1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 08:27-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-08-03 17:51+0000\n"
11 "Last-Translator: vilu <vilu@mail.suomi.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1564854674.999704\n"
20 "X-Pootle-Path: /fi/18.05/fi-FI-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
26 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
29 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
30 msgstr "%s %s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
33 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
34 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
35 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
38 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
39 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
43 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
44 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
47 msgid "%s %s %s %s by "
48 msgstr "%s %s / %s %s "
50 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
51 #. %2$s: - newline="\n" | html -
52 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
54 #. %5$s: - newline | html -
56 #. %7$s: barcode | html
59 #. %10$s: - newline | html -
60 #. %11$s: title | html
61 #. %12$s: barcode | html
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
66 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
67 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 "%s %s %s %s on myöhässä %sLainasi %s (viivakoodi %s) on myöhässä %s %s "
70 "erääntyy %sLainasi %s (viivakoodi %s) eräpäivä on tänään %s "
72 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
73 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
78 msgid "%s %s %s Koha online %s "
79 msgstr "%s %s %s Koha %s "
81 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
82 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
85 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
86 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
90 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
91 msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s "
93 #. %1$s: IF ( biblio.title )
94 #. %2$s: biblio.title | html
97 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
98 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
100 #. %8$s: subtitle | html
102 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
103 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
105 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
106 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
107 #. %15$s: part_numbers.$i | html
109 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
110 #. %18$s: part_names.$i | html
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
116 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
118 "%s Lisäsit %s %s %s %s lisännyt %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
122 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
123 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
127 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
129 "%s %s %sHuomautus: Tämä ikkuna sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin "
132 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
133 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
134 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
135 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
136 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
137 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
138 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
140 #. %9$s: account.credit_type.description | html
142 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
143 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
144 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
145 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
146 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
147 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
148 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
149 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
150 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
151 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
152 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
153 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
154 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
155 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
156 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
158 #. %27$s: account.debit_type.description | html
161 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:173
165 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
166 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
167 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
168 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
169 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
173 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
174 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
175 #. %4$s: IF ( loop.last )
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
184 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
185 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tässä tietueessa ei ole niteitä. %s "
188 #. %2$s: MY_TAG.term | html
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
192 msgid "%s %s (not approved) %s "
193 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
196 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
199 msgid "%s %s Did you mean: "
200 msgstr "%s Tarkoititko: "
202 #. For the first occurrence,
204 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
208 msgid "%s %s End date: "
209 msgstr "%s %s Loppupvm: "
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
215 msgid "%s %s Item in transit to "
216 msgstr "%s %s Aineisto kuljetettavana toimipisteeseen "
218 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
219 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
222 msgid "%s %s Item waiting at "
223 msgstr "%s %s Nidettä odottaa "
226 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
227 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
228 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
229 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
230 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
231 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
232 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
237 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
238 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
239 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
247 msgid "%s %s No results found. %s "
248 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
250 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
251 #. %2$s: IF branchcode
252 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
256 #. %7$s: IF branchcode
257 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
264 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
265 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
268 "%s %s Kirjaston %s uutisten RSS-syöte. %s Kirjaston uutisten RSS-syöte. %s "
269 "%s %s Kirjaston %s ja järjestelmän laajuisten uutisten RSS-syöte. %s "
270 "Järjestelmän laajuisen uutisen RSS-syöte. %s %s "
272 #. %1$s: - SWITCH index -
273 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
274 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
275 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
280 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
281 "%s Search also for related subjects %s "
283 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
284 "rinnakkaistermejä %s "
286 #. %1$s: SWITCH m.code
287 #. %2$s: CASE 'too_many'
288 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
289 #. %4$s: CASE 'already_exists'
290 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
292 #. %7$s: m.code | html
294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
297 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
298 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
299 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
300 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
301 "has been submitted. %s %s %s "
303 "%s %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia "
304 "hankintaehdotuksia (%s). Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat "
305 "ehdotuksesi, voit tehdä taas lisää. %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Tästä "
306 "teoksesta on jo hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi tallennnettiin. %s "
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
316 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
319 "%s %s Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi tiedotteen uusista "
322 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
323 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
329 #. %1$s: i.title | html
331 #. %3$s: i.author | html
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
335 msgid "%s %s by %s %s "
336 msgstr "%s %s / %s %s "
338 #. %1$s: r.firstname | html
339 #. %2$s: r.surname | html
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
342 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
343 msgstr "Maksut yhteensä:"
345 #. %1$s: firstname | $raw
346 #. %2$s: surname | $raw
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
349 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
351 "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme viitetietoja sisältävän "
352 "kirjakorinsa sisällön."
354 #. %1$s: firstname | $raw
355 #. %2$s: surname | $raw
356 #. %3$s: shelfname | $raw
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
359 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
360 msgstr "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme listan nimeltä %s."
362 #. %1$s: r.patron.firstname | html
363 #. %2$s: r.patron.surname | html
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
366 msgid "%s %s's fines and charges"
370 #. %2$s: CASE 'earlier'
371 #. %3$s: CASE 'later'
372 #. %4$s: CASE 'acronym'
373 #. %5$s: CASE 'musical'
374 #. %6$s: CASE 'broader'
375 #. %7$s: CASE 'narrower'
376 #. %8$s: CASE 'parent'
379 #. %11$s: type | html
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
385 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
386 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
389 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
390 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
393 #. %1$s: SWITCH option
394 #. %2$s: CASE 'bibtex'
395 #. %3$s: CASE 'endnote'
396 #. %4$s: CASE 'marcxml'
397 #. %5$s: CASE 'marc8'
399 #. %7$s: CASE 'marcstd'
402 #. %10$s: CASE 'isbd'
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
407 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
408 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
410 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
411 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
413 #. %1$s: IF s.is_private
414 #. %2$s: IF s.is_shared
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
421 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
422 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
424 #. %1$s: added_count | html
425 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
430 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
431 msgstr "%s %stagi%stagit%s lisätty."
433 #. %1$s: deleted_count | html
434 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
439 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
440 msgstr "%s %stagi%stagit%s poistettu."
442 #. %1$s: IF loop.index == 0
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
447 msgid "%s %s and %s "
448 msgstr "%s %s ja %s "
450 #. %1$s: bibliotitle | html
451 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
454 msgid "%s (Record no. %s)"
455 msgstr "%s (Tietue nro %s)"
457 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
458 #. %1$s: IF ( related )
459 #. %2$s: FOREACH relate IN related
460 #. %3$s: relate.related_search | html
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
465 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
466 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
468 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
469 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
470 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
471 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
472 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
475 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
476 msgstr "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
478 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
479 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
480 #. %3$s: IF ( canrenew )
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
483 msgid "%s Account frozen %s %s "
484 msgstr "%s Kirjastokortti lukittu %s %s "
486 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
489 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
490 msgstr "%s Tilin tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. "
492 #. %1$s: IF review.your_comment
493 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
495 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
496 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
497 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
499 #. %8$s: review.borrtitle | html
500 #. %9$s: review.firstname | html
501 #. %10$s: review.surname | html
502 #. %11$s: CASE 'first'
503 #. %12$s: review.firstname | html
504 #. %13$s: CASE 'surname'
505 #. %14$s: review.surname | html
506 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
507 #. %16$s: review.firstname | html
508 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
509 #. %18$s: CASE 'username'
510 #. %19$s: review.userid | html
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
517 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
520 "%s Lisäsit %s %s %s %s lisännyt %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
523 #. %1$s: IF (sendmailError)
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
526 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
527 msgstr "%s Salasanan palautusviestin lähetyksessä tapahtui virhe. "
529 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
534 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
535 "resolve this problem. %s "
537 "%s PDF-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
538 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
540 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
543 msgid "%s Automatic renewal "
544 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
546 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
549 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
550 msgstr "%s Automaattinen uusinta epäonnistui, kirjastokortti on vanhentunut"
552 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
553 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
555 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
556 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
558 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
559 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
561 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
562 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
564 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
565 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
567 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
568 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
573 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
574 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
576 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
577 "(%s),%s %sTilauksessa (%s),%s %sKuljetettavana (%s),%s "
579 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
580 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
582 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
583 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
585 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
586 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
587 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
590 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
591 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
593 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
594 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
596 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
597 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
599 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
600 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
605 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
606 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
608 "%s Lainassa (%s), %s %s Poistettu (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
609 "Korjattavana(%s),%s %s Tilauksessa (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s "
610 "Kuljetettavana (%s),%s "
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
616 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
619 #. %1$s: IF (errcode==1)
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
625 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
626 "you cannot add items to this list. %s "
628 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
629 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
632 #. %2$s: HOLDS.count | html
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
635 msgid "%s Holds (%s) "
636 msgstr "%s Varaukset (%s) "
638 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
641 msgid "%s Internet user critics"
642 msgstr "%s Nettiarviot"
644 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
648 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
649 msgstr "%s Numerohuomautuksia ei voi tehdä. Ota yhteys kirjastoon. %s "
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
654 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
655 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
657 #. %1$s: issues_count | html
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
660 msgid "%s Item(s) checked out"
663 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
664 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
668 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
670 "%s Ei voi enää uusia %s Automaattinen uusinta epäonnistui, sinulla on "
671 "maksamattomia maksuja. "
673 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
674 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
677 msgid "%s No renewal before %s "
678 msgstr "%s Uusittavissa jälleen %s "
680 #. %1$s: IF ( searchdesc )
681 #. %2$s: LibraryName | html
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
684 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
685 msgstr "%s Ei hakutuloksia kokoelmassa %s. "
688 #. %2$s: END # / IF results
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
691 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
692 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
696 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
697 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
701 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
702 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
704 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
707 msgid "%s Not allowed"
708 msgstr "%s Ei sallittu"
710 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
713 msgid "%s Not renewable "
714 msgstr "%s Ei uusittavissa "
716 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
717 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
720 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
721 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
723 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
728 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
729 msgstr "%s Teokseen on varauksia %s Uusintakerrat täynnä %s "
731 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
733 #. %3$s: IF password_too_short
734 #. %4$s: minPasswordLength | html
736 #. %6$s: IF password_too_weak
738 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
740 #. %10$s: IF ( WrongPass )
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
745 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
746 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
747 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
748 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
749 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
750 "password for you. %s "
752 "%s Salasanat eivät täsmää. Kirjoita salasanasi uudelleen. %s %s Uuden "
753 "salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Salasanassa pitää olla "
754 "vähintään yksi numero, yksi pieni kirjain ja yksi iso kirjain. %s %s "
755 "Salasanassa ei saa olla tyhjiä merkkejä alussa tai lopussa. %s %s Kirjoitit "
756 "nykyisen salasanan väärin. Jos ongelma toistuu, pyydä kirjaston "
757 "henkilökunnalta uusi salasana. %s "
759 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
760 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
761 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
762 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
766 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
767 msgstr "%s Odottaa %s Käsitellään %s Valmis %s Peruttu %s "
769 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
772 msgid "%s Professional critics"
773 msgstr "%s Arvosteluja"
775 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
777 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
784 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
787 "%sHankintaehdotukset %s%sOmat hankintaehdotukset %sHankintaehdotukset %s%s "
789 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
792 msgid "%s Quotations"
793 msgstr "%s Sitaatteja"
795 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
799 msgid "%s Renewal not allowed %s "
800 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
802 #. For the first occurrence,
803 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
804 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
806 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
811 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
812 msgstr "\" %s Palautuskehotuksesta johtuva rajoite %s %s %s %s "
814 #. %1$s: LibraryName | html
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
820 #. %1$s: LibraryName | html
821 #. %2$s: IF ( query_desc )
822 #. %3$s: query_desc | html
824 #. %5$s: IF ( limit_desc )
825 #. %6$s: limit_desc | html
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:90
829 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
830 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
835 msgid "%s Search RSS feed"
838 #. %1$s: LibraryName | html
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
841 msgid "%s Self check-in"
842 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
844 #. %1$s: LibraryName | html
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
847 msgid "%s Self checkout system"
848 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
850 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
855 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
857 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
859 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
862 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
863 msgstr "%s Klikkaamasi linkki on joko virheellinen tai vanhentunut. "
865 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
866 #. %2$s: ELSIF password_too_short
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
869 msgid "%s The passwords do not match. %s "
870 msgstr "%s Salasanat eivät täsmää. %s "
872 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
873 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
874 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
875 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
876 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
877 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
878 #. %7$s: DEBT | $Price
879 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
880 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
881 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
882 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
883 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
884 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
885 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
886 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
887 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
892 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
893 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
894 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
895 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
896 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
897 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
898 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
899 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
900 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
902 "%s Järjestelmä ei tunnista viivakoodia. %s Olet lainannut maksimimäärän "
903 "teoksia, etkä voi lainata enempää. %s Tämä teos on lainassa jollakin "
904 "toisella. %s Et voi uusia teosta uudelleen. %s Tämä teos ei ole "
905 "lainattavissa. %s Sinulla on maksuja %s, etkä voi lainata. %s Tämä teos ei "
906 "ole lainattavissa. %s Tämä teos on rajoitettu. %s Tämä teos on varattuna "
907 "toiselle asiakkaalle. %s Tämä teos kuuluu toiselle kirjastolle. %s "
908 "Kirjastokorttisi on vanhentunut. %s Kirjastokorttisi ei ole voimassa. %s "
909 "Tämä kirjastokortti on merkitty kadonneeksi. %s Yhteystietosi eivät ole "
910 "ajantasalla. %s Eräpäivä ei kelpaa. %s Ota yhteys kirjastoon. "
914 #. %3$s: FOREACH role IN content
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
917 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
918 msgstr "%s Tätä ppn-tunnistetta ei löytynyt IdRef-palvelusta %s %s "
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
924 msgid "%s This record has no items. %s "
925 msgstr "%s Tällä teoksella ei ole niteitä. %s "
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
932 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
933 msgstr "%sKuvat eivät ole käytössä. %s "
935 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
938 msgid "%s Video extracts"
939 msgstr "%s Videonäytteet"
941 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
944 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
947 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
948 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
949 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
951 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
952 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:404
958 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
961 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
962 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
964 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
969 msgid "%s Yes %s No %s "
970 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
972 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
973 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
978 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
980 "%s Kyllä (teos myöhässä tai kadonnut) %s Kyllä (lainausmaksut) %s Ei %s "
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
986 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
987 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
989 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
993 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
994 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
996 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
997 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
999 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
1004 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1005 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1007 "%s Varauksesta tulee %s euron varausmaksu, kun se noudetaan %s Varaamisesta "
1008 "tulee %s euron varausmaksu %s"
1010 #. %1$s: resul.used | html
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1016 #. For the first occurrence,
1017 #. %1$s: IF ( review.author )
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
1024 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1025 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1027 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1030 msgid "%s by %s %s %s "
1031 msgstr "%s / %s %s %s "
1033 #. %1$s: LoginBranchname | html
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
1037 msgstr "%s kokoelmat"
1039 #. For the first occurrence,
1040 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
1044 msgid "%s items are on order."
1045 msgstr "%s kappaletta tilauksessa."
