1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-07-19 08:17-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-08-27 05:59+0000\n"
11 "Last-Translator: AnneliÖ <anneli.osterman@ouka.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1535349589.795988\n"
20 "X-Pootle-Path: /fi/18.05/fi-FI-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title | html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield | html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield | html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
53 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
54 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
57 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
58 msgstr "%s %s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
61 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
62 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
63 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
66 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
67 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
69 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
70 #. %2$s: - newline="\n" | html -
71 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
73 #. %5$s: - newline | html -
75 #. %7$s: barcode | html
78 #. %10$s: - newline | html -
79 #. %11$s: title | html
80 #. %12$s: barcode | html
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
85 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
86 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
88 "%s %s %s %s on myöhässä %sLainasi %s (viivakoodi %s) on myöhässä %s %s "
89 "erääntyy %sLainasi %s (viivakoodi %s) eräpäivä on tänään %s "
91 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
92 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
97 msgid "%s %s %s Koha online %s "
98 msgstr "%s %s %s Koha %s "
100 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
101 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
104 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
105 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
109 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
110 msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s "
113 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
114 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
118 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
120 "%s %s %sHuomautus: Tämä ikkuna sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin "
125 #. %3$s: IF ( review.title )
126 #. %4$s: review.title | html
129 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
130 #. %8$s: subtitl.subfield | html
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
134 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
135 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
138 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
139 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
140 #. %4$s: IF ( loop.last )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
149 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
151 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tässä tietueessa ei ole "
155 #. %2$s: MY_TAG.term | html
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
159 msgid "%s %s (not approved) %s "
160 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
162 #. For the first occurrence,
164 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
168 msgid "%s %s End date: "
169 msgstr "%s %s Loppupvm: "
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
175 msgid "%s %s Item in transit to "
176 msgstr "%s %s Aineisto kuljetettavana toimipisteeseen "
178 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
179 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
182 msgid "%s %s Item waiting at "
183 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
186 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
187 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
188 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
189 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
190 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
191 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
192 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
197 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
198 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
199 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
207 msgid "%s %s No results found. %s "
208 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
210 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
211 #. %2$s: IF branchcode
212 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
216 #. %7$s: IF branchcode
217 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
224 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
225 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
228 "%s %s Kirjaston %s uutisten RSS-syöte. %s Kirjaston uutisten RSS-syöte. %s "
229 "%s %s Kirjaston %s ja järjestelmän laajuisten uutisten RSS-syöte. %s "
230 "Järjestelmän laajuisen uutisen RSS-syöte. %s %s "
232 #. %1$s: - SWITCH index -
233 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
234 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
235 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
240 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
241 "%s Search also for related subjects %s "
243 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
244 "rinnakkaistermejä %s "
246 #. %1$s: SWITCH m.code
247 #. %2$s: CASE 'too_many'
248 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
249 #. %4$s: CASE 'already_exists'
250 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
252 #. %7$s: m.code | html
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
257 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
258 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
259 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
260 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
261 "has been submitted. %s %s %s "
263 "%s %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia "
264 "hankintaehdotuksia (%s). Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat "
265 "ehdotuksesi, voit tehdä taas lisää. %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Tästä "
266 "teoksesta on jo hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi tallennnettiin. %s "
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
276 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
279 "%s %s Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi tiedotteen uusista "
282 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
283 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
289 #. %1$s: i.title | html
291 #. %3$s: i.author | html
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
295 msgid "%s %s by %s %s "
296 msgstr "%s %s / %s %s "
298 #. %1$s: firstname | $raw
299 #. %2$s: surname | $raw
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
302 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
304 "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme viitetietoja sisältävän "
305 "kirjakorinsa sisällön."
307 #. %1$s: firstname | $raw
308 #. %2$s: surname | $raw
309 #. %3$s: shelfname | $raw
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
312 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
313 msgstr "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme listan nimeltä %s."
316 #. %2$s: CASE 'earlier'
317 #. %3$s: CASE 'later'
318 #. %4$s: CASE 'acronym'
319 #. %5$s: CASE 'musical'
320 #. %6$s: CASE 'broader'
321 #. %7$s: CASE 'narrower'
322 #. %8$s: CASE 'parent'
325 #. %11$s: type | html
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
331 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
332 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
335 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
336 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
339 #. %1$s: SWITCH option
340 #. %2$s: CASE 'bibtex'
341 #. %3$s: CASE 'endnote'
342 #. %4$s: CASE 'marcxml'
343 #. %5$s: CASE 'marc8'
345 #. %7$s: CASE 'marcstd'
348 #. %10$s: CASE 'isbd'
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
353 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
354 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
356 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
357 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
359 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
361 #. %3$s: CASE 'Pay00'
362 #. %4$s: CASE 'Pay01'
363 #. %5$s: CASE 'Pay02'
366 #. %8$s: CASE 'OVERDUE'
372 #. %14$s: CASE 'Rent'
380 #. %22$s: -CASE 'Res'
382 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
384 #. %26$s: - PROCESS account_status_description account=ACCOUNT_LINE -
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:30
388 "%s %sPayment %sPayment (cash via SIP2) %sPayment (VISA via SIP2) %sPayment "
389 "(credit card via SIP2) %sVoided %sNew card %sFine %sAccount management fee "
390 "%sSundry %sLost item %sWriteoff %sHold waiting too long %sRental fee "
391 "%sForgiven %sLost item fee refund %sLost item processing fee %sPayment "
392 "%sWriteoff %sCredit %sCredit %sHold fee %s%s %s %s "
394 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
395 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
396 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sPoistettu %sKertyvä maksu "
397 "%sNoutamaton varaus %sLainausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston "
398 "palautusmaksu %sKäsittelymaksu %sMaksu %sPoisto %sCredit %sCredit %s%s %s "
399 "%s, %s%s %s, %s%s %s(%s)%s "
401 #. %1$s: IF s.is_private
402 #. %2$s: IF s.is_shared
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
409 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
410 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
412 #. %1$s: added_count | html
413 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
418 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
419 msgstr "%s %stagi%stagit%s lisätty."
421 #. %1$s: deleted_count | html
422 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
427 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
428 msgstr "%s %stagi%stagit%s poistettu."
430 #. %1$s: IF loop.index == 0
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
435 msgid "%s %s and %s "
436 msgstr "%s %s ja %s "
438 #. %1$s: bibliotitle | html
439 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
442 msgid "%s (Record no. %s)"
443 msgstr "%s (Tietue nro %s)"
445 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
446 #. %1$s: IF ( related )
447 #. %2$s: FOREACH relate IN related
448 #. %3$s: relate.related_search | html
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
453 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
454 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
456 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
457 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
458 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
459 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
460 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
463 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
464 msgstr "%s %s / %s %s "
466 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
467 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
468 #. %3$s: IF ( canrenew )
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
471 msgid "%s Account frozen %s %s "
472 msgstr "%s Kirjastokortti lukittu %s %s "
474 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
477 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
479 "Kokeile uudelleen myöhemmin. %s Annetuilla tiedoilla ei löytynyt käyttäjää. "
480 "%s Käyttäjän tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. "
482 #. %1$s: IF review.your_comment
483 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
485 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
486 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
487 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
489 #. %8$s: review.borrtitle | html
490 #. %9$s: review.firstname | html
491 #. %10$s: review.surname | html
492 #. %11$s: CASE 'first'
493 #. %12$s: review.firstname | html
494 #. %13$s: CASE 'surname'
495 #. %14$s: review.surname | html
496 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
497 #. %16$s: review.firstname | html
498 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
499 #. %18$s: CASE 'username'
500 #. %19$s: review.userid | html
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
507 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
510 "%s Lisäsit %s %s %s %s lisännyt %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
513 #. %1$s: IF (sendmailError)
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
516 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
517 msgstr "%s Salasanan palautusviestin lähetyksessä tapahtui virhe. "
519 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
524 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
525 "resolve this problem. %s "
527 "%s PDF-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
528 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
530 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
533 msgid "%s Automatic renewal "
534 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
536 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
539 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
540 msgstr "%s Automaattinen uusinta epäonnistui, kirjastokortti on vanhentunut"
542 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
543 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
545 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
546 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
548 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
549 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
551 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
552 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
554 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
555 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
557 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
558 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
563 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
564 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
566 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
567 "(%s),%s %sTilauksessa (%s),%s %sKuljetettavana (%s),%s "
569 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
570 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
572 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
573 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
575 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
576 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
577 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
580 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
581 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
583 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
584 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
586 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
587 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
589 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
590 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
595 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
596 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
598 "%s Lainassa (%s), %s %s Poistettu (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
599 "Korjattavana(%s),%s %s Tilauksessa (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s "
600 "Kuljetettavana (%s),%s "
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
606 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
609 #. %1$s: IF (errcode==1)
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
615 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
616 "you cannot add items to this list. %s "
618 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
619 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
621 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
624 msgid "%s Did you mean: "
625 msgstr "%s Tarkoititko: "
628 #. %2$s: HOLDS.count | html
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
631 msgid "%s Holds (%s) "
632 msgstr "Varaukset (%s)"
634 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
637 msgid "%s Internet user critics"
638 msgstr "%s Nettiarviot"
640 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
644 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
645 msgstr "%s Numerohuomautuksia ei voi tehdä. Ota yhteys kirjastoon. %s "
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:121
650 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
651 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
653 #. %1$s: issues_count | html
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
656 msgid "%s Item(s) checked out"
659 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
660 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
664 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
666 "%s Ei voi enää uusia %s Automaattinen uusinta epäonnistui, sinulla on "
667 "maksamattomia maksuja. "
669 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
670 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
673 msgid "%s No renewal before %s "
674 msgstr "%s Uusittavissa jälleen %s "
676 #. %1$s: IF ( searchdesc )
677 #. %2$s: LibraryName | html
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
680 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
681 msgstr "%s Ei hakutuloksia kokoelmassa %s. "
684 #. %2$s: END # / IF results
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
687 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
688 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
690 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
693 msgid "%s Not allowed"
694 msgstr "%s Ei sallittu"
696 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
699 msgid "%s Not renewable "
700 msgstr "%s Ei uusittavissa "
702 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
703 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
706 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
707 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
709 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
714 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
715 msgstr "%s Teokseen on varauksia %s Uusintakerrat täynnä %s "
717 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
719 #. %3$s: IF password_too_short
720 #. %4$s: minPasswordLength | html
722 #. %6$s: IF password_too_weak
724 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
726 #. %10$s: IF ( WrongPass )
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
731 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
732 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
733 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
734 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
735 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
736 "password for you. %s "
738 "%s Salasanat eivät täsmää. Kirjoita salasanasi uudelleen. %s %s Uuden "
739 "salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Salasanassa pitää olla "
740 "vähintään yksi numero, yksi pieni kirjain ja yksi iso kirjain. %s %s "
741 "Salasanassa ei saa olla tyhjiä merkkejä alussa tai lopussa. %s %s Kirjoitit "
742 "nykyisen salasanan väärin. Jos ongelma toistuu, pyydä kirjaston "
743 "henkilökunnalta uusi salasana. %s "
745 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
746 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
747 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
748 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
752 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
753 msgstr "%s Odottaa %s Käsitellään %s Valmis %s Peruttu %s "
755 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
758 msgid "%s Professional critics"
759 msgstr "%s Arvosteluja"
761 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
763 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
770 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
773 "%sHankintaehdotukset %s%sOmat hankintaehdotukset %sHankintaehdotukset %s%s "
775 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
778 msgid "%s Quotations"
779 msgstr "%s Sitaatteja"
781 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
785 msgid "%s Renewal not allowed %s "
786 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
788 #. For the first occurrence,
789 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
790 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
792 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
797 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
798 msgstr "\" %s Palautuskehotuksesta johtuva rajoite %s %s %s %s "
800 #. %1$s: LibraryName | html
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
806 #. %1$s: LibraryName | html
807 #. %2$s: IF ( query_desc )
808 #. %3$s: query_desc | html
810 #. %5$s: IF ( limit_desc )
811 #. %6$s: limit_desc | html
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
815 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
816 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
818 #. %1$s: LibraryName | html
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
821 msgid "%s Self check-in"
822 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
824 #. %1$s: LibraryName | html
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
827 msgid "%s Self checkout system"
828 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
830 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
835 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
837 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
839 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
842 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
843 msgstr "%s Klikkaamasi linkki on joko virheellinen tai vanhentunut. "
845 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
846 #. %2$s: ELSIF password_too_short
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
849 msgid "%s The passwords do not match. %s "
850 msgstr "%s Salasanat eivät täsmää. %s "
852 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
853 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
854 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
855 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
856 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
857 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
858 #. %7$s: DEBT | $Price
859 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
860 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
861 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
862 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
863 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
864 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
865 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
866 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
867 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
872 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
873 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
874 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
875 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
876 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
877 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
878 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
879 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
880 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
882 "%s Järjestelmä ei tunnista viivakoodia. %s Olet lainannut maksimimäärän "
883 "teoksia, etkä voi lainata enempää. %s Tämä teos on lainassa jollakin "
884 "toisella. %s Et voi uusia teosta uudelleen. %s Tämä teos ei ole "
885 "lainattavissa. %s Sinulla on maksuja %s, etkä voi lainata. %s Tämä teos ei "
886 "ole lainattavissa. %s Tämä teos on rajoitettu. %s Tämä teos on varattuna "
887 "toiselle asiakkaalle. %s Tämä teos kuuluu toiselle kirjastolle. %s "
888 "Kirjastokorttisi on vanhentunut. %s Kirjastokorttisi ei ole voimassa. %s "
889 "Tämä kirjastokortti on merkitty kadonneeksi. %s Yhteystietosi eivät ole "
890 "ajantasalla. %s Eräpäivä ei kelpaa. %s Ota yhteys kirjastoon. "
894 #. %3$s: FOREACH role IN content
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
897 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
898 msgstr "%s Tätä ppn-tunnistetta ei löytynyt IdRef-palvelusta %s %s "
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
904 msgid "%s This record has no items. %s "
905 msgstr "%s Tällä teoksella ei ole niteitä. %s "
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
912 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
913 msgstr "%sKuvat eivät ole käytössä. %s "
915 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
918 msgid "%s Video extracts"
919 msgstr "%s Videonäytteet"
921 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
924 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
927 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
928 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
929 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
931 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
932 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
938 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
941 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
942 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
944 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
949 msgid "%s Yes %s No %s "
950 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
952 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
953 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
958 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
960 "%s Kyllä (teos myöhässä tai kadonnut) %s Kyllä (lainausmaksut) %s Ei %s "
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
966 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
967 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
969 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
973 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
974 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
976 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
977 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
979 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
984 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
985 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
987 "%s Varauksesta tulee %s euron varausmaksu, kun se noudetaan %s Varaamisesta "
988 "tulee %s euron varausmaksu %s"
990 #. %1$s: resul.used | html
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
996 #. For the first occurrence,
997 #. %1$s: IF ( review.author )
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:360
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
1005 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1006 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1008 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
1011 msgid "%s by %s %s %s "
1012 msgstr "%s / %s %s %s "
1014 #. %1$s: LoginBranchname | html
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
1018 msgstr "%s kokoelmat"
1020 #. For the first occurrence,
1021 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
1025 msgid "%s items are on order."
1026 msgstr "%s kappaletta tilauksessa."
