
7747 msgstr "MESSAGE 14:"
7748
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7750 #, c-format
7751 msgid "MESSAGE 15:"
7752 msgstr "MESSAGE 15:"
7753
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7755 #, c-format
7756 msgid "MESSAGE 1:"
7757 msgstr "MESSAGE 1:"
7758
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7760 #, c-format
7761 msgid "MESSAGE 2:"
7762 msgstr "MESSAGE 2:"
7763
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7765 #, c-format
7766 msgid "MESSAGE 3:"
7767 msgstr "MESSAGE 3:"
7768
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7770 #, c-format
7771 msgid "MESSAGE 4:"
7772 msgstr "MESSAGE 4:"
7773
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7775 #, c-format
7776 msgid "MESSAGE 5:"
7777 msgstr "MESSAGE 5:"
7778
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7780 #, c-format
7781 msgid "MESSAGE 6:"
7782 msgstr "MESSAGE 6:"
7783
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7785 #, c-format
7786 msgid "MESSAGE 7:"
7787 msgstr "MESSAGE 7:"
7788
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7790 #, c-format
7791 msgid "MESSAGE 8:"
7792 msgstr "MESSAGE 8:"
7793
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7795 #, c-format
7796 msgid "MESSAGE 9:"
7797 msgstr "MESSAGE 9:"
7798
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7801 #, c-format
7802 msgid "MP"
7803 msgstr "MP"
7804
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7807 #, c-format
7808 msgid "MU"
7809 msgstr "MU"
7810
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7813 #, c-format
7814 msgid "MX"
7815 msgstr "MX"
7816
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7818 #, c-format
7819 msgid "Magnetbåndkassett"
7820 msgstr "Magneettinauhakasetti"
7821
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7823 #, c-format
7824 msgid "Magnetbåndspole"
7825 msgstr "Magneettikelanauha"
7826
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7828 #, c-format
7829 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7830 msgstr "Magneetti-optinen levy"
7831
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7833 #, c-format
7834 msgid "Main Author"
7835 msgstr "Päätekijä"
7836
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7838 #, c-format
7839 msgid "Main address"
7840 msgstr "Osoite"
7841
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7846 #, c-format
7847 msgid "Make a "
7848 msgstr "Tee "
7849
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7851 #, c-format
7852 msgid "Male:"
7853 msgstr "Mies:"
7854
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7856 #, c-format
7857 msgid "Maleri"
7858 msgstr "Maleri"
7859
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7861 #, c-format
7862 msgid "Managed by"
7863 msgstr "Ylläpito:"
7864
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7866 #, c-format
7867 msgid "Managed by:"
7868 msgstr "Ylläpito:"
7869
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7871 #, c-format
7872 msgid "Manufacturer: "
7873 msgstr ""
7874
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7876 #, c-format
7877 msgid "Manuskripter"
7878 msgstr "Käsikirjoitukset"
7879
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7883 #, c-format
7884 msgid "Map"
7885 msgstr "Kartta"
7886
7887 #. SCRIPT
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7889 msgid "Mar"
7890 msgstr "Maalis"
7891
7892 #. SCRIPT
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7894 msgid "March"
7895 msgstr "Maaliskuu"
7896
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7898 #, c-format
7899 msgid "Match:"
7900 msgstr "Vastaavuus:"
7901
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7904 #, c-format
7905 msgid "Material type: "
7906 msgstr "Aineistolaji: "
7907
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7910 #, c-format
7911 msgid "Materialtype: "
7912 msgstr "Aineistolaji: "
7913
7914 #. For the first occurrence,
7915 #. SCRIPT
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7917 msgid "May"
7918 msgstr "Touko"
7919
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7921 #, c-format
7922 msgid "Me"
7923 msgstr "Minä"
7924
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7926 #, c-format
7927 msgid "Memoarer"
7928 msgstr "Muistelmat"
7929
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7931 #, c-format
7932 msgid "Merged with ... to form ..."
7933 msgstr "Yhdistetty ...  ..."
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7937 #, c-format
7938 msgid "Message sent"
7939 msgstr "Lähetetty"
7940
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7942 #, c-format
7943 msgid "Messages for you"
7944 msgstr "Saapuneet viestit"
7945
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7947 #, c-format
7948 msgid "Mikro-opak"
7949 msgstr "OPAC"
7950
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7952 #, c-format
7953 msgid "Mikrofilmkassett"
7954 msgstr "Mikrofilmikasetti"
7955
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7958 #, c-format
7959 msgid "Mikrofilmkort"
7960 msgstr "Mikrofilmi"
7961
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7964 #, c-format
7965 msgid "Mikrofilmspole"
7966 msgstr "Mikrofilmi"
7967
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7969 #, c-format
7970 msgid "Mikroformer"
7971 msgstr "Mikrofilmi"
7972
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7974 #, c-format
7975 msgid "Mikroskopdia"
7976 msgstr "Mikrodia"
7977
7978 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7980 #, c-format
7981 msgid "Missing issues: %s "
7982 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
7983
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7985 #, c-format
7986 msgid "Mixed Materials"
7987 msgstr "Sekalaiset aineistot"
7988
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7990 #, c-format
7991 msgid "Mixed materials"
7992 msgstr "Sekalaiset aineistot"
7993
7994 #. SCRIPT
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7996 msgid "Mo"
7997 msgstr "Ma"
7998
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8000 #, c-format
8001 msgid "Modell"
8002 msgstr "Mallipohja"
8003
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8005 #, c-format
8006 msgid "Modify"
8007 msgstr "Muokkaa"
8008
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8014 #, c-format
8015 msgid "Mon"
8016 msgstr "Ma"
8017
8018 #. SCRIPT
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8020 msgid "Monday"
8021 msgstr "Maanantai"
8022
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8024 #, c-format
8025 msgid "Monografiserie"
8026 msgstr "Monofgrafiasarja"
8027
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8029 #, c-format
8030 msgid "Monographic series"
8031 msgstr "Monografiasarja"
8032
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8034 #, c-format
8035 msgid "Monthly"
8036 msgstr "Kuukausittain"
8037
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8039 #, c-format
8040 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8041 msgstr "Lisää kirja-arvosteluita osoitteessa iDreamBooks.com"
8042
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8045 #, c-format
8046 msgid "More details"
8047 msgstr "Tarkat tiedot"
8048
8049 #. SCRIPT
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8051 msgid "More lists"
8052 msgstr "Lisää listoja"
8053
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "More options"
8057 msgstr "[Lisää valintoja]"
8058
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8060 #, c-format
8061 msgid "More searches "
8062 msgstr "Lisää hakuja "
8063
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8065 #, c-format
8066 msgid "Most popular"
8067 msgstr "Suosituimmat"
8068
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8070 #, c-format
8071 msgid "Most popular titles"
8072 msgstr "Suosituimmat"
8073
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8076 #, c-format
8077 msgid "Mus"
8078 msgstr "Muusa"
8079
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8082 #, c-format
8083 msgid "Music"
8084 msgstr "Musiikki"
8085
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8087 #, c-format
8088 msgid "MusicAlbum"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8092 #, c-format
8093 msgid "MusicGroup"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8097 #, c-format
8098 msgid "Musical recording"
8099 msgstr "Musiikkiäänite"
8100
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8104 #, c-format
8105 msgid "Musikk"
8106 msgstr "Musiikki"
8107
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8109 #, c-format
8110 msgid "Musikktrykk"
8111 msgstr "Musiikkipainate"
8112
8113 #. IMG
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8116 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8117 msgstr "Musiikkipainate tai ääni"
8118
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8120 #, c-format
8121 msgid "My Tags"
8122 msgstr "Omat tagit"
8123
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8125 #, c-format
8126 msgid "N/A:"
8127 msgstr "Muu"
8128
8129 #. %1$s:  heading | html 
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8131 #, c-format
8132 msgid "NT: %s"
8133 msgstr "NT: %s"
8134
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8136 #, c-format
8137 msgid "Name"
8138 msgstr "Nimi:"
8139
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8141 #, c-format
8142 msgid "Navigasjonskart"
8143 msgstr "Navigointikartta"
8144
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8146 #, c-format
8147 msgid "Nettbasert ressurs: "
8148 msgstr "Verkkoaineisto: "
8149
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8151 #, c-format
8152 msgid "Nettressurser"
8153 msgstr "Verkkoaineisto"
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8157 #, c-format
8158 msgid "Never"
8159 msgstr "Ei koskaan"
8160
8161 #. %1$s:  END 
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8163 #, c-format
8164 msgid "Never expires %s "
8165 msgstr "Ei vanhene %s "
8166
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8168 #, c-format
8169 msgid ""
8170 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8171 "the item that was checked-out upon check-in."
8172 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti kun aineisto palautetaan."
8173
8174 #. %1$s:  review.title |html 
8175 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8176 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8177 #. %4$s:  END 
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8179 #, c-format
8180 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8181 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
8182
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8189 #, c-format
8190 msgid "New list"
8191 msgstr "Tee uusi lista"
8192
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8194 #, c-format
8195 msgid "New password:"
8196 msgstr "Uusi salasana:"
8197
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8200 #, c-format
8201 msgid "New purchase suggestion"
8202 msgstr "Tee hankintaehdotus"
8203
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8205 #, fuzzy, c-format
8206 msgid "New search"
8207 msgstr "[Uusi haku]"
8208
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8213 #, c-format
8214 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8215 msgstr "Tagit, erotettuina pilkulla:"
8216
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8219 #, c-format
8220 msgid "New tag:"
8221 msgstr "Uusi tagi:"
8222
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8224 #, c-format
8225 msgid "Newspaper"
8226 msgstr "Sanomalehti"
8227
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
8233 #, c-format
8234 msgid "Next"
8235 msgstr "Seuraava"
8236
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8239 #, c-format
8240 msgid "Next &gt;&gt;"
8241 msgstr "Seuraava &gt;&gt;"
8242
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
8245 #, c-format
8246 msgid "Next &raquo;"
8247 msgstr "Jatka &raquo;"
8248
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8250 #, c-format
8251 msgid "Next available item"
8252 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
8253
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8256 #, c-format
8257 msgid "No"
8258 msgstr "Ei"
8259
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
8261 #, c-format
8262 msgid "No available items."
8263 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
8264
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:163
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:171
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8297 #, c-format
8298 msgid "No cover image available"
8299 msgstr "Ei kuvaa"
8300
8301 #. SCRIPT
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8303 msgid "No data available in table"
8304 msgstr "Ei niteitä"
8305
8306 #. SCRIPT
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8308 msgid "No entries to show"
8309 msgstr "Ei niteitä"
8310
8311 #. SCRIPT
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8313 msgid "No item was added to your cart"
8314 msgstr "Ei lisäyksiä koriin"
8315
8316 #. For the first occurrence,
8317 #. SCRIPT
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8319 msgid "No item was selected"
8320 msgstr "Ei valittuja niteitä"
8321
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8325 #, c-format
8326 msgid "No items available "
8327 msgstr "Ei niteitä saatavilla "
8328
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8330 #, c-format
8331 msgid "No items available."
8332 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
8333
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8336 #, c-format
8337 msgid "No items available:"
8338 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
8339
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8344 #, c-format
8345 msgid "No limit"
8346 msgstr "Ei rajoitusta"
8347
8348 #. SCRIPT
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8350 msgid "No matching records found"
8351 msgstr "Ei osumia haullesi."
8352
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8354 #, c-format
8355 msgid "No operation parameter has been passed."
8356 msgstr "Toimintoa ei annettu."
8357
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8359 #, c-format
8360 msgid "No physical items for this record"
8361 msgstr "Ei niteitä tälle tietueelle"
8362
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8364 #, c-format
8365 msgid "No private lists"
8366 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
8367
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8369 #, c-format
8370 msgid "No private lists."
8371 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
8372
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8374 #, c-format
8375 msgid "No public lists"
8376 msgstr "Ei yhteisiä listoja"
8377
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8379 #, c-format
8380 msgid "No public lists."
8381 msgstr "Ei yhteisiä listoja"
8382
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8384 #, c-format
8385 msgid "No renewals allowed"
8386 msgstr "Ei voi uusia"
8387
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8389 #, c-format
8390 msgid "No reserves have been selected for this course."
8391 msgstr "Tälle kurssille ei ole varattu aineistoa."
8392
8393 #. SCRIPT
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8395 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8396 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
8397
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8399 #, c-format
8400 msgid "No results found!"
8401 msgstr "Ei osumia haullesi."
8402
8403 #. SCRIPT
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8405 msgid "No suggestion was selected"
8406 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
8407
8408 #. SCRIPT
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8410 msgid "No tag was specified."
8411 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
8412
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8414 #, c-format
8415 msgid "No tags from this library for this title."
8416 msgstr "Ei vielä tageja tämän kirjaston käyttäjiltä"
8417
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8419 #, c-format
8420 msgid "Non fiction"
8421 msgstr "Tietokirjallisuus"
8422
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8424 #, c-format
8425 msgid "Non-musical recording"
8426 msgstr "Ei-musiikillinen äänitallenne"
8427
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8429 #, c-format
8430 msgid "None"
8431 msgstr "Ei mitään"
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8440 #, c-format
8441 msgid "Normal view"
8442 msgstr "Perustiedot"
8443
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8448 #, c-format
8449 msgid "Not finding what you're looking for?"
8450 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
8451
8452 #. For the first occurrence,
8453 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "Not for loan %s"
8458 msgstr "Ei lainata (%s)"
8459
8460 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
8462 #, c-format
8463 msgid "Not for loan (%s)"
8464 msgstr "Ei lainata (%s)"
8465
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
8467 #, c-format
8468 msgid "Not on hold"
8469 msgstr "Ei varattu"
8470
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8472 #, c-format
8473 msgid "Not what you expected? Check for "
8474 msgstr "Löysitkö hakemasi? Katso muita "
8475
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8478 #, c-format
8479 msgid "Note"
8480 msgstr "Huomautus"
8481
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8483 #, c-format
8484 msgid "Note: "
8485 msgstr "Huomio: "
8486
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8488 #, c-format
8489 msgid ""
8490 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8491 "have been populated, and an index built by separate script."
8492 msgstr ""
8493 "Huomaa: tämä toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen "
8494 "asiasanaindeksin perustamista"
8495
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8497 #, c-format
8498 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8499 msgstr "Huom: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
8500
8501 #. SCRIPT
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8503 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8504 msgstr "Huomaa: voit poistaa vain omia tagejasi."
8505
8506 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8508 #, c-format
8509 msgid ""
8510 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8511 "code that was removed. "
8512 msgstr ""
8513 "Huomaa: voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: tagisi muotoilukoodi on "
8514 "poistettu. "
8515
8516 #. SCRIPT
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8518 msgid ""
8519 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8520 "see your current tags."
8521 msgstr ""
8522 "Huomaa: Voit tagata teoksen samalla tagilla vain kerran. Katso 'Omat tagisi'."
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8525 #, c-format
8526 msgid ""
8527 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8528 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8529 "retain the comment as is."
8530 msgstr ""
8531 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi ylimääräisiä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
8532 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
8533
8534 #. SCRIPT
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8536 msgid ""
8537 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8538 msgstr ""
8539 "Huomaa: Tagiisi kuulunut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa"
8540
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8548 #, c-format
8549 msgid "Notes"
8550 msgstr "Huomautukset"
8551
8552 #. For the first occurrence,
8553 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8556 #, c-format
8557 msgid "Notes : %s "
8558 msgstr "Huom.: %s "
8559
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8561 #, c-format
8562 msgid "Notes/Comments"
8563 msgstr "Huomautukset ja kommentit"
8564
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8567 #, c-format
8568 msgid "Notes:"
8569 msgstr "Huom."
8570
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8572 #, c-format
8573 msgid "Nothing"
8574 msgstr ""
8575
8576 #. SCRIPT
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8578 msgid ""
8579 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8580 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
8581
8582 #. SCRIPT
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8584 msgid "Nov"
8585 msgstr "Marras"
8586
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8590 #, c-format
8591 msgid "Novelist Select"
8592 msgstr "Novelist Select"
8593
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8595 #, c-format
8596 msgid "Novelist Select: "
8597 msgstr "Novelist Select: "
8598
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8600 #, c-format
8601 msgid "Novelle / fortelling"
8602 msgstr "Novellit, kertomukset tai niiden kokoelmat"
8603
8604 #. SCRIPT
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8606 msgid "November"
8607 msgstr "Marraskuu"
8608
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8610 #, c-format
8611 msgid "Number"
8612 msgstr "Numero"
8613
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8615 #, c-format
8616 msgid "Numeriske data"
8617 msgstr "Numeerinen"
8618
8619 #. INPUT type=submit
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8622 msgid "OK"
8623 msgstr "OK"
8624
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8626 #, c-format
8627 msgid "OR"
8628 msgstr "TAI"
8629
8630 #. SCRIPT
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8632 msgid "Oct"
8633 msgstr "Loka"
8634
8635 #. SCRIPT
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8637 msgid "October"
8638 msgstr "Lokakuu"
8639
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8641 #, fuzzy, c-format
8642 msgid "On hold"
8643 msgstr "(Varattu)"
8644
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8648 #, c-format
8649 msgid "On hold ("
8650 msgstr "Varattu ("
8651
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8653 #, fuzzy, c-format
8654 msgid "On order"
8655 msgstr "Tilauksessa ("
8656
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8660 #, c-format
8661 msgid "On order ("
8662 msgstr "Tilauksessa ("
8663
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8665 #, c-format
8666 msgid "Online Access: "
8667 msgstr "Linkit: "
8668
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8670 #, c-format
8671 msgid "Online Resources:"
8672 msgstr "Linkit:"
8673
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8675 #, c-format
8676 msgid "Online resources:"
8677 msgstr "Linkit:"
8678
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8680 #, c-format
8681 msgid "Online resources: "
8682 msgstr "Linkit: "
8683
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8685 #, c-format
8686 msgid "Online tjeneste"
8687 msgstr "Suorakäyttö, online"
8688
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8690 #, c-format
8691 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8692 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
8693
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8695 #, c-format
8696 msgid ""
8697 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8698 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8699 "\" field can be used to provide any additional information."
8700 msgstr ""
8701 "Teoksen nimi riittää. Toisalta, mitä paremmin perustelet ehdotuksesi, sitä "
8702 "helpompi kirjastonhoitajan on suostua siihen. Lisätietoa voit lisätä "
8703 "huomautuskenttään."