1047 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1048 #. %2$s: total | html
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1051 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1054 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
1060 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
1066 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1067 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1068 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1069 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1074 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1075 msgstr "%s lähtien %s %s saakka %s %s %s "
1078 #. %2$s: heading | html
1081 #. %5$s: BLOCK language
1082 #. %6$s: SWITCH lang
1083 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1084 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1085 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1086 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1087 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1089 #. %13$s: lang | html
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1095 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1097 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1099 #. %1$s: FILTER trim
1100 #. %2$s: SWITCH type
1101 #. %3$s: CASE 'earlier'
1102 #. %4$s: CASE 'later'
1103 #. %5$s: CASE 'acronym'
1104 #. %6$s: CASE 'musical'
1105 #. %7$s: CASE 'broader'
1106 #. %8$s: CASE 'narrower'
1108 #. %10$s: type | html
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1114 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1115 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1117 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1118 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1120 #. %1$s: IF contents.count
1121 #. %2$s: contents.count | html
1122 #. %3$s: IF contents.count == 1
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
1129 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1130 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1132 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1133 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1134 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1137 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1138 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1142 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1143 msgstr "%s%s%s%sKoha%s luettelo› Maksusi %s %s%s "
1145 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1146 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1147 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1155 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1156 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1158 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1159 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1164 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1165 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1168 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1173 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1174 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1176 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1177 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1180 #. %5$s: borrowernumber | html
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1183 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1184 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1186 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1187 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1192 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1193 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1195 #. For the first occurrence,
1196 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1197 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1206 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1207 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1209 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1210 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1213 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1214 #. %6$s: IF ( ms_value )
1215 #. %7$s: ms_value | html
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1223 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1224 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1226 "%s%s%sKoha online%s luettelo › %s %s Hakutulokset '%s' haulle %s "
1227 "Hakutulokset %s %s Et määrittänyt mitään hakuehtoja. %s"
1229 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1230 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1233 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1234 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1235 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1236 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1237 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1238 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1239 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1240 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1241 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1242 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1243 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1244 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1250 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1251 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1252 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1253 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1254 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1255 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1257 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1258 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1259 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1260 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1261 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1262 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1264 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1265 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1268 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1274 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1277 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1279 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1280 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1283 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1284 #. %6$s: IF ( query_desc )
1285 #. %7$s: query_desc | html
1287 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1288 #. %10$s: limit_desc | html
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1295 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1296 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1299 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1300 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1302 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1303 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1306 #. %5$s: IF ( total )
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1312 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1315 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1317 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1318 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1321 #. %5$s: IF op == 'view'
1322 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1327 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1328 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1334 #. %5$s: IF ( op_add )
1336 #. %7$s: IF ( op_else )
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1341 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1342 "%sPurchase Suggestions%s"
1344 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1345 "%sHankintaehdotukset%s"
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1351 #. %5$s: IF ( typeissue )
1352 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1357 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1358 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1360 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1361 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1364 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1367 #. %5$s: IF action == 'edit'
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1373 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1374 "%sRegister a new account%s"
1375 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1377 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1378 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1384 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1387 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1393 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1402 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1410 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1411 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1414 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1417 #. %5$s: summary.mainentry | html
1418 #. %6$s: IF authtypetext
1419 #. %7$s: authtypetext | html
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1424 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1425 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1427 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1428 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1433 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1434 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1437 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1443 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1449 #. %5$s: title | html
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1453 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1459 #. %5$s: course.course_name | html
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1463 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1465 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1466 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1471 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1472 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1478 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1482 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1484 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1485 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1491 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Velattomuusilmoitus"
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1500 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1506 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1510 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1516 #. %5$s: authtypetext | html
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1520 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1529 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1535 #. %5$s: bibliotitle | html
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1539 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1548 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1554 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1558 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1567 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1573 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1577 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1586 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1595 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1596 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1599 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1605 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1614 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1623 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1625 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1633 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1642 msgstr "%s%s%sKoha%s luettelo › Artikkelipyyntö"
1644 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1645 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1651 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1654 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1660 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1663 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1669 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1672 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1678 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1681 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1687 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1689 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1690 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1696 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1705 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1714 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1717 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1722 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1723 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1726 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1732 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo › Suostumukset"
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1741 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1743 #. For the first occurrence,
1744 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1745 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1751 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1752 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1761 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1770 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1772 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1773 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1776 #. %5$s: unimarc3 | html
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1780 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1783 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1788 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1789 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1794 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1795 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1797 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1798 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1799 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1801 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1802 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1803 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1805 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1806 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1812 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1813 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1816 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1817 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1820 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1821 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1826 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1827 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1829 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1830 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
1834 msgid "%s, by %s%s "
1837 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1838 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1841 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1842 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1844 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1845 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1848 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1849 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1851 #. For the first occurrence,
1852 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1853 #. %2$s: i.biblionumber | html
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1859 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1860 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1862 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1863 #. %2$s: review.biblionumber | html
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1866 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1867 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1869 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1870 #. %2$s: review.biblionumber | html
1871 #. %3$s: review.reviewid | html
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1874 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1875 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1877 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1880 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1881 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1883 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1884 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1887 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1888 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1890 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1891 #. %2$s: query_cgi | html
1892 #. %3$s: limit_cgi | html
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1895 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1896 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1898 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1899 #. %2$s: query_cgi | html
1900 #. %3$s: limit_cgi | html
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1903 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1904 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1906 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1907 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1910 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1911 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1913 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1916 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1917 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1923 msgid "%s0 biblios%s "
1924 msgstr "%s0 teosta%s "
1926 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1927 #. %2$s: starting_homebranch | html
1929 #. %4$s: IF ( starting_location )
1930 #. %5$s: starting_location | html
1932 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1933 #. %8$s: starting_ccode | html
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1938 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1940 msgstr "%sSelaus %s Listat%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelmakoodi: %s%s "
1942 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1947 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1948 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
1950 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1952 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1954 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1956 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1958 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1960 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1962 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1964 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1966 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1968 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1970 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1972 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1977 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1978 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1979 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1981 "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s "
1982 "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
1983 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
1985 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1986 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1987 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1988 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1989 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1990 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
1996 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1997 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1999 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sVarauksen "
2000 "noutoilmoitus %sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
2002 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2003 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2004 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
2009 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2010 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
2012 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2013 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2014 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2015 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2016 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2017 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2019 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
2021 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2022 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
2027 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2028 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2031 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2032 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
2034 #. %1$s: IF ( typeissue )
2035 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2040 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2042 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2048 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2049 msgstr "%sTähän auktoriteettiin ei liity teoksia.%s "
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
2055 msgid "%sThis record has no items.%s "
2056 msgstr "%sTeoksella ei ole niteitä.%s "
2058 #. For the first occurrence,
2059 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
2065 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2066 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
2068 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2073 msgid "%sYes%sNo%s "
2074 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2081 msgstr "%s lista:%s"
2083 #. For the first occurrence,
2084 #. %1$s: IF ( author )
2085 #. %2$s: author | html
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2096 msgid "<< Previous"
2097 msgstr "<< Edellinen"
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2102 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2103 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2105 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2106 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2111 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2112 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2114 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2115 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2120 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2121 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2122 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2123 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2124 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2125 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2126 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2127 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2128 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2129 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2130 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2131 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2132 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2133 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2134 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2135 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2136 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2137 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2138 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2139 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2140 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2141 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2142 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2143 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2144 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2145 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2146 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2147 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2148 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2149 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2150 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2151 "notforloan>0</notforloan> <"
2152 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2153 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2154 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2155 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2156 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2157 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2158 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2159 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2160 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2161 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2162 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2163 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2164 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2165 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2166 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2167 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2168 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2169 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2170 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2171 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2172 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2173 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2174 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2175 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2176 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2177 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2178 "notforloan>0</notforloan> <"
2179 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2180 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2181 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2182 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2183 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2184 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2185 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2186 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2187 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2188 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2189 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2191 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2192 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2193 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2194 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2195 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2196 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2197 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2198 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2199 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2200 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2201 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2202 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2203 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2204 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2205 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2206 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2207 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2208 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2209 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2210 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2211 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2212 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2213 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2214 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2215 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2216 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2217 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2218 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2219 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2220 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2221 "notforloan>0</notforloan> <"
2222 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2223 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2224 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2225 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2226 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2227 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2228 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2229 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2230 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2231 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2232 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2233 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2234 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2235 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2236 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2237 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2238 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2239 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2240 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2241 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2242 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2243 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2244 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2245 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2246 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2247 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2248 "notforloan>0</notforloan> <"
2249 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2250 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2251 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2252 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2253 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2254 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2255 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2256 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2257 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2258 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2259 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2264 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2265 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2266 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2267 "GetPatronStatus>"
2269 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2270 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2271 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2272 "GetPatronStatus>"
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2277 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2278 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2279 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2280 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2281 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2282 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2283 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2284 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2285 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2286 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2287 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2288 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2289 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2290 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2291 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2292 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2293 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2294 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2295 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2296 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2297 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2298 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2299 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2300 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2301 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2302 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2303 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2304 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2305 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2306 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2307 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2308 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2309 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2310 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2311 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2312 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2313 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2314 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2315 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2316 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2317 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2318 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2319 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2320 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2321 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2322 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2323 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2324 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2325 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2326 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2327 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2328 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2329 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2330 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2331 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2332 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2333 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2334 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2335 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2336 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2337 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2338 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2339 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2340 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2341 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2342 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2343 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2344 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2345 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2346 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2347 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2348 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2349 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2350 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2351 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2352 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2353 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2354 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2355 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2356 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2357 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2358 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2359 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2360 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2361 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2362 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2363 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2364 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2365 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2366 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2367 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2368 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2369 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2370 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2371 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2372 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2373 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2374 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2375 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2376 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2377 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2378 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2379 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2380 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2381 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2382 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2383 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2384 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2385 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2386 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2387 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2390 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2391 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2392 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2393 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2394 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2395 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2396 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2397 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2398 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2399 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2400 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2401 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2402 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2403 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2404 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2405 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2406 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2407 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2408 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2409 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2410 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2411 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2412 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2413 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2414 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2415 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2416 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2417 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2418 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2419 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2420 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2421 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2422 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2423 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2424 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2425 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2426 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2427 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2428 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2429 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2430 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2431 "notforloan>0</notforloan> <"
2432 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2433 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2434 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2435 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2436 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2437 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2438 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2439 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2440 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2441 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2442 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2443 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2444 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2445 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2446 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2447 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2448 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2449 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2450 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2451 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2452 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2453 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2454 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2455 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2456 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2457 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2458 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2459 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2460 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2461 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2462 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2463 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2464 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2465 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2466 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2467 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2468 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2469 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2470 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2471 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2472 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2473 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2474 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2475 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2476 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2477 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2478 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2479 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2480 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2481 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2482 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2483 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2484 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2485 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2486 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2487 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2488 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2489 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2490 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2491 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2492 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2493 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2494 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2495 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2500 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2501 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2502 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2504 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2505 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2506 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2512 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2513 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2514 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2515 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2517 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2518 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2519 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2520 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2525 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2526 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2528 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2529 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2534 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2535 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2536 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2538 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2539 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2540 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2545 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2546 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2547 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2548 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2549 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2550 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2551 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2552 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2553 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2554 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2555 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2556 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2557 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2558 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2559 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2560 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2561 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2562 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2563 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2564 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2565 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2566 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2568 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2569 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2570 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2571 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2572 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2573 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2574 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2575 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2576 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2577 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2578 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2579 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2580 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2581 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2582 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2583 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2584 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2585 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2586 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2587 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2588 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2589 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2594 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2595 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2596 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2597 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2598 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2599 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2600 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2601 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2602 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2603 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2604 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2605 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2606 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2607 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2608 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2609 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2610 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2611 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2613 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2614 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2615 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2616 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2617 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2618 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2619 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2620 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2621 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2622 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2623 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2624 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2625 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2626 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2627 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2628 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2629 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2630 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2632 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2633 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
2636 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2637 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2641 msgid " Author phrase"
2642 msgstr " Tekijä fraasina"
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2646 msgid " Conference name"
2647 msgstr " Kokouksen nimi"
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2651 msgid " Conference name phrase"
2652 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2656 msgid " Corporate name"
2657 msgstr " Yhteisön nimi"
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2661 msgid " ISBN"
2662 msgstr " ISBN"
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2666 msgid " ISSN"
2667 msgstr " ISSN"
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2671 msgid " Keyword phrase"
2672 msgstr " Tekijä fraasina"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2676 msgid " Personal name"
2677 msgstr " Henkilönnimi"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2681 msgid " Personal name phrase"
2682 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2686 msgid " Subject and broader terms"
2687 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2691 msgid " Subject and narrower terms"
2692 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2696 msgid " Subject and related terms"
2697 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2701 msgid " Subject phrase"
2702 msgstr " Asiasana fraasina"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2706 msgid " Title phrase"
2707 msgstr " Nimeke fraasina"
2709 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
2712 msgid " (%s votes)"
2713 msgstr " (%s ääntä)"
2715 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2718 msgid "(%s biblios)"
2719 msgstr "(%s teosta)"
2721 #. For the first occurrence,
2722 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2723 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
2731 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2732 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2734 #. For the first occurrence,
2735 #. %1$s: HOLDS.count | html
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2742 msgstr "(Yhteensä %s)"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
2746 msgid "(123) 456-7890"
2747 msgstr "(040) 1234567"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:207
2754 #. For the first occurrence,
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2763 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2764 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2768 msgid "(Checked out)"
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:210
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2779 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:212
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2791 msgid "(Not supported by Koha)"
2792 msgstr "(Toimintoa ei tueta Kohassa)"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2799 msgid "(Not supported yet)"
2800 msgstr "(Toimintoa ei tueta vielä)"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2815 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2822 msgid "(Optional, default 0)"
2823 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2827 msgid "(Optional, default 1)"
2828 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2834 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2837 "(Huomioi: tilisi tietojen palautuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:209
2843 msgstr "Pyydä artikkelia"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2869 msgstr "(Pakollinen)"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:208
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2879 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2885 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2892 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2901 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2902 msgstr "(Käytä OAI-PMH sen sijaan)"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2906 msgid "(Use OPAC instead)"
2907 msgstr "(Käytä verkkokirjastoa sen sijaan)"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2912 msgid "(Use SRU instead)"
2913 msgstr "(Käytä SRU:ta sen sijaan)"
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:211
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:197
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2930 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2931 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
2933 #. For the first occurrence,
2934 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2938 msgid "(modified on %s)"
2939 msgstr "(muokattu %s)"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2946 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
2958 #. For the first occurrence,
2959 #. %1$s: priority | html
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1375
2963 msgid "(priority %s)"
2966 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2967 #. %2$s: relate.related_search | html
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2971 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2972 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2987 msgid "-- Choose --"
2988 msgstr "-- Valitse toiminto --"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2993 msgid "-- Choose format --"
2994 msgstr "-- Valitse muoto --"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2999 msgstr "-- ei mikään -- "
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3003 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3004 msgstr ". Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3008 msgid ". Please contact the library for more information."
3009 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
3016 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3017 msgstr ".%sSinulla on maksamattomia maksuja. %s %s "
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
3043 msgid "1 item is on order."
3044 msgstr "1 kappale tilauksessa."
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3049 msgstr "10 nimekettä"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3054 msgstr "100 nimekettä"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3065 msgstr "15 nimekettä"
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3070 msgstr "20 nimekettä"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3081 msgstr "30 nimekettä"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3086 msgstr "40 nimekettä"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3091 msgstr "50 nimekettä"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3108 msgid ": %sa list:%s"
3109 msgstr ": %s listaan:%s"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3114 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3115 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3117 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
3118 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3122 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3123 msgstr "Vahvistusviesti lähetetään pian sähköpostiisi "
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3127 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3128 msgstr "Varauksen noudosta lisättiin maksuihisi varausmaksu."
3130 #. %1$s: message_value | html
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3134 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3135 msgstr "Maksu tapahtumatunnisteella '%s' löytyy jo tiedoistasi."