1028 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1029 #. %2$s: total | html
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1032 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1035 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
1041 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
1047 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1048 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1049 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1050 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
1055 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1056 msgstr "%s lähtien %s %s saakka %s %s %s "
1059 #. %2$s: heading | html
1062 #. %5$s: BLOCK language
1063 #. %6$s: SWITCH lang
1064 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1065 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1066 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1067 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1068 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1070 #. %13$s: lang | html
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1076 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1078 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1080 #. %1$s: FILTER trim
1081 #. %2$s: SWITCH type
1082 #. %3$s: CASE 'earlier'
1083 #. %4$s: CASE 'later'
1084 #. %5$s: CASE 'acronym'
1085 #. %6$s: CASE 'musical'
1086 #. %7$s: CASE 'broader'
1087 #. %8$s: CASE 'narrower'
1089 #. %10$s: type | html
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1095 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1096 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1098 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1099 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1101 #. %1$s: IF contents.count
1102 #. %2$s: contents.count | html
1103 #. %3$s: IF contents.count == 1
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1110 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1111 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1113 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1114 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1118 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1119 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1123 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1124 msgstr "%s%s%s%sKoha%s luettelo› Maksusi %s %s%s "
1126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1127 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1136 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1137 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1139 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1140 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1145 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1146 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1148 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1149 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1154 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1155 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1158 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1161 #. %5$s: borrowernumber | html
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1164 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1165 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1168 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1173 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1174 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1176 #. For the first occurrence,
1177 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1178 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1187 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1188 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1191 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1194 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1195 #. %6$s: IF ( ms_value )
1196 #. %7$s: ms_value | html
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1204 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1205 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1207 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1208 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1210 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1211 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1214 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1215 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1216 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1217 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1218 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1219 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1220 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1221 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1222 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1223 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1224 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1225 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1231 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1232 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1233 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1234 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1235 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1236 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1238 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1239 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1240 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1241 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1242 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1243 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1245 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1246 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1249 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1255 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1258 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1260 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1261 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1264 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1265 #. %6$s: IF ( query_desc )
1266 #. %7$s: query_desc | html
1268 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1269 #. %10$s: limit_desc | html
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1276 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1277 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1280 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1281 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1283 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1284 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1287 #. %5$s: IF ( total )
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1293 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1296 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1298 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1299 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1302 #. %5$s: IF op == 'view'
1303 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1308 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1309 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1312 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1315 #. %5$s: IF ( op_add )
1317 #. %7$s: IF ( op_else )
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1322 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1323 "%sPurchase Suggestions%s"
1325 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1326 "%sHankintaehdotukset%s"
1328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1332 #. %5$s: IF ( typeissue )
1333 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1338 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1339 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1341 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1342 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1348 #. %5$s: IF action == 'edit'
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1354 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1355 "%sRegister a new account%s"
1356 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1359 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1365 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1373 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1374 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1377 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1382 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1383 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1391 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1392 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1398 #. %5$s: summary.mainentry | html
1399 #. %6$s: IF authtypetext
1400 #. %7$s: authtypetext | html
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1405 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1406 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1414 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1415 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1423 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1424 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1430 #. %5$s: title | html
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1433 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1434 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1437 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1440 #. %5$s: course.course_name | html
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1443 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1444 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1446 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1447 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1453 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1459 #. %5$s: title | html
1460 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1461 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1463 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1468 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s%s, %s %s%s"
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1477 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Velattomuusilmoitus"
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1485 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1486 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1492 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1495 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1496 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1502 #. %5$s: authtypetext | html
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1506 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1515 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1521 #. %5$s: bibliotitle | html
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1525 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1534 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1540 #. %5$s: biblio.title | html
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1544 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1546 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1547 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1553 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1559 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1563 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1572 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1582 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1591 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1600 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1609 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1619 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1628 msgstr "%s%s%sKoha%s luettelo › Artikkelipyyntö"
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1637 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1646 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1655 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1664 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1666 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1667 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1673 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1676 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1682 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1691 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1700 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1703 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1709 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1718 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1721 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1727 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1729 #. For the first occurrence,
1730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1731 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1738 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1741 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1747 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1750 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1756 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1762 #. %5$s: unimarc3 | html
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1766 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1769 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1775 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1777 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1778 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1779 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1781 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1782 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1783 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1785 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1786 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1792 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1793 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1796 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1797 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1800 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1801 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1806 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1807 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1809 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1810 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1814 msgid "%s, by %s%s "
1817 #. For the first occurrence,
1818 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1819 #. %2$s: i.biblionumber | html
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1824 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1825 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1827 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1828 #. %2$s: review.biblionumber | html
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1831 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1832 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1834 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1835 #. %2$s: review.biblionumber | html
1836 #. %3$s: review.reviewid | html
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1839 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1840 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1842 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1845 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1846 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1848 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1849 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1852 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1853 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1855 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1856 #. %2$s: query_cgi | $raw
1857 #. %3$s: limit_cgi | html
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1860 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1861 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1863 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1864 #. %2$s: query_cgi | $raw
1865 #. %3$s: limit_cgi | url
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1868 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1869 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1871 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1872 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1875 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1876 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1878 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1881 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1882 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1888 msgid "%s0 biblios%s "
1889 msgstr "%s0 teosta%s "
1891 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1892 #. %2$s: starting_homebranch | html
1894 #. %4$s: IF ( starting_location )
1895 #. %5$s: starting_location | html
1897 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1898 #. %8$s: starting_ccode | html
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1903 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1905 msgstr "%sSelaus %s Listat%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelmakoodi: %s%s "
1907 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1912 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1913 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
1915 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1917 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1919 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1921 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1923 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1925 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1927 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1929 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1931 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1933 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1935 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1937 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1942 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1943 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1944 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1946 "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s "
1947 "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
1948 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
1950 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1951 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1952 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1953 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1954 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1955 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1961 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1962 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1964 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sVarauksen "
1965 "noutoilmoitus %sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
1967 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1968 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1969 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1974 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1975 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
1977 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1978 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1979 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1980 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1981 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1982 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1984 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1986 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1987 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1992 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1993 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1996 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
1997 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
1999 #. %1$s: IF ( typeissue )
2000 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2005 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2007 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2013 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2014 msgstr "%sTähän auktoriteettiin ei liity teoksia.%s "
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
2020 msgid "%sThis record has no items.%s "
2021 msgstr "%sTeoksella ei ole niteitä.%s "
2023 #. For the first occurrence,
2024 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
2030 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2031 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
2033 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2038 msgid "%sYes%sNo%s "
2039 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2046 msgstr "%s lista:%s"
2048 #. For the first occurrence,
2049 #. %1$s: IF ( author )
2050 #. %2$s: author | html
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2060 msgid "« Previous"
2061 msgstr "« Edellinen"
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:166
2066 msgid "<< Previous"
2067 msgstr "<< Edellinen"
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2072 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2073 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2075 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2076 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
2081 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2082 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2084 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2085 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2090 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2091 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2092 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2093 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2094 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2095 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2096 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2097 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2098 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2099 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2100 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2101 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2102 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2103 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2104 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2105 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2106 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2107 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2108 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2109 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2110 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2111 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2112 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2113 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2114 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2115 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2116 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2117 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2118 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2119 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2120 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2121 "notforloan>0</notforloan> <"
2122 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2123 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2124 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2125 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2126 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2127 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2128 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2129 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2130 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2131 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2132 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2133 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2134 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2135 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2136 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2137 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2138 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2139 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2140 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2141 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2142 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2143 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2144 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2145 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2146 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2147 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2148 "notforloan>0</notforloan> <"
2149 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2150 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2151 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2152 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2153 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2154 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2155 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2156 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2157 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2158 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2159 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2161 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2162 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2163 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2164 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2165 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2166 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2167 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2168 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2169 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2170 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2171 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2172 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2173 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2174 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2175 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2176 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2177 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2178 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2179 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2180 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2181 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2182 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2183 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2184 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2185 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2186 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2187 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2188 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2189 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2190 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2191 "notforloan>0</notforloan> <"
2192 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2193 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2194 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2195 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2196 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2197 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2198 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2199 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2200 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2201 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2202 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2203 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2204 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2205 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2206 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2207 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2208 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2209 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2210 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2211 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2212 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2213 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2214 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2215 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2216 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2217 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2218 "notforloan>0</notforloan> <"
2219 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2220 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2221 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2222 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2223 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2224 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2225 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2226 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2227 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2228 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2229 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2234 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2235 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2236 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2237 "GetPatronStatus>"
2239 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2240 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2241 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2242 "GetPatronStatus>"
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2247 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2248 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2249 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2250 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2251 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2252 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2253 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2254 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2255 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2256 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2257 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2258 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2259 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2260 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2261 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2262 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2263 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2264 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2265 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2266 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2267 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2268 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2269 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2270 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2271 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2272 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2273 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2274 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2275 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2276 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2277 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2278 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2279 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2280 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2281 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2282 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2283 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2284 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2285 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2286 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2287 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2288 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2289 "notforloan>0</notforloan> <"
2290 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2291 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2292 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2293 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2294 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2295 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2296 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2297 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2298 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2299 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2300 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2301 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2302 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2303 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2304 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2305 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2306 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2307 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2308 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2309 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2310 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2311 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2312 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2313 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2314 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2315 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2316 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2317 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2318 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2319 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2320 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2321 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2322 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2323 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2324 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2325 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2326 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2327 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2328 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2329 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2330 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2331 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2332 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2333 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2334 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2335 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2336 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2337 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2338 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2339 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2340 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2341 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2342 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2343 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2344 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2345 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2346 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2347 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2348 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2349 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2350 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2351 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2352 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2353 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2355 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2356 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2357 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2358 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2359 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2360 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2361 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2362 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2363 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2364 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2365 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2366 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2367 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2368 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2369 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2370 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2371 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2372 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2373 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2374 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2375 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2376 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2377 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2378 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2379 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2380 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2381 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2382 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2383 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2384 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2385 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2386 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2387 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2388 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2389 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2390 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2391 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2392 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2393 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2394 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2395 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2396 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2397 "notforloan>0</notforloan> <"
2398 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2399 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2400 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2401 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2402 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2403 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2404 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2405 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2406 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2407 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2408 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2409 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2410 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2411 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2412 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2413 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2414 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2415 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2416 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2417 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2418 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2419 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2420 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2421 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2422 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2423 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2424 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2425 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2426 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2427 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2428 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2429 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2430 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2431 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2432 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2433 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2434 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2435 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2436 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2437 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2438 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2439 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2440 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2441 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2442 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2443 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2444 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2445 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2446 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2447 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2448 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2449 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2450 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2451 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2452 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2453 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2454 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2455 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2456 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2457 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2458 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2459 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2460 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2461 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2466 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2467 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2468 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2470 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2471 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2472 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2478 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2479 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2480 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2481 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2483 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2484 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2485 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2486 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2492 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2494 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2495 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2500 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2501 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2502 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2504 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2505 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2506 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2511 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2512 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2513 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2514 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2515 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2516 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2517 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2518 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2519 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2520 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2521 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2522 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2523 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2524 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2525 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2526 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2527 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2528 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2529 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2530 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2531 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2532 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2534 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2535 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2536 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2537 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2538 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2539 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2540 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2541 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2542 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2543 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2544 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2545 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2546 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2547 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2548 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2549 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2550 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2551 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2552 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2553 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2554 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2555 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2560 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2561 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2562 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2563 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2564 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2565 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2566 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2567 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2568 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2569 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2570 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2571 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2572 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2573 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2574 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2575 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2576 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2577 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2579 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2580 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2581 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2582 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2583 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2584 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2585 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2586 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2587 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2588 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2589 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2590 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2591 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2592 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2593 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2594 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2595 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2596 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2598 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2599 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2602 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2603 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2607 msgid " Author phrase"
2608 msgstr " Tekijä fraasina"
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2612 msgid " Conference name"
2613 msgstr " Kokouksen nimi"
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2617 msgid " Conference name phrase"
2618 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2622 msgid " Corporate name"
2623 msgstr " Yhteisön nimi"
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2627 msgid " ISBN"
2628 msgstr " ISBN"
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2632 msgid " ISSN"
2633 msgstr " ISSN"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2637 msgid " Personal name"
2638 msgstr " Henkilönnimi"
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2642 msgid " Personal name phrase"
2643 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2647 msgid " Subject and broader terms"
2648 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2652 msgid " Subject and narrower terms"
2653 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2657 msgid " Subject and related terms"
2658 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2662 msgid " Subject phrase"
2663 msgstr " Asiasana fraasina"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2667 msgid " Title phrase"
2668 msgstr " Nimeke fraasina"
2670 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:529
2673 msgid " (%s votes)"
2674 msgstr " (%s ääntä)"
2676 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2679 msgid "(%s biblios)"
2680 msgstr "(%s teosta)"
2682 #. For the first occurrence,
2683 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2684 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
2692 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2693 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2695 #. For the first occurrence,
2696 #. %1$s: HOLDS.count | html
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2703 msgstr "(Yhteensä %s)"
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2707 msgid "(123) 456-7890"
2708 msgstr "(040) 1234567"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:121
2715 #. For the first occurrence,
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2724 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2725 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2729 msgid "(Checked out)"
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:124
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2740 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2747 msgid "(Not supported by Koha)"
2748 msgstr "(Toimintoa ei tueta Kohassa)"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2755 msgid "(Not supported yet)"
2756 msgstr "(Toimintoa ei tueta vielä)"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2771 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2778 msgid "(Optional, default 0)"
2779 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2783 msgid "(Optional, default 1)"
2784 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2790 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2793 "(Huomioi: tilisi tietojen palautuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:123
2799 msgstr "Pyydä artikkelia"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2825 msgstr "(Pakollinen)"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:122
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2835 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2841 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2848 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2857 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2858 msgstr "(Käytä OAI-PMH sen sijaan)"
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2862 msgid "(Use OPAC instead)"
2863 msgstr "(Käytä verkkokirjastoa sen sijaan)"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2868 msgid "(Use SRU instead)"
2869 msgstr "(Käytä SRU:ta sen sijaan)"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:125
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2886 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2887 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
2889 #. For the first occurrence,
2890 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:382
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2894 msgid "(modified on %s)"
2895 msgstr "(muokattu %s)"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2902 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
2914 #. For the first occurrence,
2915 #. %1$s: priority | html
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2919 msgid "(priority %s)"
2922 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2923 #. %2$s: relate.related_search | html
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2927 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2928 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:576
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2943 msgid "-- Choose --"
2944 msgstr "-- Valitse toiminto --"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2949 msgid "-- Choose format --"
2950 msgstr "-- Valitse muoto --"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2955 msgstr "-- ei mikään -- "
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2959 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2960 msgstr ". Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2964 msgid ". Please contact the library for more information."
2965 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2972 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2973 msgstr ".%sSinulla on maksamattomia maksuja. %s %s "
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:109
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
2999 msgid "1 item is on order."
3000 msgstr "1 kappale tilauksessa."
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3005 msgstr "10 nimekettä"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3010 msgstr "100 nimekettä"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3021 msgstr "15 nimekettä"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3026 msgstr "20 nimekettä"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3037 msgstr "30 nimekettä"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3042 msgstr "40 nimekettä"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3047 msgstr "50 nimekettä"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3064 msgid ": %sa list:%s"
3065 msgstr ": %s listaan:%s"
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3070 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3071 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3073 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
3074 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3078 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3079 msgstr "Vahvistusviesti lähetetään pian sähköpostiisi "
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3083 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3084 msgstr "Varauksen noudosta lisättiin maksuihisi varausmaksu."
3086 #. %1$s: message_value | html
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3090 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3091 msgstr "Maksu tapahtumatunnisteella '%s' löytyy jo tiedoistasi."