8704
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8706 #, c-format
8707 msgid "Optisk kassett"
8708 msgstr "Optinen kasetti"
8709
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8711 #, c-format
8712 msgid "Optisk plate"
8713 msgstr "Optinen levy"
8714
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8716 #, c-format
8717 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8718 msgstr "Optinen tallennusväline (CD-ROM)"
8719
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8721 #, c-format
8722 msgid "Ordbøker"
8723 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
8724
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8726 #, c-format
8727 msgid "Order by date"
8728 msgstr "Päivämäärän mukaan"
8729
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8731 #, c-format
8732 msgid "Order by title"
8733 msgstr "Nimekkeen mukaan"
8734
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8736 #, c-format
8737 msgid "Order by: "
8738 msgstr "Lajittelu: "
8739
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8741 #, c-format
8742 msgid "Ordkort"
8743 msgstr "Sanakortti"
8744
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8746 #, c-format
8747 msgid "Organization"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8751 #, c-format
8752 msgid "Originalt kunstverk"
8753 msgstr "Taideteos, alkuperäinen"
8754
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8756 #, c-format
8757 msgid "Ortofoto"
8758 msgstr "Suorakuva"
8759
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8762 #, c-format
8763 msgid "Other"
8764 msgstr "Muu"
8765
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8767 #, c-format
8768 msgid "Other editions of this work"
8769 msgstr "Teoksen muut laitokset"
8770
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8772 #, c-format
8773 msgid "Other editions: "
8774 msgstr "Muut laitokset: "
8775
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8777 #, c-format
8778 msgid "Other forms:"
8779 msgstr "Muu nimi:"
8780
8781 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
8783 #, c-format
8784 msgid "Other holdings ( %s )"
8785 msgstr "Muu kokoelma (%s)"
8786
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8791 #, c-format
8792 msgid "Other title: "
8793 msgstr "Muu nimeke: "
8794
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8796 #, c-format
8797 msgid "OutputIntermediateFormat "
8798 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8799
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8801 #, c-format
8802 msgid "OutputRewritablePage "
8803 msgstr "OutputRewritablePage "
8804
8805 #. For the first occurrence,
8806 #. %1$s:  q | html 
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8809 #, c-format
8810 msgid "OverDrive search for '%s'"
8811 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
8812
8813 #. %1$s:  overdues_count 
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8815 #, c-format
8816 msgid "Overdue (%s)"
8817 msgstr "Myöhässä (%s)"
8818
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8820 #, c-format
8821 msgid "Overdues "
8822 msgstr "Myöhästyneet "
8823
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8825 #, c-format
8826 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8827 msgstr "Yleisesitykset aiheesta"
8828
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8831 #, c-format
8832 msgid "PR"
8833 msgstr "PR"
8834
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8837 #, c-format
8838 msgid "Parallelltittel: "
8839 msgstr "Rinnakkaisnimeke: "
8840
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8853 #, c-format
8854 msgid "Parameters"
8855 msgstr "Muuttujat"
8856
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8858 #, c-format
8859 msgid "Partial contents:"
8860 msgstr "Osasisältö:"
8861
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8863 #, c-format
8864 msgid "Password"
8865 msgstr "Salasana:"
8866
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8868 #, c-format
8869 msgid "Password updated"
8870 msgstr "Salasana vaihdettu"
8871
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8876 #, c-format
8877 msgid "Password:"
8878 msgstr "Salasana:"
8879
8880 #. %1$s:  password_cleartext 
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8882 #, c-format
8883 msgid "Password: %s"
8884 msgstr "Salasana: %s"
8885
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8887 #, c-format
8888 msgid "Patent document"
8889 msgstr "Patentit"
8890
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8892 #, c-format
8893 msgid "Patent information: "
8894 msgstr "Patenttitiedot: "
8895
8896 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
8898 #, c-format
8899 msgid "Patron comment on %s"
8900 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
8901
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8903 #, c-format
8904 msgid "Pekebok"
8905 msgstr "Luukkukirja"
8906
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8909 #, c-format
8910 msgid "Per"
8911 msgstr "kohti"
8912
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8914 #, c-format
8915 msgid "Periodical"
8916 msgstr "Aikakauslehti"
8917
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8919 #, c-format
8920 msgid "Periodicity"
8921 msgstr "Ilmestymistiheys"
8922
8923 #. IMG
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8927 #, c-format
8928 msgid "Periodika"
8929 msgstr "Aikakauslehti"
8930
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8932 #, c-format
8933 msgid "Permissions: "
8934 msgstr "Oikeudet: "
8935
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8937 #, c-format
8938 msgid "Person"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8942 #, c-format
8943 msgid "Perspektivkart"
8944 msgstr "Perspektiivikartta"
8945
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8947 #, c-format
8948 msgid "Phone"
8949 msgstr "Puhelin"
8950
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
8952 #, c-format
8953 msgid "Physical details:"
8954 msgstr "Fyysinen kuvailu:"
8955
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8957 #, c-format
8958 msgid "Physical presentation"
8959 msgstr "Fyysinen kuvailu:"
8960
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8962 #, c-format
8963 msgid "Pick up library"
8964 msgstr "Noutokirjasto"
8965
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8967 #, c-format
8968 msgid "Pick up location"
8969 msgstr "Noutotoimipiste"
8970
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8973 #, c-format
8974 msgid "Pick up location:"
8975 msgstr "Noutotoimipiste:"
8976
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8978 #, c-format
8979 msgid "Picture"
8980 msgstr "Kuva"
8981
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8984 #, c-format
8985 msgid "Piece-Analytic Level"
8986 msgstr "Piece-Analytic Level"
8987
8988 #. SCRIPT
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
8990 msgid "Place a hold on"
8991 msgstr "Tee varaus"
8992
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8994 #, c-format
8995 msgid "Place a hold on "
8996 msgstr "Tee varaus"
8997
8998 #. SCRIPT
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9000 msgid "Place a hold on: "
9001 msgstr "Tee varaus:"
9002
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9017 #, c-format
9018 msgid "Place hold"
9019 msgstr "Tee varaus"
9020
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9022 #, c-format
9023 msgid "Placed on"
9024 msgstr "Varattu teos"
9025
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9027 #, c-format
9028 msgid "Places"
9029 msgstr "Paikat"
9030
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9032 #, c-format
9033 msgid "Placing a hold"
9034 msgstr "Tee varaus"
9035
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9037 #, c-format
9038 msgid "Plakat"
9039 msgstr "Kuvataulu"
9040
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9042 #, c-format
9043 msgid "Plan"
9044 msgstr "Kartta"
9045
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9047 #, c-format
9048 msgid "Planet- eller måneglobus"
9049 msgstr "Maa- tai kuupallo"
9050
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9052 #, c-format
9053 msgid "Plansje"
9054 msgstr "Kuvataulu"
9055
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9057 #, c-format
9058 msgid "Platelager (harddisk)"
9059 msgstr "Platelager (harddisk)"
9060
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9062 #, c-format
9063 msgid "Play media"
9064 msgstr "Multimedia"
9065
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9067 #, c-format
9068 msgid ""
9069 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9070 "it's your privacy!"
9071 msgstr ""
9072 "Huomaa, että nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston "
9073 "henkilökunta ei voi päivittää puolestasi."
9074
9075 #. For the first occurrence,
9076 #. SCRIPT
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9079 msgid "Please choose a download format"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9083 #, c-format
9084 msgid "Please choose your privacy rule:"
9085 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
9086
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9088 #, c-format
9089 msgid ""
9090 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9091 "arrives for this subscription."
9092 msgstr ""
9093 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
9094 "numeron saapumisesta."
9095
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9097 #, c-format
9098 msgid "Please confirm the checkout:"
9099 msgstr "Vahvista laina:"
9100
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9102 #, c-format
9103 msgid "Please confirm your registration"
9104 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
9105
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9107 #, c-format
9108 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9109 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat uusia korttisi."
9110
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9112 #, c-format
9113 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9114 msgstr "Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan "
9115
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9117 #, c-format
9118 msgid "Please enter your card number:"
9119 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
9120
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9122 #, c-format
9123 msgid ""
9124 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9125 "email when the library processes your suggestion"
9126 msgstr ""
9127 "Tee hankintaehdotus. Saat sähköpostiisi tiedon, kun ehdotus on käsitelty."
9128
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9130 #, c-format
9131 msgid ""
9132 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9133 "the library no matter which privacy option you choose."
9134 msgstr ""
9135 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
9136 "yksityisyysasetuksilla."
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9140 #, c-format
9141 msgid ""
9142 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9143 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9144 "Reference Manager or ProCite."
9145 msgstr ""
9146 "Huomaathan, että liitetiedosto on MARC-formaatissa, jota käyttävät kirjastot "
9147 "ja useimmat viitteidenhallintaohjelmat. "
9148
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9154 #, c-format
9155 msgid "Please note:"
9156 msgstr "Huomaa:"
9157
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9161 #, c-format
9162 msgid "Please note: "
9163 msgstr "Huomaa: "
9164
9165 #. %1$s:  ELSE 
9166 #. %2$s:  END 
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9168 #, c-format
9169 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9170 msgstr "Syötä tekstitieto uudestaan. %sTuntematon virhe. %s "
9171
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9173 #, c-format
9174 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9175 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
9176
9177 #. OPTGROUP
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9179 msgid "Popularity"
9180 msgstr "Suosituimmat"
9181
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9184 #, c-format
9185 msgid "Popularity (least to most)"
9186 msgstr "Lainauksen mukaan (vähiten lainatut ensin)"
9187
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9190 #, c-format
9191 msgid "Popularity (most to least)"
9192 msgstr "Lainauksen mukaan (eniten lainatut ensin)"
9193
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9195 #, c-format
9196 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9197 msgstr "Kirjoita tai muokkaa arvioitasi tästä teoksesta. "
9198
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9200 #, c-format
9201 msgid "Postkort"
9202 msgstr "Postikortti"
9203
9204 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9206 #, c-format
9207 msgid "Powered by %s "
9208 msgstr "Virtaa antaa %s "
9209
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9211 #, c-format
9212 msgid "Pre-adolescent"
9213 msgstr "Yläasteikäiset"
9214
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9216 #, c-format
9217 msgid "Pre-adolescent; "
9218 msgstr "Yläasteikäiset; "
9219
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9221 #, c-format
9222 msgid "Preferred form: "
9223 msgstr "Suositeltu muoto: "
9224
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9226 #, c-format
9227 msgid "Preschool"
9228 msgstr "Esikouluikäiset"
9229
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9231 #, c-format
9232 msgid "Preschool; "
9233 msgstr "Esikouluikäiset; "
9234
9235 #. SCRIPT
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9237 msgid "Prev"
9238 msgstr "Edellinen"
9239
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9244 #, c-format
9245 msgid "Previous"
9246 msgstr "Edellinen"
9247
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9250 #, c-format
9251 msgid "Previous sessions"
9252 msgstr "Edelliset istunnot"
9253
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9255 #, c-format
9256 msgid "Primary"
9257 msgstr "Ensisijainen"
9258
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9260 #, c-format
9261 msgid "Primary; "
9262 msgstr "Ensisijainen: "
9263
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9266 #, c-format
9267 msgid "Print"
9268 msgstr "Tulosta"
9269
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9271 #, c-format
9272 msgid "Print list"
9273 msgstr "Tulosta lista"
9274
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9276 #, c-format
9277 msgid "Priority"
9278 msgstr "Prioriteetti"
9279
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9281 #, c-format
9282 msgid "Priority:"
9283 msgstr "Prioriteetti:"
9284
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9289 #, c-format
9290 msgid "Private"
9291 msgstr "Yksityinen"
9292
9293 #. OPTGROUP
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9295 msgid "Private Lists"
9296 msgstr "Yksityiset listat"
9297
9298 #. SCRIPT
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9300 msgid "Processing..."
9301 msgstr "Käsitellään..."
9302
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Producer: "
9306 msgstr "Tuote"
9307
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9309 #, c-format
9310 msgid "Product"
9311 msgstr "Tuote"
9312
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9314 #, c-format
9315 msgid "Programmed texts"
9316 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
9317
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9319 #, c-format
9320 msgid "Programvare"
9321 msgstr "Tietokoneohjelmat"
9322
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9324 #, c-format
9325 msgid "Provenance note: "
9326 msgstr "Alkuperähuomautus: "
9327
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9332 #, c-format
9333 msgid "Public"
9334 msgstr "Julkinen"
9335
9336 #. OPTGROUP
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9338 msgid "Public Lists"
9339 msgstr "Julkiset listat"
9340
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9349 #, c-format
9350 msgid "Public lists"
9351 msgstr "Julkiset listat"
9352
9353 #. For the first occurrence,
9354 #. SCRIPT
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9356 msgid "Public lists:"
9357 msgstr "Listat"
9358
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9360 #, c-format
9361 msgid "Publication date range"
9362 msgstr "Julkaisuvuodet"
9363
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9365 #, c-format
9366 msgid "Publication place:"
9367 msgstr "Julkaisupaikka:"
9368
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9371 #, c-format
9372 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9373 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
9374
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9377 #, c-format
9378 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9379 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
9380
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9384 #, c-format
9385 msgid "Publication:"
9386 msgstr "Julkaisuvuosi:"
9387
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9389 #, c-format
9390 msgid "Publication: "
9391 msgstr "Julkaisuvuosi:"
9392
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9394 #, c-format
9395 msgid "Published by :"
9396 msgstr "Julkaisija:"
9397
9398 #. For the first occurrence,
9399 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9400 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9401 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9402 #. %4$s:  END 
9403 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9404 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9405 #. %7$s:  END 
9406 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9407 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9408 #. %10$s:  END 
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9411 #, c-format
9412 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9413 msgstr "Julkaisija: %s %s (%s) %s %s , %s %s %s , %s %s "
9414
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9418 #, c-format
9419 msgid "Publisher"
9420 msgstr "Julkaisija"
9421
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9423 #, c-format
9424 msgid "Publisher location"
9425 msgstr "Julkaisupaikka"
9426
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9428 #, c-format
9429 msgid "Publisher:"
9430 msgstr "Julkaisija:"
9431
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9437 #, c-format
9438 msgid "Publisher: "
9439 msgstr "Julkaisija: "
9440
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9443 #, c-format
9444 msgid "Purchase suggestions"
9445 msgstr "Hankintaehdotukset"
9446
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9448 #, c-format
9449 msgid "Quarterly"
9450 msgstr "Neljännesvuosittain "
9451
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9453 #, c-format
9454 msgid "Quote of the Day"
9455 msgstr "Päivän sana"
9456
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9458 #, c-format
9459 msgid "RECEIPT"
9460 msgstr "KUITTI"
9461
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9464 #, c-format
9465 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9466 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
9467
9468 #. %1$s:  heading | html 
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9470 #, c-format
9471 msgid "RT: %s"
9472 msgstr "RT : %s"
9473
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9475 #, c-format
9476 msgid "Rapporter, referater"
9477 msgstr "Rapporter, referater"
9478
9479 #. INPUT type=submit name=rate_button
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9481 msgid "Rate me"
9482 msgstr "Arvioi minut"
9483
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9485 #, c-format
9486 msgid "Re-type new password:"
9487 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
9488
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9490 #, c-format
9491 msgid "Realia"
9492 msgstr "Realia"
9493
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9495 #, c-format
9496 msgid "Reason for suggestion: "
9497 msgstr "Ehdotuksen perustelu: "
9498
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9500 #, c-format
9501 msgid "RecallItem "
9502 msgstr "RecallItem "
9503
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9507 #, c-format
9508 msgid "Recent comments"
9509 msgstr "Uusimmat kommentit"
9510
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9512 #, c-format
9513 msgid "Record not found"
9514 msgstr "Ei tietueita"
9515
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9517 #, c-format
9518 msgid "Referanseverk"
9519 msgstr "Referanseverk"
9520
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9525 #, c-format
9526 msgid "Refine your search"
9527 msgstr "Tarkenna hakua"
9528
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9532 #, c-format
9533 msgid "Register a new account"
9534 msgstr "Luo uusi tili"
9535
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9539 #, c-format
9540 msgid "Register here."
9541 msgstr "Kirjaudu täältä."
9542
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9544 #, c-format
9545 msgid "Registration Complete!"
9546 msgstr "Kirjautuminen on valmis!"
9547
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9549 #, c-format
9550 msgid "Registration complete"
9551 msgstr "Kirjautuminen on valmis"
9552
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9554 #, c-format
9555 msgid "Registration invalid!"
9556 msgstr "Virheellinen kirjautuminen!"
9557
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9559 #, c-format
9560 msgid "Registre"
9561 msgstr "Registre"
9562
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9564 #, c-format
9565 msgid "Regular print"
9566 msgstr "Painettu aineisto"
9567
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9569 #, c-format
9570 msgid "Regularity"
9571 msgstr "Ilmestymistiheys"
9572
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9574 #, c-format
9575 msgid "Relevance"
9576 msgstr "Osumatarkkuuden mukaan"
9577
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9580 #, c-format
9581 msgid "Relevance asc"
9582 msgstr "Osuvuus, nouseva"
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9586 #, c-format
9587 msgid "Relevance desc"
9588 msgstr "Osuvuus, laskeva"
9589
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9591 #, c-format
9592 msgid "Remove"
9593 msgstr "Poista"
9594
9595 #. A
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9597 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9598 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
9599
9600 #. A
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9602 msgid "Remove field"
9603 msgstr "Poista kenttä"
9604
9605 #. SCRIPT
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9607 msgid "Remove from list"
9608 msgstr "Poista listalta"
9609
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9611 #, c-format
9612 msgid "Remove from this list"
9613 msgstr "Poista listalta"
9614
9615 #. INPUT type=submit
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9617 msgid "Remove selected items"
9618 msgstr "Poista valitut"
9619
9620 #. INPUT type=submit
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9622 msgid "Remove share"
9623 msgstr "Poista jako"
9624
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9630 #, c-format
9631 msgid "Renew"
9632 msgstr "Uusi"
9633
9634 #. INPUT type=submit
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9637 msgid "Renew all"
9638 msgstr "Uusi kaikki"
9639
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9644 #, c-format
9645 msgid "Renew item"
9646 msgstr "Uusi laina"
9647
9648 #. INPUT type=submit
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9651 msgid "Renew selected"
9652 msgstr "Uusi valitut"
9653
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9657 #, c-format
9658 msgid "RenewLoan"
9659 msgstr "RenewLoan"
9660
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Renewed!"