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3139 msgid "A specific item"
3140 msgstr "Tietty nide"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
3144 msgid "About the author"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3149 msgid "Abstracts/summaries"
3150 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3156 msgid "Access denied"
3157 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3162 msgid "Access online"
3163 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3169 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3170 "Please contact the library. "
3172 "Yhteystietosi eivät ole ajantasalla. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon. "
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3176 msgid "Acquired in the last:"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3182 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3183 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3188 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3189 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3191 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
3203 #. %1$s: total | html
3204 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3207 msgid "Add %s items to %s"
3208 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3210 #. A name=ButtonPlus
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3212 msgid "Add another field"
3213 msgstr "Lisää kenttä"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3226 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3230 msgstr "Lisää tähän %s"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
3234 msgid "Add to a list"
3235 msgstr "Lisää listalle"
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3239 msgid "Add to a new list:"
3240 msgstr "Lisää uudelle listalle:"
3242 #. For the first occurrence,
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
3249 msgstr "Lisää koriin"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3253 msgid "Add to list:"
3254 msgstr "Lisää listalle:"
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3258 msgid "Add to your cart"
3259 msgstr "Lisää koriin"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3269 msgstr "Lisää tähän: "
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3273 msgid "Additional authors:"
3274 msgstr "Muut tekijät:"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3278 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3279 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:886
3283 msgid "Additional information"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:435
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
3294 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite:"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
3314 msgid "Adlibris cover image"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
3319 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3325 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3336 msgid "Advanced search"
3337 msgstr "Tarkka haku"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:281
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3349 msgstr "Kaikki tagit"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3353 msgid "All collections"
3354 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3358 msgid "All holds will be suspended."
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3363 msgid "All holds will resume."
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3368 msgid "All item types"
3369 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3375 msgid "All libraries"
3376 msgstr "Kaikki kirjastot"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3380 msgid "Allow changes to contents from: "
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
3386 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3387 msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
3392 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3393 msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3398 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3400 msgstr "Kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä."
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3404 msgid "Alternate address"
3405 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3409 msgid "Alternate address information: "
3410 msgstr "Vaihtoehtoisen osoitteen tiedot: "
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3414 msgid "Alternate contact"
3415 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3428 msgid "Amount outstanding"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:164
3433 msgid "Amount to pay: "
3434 msgstr "Maksettava summa: "
3436 #. %1$s: shelfname | html
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3439 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3440 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3444 msgid "An error occurred when creating this list."
3445 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3449 msgid "An error occurred when deleting this list."
3450 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3454 msgid "An error occurred when updating this list."
3455 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3459 msgid "An error occurred while processing your request."
3460 msgstr "Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui virhe."
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3465 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3467 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3471 msgid "An invitation to share list "
3472 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3481 msgid "Any audience"
3482 msgstr "Kohdeyleisö"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3497 msgstr "Mikä tahansa nide "
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3501 msgid "Any item type"
3502 msgstr "Mikä tahansa aineistolaji"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3507 msgstr "Kaikki fraasit"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3512 msgstr "Mikä sana tahansa"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3518 msgstr "Kuka tahansa"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3522 msgid "Anyone seeing this list"
3523 msgstr "Poista tämä lista"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3538 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3539 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3541 #. For the first occurrence,
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3545 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3546 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3551 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3552 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3556 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3557 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
3561 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3562 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tagit?"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3566 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3567 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3571 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3572 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3576 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3577 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3581 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3582 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3586 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3587 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3591 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3592 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3596 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3597 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3601 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3602 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytetyt varaukset?"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3607 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3608 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3612 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3613 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
3622 msgid "Article requests "
3623 msgstr "Artikkelipyynnöt "
3625 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3628 msgid "Article requests (%s)"
3629 msgstr "Artikkelipyynnöt (%s)"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3633 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3634 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3644 msgid "Ask for a discharge"
3645 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3650 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
3656 msgid "At least one item is available at this library"
3657 msgstr "Vähintään yksi teoskappale on saatavilla tässä kirjastossa"
3659 #. For the first occurrence,
3660 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3664 msgid "At library: %s"
3665 msgstr "Kirjastossa: %s"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3674 msgid "Audiovisual profile:"
3675 msgstr "Audiovisuaalinen profiili:"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3691 msgid "AuthenticatePatron"
3692 msgstr "AuthenticatePatron"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3697 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3700 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin "
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3724 msgid "Author (A-Z)"
3725 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3730 msgid "Author (Z-A)"
3731 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3735 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3736 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekijän huomautukset"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3743 #. For the first occurrence,
3744 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3745 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3747 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3748 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3750 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3751 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3752 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3753 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3755 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3762 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3763 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3776 msgstr "Auktoriteetti"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3785 msgid "Authority search"
3786 msgstr "Auktoriteettihaku"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3790 msgid "Authority search results"
3791 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3795 msgid "Authority type: "
3796 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3800 msgid "Authorized headings"
3801 msgstr "Auktorisoidut otsikot"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3810 msgid "Availability"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3816 msgid "Availability:"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3821 msgid "Availability: "
3824 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3827 msgid "Available %s"
3828 msgstr "Saatavana %s"
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3832 msgid "Available issues"
3833 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3835 #. For the first occurrence,
3836 #. %1$s: rating_avg | html
3837 #. %2$s: ratings.count | html
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
3841 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3842 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3852 msgstr "Ole varovainen"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3862 msgid "Back to lists"
3863 msgstr "Takaisin listoihin"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3867 msgid "Back to results"
3868 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3872 msgid "Back to the results search list"
3873 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
3892 msgstr "Viivakoodi:"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3898 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3901 "Varmista, että käyttämäsi linkki on sähköpostistasi tai ota yhteys "
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3912 msgid "Biblio records"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3917 msgid "Bibliographies"
3918 msgstr "Bibliografiat"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3932 msgid "Blocked record"
3933 msgstr "Estetty tietue"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
3937 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3938 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3943 msgstr "Pistekirjoitus"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
3947 msgid "Brief display"
3948 msgstr "Suppea näyttö"
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3953 msgid "Brief history"
3954 msgstr "Lyhyt historia"
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3958 msgid "Broader Term"
3959 msgstr "Laajempi termi"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3964 msgid "Browse by hierarchy"
3965 msgstr "Selaa tasoittain"
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3969 msgid "Browse our catalog"
3970 msgstr "Selaa luetteloa"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
3975 msgid "Browse results"
3976 msgstr "Selaa tuloksia"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3981 msgid "Browse shelf"
3982 msgstr "Selaa hyllyä"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3988 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3993 msgstr "CD-äänilevy"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4002 msgid "CGI debug is on."
4003 msgstr "CGI debug on käytössä."
4005 #. For the first occurrence,
4006 #. %1$s: csv_profile.profile | html
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4054 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4055 msgstr "Luokka (nouseva)"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4060 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4061 msgstr "Luokka (laskeva)"
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
4065 msgid "Call number:"
4068 #. %1$s: subscription.callnumber | html
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
4071 msgid "Call number: %s"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
4113 msgid "Cancel email notification"
4114 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4118 msgid "Cancel email notification "
4119 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4123 msgid "Cancel enrollment "
4124 msgstr "Peru ilmoittautuminen "
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
4129 msgid "Cancel rating"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
4147 msgid "CancelRecall "
4148 msgstr "CancelRecall "
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4152 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4153 msgstr "Poistaa voimassa olevan varauksen"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4157 msgid "Cannot be put on hold"
4158 msgstr "Ei voi varata"
4160 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
4163 msgid "Card number can be up to %s characters."
4164 msgstr "Kirjastokortin numero voi olla korkeintaan %s merkkiä pitkä."
4166 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4167 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4170 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4172 "Kirjastokortin numeron on oltava vähintään %s ja korkeintaan %s merkkiä "
4175 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4178 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4179 msgstr "Kirjastokortin numeron on oltava täsmälleen %s merkkiä pitkä."
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4183 msgid "Card number:"
4184 msgstr "Kirjastokortin numero:"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4195 msgid "Cassette recording"
4196 msgstr "Kasettiäänite"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4206 msgstr "Luettelot, kuvastot"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4215 #. INPUT type=submit
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4218 msgid "Change password"
4219 msgstr "Vaihda salasana"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4223 msgid "Change your password"
4224 msgstr "Vaihda salasana"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4228 msgid "Change your password "
4229 msgstr "Vaihda salasana "
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4246 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4248 #. For the first occurrence,
4249 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4253 msgid "Charges (%s)"
4254 msgstr "Maksut (%s)"
4256 #. For the first occurrence,
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4262 msgstr "Palauta laina"
4264 #. INPUT type=submit name=confirm
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4266 msgid "Check in item"
4267 msgstr "Palauta laina"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4275 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4279 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4280 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai uusi laina: "
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
4284 msgid "Check-in date:"
4285 msgstr "Palautuspvm:"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
4298 #. %1$s: issues_count | html
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4301 msgid "Checked out (%s)"
4302 msgstr "Lainassa (%s)"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4306 msgid "Checked out on"
4309 #. %1$s: item.firstname | html
4310 #. %2$s: item.surname | html
4311 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4312 #. %4$s: item.cardnumber | html
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4316 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4317 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4322 msgid "Checked out until %s"
4323 msgstr "Lainassa (%s)"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4328 msgid "Checked out until: "
4329 msgstr "Lainassa (%s)"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4341 msgid "Checkout history"
4342 msgstr "Lainahistoria"
4344 #. For the first occurrence,
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4353 #. %1$s: issues_count | html
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4356 msgid "Checkouts (%s)"
4357 msgstr "Lainassa (%s)"
4359 #. %1$s: borrowername | html
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4362 msgid "Checkouts for %s "
4363 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4392 msgid "Classification"
4395 #. For the first occurrence,
4396 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4400 msgid "Classification: %s "
4401 msgstr "Luokitus: %s "
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
4411 #. For the first occurrence,
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4424 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4426 #. For the first occurrence,
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
4432 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4437 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4438 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4440 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4443 msgid "Click here if you're not %s"
4444 msgstr "Paina tästä mikäli et ole %s"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4448 msgid "Click here to login."
4449 msgstr "Kirjaudu tästä."
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4453 msgid "Click here to view"
4454 msgstr "Kirjaudu tästä."
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4458 msgid "Click here to view them all."
4459 msgstr "Katso kaikki"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4463 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4464 msgstr "Klikkaa kuvaa katsoaksesi sitä kuvienkatseluohjelmassa"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4468 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4471 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4473 msgid "Click to add to cart"
4474 msgstr "Lisää koriin"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4478 msgid "Click to expand this role"
4479 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämän osion"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4486 msgid "Click to open in new window"
4487 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
4492 msgid "Click to view in Google Books"
4493 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4503 msgid "Close shelf browser"
4504 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4508 msgid "Close this window"
4509 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4513 msgid "Close this window."
4514 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4518 msgid "Close window"
4519 msgstr "Sulje ikkuna"
4521 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4522 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4525 msgid "Clubs (%s/%s) "
4526 msgstr "Kerhot (%s/%s) "
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4530 msgid "Clubs currently enrolled in"
4531 msgstr "Kerhot, joihin olet ilmoittaunut"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4535 msgid "Clubs you can enroll in"
4536 msgstr "Kerhot, joihin voit ilmoittautua"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4540 msgid "Collect items you are interested in"
4541 msgstr "Valitse nimekkeet, jotka haluat"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4554 msgid "Collection library:"
4555 msgstr "Kokoelman nimi:"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4560 msgid "Collection title:"
4561 msgstr "Kokoelman nimi:"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
4565 msgid "Collection: "
4568 #. For the first occurrence,
4569 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4573 msgid "Collection: %s "
4574 msgstr "Kokoelma: %s "
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4583 msgid "Column visibility"
4586 #. For the first occurrence,
4587 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
4592 msgid "Comment by %s"
4593 msgstr "Kirjoittanut %s"
4595 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4596 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
4599 msgid "Comment by %s %s"
4600 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4602 #. %1$s: review.patron.title | html
4603 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4604 #. %3$s: review.patron.surname | html
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
4607 msgid "Comment by %s %s %s"
4608 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4618 msgid "Comments on "
4619 msgstr "Kommentit liittyen teokseen "
4621 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4625 msgstr "Kommentit%s"
4627 #. INPUT type=submit
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
4629 msgid "Confirm hold"
4630 msgstr "Vahvista varaus"
4632 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4633 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4636 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4637 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle:%s (%s)"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4641 msgid "Confirm new password:"
4642 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
4647 msgid "Confirm password"
4648 msgstr "Vahvista salasana"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
4652 msgid "Contact information"
4653 msgstr "Yhteystiedot"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4658 msgid "Contact information: "
4659 msgstr "Yhteystiedot: "
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
4664 msgid "Contact note:"
4665 msgstr "Yhteydenottoviesti:"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
4674 msgid "Content Cafe"
4675 msgstr "Content Cafe"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4684 msgid "Contents of "
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4697 msgstr "Julkaisuvuosi"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4702 msgid "Copyright date"
4703 msgstr "Julkaisuvuosi"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4708 msgid "Copyright date:"
4709 msgstr "Julkaisuvuosi:"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4713 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4714 msgstr "Copyright- tai julkaisuvuosi, esimerkiksi: 2016"
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4721 msgid "Copyright year: %s "
4722 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4746 msgid "Course number:"
4747 msgstr "Kurssin numero:"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1242
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4754 msgid "Course reserves"
4755 msgstr "Kurssivarannot"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4760 msgid "Course reserves for "
4761 msgstr "Kurssivarannot: "
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:66
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:327
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
4784 msgid "Create a new list"
4785 msgstr "Luo uusi lista"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4790 msgid "Create a new request "
4791 msgstr "Luo uusi lista"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4795 msgid "Create new list"
4796 msgstr "Luo uusi lista"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4801 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4803 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4808 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4809 "bibliographic record Koha."
4810 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
4817 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4820 msgid "Credits (%s)"
4821 msgstr "Maksut (%s)"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4825 msgid "Current location"
4826 msgstr "Nykyinen sijainti"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4830 msgid "Current password:"
4831 msgstr "Nykyinen salasana:"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4836 msgid "Current session"
4837 msgstr "Nykyinen istunto"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4841 msgid "Currently in local use"
4842 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4844 #. %1$s: item.firstname | html
4845 #. %2$s: item.surname | html
4846 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4847 #. %4$s: item.cardnumber | html
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4851 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4852 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4857 msgstr "Opinto-ohjelma"
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4861 msgid "DVD video / Videodisc"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4884 msgstr "Lisäyspäivä"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4889 msgstr "Lisäyspäivä:"
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4907 msgid "Date enrolled"
4908 msgstr "Ilmoittautumispvm"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4913 msgid "Date of birth:"
4914 msgstr "Syntymäaika:"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4924 msgid "Date received"
4925 msgstr "Vastaanottopvm"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4938 msgstr "Päivämäärät"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4942 msgid "Days in advance"
4943 msgstr "Päivää etukäteen"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
4963 msgid "Default sorting"
4964 msgstr "Oletusjärjestys"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4969 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4970 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4971 "permitted by local laws."
4972 msgstr "Oletus: lainahistoria tallennetaan kirjaston määrittämän ajan."
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4977 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4980 "Määrittelee metadatan rakenteen, jolla tietueet palautetaan, mahdollisia "
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4998 msgstr "Poista lista"
5000 #. INPUT type=submit
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
5002 msgid "Delete selected"
5003 msgstr "Poista valitut"
5005 #. INPUT type=submit
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:170
5007 msgid "Delete selected tags"
5008 msgstr "Poista valitut tagit"
5010 #. INPUT type=submit
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
5012 msgid "Delete this list"
5013 msgstr "Poista tämä lista"
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
5018 msgid "Delete your search history"
5019 msgstr "Poista hakuhistoria"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
5051 #. For the first occurrence,
5052 #. %1$s: bibliotitle | html
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5057 msgid "Details for %s"
5058 msgstr "Tiedot niteestä %s"
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5062 msgid "Details for: "
5063 msgstr "Tiedot niteestä: "
5065 #. %1$s: biblio.title | html
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
5068 msgid "Details for: %s"
5069 msgstr "Tiedot niteestä %s"
5071 #. %1$s: request.backend | html
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
5074 msgid "Details from %s"
5075 msgstr "Tiedot niteestä %s"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
5079 msgid "Details from library"
5080 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
5087 #. For the first occurrence,
5088 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5097 msgid "Dictionaries"
5098 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5102 msgid "Did you mean:"
5103 msgstr "Tarkoititko:"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5107 msgid "Digests only "
5108 msgstr "Vain koosteilmoitus "
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5113 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5119 msgstr "Velattomuusilmoitus"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
5123 msgid "Discographies"
5124 msgstr "Diskografiat"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
5128 msgid "Display news for: "
5129 msgstr "Näytä uutiset: "
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5134 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5136 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5140 msgid "Don't have a library card?"