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
3095 msgid "A specific item"
3096 msgstr "Tietty nide"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
3100 msgid "About the author"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3105 msgid "Abstracts/summaries"
3106 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3112 msgid "Access denied"
3113 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3119 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3120 "Please contact the library. "
3122 "Yhteystietosi eivät ole ajantasalla. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon. "
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3126 msgid "Acquired in the last:"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3132 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3133 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3138 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3139 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3141 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3153 #. %1$s: total | html
3154 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3157 msgid "Add %s items to %s"
3158 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3160 #. A name=ButtonPlus
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3162 msgid "Add another field"
3163 msgstr "Lisää kenttä"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3176 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3180 msgstr "Lisää tähän %s"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3184 msgid "Add to a list"
3185 msgstr "Lisää listalle"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3189 msgid "Add to a new list:"
3190 msgstr "Lisää uudelle listalle:"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3195 msgstr "Lisää koriin"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3199 msgid "Add to list:"
3200 msgstr "Lisää listalle:"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:576
3206 msgid "Add to your cart"
3207 msgstr "Lisää koriin"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3217 msgstr "Lisää tähän: "
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3221 msgid "Additional authors:"
3222 msgstr "Muut tekijät:"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3226 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3227 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
3231 msgid "Additional information"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3242 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite:"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3262 msgid "Adlibris cover image"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:257
3267 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3273 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3284 msgid "Advanced search"
3285 msgstr "Tarkka haku"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3297 msgstr "Kaikki tagit"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3301 msgid "All collections"
3302 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3306 msgid "All holds will be suspended."
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3311 msgid "All holds will resume."
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3316 msgid "All item types"
3317 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
3323 msgid "All libraries"
3324 msgstr "Kaikki kirjastot"
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3328 msgid "Allow changes to contents from: "
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3334 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3335 msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3340 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3342 msgstr "Kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä."
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3346 msgid "Alternate address"
3347 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3351 msgid "Alternate address information: "
3352 msgstr "Vaihtoehtoisen osoitteen tiedot: "
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3356 msgid "Alternate contact"
3357 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3367 msgid "Amount outstanding"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:108
3372 msgid "Amount to pay: "
3373 msgstr "Maksettava summa: "
3375 #. %1$s: shelfname | html
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3378 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3379 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3383 msgid "An error occurred when creating this list."
3384 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3388 msgid "An error occurred when deleting this list."
3389 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3393 msgid "An error occurred when updating this list."
3394 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3398 msgid "An error occurred while processing your request."
3399 msgstr "Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui virhe."
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3404 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3406 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3410 msgid "An invitation to share list "
3411 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3420 msgid "Any audience"
3421 msgstr "Kohdeyleisö"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:169
3436 msgstr "Mikä tahansa nide "
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3440 msgid "Any item type"
3441 msgstr "Mikä tahansa aineistolaji"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3446 msgstr "Kaikki fraasit"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3451 msgstr "Mikä sana tahansa"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3457 msgstr "Kuka tahansa"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3461 msgid "Anyone seeing this list"
3462 msgstr "Poista tämä lista"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3477 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3478 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3480 #. For the first occurrence,
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3484 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3485 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3490 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3491 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3495 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3496 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3500 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3501 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tagit?"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3505 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3506 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3510 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3511 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3515 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3516 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3520 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3521 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3525 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3526 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3530 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3531 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3535 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3536 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3540 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3541 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytetyt varaukset?"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3546 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3547 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3551 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3552 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
3561 msgid "Article requests "
3562 msgstr "Artikkelipyynnöt "
3564 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
3567 msgid "Article requests (%s)"
3568 msgstr "Artikkelipyynnöt (%s)"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3572 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3573 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3583 msgid "Ask for a discharge"
3584 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3589 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3595 msgid "At least one item is available at this library"
3596 msgstr "Vähintään yksi teoskappale on saatavilla tässä kirjastossa"
3598 #. For the first occurrence,
3599 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3603 msgid "At library: %s"
3604 msgstr "Kirjastossa: %s"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3613 msgid "Audiovisual profile:"
3614 msgstr "Audiovisuaalinen profiili:"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3630 msgid "AuthenticatePatron"
3631 msgstr "AuthenticatePatron"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3636 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3639 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin "
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3663 msgid "Author (A-Z)"
3664 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3669 msgid "Author (Z-A)"
3670 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
3674 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3675 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekijän huomautukset"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3682 #. For the first occurrence,
3683 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3684 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3686 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3687 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3689 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3690 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3691 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3692 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3694 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3701 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3702 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:47
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3715 msgstr "Auktoriteetti"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3724 msgid "Authority search"
3725 msgstr "Auktoriteettihaku"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3729 msgid "Authority search results"
3730 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3734 msgid "Authority type: "
3735 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3739 msgid "Authorized headings"
3740 msgstr "Auktorisoidut otsikot"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3749 msgid "Availability"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3755 msgid "Availability:"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3760 msgid "Availability: "
3763 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3766 msgid "Available %s"
3767 msgstr "Saatavana %s"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3771 msgid "Available issues"
3772 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3774 #. For the first occurrence,
3775 #. %1$s: rating_avg | html
3776 #. %2$s: ratings.count | html
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3780 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3781 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3791 msgstr "Ole varovainen"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3801 msgid "Back to lists"
3802 msgstr "Takaisin listoihin"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3806 msgid "Back to results"
3807 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3811 msgid "Back to the results search list"
3812 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
3831 msgstr "Viivakoodi:"
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3837 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3840 "Varmista, että käyttämäsi linkki on sähköpostistasi tai ota yhteys "
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3851 msgid "Biblio records"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3856 msgid "Bibliographies"
3857 msgstr "Bibliografiat"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3871 msgid "Blocked record"
3872 msgstr "Estetty tietue"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
3876 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3877 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3882 msgstr "Pistekirjoitus"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3886 msgid "Brief display"
3887 msgstr "Suppea näyttö"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3892 msgid "Brief history"
3893 msgstr "Lyhyt historia"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3897 msgid "Broader Term"
3898 msgstr "Laajempi termi"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3903 msgid "Browse by hierarchy"
3904 msgstr "Selaa tasoittain"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3908 msgid "Browse our catalog"
3909 msgstr "Selaa luetteloa"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
3914 msgid "Browse results"
3915 msgstr "Selaa tuloksia"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
3920 msgid "Browse shelf"
3921 msgstr "Selaa hyllyä"
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3927 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3932 msgstr "CD-äänilevy"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3941 msgid "CGI debug is on."
3942 msgstr "CGI debug on käytössä."
3944 #. For the first occurrence,
3945 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3993 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3994 msgstr "Luokka (nouseva)"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3999 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4000 msgstr "Luokka (laskeva)"
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
4004 msgid "Call number:"
4007 #. %1$s: subscription.callnumber | html
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4010 msgid "Call number: %s"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:196
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4052 msgid "Cancel email notification"
4053 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4057 msgid "Cancel email notification "
4058 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4062 msgid "Cancel enrollment "
4063 msgstr "Peru ilmoittautuminen "
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:502
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4068 msgid "Cancel rating"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
4086 msgid "CancelRecall "
4087 msgstr "CancelRecall "
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4091 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4092 msgstr "Poistaa voimassa olevan varauksen"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
4096 msgid "Cannot be put on hold"
4097 msgstr "Ei voi varata"
4099 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4102 msgid "Card number can be up to %s characters."
4103 msgstr "Kirjastokortin numero voi olla korkeintaan %s merkkiä pitkä."
4105 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4106 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4109 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4111 "Kirjastokortin numeron on oltava vähintään %s ja korkeintaan %s merkkiä "
4114 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4117 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4118 msgstr "Kirjastokortin numeron on oltava täsmälleen %s merkkiä pitkä."
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4122 msgid "Card number:"
4123 msgstr "Kirjastokortin numero:"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4134 msgid "Cassette recording"
4135 msgstr "Kasettiäänite"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
4145 msgstr "Luettelot, kuvastot"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4154 #. INPUT type=submit
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4157 msgid "Change password"
4158 msgstr "Vaihda salasana"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4162 msgid "Change your password"
4163 msgstr "Vaihda salasana"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4167 msgid "Change your password "
4168 msgstr "Vaihda salasana "
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:94
4181 #. For the first occurrence,
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4187 msgstr "Palauta laina"
4189 #. INPUT type=submit name=confirm
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4191 msgid "Check in item"
4192 msgstr "Palauta laina"
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4200 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4204 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4205 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai uusi laina: "
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
4209 msgid "Check-in date:"
4210 msgstr "Palautuspvm:"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
4223 #. %1$s: issues_count | html
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4226 msgid "Checked out (%s)"
4227 msgstr "Lainassa (%s)"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4231 msgid "Checked out on"
4234 #. %1$s: item.firstname | html
4235 #. %2$s: item.surname | html
4236 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4237 #. %4$s: item.cardnumber | html
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4241 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4242 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4247 msgid "Checked out until %s"
4248 msgstr "Lainassa (%s)"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4260 msgid "Checkout history"
4261 msgstr "Lainahistoria"
4263 #. For the first occurrence,
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4272 #. %1$s: issues_count | html
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4275 msgid "Checkouts (%s)"
4276 msgstr "Lainassa (%s)"
4278 #. %1$s: borrowername | html
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4281 msgid "Checkouts for %s "
4282 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4311 msgid "Classification"
4314 #. For the first occurrence,
4315 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4319 msgid "Classification: %s "
4320 msgstr "Luokitus: %s "
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4329 #. For the first occurrence,
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4342 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4344 #. For the first occurrence,
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4350 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:215
4355 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4356 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4358 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4361 msgid "Click here if you're not %s"
4362 msgstr "Valitse tästä, jos et ole %s %s"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4366 msgid "Click here to login."
4367 msgstr "Kirjaudu tästä."
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4371 msgid "Click here to view"
4372 msgstr "Kirjaudu tästä."
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
4376 msgid "Click here to view them all."
4377 msgstr "Katso kaikki"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
4381 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4382 msgstr "Klikkaa kuvaa katsoaksesi sitä kuvienkatseluohjelmassa"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4386 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4389 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4391 msgid "Click to add to cart"
4392 msgstr "Lisää koriin"
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4396 msgid "Click to expand this role"
4397 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämän osion"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4404 msgid "Click to open in new window"
4405 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
4410 msgid "Click to view in Google Books"
4411 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4421 msgid "Close shelf browser"
4422 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4426 msgid "Close this window"
4427 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4431 msgid "Close this window."
4432 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4436 msgid "Close window"
4437 msgstr "Sulje ikkuna"
4439 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4440 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4443 msgid "Clubs (%s/%s) "
4444 msgstr "Kerhot (%s/%s) "
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4448 msgid "Clubs currently enrolled in"
4449 msgstr "Kerhot, joihin olet ilmoittaunut"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4453 msgid "Clubs you can enroll in"
4454 msgstr "Kerhot, joihin voit ilmoittautua"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4458 msgid "Collect items you are interested in"
4459 msgstr "Valitse nimekkeet, jotka haluat"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4472 msgid "Collection library:"
4473 msgstr "Kokoelman nimi:"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4478 msgid "Collection title:"
4479 msgstr "Kokoelman nimi:"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4483 msgid "Collection: "
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4491 msgid "Collection: %s "
4492 msgstr "Kokoelma: %s "
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4501 msgid "Column visibility"
4504 #. For the first occurrence,
4505 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
4510 msgid "Comment by %s"
4511 msgstr "Kirjoittanut %s"
4513 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4514 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4517 msgid "Comment by %s %s"
4518 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4520 #. %1$s: review.patron.title | html
4521 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4522 #. %3$s: review.patron.surname | html
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4525 msgid "Comment by %s %s %s"
4526 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4536 msgid "Comments on "
4537 msgstr "Kommentit liittyen teokseen "
4539 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
4543 msgstr "Kommentit%s"
4545 #. INPUT type=submit
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4547 msgid "Confirm hold"
4548 msgstr "Vahvista varaus"
4550 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4551 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4554 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4555 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s (%s)"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4559 msgid "Confirm new password:"
4560 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4565 msgid "Confirm password"
4566 msgstr "Vahvista salasana"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4570 msgid "Contact information"
4571 msgstr "Yhteystiedot"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4576 msgid "Contact information: "
4577 msgstr "Yhteystiedot: "
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4582 msgid "Contact note:"
4583 msgstr "Yhteydenottoviesti:"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
4592 msgid "Content Cafe"
4593 msgstr "Content Cafe"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4602 msgid "Contents of "
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4615 msgstr "Julkaisuvuosi"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4620 msgid "Copyright date"
4621 msgstr "Julkaisuvuosi"
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4626 msgid "Copyright date:"
4627 msgstr "Julkaisuvuosi:"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4631 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4632 msgstr "Copyright- tai julkaisuvuosi, esimerkiksi: 2016"
4634 #. For the first occurrence,
4635 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4639 msgid "Copyright year: %s "
4640 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4664 msgid "Course number:"
4665 msgstr "Kurssin numero:"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4672 msgid "Course reserves"
4673 msgstr "Kurssivarannot"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4678 msgid "Course reserves for "
4679 msgstr "Kurssivarannot: "
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:58
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4694 msgid "Create a new list"
4695 msgstr "Luo uusi lista"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4700 msgid "Create a new request "
4701 msgstr "Luo uusi lista"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4705 msgid "Create new list"
4706 msgstr "Luo uusi lista"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4711 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4713 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4718 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4719 "bibliographic record Koha."
4720 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
4727 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
4730 msgid "Credits (%s)"
4731 msgstr "Maksut (%s)"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4735 msgid "Current location"
4736 msgstr "Nykyinen sijainti"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4740 msgid "Current password:"
4741 msgstr "Nykyinen salasana:"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4746 msgid "Current session"
4747 msgstr "Nykyinen istunto"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4751 msgid "Currently in local use"
4752 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4754 #. %1$s: item.firstname | html
4755 #. %2$s: item.surname | html
4756 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4757 #. %4$s: item.cardnumber | html
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4761 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4762 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4767 msgstr "Opinto-ohjelma"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4771 msgid "DVD video / Videodisc"
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4793 msgstr "Lisäyspäivä"
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4798 msgstr "Lisäyspäivä:"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4816 msgid "Date enrolled"
4817 msgstr "Ilmoittautumispvm"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4822 msgid "Date of birth:"
4823 msgstr "Syntymäaika:"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4833 msgid "Date received"
4834 msgstr "Vastaanottopvm"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:393
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:74
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4847 msgstr "Päivämäärät"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4851 msgid "Days in advance"
4852 msgstr "Päivää etukäteen"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4872 msgid "Default sorting"
4873 msgstr "Oletusjärjestys"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4878 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4879 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4880 "permitted by local laws."
4881 msgstr "Oletus: lainahistoria tallennetaan kirjaston määrittämän ajan."
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4886 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4889 "Määrittelee metadatan rakenteen, jolla tietueet palautetaan, mahdollisia "
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4903 #. INPUT type=submit
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4907 msgstr "Poista lista"
4909 #. INPUT type=submit
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4911 msgid "Delete selected"
4912 msgstr "Poista valitut"
4914 #. INPUT type=submit
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4916 msgid "Delete selected tags"
4917 msgstr "Poista valitut tagit"
4919 #. INPUT type=submit
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4921 msgid "Delete this list"
4922 msgstr "Poista tämä lista"
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
4926 msgid "Delete your search history"
4927 msgstr "Poista hakuhistoria"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4958 #. For the first occurrence,
4959 #. %1$s: bibliotitle | html
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4964 msgid "Details for %s"
4965 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4969 msgid "Details for: "
4970 msgstr "Tiedot niteestä: "
4972 #. %1$s: biblio.title | html
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4975 msgid "Details for: %s"
4976 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4978 #. %1$s: request.backend | html
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4981 msgid "Details from %s"
4982 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4986 msgid "Details from library"
4987 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4994 #. For the first occurrence,
4995 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5004 msgid "Dictionaries"
5005 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5009 msgid "Did you mean:"
5010 msgstr "Tarkoititko:"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5014 msgid "Digests only "
5015 msgstr "Vain koosteilmoitus "
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
5020 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5026 msgstr "Velattomuusilmoitus"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
5030 msgid "Discographies"
5031 msgstr "Diskografiat"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:58
5035 msgid "Display news for: "
5036 msgstr "Näytä uutiset: "
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
5040 msgid "Do not notify"
5041 msgstr "Ei ilmoitusta"
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5046 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5048 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5052 msgid "Don't have a library card?"