9664 msgstr "Uusi"
9665
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Report broken links"
9669 msgstr "Järjestä lista"
9670
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9672 #, c-format
9673 msgid "Report number: "
9674 msgstr "Raportin numero: "
9675
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9714 #, c-format
9715 msgid "Required"
9716 msgstr "Vaadittu tieto"
9717
9718 #. INPUT type=submit
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9720 msgid "Resort list"
9721 msgstr "Järjestä lista"
9722
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9728 #, c-format
9729 msgid "Results"
9730 msgstr "Hakutulos"
9731
9732 #. %1$s:  from 
9733 #. %2$s:  to 
9734 #. %3$s:  total 
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9736 #, c-format
9737 msgid "Results %s to %s of %s"
9738 msgstr "Hakutulokset %s - %s / %s"
9739
9740 #. For the first occurrence,
9741 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9742 #. %2$s:  query_desc | html 
9743 #. %3$s:  END 
9744 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9745 #. %5$s:  limit_desc | html 
9746 #. %6$s:  END 
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9749 #, c-format
9750 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9751 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s&nbsp;rajoituksin:&nbsp;'%s'%s"
9752
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9754 #, c-format
9755 msgid "Resume"
9756 msgstr "Jatka"
9757
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9759 #, c-format
9760 msgid "Resume all suspended holds"
9761 msgstr "Jatka kaikkia keskeytettyjä varauksia"
9762
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9764 #, c-format
9765 msgid "Resume your hold on "
9766 msgstr "Jatka keskeytettyä varausta "
9767
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9770 #, c-format
9771 msgid "Return this item"
9772 msgstr "Palauta laina"
9773
9774 #. INPUT type=submit name=confirm
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9776 msgid "Return to account summary"
9777 msgstr "Palaa yhteenvetoon"
9778
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9784 #, c-format
9785 msgid "Return to the "
9786 msgstr "Palaa "
9787
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9789 #, c-format
9790 msgid "Return to the self-checkout"
9791 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
9792
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9795 #, c-format
9796 msgid "Return to your lists"
9797 msgstr "Palaa listaasi"
9798
9799 #. INPUT type=submit
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9801 msgid "Return to your record"
9802 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
9803
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9805 #, c-format
9806 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9807 msgstr "Asiakkaan tilatietoihin"
9808
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9810 #, c-format
9811 msgid ""
9812 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9813 "particular patron."
9814 msgstr "Tietoa lainaa koskevista palveluista asiakkaalle"
9815
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9817 #, c-format
9818 msgid ""
9819 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9820 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9821 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9822 msgstr ""
9823 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, käyttömaksut, varaukset, lainat ja viestit"
9824
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9826 #, c-format
9827 msgid "Review: "
9828 msgstr "Arvio: "
9829
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9832 #, c-format
9833 msgid "Reviews"
9834 msgstr "Arviot"
9835
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
9837 #, c-format
9838 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9839 msgstr "LibraryThingin arviot:"
9840
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
9842 #, c-format
9843 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9844 msgstr "Syndeticsin arviot:"
9845
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9847 #, c-format
9848 msgid "Roman"
9849 msgstr "Romaani"
9850
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9852 #, c-format
9853 msgid "Romaner"
9854 msgstr "Romaanit"
9855
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9857 #, c-format
9858 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9859 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
9860
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9862 #, c-format
9863 msgid "Røntgenbilde"
9864 msgstr "Röntgenkuva"
9865
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9867 #, c-format
9868 msgid "SE"
9869 msgstr "SE"
9870
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9872 #, c-format
9873 msgid "SMS"
9874 msgstr "Tekstiviesti"
9875
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9877 #, c-format
9878 msgid "SMS number:"
9879 msgstr "Tekstiviestinumero:"
9880
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9883 #, c-format
9884 msgid "ST"
9885 msgstr "ST"
9886
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9888 #, c-format
9889 msgid "SUDOC serial history: "
9890 msgstr "SUDOC kausijulkaisuhistoria: "
9891
9892 #. SCRIPT
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9894 msgid "Sa"
9895 msgstr "La"
9896
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9898 #, c-format
9899 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9900 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9901
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9903 #, c-format
9904 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9905 msgstr "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... "
9906
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9908 #, c-format
9909 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9910 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
9911
9912 #. SCRIPT
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9914 msgid "Sat"
9915 msgstr "La"
9916
9917 #. SCRIPT
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9919 msgid "Saturday"
9920 msgstr "Lauantai"
9921
9922 #. INPUT type=submit
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9929 msgid "Save"
9930 msgstr "Tallenna"
9931
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9933 #, c-format
9934 msgid "Save record "
9935 msgstr "Tallenna tietue "
9936
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9938 #, c-format
9939 msgid "Save to Lists"
9940 msgstr "Vie listalle"
9941
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9943 #, c-format
9944 msgid "Save to another list"
9945 msgstr "Vie toiseen listaan"
9946
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9948 #, c-format
9949 msgid "Save to your lists "
9950 msgstr "Vie omaan listaan "
9951
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9953 #, c-format
9954 msgid "Scan "
9955 msgstr "Lue viivakoodi "
9956
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9958 #, c-format
9959 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9960 msgstr "Anna nide:"
9961
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9963 #, c-format
9964 msgid ""
9965 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9966 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9967 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9968 msgstr ""
9969 "Odota näytön päivittymistä ennen seuraavaa nidettä. Lainattu nide näkyy "
9970 "lainalistassasi."
9971
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9973 #, c-format
9974 msgid "Scan index for: "
9975 msgstr "Selaa: "
9976
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9978 #, c-format
9979 msgid "Scan index:"
9980 msgstr "Selaushaku:"
9981
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9983 #, c-format
9984 msgid "Scope and content: "
9985 msgstr "Näkökulma ja sisältö: "
9986
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
9989 #, c-format
9990 msgid "Score"
9991 msgstr "Nuotti"
9992
9993 #. INPUT type=submit name=do
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10001 #, c-format
10002 msgid "Search"
10003 msgstr "Hae"
10004
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10006 #, c-format
10007 msgid "Search "
10008 msgstr "Hae "
10009
10010 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10011 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10012 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10013 #. %4$s:  END 
10014 #. %5$s:  END 
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10016 #, c-format
10017 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10018 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
10019
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10021 #, c-format
10022 msgid "Search for this title in:"
10023 msgstr "Hae nimekettä paikasta:"
10024
10025 #. A
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10030 msgid "Search for works by this author"
10031 msgstr "Samalta tekijältä:"
10032
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10035 #, c-format
10036 msgid "Search for:"
10037 msgstr "Hae:"
10038
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10042 #, c-format
10043 msgid "Search history"
10044 msgstr "Hakuhistoria:"
10045
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10047 #, c-format
10048 msgid "Search options:"
10049 msgstr "Hakuasetukset:"
10050
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10052 #, c-format
10053 msgid "Search suggestions"
10054 msgstr "Hakuehdotuksia"
10055
10056 #. %1$s:  LibraryName |html 
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10058 #, c-format
10059 msgid "Search the %s"
10060 msgstr "Hae %s"
10061
10062 #. SCRIPT
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10064 msgid "Search:"
10065 msgstr "Hae:"
10066
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10068 #, c-format
10069 msgid "SearchCourseReserves "
10070 msgstr "SearchCourseReserves "
10071
10072 #. For the first occurrence,
10073 #. SCRIPT
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10076 msgid "Searching OverDrive..."
10077 msgstr "Haetaan OverDrive:sta.."
10078
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10080 #, c-format
10081 msgid "Secondary Author"
10082 msgstr "Muu tekijä"
10083
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10085 #, c-format
10086 msgid "Section"
10087 msgstr "Kappale"
10088
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10090 #, c-format
10091 msgid "Section:"
10092 msgstr "Kappale:"
10093
10094 #. IMG
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10104 msgid "See Baker & Taylor"
10105 msgstr "Katso Baker & Taylor:n tiedot"
10106
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10108 #, c-format
10109 msgid "See also:"
10110 msgstr "Katso myös:"
10111
10112 #. SCRIPT
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
10114 msgid "See biblio"
10115 msgstr "Katso nimeke"
10116
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10118 #, c-format
10119 msgid "See the most popular titles"
10120 msgstr "Suosituimmat"
10121
10122 #. A
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
10124 msgid ""
10125 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10126 "%]"
10127 msgstr ""
10128 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10129 "%]"
10130
10131 #. A
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10133 msgid ""
10134 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10135 "biblio[% END %]"
10136 msgstr ""
10137 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10138 "biblio[% END %]"
10139
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10141 #, c-format
10142 msgid "Select a list"
10143 msgstr "Valitse lista"
10144
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
10146 #, c-format
10147 msgid "Select a specific item:"
10148 msgstr "Valitse nide:"
10149
10150 #. For the first occurrence,
10151 #. SCRIPT
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10156 #, c-format
10157 msgid "Select all"
10158 msgstr "Valitse kaikki"
10159
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10162 #, c-format
10163 msgid "Select suggestions to: "
10164 msgstr "Valitse ehdotukset: "
10165
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10167 #, c-format
10168 msgid "Select the item(s) to search"
10169 msgstr "Valitse haettavat niteet"
10170
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10172 #, c-format
10173 msgid "Select the term(s) to search"
10174 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
10175
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10181 #, c-format
10182 msgid "Select titles to: "
10183 msgstr "Valitse nimekkeet kohteelle: "
10184
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10186 #, c-format
10187 msgid "Self checkout help"
10188 msgstr "Itsepalvelulainaus - ohje"
10189
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10191 #, c-format
10192 msgid "Selvbiografier"
10193 msgstr "Omaelämäkerrat"
10194
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10196 #, c-format
10197 msgid "Semiannual"
10198 msgstr "Puolivuosittain"
10199
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10201 #, c-format
10202 msgid "Semimonthly"
10203 msgstr "Kahdesti kuussa"
10204
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10206 #, c-format
10207 msgid "Semiweekly"
10208 msgstr "Kahdesti viikossa"
10209
10210 #. INPUT type=submit
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10215 #, c-format
10216 msgid "Send"
10217 msgstr "Lähetä"
10218
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10220 #, c-format
10221 msgid "Send list"
10222 msgstr "Lähetä lista"
10223
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10225 #, c-format
10226 msgid "Sending your cart"
10227 msgstr "Korin lähettäminen"
10228
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10230 #, c-format
10231 msgid "Sending your list"
10232 msgstr "Lähettää listaasi..."
10233
10234 #. SCRIPT
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10236 msgid "Sep"
10237 msgstr "Syys"
10238
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10240 #, c-format
10241 msgid "Separated from:"
10242 msgstr "Erotettu: "
10243
10244 #. SCRIPT
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10246 msgid "September"
10247 msgstr "Syyskuu"
10248
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10250 #, c-format
10251 msgid "Serial"
10252 msgstr "Kausijulkaisu"
10253
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10256 #, c-format
10257 msgid "Serial collection"
10258 msgstr "Lehdet"
10259
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10261 #, c-format
10262 msgid "Serial type"
10263 msgstr "Kausijulkaisulaji"
10264
10265 #. For the first occurrence,
10266 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10269 #, c-format
10270 msgid "Serial: %s "
10271 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
10272
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10274 #, c-format
10275 msgid "Serials"
10276 msgstr "Kausijulkaisut"
10277
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10284 #, c-format
10285 msgid "Series"
10286 msgstr "Sarja"
10287
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10289 #, c-format
10290 msgid "Series Title"
10291 msgstr "Sarjan nimi"
10292
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10294 #, c-format
10295 msgid "Series information:"
10296 msgstr "Sarjan tiedot"
10297
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10299 #, c-format
10300 msgid "Series title"
10301 msgstr "Sarjan nimeke"
10302
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10304 #, c-format
10305 msgid "Series:"
10306 msgstr "Sarja:"
10307
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10311 #, c-format
10312 msgid "Series: "
10313 msgstr "Sarja: "
10314
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10316 #, c-format
10317 msgid "Session lost"
10318 msgstr "Yhteys on katkennut"
10319
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10322 #, c-format
10323 msgid "Set"
10324 msgstr "Moniosainen julkaisu"
10325
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10328 #, c-format
10329 msgid "Set Level"
10330 msgstr "Aseta taso"
10331
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10333 #, c-format
10334 msgid "Set: "
10335 msgstr "Aseta: "
10336
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10338 #, c-format
10339 msgid "Settings updated"
10340 msgstr "Asetukset tallennettu"
10341
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10344 #, c-format
10345 msgid "Share"
10346 msgstr "Jaa"
10347
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10349 #, c-format
10350 msgid "Share a list"
10351 msgstr "Jaa lista"
10352
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10354 #, c-format
10355 msgid "Share a list with another patron"
10356 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
10357
10358 #. A
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10360 msgid "Share by email"
10361 msgstr "Jaa sähköpostilla"
10362
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10364 #, c-format
10365 msgid "Share list"
10366 msgstr "Jaa lista"
10367
10368 #. A
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10370 msgid "Share on Delicious"
10371 msgstr "Jaa Deliciousilla"
10372
10373 #. A
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10375 msgid "Share on Facebook"
10376 msgstr "Jaa Facebookilla"
10377
10378 #. A
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10380 msgid "Share on LinkedIn"
10381 msgstr "Jaa LinkedInillä"
10382
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10384 #, c-format
10385 msgid "Shelving location"
10386 msgstr "Hyllypaikka"
10387
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10390 #, c-format
10391 msgid "Shibboleth Login"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10395 #, c-format
10396 msgid "Show"
10397 msgstr "Näytä"
10398
10399 #. SCRIPT
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10401 msgid "Show _MENU_ entries"
10402 msgstr "Show _MENU_ entries"
10403
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10406 #, c-format
10407 msgid "Show all items"
10408 msgstr "Näytä kaikki"
10409
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10413 #, c-format
10414 msgid "Show analytics"
10415 msgstr "Näytä erittely"
10416
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10418 #, c-format
10419 msgid "Show last 50 items only"
10420 msgstr "Näytä 50 viimeistä"
10421
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10423 #, c-format
10424 msgid "Show more"
10425 msgstr "Näytä lisää"
10426
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
10429 #, c-format
10430 msgid "Show more options"
10431 msgstr "Näytä lisää valintoja"
10432
10433 #. A
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10435 msgid ""
10436 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10437 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10438
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10441 #, c-format
10442 msgid "Show the top "
10443 msgstr "Alkuun "
10444
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10446 #, c-format
10447 msgid "Show volumes"
10448 msgstr "Näytä vuosikerrat"
10449
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10451 #, c-format
10452 msgid "Show year: "
10453 msgstr "Näytä vuosi: "
10454
10455 #. %1$s:  resultcount 
10456 #. %2$s:  total 
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10458 #, c-format
10459 msgid "Showing %s of about %s results"
10460 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
10461
10462 #. SCRIPT
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10464 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10465 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10466
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10469 #, c-format
10470 msgid "Showing all items"
10471 msgstr "Kaikki niteet"
10472
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10474 #, c-format
10475 msgid "Showing last 50 items"
10476 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10479 #, c-format
10480 msgid "Sign in with your Email"
10481 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
10482
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10485 #, c-format
10486 msgid "Sign in with your email"
10487 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
10488
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10490 #, c-format
10491 msgid "Similar items"
10492 msgstr "Lisää samanlaisia"
10493
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10495 #, c-format
10496 msgid "Since you have "
10497 msgstr "Koska sinulla on "
10498
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10500 #, c-format
10501 msgid "Sjøkart"
10502 msgstr "Merikortti"
10503
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10505 #, c-format
10506 msgid "Skjønnlitteratur"
10507 msgstr "Kaunokirjallisuus"
10508
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10510 #, c-format
10511 msgid "Skuespill"
10512 msgstr "Draama"
10513
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10515 #, c-format
10516 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10517 msgstr "Yhdessä: ..., ... "
10518
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10520 #, c-format
10521 msgid "Sløyfekassett"
10522 msgstr "Videokasetti"
10523
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10525 #, c-format
10526 msgid "Småbarn;"
10527 msgstr "Lapset"
10528
10529 #. %1$s:  failaddress 
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10531 #, c-format
10532 msgid ""
10533 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10534 "them. These are: %s"
10535 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
10536
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10543 #, c-format
10544 msgid "Sorry"
10545 msgstr "Valitan"
10546
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "Sorry,"
10550 msgstr "Valitan"
10551
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10553 #, c-format
10554 msgid ""
10555 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10556 "Contact the patron who sent you the invitation."
10557 msgstr ""
10558 "Valitettavasti avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota "
10559 "yhteyttä henkilöön joka lähetti kutsun."
10560
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10562 #, c-format
10563 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10564 msgstr "Syötit viallisen sähköpostiosoitteen."
10565
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10567 #, c-format
10568 msgid "Sorry, no suggestions."
10569 msgstr "Valitettavasti ei ehdotuksia."
10570
10571 #. SCRIPT
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10573 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10574 msgstr "Valitettavasti perusnäyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
10575
10576 #. SCRIPT
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10578 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10579 msgstr "Omat tunnisteet eivät valitettavasti ole käytössä"
10580
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10582 #, c-format
10583 msgid ""
10584 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10585 "below."
10586 msgstr ""
10587
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10589 #, c-format
10590 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10591 msgstr "Sorry, the CAS login failed"
10592
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10596 msgstr "Valitettavasti perusnäyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
10597
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10599 #, c-format
10600 msgid ""
10601 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10602 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle"
10603
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10605 #, c-format
10606 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10607 msgstr "Valitettavasti tätä nidettä ei lainata tästä lainauspisteestä."
10608
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10610 #, c-format
10611 msgid ""
10612 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10613 "the administrator to resolve this problem."
10614 msgstr ""
10615 "Olemme pahoillamme! Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys "
10616 "tietokantaan on katkennut. Ole hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
10617
10618 #. %1$s:  too_much_oweing 
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10620 #, c-format
10621 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10622 msgstr ""
10623 "Käyttömaksujen katto ylitetty. Et voi tehdä varauksia. Sinulla on "
10624 "maksamattomia maksuja %s."
10625
10626 #. %1$s:  too_many_reserves 
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10628 #, c-format
10629 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10630 msgstr "Valitettavasti voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
10631
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10633 #, c-format
10634 msgid ""
10635 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10636 "you have a local login, you may use that below."
10637 msgstr ""
10638
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10640 #, c-format
10641 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10642 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
10643
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10645 #, c-format
10646 msgid "Sort by:"
10647 msgstr "Järjestys:"
10648
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10650 #, c-format
10651 msgid "Sort by: "
10652 msgstr "Järjestys: "
10653
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10656 #, c-format
10657 msgid "Sort this list by: "
10658 msgstr "Järjestä lista: "
10659
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10661 #, c-format
10662 msgid "Sorting: "
10663 msgstr "Järjestys: "
10664
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10667 #, c-format
10668 msgid "Sound"
10669 msgstr "Äänitallenne"
10670
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10672 #, c-format
10673 msgid "Source: "
10674 msgstr "Lähde: "
10675
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10677 #, c-format
10678 msgid "Specialized"
10679 msgstr "Erikoistunut"
10680
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10682 #, c-format
10683 msgid "Specialized; "
10684 msgstr "Erikoistunut; "
10685
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10690 #, c-format
10691 msgid "Spesialisert;"
10692 msgstr "Spesialisert;"
10693
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10696 #, c-format
10697 msgid "Spill"
10698 msgstr "Näytelmä"
10699
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10701 #, c-format
10702 msgid "Split into .. and ...:"
10703 msgstr "Jaettu ... ja ...:"
10704
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10706 #, c-format
10707 msgid "Språkkurs"
10708 msgstr "Kielikurssi"
10709
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10711 #, c-format
10712 msgid "Språkundervisning"
10713 msgstr "Kielenopetus"
10714
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10717 #, c-format
10718 msgid "Standard number"
10719 msgstr "Standardinumero"
10720
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10722 #, c-format
10723 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10724 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
10725
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10727 #, c-format
10728 msgid "Standardtittel: "
10729 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: "
10730
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10732 #, c-format
10733 msgid "Statistics"
10734 msgstr "Tilasto"
10735
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10737 #, c-format
10738 msgid "Statistikker"
10739 msgstr "Tilasto"
10740
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10747 #, c-format
10748 msgid "Status"
10749 msgstr "Tila"
10750
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10753 #, c-format
10754 msgid "Status:"
10755 msgstr "Tila:"
10756
10757 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10758 #. %2$s:  END 
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10760 #, c-format
10761 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10762 msgstr "Vaihe 1: Anna käyttäjätunnus%s ja salasana%s."