5141 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5145 msgid "Don't have a password yet?"
5146 msgstr "Haluatko salasanan?"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5152 msgid "Don't have an account? "
5153 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5160 #. For the first occurrence,
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
5170 msgid "Download as iCal/.ics file"
5171 msgstr "Download iCal/.ics-tiedostona"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5176 msgid "Download as: "
5177 msgstr "Tallenna lista "
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5181 msgid "Download cart"
5182 msgstr "Tallenna kori"
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
5186 msgid "Download list"
5187 msgstr "Tallenna lista"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5192 msgid "Download list "
5193 msgstr "Tallenna lista "
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
5198 msgstr "Dublin Core"
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5208 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
5212 msgstr "Eräpäivä %s"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5216 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5217 msgstr "VIRHE: Sisäinen virhe: puutteellinen varaustieto. "
5219 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5222 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5223 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5227 msgid "ERROR: No record id specified. "
5228 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
5238 msgid "Edit / Create note"
5239 msgstr "Muokkaa / Luo huomautus(sta)"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
5245 msgstr "Muokkaa listaa"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5250 msgstr "Muokkaa listaa "
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
5257 #. %1$s: title | html
5258 #. %2$s: author | html
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5261 msgid "Editing issue note for %s %s"
5262 msgstr "Muokataan teoksen %s %s numerohuomautusta"
5264 #. %1$s: ISSUE.title | html
5265 #. %2$s: ISSUE.author | html
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5268 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5269 msgstr "Muokataan teoksen %s / %s huomautusta"
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
5273 msgid "Edition statement:"
5274 msgstr "Painoshuomautus:"
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5291 msgid "Email address:"
5292 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
5299 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5303 msgid "Empty and close"
5304 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5308 msgid "Encyclopedias "
5309 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
5313 msgid "Enhanced content: "
5314 msgstr "Tuotu sisältö: "
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:721
5318 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5319 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5324 msgstr "Ilmoittaudu "
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5329 msgstr "Ilmoittaudu "
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5333 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5334 msgstr "Tee hankintaehdotus"
5336 #. INPUT type=text name=q
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5339 msgid "Enter search terms"
5340 msgstr "Syötä hakusanat"
5342 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5347 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5350 "Syötä kirjastokortin numero %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5351 "näppäintä tai hiirellä 'OK'-painiketta."
5353 #. For the first occurrence,
5354 #. %1$s: authtypetext | html
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5371 #. For the first occurrence,
5372 #. %1$s: errno | html
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5381 msgid "Error searching %s collection"
5382 msgstr "Virhe haettaessa %s kokoelmasta"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5386 msgid "Error searching OverDrive collection."
5387 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5391 msgid "Error! Adding tags failed at"
5392 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5396 msgid "Error! Illegal parameter"
5397 msgstr "Virhe: Väärä parametri"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5401 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5402 msgstr "Virhe: Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5406 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5407 msgstr "Virhe: Et voi poistaa tätä tagia"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5412 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5413 msgstr "Virhe: Kommenttia ei lisätty, koska se sisälsi muotoilukoodeja."
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5418 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5420 msgstr "Virhe: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5432 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5433 msgstr "Virhe: Tätä teostietuetta ei löydy."
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5444 msgid "Example Call"
5445 msgstr "Esimerkkisijainti"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5450 msgid "Example Response"
5451 msgstr "Esimerkkivastaus"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5463 msgid "Example call"
5464 msgstr "Esimerkkisijainti"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5477 msgid "Example response"
5478 msgstr "Esimerkkivastaus"
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
5483 msgstr "Tekstinäyte"
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
5487 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5488 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekstinäytteet"
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5497 msgid "Expecting a specific item selection."
5498 msgstr "Mitään nidettä ei valittu."
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5502 msgid "Expiration date:"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:123
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
5528 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5529 msgstr "Viedään Dublin Core -muotoon..."
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5533 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5534 msgstr "Lainojen uusinta"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5552 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5553 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5556 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5566 msgid "Fewer options"
5567 msgstr "Vähemmän vaihtoehtoja"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5572 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
5576 msgid "Fiction notes:"
5577 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5581 msgid "Filmographies"
5582 msgstr "Filmografiat"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5586 msgid "Filter paid transactions"
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
5603 msgid "Fines and charges"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5620 msgid "Finish enrollment"
5621 msgstr "Lopeta ilmoittautuminen"
5623 #. For the first occurrence,
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5629 msgstr "Ensimmäinen"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5642 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5643 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5646 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5647 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5652 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5653 "this data. Please log in and change your password."
5655 "Kirjautumistiedot on valmiiksi täytetty tällä sivulla. Kirjaudu sisään ja "
5656 "vaihda salasanasi."
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5661 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5662 "this data. Please log in."
5663 msgstr "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään."
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5674 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5675 "who want to keep track of what they are reading."
5676 msgstr "Lainahistoria säilytetään aina."
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
5682 msgid "Forgot your password?"
5683 msgstr "Unohditko salasanasi?"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5688 msgid "Forgotten password recovery"
5689 msgstr "Unohtuneen salasanan palautus"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5708 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5709 msgstr "Löytyi %s tulosta kirjaston %s kokoelmasta"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5734 msgid "Full history"
5735 msgstr "Koko historia"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5739 msgid "Full subscription history"
5740 msgstr "Koko tilaushistoria"
5742 #. %1$s: bibliotitle | html
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5745 msgid "Full subscription history for %s"
5746 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
5750 msgid "GDPR consent"
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5755 msgid "GDPR consents"
5756 msgstr "GDPR suostumukset"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5765 msgid "Get new password recovery link"
5766 msgstr "Uusi salasanan palautuslinkki"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5771 msgid "Get your discharge"
5772 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5778 msgid "GetAuthorityRecords"
5779 msgstr "GetAuthorityRecords"
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5785 msgid "GetAvailability"
5786 msgstr "GetAvailability"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5792 msgid "GetPatronInfo"
5793 msgstr "GetPatronInfo"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5799 msgid "GetPatronStatus"
5800 msgstr "GetPatronStatus"
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5814 msgstr "GetServices"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5819 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5820 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5821 "specific metadata schema for the record objects."
5823 "Auktoriteettihaku. Kun annetaan lista auktoriteettitietueiden tunnisteista "
5824 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät nämä auktoriteetit. Toiminnon "
5825 "käyttäjä voi pyytää käytettäväksi tiettyä metadatarakennetta tietueille."
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5830 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5831 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5832 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5833 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5834 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5835 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5837 "Auktoriteetti- ja sijaintihaku. Kun annetaan lista tietueen tunnisteista, "
5838 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät bibliografista tietoa ja lisäksi "
5839 "sijainti- ja nidetietoja. Soittaja voi pyytää käyttämään tiettyä "
5840 "metadatarakennetta palautettaville tietueille. Tämä toiminto käyttäytyy "
5841 "samantapaisesti kuin HarvestBibliographicRecords ja HarvestExpandedRecords "
5842 "'Data Aggregation\" -toiminnossa, mutta sallii nopean ja reaaliaikaisen haun "
5843 "bibliografisilla tunnisteilla."
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5848 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5849 "availability of the items associated with the identifiers."
5851 "Saatavuushaku. Kun annetaan setti bibliografisia- tai nidetunnisteita, "
5852 "palautuu lista saatavuustiedoista niille niteille, jotka liittyvät "
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5870 msgid "Go to detail"
5871 msgstr "Tarkat tiedot"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5876 msgid "Go to your account page"
5877 msgstr "Mene käyttäjätietoihisi"
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5881 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5882 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5886 msgid "Google login"
5887 msgstr "Google-kirjautuminen"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5896 msgid "Groups of libraries"
5897 msgstr "Kirjastoryhmät"
5899 #. For the first occurrence,
5900 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5901 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5902 #. %3$s: g.firstname | html
5903 #. %4$s: g.surname | html
5904 #. %5$s: - IF ! loop.last
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
5910 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5911 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5920 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5921 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5925 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5926 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5930 msgid "HarvestExpandedRecords "
5931 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5935 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5936 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5940 msgid "Heading ascendant"
5941 msgstr "Otsikko, nouseva"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5945 msgid "Heading descendant"
5946 msgstr "Otsikko, laskeva"
5948 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5968 msgid "Hide options"
5969 msgstr "Piilota valintoja"
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5974 msgstr "Piilota ikkuna"
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5990 msgid "Hold not needed after:"
5991 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
5996 msgstr "Varaushuomautus:"
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
6000 msgid "Hold starts on date:"
6001 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6019 msgid "Holding libraries"
6020 msgstr "Nykyinen paikka"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
6045 #. %1$s: RESERVES.count | html
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
6049 msgstr "Varaukset (%s)"
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6111 msgid "Home libraries"
6112 msgstr "Kotikirjastot"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6118 msgid "Home library"
6119 msgstr "Kotikirjasto"
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
6124 msgid "Home library:"
6125 msgstr "Kotikirjasto:"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
6129 msgid "How PayPal Works"
6130 msgstr "Kuinka PayPal toimii"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
6134 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6139 msgid "I have read the "
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6144 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6167 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6168 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
6182 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
6203 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6209 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6210 #. %2$s: isbn | $raw
6211 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6216 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6217 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6219 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:200
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
6246 msgstr "Henkilötiedot"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6250 msgid "If this is an error, please contact the library."
6251 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteys kirjastoon."
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6256 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6257 "local library and the error will be corrected."
6258 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan."
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6263 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6264 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6266 msgstr "Tutustu tarvittaessa tähän itsepalvelulainauksen ohjeeseen."
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6270 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6271 msgstr "Jos et saanut sähköpostia, voit pyytää uuden: "
6273 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6277 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6278 "expire in %s seconds."
6280 "Jos et paina 'Lopeta'-nappia, lainaus lopetetaan automaattisesti %s sekunnin "
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
6286 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6287 msgstr "Jos et lisää salasanaa, järjestelmä luo sinulle salasanan."
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6292 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6294 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6299 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6301 msgstr "Jos sinulla ei ole Google-tiliä, voit kirjautua kirjastokortillasi: "
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6306 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6309 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, voit käyttää "
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6315 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6316 "you may login below."
6318 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, kirjaudu paikallisella "
6319 "käyttäjätunnuksellasi (kirjastokortilla)."
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6324 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6325 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6330 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6331 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6333 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä."
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6338 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6340 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, valitse tunnistautumispalvelin:"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6344 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6345 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6349 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6350 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, voit kirjautua alla."
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6354 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6355 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, "
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6359 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6360 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6364 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6365 msgstr "Jos sinulla on kirjastokortti, voit kirjautua alta."
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6369 msgid "If you want to, you can try to "
6370 msgstr "Jos haluat, voit yrittää "
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6378 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6381 msgid "Images for %s "
6382 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6387 msgid "Immediate deletion"
6388 msgstr "Poista heti"
6390 #. For the first occurrence,
6391 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6392 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6396 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6397 msgstr "Verkkokirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6402 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6403 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6407 #. For the first occurrence,
6408 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6409 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6410 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6414 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6415 msgstr "Kuljetettavana kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
6422 msgid "In your cart"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6428 msgstr "Indeksointi:"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6433 msgstr "Hakemistot, indeksit"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6444 msgstr "Nimikirjaimet:"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6449 msgstr "Luennoitsijat"
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6453 msgid "Instructors:"
6454 msgstr "Luennoitsijat:"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6459 msgid "Interlibrary loan request"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6466 msgid "Interlibrary loan requests"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6471 msgid "Invalid shelf number."
6472 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6493 msgid "Issues for a subscription"
6494 msgstr "Tilauksessa olevat numerot:"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6498 msgid "Issues summary"
6499 msgstr "Numeroyhteenveto"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6503 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6504 msgstr "Lainaa ei voi vielä uusia."
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6513 msgid "Item call number"
6514 msgstr "Niteen luokka"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6518 msgid "Item cannot be checked out."
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6524 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6529 msgid "Item checked in"
6530 msgstr "Item checked in"
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6534 msgid "Item checked out"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6539 msgid "Item damaged"
6540 msgstr "Nide vaurioitunut"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
6544 msgid "Item hold queue priority"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
6550 msgstr "Nidevaraukset"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6555 msgstr "Nide kadonnut"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6559 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6560 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6564 msgid "Item renewal is not allowed."
6565 msgstr "Niteen uusinta ei ole sallittu."
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6569 msgid "Item renewed"
6570 msgstr "Nide uusittu"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6582 msgstr "Aineistolaji"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6590 msgstr "Aineistolaji:"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
6596 msgstr "Aineistolaji: "
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6601 msgstr "Aineistolajit"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6605 msgid "Item withdrawn"
6606 msgstr "Poistettu nide"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6610 msgid "Items available at:"
6611 msgstr "Niteet saatavilla:"
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6616 msgid "Items available:"
6617 msgstr "Niteet saatavilla:"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6658 msgstr "Lapset ja nuoret"
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6684 msgstr "Koha -- RSS"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6701 #. For the first occurrence,
6702 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6727 msgid "Languages: "
6728 msgstr "Kielet: "
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6733 msgstr "Isotekstinen"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6747 msgid "Last location"
6748 msgstr "Viimeisin havainto"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6752 msgid "Last updated"
6753 msgstr "Lista päivitetty."
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6757 msgid "Last updated:"
6758 msgstr "Lista päivitetty."
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6767 msgid "Law reports and digests"
6768 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6772 msgid "Legal articles"
6773 msgstr "Artiklat, pykälät"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6777 msgid "Legal cases and case notes"
6778 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6783 msgstr "Lait, säädökset"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6787 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6788 msgstr "Taso 1: Perushakuliittymät"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6792 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6793 msgstr "Taso 2: Perusverkkokirjastolaajennus"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6797 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6798 msgstr "Taso 3: Vaihtoehtoinen perusverkkokirjasto"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6802 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6803 msgstr "Taso 4: Luotettava/toimialuespesifinen hakukone"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:638
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
6820 msgid "Library card number:"
6821 msgstr "Kirjastokortin numero: "
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
6826 msgid "Library catalog"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6843 msgid "Limit to any of the following:"
6844 msgstr "Rajoita johonkin seuraavista:"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6848 msgid "Limit to currently available items."
6849 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
6869 msgid "Link to resource "
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6886 msgid "List created."
6887 msgstr "Lista luotu."
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6891 msgid "List deleted."
6892 msgstr "Lista poistettu."
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
6897 msgstr "Listan nimi"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6903 msgstr "Listan nimi:"
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
6908 msgstr "Listan nimi: "
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6912 msgid "List updated."
6913 msgstr "Lista päivitetty."
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6917 msgid "List(s) this item appears in: "
6918 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6945 #. For the first occurrence,
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
6951 msgstr "Ladataan..."
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6956 msgstr "Ladataan... "
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:348
6961 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6967 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6976 msgid "Location (Status)"
6977 msgstr "Sijainti (Tila)"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6981 msgid "Location and availability: "
6982 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6986 msgid "Location(s) (Status)"
6987 msgstr "Sijainti (Tila)"
6989 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6991 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6994 msgid "Location: %s %s %s "
6995 msgstr "Sijainti: %s %s %s "
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7000 msgstr "Hyllypaikat"
7002 #. INPUT type=submit
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:373
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7017 msgid "Log in to add tags"
7018 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
7024 msgid "Log in to add tags."
7025 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7030 msgid "Log in to create your own lists"
7031 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
7036 msgid "Log in to see your own saved tags."