5053 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5057 msgid "Don't have a password yet?"
5058 msgstr "Haluatko salasanan?"
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
5064 msgid "Don't have an account? "
5065 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5072 #. For the first occurrence,
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
5082 msgid "Download as iCal/.ics file"
5083 msgstr "Download iCal/.ics-tiedostona"
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5087 msgid "Download cart"
5088 msgstr "Tallenna kori"
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5092 msgid "Download list"
5093 msgstr "Tallenna lista"
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5098 msgid "Download list "
5099 msgstr "Tallenna lista "
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5104 msgstr "Dublin Core"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5114 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
5118 msgstr "Eräpäivä %s"
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5122 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5123 msgstr "VIRHE: Sisäinen virhe: puutteellinen varaustieto. "
5125 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5128 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5129 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5133 msgid "ERROR: No record id specified. "
5134 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
5144 msgid "Edit / Create note"
5145 msgstr "Muokkaa / Luo huomautus(sta)"
5147 #. INPUT type=submit
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5151 msgstr "Muokkaa listaa"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5156 msgstr "Muokkaa listaa "
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5163 #. %1$s: title | html
5164 #. %2$s: author | html
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5167 msgid "Editing issue note for %s %s"
5168 msgstr "Muokataan teoksen %s %s numerohuomautusta"
5170 #. %1$s: ISSUE.title | html
5171 #. %2$s: ISSUE.author | html
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5174 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5175 msgstr "Muokataan teoksen %s / %s huomautusta"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5179 msgid "Edition statement:"
5180 msgstr "Painoshuomautus:"
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5198 msgid "Email address:"
5199 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5206 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5210 msgid "Empty and close"
5211 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5215 msgid "Encyclopedias "
5216 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5220 msgid "Enhanced content: "
5221 msgstr "Tuotu sisältö: "
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
5225 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5226 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5231 msgstr "Ilmoittaudu "
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5236 msgstr "Ilmoittaudu "
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5240 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5241 msgstr "Tee hankintaehdotus"
5243 #. INPUT type=text name=q
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5246 msgid "Enter search terms"
5247 msgstr "Syötä hakusanat"
5249 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5254 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5257 "Syötä kirjastokortin numero %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5258 "näppäintä tai hiirellä 'OK'-painiketta."
5260 #. For the first occurrence,
5261 #. %1$s: authtypetext | html
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:129
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5278 #. For the first occurrence,
5279 #. %1$s: errno | html
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5289 msgid "Error searching %s collection"
5290 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5294 msgid "Error searching OverDrive collection."
5295 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5299 msgid "Error! Adding tags failed at"
5300 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5304 msgid "Error! Illegal parameter"
5305 msgstr "Virhe: Väärä parametri"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5309 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5310 msgstr "Virhe: Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5314 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5315 msgstr "Virhe: Et voi poistaa tätä tagia"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5320 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5321 msgstr "Virhe: Kommenttia ei lisätty, koska se sisälsi muotoilukoodeja."
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5326 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5328 msgstr "Virhe: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5340 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5341 msgstr "Virhe: Tätä teostietuetta ei löydy."
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5352 msgid "Example Call"
5353 msgstr "Esimerkkisijainti"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5358 msgid "Example Response"
5359 msgstr "Esimerkkivastaus"
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5371 msgid "Example call"
5372 msgstr "Esimerkkisijainti"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5385 msgid "Example response"
5386 msgstr "Esimerkkivastaus"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5391 msgstr "Tekstinäyte"
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
5395 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5396 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekstinäytteet"
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5405 msgid "Expecting a specific item selection."
5406 msgstr "Mitään nidettä ei valittu."
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5410 msgid "Expiration date:"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:83
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5436 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5437 msgstr "Viedään Dublin Core -muotoon..."
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5441 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5442 msgstr "Lainojen uusinta"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5465 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5466 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5469 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5479 msgid "Fewer options"
5480 msgstr "Vähemmän vaihtoehtoja"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5485 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5489 msgid "Fiction notes:"
5490 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5494 msgid "Filmographies"
5495 msgstr "Filmografiat"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5500 msgstr "Maksun määrä"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5509 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5513 msgstr "Maksut (%s)"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
5518 msgid "Fines and charges"
5521 #. %1$s: total | $Price
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
5524 msgid "Fines and charges (%s)"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5541 msgid "Finish enrollment"
5542 msgstr "Lopeta ilmoittautuminen"
5544 #. For the first occurrence,
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5550 msgstr "Ensimmäinen"
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5563 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5564 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5567 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5568 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
5573 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5574 "this data. Please log in and change your password."
5576 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5577 "vaihda salasana%s."
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
5582 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5583 "this data. Please log in."
5585 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5586 "vaihda salasana%s."
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5597 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5598 "who want to keep track of what they are reading."
5599 msgstr "Lainahistoria säilytetään aina."
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:179
5605 msgid "Forgot your password?"
5606 msgstr "Unohditko salasanasi?"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5611 msgid "Forgotten password recovery"
5612 msgstr "Unohtuneen salasanan palautus"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5632 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5633 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5658 msgid "Full history"
5659 msgstr "Koko historia"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5663 msgid "Full subscription history"
5664 msgstr "Koko tilaushistoria"
5666 #. %1$s: bibliotitle | html
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5669 msgid "Full subscription history for %s"
5670 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5674 msgid "GDPR consent"
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5679 msgid "GDPR consents"
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5689 msgid "Get new password recovery link"
5690 msgstr "Uusi salasanan palautuslinkki"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5695 msgid "Get your discharge"
5696 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5702 msgid "GetAuthorityRecords"
5703 msgstr "GetAuthorityRecords"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5709 msgid "GetAvailability"
5710 msgstr "GetAvailability"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5716 msgid "GetPatronInfo"
5717 msgstr "GetPatronInfo"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5723 msgid "GetPatronStatus"
5724 msgstr "GetPatronStatus"
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5738 msgstr "GetServices"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5743 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5744 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5745 "specific metadata schema for the record objects."
5747 "Auktoriteettihaku. Kun annetaan lista auktoriteettitietueiden tunnisteista "
5748 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät nämä auktoriteetit. Toiminnon "
5749 "käyttäjä voi pyytää käytettäväksi tiettyä metadatarakennetta tietueille."
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5754 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5755 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5756 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5757 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5758 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5759 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5761 "Auktoriteetti- ja sijaintihaku. Kun annetaan lista tietueen tunnisteista, "
5762 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät bibliografista tietoa ja lisäksi "
5763 "sijainti- ja nidetietoja. Soittaja voi pyytää käyttämään tiettyä "
5764 "metadatarakennetta palautettaville tietueille. Tämä toiminto käyttäytyy "
5765 "samantapaisesti kuin HarvestBibliographicRecords ja HarvestExpandedRecords "
5766 "'Data Aggregation\" -toiminnossa, mutta sallii nopean ja reaaliaikaisen haun "
5767 "bibliografisilla tunnisteilla."
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5772 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5773 "availability of the items associated with the identifiers."
5775 "Saatavuushaku. Kun annetaan setti bibliografisia- tai nidetunnisteita, "
5776 "palautuu lista saatavuustiedoista niille niteille, jotka liittyvät "
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5794 msgid "Go to detail"
5795 msgstr "Tarkat tiedot"
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5800 msgid "Go to your account page"
5801 msgstr "Mene käyttäjätietoihisi"
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5805 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5806 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5810 msgid "Google login"
5811 msgstr "Google-kirjautuminen"
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5820 msgid "Groups of libraries"
5821 msgstr "Kirjastoryhmät"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5830 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5831 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5835 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5836 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5840 msgid "HarvestExpandedRecords "
5841 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5845 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5846 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5850 msgid "Heading ascendant"
5851 msgstr "Otsikko, nouseva"
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5855 msgid "Heading descendant"
5856 msgstr "Otsikko, laskeva"
5858 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5878 msgid "Hide options"
5879 msgstr "Piilota valintoja"
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5884 msgstr "Piilota ikkuna"
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5900 msgid "Hold not needed after:"
5901 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5906 msgstr "Varaushuomautus:"
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5910 msgid "Hold starts on date:"
5911 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5929 msgid "Holding libraries"
5930 msgstr "Nykyinen paikka"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5955 #. %1$s: RESERVES.count | html
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
5959 msgstr "Varaukset (%s)"
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6021 msgid "Home libraries"
6022 msgstr "Kotikirjastot"
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
6028 msgid "Home library"
6029 msgstr "Kotikirjasto"
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
6034 msgid "Home library:"
6035 msgstr "Kotikirjasto:"
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
6039 msgid "How PayPal Works"
6040 msgstr "Kuinka PayPal toimii"
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
6044 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6049 msgid "I have read the "
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6054 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
6077 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6078 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6092 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6103 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6119 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6125 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6126 #. %2$s: isbn | $raw
6127 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6132 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6133 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6156 msgstr "Henkilötiedot"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6160 msgid "If this is an error, please contact the library."
6161 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteys kirjastoon."
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6166 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6167 "local library and the error will be corrected."
6168 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan."
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6173 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6174 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6176 msgstr "Tutustu tarvittaessa tähän itsepalvelulainauksen ohjeeseen."
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6180 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6181 msgstr "Jos et saanut sähköpostia, voit pyytää uuden: "
6183 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6187 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6188 "expire in %s seconds."
6190 "Jos et paina 'Lopeta'-nappia, lainaus lopetetaan automaattisesti %s sekunnin "
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
6196 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6197 msgstr "Jos et lisää salasanaa, järjestelmä luo sinulle salasanan."
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6202 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6204 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6209 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6211 msgstr "Jos sinulla ei ole Google-tiliä, voit kirjautua kirjastokortillasi: "
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6216 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6219 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, voit käyttää "
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6225 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6226 "you may login below."
6228 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, kirjaudu paikallisella "
6229 "käyttäjätunnuksellasi (kirjastokortilla)."
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6234 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6235 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6240 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6241 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6243 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä."
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6248 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6250 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, valitse tunnistautumispalvelin:"
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6254 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6255 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6259 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6260 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, voit kirjautua alla."
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
6264 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6265 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, "
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6269 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6270 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6274 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6275 msgstr "Jos sinulla on kirjastokortti, voit kirjautua alta."
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6279 msgid "If you want to, you can try to "
6280 msgstr "Jos haluat, voit yrittää "
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
6288 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6291 msgid "Images for %s "
6292 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6297 msgid "Immediate deletion"
6298 msgstr "Poista heti"
6300 #. For the first occurrence,
6301 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6302 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6306 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6307 msgstr "Verkkokirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6312 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6313 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6317 #. For the first occurrence,
6318 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6319 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6320 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6324 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6325 msgstr "Kuljetettavana kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6332 msgid "In your cart"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6338 msgstr "Indeksointi:"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6343 msgstr "Hakemistot, indeksit"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6354 msgstr "Nimikirjaimet:"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6359 msgstr "Luennoitsijat"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6363 msgid "Instructors:"
6364 msgstr "Luennoitsijat:"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6369 msgid "Interlibrary loan request"
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6376 msgid "Interlibrary loan requests"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6381 msgid "Invalid shelf number."
6382 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:65
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:67
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6403 msgid "Issues for a subscription"
6404 msgstr "Tilauksessa olevat numerot:"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6408 msgid "Issues summary"
6409 msgstr "Numeroyhteenveto"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6413 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6414 msgstr "Lainaa ei voi vielä uusia."
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6423 msgid "Item call number"
6424 msgstr "Niteen luokka"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6428 msgid "Item cannot be checked out."
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6433 msgid "Item checked in"
6434 msgstr "Lainassa (%s)"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6438 msgid "Item checked out"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6443 msgid "Item damaged"
6444 msgstr "Nide vaurioitunut"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
6448 msgid "Item hold queue priority"
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
6454 msgstr "Nidevaraukset"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6459 msgstr "Nide kadonnut"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6463 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6464 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6468 msgid "Item renewal is not allowed."
6469 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6473 msgid "Item renewed"
6474 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
6486 msgstr "Aineistolaji"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6494 msgstr "Aineistolaji:"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6500 msgstr "Aineistolaji: "
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6505 msgstr "Aineistolajit"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6509 msgid "Item withdrawn"
6510 msgstr "Poistettu nide"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6514 msgid "Items available at:"
6515 msgstr "Niteet saatavilla:"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6520 msgid "Items available:"
6521 msgstr "Niteet saatavilla:"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6562 msgstr "Lapset ja nuoret"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6580 msgstr "Koha -- RSS"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6592 msgid "Koha [% Version | html %]"
6593 msgstr "Koha [% Version %]"
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6605 #. For the first occurrence,
6606 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6631 msgid "Languages: "
6632 msgstr "Kielet: "
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6637 msgstr "Isotekstinen"
6639 #. For the first occurrence,
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6649 msgid "Last location"
6650 msgstr "Viimeisin havainto"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6654 msgid "Last updated"
6655 msgstr "Lista päivitetty."
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6659 msgid "Last updated:"
6660 msgstr "Lista päivitetty."
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6669 msgid "Law reports and digests"
6670 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6674 msgid "Legal articles"
6675 msgstr "Artiklat, pykälät"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6679 msgid "Legal cases and case notes"
6680 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6685 msgstr "Lait, säädökset"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6689 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6690 msgstr "Taso 1: Perushakuliittymät"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6694 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6695 msgstr "Taso 2: Perusverkkokirjastolaajennus"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6699 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6700 msgstr "Taso 3: Vaihtoehtoinen perusverkkokirjasto"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6704 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6705 msgstr "Taso 4: Luotettava/toimialuespesifinen hakukone"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6722 msgid "Library card number:"
6723 msgstr "Kirjastokortin numero: "
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
6728 msgid "Library catalog"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6745 msgid "Limit to any of the following:"
6746 msgstr "Rajoita johonkin seuraavista:"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6750 msgid "Limit to currently available items."
6751 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1331
6771 msgid "Link to resource "
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
6777 msgstr "Jaa LinkedInillä"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6793 msgid "List created."
6794 msgstr "Lista luotu."
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6798 msgid "List deleted."
6799 msgstr "Lista poistettu."
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6804 msgstr "Listan nimi"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6810 msgstr "Listan nimi:"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6815 msgstr "Listan nimi: "
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6819 msgid "List updated."
6820 msgstr "Lista päivitetty."
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6824 msgid "List(s) this item appears in: "
6825 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6852 #. For the first occurrence,
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
6858 msgstr "Ladataan..."
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6863 msgstr "Ladataan... "
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6868 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6874 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6883 msgid "Location (Status)"
6884 msgstr "Sijainti (Tila)"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6888 msgid "Location and availability: "
6889 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6893 msgid "Location(s) (Status)"
6894 msgstr "Sijainti (Tila)"
6896 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6898 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6901 msgid "Location: %s %s %s "
6902 msgstr "Kokoelma: %s "
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6907 msgstr "Hyllypaikat"
6909 #. INPUT type=submit
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:170
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6927 msgid "Log in to add tags."
6928 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6933 msgid "Log in to create your own lists"
6934 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6939 msgid "Log in to see your own saved tags."