10763
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10765 #, c-format
10766 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10767 msgstr "Vaihe 3: Paina 'Lopetus'."
10768
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10770 #, c-format
10771 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10772 msgstr "Vaihe 2: Näytä lukijaan niteiden viivakoodit, yksi kerrallaan."
10773
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10775 #, c-format
10776 msgid "Stereobilde"
10777 msgstr "Stereokuva"
10778
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10780 #, c-format
10781 msgid "Stjerneglobus"
10782 msgstr "Tähtipallo"
10783
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10785 #, c-format
10786 msgid "Stjernekart"
10787 msgstr "Tähtikartta"
10788
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10792 #, c-format
10793 msgid "Storskrift;"
10794 msgstr "Isoteksti"
10795
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10797 #, c-format
10798 msgid "Studieplansje"
10799 msgstr "Opinto-ohjaus"
10800
10801 #. SCRIPT
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10803 msgid "Su"
10804 msgstr "Su"
10805
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10811 #, c-format
10812 msgid "Subject"
10813 msgstr "Aihe"
10814
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10816 #, c-format
10817 msgid "Subject - Author/Title"
10818 msgstr "Tekijä/Nimeke"
10819
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10821 #, c-format
10822 msgid "Subject - Corporate Author"
10823 msgstr "Yhteisönnimi asiasanana"
10824
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10826 #, c-format
10827 msgid "Subject - Family"
10828 msgstr "Suvunnimi asiasanana"
10829
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10831 #, c-format
10832 msgid "Subject - Form"
10833 msgstr "Aineiston lajityyppi/muoto hakuterminä"
10834
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10836 #, c-format
10837 msgid "Subject - Geographical Name"
10838 msgstr "Maantieteellinen nimi asiasanana"
10839
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10841 #, c-format
10842 msgid "Subject - Personal Name"
10843 msgstr "Henkilönnimi asiasanana"
10844
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10846 #, c-format
10847 msgid "Subject - Topical Name"
10848 msgstr "Aihetta ilmaiseva termi"
10849
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10851 #, c-format
10852 msgid "Subject Category"
10853 msgstr "Aiheluokka"
10854
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10858 #, c-format
10859 msgid "Subject cloud"
10860 msgstr "Aihepilvi"
10861
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10863 #, c-format
10864 msgid "Subject phrase"
10865 msgstr "Aihefraasi"
10866
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10868 #, c-format
10869 msgid "Subject(s)"
10870 msgstr "Aihe(et)"
10871
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
10874 #, c-format
10875 msgid "Subject(s):"
10876 msgstr "Aihe(et):"
10877
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10879 #, c-format
10880 msgid "Subject(s): "
10881 msgstr "Aihe(et): "
10882
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10884 #, c-format
10885 msgid "Subject: "
10886 msgstr "Aihe: "
10887
10888 #. For the first occurrence,
10889 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10892 #, c-format
10893 msgid "Subject: %s "
10894 msgstr "Aihe: %s "
10895
10896 #. INPUT type=submit
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10904 #, c-format
10905 msgid "Submit"
10906 msgstr "Lähetä"
10907
10908 #. INPUT type=submit
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10910 msgid "Submit and close this window"
10911 msgstr "Lähetä ja sulje"
10912
10913 #. INPUT type=submit
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10916 msgid "Submit changes"
10917 msgstr "Tallenna muutokset"
10918
10919 #. INPUT type=submit
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10921 msgid "Submit update request"
10922 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
10923
10924 #. INPUT type=submit
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10926 msgid "Submit your suggestion"
10927 msgstr "Lähetä hankintaehdotus"
10928
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10930 #, c-format
10931 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10932 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
10933
10934 #. A
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10936 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10937 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
10938
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10940 #, c-format
10941 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10942 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
10943
10944 #. IMG
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10949 msgid "Subscribe to this search"
10950 msgstr "Tilaa tämä haku"
10951
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10953 #, c-format
10954 msgid "Subscription"
10955 msgstr "Tilaus"
10956
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10958 #, c-format
10959 msgid "Subscription : "
10960 msgstr "Tilaus: "
10961
10962 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10963 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10964 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10965 #. %4$s:  ELSE 
10966 #. %5$s:  END 
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
10968 #, c-format
10969 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10970 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
10971
10972 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10974 #, c-format
10975 msgid "Subscription information for %s"
10976 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
10977
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
10979 #, c-format
10980 msgid "Subscriptions"
10981 msgstr "Tilaukset"
10982
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10984 #, c-format
10985 msgid "Suggested by:"
10986 msgstr "Ehdottanut:"
10987
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10989 #, c-format
10990 msgid "Suggested for"
10991 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
10992
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
10994 #, c-format
10995 msgid "Suggested for:"
10996 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
10997
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10999 #, c-format
11000 msgid "Suggestions"
11001 msgstr "Ehdotukset"
11002
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11004 #, c-format
11005 msgid "Summary"
11006 msgstr "Yhteenveto"
11007
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11009 #, c-format
11010 msgid "Summary: "
11011 msgstr "Yhteenveto "
11012
11013 #. SCRIPT
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11015 msgid "Sun"
11016 msgstr "Su"
11017
11018 #. SCRIPT
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11020 msgid "Sunday"
11021 msgstr "Sunnuntai"
11022
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11024 #, c-format
11025 msgid "Superseded by:"
11026 msgstr "Korvattu nimellä:"
11027
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11029 #, c-format
11030 msgid "Superseded in part by:"
11031 msgstr "Korvattu osittain nimellä:"
11032
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11034 #, c-format
11035 msgid "Supersedes in part:"
11036 msgstr "Korvaa osittain julkaisun:"
11037
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11039 #, c-format
11040 msgid "Supersedes:"
11041 msgstr "Korvaa julkaisun:"
11042
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11044 #, c-format
11045 msgid "Surveys"
11046 msgstr "Surveys"
11047
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11053 #, c-format
11054 msgid "Suspend"
11055 msgstr "Keskeytä varaus"
11056
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11058 #, c-format
11059 msgid "Suspend all holds"
11060 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
11061
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11063 #, c-format
11064 msgid "Suspend until:"
11065 msgstr "Keskeytä varaus:"
11066
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11068 #, c-format
11069 msgid "Suspend your hold on "
11070 msgstr "Keskeytä varaus "
11071
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11073 #, c-format
11074 msgid "Sylinder"
11075 msgstr "Sylinteri"
11076
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11078 #, c-format
11079 msgid "Symbolkort"
11080 msgstr "Symbolkort"
11081
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11083 #, c-format
11084 msgid "System maintenance"
11085 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
11086
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11088 #, c-format
11089 msgid "TOC"
11090 msgstr "Sisällys"
11091
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11093 #, c-format
11094 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11095 msgstr "Table of Contents provided by Syndetics"
11096
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11100 #, c-format
11101 msgid "Tag"
11102 msgstr "Tagi"
11103
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11105 #, c-format
11106 msgid "Tag browser"
11107 msgstr "Tagien selaus"
11108
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11110 #, c-format
11111 msgid "Tag cloud"
11112 msgstr "Tagipilvi"
11113
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11115 #, c-format
11116 msgid "Tag status here."
11117 msgstr "Tagin tila"
11118
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11123 #, c-format
11124 msgid "Tag status here. "
11125 msgstr "Tagin tila "
11126
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11128 #, c-format
11129 msgid "Tag:"
11130 msgstr "Tagit:"
11131
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11133 #, c-format
11134 msgid "Tags"
11135 msgstr "Tagit"
11136
11137 #. For the first occurrence,
11138 #. SCRIPT
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11140 msgid "Tags added: "
11141 msgstr "Lisätyt tagit: "
11142
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11145 #, c-format
11146 msgid "Tags from this library:"
11147 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
11148
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11151 #, c-format
11152 msgid "Tags:"
11153 msgstr "Tagit:"
11154
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11156 #, c-format
11157 msgid "Technical reports"
11158 msgstr "Tekniset raportit"
11159
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11161 #, c-format
11162 msgid "Tegneserie"
11163 msgstr "Sarjakuva"
11164
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11166 #, c-format
11167 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11168 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
11169
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11171 #, c-format
11172 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11173 msgstr "Tegneserier for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
11174
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11176 #, c-format
11177 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11178 msgstr "Tegneserier for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
11179
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11181 #, c-format
11182 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11183 msgstr "Tegneserier for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
11184
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11186 #, c-format
11187 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11188 msgstr "Tegneserier for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
11189
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11191 #, c-format
11192 msgid "Tegneserier for voksne;"
11193 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11194
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11196 #, c-format
11197 msgid "Tegneserier;"
11198 msgstr "Tegneserier;"
11199
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11201 #, c-format
11202 msgid "Tegnet kart"
11203 msgstr "Piirretty kartta"
11204
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11206 #, c-format
11207 msgid "Tegning"
11208 msgstr "Piirros"
11209
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11211 #, c-format
11212 msgid "Teknisk tegning"
11213 msgstr "Tekninen piirros"
11214
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11216 #, c-format
11217 msgid "Tekniske rapporter"
11218 msgstr "Tekninen raportti"
11219
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11221 #, c-format
11222 msgid "Tekst"
11223 msgstr "Teksti"
11224
11225 #. A
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11229 #, c-format
11230 msgid "Term"
11231 msgstr "Hakusana"
11232
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11234 #, c-format
11235 msgid "Term(s):"
11236 msgstr "Hakusanat:"
11237
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11239 #, c-format
11240 msgid "Term/Phrase"
11241 msgstr "Hakusana/merkkijono"
11242
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11244 #, c-format
11245 msgid "Term:"
11246 msgstr "Hakusana:"
11247
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11249 #, c-format
11250 msgid "Terrengmodell"
11251 msgstr "Terrengmodell"
11252
11253 #. SCRIPT
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11255 msgid "Th"
11256 msgstr "To"
11257
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11259 #, c-format
11260 msgid "Thank you"
11261 msgstr "Kiitos!"
11262
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11264 #, c-format
11265 msgid "Thank you!"
11266 msgstr "Kiitos!"
11267
11268 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11270 #, c-format
11271 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11272 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
11273
11274 #. %1$s:  limit 
11275 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11276 #. %3$s:  itemtype 
11277 #. %4$s:  END 
11278 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11279 #. %6$s:  branch 
11280 #. %7$s:  END 
11281 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11282 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11283 #. %10$s:  ELSE 
11284 #. %11$s:  END 
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11286 #, c-format
11287 msgid ""
11288 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11289 "all time%s "
11290 msgstr ""
11291 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
11292 "kuukaudelta %s%s."
11293
11294 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11295 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11296 #. %3$s:  ELSE 
11297 #. %4$s:  END 
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11299 #, c-format
11300 msgid ""
11301 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11302 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11303 msgstr ""
11304 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
11305 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
11306 "sähköpostilla. "
11307
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11309 #, c-format
11310 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11311 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
11312
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11314 #, c-format
11315 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11316 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
11317
11318 #. %1$s:  email_add 
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11320 #, c-format
11321 msgid "The cart was sent to: %s"
11322 msgstr "Korin sisältämät viitetiedot on lähetetty osoitteeseen %s"
11323
11324 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11325 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11326 #. %3$s:  END 
11327 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11328 #. %5$s:  END 
11329 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11330 #. %7$s:  END 
11331 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11332 #. %9$s:  END 
11333 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11334 #. %11$s:  END 
11335 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11336 #. %13$s:  END 
11337 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11338 #. %15$s:  END 
11339 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11340 #. %17$s:  END 
11341 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11342 #. %19$s:  END 
11343 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11344 #. %21$s:  END 
11345 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11346 #. %23$s:  END 
11347 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11348 #. %25$s:  END 
11349 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11350 #. %27$s:  END 
11351 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11352 #. %29$s:  END 
11353 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11354 #. %31$s:  END 
11355 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11356 #. %33$s:  END 
11357 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11358 #. %35$s:  END 
11359 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11360 #. %37$s:  END 
11361 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11362 #. %39$s:  END 
11363 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11364 #. %41$s:  END 
11365 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11366 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11367 #. %44$s:  END 
11368 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11369 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11370 #. %47$s:  END 
11371 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11372 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11373 #. %50$s:  END 
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11375 #, c-format
11376 msgid ""
11377 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11378 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11379 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11380 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11381 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11382 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11383 "%s %s%s months%s "
11384 msgstr ""
11385 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
11386 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
11387 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
11388 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
11389 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
11390 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
11391 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
11392 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
11393
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11395 #, c-format
11396 msgid ""
11397 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11398 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11399 "informing your library of this error."
11400 msgstr ""
11401 "Lainahistoriasi poistaminen epäonnistui. Tämä on virhe! Ole hyvä ja ilmoita "
11402 "asiasta kirjastolle"
11403
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11405 #, c-format
11406 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11407 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
11408
11409 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11411 #, c-format
11412 msgid "The first subscription was started on %s"
11413 msgstr "Julkaisun tilaus alkoi ensimmäisen kerran %s"
11414
11415 #. SCRIPT
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11417 msgid "The item has been added to your cart"
11418 msgstr "Lisätty koriin"
11419
11420 #. SCRIPT
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11422 msgid "The item has been removed from your cart"
11423 msgstr "Poistettu korista"
11424
11425 #. SCRIPT
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11427 msgid "The item is already in your cart"
11428 msgstr "On jo korissa"
11429
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11431 #, c-format
11432 msgid ""
11433 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11434 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11435 msgstr ""
11436 "Tämä kirjasto ei salli julkisen listojen luomista.Jos teet listastasi "
11437 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
11438
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11440 #, c-format
11441 msgid "The list "
11442 msgstr "Lista "
11443
11444 #. %1$s:  email 
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11446 #, c-format
11447 msgid "The list was sent to: %s"
11448 msgstr "Lista on lähetetty osoitteeseen %s"
11449
11450 #. %1$s:  op 
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11452 #, c-format
11453 msgid "The operation %s is not supported."
11454 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
11455
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11457 #, c-format
11458 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11459 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
11460
11461 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11463 #, c-format
11464 msgid "The subscription expired on %s"
11465 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
11466
11467 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11469 #, c-format
11470 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11471 msgstr "Virhe viivakoodissa. %s "
11472
11473 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11474 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11476 #, c-format
11477 msgid ""
11478 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11479 "code. It was NOT added. "
11480 msgstr ""
11481 "Tagi &quot;%s&quot;on lisätty. %sHuom. Tagisi sisälsi muotoilukoodia. Sitä "
11482 "ei lisätty. Kirjoita sana uudelleen."
11483
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11485 #, c-format
11486 msgid "The userid "
11487 msgstr "Käyttäjätunnus "
11488
11489 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11491 #, c-format
11492 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11493 msgstr "Teoksesta on %s varausta"
11494
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11496 #, c-format
11497 msgid "There are no comments for this item."
11498 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
11499
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11501 #, c-format
11502 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11503 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
11504
11505 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11507 #, c-format
11508 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11509 msgstr "Varauksesta peritään varausmaksu %s "
11510
11511 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11512 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11513 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11514 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11515 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11516 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11518 #, c-format
11519 msgid ""
11520 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11521 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11522 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11523 msgstr ""
11524 "Toimintavirhe: %sValitettavasti tagitoiminto ei ole käytössä tässä "
11525 "tietokannassa. Ota yhteys kirjastoon. %sERROR: Väärä muuttuja %s %sERROR: "
11526 "SInun on ensin kirjauduttava %sERROR: Et voi poistaa tätä tagia%s."
11527
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11529 #, c-format
11530 msgid "There was a problem with your submission"
11531 msgstr "Virhe salasanassa"
11532
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11534 #, c-format
11535 msgid "There was an error sending the cart."
11536 msgstr "Ongelmia korin sisältämien tietojen lähettämisessä."
11537
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11539 #, c-format
11540 msgid "There was an error sending the list."
11541 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
11542
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11544 #, c-format
11545 msgid ""
11546 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11547 "library for help."
11548 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteyttä kirjastoosi."
11549
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11551 #, c-format
11552 msgid "Theses"
11553 msgstr "Väitökset"
11554
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11556 #, c-format
11557 msgid "Thesis: "
11558 msgstr "Opinnäyte: "
11559
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11561 #, c-format
11562 msgid ""
11563 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11564 "any subject below to see the items in our collection."
11565 msgstr "Tässä aineistoluettelomme tietueiden yleisimmät asiasanat."
11566
11567 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11569 #, c-format
11570 msgid "This card has been declared lost. %s "
11571 msgstr "Tämä kirjastokortti on ilmoitettu kadonneeksi. %s "
11572
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11575 #, c-format
11576 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11577 msgstr "Virheellinen linkki"
11578
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11580 #, c-format
11581 msgid ""
11582 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11583 "authorized to see."
11584 msgstr "Virheellinen linkki. Ei käyttöoikeutta."
11585
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11587 #, c-format
11588 msgid ""
11589 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11590 msgstr "Virheellinen linkki. Ei käyttöoikeutta tälle sivulle."
11591
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11593 #, c-format
11594 msgid "This is a serial"
11595 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
11596
11597 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11599 #, c-format
11600 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11601 msgstr "Nide on poistettu lainauskierrosta. %s "
11602
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11604 #, c-format
11605 msgid "This item is already checked out to you."
11606 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
11607
11608 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11610 #, c-format
11611 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11612 msgstr "Nide on lainattu toiselle asiakkaalle. %s "
11613
11614 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11616 #, c-format
11617 msgid "This item is not for loan. %s "
11618 msgstr "Tätä nidettä ei lainata %s "
11619
11620 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11622 #, c-format
11623 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11624 msgstr "Varattu toiselle asiakkaalle. %s "
11625
11626 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11628 #, c-format
11629 msgid ""
11630 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11631 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
11632
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11634 #, c-format
11635 msgid "This message can have following reasons"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
11642 #, c-format
11643 msgid ""
11644 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11645 "clicking "
11646 msgstr "Sivu sisältää Java-koodia"
11647
11648 #. %1$s:  items_count 
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11650 #, c-format
11651 msgid "This record has many physical items (%s). "
11652 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
11653
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
11655 #, c-format
11656 msgid "This subscription is closed."
11657 msgstr "Tilaus on loppunut."
11658
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
11660 #, c-format
11661 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11662 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
11663
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
11665 #, c-format
11666 msgid "This title cannot be requested."
11667 msgstr "Teosta ei voi varata"
11668
11669 #. SCRIPT
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
11671 msgid ""
11672 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11673 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11674 msgstr "Tässä nimekkeessä on useita osia. Ilmoita minkä osan haluat."