7037 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7042 msgid "Log in to your OverDrive account"
7043 msgstr "Kirjaudu sisään"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
7053 msgid "Log in to your account"
7054 msgstr "Kirjaudu sisään"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
7059 msgid "Log in to your account:"
7060 msgstr "Kirjaudu sisään:"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7064 msgid "Log in with Google"
7065 msgstr "Kirjaudu Google-tunnuksella"
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
7071 msgstr "Kirjaudu ulos"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7076 msgid "Log out and try again with a different user."
7077 msgstr "Kirjaudu ulos ja yritä uudelleen toisella käyttäjätunnuksella."
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7082 msgid "Log out from your OverDrive account"
7083 msgstr "Kirjaudu sisään"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7087 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7088 msgstr "Kirjautuminen on estetty."
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7095 msgstr "Kirjastokortin numero"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7100 msgstr "Kirjautumissivu"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7109 msgstr "Kirjastokortin numero:"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7114 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7115 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7117 "Tunnistaa asiakkaan kirjastojärjestelmässä ja palauttaa hänen tunnistetiedot"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7123 msgid "LookupPatron"
7124 msgstr "LookupPatron"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7134 msgid "MARC Card View"
7135 msgstr "MARC-korttinäkymä"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7140 msgstr "MARC-tiedot"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:120
7150 msgstr "MARC-tiedot"
7152 #. %1$s: bibliotitle | html
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7155 msgid "MARC view: %s"
7156 msgstr "MARC-tiedot: %s"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
7166 msgid "Main address"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
7185 msgid "Make payment"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
7196 msgstr "Käsittelijä"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
7201 msgstr "Käsittelijä:"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
7216 msgstr "Vastaavuus:"
7218 #. For the first occurrence,
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7233 msgid "Message sent"
7234 msgstr "Viesti lähetetty"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7238 msgid "Messages for you"
7239 msgstr "Saapuneet viestit"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7243 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
7253 msgid "Missing (damaged)"
7254 msgstr "Vaurioitunut"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7258 msgid "Missing (lost)"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
7263 msgid "Missing (never received)"
7264 msgstr "Ei ole saapunut"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
7268 msgid "Missing (sold out)"
7269 msgstr "Loppuunmyyty"
7271 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7274 msgid "Missing issues: %s "
7275 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
7299 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7300 msgstr "Lisää kirja-arvosteluja osoitteessa iDreamBooks.com"
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
7305 msgid "More details"
7306 msgstr "Lisää tietoja"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
7311 msgstr "Enemmän listoja"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7315 msgid "More options"
7316 msgstr "Enemmän vaihtoehtoja"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:89
7320 msgid "More searches "
7321 msgstr "Lisää hakuja "
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
7325 msgid "Most popular"
7326 msgstr "Suosituimmat"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7330 msgid "Most popular titles"
7331 msgstr "Suosituimmat teokset"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7335 msgid "Musical recording"
7336 msgstr "Musiikkiäänite"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7366 msgid "Narrower Term"
7367 msgstr "Suppeampi termi"
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7377 msgid "Never expires "
7378 msgstr "Ei vanhene koskaan "
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7383 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7384 "the item that was checked-out upon check-in."
7385 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti, kun aineisto palautetaan."
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
7392 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7395 msgid "New comment on %s"
7396 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7401 msgid "New interlibrary loan request"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7415 msgid "New password:"
7416 msgstr "Uusi salasana:"
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
7421 msgid "New purchase suggestion"
7422 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
7434 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7435 msgstr "Lisää tageja, pilkulla eroteltuna:"
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
7443 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7444 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7449 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7450 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
7452 #. For the first occurrence,
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:76
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7473 msgid "Next >>"
7474 msgstr "Seuraava >>"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
7478 msgid "Next available item"
7479 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:125
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7496 msgid "No article requests can be made for this record. "
7497 msgstr "Tästä teoksesta ei voi tehdä artikkelipyyntöjä. "
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7501 msgid "No changes were made."
7502 msgstr "Muutoksia ei tehty."
7504 #. For the first occurrence,
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7508 msgid "No checkouts"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:110
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:309
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
7548 msgid "No cover image available"
7549 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7553 msgid "No data available in table"
7554 msgstr "Taulukossa ei ole tietoja"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7558 msgid "No entries to show"
7559 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7565 msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7569 msgid "No item was added to your cart"
7570 msgstr "Koriin ei lisätty teoksia"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7574 msgid "No item was selected"
7575 msgstr "Valitse nimeke"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7579 msgid "No items available."
7580 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7585 msgid "No items available:"
7586 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7593 msgstr "Ei rajoitusta"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7597 msgid "No matching records found"
7598 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
7602 msgid "No news to display."
7603 msgstr "Ei tiedotteita."
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7607 msgid "No operation parameter has been passed."
7608 msgstr "Parametrityyppejä ei ole hyväksytty"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
7612 msgid "No other items."
7613 msgstr "Ei muita niteitä."
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
7617 msgid "No physical items for this record"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7622 msgid "No private lists"
7623 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7627 msgid "No private lists."
7628 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7632 msgid "No public lists"
7633 msgstr "Ei julkisia listoja"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
7637 msgid "No public lists."
7638 msgstr "Ei julkisia listoja."
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7642 msgid "No reading history to delete"
7643 msgstr "Ei poistettavaa lainahistoriaa"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7647 msgid "No record was removed."
7648 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7652 msgid "No renewals allowed"
7653 msgstr "Ei voi uusia"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7657 msgid "No reserves have been selected for this course."
7658 msgstr "Tälle kurssille ei ole valittu varauksia."
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7662 msgid "No results found in the library's %s collection"
7663 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston %s kokoelmasta"
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7667 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7668 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7672 msgid "No results found!"
7673 msgstr "Ei hakutuloksia"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7677 msgid "No suggestion was selected"
7678 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7682 msgid "No tag was specified."
7683 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
7687 msgid "No tags from this library for this title."
7688 msgstr "Tälle teokselle ei ole tageja tämän kirjaston käyttäjiltä."
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7692 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7698 msgid "No, do not cancel article request"
7699 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7704 msgid "No, do not cancel hold"
7705 msgstr ", et voi tehdä varausta."
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7710 msgid "No, do not resume holds"
7711 msgstr ", et voi tehdä varausta."
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7721 msgstr "Tietokirjallisuus"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7725 msgid "Non-musical recording"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7735 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
7740 msgid "None specified: "
7741 msgstr "Ei määritelty: "
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
7752 msgstr "Perustiedot"
7754 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7757 msgid "Not checked in %s"
7758 msgstr "Lainassa (%s)"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7763 msgid "Not finding what you're looking for? "
7764 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
7766 #. For the first occurrence,
7767 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7771 msgid "Not for loan %s"
7772 msgstr "Ei lainata %s"
7774 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
7777 msgid "Not for loan (%s)"
7778 msgstr "Ei lainata (%s)"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
7788 msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7792 msgid "Not what you expected? Check for "
7793 msgstr "Etkö löytänyt hakemaasi? Kävisikö nämä "
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7813 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7817 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7818 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7820 "Huomaa: Kirjaston käyttösäännöt eivät salli hyllyvarausten tekemistä. %s %s "
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7825 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7826 "have been populated, and an index built by separate script."
7828 "Huomaa: Toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen asiasanaindeksin "
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7833 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7834 msgstr "Huomaa: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7838 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7839 msgstr "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi."
7841 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7845 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7846 "code that was removed. "
7848 "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: Tagisi muotoilukoodi on "
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7854 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7855 "see your current tags."
7857 "Huomaa: Voit lisätä teokseen saman tagin vain kerran. Tarkista 'Omat tagit' -"
7858 "sivulta nykyiset tagisi."
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7863 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7864 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7865 "retain the comment as is."
7867 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi kiellettyjä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
7868 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7873 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7875 "Huomaa: Tagissasi ollut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa "
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7889 #. For the first occurrence,
7890 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7895 msgstr "Viestit: %s "
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7899 msgid "Notes/Comments"
7900 msgstr "Huomautukset"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7919 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7920 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
7937 msgid "Novelist Select"
7938 msgstr "Novelist Select"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
7942 msgid "Novelist Select: "
7943 msgstr "Novelist Select: "
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
7957 msgid "Number of holds: "
7958 msgstr "Varausten määrä: "
7960 #. For the first occurrence,
7961 #. %1$s: count | html
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7965 msgid "Number of records used in: %s"
7966 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:113
7973 #. INPUT type=submit
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8003 msgstr "Tilauksessa"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
8007 msgid "On-site checkouts"
8008 msgstr "On-site-lainat"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
8014 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8017 "Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat hankintaehdotuksesi, voit tehdä "
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
8022 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8023 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
8028 msgid "Online resources:"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8034 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8035 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8036 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8039 "Vain punaisella merkityt tiedot ovat pakollisia, mutta mitä enemmän annat "
8040 "teoksesta tietoa, sitä helpommin kirjaston henkilökunta löytää ehdottamasi "
8041 "teoksen. Voit kirjoittaa lisätietoja Muuta-kenttään."
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
8046 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8047 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
8051 msgid "Open Library: "
8052 msgstr "Open Library: "
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
8056 msgid "Order by author"
8057 msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8061 msgid "Order by date"
8062 msgstr "Päivämäärän mukaan"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8066 msgid "Order by title"
8067 msgstr "Teoksen nimen mukaan"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
8072 msgstr "Järjestys: "
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
8076 msgid "Other editions of this work"
8077 msgstr "Teoksen muut laitokset"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8081 msgid "Other forms:"
8084 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
8087 msgid "Other holdings %s"
8088 msgstr "Muut kokoelmat %s"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8093 msgid "Other names:"
8094 msgstr "Muut nimet:"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:536
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8099 msgid "Other phone:"
8100 msgstr "Muu puhelin:"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8104 msgid "OutputIntermediateFormat "
8105 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8109 msgid "OutputRewritablePage "
8110 msgstr "OutputRewritablePage "
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8114 msgid "OverDrive Account"
8115 msgstr "OverDrive-tili"
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8120 msgid "OverDrive account page"
8121 msgstr "OverDrive-tili"
8123 #. For the first occurrence,
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8128 msgid "OverDrive search for '%s'"
8129 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
8131 #. %1$s: priority | html
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
8134 msgid "Overall queue priority: %s"
8135 msgstr "Sija varausjonossa: %s"
8137 #. %1$s: overdues_count | html
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8140 msgid "Overdue (%s)"
8141 msgstr "Myöhässä (%s)"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
8146 msgstr "Myöhästyneet "
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8192 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8193 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
8195 #. For the first occurrence,
8196 #. %1$s: minPasswordLength | html
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8200 msgid "Password must be at least %s characters long."
8201 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8206 msgid "Password must contain at least %s characters"
8207 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8213 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8215 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8221 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8223 "Salasanassa pitää olla vähintään yksi numero, yksi pieni kirjain ja yksi iso "
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8229 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8230 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8234 msgid "Password updated"
8235 msgstr "Salasana vaihdettu"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:354
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8249 msgid "Passwords do not match! "
8250 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8254 msgid "Patent document"
8257 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8260 msgid "Patron comment on %s"
8261 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
8265 msgid "Pay selected fines and charges"
8266 msgstr "Maksa valitut maksut"
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
8270 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8271 msgstr "PayPalin hyväksytty-merkki"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8275 msgid "Payment applied:"
8276 msgstr "Maksu suoritettu:"
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:140
8280 msgid "Payment method"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8285 msgid "Pending hold"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
8303 msgid "Physical details:"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8308 msgid "Pick up location"
8309 msgstr "Noutopaikka"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:228
8314 msgid "Pick up location:"
8315 msgstr "Noutopaikka:"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8319 msgid "Pickup library"
8320 msgstr "Noutokirjasto"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8324 msgid "Pickup library:"
8325 msgstr "Noutokirjasto:"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8329 msgid "Place a hold on"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
8334 msgid "Place a hold on "
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8339 msgid "Place a hold on: "
8342 #. %1$s: biblio.title | html
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8345 msgid "Place article request for %s"
8346 msgstr "Tee artikkelipyyntö teoksesta %s"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
8362 #. INPUT type=submit
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8364 msgid "Place request"
8365 msgstr "Tee artikkelipyyntö"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8381 msgid "Placing a hold"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
8387 msgstr "Toista media"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8392 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8393 "it's your privacy!"
8395 "Nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston henkilökunta ei voi "
8396 "päivittää puolestasi."
8398 #. For the first occurrence,
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8402 msgid "Please choose a download format"
8403 msgstr "Valitse tallennusmuoto"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8407 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8408 msgstr "Valitse tunnistautumispalvelin: "
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8412 msgid "Please choose your privacy rule:"
8413 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8417 msgid "Please click here to log in."
8418 msgstr "Klikkaa tästä kirjautuaksesi."
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8423 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8426 "Klikkaa tämän sähköpostin linkkiä viimeistelläksesi salasanasi palautuksen. "
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8431 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8432 "arrives for this subscription."
8434 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
8435 "numeron saapumisesta."
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8439 msgid "Please confirm the checkout:"
8440 msgstr "Vahvista laina:"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8444 msgid "Please confirm your registration"
8445 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8450 msgid "Please contact a librarian for details."
8451 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset lisätietoja."
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8456 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8457 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:152
8462 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8463 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8465 "Ota yhteys kirjastoon, jos olet epävarma, mikä puhelinoperaattorisi on tai "
8466 "sitä ei ole listalla."
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8470 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8471 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset apua."
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8475 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8476 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
8481 msgid "Please correct and resubmit."
8482 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8487 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8488 msgstr "Ethän käytä tätä viestiä tehdäksesi pyyntöjä tai uusiaksesi lainojasi."
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
8492 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8493 msgstr "Lisätietoja pyydetystä teoksesta:"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
8497 msgid "Please enter numbers only. "
8498 msgstr "Syötä vain numeroita. "
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8502 msgid "Please enter the same password as above"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8507 msgid "Please enter your card number:"
8508 msgstr "Kirjastokortin numero:"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8513 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8514 "email when the library processes your suggestion."
8516 "Tee hankintaehdotus tällä lomakkeella. Saat sähköpostiisi tiedon, kun "
8517 "ehdotus on käsitelty."
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8521 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8522 msgstr "Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen. "
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8527 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8528 "the library no matter which privacy option you choose."
8530 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
8531 "yksityisyysasetuksilla."
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8536 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8537 "address registered with this library."
8539 "Huomioi, että Google-kirjautuminen toimii vain, jos käytät "
8540 "sähköpostiosoitetta, joka on tallennettu asiakastietoihisi."
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8546 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8547 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8548 "Reference Manager or ProCite."
8550 "Liitetiedosto on MARC-formaatissa, ja se voidaan viedä henkilökohtaiseen "
8551 "viitteidenhallintaohjelmaan kuten EndNote, Reference Manager tai ProCite"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8556 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8557 "of items returned damaged."
8559 "Huomioi, että viimeisin lainaaja tallennetaan, jotta tiedetään vaurioituneen "
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8568 msgid "Please note:"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8575 msgid "Please note: "
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8580 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8585 msgid "Please select a specific item for this article request."
8586 msgstr "Valitse tietty nide, johon artikkelipyyntö kohdistuu."
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
8590 msgid "Please select a tag to delete."
8591 msgstr "Valitse poistettava tagi."
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8595 msgid "Please try again later."
8596 msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen."