6940 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6950 msgid "Log in to your account"
6951 msgstr "Kirjaudu sisään"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
6956 msgid "Log in to your account:"
6957 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6961 msgid "Log in with Google"
6962 msgstr "Kirjaudu Google-tunnuksella"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6968 msgstr "Kirjaudu ulos"
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6973 msgid "Log out and try again with a different user."
6974 msgstr "Kirjaudu ulos ja yritä uudelleen toisella käyttäjätunnuksella."
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
6978 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6979 msgstr "Kirjautuminen on estetty."
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6986 msgstr "Kirjastokortin numero"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6991 msgstr "Kirjautumissivu"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7000 msgstr "Kirjastokortin numero:"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7005 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7006 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7008 "Tunnistaa asiakkaan kirjastojärjestelmässä ja palauttaa hänen tunnistetiedot"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7014 msgid "LookupPatron"
7015 msgstr "LookupPatron"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7025 msgid "MARC Card View"
7026 msgstr "MARC-korttinäkymä"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7031 msgstr "MARC-tiedot"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7041 msgstr "MARC-tiedot"
7043 #. %1$s: bibliotitle | html
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7046 msgid "MARC view: %s"
7047 msgstr "MARC-tiedot: %s"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
7057 msgid "Main address"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:604
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:107
7076 msgid "Make payment"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
7087 msgstr "Käsittelijä"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
7092 msgstr "Käsittelijä:"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
7107 msgstr "Vastaavuus:"
7109 #. For the first occurrence,
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7124 msgid "Message sent"
7125 msgstr "Viesti lähetetty"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7129 msgid "Messages for you"
7130 msgstr "Saapuneet viestit"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
7139 msgid "Missing (damaged)"
7140 msgstr "Vaurioitunut"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
7144 msgid "Missing (lost)"
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7149 msgid "Missing (never received)"
7150 msgstr "Ei ole saapunut"
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
7154 msgid "Missing (sold out)"
7155 msgstr "Loppuunmyyty"
7157 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7160 msgid "Missing issues: %s "
7161 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
7185 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7186 msgstr "Lisää kirja-arvosteluja osoitteessa iDreamBooks.com"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
7191 msgid "More details"
7192 msgstr "Lisää tietoja"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
7197 msgstr "Enemmän listoja"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7201 msgid "More options"
7202 msgstr "Enemmän vaihtoehtoja"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7206 msgid "More searches "
7207 msgstr "Lisää hakuja "
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7211 msgid "Most popular"
7212 msgstr "Suosituimmat"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7216 msgid "Most popular titles"
7217 msgstr "Suosituimmat teokset"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
7221 msgid "Musical recording"
7222 msgstr "Musiikkiäänite"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7252 msgid "Narrower Term"
7253 msgstr "Suppeampi termi"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
7263 msgid "Never expires "
7264 msgstr "Ei vanhene koskaan "
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7269 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7270 "the item that was checked-out upon check-in."
7271 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti, kun aineisto palautetaan."
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
7278 #. %1$s: review.title | html
7279 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7280 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7284 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7285 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7290 msgid "New interlibrary loan request"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7304 msgid "New password:"
7305 msgstr "Uusi salasana:"
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
7310 msgid "New purchase suggestion"
7311 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7323 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7324 msgstr "Lisää tageja, pilkulla eroteltuna:"
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7333 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7338 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7339 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
7359 msgid "Next >>"
7360 msgstr "Seuraava >>"
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7364 msgid "Next »"
7365 msgstr "Seuraava »"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7369 msgid "Next available item"
7370 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:182
7384 msgid "No article requests can be made for this record. "
7385 msgstr "%s Tästä teoksesta ei voi tehdä artikkelipyyntöjä. %s "
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7389 msgid "No changes were made."
7390 msgstr "Muutoksia ei tehty."
7392 #. For the first occurrence,
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7396 msgid "No checkouts"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:151
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7436 msgid "No cover image available"
7437 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7441 msgid "No data available in table"
7442 msgstr "Taulukossa ei ole tietoja"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7446 msgid "No entries to show"
7447 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7453 msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7457 msgid "No item was added to your cart"
7458 msgstr "Koriin ei lisätty teoksia"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7462 msgid "No item was selected"
7463 msgstr "Valitse nimeke"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7467 msgid "No items available."
7468 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7473 msgid "No items available:"
7474 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7481 msgstr "Ei rajoitusta"
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7485 msgid "No matching records found"
7486 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
7490 msgid "No news to display."
7491 msgstr "Ei tiedotteita."
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7495 msgid "No operation parameter has been passed."
7496 msgstr "Parametrityyppejä ei ole hyväksytty"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7500 msgid "No other items."
7501 msgstr "Ei muita niteitä."
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
7505 msgid "No physical items for this record"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7510 msgid "No private lists"
7511 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7515 msgid "No private lists."
7516 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7520 msgid "No public lists"
7521 msgstr "Ei julkisia listoja"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7525 msgid "No public lists."
7526 msgstr "Ei julkisia listoja."
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7530 msgid "No reading history to delete"
7531 msgstr "Ei poistettavaa lainahistoriaa"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7535 msgid "No record was removed."
7536 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7540 msgid "No renewals allowed"
7541 msgstr "Ei voi uusia"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7545 msgid "No reserves have been selected for this course."
7546 msgstr "Tälle kurssille ei ole valittu varauksia."
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7551 msgid "No results found in the library's %s collection"
7552 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7556 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7557 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7561 msgid "No results found!"
7562 msgstr "Ei hakutuloksia"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7566 msgid "No suggestion was selected"
7567 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7571 msgid "No tag was specified."
7572 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7576 msgid "No tags from this library for this title."
7577 msgstr "Tälle teokselle ei ole tageja tämän kirjaston käyttäjiltä."
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7581 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7587 msgid "No, do not cancel article request"
7588 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7593 msgid "No, do not cancel hold"
7594 msgstr ", et voi tehdä varausta."
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7599 msgid "No, do not resume holds"
7600 msgstr ", et voi tehdä varausta."
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7610 msgstr "Tietokirjallisuus"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7614 msgid "Non-musical recording"
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7624 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7629 msgid "None specified: "
7630 msgstr "Ei määritelty: "
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7641 msgstr "Perustiedot"
7643 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7646 msgid "Not checked in %s"
7647 msgstr "Lainassa (%s)"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7652 msgid "Not finding what you're looking for? "
7653 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
7655 #. For the first occurrence,
7656 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7660 msgid "Not for loan %s"
7661 msgstr "Ei lainata %s"
7663 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7666 msgid "Not for loan (%s)"
7667 msgstr "Ei lainata (%s)"
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7677 msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7681 msgid "Not what you expected? Check for "
7682 msgstr "Etkö löytänyt hakemaasi? Kävisikö nämä "
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7702 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7706 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7707 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7709 "Huomaa: Kirjaston käyttösäännöt eivät salli hyllyvarausten tekemistä. %s %s "
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7714 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7715 "have been populated, and an index built by separate script."
7717 "Huomaa: Toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen asiasanaindeksin "
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7722 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7723 msgstr "Huomaa: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7727 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7728 msgstr "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi."
7730 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7734 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7735 "code that was removed. "
7737 "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: Tagisi muotoilukoodi on "
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7743 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7744 "see your current tags."
7746 "Huomaa: Voit lisätä teokseen saman tagin vain kerran. Tarkista 'Omat tagit' -"
7747 "sivulta nykyiset tagisi."
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7752 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7753 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7754 "retain the comment as is."
7756 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi kiellettyjä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
7757 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7762 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7764 "Huomaa: Tagissasi ollut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa "
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7778 #. For the first occurrence,
7779 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7784 msgstr "Viestit: %s "
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7788 msgid "Notes/Comments"
7789 msgstr "Huomautukset"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7808 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7809 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1050
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7826 msgid "Novelist Select"
7827 msgstr "Novelist Select"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
7831 msgid "Novelist Select: "
7832 msgstr "Novelist Select: "
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7846 msgid "Number of holds: "
7847 msgstr "Varausten määrä: "
7849 #. For the first occurrence,
7850 #. %1$s: count | html
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7854 msgid "Number of records used in: %s"
7855 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7862 #. INPUT type=submit
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7892 msgstr "Tilauksessa"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7896 msgid "On-site checkouts"
7897 msgstr "On-site-lainat"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
7903 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7906 "Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat hankintaehdotuksesi, voit tehdä "
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7911 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7912 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7917 msgid "Online resources:"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7923 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7924 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7925 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7928 "Vain punaisella merkityt tiedot ovat pakollisia, mutta mitä enemmän annat "
7929 "teoksesta tietoa, sitä helpommin kirjaston henkilökunta löytää ehdottamasi "
7930 "teoksen. Voit kirjoittaa lisätietoja Muuta-kenttään."
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7935 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7936 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7940 msgid "Open Library: "
7941 msgstr "Open Library: "
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7945 msgid "Order by author"
7946 msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7950 msgid "Order by date"
7951 msgstr "Päivämäärän mukaan"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7955 msgid "Order by title"
7956 msgstr "Teoksen nimen mukaan"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7961 msgstr "Järjestys: "
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7965 msgid "Other editions of this work"
7966 msgstr "Teoksen muut laitokset"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7970 msgid "Other forms:"
7973 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
7976 msgid "Other holdings %s"
7977 msgstr "Muut kokoelmat %s"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7982 msgid "Other names:"
7983 msgstr "Muut nimet:"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7988 msgid "Other phone:"
7989 msgstr "Muu puhelin:"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7993 msgid "OutputIntermediateFormat "
7994 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7998 msgid "OutputRewritablePage "
7999 msgstr "OutputRewritablePage "
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
8003 msgid "OverDrive Account"
8004 msgstr "OverDrive-tili"
8006 #. For the first occurrence,
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8011 msgid "OverDrive search for '%s'"
8012 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
8014 #. %1$s: priority | html
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
8017 msgid "Overall queue priority: %s"
8018 msgstr "Sija varausjonossa: %s"
8020 #. %1$s: overdues_count | html
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
8023 msgid "Overdue (%s)"
8024 msgstr "Myöhässä (%s)"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
8029 msgstr "Myöhästyneet "
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:85
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8075 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8076 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
8078 #. For the first occurrence,
8079 #. %1$s: minPasswordLength | html
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
8083 msgid "Password must be at least %s characters long."
8084 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8089 msgid "Password must contain at least %s characters"
8090 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8096 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8098 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
8104 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8106 "Salasanassa pitää olla vähintään yksi numero, yksi pieni kirjain ja yksi iso "
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
8112 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8113 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8117 msgid "Password updated"
8118 msgstr "Salasana vaihdettu"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
8132 msgid "Passwords do not match! "
8133 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8137 msgid "Patent document"
8140 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
8143 msgid "Patron comment on %s"
8144 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
8148 msgid "Pay selected fines and charges"
8149 msgstr "Maksa valitut maksut"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
8153 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8154 msgstr "PayPalin hyväksytty-merkki"
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8158 msgid "Payment applied:"
8159 msgstr "Maksu suoritettu:"
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
8163 msgid "Payment method"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8168 msgid "Pending hold"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8186 msgid "Physical details:"
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8191 msgid "Pick up location"
8192 msgstr "Noutopaikka"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8197 msgid "Pick up location:"
8198 msgstr "Noutopaikka:"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8202 msgid "Pickup library"
8203 msgstr "Noutokirjasto"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:105
8207 msgid "Pickup library:"
8208 msgstr "Noutokirjasto:"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8212 msgid "Place a hold on"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8217 msgid "Place a hold on "
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8222 msgid "Place a hold on: "
8225 #. %1$s: biblio.title | html
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8228 msgid "Place article request for %s"
8229 msgstr "Tee artikkelipyyntö teoksesta %s"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8245 #. INPUT type=submit
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
8247 msgid "Place request"
8248 msgstr "Tee artikkelipyyntö"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8264 msgid "Placing a hold"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8270 msgstr "Toista media"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8275 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8276 "it's your privacy!"
8278 "Nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston henkilökunta ei voi "
8279 "päivittää puolestasi."
8281 #. For the first occurrence,
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8285 msgid "Please choose a download format"
8286 msgstr "Valitse tallennusmuoto"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8290 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8291 msgstr "Valitse tunnistautumispalvelin: "
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8295 msgid "Please choose your privacy rule:"
8296 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8300 msgid "Please click here to log in."
8301 msgstr "Klikkaa tästä kirjautuaksesi."
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8306 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8309 "Klikkaa tämän sähköpostin linkkiä viimeistelläksesi salasanasi palautuksen. "
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8314 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8315 "arrives for this subscription."
8317 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
8318 "numeron saapumisesta."
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8322 msgid "Please confirm the checkout:"
8323 msgstr "Vahvista laina:"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8327 msgid "Please confirm your registration"
8328 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8333 msgid "Please contact a librarian for details."
8334 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset lisätietoja."
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8339 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8340 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8345 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8346 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8348 "Ota yhteys kirjastoon, jos olet epävarma, mikä puhelinoperaattorisi on tai "
8349 "sitä ei ole listalla."
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8353 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8354 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset apua."
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8358 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8359 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8364 msgid "Please correct and resubmit."
8365 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8370 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8371 msgstr "Ethän käytä tätä viestiä tehdäksesi pyyntöjä tai uusiaksesi lainojasi."
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8375 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8376 msgstr "Lisätietoja pyydetystä teoksesta:"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8380 msgid "Please enter numbers only. "
8381 msgstr "Syötä vain numeroita. "
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8385 msgid "Please enter the same password as above"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8390 msgid "Please enter your card number:"
8391 msgstr "Kirjastokortin numero:"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8396 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8397 "email when the library processes your suggestion."
8399 "Tee hankintaehdotus tällä lomakkeella. Saat sähköpostiisi tiedon, kun "
8400 "ehdotus on käsitelty."
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8404 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8405 msgstr "Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen. "
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8410 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8411 "the library no matter which privacy option you choose."
8413 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
8414 "yksityisyysasetuksilla."
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8419 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8420 "address registered with this library."
8422 "Huomioi, että Google-kirjautuminen toimii vain, jos käytät "
8423 "sähköpostiosoitetta, joka on tallennettu asiakastietoihisi."
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8429 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8430 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8431 "Reference Manager or ProCite."
8433 "Liitetiedosto on MARC-formaatissa, ja se voidaan viedä henkilökohtaiseen "
8434 "viitteidenhallintaohjelmaan kuten EndNote, Reference Manager tai ProCite"
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8439 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8440 "of items returned damaged."
8442 "Huomioi, että viimeisin lainaaja tallennetaan, jotta tiedetään vaurioituneen "
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8451 msgid "Please note:"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8458 msgid "Please note: "
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8463 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
8468 msgid "Please select a specific item for this article request."
8469 msgstr "Valitse tietty nide, johon artikkelipyyntö kohdistuu."
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8473 msgid "Please select a tag to delete."
8474 msgstr "Valitse poistettava tagi."
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8478 msgid "Please try again later."
8479 msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen."