11675
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11677 #, c-format
11678 msgid "Three times a month"
11679 msgstr "Kolmesti kuussa"
11680
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11682 #, c-format
11683 msgid "Three times a week"
11684 msgstr "Kolmesti viikossa"
11685
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11687 #, c-format
11688 msgid "Three times a year"
11689 msgstr "Kolmesti vuodessa"
11690
11691 #. SCRIPT
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11693 msgid "Thu"
11694 msgstr "To"
11695
11696 #. IMG
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11699 msgid "Thumbnail"
11700 msgstr "Näytekuva"
11701
11702 #. SCRIPT
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11704 msgid "Thursday"
11705 msgstr "Torstai"
11706
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11708 #, c-format
11709 msgid "Tidsskrift"
11710 msgstr "Kausijulkaisu"
11711
11712 #. OPTGROUP
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11733 #, c-format
11734 msgid "Title"
11735 msgstr "Nimeke"
11736
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11739 #, c-format
11740 msgid "Title (A-Z)"
11741 msgstr "Nimeke (nousevassa järjestyksessä)"
11742
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11745 #, c-format
11746 msgid "Title (Z-A)"
11747 msgstr "Nimeke (laskevassa järjestyksessä)"
11748
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
11750 #, c-format
11751 msgid "Title notes"
11752 msgstr "Nimekehuomautukset"
11753
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11755 #, c-format
11756 msgid "Title phrase"
11757 msgstr "Nimekefraasi"
11758
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11761 #, c-format
11762 msgid "Title translated: "
11763 msgstr "Käännetty nimeke: "
11764
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11767 #, c-format
11768 msgid "Title:"
11769 msgstr "Nimeke:"
11770
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11772 #, c-format
11773 msgid "Title: "
11774 msgstr "Nimeke: "
11775
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11777 #, c-format
11778 msgid "Titles"
11779 msgstr "Nimekkeet"
11780
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11782 #, c-format
11783 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11784 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
11785
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11787 #, c-format
11788 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11789 msgstr ""
11790
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11797 #, c-format
11798 msgid "To report this error, you can "
11799 msgstr "Ilmoita virheestä: "
11800
11801 #. SCRIPT
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11803 msgid "Today"
11804 msgstr "Tänään"
11805
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11807 #, c-format
11808 msgid "Today's checkouts"
11809 msgstr "Tämän päivän lainat"
11810
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11812 #, c-format
11813 msgid "Top level"
11814 msgstr "Ylin"
11815
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11817 #, c-format
11818 msgid "Topics"
11819 msgstr "Asiasanat"
11820
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11822 #, c-format
11823 msgid "Total due"
11824 msgstr "Erääntyneitä yhteensä"
11825
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11827 #, c-format
11828 msgid "Trademark"
11829 msgstr "Tavaramerkki"
11830
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11833 #, c-format
11834 msgid "Translation of"
11835 msgstr "Käännös"
11836
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11838 #, c-format
11839 msgid "Transparent"
11840 msgstr "Piirtoheitinkalvo"
11841
11842 #. IMG
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11845 #, c-format
11846 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11847 msgstr "Kolmiulotteinen esine"
11848
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11850 #, c-format
11851 msgid "Treaties "
11852 msgstr "Sopimukset "
11853
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11855 #, c-format
11856 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11857 msgstr "Kolmiulotteinen esine"
11858
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11860 #, c-format
11861 msgid "Triennial"
11862 msgstr "Triennaali"
11863
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11865 #, c-format
11866 msgid "Try logging in to the catalog"
11867 msgstr "Kirjaudu uudestaan"
11868
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11870 #, c-format
11871 msgid "Trykt kart"
11872 msgstr "Trykt kart"
11873
11874 #. SCRIPT
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11876 msgid "Tu"
11877 msgstr "Ti"
11878
11879 #. SCRIPT
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11881 msgid "Tue"
11882 msgstr "Ti"
11883
11884 #. SCRIPT
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11886 msgid "Tuesday"
11887 msgstr "Tiistai"
11888
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
11890 #, c-format
11891 msgid "Tweet"
11892 msgstr "Twiittaa"
11893
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11896 #, c-format
11897 msgid "Type"
11898 msgstr "Laji"
11899
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11901 #, c-format
11902 msgid "Type of heading"
11903 msgstr "Aineiston lajityyppi"
11904
11905 #. INPUT type=text name=q
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11908 msgid "Type search term"
11909 msgstr "Hakusanat"
11910
11911 #. SCRIPT
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11913 msgid "Type:"
11914 msgstr "Tyyppi:"
11915
11916 #. %1$s:  heading | html 
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11918 #, c-format
11919 msgid "UF: %s"
11920 msgstr "UF: %s"
11921
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11923 #, c-format
11924 msgid "URL(s)"
11925 msgstr "URL(t)"
11926
11927 #. For the first occurrence,
11928 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11931 #, c-format
11932 msgid "URL: %s "
11933 msgstr "URL: %s "
11934
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11939 #, c-format
11940 msgid "Ukjent;"
11941 msgstr "Tuntematon;"
11942
11943 #. SCRIPT
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11945 msgid "Unable to add one or more tags."
11946 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
11947
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11949 #, c-format
11950 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11951 msgstr "Ei saatavilla"
11952
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11954 #, c-format
11955 msgid "Unavailable issues"
11956 msgstr "Puuttuvat numerot"
11957
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
11959 #, c-format
11960 msgid "Undervisning"
11961 msgstr "Opetus"
11962
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
11964 #, c-format
11965 msgid "Ungdom over 12 år;"
11966 msgstr "Ungdom over 12 Ã¥r;"
11967
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11971 #, c-format
11972 msgid "Unhighlight"
11973 msgstr "Poista korostus"
11974
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
11976 #, c-format
11977 msgid "Unified title"
11978 msgstr "Yhdistetty nimeke"
11979
11980 #. For the first occurrence,
11981 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11984 #, c-format
11985 msgid "Unified title: %s "
11986 msgstr "Auktorisoitu nimimuoto: %s "
11987
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11989 #, c-format
11990 msgid "Uniform Conventional Heading"
11991 msgstr "Auktorisoitu vakiintunut nimimuoto"
11992
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11994 #, c-format
11995 msgid "Uniform Title"
11996 msgstr "Yhtenäistetty nimeke:"
11997
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
11999 #, c-format
12000 msgid "Uniform titles:"
12001 msgstr "Auktorisoidut nimimuodot:"
12002
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12005 #, c-format
12006 msgid "Uniform titles: "
12007 msgstr "Auktorisoidut nimimuodot: "
12008
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12010 #, c-format
12011 msgid "Unknown"
12012 msgstr "Tuntematon"
12013
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12015 #, c-format
12016 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12017 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
12018
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12020 #, c-format
12021 msgid "Updates to your record"
12022 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
12023
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12025 #, c-format
12026 msgid "Updating loose-leaf"
12027 msgstr "Päivitetään irtolehtiaineistoa"
12028
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12030 #, c-format
12031 msgid "Updating website"
12032 msgstr "Päivitetään verkko-osoitetta"
12033
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12035 #, c-format
12036 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12037 msgstr "Vahvista poisto. "
12038
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12040 #, c-format
12041 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12042 msgstr "Ylävalikosta pääset Kohan muihin osiin"
12043
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12045 #, c-format
12046 msgid "Used for/see from:"
12047 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
12048
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12051 #, c-format
12052 msgid "Used in "
12053 msgstr "Käyttöyhteys: "
12054
12055 #. %1$s:  borrower.userid 
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12057 #, c-format
12058 msgid "Username: %s"
12059 msgstr "Käyttäjänimi: %s"
12060
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12062 #, c-format
12063 msgid ""
12064 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12065 "If "
12066 msgstr ""
12067 "Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat myöhästymissakot "
12068 "tai korvaamattomat kadonneet kirjat. Jos"
12069
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12072 #, c-format
12073 msgid "Utgave: "
12074 msgstr "Painos: "
12075
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12078 #, c-format
12079 msgid "Utgiver: "
12080 msgstr "Toimittaja: "
12081
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12083 #, c-format
12084 msgid "Utskilt fra: "
12085 msgstr "Utskilt fra: "
12086
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12088 #, c-format
12089 msgid "Utstilling"
12090 msgstr "Utstilling"
12091
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12093 #, c-format
12094 msgid "VHS tape / Videocassette"
12095 msgstr "VHS / Videokasetti"
12096
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12099 #, c-format
12100 msgid "VM"
12101 msgstr "VM"
12102
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12104 #, c-format
12105 msgid "Verification:"
12106 msgstr "Vahvistus:"
12107
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12109 #, c-format
12110 msgid "Video types"
12111 msgstr "Videolajit"
12112
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12114 #, c-format
12115 msgid "Videokassett"
12116 msgstr "Videokasetti"
12117
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12119 #, c-format
12120 msgid "Videokassett (VHS)"
12121 msgstr "Videokasetti (VHS)"
12122
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12124 #, c-format
12125 msgid "Videoplate"
12126 msgstr "Videolevy"
12127
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12129 #, c-format
12130 msgid "Videoplate (DVD)"
12131 msgstr "Videolevy (DVD)"
12132
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12134 #, c-format
12135 msgid "Videospole"
12136 msgstr "Filmikela"
12137
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12139 #, c-format
12140 msgid "View All"
12141 msgstr "Kaikki"
12142
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12144 #, c-format
12145 msgid "View all"
12146 msgstr "Kaikki"
12147
12148 #. A
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12167 msgid "View details for this title"
12168 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
12169
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12171 #, c-format
12172 msgid "View full heading"
12173 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
12174
12175 #. A
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12178 #, fuzzy
12179 msgid "View on Amazon.com"
12180 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
12181
12182 #. A
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12184 msgid "View your search history"
12185 msgstr "Hakuhistoria"
12186
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12188 #, c-format
12189 msgid "Vinduskort"
12190 msgstr "Vinduskort"
12191
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12193 #, c-format
12194 msgid "Visual Material"
12195 msgstr "Visuaalinen aineisto"
12196
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12198 #, c-format
12199 msgid "Visual material"
12200 msgstr "Visuaalinen aineisto"
12201
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12203 #, c-format
12204 msgid "Voksne over 15 år;"
12205 msgstr "Voksne over 15 Ã¥r;"
12206
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12208 #, c-format
12209 msgid "Voksne over 18 år;"
12210 msgstr "Voksne over 18 Ã¥r;"
12211
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12216 #, c-format
12217 msgid "Voksne;"
12218 msgstr "Aikuinen;"
12219
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
12222 #, c-format
12223 msgid "Vol info"
12224 msgstr "Vuosikertatiedot"
12225
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12227 #, c-format
12228 msgid "Volumes: "
12229 msgstr "Vuosikerrat: "
12230
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12232 #, c-format
12233 msgid "Waiting"
12234 msgstr "Odottaa..."
12235
12236 #. %1$s:  waiting_count 
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12238 #, c-format
12239 msgid "Waiting (%s)"
12240 msgstr "Odottaa (%s)"
12241
12242 #. SCRIPT
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12244 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12245 msgstr ""
12246 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen"
12247
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12249 #, c-format
12250 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12251 msgstr "HUOMAA: Et pystynyt poistamaan niteitä hyllystä."
12252
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12254 #, c-format
12255 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12256 msgstr "HUOMAA: Et pystynyt poistamaan niteitä hyllystä."
12257
12258 #. SCRIPT
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12260 msgid "We"
12261 msgstr "Ke"
12262
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12264 #, c-format
12265 msgid ""
12266 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12267 "define how long we keep your reading history."
12268 msgstr ""
12269 "Kunnioitamme yksityisyyttäsi. Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
12270
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12272 #, c-format
12273 msgid "Website"
12274 msgstr "Verkkosivu"
12275
12276 #. SCRIPT
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12278 msgid "Wed"
12279 msgstr "Ke"
12280
12281 #. SCRIPT
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12283 msgid "Wednesday"
12284 msgstr "Ke"
12285
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12287 #, c-format
12288 msgid "Weekly"
12289 msgstr "Viikoittain"
12290
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12293 #, c-format
12294 msgid "Welcome, "
12295 msgstr "Tervetuloa, "
12296
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12298 #, c-format
12299 msgid "What's next?"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12303 #, c-format
12304 msgid ""
12305 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12306 "history immediately by clicking here. "
12307 msgstr ""
12308 "Riippumatta yksityisyysasetuksistasi voit poistaa kaikki kertyneet "
12309 "lainahistoriatietosi tässä. "
12310
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12312 #, c-format
12313 msgid "Where:"
12314 msgstr "Missä:"
12315
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12317 #, c-format
12318 msgid "Wire"
12319 msgstr "Lanka"
12320
12321 #. SCRIPT
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12323 msgid "With selected suggestions: "
12324 msgstr "Valitut ehdotukset: "
12325
12326 #. For the first occurrence,
12327 #. SCRIPT
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12331 msgid "With selected titles: "
12332 msgstr "Valitut: "
12333
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12337 #, c-format
12338 msgid "Withdrawn ("
12339 msgstr "Poistettu ("
12340
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12342 #, c-format
12343 msgid "Without periodicity"
12344 msgstr "Epäsäännöllinen"
12345
12346 #. SCRIPT
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12348 msgid "Wk"
12349 msgstr "Vk"
12350
12351 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12352 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12354 #, c-format
12355 msgid "Written on %s by %s"
12356 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
12357
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12362 #, c-format
12363 msgid "Year"
12364 msgstr "Vuosi"
12365
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12367 #, c-format
12368 msgid "Year: "
12369 msgstr "Vuosi: "
12370
12371 #. INPUT type=submit
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12374 msgid "Yes"
12375 msgstr "Kyllä"
12376
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12378 #, c-format
12379 msgid ""
12380 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12381 "again."
12382 msgstr ""
12383 "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Ole hyvä ja kirjaudu uudelleen."
12384
12385 #. %1$s:  borrowername 
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12387 #, c-format
12388 msgid "You are logged in as %s."
12389 msgstr "Et ole kirjautunut sisään tunnuksella %s."
12390
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12392 #, c-format
12393 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12394 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
12395
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12397 #, c-format
12398 msgid "You are not authorized to view this record."
12399 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
12400
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12402 #, c-format
12403 msgid "You can navigate to the "
12404 msgstr ""
12405
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12407 #, c-format
12408 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12409 msgstr "Voit jakaa listan vain jos olet sen omistaja."
12410
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12412 #, c-format
12413 msgid ""
12414 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12418 #, c-format
12419 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12420 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12421
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12423 #, c-format
12424 msgid "You can't change your password."
12425 msgstr "Et voi muuttaa salasanaasi"
12426
12427 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12429 #, c-format
12430 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12431 msgstr "Ei voi uusia tätä lainaa. %s "
12432
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12434 #, c-format
12435 msgid "You cannot share a public list."
12436 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
12437
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12439 #, c-format
12440 msgid "You currently have nothing checked out."
12441 msgstr "Ei lainoja"
12442
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12445 #, c-format
12446 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12447 msgstr "Käyttömaksusi ovat"
12448
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12450 #, c-format
12451 msgid "You did not specify any search criteria"
12452 msgstr "Anna hakuehto."
12453
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12455 #, c-format
12456 msgid "You did not specify any search criteria."
12457 msgstr "Anna hakuehto."
12458
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12460 #, c-format
12461 msgid "You do not have permission to download this list."
12462 msgstr ""
12463 "Tämä lista ei ole ladattavissa yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
12464 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
12465 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
12466
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12468 #, c-format
12469 msgid "You do not have permission to send this list."
12470 msgstr ""
12471 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
12472 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
12473 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
12474
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid ""
12478 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12479 "remember, passwords are case sensitive."
12480 msgstr ""
12481 "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana. Yritä uudelleen. Muista oikea "
12482 "kirjasinkoko."
12483
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12485 #, c-format
12486 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12490 #, c-format
12491 msgid "You have a credit of:"
12492 msgstr "Krediittiä: "
12493
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12495 #, c-format
12496 msgid "You have already requested this title."
12497 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
12498
12499 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12501 #, c-format
12502 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12503 msgstr ""
12504 "Lainojen maksimimäärä saavutettu. Palauta osa lainaamastasi aineistosta. %s "
12505
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12507 #, c-format
12508 msgid "You have no fines or charges"
12509 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
12510
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12512 #, c-format
12513 msgid ""
12514 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12515 "fields and resubmit."
12516 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
12517
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12519 #, c-format
12520 msgid "You have nothing checked out"
12521 msgstr "Ei lainoja"
12522
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12524 #, c-format
12525 msgid ""
12526 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12527 "following credentials:"
12528 msgstr "Uusi tilisi on luotu. Kirjaudu sisään seuraavilla tiedoilla:"
12529
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12531 #, c-format
12532 msgid ""
12533 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12534 "available"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12538 #, c-format
12539 msgid "You may "
12540 msgstr "Voit "
12541
12542 #. SCRIPT
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12544 msgid "You must be logged in to add tags."
12545 msgstr "Jos haluat lisätä omia tageja, kirjaudu sisään."
12546
12547 #. For the first occurrence,
12548 #. SCRIPT
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12550 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12551 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
12552
12553 #. For the first occurrence,
12554 #. SCRIPT
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12556 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12557 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
12558
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12560 #, c-format
12561 msgid "You must select a library for pickup. "
12562 msgstr "Valitse noutotoimipiste. "
12563
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12565 #, c-format
12566 msgid "You must select at least one item. "
12567 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
12568
12569 #. %1$s:  amount 
12570 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12572 #, c-format
12573 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12574 msgstr ""
12575 "Maksamattomat maksusi ovat %s. Olet lainakiellossa. Ota yhteyttä kirjastoon. "
12576 "%s"
12577
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12579 #, c-format
12580 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12584 #, c-format
12585 msgid ""
12586 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12587 "again."
12588 msgstr "Kirjoitit väärät merkit laatikkoon. Yritä uudelleen."
12589
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12591 #, c-format
12592 msgid ""
12593 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12594 "two weeks."
12595 msgstr ""
12596 "Saat sähköposti-ilmoituksen jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
12597
12598 #. SCRIPT
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
12600 msgid ""
12601 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12602 "again."
12603 msgstr "Istuntosi keksi on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
12604
12605 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12607 #, c-format
12608 msgid "Your account has been frozen%s until "
12609 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s"
12610
12611 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12613 #, c-format
12614 msgid "Your account has been suspended. %s "
12615 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s "
12616
12617 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12619 #, c-format
12620 msgid ""
12621 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12622 "renew your account."
12623 msgstr ""
12624 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon "
12625 "kortin uusimiseksi."
12626
12627 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12629 #, c-format
12630 msgid "Your account has expired. %s "
12631 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on vanhentunut %s "
12632
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12634 #, c-format
12635 msgid "Your account menu"
12636 msgstr "käyttäjätilisi"
12637
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12639 #, c-format
12640 msgid ""
12641 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12642 "confirmation email."