8598 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8599 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8603 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8606 "Kokeile uudelleen myöhemmin. %s Annetuilla tiedoilla ei löytynyt käyttäjää. "
8607 "%s Käyttäjän tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. "
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8613 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8614 msgstr "Syötä uudelleen 'vain teksti' -muodossa. %sTuntematon virhe. %s "
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
8618 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8619 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
8621 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8622 #. %2$s: IF username
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8626 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8627 "has already been started for this account %s (\""
8629 "Täytä myös Kirjastokortti-kenttä. %s Käyttäjälle %s on jo lähetty salasanan "
8630 "palautusviesti (\""
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8640 msgid "Popularity (least to most)"
8641 msgstr "Suosion mukaan (vähiten lainatut ensin)"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8646 msgid "Popularity (most to least)"
8647 msgstr "Suosion mukaan (eniten lainatut ensin)"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
8651 msgid "Post your comments on this item. "
8652 msgstr "Kommentoi tätä teosta. "
8654 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8657 msgid "Powered by %s "
8658 msgstr "Virtaa antaa %s "
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8662 msgid "Pre-adolescent"
8663 msgstr "Yläasteikäiset"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8667 msgid "Preferred form: "
8668 msgstr "Suositeltu muoto: "
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8673 msgstr "Esikouluikäiset"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8699 msgid "Previous sessions"
8700 msgstr "Edelliset istunnot"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8705 msgstr "Ala-asteikäiset"
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8710 msgid "Primary email:"
8711 msgstr "Sähköposti:"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8716 msgid "Primary phone:"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
8728 msgstr "Tulosta lista"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
8743 msgstr "Yksityisyys"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8754 msgid "Private lists"
8755 msgstr "Yksityiset listat"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8759 msgid "Private lists shared with me"
8760 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8764 msgid "Processing..."
8765 msgstr "Käsitellään..."
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8769 msgid "Programmed texts"
8770 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8775 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8792 msgid "Public lists"
8793 msgstr "Julkiset listat"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8797 msgid "Public lists:"
8798 msgstr "Julkiset listat:"
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8802 msgid "Publication date"
8803 msgstr "Julkaisuvuodet"
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8807 msgid "Publication date range"
8808 msgstr "Julkaisuvuodet"
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8813 msgid "Publication place:"
8814 msgstr "Julkaisupaikka:"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8819 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8820 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8825 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8826 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
8832 msgid "Publication:"
8833 msgstr "Julkaisuvuosi:"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
8837 msgid "Published by :"
8838 msgstr "Julkaisija:"
8840 #. For the first occurrence,
8841 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8842 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8843 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8845 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8846 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8848 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8849 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8854 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8855 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8857 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8858 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
8861 msgid "Published on %s %s by "
8862 msgstr "(julkaistu %s%s "
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8873 msgid "Publisher location"
8874 msgstr "Julkaisupaikka"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8880 msgstr "Julkaisija:"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8885 msgid "Purchase suggestions"
8886 msgstr "Hankintaehdotukset"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
8896 msgid "Quote of the day"
8897 msgstr "Päivän sitaatti"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8902 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8903 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
8905 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8908 msgid "RSS feed for public list %s"
8909 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8916 #. INPUT type=submit name=rate_button
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
8919 msgstr "Arvioi minut"
8921 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8924 msgid "Rated on %s "
8925 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
8927 #. For the first occurrence,
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
8931 msgid "Rating based on reviews of "
8932 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8936 msgid "Re-type new password:"
8937 msgstr "Kirjoita uudelleen uusi salasana:"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8942 msgid "Reason for suggestion: "
8943 msgstr "Ehdotuksen syy: "
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8948 msgstr "RecallItem "
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8952 msgid "Received date"
8953 msgstr "Arvostelupvm: "
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8958 msgid "Recent comments"
8959 msgstr "Uusimmat kommentit"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8963 msgid "Recent comments "
8964 msgstr "Uusimmat kommentit "
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8969 msgstr "Tietueen URL"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8973 msgid "Record not found"
8974 msgstr "Ei tietueita"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
8978 msgid "Record title"
8979 msgstr "Teoksen nimeke"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
8983 msgid "RecordedBooks Account"
8986 #. For the first occurrence,
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8991 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8992 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8998 msgid "Refine your search"
8999 msgstr "Tarkenna hakuasi"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9005 msgid "Register a new account"
9006 msgstr "Luo uusi tili"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
9012 msgid "Register here."
9013 msgstr "Rekisteröidy täällä."
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9017 msgid "Registration Complete!"
9018 msgstr "Rekisteröityminen on valmis."
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9022 msgid "Registration complete"
9023 msgstr "Rekisteröityminen on valmis"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9027 msgid "Registration invalid!"
9028 msgstr "Virheellinen rekisteröityminen!"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
9032 msgid "Regular print"
9033 msgstr "Tekstiaineisto"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9037 msgid "Related Term"
9038 msgstr "Liittyvä termi"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9043 msgstr "Perheenjäsen"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
9047 msgid "Relatives' checkouts"
9048 msgstr "Perheenjäsenen lainat"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9052 msgid "Relatives' fines"
9053 msgstr "Perheenjäsenen lainat"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9058 msgstr "Osuvuuden mukaan"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
9068 msgid "Remove facet %s"
9069 msgstr "Poista kenttä"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9073 msgid "Remove field"
9074 msgstr "Poista kenttä"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9078 msgid "Remove from list"
9079 msgstr "Poista listalta"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
9083 msgid "Remove from this list"
9084 msgstr "Poista listalta"
9086 #. INPUT type=submit
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
9088 msgid "Remove selected items"
9089 msgstr "Poista valitut"
9091 #. INPUT type=submit
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9096 msgid "Remove selected searches"
9097 msgstr "Poista valitut haut"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
9102 msgid "Remove share"
9103 msgstr "Poista jako"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9114 #. INPUT type=submit
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9118 msgstr "Uusi kaikki"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9128 #. INPUT type=submit
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9131 msgid "Renew selected"
9132 msgstr "Uusi valitut"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9148 msgid "Report issues and broken links"
9149 msgstr "Raportoi ongelmia ja rikkinäisiä linkkejä"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9154 msgstr "Pyydä artikkelia"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9159 msgstr "Pyydä artikkelia"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:550
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9165 msgid "Request article"
9166 msgstr "Pyydä artikkelia"
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9170 msgid "Request cancellation"
9171 msgstr "request_location"
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9176 msgid "Request placed"
9177 msgstr "Pyydä artikkelia"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9181 msgid "Request placed:"
9182 msgstr "Pyydä artikkelia"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
9186 msgid "Request specific item type:"
9187 msgstr "Valitse aineistolaji:"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9191 msgid "Request type"
9192 msgstr "Pyydä artikkelia"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9196 msgid "Request type:"
9197 msgstr "Pyydä artikkelia"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9201 msgid "Request updated"
9202 msgstr "Pyydä artikkelia"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9206 msgid "Requested from"
9207 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9211 msgid "Requested from:"
9212 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9216 msgid "Requested item:"
9217 msgstr "Valitse aineistolaji:"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:194
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:366
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9279 msgstr "Pakollinen tieto"
9281 #. INPUT type=submit
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:258
9284 msgstr "Järjestä lista"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9296 #. %1$s: from | html
9298 #. %3$s: total | html
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9301 msgid "Results %s to %s of %s"
9302 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
9304 #. %1$s: IF ( query_desc )
9305 #. %2$s: query_desc | html
9307 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9308 #. %5$s: limit_desc | html
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9312 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9313 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
9315 #. %1$s: ms_value | html
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9318 msgid "Results of search for '%s'"
9319 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9328 msgid "Resume all suspended holds"
9329 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9333 msgid "Resume your hold on "
9334 msgstr "Jatka keskeytetty varauksesi "
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9339 msgid "Return this item"
9340 msgstr "Palauta laina"
9342 #. INPUT type=submit name=confirm
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9344 msgid "Return to account summary"
9345 msgstr "Palaa etusivulle"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9349 msgid "Return to fine details"
9350 msgstr "Palaa maksutietoihin"
9352 #. INPUT type=submit
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9355 msgid "Return to my account"
9356 msgstr "Palaa etusivulle"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9360 msgid "Return to the catalog home page."
9361 msgstr "Palaa verkkokirjaston etusivulle."
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
9366 msgid "Return to the last advanced search"
9367 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9371 msgid "Return to the main page"
9372 msgstr "Palaa etusivulle"
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9376 msgid "Return to the self-checkout"
9377 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9382 msgid "Return to your lists"
9383 msgstr "Palaa listaasi"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9387 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9388 msgstr "Palauttaa asiakkaan tilatiedon Kohasta."
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9393 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9394 "particular patron."
9395 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9400 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9401 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9402 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9404 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, maksut, varaukset, lainat ja viestit."
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
9408 msgid "Review date: "
9409 msgstr "Arvostelupvm: "
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
9413 msgid "Review result: "
9414 msgstr "Arvostelut: "
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
9424 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9425 msgstr "LibraryThingin arvostelut:"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
9429 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9430 msgstr "Syndeticsin arvostelut:"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9434 msgid "Routing lists"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9440 msgstr "Tekstiviesti"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9445 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
9449 msgid "SMS provider:"
9450 msgstr "Puhelinoperaattori:"
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9478 #. INPUT type=submit
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
9493 msgid "Save record "
9494 msgstr "Tallenna tietue "
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
9498 msgid "Save to another list"
9499 msgstr "Vie toiseen listaan"
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
9503 msgid "Save to lists"
9504 msgstr "Vie listalle"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9508 msgid "Save to your lists"
9509 msgstr "Tallenna omalle listalle"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9514 msgstr "Lue viivakoodi "
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9518 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9519 msgstr "Lue viivakoodi:"
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9524 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9525 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9526 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9528 "Odota näytön päivittymistä ennen kuin luet seuraavan teoksen viivakoodin. "
9529 "Lainattu nide näkyy lainalistassasi. OK-nappia tarvitsee painaa vain, jos "
9530 "kirjoitat viivakoodin näppäimistöllä."
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9535 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9541 msgid "Scan index for: "
9542 msgstr "Selaa indeksistä: "
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9547 msgstr "Selaa indeksiä:"
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9551 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9552 msgstr "Lue viivakoodi:"
9554 #. INPUT type=submit name=do
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9571 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9572 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9573 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9578 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9579 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:91
9583 msgid "Search for this title in:"
9584 msgstr "Hae nimekettä:"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
9591 msgid "Search for works by this author"
9592 msgstr "Samalta tekijältä:"
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9605 msgid "Search history"
9606 msgstr "Hakuhistoria"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9610 msgid "Search options:"
9611 msgstr "Hakuasetukset:"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9615 msgid "Search results"
9616 msgstr "Takaisin tuloksiin"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9621 msgid "Search suggestions"
9622 msgstr "Hakuehdotuksia"
9624 #. %1$s: LibraryName | html
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9627 msgid "Search the %s"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9637 msgid "SearchCourseReserves "
9638 msgstr "SearchCourseReserves "
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9642 msgid "Searching %s..."
9643 msgstr "Haetaan %s..."
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9647 msgid "Searching OverDrive..."
9648 msgstr "Haetaan OverDrivesta.."
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
9653 msgid "Secondary email:"
9654 msgstr "Vaihtoehtoinen sähköposti:"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9659 msgid "Secondary phone:"
9660 msgstr "Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9684 msgid "See Baker & Taylor"
9685 msgstr "Katso Baker & Taylorin tiedot"
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9690 msgstr "Katso myös:"
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
9694 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
9699 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9704 msgid "Select a list"
9705 msgstr "Valitse lista"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9710 msgid "Select a specific item:"
9711 msgstr "Valitse nide:"
9713 #. For the first occurrence,
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9726 msgstr "Valitse kaikki"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9734 msgid "Select searches to: "
9735 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9740 msgid "Select suggestions to: "
9741 msgstr "Valitse ehdotukset: "
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
9745 msgid "Select the item(s) to search"
9746 msgstr "Valitse haettavat niteet"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
9750 msgid "Select the term(s) to search"
9751 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
9753 #. For the first occurrence,
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9761 msgid "Select titles to: "
9762 msgstr "Valitse teokset: "
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9766 msgid "Self check-in help"
9767 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9771 msgid "Self checkout help"
9772 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9774 #. INPUT type=submit
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9786 msgstr "Lähetä sähköposti"
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
9791 msgstr "Lähetä lista"
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9795 msgid "Send to device"
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9800 msgid "Sending your cart"
9801 msgstr "Lähetetään koriasi"
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9805 msgid "Sending your list"
9806 msgstr "Lähetetään listaasi"
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9821 msgstr "Kausijulkaisu"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
9826 msgid "Serial collection"
9827 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
9829 #. For the first occurrence,
9830 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9835 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9843 msgstr "Sarjajulkaisu"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9847 msgid "Series Title"
9848 msgstr "Sarjan nimi"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
9852 msgid "Series information:"
9853 msgstr "Sarjan tiedot"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9857 msgid "Series title"
9858 msgstr "Sarjan nimeke"
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9868 msgid "Session lost"
9869 msgstr "Yhteys on katkennut"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9873 msgid "Settings updated"
9874 msgstr "Asetukset tallennettu"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9884 msgid "Share a list"
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9889 msgid "Share a list with another patron"
9890 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9894 msgid "Share by email"
9895 msgstr "Jaa sähköpostilla"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
9904 msgid "Share on Facebook"
9905 msgstr "Jaa Facebookilla"
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9909 msgid "Share on LinkedIn"
9910 msgstr "Jaa LinkedInillä"
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
9915 msgid "Share on Twitter"
9916 msgstr "Jaa LinkedInillä"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223
9920 msgid "Shelving location"
9921 msgstr "Nykyinen sijainti"
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9925 msgid "Shibboleth Login"
9926 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
9930 msgid "Shibboleth login"
9931 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9940 msgid "Show _MENU_ entries"
9941 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9946 msgid "Show all items"
9947 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
9951 msgid "Show all news"
9952 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
9957 msgid "Show all transactions"
9958 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9962 msgid "Show last 50 items"
9963 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9968 msgstr "Näytä listat"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9973 msgstr "Näytä listat"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
9978 msgstr "Näytä enemmän"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
9983 msgid "Show more options"
9984 msgstr "Näytä enemmän vaihtoehtoja"
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9988 msgid "Show the top "
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9994 msgstr "Näytä vuosi: "
9996 #. %1$s: resultcount | html
9997 #. %2$s: total | html
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
10000 msgid "Showing %s of about %s results"
10001 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10005 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10006 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
10010 msgid "Showing all items. "
10011 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
10015 msgid "Showing last 50 items. "
10016 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10020 msgid "Showing only available items"
10021 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10025 msgid "Similar items"
10026 msgstr "Lisää samanlaisia"
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:110
10030 msgid "Simple DC-RDF"
10031 msgstr "Suppea DC-RDF"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
10036 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10037 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
10039 "Tekstiviesteistä voi aiheutua maksuja, tätä palvelua käytettäessä. Ota "
10040 "yhteys puhelinoperaattoriisi, jos sinulla on kysymyksiä aiheesta."
10042 #. %1$s: failaddress | html
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10046 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10047 "them. These are: %s"
10048 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
10050 #. For the first occurrence,
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
10053 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10054 msgstr "Jotain meni vikaan. Huomautusta ei tallennettu"
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10069 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10070 "Contact the patron who sent you the invitation."
10072 "Avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota yhteyttä "
10073 "henkilöön, joka lähetti kutsun."
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10077 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10078 msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite ei kelpaa."
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10082 msgid "Sorry, no suggestions."
10083 msgstr "Ei ehdotuksia."
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10087 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10088 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
10092 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10093 msgstr "Vain kommentin tekijä voi muuttaa kommenttia."
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10097 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10098 msgstr "Perustiedot-näyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10102 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10103 msgstr "Tagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa."
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10108 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10111 "CAS-kirjautuminenkin epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen käyttäjätunnus, "
10112 "voit käyttää sitä."
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10116 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10117 msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui."
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10121 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10122 msgstr "Pyydetty sivu ei ole saatavilla"
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10127 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10128 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10132 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10133 msgstr "Nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
10138 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10139 "the administrator to resolve this problem."
10141 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
10142 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10147 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10148 "the administrator to resolve this problem."
10150 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
10151 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
10155 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10156 msgstr "Olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10160 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10161 msgstr ", et voi tehdä varausta."