8481 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8482 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8486 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8489 "Kokeile uudelleen myöhemmin. %s Annetuilla tiedoilla ei löytynyt käyttäjää. "
8490 "%s Käyttäjän tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. "
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8496 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8497 msgstr "Syötä uudelleen 'vain teksti' -muodossa. %sTuntematon virhe. %s "
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8501 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8502 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
8504 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8505 #. %2$s: IF username
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8509 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8510 "has already been started for this account %s (\""
8512 "Täytä myös Kirjastokortti-kenttä. %s Käyttäjälle %s on jo lähetty salasanan "
8513 "palautusviesti (\""
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8523 msgid "Popularity (least to most)"
8524 msgstr "Suosion mukaan (vähiten lainatut ensin)"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8529 msgid "Popularity (most to least)"
8530 msgstr "Suosion mukaan (eniten lainatut ensin)"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8534 msgid "Post your comments on this item. "
8535 msgstr "Kommentoi tätä teosta. "
8537 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8540 msgid "Powered by %s "
8541 msgstr "Virtaa antaa %s "
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8545 msgid "Pre-adolescent"
8546 msgstr "Yläasteikäiset"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8550 msgid "Preferred form: "
8551 msgstr "Suositeltu muoto: "
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8556 msgstr "Esikouluikäiset"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8581 msgid "Previous sessions"
8582 msgstr "Edelliset istunnot"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8587 msgstr "Ala-asteikäiset"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8592 msgid "Primary email:"
8593 msgstr "Sähköposti:"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8598 msgid "Primary phone:"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8610 msgstr "Tulosta lista"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:104
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8625 msgstr "Yksityisyys"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8636 msgid "Private lists"
8637 msgstr "Yksityiset listat"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8641 msgid "Private lists shared with me"
8642 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8646 msgid "Processing..."
8647 msgstr "Käsitellään..."
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8651 msgid "Programmed texts"
8652 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8657 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8674 msgid "Public lists"
8675 msgstr "Julkiset listat"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
8679 msgid "Public lists:"
8680 msgstr "Julkiset listat:"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
8684 msgid "Publication date"
8685 msgstr "Julkaisuvuodet"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8689 msgid "Publication date range"
8690 msgstr "Julkaisuvuodet"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8695 msgid "Publication place:"
8696 msgstr "Julkaisupaikka:"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8701 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8702 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8707 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8708 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8714 msgid "Publication:"
8715 msgstr "Julkaisuvuosi:"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8719 msgid "Published by :"
8720 msgstr "Julkaisija:"
8722 #. For the first occurrence,
8723 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8724 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8725 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8727 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8728 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8730 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8731 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8736 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8737 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8739 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8740 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
8743 msgid "Published on %s %s by "
8744 msgstr "(julkaistu %s%s "
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8755 msgid "Publisher location"
8756 msgstr "Julkaisupaikka"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8762 msgstr "Julkaisija:"
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
8767 msgid "Purchase suggestions"
8768 msgstr "Hankintaehdotukset"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:145
8778 msgid "Quote of the day"
8779 msgstr "Päivän sitaatti"
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8784 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8785 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
8787 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8790 msgid "RSS feed for public list %s"
8791 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8798 #. INPUT type=submit name=rate_button
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8801 msgstr "Arvioi minut"
8803 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8806 msgid "Rated on %s "
8807 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
8809 #. For the first occurrence,
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8813 msgid "Rating based on reviews of "
8814 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8818 msgid "Re-type new password:"
8819 msgstr "Kirjoita uudelleen uusi salasana:"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8824 msgid "Reason for suggestion: "
8825 msgstr "Ehdotuksen syy: "
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8830 msgstr "RecallItem "
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8834 msgid "Received date"
8835 msgstr "Arvostelupvm: "
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8840 msgid "Recent comments"
8841 msgstr "Uusimmat kommentit"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8845 msgid "Recent comments "
8846 msgstr "Uusimmat kommentit "
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8851 msgstr "Tietueen URL"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8855 msgid "Record not found"
8856 msgstr "Ei tietueita"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8860 msgid "Record title"
8861 msgstr "Teoksen nimeke"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8865 msgid "RecordedBooks Account"
8868 #. For the first occurrence,
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8873 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8874 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8880 msgid "Refine your search"
8881 msgstr "Tarkenna hakuasi"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8887 msgid "Register a new account"
8888 msgstr "Luo uusi tili"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8894 msgid "Register here."
8895 msgstr "Rekisteröidy täällä."
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8899 msgid "Registration Complete!"
8900 msgstr "Rekisteröityminen on valmis."
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8904 msgid "Registration complete"
8905 msgstr "Rekisteröityminen on valmis"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8909 msgid "Registration invalid!"
8910 msgstr "Virheellinen rekisteröityminen!"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8914 msgid "Regular print"
8915 msgstr "Tekstiaineisto"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8919 msgid "Related Term"
8920 msgstr "Liittyvä termi"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
8925 msgstr "Perheenjäsen"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8929 msgid "Relatives' checkouts"
8930 msgstr "Perheenjäsenen lainat"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8935 msgstr "Osuvuuden mukaan"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
8944 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8945 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8949 msgid "Remove field"
8950 msgstr "Poista kenttä"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8954 msgid "Remove from list"
8955 msgstr "Poista listalta"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8959 msgid "Remove from this list"
8960 msgstr "Poista listalta"
8962 #. INPUT type=submit
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8964 msgid "Remove selected items"
8965 msgstr "Poista valitut"
8967 #. INPUT type=submit
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
8972 msgid "Remove selected searches"
8973 msgstr "Poista valitut haut"
8975 #. INPUT type=submit
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8978 msgid "Remove share"
8979 msgstr "Poista jako"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
8990 #. INPUT type=submit
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8994 msgstr "Uusi kaikki"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9004 #. INPUT type=submit
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9007 msgid "Renew selected"
9008 msgstr "Uusi valitut"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9024 msgid "Report issues and broken links"
9025 msgstr "Raportoi ongelmia ja rikkinäisiä linkkejä"
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9030 msgstr "Pyydä artikkelia"
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9035 msgstr "Pyydä artikkelia"
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9041 msgid "Request article"
9042 msgstr "Pyydä artikkelia"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9046 msgid "Request cancellation"
9047 msgstr "request_location"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9052 msgid "Request placed"
9053 msgstr "Pyydä artikkelia"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9057 msgid "Request placed:"
9058 msgstr "Pyydä artikkelia"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
9062 msgid "Request specific item type:"
9063 msgstr "Valitse aineistolaji:"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9067 msgid "Request type"
9068 msgstr "Pyydä artikkelia"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9072 msgid "Request type:"
9073 msgstr "Pyydä artikkelia"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9077 msgid "Request updated"
9078 msgstr "Pyydä artikkelia"
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9082 msgid "Requested from"
9083 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9087 msgid "Requested from:"
9088 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9092 msgid "Requested item:"
9093 msgstr "Valitse aineistolaji:"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9155 msgstr "Pakollinen tieto"
9157 #. INPUT type=submit
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9160 msgstr "Järjestä lista"
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9172 #. %1$s: from | html
9174 #. %3$s: total | html
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9177 msgid "Results %s to %s of %s"
9178 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
9180 #. %1$s: IF ( query_desc )
9181 #. %2$s: query_desc | html
9183 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9184 #. %5$s: limit_desc | html
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9188 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9189 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
9191 #. %1$s: ms_value | html
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9194 msgid "Results of search for '%s'"
9195 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
9204 msgid "Resume all suspended holds"
9205 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
9209 msgid "Resume your hold on "
9210 msgstr "Jatka keskeytetty varauksesi "
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9215 msgid "Return this item"
9216 msgstr "Palauta laina"
9218 #. INPUT type=submit name=confirm
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9220 msgid "Return to account summary"
9221 msgstr "Palaa etusivulle"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9225 msgid "Return to fine details"
9226 msgstr "Palaa maksutietoihin"
9228 #. INPUT type=submit
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9231 msgid "Return to my account"
9232 msgstr "Palaa etusivulle"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9236 msgid "Return to the catalog home page."
9237 msgstr "Palaa verkkokirjaston etusivulle."
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
9242 msgid "Return to the last advanced search"
9243 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9247 msgid "Return to the main page"
9248 msgstr "Palaa etusivulle"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9252 msgid "Return to the self-checkout"
9253 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9258 msgid "Return to your lists"
9259 msgstr "Palaa listaasi"
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9263 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9264 msgstr "Palauttaa asiakkaan tilatiedon Kohasta."
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9269 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9270 "particular patron."
9271 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9276 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9277 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9278 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9280 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, maksut, varaukset, lainat ja viestit."
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9284 msgid "Review date: "
9285 msgstr "Arvostelupvm: "
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9289 msgid "Review result: "
9290 msgstr "Arvostelut: "
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
9300 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9301 msgstr "LibraryThingin arvostelut:"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
9305 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9306 msgstr "Syndeticsin arvostelut:"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9310 msgid "Routing lists"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9316 msgstr "Tekstiviesti"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9321 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9325 msgid "SMS provider:"
9326 msgstr "Puhelinoperaattori:"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9354 #. INPUT type=submit
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9369 msgid "Save record "
9370 msgstr "Tallenna tietue "
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9374 msgid "Save to another list"
9375 msgstr "Vie toiseen listaan"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
9379 msgid "Save to lists"
9380 msgstr "Vie listalle"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9384 msgid "Save to your lists"
9385 msgstr "Tallenna omalle listalle"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9390 msgstr "Lue viivakoodi "
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9394 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9395 msgstr "Lue viivakoodi:"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9400 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9401 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9402 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9404 "Odota näytön päivittymistä ennen kuin luet seuraavan teoksen viivakoodin. "
9405 "Lainattu nide näkyy lainalistassasi. OK-nappia tarvitsee painaa vain, jos "
9406 "kirjoitat viivakoodin näppäimistöllä."
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9411 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9417 msgid "Scan index for: "
9418 msgstr "Selaa indeksistä: "
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9423 msgstr "Selaa indeksiä:"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9427 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9428 msgstr "Lue viivakoodi:"
9430 #. INPUT type=submit name=do
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9447 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9448 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9449 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:149
9454 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9455 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9459 msgid "Search for this title in:"
9460 msgstr "Hae nimekettä:"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9467 msgid "Search for works by this author"
9468 msgstr "Samalta tekijältä:"
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9480 msgid "Search history"
9481 msgstr "Hakuhistoria"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9485 msgid "Search options:"
9486 msgstr "Hakuasetukset:"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9490 msgid "Search results"
9491 msgstr "Takaisin tuloksiin"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9496 msgid "Search suggestions"
9497 msgstr "Hakuehdotuksia"
9499 #. %1$s: LibraryName | html
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9502 msgid "Search the %s"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9512 msgid "SearchCourseReserves "
9513 msgstr "SearchCourseReserves "
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9518 msgid "Searching %s..."
9519 msgstr "Haetaan OverDrivesta.."
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9523 msgid "Searching OverDrive..."
9524 msgstr "Haetaan OverDrivesta.."
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9529 msgid "Secondary email:"
9530 msgstr "Vaihtoehtoinen sähköposti:"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9535 msgid "Secondary phone:"
9536 msgstr "Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9560 msgid "See Baker & Taylor"
9561 msgstr "Katso Baker & Taylorin tiedot"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9566 msgstr "Katso myös:"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9572 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9575 "Katso: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9582 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9585 "Katso: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9590 msgid "Select a list"
9591 msgstr "Valitse lista"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:121
9596 msgid "Select a specific item:"
9597 msgstr "Valitse nide:"
9599 #. For the first occurrence,
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9612 msgstr "Valitse kaikki"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9620 msgid "Select searches to: "
9621 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9626 msgid "Select suggestions to: "
9627 msgstr "Valitse ehdotukset: "
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9631 msgid "Select the item(s) to search"
9632 msgstr "Valitse haettavat niteet"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9636 msgid "Select the term(s) to search"
9637 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
9639 #. For the first occurrence,
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9647 msgid "Select titles to: "
9648 msgstr "Valitse teokset: "
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9652 msgid "Self check-in help"
9653 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9657 msgid "Self checkout help"
9658 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9660 #. INPUT type=submit
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9672 msgstr "Lähetä sähköposti"
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9677 msgstr "Lähetä lista"
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9681 msgid "Sending your cart"
9682 msgstr "Lähetetään koriasi"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9686 msgid "Sending your list"
9687 msgstr "Lähetetään listaasi"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9702 msgstr "Kausijulkaisu"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
9707 msgid "Serial collection"
9708 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
9710 #. For the first occurrence,
9711 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9716 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9724 msgstr "Sarjajulkaisu"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9728 msgid "Series Title"
9729 msgstr "Sarjan nimi"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
9733 msgid "Series information:"
9734 msgstr "Sarjan tiedot"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9738 msgid "Series title"
9739 msgstr "Sarjan nimeke"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9749 msgid "Session lost"
9750 msgstr "Yhteys on katkennut"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9754 msgid "Settings updated"
9755 msgstr "Asetukset tallennettu"
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9765 msgid "Share a list"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9770 msgid "Share a list with another patron"
9771 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
9775 msgid "Share by email"
9776 msgstr "Jaa sähköpostilla"
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
9785 msgid "Share on Facebook"
9786 msgstr "Jaa Facebookilla"
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
9790 msgid "Share on LinkedIn"
9791 msgstr "Jaa LinkedInillä"
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
9795 msgid "Shelving location"
9796 msgstr "Nykyinen sijainti"
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9800 msgid "Shibboleth Login"
9801 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
9805 msgid "Shibboleth login"
9806 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9815 msgid "Show _MENU_ entries"
9816 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9821 msgid "Show all items"
9822 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:99
9826 msgid "Show all news"
9827 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9831 msgid "Show last 50 items"
9832 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9837 msgstr "Näytä listat"
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:61
9842 msgstr "Näytä enemmän"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9847 msgid "Show more options"
9848 msgstr "Näytä enemmän vaihtoehtoja"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9852 msgid "Show the top "
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9858 msgstr "Näytä vuosi: "
9860 #. %1$s: resultcount | html
9861 #. %2$s: total | html
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9864 msgid "Showing %s of about %s results"
9865 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9869 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9870 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9874 msgid "Showing all items. "
9875 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9879 msgid "Showing last 50 items. "
9880 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9884 msgid "Showing only available items"
9885 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat"
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9889 msgid "Similar items"
9890 msgstr "Lisää samanlaisia"
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9894 msgid "Simple DC-RDF"
9895 msgstr "Suppea DC-RDF"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9900 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9901 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9903 "Tekstiviesteistä voi aiheutua maksuja, tätä palvelua käytettäessä. Ota "
9904 "yhteys puhelinoperaattoriisi, jos sinulla on kysymyksiä aiheesta."
9906 #. %1$s: failaddress | html
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9910 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9911 "them. These are: %s"
9912 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
9914 #. For the first occurrence,
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9917 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9918 msgstr "Jotain meni vikaan. Huomautusta ei tallennettu"
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9933 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9934 "Contact the patron who sent you the invitation."
9936 "Avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota yhteyttä "
9937 "henkilöön, joka lähetti kutsun."
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9941 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9942 msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite ei kelpaa."
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9946 msgid "Sorry, no suggestions."
9947 msgstr "Ei ehdotuksia."
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9951 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9952 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9956 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9957 msgstr "Vain kommentin tekijä voi muuttaa kommenttia."
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9961 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9962 msgstr "Perustiedot-näyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9966 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9967 msgstr "Tagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa."
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
9972 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9975 "CAS-kirjautuminenkin epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen käyttäjätunnus, "
9976 "voit käyttää sitä."
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9980 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9981 msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9985 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9986 msgstr "Pyydetty sivu ei ole saatavilla"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
9991 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9992 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9996 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9997 msgstr "Nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
10002 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10003 "the administrator to resolve this problem."
10005 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
10006 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10011 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10012 "the administrator to resolve this problem."
10014 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
10015 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10019 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10020 msgstr "Olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10024 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10025 msgstr ", et voi tehdä varausta."
10027 #. %1$s: too_many_reserves | html
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10030 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10031 msgstr "Voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10035 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10036 msgstr "Google-kirjautuminen epäonnistui. "
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10041 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10043 "Shibboleth-tunnuksen tiedot eivät täsmää kirjastokortin tietojen kanssa."
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
10048 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10049 "you have a local login, you may use that below."
10051 "Shibboleth-tunnistautuminen epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen tili, "
10052 "voit käyttää sitä."