12643 msgstr ""
12644 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla sitä "
12645 "linkkiä."
12646
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12648 #, c-format
12649 msgid "Your authority search history is empty."
12650 msgstr "Auktoriteettihakuhistoria on tyhjä."
12651
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12653 #, c-format
12654 msgid "Your card will expire on "
12655 msgstr "Lainaoikeutesi vanhentuu "
12656
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12658 #, c-format
12659 msgid "Your cart"
12660 msgstr "Oma kori"
12661
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12663 #, c-format
12664 msgid "Your cart "
12665 msgstr "Oma kori "
12666
12667 #. SCRIPT
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12669 msgid "Your cart is currently empty"
12670 msgstr "Korisi on vielä tyhjä"
12671
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12674 #, c-format
12675 msgid "Your cart is empty."
12676 msgstr "Korisi on vielä tyhjä"
12677
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12679 #, c-format
12680 msgid "Your catalog search history is empty."
12681 msgstr "Luettelohakuhistoria on tyhjä."
12682
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12684 #, c-format
12685 msgid "Your checkout history"
12686 msgstr "Lainaushistoria"
12687
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
12689 #, c-format
12690 msgid "Your comment"
12691 msgstr "Kommenttisi"
12692
12693 #. SCRIPT
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12695 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12696 msgstr "Viestin esikatselu"
12697
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12699 #, c-format
12700 msgid ""
12701 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12702 "update your record as soon as possible."
12703 msgstr ""
12704 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
12705 "ne mahdollisimman pian"
12706
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12708 #, c-format
12709 msgid "Your download should begin automatically."
12710 msgstr "Lataus alkaa automaattisesti"
12711
12712 #. SCRIPT
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12714 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12715 msgstr "Muokatun viestin esikatselu"
12716
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12718 #, c-format
12719 msgid "Your fines and charges"
12720 msgstr "Maksut"
12721
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12723 #, c-format
12724 msgid ""
12725 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12726 "please contact the library."
12727 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi. Ota yhteys kirjastoon."
12728
12729 #. %1$s:  shelfname 
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12731 #, c-format
12732 msgid "Your list : %s "
12733 msgstr "Oma listasi: %s "
12734
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12743 #, c-format
12744 msgid "Your lists"
12745 msgstr "Omat listasi"
12746
12747 #. For the first occurrence,
12748 #. SCRIPT
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12750 msgid "Your lists:"
12751 msgstr "Omat listasi:"
12752
12753 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12754 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12755 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12756 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12757 #. %5$s:  END 
12758 #. %6$s:  END 
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12760 #, c-format
12761 msgid ""
12762 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12763 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12764 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12765 "on hold for another patron. %s %s "
12766 msgstr ""
12767 "Lainauksen uusinta epäonnistui: %s %s Tilisi on vanhentunut. Ota yhteyttä "
12768 "kirjastoosi. %s Olet uusinut lainan sallitun maksimimäärän. %s Tämä aineisto "
12769 "on varattu toiselle asiakkaalle. %s %s "
12770
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12773 #, c-format
12774 msgid "Your messaging settings"
12775 msgstr "Viestiasetukset"
12776
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12778 #, c-format
12779 msgid "Your options are: "
12780 msgstr "Vaihtoehdot: "
12781
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12783 #, c-format
12784 msgid "Your password has been changed "
12785 msgstr "Salasana vaihdettu"
12786
12787 #. %1$s:  minpasslen 
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12789 #, c-format
12790 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12791 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä"
12792
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12794 #, c-format
12795 msgid "Your personal details"
12796 msgstr "Käyttäjätiedot"
12797
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12800 #, c-format
12801 msgid "Your privacy management"
12802 msgstr "Yksityisyys"
12803
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12805 #, c-format
12806 msgid "Your privacy rules have been updated."
12807 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
12808
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12810 #, c-format
12811 msgid "Your purchase suggestions"
12812 msgstr "Hankintaehdotukset"
12813
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12815 #, c-format
12816 msgid "Your reading history has been deleted."
12817 msgstr "Lainahistoria poistettu"
12818
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12820 #, c-format
12821 msgid "Your search history"
12822 msgstr "Hakuhistoria"
12823
12824 #. %1$s:  total |html 
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12826 #, c-format
12827 msgid "Your search returned %s results."
12828 msgstr "%s osumaa"
12829
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12831 #, c-format
12832 msgid "Your suggestion has been submitted."
12833 msgstr "Hankintaehdotuksesi on lähetetty"
12834
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12836 #, c-format
12837 msgid "Your summary"
12838 msgstr "Yhteenveto"
12839
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12841 #, c-format
12842 msgid ""
12843 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12844 "before applying them."
12845 msgstr ""
12846 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
12847 "hyväksymistä."
12848
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12850 #, c-format
12851 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12852 msgstr "Tunnusta ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
12853
12854 #. LINK
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12856 msgid ""
12857 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12858 "END %] catalog recent comments"
12859 msgstr ""
12860 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
12861 "Uusimmat kommentit"
12862
12863 #. LINK
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12865 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12866 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
12867
12868 #. SPAN
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12871 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12872 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12873
12874 #. DIV
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12878 msgid "[% biblionumber |url %]"
12879 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12880
12881 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12883 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12884 msgstr ""
12885
12886 #. A
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12888 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12889 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
12890
12891 #. DIV
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12893 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12894 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
12895
12896 #. DIV
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12899 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12900 msgstr ""
12901
12902 #. SPAN
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12905 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12906 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12907
12908 #. INPUT type=text name=limit
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12910 msgid "[% limit or"
12911 msgstr "[% rajoita tai"
12912
12913 #. INPUT type=text name=q
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12915 msgid "[% ms_value |html %]"
12916 msgstr "[% ms_value |html %]"
12917
12918 #. DIV
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12920 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12921 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
12922
12923 #. INPUT type=text name=shelfname
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12925 msgid "[% shelfname |html %]"
12926 msgstr "[% shelfname |html %]"
12927
12928 #. INPUT type=text name=title
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12930 msgid "[% title |html %]"
12931 msgstr "[% title |html %]"
12932
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12934 #, c-format
12935 msgid ""
12936 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12937 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12938 msgstr ""
12939
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12944 "type=seefro.type %%] "
12945 msgstr ""
12946
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12951 #, c-format
12952 msgid "_blank"
12953 msgstr "_blank"
12954
12955 #. SCRIPT
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12957 msgid "a an the"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
12971 #, c-format
12972 msgid "a_t"
12973 msgstr "a_t"
12974
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
12983 #, c-format
12984 msgid "ab"
12985 msgstr "ab"
12986
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
12989 #, c-format
12990 msgid "abc"
12991 msgstr "abc"
12992
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
12994 #, c-format
12995 msgid "abcd"
12996 msgstr "abcd"
12997
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
12999 #, c-format
13000 msgid "abcdefgijklnou"
13001 msgstr "abcdefgijklnou"
13002
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13005 #, c-format
13006 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13007 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13008
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13010 #, c-format
13011 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13012 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13013
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13016 #, c-format
13017 msgid "abcdgo"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13021 #, c-format
13022 msgid "abcdjpvxyz"
13023 msgstr "abcdjpvxyz"
13024
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "abcdn"
13029 msgstr "abcd"
13030
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13033 #, c-format
13034 msgid "abcdvxyz"
13035 msgstr "abcdvxyz"
13036
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13040 #, c-format
13041 msgid "abceg"
13042 msgstr "abceg"
13043
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13046 #, c-format
13047 msgid "abcg"
13048 msgstr "abcg"
13049
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13051 #, c-format
13052 msgid "abchnp"
13053 msgstr "abchnp"
13054
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13057 #, c-format
13058 msgid "abcq"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13062 #, c-format
13063 msgid "abcu"
13064 msgstr "abcu"
13065
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13067 #, c-format
13068 msgid "abh"
13069 msgstr "abh"
13070
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13073 #, c-format
13074 msgid "abhfgknps"
13075 msgstr "abhfgknps"
13076
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13079 #, c-format
13080 msgid "abhfgnp"
13081 msgstr "abhfgnp"
13082
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13084 #, c-format
13085 msgid "abstract"
13086 msgstr "Abstrakti"
13087
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13089 #, c-format
13090 msgid "abstract or summary "
13091 msgstr "tiivistelmä tai lyhennelmä "
13092
13093 #. %1$s:  ELSE 
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13095 #, fuzzy, c-format
13096 msgid "account, %s "
13097 msgstr "käyttäjätunnus, %s olkaa hyvä "
13098
13099 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13101 #, c-format
13102 msgid "account, %s please "
13103 msgstr "käyttäjätunnus, %s olkaa hyvä "
13104
13105 #. %1$s:  END 
13106 #. %2$s:  ELSE 
13107 #. %3$s:  END 
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13109 #, c-format
13110 msgid ""
13111 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13112 "use that below. %s "
13113 msgstr ""
13114
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13116 #, c-format
13117 msgid "acdef"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13124 #, c-format
13125 msgid "acdeq"
13126 msgstr "acdeq"
13127
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13129 #, c-format
13130 msgid "adfklmor"
13131 msgstr "adfklmor"
13132
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13134 #, c-format
13135 msgid "adult, General"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13139 #, c-format
13140 msgid "adult, serious"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13144 #, c-format
13145 msgid "already exists!"
13146 msgstr "Jo tietokannassa!"
13147
13148 #. SCRIPT
13149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13150 msgid "already in your cart"
13151 msgstr "jo korissasi"
13152
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13155 #, c-format
13156 msgid ""
13157 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13158 msgstr "Varauksen noutotoimipisteen ilmaiseva muuttuja"
13159
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13161 #, c-format
13162 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13163 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
13164
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13166 #, c-format
13167 msgid "and"
13168 msgstr "ja"
13169
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13171 #, c-format
13172 msgid ""
13173 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13174 "entries, but needs permission to remove.)"
13175 msgstr ""
13176 "muiden lisätä nimekkeitä tähän listaan. (Listan omistaja voi aina lisätä, "
13177 "mutta tarvitsee oikeuden poistamiseen.)"
13178
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13180 #, c-format
13181 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13182 msgstr "kenen tahansa poistaa itse lisäämänsä niteet."
13183
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13185 #, c-format
13186 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13187 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät niteet."
13188
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13190 #, c-format
13191 msgid "aperture card "
13192 msgstr "reikäkortti "
13193
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13196 #, c-format
13197 msgid "aq"
13198 msgstr "aq"
13199
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13201 #, c-format
13202 msgid "art original "
13203 msgstr "taideteos, alkuperäinen "
13204
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13206 #, c-format
13207 msgid "art reproduction "
13208 msgstr "taideteos, jäljennös "
13209
13210 #. IMG
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13212 msgid "article"
13213 msgstr "artikkeli"
13214
13215 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13216 #. %2$s:  ELSE 
13217 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13218 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13219 #. %5$s:  END 
13220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13221 #, c-format
13222 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13223 msgstr ""
13224 "Odottaa kirjastossa %s %s Kuljetettavana kirjastosta %s, kirjastoon %s %s "
13225
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13227 #, c-format
13228 msgid "atlas "
13229 msgstr "karttakokoelma, atlas "
13230
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13232 #, c-format
13233 msgid "atru"
13234 msgstr "atru"
13235
13236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13237 #, c-format
13238 msgid "au"
13239 msgstr "au"
13240
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13242 #, c-format
13243 msgid "author"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13247 #, c-format
13248 msgid "autobiography"
13249 msgstr "Omaelämäkerta"
13250
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13256 #, c-format
13257 msgid "av"
13258 msgstr "/"
13259
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13262 #, c-format
13263 msgid "av "
13264 msgstr "/ "
13265
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13267 #, c-format
13268 msgid "available"
13269 msgstr "Saatavilla"
13270
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13272 #, c-format
13273 msgid "available online "
13274 msgstr "verkkosaatavuus "
13275
13276 #. SCRIPT
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13278 msgid "average rating: "
13279 msgstr "keskiarvo: "
13280
13281 #. %1$s:  rating_avg_int 
13282 #. %2$s:  rating_total 
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13284 #, c-format
13285 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13286 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
13287
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13289 #, c-format
13290 msgid "az"
13291 msgstr "az"
13292
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13296 #, c-format
13297 msgid "bc"
13298 msgstr "bc"
13299
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13302 #, c-format
13303 msgid "bcg"
13304 msgstr "bcg"
13305
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13308 #, c-format
13309 msgid "bib"
13310 msgstr "bib"
13311
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13314 #, c-format
13315 msgid "bib_id"
13316 msgstr "bib_id"
13317
13318 #. IMG
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13321 #, c-format
13322 msgid "bibliography"
13323 msgstr "bibliografia"
13324
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13326 #, c-format
13327 msgid "bibliography "
13328 msgstr "bibliografia "
13329
13330 #. IMG
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13332 msgid "biography"
13333 msgstr "elämäkerta"
13334
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13336 #, c-format
13337 msgid "biography "
13338 msgstr "elämäkerta "
13339
13340 #. IMG
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13342 msgid "bonus"
13343 msgstr "etu"
13344
13345 #. IMG
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13349 msgid "book"
13350 msgstr "kirja"
13351
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13353 #, c-format
13354 msgid "borrowernumber"
13355 msgstr "Asiakasnumero"
13356
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13360 #, c-format
13361 msgid "braille "
13362 msgstr "pistekirjoitus, braille "
13363
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13365 #, c-format
13366 msgid "bristol board"
13367 msgstr "Bristol-taulu"
13368
13369 #. For the first occurrence,
13370 #. SCRIPT
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13373 msgid "by"
13374 msgstr "/ "
13375
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13379 #, c-format
13380 msgid "by "
13381 msgstr "/ "
13382
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13384 #, c-format
13385 msgid "byArtist"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13389 #, c-format
13390 msgid "canvas"
13391 msgstr "Kangas"
13392
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13394 #, c-format
13395 msgid "cardboard/illustration board"
13396 msgstr "Kortti/kuvataulu"
13397
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13399 #, c-format
13400 msgid "cardnumber"
13401 msgstr "Korttinumero:"
13402
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13404 #, c-format
13405 msgid "cartoons or comic strips"
13406 msgstr "Sarjakuvat"
13407
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13409 #, c-format
13410 msgid "catalog "
13411 msgstr "luettelo, kuvasto "
13412
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13418 #, c-format
13419 msgid "catalog home page"
13420 msgstr "aineistoluettelo"
13421
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13423 #, fuzzy, c-format
13424 msgid "catalog main page"
13425 msgstr "aineistoluettelo"
13426
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13428 #, c-format
13429 msgid "catalogue"
13430 msgstr "Aineistoluettelo"
13431
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13434 #, c-format
13435 msgid "cdn"
13436 msgstr "cdn"
13437
13438 #. IMG
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13440 msgid "celestial globe"
13441 msgstr "Tähtipallo"
13442
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13445 #, c-format
13446 msgid "cg"
13447 msgstr "cg"
13448
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13450 #, c-format
13451 msgid "change your password"
13452 msgstr "muuta salasanasi"
13453
13454 #. IMG
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13456 msgid "chart"
13457 msgstr "kaavio"
13458
13459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13460 #, c-format
13461 msgid "chart "
13462 msgstr "kaavio "
13463
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13465 #, c-format
13466 msgid "charts"
13467 msgstr "kaaviot"
13468
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13470 #, c-format
13471 msgid "children (9-14)"
13472 msgstr "Lapset (9-14)"
13473
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13475 #, c-format
13476 msgid "chip cartridge "
13477 msgstr "sirukasetti "
13478
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13483 #, c-format
13484 msgid "click here to login"
13485 msgstr "Kirjaudu tästä"
13486
13487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13488 #, c-format
13489 msgid "coats of arms"
13490 msgstr "Vaakuna"
13491
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13493 #, c-format
13494 msgid "coauthor"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13498 #, c-format
13499 msgid "collage"
13500 msgstr "Kollaasi"
13501
13502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13503 #, c-format
13504 msgid "collage "
13505 msgstr "kollaasi "
13506
13507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13508 #, c-format
13509 msgid "collective biography"
13510 msgstr "Kokoomaelämäkerta"
13511
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13513 #, c-format
13514 msgid "combination "
13515 msgstr "yhdistelmä "
13516
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13518 #, c-format
13519 msgid "comic strip "
13520 msgstr "sarjakuva "
13521
13522 #. IMG
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13524 msgid "computer file"
13525 msgstr "elektroninen aineisto"
13526
13527 #. IMG
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13529 msgid "computer optical disc cartridge"
13530 msgstr "koneluettava optinen kasetti"
13531
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13534 #, c-format
13535 msgid "conference publication "
13536 msgstr "kokousjulkaisu "
13537
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13540 #, c-format
13541 msgid "contact information"
13542 msgstr "yhteystietoja"
13543
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13545 #, c-format
13546 msgid "contains"
13547 msgstr "sisältää"
13548
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13550 #, c-format
13551 msgid "contains biographical data"
13552 msgstr "Sisältää elämäkertatietoja"
13553
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13555 #, c-format
13556 msgid "contributor"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13560 #, c-format
13561 msgid "corporate_coauthor"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13565 #, c-format
13566 msgid "corporate_main_author"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13570 #, c-format
13571 msgid "corporate_secondary_author"
13572 msgstr ""
13573
13574 #. SPAN
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13577 #, fuzzy
13578 msgid ""
13579 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13580 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13581 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13582 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13583 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13584 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13585 "series %]&rft.genre="
13586 msgstr ""
13587 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13588 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13589 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
13590 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13591 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13592 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
13593 "%]&rft.genre="
13594
13595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13596 #, c-format
13597 msgid "cylinder "
13598 msgstr "sylinteri "
13599
13600 #. IMG
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13603 msgid "database"
13604 msgstr "tietokanta"
13605
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13608 #, c-format
13609 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13610 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
13611
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13614 #, c-format
13615 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13616 msgstr "Varaus raukeaa"
13617
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13619 #, c-format
13620 msgid ""
13621 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13622 "values: "
13623 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot:"
13624
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13626 #, c-format
13627 msgid "desired_due_date"
13628 msgstr "desired_due_date"
13629
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13631 #, c-format
13632 msgid "diagram "
13633 msgstr "diagrammi "
13634
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13636 #, c-format
13637 msgid "dictionary"
13638 msgstr "Sanakirja"
13639
13640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13641 #, c-format
13642 msgid "dictionary "
13643 msgstr "sanakirja, sanasto "
13644
13645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13646 #, c-format
13647 msgid "digitized microfilm "
13648 msgstr "digitoitu mikrotallenne "
13649
13650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13651 #, c-format
13652 msgid "digitized other analog "
13653 msgstr "digitoitu aineisto "
13654
13655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13656 #, c-format
13657 msgid "diorama "
13658 msgstr "dioraama "
13659
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13661 #, c-format
13662 msgid "directory"
13663 msgstr "hakemisto"
13664
13665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13666 #, c-format
13667 msgid "directory "
13668 msgstr "hakemisto "
13669
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13671 #, c-format
13672 msgid "discography "
13673 msgstr "diskografia "
13674
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13677 #, c-format
13678 msgid "display:block; "
13679 msgstr ""
13680
13681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13682 #, c-format
13683 msgid ""
13684 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13685 msgstr ""
13686 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13687
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13689 #, c-format
13690 msgid "dissertation or thesis"
13691 msgstr "Opinnäyte"
13692
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13694 #, c-format
13695 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13699 #, c-format
13700 msgid "drama"
13701 msgstr "draama"
13702
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13705 #, c-format
13706 msgid "drama "
13707 msgstr "draama "
13708
13709 #. IMG
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13712 #, c-format
13713 msgid "drawing"
13714 msgstr "piirros"
13715
13716 #. IMG
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13718 msgid "earth moon globe"
13719 msgstr "kuupallo"
13720
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13722 #, c-format
13723 msgid "edition"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13727 #, c-format
13728 msgid "electronic "
13729 msgstr "elektroninen "
13730
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13732 #, c-format
13733 msgid "electronic ressource"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13742 #, c-format
13743 msgid "email the Koha Administrator"
13744 msgstr "Lähetä sähköpostia ylläpitoon"
13745
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "email to the Koha Administrator"
13749 msgstr "Lähetä sähköpostia ylläpitoon"
13750
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13752 #, c-format
13753 msgid "encyclopaedia"
13754 msgstr "tietosanakirja"
13755
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13757 #, c-format
13758 msgid "encyclopedia "
13759 msgstr "tietosanakirja "
13760
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13763 #, c-format
13764 msgid "essay "
13765 msgstr "essee "
13766
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13768 #, c-format
13769 msgid "essays"
13770 msgstr "esseet"
13771
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13773 #, c-format
13774 msgid "examination paper"
13775 msgstr "Tutkintotodistus"
13776
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13778 #, c-format
13779 msgid "facsimiles"
13780 msgstr "Näköispainos"
13781
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13783 #, c-format
13784 msgid "festschrift "
13785 msgstr "juhlajulkaisu "
13786
13787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13793 #, c-format
13794 msgid "fghkdlmor"
13795 msgstr "fghkdlmor"
13796
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13799 #, c-format
13800 msgid "fgknps"
13801 msgstr "fgknps"
13802
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13804 #, c-format
13805 msgid "fiction"
13806 msgstr "Kaunokirjallisuus"
13807
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13811 #, c-format
13812 msgid "fiction "
13813 msgstr "kaunokirjallisuus "
13814
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13816 #, c-format
13817 msgid "film cartridge "
13818 msgstr "filmisilmukkakasetti"
13819
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13821 #, c-format
13822 msgid "film cassette "
13823 msgstr "filmikasetti "
13824
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13826 #, c-format
13827 msgid "film reel "
13828 msgstr "filmikela "
13829
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13831 #, c-format
13832 msgid "filmography "
13833 msgstr "filmografia "
13834
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13836 #, c-format
13837 msgid "filmslip "
13838 msgstr "filminauha "
13839
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13841 #, c-format
13842 msgid "filmstrip "
13843 msgstr "filminauha "
13844
13845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13846 #, c-format
13847 msgid "filmstrip cartridge "
13848 msgstr "rainakasetti "
13849
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13851 #, c-format
13852 msgid "filmstrip roll "
13853 msgstr "rainarulla "
13854
13855 #. IMG
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13857 msgid "flash card"
13858 msgstr "sana- tai kuvakortti"
13859
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13861 #, c-format
13862 msgid "flash card "
13863 msgstr "sana- tai kuvakortti "
13864
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13866 #, c-format
13867 msgid "folktale "
13868 msgstr "Kansantarina "
13869
13870 #. IMG
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13872 msgid "font"
13873 msgstr "kirjasinlaji"
13874
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13876 #, c-format
13877 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13878 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
13879
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13881 #, c-format
13882 msgid "forms"
13883 msgstr "muodostaa"
13884
13885 #. IMG
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13887 msgid "game"
13888 msgstr "peli"
13889
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13891 #, c-format
13892 msgid "genealogical tables"
13893 msgstr "Sukutaulut"
13894
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13896 #, c-format
13897 msgid "glass"
13898 msgstr "lasi"
13899
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13902 #, c-format
13903 msgid "gra"
13904 msgstr "gra"
13905
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13907 #, c-format
13908 msgid "graphic "
13909 msgstr "grafiikka "
13910
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13912 #, c-format
13913 msgid "hand-written"
13914 msgstr "käsin kirjoitettu"
13915
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13917 #, c-format
13918 msgid "handbook "
13919 msgstr "käsikirja "
13920
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13922 #, c-format
13923 msgid "hardboard"
13924 msgstr "kovalevy"
13925
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13927 #, c-format
13928 msgid "has already been added."