10163 #. %1$s: too_many_reserves | html
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10166 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10167 msgstr "Voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10171 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10172 msgstr "Google-kirjautuminen epäonnistui. "
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10177 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10179 "Shibboleth-tunnuksen tiedot eivät täsmää kirjastokortin tietojen kanssa."
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
10184 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10185 "you have a local login, you may use that below."
10187 "Shibboleth-tunnistautuminen epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen tili, "
10188 "voit käyttää sitä."
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10192 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10193 msgstr "Salasana vaihdettu "
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10197 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10198 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10203 msgstr "Järjestys:"
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10212 msgid "Sort this list by: "
10213 msgstr "Järjestä lista: "
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10218 msgstr "Järjestys: "
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10222 msgid "Specialized"
10223 msgstr "Erityisryhmä"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10228 msgid "Standard number"
10229 msgstr "Standardinumero"
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10234 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10235 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10245 msgstr "Osavaltio:"
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1231
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
10272 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10276 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10277 msgstr "Vaihe 1: Syötä kirjastokortin numero%s ja salasana%s."
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10281 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10282 msgstr "Vaihe 3: Klikkaa 'Valmis'."
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10286 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10287 msgstr "Vaihe 2: Lue lukijalla teosten viivakoodit yksi kerrallaan."
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
10292 msgstr "Keskeytetty"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10297 msgid "Street number:"
10298 msgstr "Katunumero:"
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10317 msgid "Subject cloud"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10322 msgid "Subject phrase"
10323 msgstr "Aihefraasi"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
10333 msgid "Subject(s):"
10336 #. For the first occurrence,
10337 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10341 msgid "Subject: %s "
10342 msgstr "Asiasana: %s "
10344 #. INPUT type=submit
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:973
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10356 #. INPUT type=submit
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10358 msgid "Submit and close this window"
10359 msgstr "Lähetä ja sulje"
10361 #. For the first occurrence,
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
10365 msgid "Submit changes"
10366 msgstr "Tallenna muutokset"
10368 #. INPUT type=submit
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10371 msgid "Submit modifications"
10372 msgstr "Tallenna muutokset"
10374 #. INPUT type=submit
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
10379 msgid "Submit note"
10380 msgstr "Tallenna huomautus"
10382 #. INPUT type=submit
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
10384 msgid "Submit update request"
10385 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
10387 #. INPUT type=submit
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10389 msgid "Submit your suggestion"
10390 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10394 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10395 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
10401 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10402 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10406 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10407 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10411 msgid "Subscribe to recent comments"
10412 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10416 msgid "Subscribe to this list"
10417 msgstr "Tilaa tämä lista"
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10424 msgid "Subscribe to this search"
10425 msgstr "Tilaa tämä haku"
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10429 msgid "Subscription"
10432 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10433 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10434 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
10439 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10440 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
10442 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10445 msgid "Subscription information for %s"
10446 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10450 msgid "Subscription title"
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10455 msgid "Subscription: "
10458 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
10461 msgid "Subscriptions ( %s )"
10462 msgstr "Lehtitilaukset ( %s )"
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10472 msgid "Suggested by:"
10473 msgstr "Ehdottanut:"
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10477 msgid "Suggested for"
10478 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10482 msgid "Suggested for:"
10483 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10487 msgid "Suggested on"
10488 msgstr "Ehdotettu kirjastolle"
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10492 msgid "Suggestions"
10493 msgstr "Hankintaehdotukset"
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10498 msgstr "Yhteenveto"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10521 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10530 msgstr "Keskeytä varaus"
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10534 msgid "Suspend all holds"
10535 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10539 msgid "Suspend until:"
10540 msgstr "Keskeytä varaus tähän saakka:"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10544 msgid "Suspend your hold on "
10545 msgstr "Keskeytä varaus teoksesta "
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10549 msgid "Switch languages"
10550 msgstr "Vaihda kieltä"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10554 msgid "System Maintenance"
10555 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10560 msgid "System-wide only"
10561 msgstr "vain järjestelmänlaajuiset"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10566 msgstr "Sisällysluettelo"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10570 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10571 msgstr "Syndeticsiltä tuotu sisällysluettelo"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
10582 msgid "Tag browser"
10583 msgstr "Tagien selaus"
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10592 msgid "Tag status here."
10593 msgstr "Tagin tila"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:199
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10600 msgid "Tag status here. "
10601 msgstr "Tagin tila "
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10613 #. For the first occurrence,
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10616 msgid "Tags added: "
10617 msgstr "Lisätyt tagit: "
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
10622 msgid "Tags from this library:"
10623 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10633 msgid "Technical reports"
10634 msgstr "Tekniset raportit"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10647 msgstr "Hakusanat:"
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10651 msgid "Term/Phrase"
10652 msgstr "Sana/Fraasi"
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10657 msgstr "Lukukausi:"
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10674 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
10677 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10678 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
10680 #. %1$s: limit | html
10681 #. %2$s: IF selected_itemtype
10682 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10684 #. %5$s: IF ( branch )
10685 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10687 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10688 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10694 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10697 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
10698 "kuukaudelta %s kaikkina aikoina%s. "
10700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10701 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10707 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10708 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10710 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
10711 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10716 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10722 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10728 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10729 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10733 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10734 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
10736 #. %1$s: email_add | html
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10739 msgid "The cart was sent to: %s"
10740 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
10742 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10743 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10745 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10747 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10749 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10751 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10753 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10755 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10757 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10759 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10761 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10763 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10765 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10767 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10769 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10771 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10773 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10775 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10777 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10779 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10781 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10783 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10784 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10786 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10787 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10789 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10790 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10795 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10796 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10797 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10798 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10799 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10800 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10801 "%s %s%s months%s "
10803 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
10804 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
10805 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
10806 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
10807 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
10808 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
10809 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
10810 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10815 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10816 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10817 "informing your library of this error"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10822 msgid "The entered card number is already in use."
10823 msgstr "Syöttämäsi kirjastokortin numero on jo käytössä."
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10827 msgid "The entered card number is the wrong length."
10828 msgstr "Syöttämäsi kirjastonkortin numero on väärän pituinen."
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10832 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10833 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
10835 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10838 msgid "The first subscription was started on %s"
10839 msgstr "Ensimmäinen tilaus alkoi %s"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10843 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10844 msgstr "Seuraavat kentät ovat pakollisia: "
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10848 msgid "The following fields contain invalid information:"
10849 msgstr "Seuraavissa kentissä oli vääränlaista tietoa:"
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10853 msgid "The item has been added to the list."
10854 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10858 msgid "The item has been added to your cart"
10859 msgstr "Lisätty koriin"
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10863 msgid "The item has been removed from the list."
10864 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10868 msgid "The item has been removed from your cart"
10869 msgstr "Poistettu korista"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10874 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10876 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10880 msgid "The item is already in your cart"
10881 msgstr "On jo korissa"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
10886 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10887 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10889 "Kirjasto ei salli julkisten listojen luomista. Jos teet listastasi "
10890 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10894 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10895 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10899 msgid "The link is invalid."
10900 msgstr "Virhellinen linkki."
10902 #. %1$s: email | html
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10905 msgid "The list was sent to: %s"
10906 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10911 msgid "The operation %s is not supported."
10912 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10916 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10919 #. %1$s: username | html
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10922 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10923 msgstr "Salasana vaihdettu käyttäjälle \"%s\"."
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10927 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10928 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10932 msgid "The share has been removed."
10933 msgstr "Jako on poistettu."
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10937 msgid "The share has not been removed."
10938 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
10940 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10943 msgid "The subscription expired on %s"
10944 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
10946 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10947 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10951 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10952 "code. It was NOT added. "
10954 "Tagi "%s"on lisätty. %sOle hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä "
10956 #. %1$s: message_value | html
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10959 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10960 msgstr "Tapahtumatunnus '%s' tälle maksulle on virheellinen."
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10964 msgid "The userid "
10965 msgstr "Kirjastokortin numero "
10967 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10970 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10971 msgstr "Teoksesta on %s tilausta"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
10975 msgid "There are no comments for this item."
10976 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10980 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10981 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10985 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10986 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
10990 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10991 msgstr "Ei merkkien määrälle ei ole vähimmäis- tai maksimipituutta."
10993 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10994 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10995 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10996 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10997 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10998 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
11002 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11003 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11004 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11006 "Toimintavirhe: %sTagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa. %sVirhe: "
11007 "Väärä muuttuja %s %sVirhe: Sinun on ensin kirjauduttava %sVirhe: Et voi "
11008 "poistaa tätä tagia%s. "
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
11012 msgid "There was a problem with your submission"
11013 msgstr "Virhe salasanassa"
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11017 msgid "There was an error sending the cart."
11018 msgstr "Ongelma korin lähettämisessä."
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11022 msgid "There was an error sending the list."
11023 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11028 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11029 "library for help."
11030 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteys kirjastoosi."
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
11035 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11040 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11041 "any subject below to see the items in our collection."
11042 msgstr "Tässä on kokoelmamme yleisimmät asiasanat."
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
11047 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11048 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11049 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11050 "your reader account."
11052 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
11053 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
11054 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
11058 msgid "This email address already exists in our database."
11059 msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä toisella asiakkaalla."
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
11063 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11064 msgstr "Tämä on on-site-laina, jota ei voi uusia."
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11068 msgid "This is a serial"
11069 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11073 msgid "This item does not exist."
11074 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11079 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11081 "Tämä laina on määritetty uusiutumaan automaattisesti eikä sitä voi uusia "
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11086 msgid "This item is already checked out to you."
11087 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
11091 msgid "This item is on hold for another borrower."
11092 msgstr "Tämä teos on varattuna toiselle asiakkaalle."
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11096 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11097 msgstr "Tämä linkki on voimassa kaksi päivää tästä lähtien. "
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11101 msgid "This list does not exist."
11102 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
11104 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11108 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11109 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11113 msgid "This message can have the following reason(s):"
11114 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä:"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11118 msgid "This news item does not exist. "
11119 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
11125 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11127 msgstr "Sivu sisältää JavaScript-koodia "
11129 #. %1$s: items_count | html
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
11132 msgid "This record has many physical items (%s). "
11133 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
11137 msgid "This subscription is closed."
11138 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11142 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11143 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
11147 msgid "This title cannot be requested."
11148 msgstr "Teosta ei voi varata"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11159 msgstr "Esikatselukuva"
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11168 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
11169 msgstr "Tulostusvahvistusta odoteltaessa tuli aikakatkaisu"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11199 msgid "Title (A-Z)"
11200 msgstr "Nimeke (A-Z)"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11205 msgid "Title (Z-A)"
11206 msgstr "Nimeke (Z-A)"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11210 msgid "Title notes"
11211 msgstr "Nimekehuomautukset"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11215 msgid "Title phrase"
11216 msgstr "Otsikkofraasi"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11239 msgid "To log in, use the following credentials:"
11240 msgstr "Käytä seuraavia tietoja kirjautumiseen:"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11244 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11245 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11249 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11250 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle. "
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11254 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11255 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle."
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11259 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
11261 "Palauttaaksesi salasanasi, anna kirjastokortin numero ja sähköpostiosoite. "
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11266 msgstr "Tämä päivä"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:52
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:130
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:74
11286 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11289 #. %1$s: holds_count | html
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
11292 msgid "Total holds: %s"
11293 msgstr "Varauksia yhteensä: %s"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11298 msgstr "Sopimukset "
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11325 msgid "Type of heading"
11326 msgstr "Aineiston lajityyppi"
11328 #. INPUT type=text name=q
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
11331 msgid "Type search term"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11354 #. For the first occurrence,
11355 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11360 msgstr "WWW-osoite: %s "
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11364 msgid "Unable to add one or more tags."
11365 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11369 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11370 msgstr "Ilmoittautumisen peruminen epäonnistui."
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11375 msgid "Unable to connect to PayPal."
11376 msgstr "PayPaliin ei saada yhteyttä."
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11380 msgid "Unable to create enrollment!"
11381 msgstr "Ilmoittautuminen epäonnistui."
11383 #. For the first occurrence,
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11386 msgid "Unable to update your setting!"
11387 msgstr "Asetusten päivittäminen ei onnistu."
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11392 msgid "Unable to verify payment."
11393 msgstr "Maksun vahvistaminen ei onnistu."
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
11397 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11398 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut tai puuttuu)"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11402 msgid "Unavailable issues"
11403 msgstr "Puuttuvat numerot"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11409 msgid "Unhighlight"
11410 msgstr "Poista korostus"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11414 msgid "Unified title"
11415 msgstr "Yhtenäistetty nimeke"
11417 #. For the first occurrence,
11418 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11422 msgid "Unified title: %s "
11423 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11427 msgid "Uniform titles:"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
11433 msgstr "Tuntematon"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11437 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11438 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11448 msgid "Updates to your record"
11449 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11453 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11454 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11463 msgid "Used for/see from:"
11464 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11469 msgstr "Kirjastokortin numero:"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11474 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11475 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11477 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
11478 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
11479 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11484 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11485 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11487 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
11488 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
11489 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11493 msgid "VHS tape / Videocassette"
11494 msgstr "VHS / videokasetti"
11496 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11499 msgid "Value is already in use (%s)"
11500 msgstr "Arvo on jo käytössä (%s)"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11504 msgid "Verification"
11505 msgstr "Vahvistus:"
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
11509 msgid "Verification:"
11510 msgstr "Vahvistus:"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11515 msgstr "Näytä kaikki"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11521 msgstr "Näytä kaikki"
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
11542 msgid "View details for this title"
11543 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11548 msgid "View interlibrary loan request"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
11554 msgid "View on Amazon.com"
11555 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
11560 msgid "View record \"%s\""
11561 msgstr "Tallenna tietue "
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
11566 msgid "View your search history"
11567 msgstr "Hakuhistoria"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226
11573 msgstr "Vuosikertatiedot"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
11578 msgstr "Vuosikerta"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11584 msgstr "Vuosikerta:"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11593 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11595 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen."
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11605 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11606 "define how long we keep your reading history."
11607 msgstr "Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11612 msgstr "Verkkosivu"
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11622 msgstr "Keskiviikko"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
11627 msgstr "Tervetuloa, "
11629 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11632 msgid "Welcome, %s"
11633 msgstr "Tervetuloa, "
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11637 msgid "What is a discharge?"
11638 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11642 msgid "What's next?"
11643 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11648 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11649 "history immediately by clicking here. "
11651 "Voit poistaa tästä koko lainahistoriasi yksityisyysasetuksista riippumatta. "
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11660 msgid "With selected searches: "
11661 msgstr "Valitut haut: "
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11665 msgid "With selected suggestions: "
11666 msgstr "Valitut ehdotukset: "
11668 #. For the first occurrence,
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
11673 msgid "With selected titles: "
11674 msgstr "Valitut nimekkeet: "
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11683 msgid "Would you like to print a receipt?"
11684 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
11686 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11687 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11690 msgid "Written on %s by %s"
11691 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:329
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11722 msgid "Yes, I agree."
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11727 msgid "Yes, cancel article request"
11728 msgstr "Kyllä, peruuta artikkeli pyyntö"
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11734 msgid "Yes, cancel hold"
11735 msgstr "CancelHold"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11740 msgid "Yes, resume all holds"
11741 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11746 msgid "Yes, suspend all holds"
11747 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11752 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11754 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11759 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11761 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11765 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11766 msgstr "Maksut yhteensä:"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11770 msgid "You are forbidden to view this page."
11771 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11773 #. %1$s: borrowername | html
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11776 msgid "You are logged in as %s."
11777 msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %s."
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11781 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11782 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:163
11786 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11787 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta pyytää suoraan tätä sivua"
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11791 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11792 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11796 msgid "You are not authorized to view this page."
11797 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11801 msgid "You are not authorized to view this record."
11802 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11807 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11808 "wish to make changes, please contact the library."
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11814 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11815 "saved and sent as a single message."