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10056 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10057 msgstr "Salasana vaihdettu "
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10061 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10062 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
10067 msgstr "Järjestys:"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
10076 msgid "Sort this list by: "
10077 msgstr "Järjestä lista: "
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
10082 msgstr "Järjestys: "
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10086 msgid "Specialized"
10087 msgstr "Erityisryhmä"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
10092 msgid "Standard number"
10093 msgstr "Standardinumero"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10098 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10099 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
10109 msgstr "Osavaltio:"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
10136 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
10140 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10141 msgstr "Vaihe 1: Syötä kirjastokortin numero%s ja salasana%s."
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10145 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10146 msgstr "Vaihe 3: Klikkaa 'Valmis'."
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10150 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10151 msgstr "Vaihe 2: Lue lukijalla teosten viivakoodit yksi kerrallaan."
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
10156 msgstr "Keskeytetty"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
10161 msgid "Street number:"
10162 msgstr "Katunumero:"
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10181 msgid "Subject cloud"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10186 msgid "Subject phrase"
10187 msgstr "Aihefraasi"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
10197 msgid "Subject(s):"
10200 #. For the first occurrence,
10201 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10205 msgid "Subject: %s "
10206 msgstr "Asiasana: %s "
10208 #. INPUT type=submit
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10220 #. INPUT type=submit
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10222 msgid "Submit and close this window"
10223 msgstr "Lähetä ja sulje"
10225 #. For the first occurrence,
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10229 msgid "Submit changes"
10230 msgstr "Tallenna muutokset"
10232 #. INPUT type=submit
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10235 msgid "Submit modifications"
10236 msgstr "Tallenna muutokset"
10238 #. INPUT type=submit
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
10243 msgid "Submit note"
10244 msgstr "Tallenna huomautus"
10246 #. INPUT type=submit
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10248 msgid "Submit update request"
10249 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
10251 #. INPUT type=submit
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10253 msgid "Submit your suggestion"
10254 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10258 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10259 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10265 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10266 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10270 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10271 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10275 msgid "Subscribe to recent comments"
10276 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10280 msgid "Subscribe to this list"
10281 msgstr "Tilaa tämä lista"
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10288 msgid "Subscribe to this search"
10289 msgstr "Tilaa tämä haku"
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10293 msgid "Subscription"
10296 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10297 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10298 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10303 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10304 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
10306 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10309 msgid "Subscription information for %s"
10310 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10314 msgid "Subscription title"
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10319 msgid "Subscription: "
10322 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
10325 msgid "Subscriptions ( %s )"
10326 msgstr "Lehtitilaukset ( %s )"
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10336 msgid "Suggested by:"
10337 msgstr "Ehdottanut:"
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10341 msgid "Suggested for"
10342 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10346 msgid "Suggested for:"
10347 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10351 msgid "Suggested on"
10352 msgstr "Ehdotettu kirjastolle"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10356 msgid "Suggestions"
10357 msgstr "Hankintaehdotukset"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10362 msgstr "Yhteenveto"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
10385 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:175
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:183
10394 msgstr "Keskeytä varaus"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
10398 msgid "Suspend all holds"
10399 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
10403 msgid "Suspend until:"
10404 msgstr "Keskeytä varaus tähän saakka:"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10408 msgid "Suspend your hold on "
10409 msgstr "Keskeytä varaus teoksesta "
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10413 msgid "Switch languages"
10414 msgstr "Vaihda kieltä"
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10418 msgid "System Maintenance"
10419 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
10424 msgid "System-wide only"
10425 msgstr "vain järjestelmänlaajuiset"
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10430 msgstr "Sisällysluettelo"
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
10434 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10435 msgstr "Syndeticsiltä tuotu sisällysluettelo"
10437 #. INPUT type=submit
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
10447 msgid "Tag browser"
10448 msgstr "Tagien selaus"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10457 msgid "Tag status here."
10458 msgstr "Tagin tila"
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10465 msgid "Tag status here. "
10466 msgstr "Tagin tila "
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10478 #. For the first occurrence,
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10481 msgid "Tags added: "
10482 msgstr "Lisätyt tagit: "
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
10487 msgid "Tags from this library:"
10488 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10498 msgid "Technical reports"
10499 msgstr "Tekniset raportit"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10512 msgstr "Hakusanat:"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10516 msgid "Term/Phrase"
10517 msgstr "Sana/Fraasi"
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10522 msgstr "Lukukausi:"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10539 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
10542 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10543 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
10545 #. %1$s: limit | html
10546 #. %2$s: IF selected_itemtype
10547 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10549 #. %5$s: IF ( branch )
10550 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10552 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10553 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10559 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10562 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
10563 "kuukaudelta %s kaikkina aikoina%s. "
10565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10566 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10572 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10573 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10575 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
10576 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10581 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10587 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10593 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10594 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10598 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10599 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
10601 #. %1$s: email_add | html
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10604 msgid "The cart was sent to: %s"
10605 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
10607 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10608 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10610 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10612 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10614 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10616 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10618 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10620 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10622 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10624 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10626 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10628 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10630 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10632 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10634 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10636 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10638 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10640 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10642 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10644 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10646 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10648 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10649 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10651 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10652 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10654 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10655 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10660 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10661 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10662 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10663 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10664 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10665 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10666 "%s %s%s months%s "
10668 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
10669 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
10670 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
10671 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
10672 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
10673 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
10674 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
10675 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10680 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10681 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10682 "informing your library of this error"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10687 msgid "The entered card number is already in use."
10688 msgstr "Syöttämäsi kirjastokortin numero on jo käytössä."
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10692 msgid "The entered card number is the wrong length."
10693 msgstr "Syöttämäsi kirjastonkortin numero on väärän pituinen."
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10697 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10698 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
10700 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10703 msgid "The first subscription was started on %s"
10704 msgstr "Ensimmäinen tilaus alkoi %s"
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
10708 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10709 msgstr "Seuraavat kentät ovat pakollisia: "
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10713 msgid "The following fields contain invalid information:"
10714 msgstr "Seuraavissa kentissä oli vääränlaista tietoa:"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10718 msgid "The item has been added to the list."
10719 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10723 msgid "The item has been added to your cart"
10724 msgstr "Lisätty koriin"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10728 msgid "The item has been removed from the list."
10729 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10733 msgid "The item has been removed from your cart"
10734 msgstr "Poistettu korista"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10739 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10741 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10745 msgid "The item is already in your cart"
10746 msgstr "On jo korissa"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10751 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10752 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10754 "Kirjasto ei salli julkisten listojen luomista. Jos teet listastasi "
10755 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10759 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10760 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10764 msgid "The link is invalid."
10765 msgstr "Virhellinen linkki."
10767 #. %1$s: email | html
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10770 msgid "The list was sent to: %s"
10771 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10776 msgid "The operation %s is not supported."
10777 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10781 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10784 #. %1$s: username | html
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10787 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10788 msgstr "Salasana vaihdettu käyttäjälle \"%s\"."
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10792 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10793 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10797 msgid "The share has been removed."
10798 msgstr "Jako on poistettu."
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10802 msgid "The share has not been removed."
10803 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
10805 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10808 msgid "The subscription expired on %s"
10809 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
10811 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10812 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10816 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10817 "code. It was NOT added. "
10819 "Tagi "%s"on lisätty. %sOle hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä "
10821 #. %1$s: message_value | html
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10824 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10825 msgstr "Tapahtumatunnus '%s' tälle maksulle on virheellinen."
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10829 msgid "The userid "
10830 msgstr "Kirjastokortin numero "
10832 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
10835 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10836 msgstr "Teoksesta on %s tilausta"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
10840 msgid "There are no comments for this item."
10841 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10845 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10846 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10850 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10851 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10855 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10856 msgstr "Ei merkkien määrälle ei ole vähimmäis- tai maksimipituutta."
10858 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10859 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10860 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10861 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10862 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10863 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10867 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10868 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10869 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10871 "Toimintavirhe: %sTagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa. %sVirhe: "
10872 "Väärä muuttuja %s %sVirhe: Sinun on ensin kirjauduttava %sVirhe: Et voi "
10873 "poistaa tätä tagia%s. "
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10877 msgid "There was a problem with your submission"
10878 msgstr "Virhe salasanassa"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10882 msgid "There was an error sending the cart."
10883 msgstr "Ongelma korin lähettämisessä."
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10887 msgid "There was an error sending the list."
10888 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10893 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10894 "library for help."
10895 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteys kirjastoosi."
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10900 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10905 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10906 "any subject below to see the items in our collection."
10907 msgstr "Tässä on kokoelmamme yleisimmät asiasanat."
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10912 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10913 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10914 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10915 "your reader account."
10917 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
10918 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
10919 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10923 msgid "This email address already exists in our database."
10924 msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä toisella asiakkaalla."
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10928 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10929 msgstr "Tämä on on-site-laina, jota ei voi uusia."
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10933 msgid "This is a serial"
10934 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10938 msgid "This item does not exist."
10939 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
10944 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10946 "Tämä laina on määritetty uusiutumaan automaattisesti eikä sitä voi uusia "
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
10951 msgid "This item is already checked out to you."
10952 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10956 msgid "This item is on hold for another borrower."
10957 msgstr "Tämä teos on varattuna toiselle asiakkaalle."
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10961 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10962 msgstr "Tämä linkki on voimassa kaksi päivää tästä lähtien. "
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10966 msgid "This list does not exist."
10967 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
10969 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10973 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10974 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10978 msgid "This message can have the following reason(s):"
10979 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä:"
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
10983 msgid "This news item does not exist. "
10984 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
10990 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10992 msgstr "Sivu sisältää JavaScript-koodia "
10994 #. %1$s: items_count | html
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
10997 msgid "This record has many physical items (%s). "
10998 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
11002 msgid "This subscription is closed."
11003 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
11007 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11008 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
11012 msgid "This title cannot be requested."
11013 msgstr "Teosta ei voi varata"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11024 msgstr "Esikatselukuva"
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11033 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
11034 msgstr "Tulostusvahvistusta odoteltaessa tuli aikakatkaisu"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11064 msgid "Title (A-Z)"
11065 msgstr "Nimeke (A-Z)"
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11070 msgid "Title (Z-A)"
11071 msgstr "Nimeke (Z-A)"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11075 msgid "Title notes"
11076 msgstr "Nimekehuomautukset"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11080 msgid "Title phrase"
11081 msgstr "Otsikkofraasi"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:40
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
11104 msgid "To log in, use the following credentials:"
11105 msgstr "Käytä seuraavia tietoja kirjautumiseen:"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
11109 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11110 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11114 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11115 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle. "
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11119 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11120 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle."
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11124 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
11126 "Palauttaaksesi salasanasi, anna kirjastokortin numero ja sähköpostiosoite. "
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11131 msgstr "Tämä päivä"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11148 #. %1$s: holds_count | html
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
11151 msgid "Total holds: %s"
11152 msgstr "Varauksia yhteensä: %s"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
11157 msgstr "Sopimukset "
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11189 msgid "Type of heading"
11190 msgstr "Aineiston lajityyppi"
11192 #. INPUT type=text name=q
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
11195 msgid "Type search term"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11218 #. For the first occurrence,
11219 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11224 msgstr "WWW-osoite: %s "
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11228 msgid "Unable to add one or more tags."
11229 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11233 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11234 msgstr "Ilmoittautumisen peruminen epäonnistui."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11239 msgid "Unable to connect to PayPal."
11240 msgstr "PayPaliin ei saada yhteyttä."
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11244 msgid "Unable to create enrollment!"
11245 msgstr "Ilmoittautuminen epäonnistui."
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11249 msgid "Unable to update your setting!"
11250 msgstr "Asetusten päivittäminen ei onnistu."
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11255 msgid "Unable to verify payment."
11256 msgstr "Maksun vahvistaminen ei onnistu."
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
11260 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11261 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut tai puuttuu)"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11265 msgid "Unavailable issues"
11266 msgstr "Puuttuvat numerot"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11272 msgid "Unhighlight"
11273 msgstr "Poista korostus"
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11277 msgid "Unified title"
11278 msgstr "Yhtenäistetty nimeke"
11280 #. For the first occurrence,
11281 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11285 msgid "Unified title: %s "
11286 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
11290 msgid "Uniform titles:"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11296 msgstr "Tuntematon"
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11300 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11301 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11310 msgid "Updates to your record"
11311 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11315 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11316 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11325 msgid "Used for/see from:"
11326 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11331 msgstr "Kirjastokortin numero:"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11336 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11337 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11339 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
11340 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
11341 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11346 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11347 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11349 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
11350 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
11351 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
11355 msgid "VHS tape / Videocassette"
11356 msgstr "VHS / videokasetti"
11358 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11361 msgid "Value is already in use (%s)"
11362 msgstr "Arvo on jo käytössä (%s)"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11366 msgid "Verification"
11367 msgstr "Vahvistus:"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
11371 msgid "Verification:"
11372 msgstr "Vahvistus:"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11377 msgstr "Näytä kaikki"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11383 msgstr "Näytä kaikki"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11404 msgid "View details for this title"
11405 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11410 msgid "View interlibrary loan request"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11416 msgid "View on Amazon.com"
11417 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
11421 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
11426 msgid "View your search history"
11427 msgstr "Hakuhistoria"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
11433 msgstr "Vuosikertatiedot"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11438 msgstr "Vuosikerta"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:56
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11444 msgstr "Vuosikerta:"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11453 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11455 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen."
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11465 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11466 "define how long we keep your reading history."
11467 msgstr "Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11472 msgstr "Verkkosivu"
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11482 msgstr "Keskiviikko"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
11488 msgstr "Tervetuloa, "
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11492 msgid "What is a discharge?"
11493 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11497 msgid "What's next?"
11498 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11503 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11504 "history immediately by clicking here. "
11506 "Voit poistaa tästä koko lainahistoriasi yksityisyysasetuksista riippumatta. "
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11515 msgid "With selected searches: "
11516 msgstr "Valitut haut: "
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11520 msgid "With selected suggestions: "
11521 msgstr "Valitut ehdotukset: "
11523 #. For the first occurrence,
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11528 msgid "With selected titles: "
11529 msgstr "Valitut nimekkeet: "
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11538 msgid "Would you like to print a receipt?"
11539 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
11541 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11542 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11545 msgid "Written on %s by %s"
11546 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11573 msgid "Yes, I agree."
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11579 msgid "Yes, cancel article request"
11580 msgstr "Tee artikkelipyyntö teoksesta %s"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11586 msgid "Yes, cancel hold"
11587 msgstr "CancelHold"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11592 msgid "Yes, resume all holds"
11593 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11598 msgid "Yes, suspend all holds"
11599 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11604 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11606 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11611 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11613 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11617 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11618 msgstr "Maksut yhteensä:"
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11622 msgid "You are forbidden to view this page."
11623 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11625 #. %1$s: borrowername | html
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11628 msgid "You are logged in as %s."
11629 msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %s."
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11633 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11634 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11638 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11639 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta pyytää suoraan tätä sivua"
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11643 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11644 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11648 msgid "You are not authorized to view this page."
11649 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11653 msgid "You are not authorized to view this record."
11654 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11659 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11660 "wish to make changes, please contact the library."
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11666 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11667 "saved and sent as a single message."
11669 "Koosteviestin valinta vähentää viestien määrää. Viestit tallennetaan ja "
11670 "lähetetään yhtenä viestinä."
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11674 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11675 msgstr "Voit jakaa listan vain, jos olet sen omistaja."
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11680 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11681 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevalla hakulaatikolla."
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11685 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11686 msgstr "Voit käyttää OAI-PMH ListRecords -palvelua tämän sijasta."