13929 msgstr "on jo lisätty"
13930
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
13932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
13934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
13935 #, c-format
13936 msgid "here"
13937 msgstr "täällä"
13938
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13940 #, c-format
13941 msgid "history "
13942 msgstr "historiallinen "
13943
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13945 #, c-format
13946 msgid "http://schema.org/"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13951 #, c-format
13952 msgid "humor, satire "
13953 msgstr "huumori, satiiri "
13954
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13956 #, c-format
13957 msgid "humour, satire"
13958 msgstr "huumori, satiiri"
13959
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
13961 #, c-format
13962 msgid "iabhfgnp"
13963 msgstr "iabhfgnp"
13964
13965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13969 #, c-format
13970 msgid "id"
13971 msgstr "id"
13972
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13976 #, c-format
13977 msgid "id_type"
13978 msgstr "id_type"
13979
13980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
13981 #, c-format
13982 msgid "ijknpxyz"
13983 msgstr "ijknpxyz"
13984
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13986 #, c-format
13987 msgid "illuminations"
13988 msgstr "kuvitus"
13989
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13991 #, c-format
13992 msgid "illustrations"
13993 msgstr "kuvitettu"
13994
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13996 #, c-format
13997 msgid ""
13998 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13999 msgstr ""
14000 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=käyttäjätunnus&amp;"
14001 "password=salasana"
14002
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14004 #, c-format
14005 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14006 msgstr ""
14007
14008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14009 #, c-format
14010 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14011 msgstr ""
14012
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14014 #, c-format
14015 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14016 msgstr ""
14017
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14019 #, c-format
14020 msgid ""
14021 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14022 "show_loans=1 "
14023 msgstr ""
14024
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14026 #, c-format
14027 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14028 msgstr ""
14029
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14031 #, c-format
14032 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14033 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999"
14034
14035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14036 #, c-format
14037 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14038 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1"
14039
14040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14041 #, c-format
14042 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14043 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1"
14044
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14046 #, c-format
14047 msgid ""
14048 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14049 "request_location=127.0.0.1 "
14050 msgstr ""
14051 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14052 "request_location=127.0.0.1"
14053
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14055 #, c-format
14056 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14057 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber"
14058
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14060 #, c-format
14061 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14062 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1"
14063
14064 #. %1$s:  END 
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14066 #, c-format
14067 msgid "in %s fines"
14068 msgstr "%s maksuja"
14069
14070 #. SCRIPT
14071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14072 msgid "in OverDrive collection"
14073 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
14074
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14076 #, c-format
14077 msgid "in any heading"
14078 msgstr "missä tahansa otsikossa"
14079
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14081 #, c-format
14082 msgid "in keyword"
14083 msgstr "hakusanassa"
14084
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14086 #, c-format
14087 msgid "in main entry"
14088 msgstr "pääkirjauksessa"
14089
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14091 #, c-format
14092 msgid "index"
14093 msgstr "hakemisto"
14094
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14096 #, c-format
14097 msgid "index "
14098 msgstr "hakemisto"
14099
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14101 #, c-format
14102 msgid "individual biography"
14103 msgstr "elämäkerta"
14104
14105 #. SCRIPT
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14107 msgid "injecting NEW comment: "
14108 msgstr "Lisätään UUSI kommentti: "
14109
14110 #. SCRIPT
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14112 msgid "injecting OLD comment: "
14113 msgstr "Lisätään VANHA kommentti: "
14114
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14116 #, c-format
14117 msgid "irregular"
14118 msgstr "Epäsäännöllinen"
14119
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14121 #, c-format
14122 msgid "is exactly"
14123 msgstr "täsmälleen"
14124
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14126 #, c-format
14127 msgid "is not empty. "
14128 msgstr "ei ole tyhjä. "
14129
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14132 #, c-format
14133 msgid "item"
14134 msgstr "Nimeke"
14135
14136 #. SCRIPT
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14138 msgid "item(s) added to your cart"
14139 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
14140
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14145 #, c-format
14146 msgid "item_id"
14147 msgstr "item_id"
14148
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14150 #, c-format
14151 msgid "items. "
14152 msgstr "teosta. "
14153
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14155 #, c-format
14156 msgid "jpxyz"
14157 msgstr "jpxyz"
14158
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14160 #, c-format
14161 msgid "juvenile, general"
14162 msgstr "nuoret"
14163
14164 #. IMG
14165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14166 msgid "kit"
14167 msgstr "moniviestin"
14168
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14171 #, c-format
14172 msgid "kit "
14173 msgstr "moniviestin"
14174
14175 #. %1$s:  LibraryName |html 
14176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14177 #, c-format
14178 msgid "koha opac %s"
14179 msgstr "koha opac %s"
14180
14181 #. ABBR
14182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14183 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14184 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14185
14186 #. ABBR
14187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14188 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14189 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14190
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14193 #, c-format
14194 msgid "kom"
14195 msgstr "kom"
14196
14197 #. IMG
14198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14200 #, c-format
14201 msgid "large print"
14202 msgstr "isoteksti"
14203
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14205 #, c-format
14206 msgid "law report or digest "
14207 msgstr "tuomioistuinpäätös "
14208
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14210 #, c-format
14211 msgid "laws and legislation"
14212 msgstr "laws and legislation"
14213
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14216 #, c-format
14217 msgid "legal article "
14218 msgstr "artikla, pykälä "
14219
14220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14221 #, c-format
14222 msgid "legal case and case notes "
14223 msgstr "oikeustapauskeskustelu "
14224
14225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14226 #, c-format
14227 msgid "legislation "
14228 msgstr "laki, säädös "
14229
14230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14231 #, c-format
14232 msgid "letter "
14233 msgstr "kirje "
14234
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14236 #, c-format
14237 msgid "letters"
14238 msgstr "kirjeet"
14239
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14241 #, c-format
14242 msgid "libretto"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14246 #, c-format
14247 msgid "list of authority record identifiers"
14248 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
14249
14250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14251 #, c-format
14252 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14253 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
14254
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14256 #, c-format
14257 msgid "list of system record identifiers"
14258 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
14259
14260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14261 #, c-format
14262 msgid "literature surveys/reviews"
14263 msgstr "kirjallisuuskatsaukset, arvostelut"
14264
14265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14266 #, c-format
14267 msgid "loose-leaf "
14268 msgstr "irtolehtinen "
14269
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14272 #, c-format
14273 msgid "m880"
14274 msgstr "m880"
14275
14276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14277 #, c-format
14278 msgid "magnetic disc "
14279 msgstr "magneettilevy "
14280
14281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14282 #, c-format
14283 msgid "magneto-optical disc "
14284 msgstr "magneto-optinen levy "
14285
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14287 #, c-format
14288 msgid "main_author"
14289 msgstr ""
14290
14291 #. IMG
14292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14293 msgid "map"
14294 msgstr "kartta"
14295
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14297 #, c-format
14298 msgid "map "
14299 msgstr "kartta "
14300
14301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14302 #, c-format
14303 msgid "maps"
14304 msgstr "kartat"
14305
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14307 #, c-format
14308 msgid "materialTypeLabel"
14309 msgstr "materialTypeLabel"
14310
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14312 #, c-format
14313 msgid "materialtype"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14317 #, c-format
14318 msgid "memoir "
14319 msgstr "muistelma "
14320
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14322 #, c-format
14323 msgid "metal"
14324 msgstr "metal"
14325
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14328 #, c-format
14329 msgid "microfiche "
14330 msgstr ""
14331
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14333 #, c-format
14334 msgid "microfiche cassette "
14335 msgstr "mikrofilmikasettinauha"
14336
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14338 #, c-format
14339 msgid "microfilm "
14340 msgstr "microfilmi "
14341
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14343 #, c-format
14344 msgid "microfilm cartridge "
14345 msgstr "mikrofilmikasetti "
14346
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14348 #, c-format
14349 msgid "microfilm cassette "
14350 msgstr "mikrofilmikasetti "
14351
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14353 #, c-format
14354 msgid "microfilm reel "
14355 msgstr "mikrofilmikela "
14356
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14358 #, c-format
14359 msgid "microform"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14363 #, c-format
14364 msgid "microopaque "
14365 msgstr "mikrokortti "
14366
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14368 #, c-format
14369 msgid "microprint"
14370 msgstr "microprint"
14371
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14373 #, c-format
14374 msgid "microscope slide "
14375 msgstr "mikroskoopin preparaatti "
14376
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14378 #, c-format
14379 msgid "mini-print"
14380 msgstr "mini-print"
14381
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14383 #, c-format
14384 msgid "mixed collection"
14385 msgstr "kokoelma"
14386
14387 #. IMG
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14389 msgid "mixed materials"
14390 msgstr "sekalainen aineisto"
14391
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14394 #, c-format
14395 msgid "model "
14396 msgstr "malli "
14397
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14399 #, c-format
14400 msgid "moon "
14401 msgstr "kuu "
14402
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14404 #, c-format
14405 msgid "motion picture"
14406 msgstr "elokuva"
14407
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14409 #, c-format
14410 msgid "motion picture "
14411 msgstr "elokuva "
14412
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14414 #, c-format
14415 msgid "multimedia"
14416 msgstr "multimedia"
14417
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14419 #, c-format
14420 msgid "multiple/other literary forms"
14421 msgstr ""
14422
14423 #. IMG
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14426 #, c-format
14427 msgid "music"
14428 msgstr "musiikki"
14429
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14432 #, c-format
14433 msgid "needed_before_date"
14434 msgstr "needed_before_date"
14435
14436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14437 #, c-format
14438 msgid "negcap "
14439 msgstr ""
14440
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14442 #, c-format
14443 msgid "newspaper "
14444 msgstr "sanomalehti "
14445
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14447 #, c-format
14448 msgid "newspaper format"
14449 msgstr "newspaper format"
14450
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14452 #, c-format
14453 msgid "no illustrations"
14454 msgstr "no illustrations"
14455
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14457 #, c-format
14458 msgid "normalised irregular"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14462 #, c-format
14463 msgid "not"
14464 msgstr "ei"
14465
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14467 #, c-format
14468 msgid "not a biography"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14472 #, c-format
14473 msgid "not a literary text"
14474 msgstr "Ei tekstiä"
14475
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14477 #, c-format
14478 msgid "not fiction "
14479 msgstr "tietokirjallisuus "
14480
14481 #. IMG
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14483 msgid "notated music"
14484 msgstr "Musiikkinotaatio"
14485
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14487 #, c-format
14488 msgid "novel "
14489 msgstr "romaani "
14490
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14493 #, c-format
14494 msgid "np"
14495 msgstr "np"
14496
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14498 #, c-format
14499 msgid "numeric data "
14500 msgstr "numeerinen tieto "
14501
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14503 #, c-format
14504 msgid "numeric table"
14505 msgstr "numeric table"
14506
14507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14508 #, c-format
14509 msgid "of accompanying material, "
14510 msgstr "of accompanying material,"
14511
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14513 #, c-format
14514 msgid "of contents page, "
14515 msgstr "Sisällön koko"
14516
14517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14518 #, c-format
14519 msgid "of intermediate text, "
14520 msgstr "of intermediate text,"
14521
14522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14523 #, c-format
14524 msgid "of libretto, "
14525 msgstr "of libretto,"
14526
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14528 #, c-format
14529 msgid "of original work, "
14530 msgstr "of original work,"
14531
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14533 #, c-format
14534 msgid "of subtitles, "
14535 msgstr "of subtitles,"
14536
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14538 #, c-format
14539 msgid "of summary, "
14540 msgstr "of summary,"
14541
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14543 #, c-format
14544 msgid "of the last:"
14545 msgstr "ajalta:"
14546
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14548 #, c-format
14549 msgid "of title page, "
14550 msgstr "of title page,"
14551
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14553 #, c-format
14554 msgid "of title proper, "
14555 msgstr "of title proper,"
14556
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14558 #, c-format
14559 msgid "on file."
14560 msgstr "on file."