11817 "Koosteviestin valinta vähentää viestien määrää. Viestit tallennetaan ja "
11818 "lähetetään yhtenä viestinä."
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11822 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11823 msgstr "Voit jakaa listan vain, jos olet sen omistaja."
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11828 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11829 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevalla hakulaatikolla."
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11833 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11834 msgstr "Voit käyttää OAI-PMH ListRecords -palvelua tämän sijasta."
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11838 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11839 msgstr "Voit käyttää sivun yläreunan valikkoa ja linkkejä"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11843 msgid "You can't change your password."
11844 msgstr "Et voi vaihtaa salasanaa."
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11848 msgid "You can't reset your password."
11849 msgstr "Et voi palauttaa salasanaasi."
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11855 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11856 "before asking for a discharge."
11858 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, koska sinulla on lainoja. Palauta lainat "
11859 "ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11863 msgid "You cannot place any more suggestions"
11864 msgstr "Et voi tehdä enää hankintaehdotuksia"
11866 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11869 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11871 "Et voi uusia lainojasi verkkokirjastossa, koska maksusi ylittävät %s € "
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11875 msgid "You cannot share a public list."
11876 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11880 msgid "You currently have no pending holds."
11881 msgstr "Ei lainoja"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11885 msgid "You currently have nothing checked out."
11886 msgstr "Ei lainoja"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
11890 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11891 msgstr "Maksut yhteensä:"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11895 msgid "You did not specify any search criteria"
11896 msgstr "Anna hakuehto."
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11900 msgid "You did not specify any search criteria."
11901 msgstr "Anna hakuehto."
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11905 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11906 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11910 msgid "You do not have permission to create a new list."
11911 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11915 msgid "You do not have permission to delete this list."
11916 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11920 msgid "You do not have permission to download this list."
11921 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä listaa."
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11925 msgid "You do not have permission to send this list."
11926 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lähettää tätä listaa."
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11930 msgid "You do not have permission to update this list."
11931 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11935 msgid "You do not have permission to view this list."
11936 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
11938 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11943 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11944 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11945 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11946 "staff member if you continue to have problems."
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11951 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11952 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä esim. hakukoneesta tai kirjanmerkeistä."
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
11956 msgid "You have a credit of:"
11957 msgstr "Krediittiä:"
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
11961 msgid "You have already requested this title."
11962 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11966 msgid "You have no article requests currently."
11967 msgstr "Ei artikkelipyyntöjä tällä hetkellä."
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
11971 msgid "You have no fines or charges"
11972 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
11977 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11978 "fields and resubmit."
11979 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
11983 msgid "You have nothing checked out"
11984 msgstr "Ei lainoja"
11986 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11990 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11991 msgstr "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11993 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11997 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11998 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12001 "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia. Kun "
12002 "kirjasto on käsitellyt hankintaehdotuksesi, voit tehdä taas lisää."
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
12006 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
12007 msgstr "Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia hankintaehdotuksia."
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
12011 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12012 msgstr "Lainan uusimiskerrat ovat tulleet täyteen."
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
12016 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12017 msgstr "Olet tilannut sähköpostiisi ilmoituksen uusista numeroista. "
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12021 msgid "You have successfully registered your new account."
12022 msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
12024 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
12027 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12028 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
12033 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
12040 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12043 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
12047 msgid "You may register here."
12048 msgstr "Rekisteröidy"
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12052 msgid "You must be logged in to add tags."
12053 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia tageja."
12055 #. For the first occurrence,
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12058 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12059 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
12061 #. For the first occurrence,
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12064 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12065 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12069 msgid "You must have an email address to enroll"
12070 msgstr "Sinulla pitää olla sähköpostiosoite ilmoittautuaksesi."
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
12075 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12077 "Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi ilmoituksen uusista "
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12082 msgid "You must select a library for pickup. "
12083 msgstr "Valitse noutopaikka. "
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12087 msgid "You must select at least one item. "
12088 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12094 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12095 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12099 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12100 msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on linkki salasanan palauttamiseen. "
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12104 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12105 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen."
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
12110 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12112 msgstr "Kirjoitit vääriä merkkejä laatikkoon. Yritä uudelleen."
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12117 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12120 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12124 msgid "You will receive an email shortly. "
12125 msgstr "Saat hetken kuluttua sähköpostin. "
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12129 msgid "Your account"
12130 msgstr "käyttäjätilisi"
12132 #. For the first occurrence,
12133 #. %1$s: IF debarred_comment
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
12137 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12138 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s Kommentti: "
12140 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
12144 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12145 "renew your account."
12147 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ota yhteyttä kirjastoon kortin "
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
12153 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12154 msgstr "Kirjastokorttisi ei ole voimassa. Ota yhteys kirjastoon."
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
12158 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12159 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu, koska se on irtisanottu. "
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12163 msgid "Your account menu"
12164 msgstr "käyttäjätilisi"
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12169 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12170 "confirmation email."
12172 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla linkkiä."
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12176 msgid "Your authority search history is empty."
12177 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12181 msgid "Your card will expire on "
12182 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentuu "
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12196 msgid "Your cart is currently empty"
12197 msgstr "Korisi on tyhjä"
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
12201 msgid "Your cart is empty."
12202 msgstr "Korisi on tyhjä"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12206 msgid "Your catalog search history is empty."
12207 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12211 msgid "Your charges"
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12216 msgid "Your checkout history"
12217 msgstr "Lainahistoria"
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
12221 msgid "Your comment"
12222 msgstr "Kommenttisi"
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
12226 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12227 msgstr "Viestin esikatselu"
12229 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12232 msgid "Your consent was registered on %s."
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12238 msgid "Your consents"
12239 msgstr "Suostumukset"
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12244 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12245 "update your record as soon as possible."
12247 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
12248 "ne mahdollisimman pian."
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12253 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12254 "this page within a few days."
12256 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
12257 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12261 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12263 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12267 msgid "Your download should begin automatically."
12268 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12272 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12273 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12277 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12278 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi. "
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12283 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12284 "renew your card. "
12286 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
12289 #. %1$s: shelfname | $raw
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12292 msgid "Your list : %s "
12293 msgstr "Listasi: %s "
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12307 msgid "Your lists:"
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12312 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12313 msgstr "Lainan uusinta epäonnistui seuraavista syistä: "
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12318 msgid "Your messaging settings"
12319 msgstr "Viestiasetukset"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12323 msgid "Your note about %s could not be saved."
12324 msgstr "Huomautustasi %s ei voitu tallentaa."
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12328 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12329 msgstr "Huomautuksesi %s tallennettiin ja lähetettiin kirjastolle."
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12333 msgid "Your note about %s was removed."
12334 msgstr "Huomautuksesi %s poistettiin."
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12338 msgid "Your options are: "
12339 msgstr "Vaihtoehdot: "
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12343 msgid "Your password has been changed "
12344 msgstr "Salasana vaihdettu "
12346 #. For the first occurrence,
12347 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
12352 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12353 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
12355 #. For the first occurrence,
12356 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
12362 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12363 "lowercase and numbers."
12364 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12368 msgid "Your payment"
12371 #. %1$s: message_value | html
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12374 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12375 msgstr "Maksusi %s on käsitelty onnistuneesti."
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12379 msgid "Your personal details"
12380 msgstr "Käyttäjätiedot"
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12384 msgid "Your priority: "
12385 msgstr "Varaukset ja sija: "
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12390 msgid "Your privacy management"
12391 msgstr "Yksityisyys"
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12395 msgid "Your privacy rules have been updated."
12396 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12400 msgid "Your purchase suggestions"
12401 msgstr "Hankintaehdotukset"
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12406 msgid "Your rating: %s, "
12407 msgstr "arviosi: %s, "
12409 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
12412 msgid "Your rating: %s."
12413 msgstr "arviosi: %s, "
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12417 msgid "Your reading history has been deleted."
12418 msgstr "Lainahistoria poistettu"
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12422 msgid "Your request included no check-ins."
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12427 msgid "Your routing lists"
12431 #. %2$s: hash | html
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12435 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12436 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12440 msgid "Your search history"
12441 msgstr "Hakuhistoria"
12443 #. %1$s: total | html
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12446 msgid "Your search returned %s results."
12447 msgstr "%s hakutulosta"
12449 #. For the first occurrence,
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12452 msgid "Your setting has been updated!"
12453 msgstr "Asetuksesi on päivitetty."
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12457 msgid "Your summary"
12458 msgstr "Lainat ja varaukset"
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12463 msgstr "Omat tagit"
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12468 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12469 "before applying them."
12471 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12476 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12478 "Kirjastokorttia ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
12487 msgid "ZIP/Postal code:"
12488 msgstr "Postinumero:"
12490 #. For the first occurrence,
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12494 msgid "[ New list ]"
12495 msgstr "[ Uusi lista ]"
12497 #. INPUT type=text name=limit
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12499 msgid "[% limit or"
12500 msgstr "[% rajoita tai"
12502 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12505 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12506 msgstr "[%s selaimesi ei tue tagia.] "
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12515 msgid "already in your cart"
12516 msgstr "jo korissasi"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12522 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12523 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12527 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12528 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12537 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12542 msgid "ask for a discharge"
12543 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12564 msgid "borrowernumber"
12565 msgstr "Asiakkaan ID"
12567 #. For the first occurrence,
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12574 #. For the first occurrence,
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12587 msgstr "korttinumero:"
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12591 msgid "change your password"
12592 msgstr "Vaihda salasana"
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
12596 msgid "checkout(s)"
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
12601 msgid "click here to login"
12602 msgstr "kirjaudu tästä"
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12613 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12614 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12615 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12621 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12622 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12627 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12628 msgstr "Varaus raukeaa"
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12633 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12635 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12639 msgid "desired_due_date"
12640 msgstr "desired_due_date"
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
12644 msgid "due in fines and charges"
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12650 msgstr "Sähköposti"
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12654 msgid "email address"
12655 msgstr "sähköpostiosoite"
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12664 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12665 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
12675 msgid "hold(s) pending"
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
12680 msgid "hold(s) waiting"
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12685 msgid "iDreamBooks.com rating"
12686 msgstr "iDreamBooks.com arvostelu"
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12706 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12708 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12712 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12713 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12717 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12718 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12722 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12723 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12728 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12731 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12736 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12737 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12741 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12742 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12746 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12747 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12751 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12752 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12757 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12758 "request_location=127.0.0.1 "
12760 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12761 "request_location=127.0.0.1 "
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12765 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12766 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12770 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12771 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12775 msgid "in any heading"
12776 msgstr "Missä tahansa otsikossa"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12780 msgid "in main entry"
12781 msgstr "Pääkirjauksessa"
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12785 msgid "in the complete record"
12786 msgstr "Täydellisessä tietueessa"
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12801 msgid "item(s) added to your cart"
12802 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12812 #. %1$s: LibraryName | html
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12815 msgid "koha opac %s"
12816 msgstr "koha verkkokirjasto %s"
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
12821 msgid "koha:biblionumber:%s"
12822 msgstr "Luokka: %s"
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12826 msgid "list of authority record identifiers"
12827 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12831 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12832 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12836 msgid "list of system record identifiers"
12837 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12841 msgid "log in using a different account"
12842 msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä"
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
12847 msgid "needed_before_date"
12848 msgstr "needed_before_date"
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
12873 msgstr "(myöhässä)"
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12895 msgid "pickup_expiry_date"
12896 msgstr "pickup_expiry_date"
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12901 msgid "pickup_location"
12902 msgstr "pickup_location"
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
12906 msgid "primary email address"
12907 msgstr "sähköpostiosoite"
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
12912 msgid "privacy policy"
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12920 msgid "purchase suggestion"
12921 msgstr "hankintaehdotus"
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12925 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12926 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12930 msgid "request_location"
12931 msgstr "request_location"
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12936 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12937 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12942 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12944 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12948 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12949 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12954 msgstr "return_fmt"
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12958 msgid "return_type"
12959 msgstr "return_type"
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12969 msgstr "hakutulosnäytöltä"
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
12973 msgid "secondary email address"
12974 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12979 msgstr "katso myös:"
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12983 msgid "show_attributes"
12984 msgstr "show_attributes"
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12988 msgid "show_contact"
12989 msgstr "show_contact"
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12994 msgstr "show_fines"
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
12999 msgstr "show_holds"
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13004 msgstr "show_loans"
13006 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
13007 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
13008 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
13009 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
13012 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
13013 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
13021 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
13022 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13024 "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s %s Odottaa seuraavaa "
13025 "vapautuvaa nidettä, jonka aineistolaji on '%s' %s Odottaa %s %s %s "
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
13029 msgid "site administrator"
13030 msgstr "Ylläpitäjä"
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13035 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13036 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13040 msgid "starts with"
13041 msgstr "Alkaa sanalla"
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13050 msgid "suggestions"
13051 msgstr "ehdotukset"
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13061 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13062 "element 'reserve_id')"
13064 "järjestelmän varauksen tunniste (palautetaan GetRecords ja GetPatronInfo -"
13065 "toiminnoilla 'reserve_id'-elementtiin)"
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13070 msgid "system item identifier"
13071 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
13073 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
13075 msgid "tagsel_button"
13076 msgstr "tagsel_button"
13078 #. META http-equiv=Content-Type
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13086 msgid "text/html; charset=utf-8"
13087 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13093 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13095 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13100 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13101 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13105 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13106 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13110 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13111 msgstr "Palautuspäivätoive:"
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13115 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13116 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13125 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13126 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13128 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
13129 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13134 msgid "there was a problem processing your payment"
13135 msgstr "maksun käsittelyssä tapahtui virhe"
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
13140 msgid "to create new lists."
13141 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
13145 msgid "to post a comment."
13146 msgstr "Kirjoita kommentti."
13149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
13156 msgstr "tähän saakka "
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13165 msgid "used for/see from:"
13166 msgstr "katso lähde:"
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13170 msgid "user's login identifier"
13171 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13175 msgid "user's password"
13176 msgstr "Käyttäjän salasana"
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13181 msgstr "Kirjastokortin numero "
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13186 msgstr "Käyttäjätunnus"
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13190 msgid "view labeled"
13191 msgstr "Katso otsikoituna"
13193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13197 msgstr "Katso tekstinä"
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13201 msgid "waiting holds:"
13202 msgstr "odottavia varauksia:"
13204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13206 msgid "was not found in the database. Please try again."
13207 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
13209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13212 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13214 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakasmääreen tietoja"
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13218 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13219 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13223 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13224 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13228 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13229 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13233 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13234 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
13236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13237 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13238 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13240 #. %1$s: approvedaddress | html
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13243 msgid "will be sent shortly to %s."
13244 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
13248 msgid "would be entered as "
13249 msgstr "pitää kirjoittaa muodossa "
13251 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13255 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13256 "items you wish to not place holds on. "
13258 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden teosten kohdalta, "
13259 "joita et halua varata. "
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13263 msgid "your charges"
13264 msgstr "Omat tagit"
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13268 msgid "your consents"
13269 msgstr "suostumukset"
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13273 msgid "your interlibrary loan requests"
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13279 msgstr "Omat listat"
13281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13283 msgid "your messaging"
13284 msgstr "Viestiasetukset"
13286 #. %1$s: payment | html
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13289 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13290 msgstr "maksuistasi on nyt vähennetty maksamasi summa %s"
13292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13294 msgid "your personal details"
13295 msgstr "Käyttäjätiedot"
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13299 msgid "your privacy"
13300 msgstr "Yksityisyys"
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13304 msgid "your purchase suggestions"
13305 msgstr "Hankintaehdotukset"
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13309 msgid "your reading history"
13310 msgstr "Lainahistoria"
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13314 msgid "your routing lists"
13315 msgstr "Omat listat"
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13319 msgid "your search history"
13320 msgstr "Hakuhistoria"
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13324 msgid "your summary"
13325 msgstr "Lainat ja varaukset"
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13330 msgstr "Omat tagit"
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192