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11690 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11691 msgstr "Voit käyttää sivun yläreunan valikkoa ja linkkejä"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11695 msgid "You can't change your password."
11696 msgstr "Et voi vaihtaa salasanaa."
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11700 msgid "You can't reset your password."
11701 msgstr "Et voi palauttaa salasanaasi."
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11707 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11708 "before asking for a discharge."
11710 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, koska sinulla on lainoja. Palauta lainat "
11711 "ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11715 msgid "You cannot place any more suggestions"
11716 msgstr "Et voi tehdä enää hankintaehdotuksia"
11718 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11721 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11723 "Et voi uusia lainojasi verkkokirjastossa, koska maksusi ylittävät %s € "
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11727 msgid "You cannot share a public list."
11728 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11732 msgid "You currently have no pending holds."
11733 msgstr "Ei lainoja"
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11737 msgid "You currently have nothing checked out."
11738 msgstr "Ei lainoja"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
11742 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11743 msgstr "Maksut yhteensä:"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11747 msgid "You did not specify any search criteria"
11748 msgstr "Anna hakuehto."
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11752 msgid "You did not specify any search criteria."
11753 msgstr "Anna hakuehto."
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11757 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11758 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11762 msgid "You do not have permission to create a new list."
11763 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11767 msgid "You do not have permission to delete this list."
11768 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11772 msgid "You do not have permission to download this list."
11773 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä listaa."
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11777 msgid "You do not have permission to send this list."
11778 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lähettää tätä listaa."
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11782 msgid "You do not have permission to update this list."
11783 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11787 msgid "You do not have permission to view this list."
11788 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
11790 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11795 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11796 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11797 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11798 "staff member if you continue to have problems."
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11803 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11804 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä esim. hakukoneesta tai kirjanmerkeistä."
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
11808 msgid "You have a credit of:"
11809 msgstr "Krediittiä:"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11813 msgid "You have already requested this title."
11814 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11818 msgid "You have no article requests currently."
11819 msgstr "Ei artikkelipyyntöjä tällä hetkellä."
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:116
11823 msgid "You have no fines or charges"
11824 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11829 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11830 "fields and resubmit."
11831 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
11835 msgid "You have nothing checked out"
11836 msgstr "Ei lainoja"
11838 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11842 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11843 msgstr "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11845 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11849 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11850 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11853 "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia. Kun "
11854 "kirjasto on käsitellyt hankintaehdotuksesi, voit tehdä taas lisää."
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11858 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11859 msgstr "Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11863 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11864 msgstr "Lainan uusimiskerrat ovat tulleet täyteen."
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
11868 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11869 msgstr "Olet tilannut sähköpostiisi ilmoituksen uusista numeroista. "
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11873 msgid "You have successfully registered your new account."
11874 msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
11876 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11879 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11880 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11885 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11892 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11895 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11899 msgid "You may register here."
11900 msgstr "Rekisteröidy"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11904 msgid "You must be logged in to add tags."
11905 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia tageja."
11907 #. For the first occurrence,
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11910 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11911 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11913 #. For the first occurrence,
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
11916 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11917 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11921 msgid "You must have an email address to enroll"
11922 msgstr "Sinulla pitää olla sähköpostiosoite ilmoittautuaksesi."
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11927 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11929 "Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi ilmoituksen uusista "
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11934 msgid "You must select a library for pickup. "
11935 msgstr "Valitse noutopaikka. "
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11939 msgid "You must select at least one item. "
11940 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
11946 "You searched [% IF ( query_desc ) %] for '[% query_desc | html %]'[% END %]"
11947 "[% IF ( limit_desc ) %] with limit(s): '[% limit_desc | html %]'[% END %]"
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
11952 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11953 msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on linkki salasanan palauttamiseen. "
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11957 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11958 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen."
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11963 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11965 msgstr "Kirjoitit vääriä merkkejä laatikkoon. Yritä uudelleen."
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11970 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11973 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
11977 msgid "You will receive an email shortly. "
11978 msgstr "Saat hetken kuluttua sähköpostin. "
11980 #. For the first occurrence,
11981 #. %1$s: IF debarred_comment
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11985 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11986 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s Kommentti: "
11988 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11992 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11993 "renew your account."
11995 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ota yhteyttä kirjastoon kortin "
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
12001 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12002 msgstr "Kirjastokorttisi ei ole voimassa. Ota yhteys kirjastoon."
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
12006 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12007 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu, koska se on irtisanottu. "
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12011 msgid "Your account menu"
12012 msgstr "käyttäjätilisi"
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12017 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12018 "confirmation email."
12020 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla linkkiä."
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12024 msgid "Your authority search history is empty."
12025 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12029 msgid "Your card will expire on "
12030 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentuu "
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12044 msgid "Your cart is currently empty"
12045 msgstr "Korisi on tyhjä"
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
12049 msgid "Your cart is empty."
12050 msgstr "Korisi on tyhjä"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12054 msgid "Your catalog search history is empty."
12055 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12059 msgid "Your checkout history"
12060 msgstr "Lainahistoria"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
12064 msgid "Your comment"
12065 msgstr "Kommenttisi"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
12069 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12070 msgstr "Viestin esikatselu"
12072 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12075 msgid "Your consent was registered on %s."
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12081 msgid "Your consents"
12082 msgstr "Kommenttisi"
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12087 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12088 "update your record as soon as possible."
12090 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
12091 "ne mahdollisimman pian."
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12096 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12097 "this page within a few days."
12099 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
12100 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12104 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12106 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12110 msgid "Your download should begin automatically."
12111 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12115 msgid "Your fines and charges"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
12121 msgid "Your guarantor is "
12122 msgstr "Huoltajasi on "
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12126 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12127 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12131 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12132 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi. "
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12137 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12138 "renew your card. "
12140 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
12143 #. %1$s: shelfname | $raw
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12146 msgid "Your list : %s "
12147 msgstr "Listasi: %s "
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
12161 msgid "Your lists:"
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12166 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12167 msgstr "Lainan uusinta epäonnistui seuraavista syistä: "
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12172 msgid "Your messaging settings"
12173 msgstr "Viestiasetukset"
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12177 msgid "Your note about %s could not be saved."
12178 msgstr "Huomautustasi %s ei voitu tallentaa."
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12182 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12183 msgstr "Huomautuksesi %s tallennettiin ja lähetettiin kirjastolle."
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12187 msgid "Your note about %s was removed."
12188 msgstr "Huomautuksesi %s poistettiin."
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12192 msgid "Your options are: "
12193 msgstr "Vaihtoehdot: "
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12197 msgid "Your password has been changed "
12198 msgstr "Salasana vaihdettu "
12200 #. For the first occurrence,
12201 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
12206 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12207 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
12209 #. For the first occurrence,
12210 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
12216 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12217 "lowercase and numbers."
12218 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12222 msgid "Your payment"
12225 #. %1$s: message_value | html
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12228 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12229 msgstr "Maksusi %s on käsitelty onnistuneesti."
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12233 msgid "Your personal details"
12234 msgstr "Käyttäjätiedot"
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12238 msgid "Your priority: "
12239 msgstr "Varaukset ja sija: "
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12244 msgid "Your privacy management"
12245 msgstr "Yksityisyys"
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12249 msgid "Your privacy rules have been updated."
12250 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12254 msgid "Your purchase suggestions"
12255 msgstr "Hankintaehdotukset"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12260 msgid "Your rating: %s, "
12261 msgstr "arviosi: %s, "
12263 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12266 msgid "Your rating: %s."
12267 msgstr "arviosi: %s, "
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12271 msgid "Your reading history has been deleted."
12272 msgstr "Lainahistoria poistettu"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12276 msgid "Your request included no check-ins."
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12281 msgid "Your routing lists"
12285 #. %2$s: hash | html
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12289 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12290 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12294 msgid "Your search history"
12295 msgstr "Hakuhistoria"
12297 #. %1$s: total | html
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12300 msgid "Your search returned %s results."
12301 msgstr "%s hakutulosta"
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
12305 msgid "Your setting has been updated!"
12306 msgstr "Asetuksesi on päivitetty."
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12310 msgid "Your summary"
12311 msgstr "Lainat ja varaukset"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12316 msgstr "Omat tagit"
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12321 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12322 "before applying them."
12324 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12329 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12331 "Kirjastokorttia ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12340 msgid "ZIP/Postal code:"
12341 msgstr "Postinumero:"
12343 #. For the first occurrence,
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12347 msgid "[ New list ]"
12348 msgstr "[ Uusi lista ]"
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12354 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12355 "online[% END %] catalog recent comments"
12357 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
12358 "Uusimmat kommentit"
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
12363 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12364 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
12366 #. INPUT type=text name=limit
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12368 msgid "[% limit or"
12369 msgstr "[% rajoita tai"
12371 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
12374 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12375 msgstr "[%s selaimesi ei tue tagia.] "
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12384 msgid "already in your cart"
12385 msgstr "jo korissasi"
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12391 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12392 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12396 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12397 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12406 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12411 msgid "ask for a discharge"
12412 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12433 msgid "borrowernumber"
12434 msgstr "Asiakkaan ID"
12436 #. For the first occurrence,
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12443 #. For the first occurrence,
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12456 msgstr "korttinumero:"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12460 msgid "change your password"
12461 msgstr "Vaihda salasana"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
12465 msgid "checkout(s)"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
12470 msgid "click here to login"
12471 msgstr "kirjaudu tästä"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12483 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12484 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12485 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12486 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12487 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12488 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12489 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12491 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12492 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12493 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12494 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12495 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12496 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12497 "series %]&rft.genre="
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12502 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12503 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12508 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12509 msgstr "Varaus raukeaa"
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12514 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12516 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12520 msgid "desired_due_date"
12521 msgstr "desired_due_date"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
12525 msgid "due in fines and charges"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12531 msgstr "Sähköposti"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12535 msgid "email address"
12536 msgstr "sähköpostiosoite"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12545 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12546 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
12556 msgid "hold(s) pending"
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
12561 msgid "hold(s) waiting"
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12566 msgid "iDreamBooks.com rating"
12567 msgstr "iDreamBooks.com arvostelu"
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12587 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12589 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12593 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12594 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12598 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12599 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12603 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12604 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12609 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12612 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12617 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12618 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12622 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12623 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12627 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12628 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12632 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12633 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12638 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12639 "request_location=127.0.0.1 "
12641 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12642 "request_location=127.0.0.1 "
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12646 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12647 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12651 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12652 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12656 msgid "in any heading"
12657 msgstr "Missä tahansa otsikossa"
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12661 msgid "in main entry"
12662 msgstr "Pääkirjauksessa"
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12666 msgid "in the complete record"
12667 msgstr "Täydellisessä tietueessa"
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12682 msgid "item(s) added to your cart"
12683 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12693 #. %1$s: LibraryName | html
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12696 msgid "koha opac %s"
12697 msgstr "koha verkkokirjasto %s"
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12702 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12703 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12707 msgid "list of authority record identifiers"
12708 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12712 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12713 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12717 msgid "list of system record identifiers"
12718 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12722 msgid "log in using a different account"
12723 msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä"
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12728 msgid "needed_before_date"
12729 msgstr "needed_before_date"
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
12754 msgstr "(myöhässä)"
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12776 msgid "pickup_expiry_date"
12777 msgstr "pickup_expiry_date"
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12782 msgid "pickup_location"
12783 msgstr "pickup_location"
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12787 msgid "primary email address"
12788 msgstr "sähköpostiosoite"
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12793 msgid "privacy policy"
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:604
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12801 msgid "purchase suggestion"
12802 msgstr "hankintaehdotus"
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12806 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12807 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12811 msgid "request_location"
12812 msgstr "request_location"
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12817 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12818 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12823 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12825 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12829 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12830 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12835 msgstr "return_fmt"
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12839 msgid "return_type"
12840 msgstr "return_type"
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12850 msgstr "hakutulosnäytöltä"
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12854 msgid "secondary email address"
12855 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12860 msgstr "katso myös:"
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12864 msgid "show_attributes"
12865 msgstr "show_attributes"
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12869 msgid "show_contact"
12870 msgstr "show_contact"
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12875 msgstr "show_fines"
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12880 msgstr "show_holds"
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12885 msgstr "show_loans"
12887 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12888 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
12889 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
12890 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
12893 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
12894 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
12902 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12903 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12905 "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s %s Odottaa seuraavaa "
12906 "vapautuvaa nidettä, jonka aineistolaji on '%s' %s Odottaa %s %s %s "
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12910 msgid "site administrator"
12911 msgstr "Ylläpitäjä"
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12916 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12917 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12921 msgid "starts with"
12922 msgstr "Alkaa sanalla"
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
12931 msgid "suggestions"
12932 msgstr "ehdotukset"
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12942 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12943 "element 'reserve_id')"
12945 "järjestelmän varauksen tunniste (palautetaan GetRecords ja GetPatronInfo -"
12946 "toiminnoilla 'reserve_id'-elementtiin)"
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12951 msgid "system item identifier"
12952 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
12954 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12956 msgid "tagsel_button"
12957 msgstr "tagsel_button"
12959 #. META http-equiv=Content-Type
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12967 msgid "text/html; charset=utf-8"
12968 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12974 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12976 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12981 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12982 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12986 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12987 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12991 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12992 msgstr "Palautuspäivätoive:"
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12996 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12997 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13006 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13007 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13009 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
13010 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13015 msgid "there was a problem processing your payment"
13016 msgstr "maksun käsittelyssä tapahtui virhe"
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
13021 msgid "to create new lists."
13022 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
13026 msgid "to post a comment."
13027 msgstr "Kirjoita kommentti."
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:213
13037 msgstr "tähän saakka "
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13046 msgid "used for/see from:"
13047 msgstr "katso lähde:"
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
13051 msgid "user's login identifier"
13052 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13056 msgid "user's password"
13057 msgstr "Käyttäjän salasana"
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13062 msgstr "Kirjastokortin numero "
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
13067 msgstr "Käyttäjätunnus"
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13071 msgid "view labeled"
13072 msgstr "Katso otsikoituna"
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13078 msgstr "Katso tekstinä"
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13082 msgid "waiting holds:"
13083 msgstr "odottavia varauksia:"
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13087 msgid "was not found in the database. Please try again."
13088 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13093 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13095 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakasmääreen tietoja"
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
13099 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13100 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
13104 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13105 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13109 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13110 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
13114 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13115 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
13118 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13119 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13121 #. %1$s: approvedaddress | html
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13124 msgid "will be sent shortly to %s."
13125 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
13129 msgid "would be entered as "
13130 msgstr "pitää kirjoittaa muodossa "
13132 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
13136 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13137 "items you wish to not place holds on. "
13139 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden teosten kohdalta, "
13140 "joita et halua varata. "
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13144 msgid "your consents"
13145 msgstr "Kommenttisi"
13147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13154 msgid "your interlibrary loan requests"
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13160 msgstr "Omat listat"
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13164 msgid "your messaging"
13165 msgstr "Viestiasetukset"
13167 #. %1$s: payment | html
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13170 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13171 msgstr "maksuistasi on nyt vähennetty maksamasi summa %s"
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13175 msgid "your personal details"
13176 msgstr "Käyttäjätiedot"
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13180 msgid "your privacy"
13181 msgstr "Yksityisyys"
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13185 msgid "your purchase suggestions"
13186 msgstr "Hankintaehdotukset"
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13190 msgid "your reading history"
13191 msgstr "Lainahistoria"
13193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13195 msgid "your routing lists"
13196 msgstr "Omat listat"
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13200 msgid "your search history"
13201 msgstr "Hakuhistoria"
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13205 msgid "your summary"
13206 msgstr "Lainat ja varaukset"
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13211 msgstr "Omat tagit"
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
13220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
13230 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
13233 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"