14561
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14564 #, c-format
14565 msgid "online update form"
14566 msgstr "Etäpäivitys"
14567
14568 #. IMG
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14570 msgid "optical disc"
14571 msgstr "optinen levy"
14572
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14574 #, c-format
14575 msgid "or"
14576 msgstr "tai"
14577
14578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14580 #, c-format
14581 msgid "original_title"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14585 #, c-format
14586 msgid "other"
14587 msgstr "muu"
14588
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14590 #, c-format
14591 msgid "other filmstrip type "
14592 msgstr "muu raina "
14593
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14595 #, c-format
14596 msgid "other form of textual material"
14597 msgstr "other form of textual material"
14598
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14600 #, c-format
14601 msgid "other non-projected graphic type"
14602 msgstr "other non-projected graphic type"
14603
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14605 #, c-format
14606 msgid "others"
14607 msgstr "muut"
14608
14609 #. SCRIPT
14610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14611 msgid "out of"
14612 msgstr "/"
14613
14614 #. IMG
14615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14617 #, c-format
14618 msgid "painting"
14619 msgstr "maalaus"
14620
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14622 #, c-format
14623 msgid "paper"
14624 msgstr "paper"
14625
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14627 #, c-format
14628 msgid "password"
14629 msgstr "salasana"
14630
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14632 #, c-format
14633 msgid "patent"
14634 msgstr "patent"
14635
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14637 #, c-format
14638 msgid "patent "
14639 msgstr "patentti "
14640
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14648 #, c-format
14649 msgid "patron_id"
14650 msgstr "patron_id"
14651
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14653 #, c-format
14654 msgid "periodical "
14655 msgstr "aikakauslehti "
14656
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14658 #, c-format
14659 msgid "photomechanical print "
14660 msgstr "photomechanical print "
14661
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14663 #, c-format
14664 msgid "photomechanical reproduction"
14665 msgstr "photomechanical reproduction"
14666
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14668 #, c-format
14669 msgid "photonegative"
14670 msgstr "photonegative"
14671
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14673 #, c-format
14674 msgid "photonegative "
14675 msgstr "photonegative"
14676
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14678 #, c-format
14679 msgid "photoprint"
14680 msgstr "photoprint"
14681
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14683 #, c-format
14684 msgid "photoprint "
14685 msgstr ""
14686
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14689 #, c-format
14690 msgid "pickup_expiry_date"
14691 msgstr "pickup_expiry_date"
14692
14693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14695 #, c-format
14696 msgid "pickup_location"
14697 msgstr "pickup_location"
14698
14699 #. IMG
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14702 #, c-format
14703 msgid "picture"
14704 msgstr "kuva"
14705
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14707 #, c-format
14708 msgid "picture "
14709 msgstr "kuva "
14710
14711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14713 #, c-format
14714 msgid "piece_analytic_level"
14715 msgstr ""
14716
14717 #. IMG
14718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14719 msgid "planetary or lunar globe"
14720 msgstr "planeetta- tai kuupallo"
14721
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14723 #, c-format
14724 msgid "plans"
14725 msgstr "plans"
14726
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14728 #, c-format
14729 msgid "plaster"
14730 msgstr "Kipsi"
14731
14732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14733 #, c-format
14734 msgid "plates"
14735 msgstr "plates"
14736
14737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14738 #, c-format
14739 msgid "poetry"
14740 msgstr "poetry"
14741
14742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14743 #, c-format
14744 msgid "poetry "
14745 msgstr "runo "
14746
14747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14748 #, c-format
14749 msgid "porcelaine"
14750 msgstr "porcelaine"
14751
14752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14753 #, c-format
14754 msgid "portraits"
14755 msgstr "portraits"
14756
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14758 #, c-format
14759 msgid "pre-primary (0-5)"
14760 msgstr "pre-primary (0-5)"
14761
14762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14763 #, c-format
14764 msgid "primary (5-8)"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14768 #, c-format
14769 msgid "print"
14770 msgstr "print"
14771
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14774 #, c-format
14775 msgid "print "
14776 msgstr "painotuote "
14777
14778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14779 #, c-format
14780 msgid "profile "
14781 msgstr "profiili "
14782
14783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14784 #, c-format
14785 msgid "programmed text "
14786 msgstr "ohjelmoitu teksti "
14787
14788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14789 #, c-format
14790 msgid "programmed text books"
14791 msgstr "programmed text books"
14792
14793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14794 #, c-format
14795 msgid "project description"
14796 msgstr "Volyymin kuvaus:"
14797
14798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14802 #, c-format
14803 msgid "purchase suggestion"
14804 msgstr "hankintaehdotus"
14805
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14807 #, c-format
14808 msgid "realia "
14809 msgstr "esine "
14810
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14812 #, c-format
14813 msgid "record"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14817 #, c-format
14818 msgid "reformatted digital "
14819 msgstr "digitoitu "
14820
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14822 #, c-format
14823 msgid "register here"
14824 msgstr "kirjaudu tästä"
14825
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14827 #, c-format
14828 msgid "regular"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14832 #, c-format
14833 msgid "regular print"
14834 msgstr "Painettu"
14835
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14837 #, c-format
14838 msgid "regular print "
14839 msgstr "tavanomainen painotuote "
14840
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14842 #, c-format
14843 msgid "rehearsal "
14844 msgstr "harjoitus ilman musiikkia "
14845
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14847 #, c-format
14848 msgid "religious text"
14849 msgstr "uskonnollinen teksti"
14850
14851 #. IMG
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14853 msgid "remote"
14854 msgstr "remote"
14855
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14858 #, c-format
14859 msgid "remote-sensing image "
14860 msgstr "kaukokartoituskuva "
14861
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14863 #, c-format
14864 msgid "reporting "
14865 msgstr ""
14866
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14868 #, c-format
14869 msgid "request_location"
14870 msgstr "request_location"
14871
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14873 #, c-format
14874 msgid ""
14875 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14876 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
14877
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14879 #, c-format
14880 msgid ""
14881 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14882 "values: "
14883 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot:"
14884
14885 #. SCRIPT
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14887 msgid "results"
14888 msgstr "hakutulos"
14889
14890 #. SCRIPT
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14892 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14893 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
14894
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14896 #, c-format
14897 msgid "results_summary description"
14898 msgstr "results_summary description"
14899
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14901 #, c-format
14902 msgid "results_summary edition"
14903 msgstr "results_summary edition"
14904
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14907 #, c-format
14908 msgid "results_summary other_title"
14909 msgstr "results_summary other_title"
14910
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14913 #, c-format
14914 msgid "results_summary publisher"
14915 msgstr "results_summary publisher"
14916
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14918 #, c-format
14919 msgid "results_summary series"
14920 msgstr "results_summary series"
14921
14922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14923 #, c-format
14924 msgid "results_summary uniform_title"
14925 msgstr "results_summary uniform_title"
14926
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14928 #, c-format
14929 msgid "return_fmt"
14930 msgstr "return_fmt"
14931
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14933 #, c-format
14934 msgid "return_type"
14935 msgstr "return_type"
14936
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14938 #, c-format
14939 msgid "review "
14940 msgstr "esittely, reportaasi "
14941
14942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14943 #, c-format
14944 msgid "roll "
14945 msgstr "rulla "
14946
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14950 #, c-format
14951 msgid "rtl"
14952 msgstr "rtl"
14953
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14955 #, c-format
14956 msgid "samples"
14957 msgstr "näytteet"
14958
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14960 #, c-format
14961 msgid "schema"
14962 msgstr "kaaviot"
14963
14964 #. IMG
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
14966 msgid "score"
14967 msgstr "nuotti"
14968
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
14970 #, c-format
14971 msgid "se"
14972 msgstr "se"
14973
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14975 #, c-format
14976 msgid "search"
14977 msgstr "hakutulosnäytöltä"
14978
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14980 #, c-format
14981 msgid "secondary_author"
14982 msgstr ""
14983
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
14985 #, c-format
14986 msgid "section "
14987 msgstr "leikkaus "
14988
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14990 #, c-format
14991 msgid "see also:"
14992 msgstr "katso myös:"
14993
14994 #. IMG
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14996 msgid "serial"
14997 msgstr "kausijulkaisu"
14998
14999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15000 #, c-format
15001 msgid "series"
15002 msgstr ""
15003
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15005 #, c-format
15006 msgid "series "
15007 msgstr "sarja "
15008
15009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15011 #, c-format
15012 msgid "set_level"
15013 msgstr ""
15014
15015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15016 #, c-format
15017 msgid "short stories"
15018 msgstr "novellit"
15019
15020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15021 #, c-format
15022 msgid "short story "
15023 msgstr "novelli "
15024
15025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15026 #, c-format
15027 msgid "show_contact"
15028 msgstr "show_contact"
15029
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15031 #, c-format
15032 msgid "show_fines"
15033 msgstr "show_fines"
15034
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15036 #, c-format
15037 msgid "show_holds"
15038 msgstr "show_holds"
15039
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15041 #, c-format
15042 msgid "show_loans"
15043 msgstr "show_loans"
15044
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15046 #, c-format
15047 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15048 msgstr " on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan"
15049
15050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15051 #, c-format
15052 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15053 msgstr "on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan"
15054
15055 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15056 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15057 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15058 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15059 #. %5$s:  END 
15060 #. %6$s:  ELSE 
15061 #. %7$s:  END 
15062 #. %8$s:  END 
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15064 #, c-format
15065 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15066 msgstr "%s lähtien. %s Viivytetty %s%s asti. %s %s Voimassa %s %s "
15067
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15069 #, c-format
15070 msgid "site administrator"
15071 msgstr "Ylläpitäjä"
15072
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15074 #, c-format
15075 msgid "skin"
15076 msgstr "in"
15077
15078 #. IMG
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15080 msgid "slide"
15081 msgstr "dia"
15082
15083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15084 #, c-format
15085 msgid "slide "
15086 msgstr "dia "
15087
15088 #. IMG
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15090 msgid "sound"
15091 msgstr "ääni"
15092
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15094 #, c-format
15095 msgid "sound "
15096 msgstr "ääni "
15097
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15099 #, c-format
15100 msgid "sound cartridge "
15101 msgstr "äänikasetti "
15102
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15104 #, c-format
15105 msgid "sound cassette "
15106 msgstr "äänikasetti "
15107
15108 #. IMG
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15110 msgid "sound disc"
15111 msgstr "äänilevy"
15112
15113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15114 #, c-format
15115 msgid "sound recordings"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15119 #, c-format
15120 msgid "sound-tape reel "
15121 msgstr "ääninauhakela "
15122
15123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15124 #, c-format
15125 msgid "sound-track film "
15126 msgstr "ääninauhafilmi "
15127
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15129 #, c-format
15130 msgid ""
15131 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15132 msgstr ""
15133 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values:"
15134
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15137 #, c-format
15138 msgid "speech "
15139 msgstr "puheet, esitelmä "
15140
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15142 #, c-format
15143 msgid "speeches, oratory"
15144 msgstr "luennot, puheet"
15145
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15147 #, c-format
15148 msgid "standard"
15149 msgstr "standard"
15150
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15152 #, c-format
15153 msgid "starts with"
15154 msgstr "alkaa"
15155
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15157 #, c-format
15158 msgid "statistics"
15159 msgstr "Tilastot"
15160
15161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15162 #, c-format
15163 msgid "statistics "
15164 msgstr "tilastot "
15165
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15167 #, c-format
15168 msgid "stone"
15169 msgstr "kivi"
15170
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15172 #, c-format
15173 msgid "subjects "
15174 msgstr "aiheet: "
15175
15176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15177 #, c-format
15178 msgid "suggestions"
15179 msgstr "ehdotukset"
15180
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15182 #, c-format
15183 msgid "surname"
15184 msgstr "etunimi"
15185
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15187 #, c-format
15188 msgid "survey of literature "
15189 msgstr "kirjallisuuskatsaus "
15190
15191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15192 #, c-format
15193 msgid "synthetics"
15194 msgstr "Synteettinen"
15195
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15197 #, c-format
15198 msgid ""
15199 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15200 "element 'reserve_id')"
15201 msgstr ""
15202
15203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15205 #, c-format
15206 msgid "system item identifier"
15207 msgstr "system item identifier"
15208
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15210 #, c-format
15211 msgid "tactile, with no writing system "
15212 msgstr "kohokirjoitus, ei kirjoitusjärjestelmää "
15213
15214 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15216 msgid "tagsel_button"
15217 msgstr "tagsel_button"
15218
15219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15220 #, c-format
15221 msgid "tape cartridge "
15222 msgstr "nauhakasetti "
15223
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15225 #, c-format
15226 msgid "tape cassette "
15227 msgstr "nauhakasetti "
15228
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15230 #, c-format
15231 msgid "tape reel "
15232 msgstr "nauhakela "
15233
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15235 #, c-format
15236 msgid "technical drawing"
15237 msgstr "tekninen piirros"
15238
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15241 #, c-format
15242 msgid "technical drawing "
15243 msgstr "tekninen piirros "
15244
15245 #. IMG
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15248 #, c-format
15249 msgid "technical report"
15250 msgstr "tekninen raportti"
15251
15252 #. IMG
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15254 msgid "terrestrial globe"
15255 msgstr "karttapallo"
15256
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15258 #, c-format
15259 msgid "text in looseleaf binder "
15260 msgstr "teksti irtolehtikansiossa "
15261
15262 #. META http-equiv=Content-Type
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15268 msgid "text/html; charset=utf-8"
15269 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15270
15271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15272 #, c-format
15273 msgid "textile"
15274 msgstr "Tekstiili"
15275
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15278 #, c-format
15279 msgid ""
15280 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15281 "placed"
15282 msgstr ""
15283 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15284 "placed"
15285
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15288 #, c-format
15289 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15290 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15291
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15293 #, c-format
15294 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15295 msgstr ""
15296 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15297
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15299 #, c-format
15300 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15301 msgstr "Palautuspäivätoive:"
15302
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15304 #, c-format
15305 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15306 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot:"
15307
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15313 #, c-format
15314 msgid ""
15315 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15316 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15317 msgstr ""
15318 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15319 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15320
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15322 #, c-format
15323 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15324 msgstr "Käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)"
15325
15326 #. %1$s:  END 
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15328 #, c-format
15329 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15330 msgstr "Käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)%s."
15331
15332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15333 #, c-format
15334 msgid "theses "
15335 msgstr "väitöskirjat, tai muut opinnäytteet "
15336
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15340 #, c-format
15341 msgid "title"
15342 msgstr "title"
15343
15344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15346 #, c-format
15347 msgid "to create new lists."
15348 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
15349
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15351 #, c-format
15352 msgid "to post a comment."
15353 msgstr "Kirjoita kommentti."
15354
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15357 #, c-format
15358 msgid "to submit current information ("
15359 msgstr "Tallenna tiedot ("
15360
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15362 #, c-format
15363 msgid "toy "
15364 msgstr "lelu "
15365
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15367 #, c-format
15368 msgid "transparencies"
15369 msgstr "kalvot"
15370
15371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15373 #, c-format
15374 msgid "transparency "
15375 msgstr "kalvo "
15376
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15379 #, c-format
15380 msgid "trd"
15381 msgstr "trd"
15382
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15384 #, c-format
15385 msgid "treaties"
15386 msgstr "sopimukset"
15387
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15389 #, c-format
15390 msgid "treaty "
15391 msgstr "sopimus "
15392
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15394 #, c-format
15395 msgid "tru"
15396 msgstr "tru"
15397
15398 #. LINK
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15400 msgid "unAPI"
15401 msgstr "unAPI"
15402
15403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15404 #, c-format
15405 msgid "uniform_conventional_heading"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15409 #, c-format
15410 msgid "uniform_title"
15411 msgstr ""
15412
15413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15416 #, c-format
15417 msgid "unknown"
15418 msgstr "Tuntematon"
15419
15420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15421 #, c-format
15422 msgid "until "
15423 msgstr "kunnes "
15424
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15426 #, c-format
15427 msgid "up to "
15428 msgstr "saakka "
15429
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
15431 #, c-format
15432 msgid "url"
15433 msgstr "url"
15434
15435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15436 #, c-format
15437 msgid "used for/see from:"
15438 msgstr "katso lähde:"
15439
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15441 #, c-format
15442 msgid "user's login identifier"
15443 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
15444
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15446 #, c-format
15447 msgid "user's password"
15448 msgstr "Käyttäjän salasana"
15449
15450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15451 #, c-format
15452 msgid "username"
15453 msgstr "Käyttäjätunnus"
15454
15455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15461 #, c-format
15462 msgid "vertical-align:middle"
15463 msgstr ""
15464
15465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15466 #, c-format
15467 msgid "video recording"
15468 msgstr "Videotallenne"
15469
15470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15471 #, c-format
15472 msgid "videocartridge "
15473 msgstr "videokasetti "
15474
15475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15476 #, c-format
15477 msgid "videocassette "
15478 msgstr "videokasetti "
15479
15480 #. IMG
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15482 msgid "videodisc"
15483 msgstr "videolevy"
15484
15485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15486 #, c-format
15487 msgid "videorecording "
15488 msgstr "videotallenne "
15489
15490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15491 #, c-format
15492 msgid "videoreel "
15493 msgstr "videokela "
15494
15495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15496 #, c-format
15497 msgid "view "
15498 msgstr "näkymä "
15499
15500 #. SCRIPT
15501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15502 msgid "view labeled"
15503 msgstr "Katso otsikoituna"
15504
15505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15507 #, c-format
15508 msgid "view plain"
15509 msgstr "Katso tekstinä"
15510
15511 #. IMG
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15513 msgid "visual material"
15514 msgstr "visuaalinen aineisto"
15515
15516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15517 #, c-format
15518 msgid "visual projection"
15519 msgstr "projektio"
15520
15521 #. SCRIPT
15522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15523 msgid "votes"
15524 msgstr "äänet"
15525
15526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15528 #, c-format
15529 msgid "vxyz"
15530 msgstr "vxyz"
15531
15532 #. SCRIPT
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15534 msgid "waiting holds:"
15535 msgstr "odottavia varauksia:"
15536
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15538 #, c-format
15539 msgid "was not found in the database. Please try again."
15540 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
15541
15542 #. IMG
15543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15544 msgid "web site"
15545 msgstr "verkkosivusto"
15546
15547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15548 #, c-format
15549 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15550 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää sakkotiedot"
15551
15552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15553 #, c-format
15554 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15555 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
15556
15557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15558 #, c-format
15559 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15560 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
15561
15562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15563 #, c-format
15564 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15565 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
15566
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15568 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15569 msgstr ""
15570
15571 #. %1$s:  approvedaddress 
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "will be sent shortly to %s."
15575 msgstr "on lähetetty osoitteeseen %s."
15576
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15578 #, c-format
15579 msgid "wire recording "
15580 msgstr "lankaäänite "
15581
15582 #. SCRIPT
15583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15584 msgid "with biblionumber"
15585 msgstr "tietuenumerolla"
15586
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15588 #, c-format
15589 msgid "wood"
15590 msgstr "Puu"
15591
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15598 #, c-format
15599 msgid "y3z"
15600 msgstr "y3z"
15601
15602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15603 #, c-format
15604 msgid "you"
15605 msgstr "sinä"
15606
15607 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15609 #, c-format
15610 msgid ""
15611 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15612 "items you wish to not place holds on. "
15613 msgstr ""
15614
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15616 #, c-format
15617 msgid "young adult"
15618 msgstr "nuoret aikuiset"
15619
15620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15622 #, c-format
15623 msgid "your account page"
15624 msgstr "käyttäjätilisi"
15625
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15627 #, c-format
15628 msgid "your fines"
15629 msgstr "maksut"
15630
15631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15632 #, c-format
15633 msgid "your lists"
15634 msgstr "omat listasi"
15635
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15637 #, c-format
15638 msgid "your messaging"
15639 msgstr "viestit"
15640
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15642 #, c-format
15643 msgid "your personal details"
15644 msgstr "käyttäjätiedot"
15645
15646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15647 #, c-format
15648 msgid "your privacy"
15649 msgstr "yksityisyys"
15650
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15652 #, c-format
15653 msgid "your purchase suggestions"
15654 msgstr "hankintaehdotukset"
15655
15656 #. SCRIPT
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15658 msgid "your rating: "
15659 msgstr "arviosi:"
15660
15661 #. %1$s:  rating_value 
15662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
15663 #, c-format
15664 msgid "your rating: %s, "
15665 msgstr "arviosi: %s, "
15666
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15668 #, c-format
15669 msgid "your reading history"
15670 msgstr "lainahistoria"
15671
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15673 #, c-format
15674 msgid "your search history"
15675 msgstr "hakuhistoria"
15676
15677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15678 #, c-format
15679 msgid "your summary"
15680 msgstr "yhteenveto"
15681
15682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15683 #, c-format
15684 msgid "your tags"
15685 msgstr "omat tagit"
15686
15687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15688 #, c-format
15689 msgid "Årbok"
15690 msgstr "Vuosikirja"
15691
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
15696 #, c-format
15697 msgid "×"
15698 msgstr ""
15699
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15701 #, c-format
15702 msgid "Øvelsesmodell"
15703 msgstr "Malli"
15704
15705 #. A
15706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
15707 msgid ""
15708 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15709 msgstr ""
15710 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15711
15712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15715 #, c-format
15716 msgid "• "
15717 msgstr "• "