1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:12-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:28+0000\n"
11 "Last-Translator: Päivi <paivi.knuutinen@jns.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1446128936.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (järjestys jonossa %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s ole hyvä "
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tällä tietueella ei ole "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1 nimeke tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1 nimeke on tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
134 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
135 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
136 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
139 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
140 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
143 #. %2$s: SWITCH m.code
144 #. %3$s: CASE 'error_on_update'
145 #. %4$s: CASE 'error_on_insert'
146 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
147 #. %6$s: CASE 'error_on_add_biblio'
148 #. %7$s: CASE 'error_on_remove_share'
149 #. %8$s: CASE 'success_on_update'
150 #. %9$s: CASE 'success_on_insert'
151 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
152 #. %11$s: CASE 'success_on_add_biblio'
153 #. %12$s: CASE 'success_on_remove_biblios'
154 #. %13$s: CASE 'success_on_remove_share'
155 #. %14$s: CASE 'does_not_exist'
156 #. %15$s: CASE 'item_does_not_exist'
157 #. %16$s: CASE 'unauthorized_on_view'
158 #. %17$s: CASE 'unauthorized_on_insert'
159 #. %18$s: CASE 'unauthorized_on_update'
160 #. %19$s: CASE 'unauthorized_on_delete'
161 #. %20$s: CASE 'unauthorized_on_add_biblio'
162 #. %21$s: CASE 'no_biblio_removed'
163 #. %22$s: CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject'
165 #. %24$s: CASE 'DBIx::Class::Exception'
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
174 "%s %s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value "
175 "already exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the "
176 "name already exists. %s An error occurred when deleteing this list. Check "
177 "the logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not "
178 "in this list yet. %s The share has not been removed. %s List updated with "
179 "success. %s List inserted with success. %s List deleted with success. %s The "
180 "item has been added to the list. %s The item has been removed from the list. "
181 "%s The share has been removed. %s This list does not exist. %s This item "
182 "does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You do "
183 "not have permission to insert a new list. %s You do not have permission to "
184 "update this list. %s You do not have permission to delete this list. %s You "
185 "do not have permission to add a biblio to this list. %s No biblio has been "
186 "removed. %s An error occurred when inserting this list. The name already %s "
187 "exists. %s %s %s %s %s %s "
192 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
195 msgid "%s %s %s Item in transit from "
196 msgstr "%s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
198 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
199 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
200 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
203 msgid "%s %s %s Item waiting at "
204 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
206 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
207 #. %2$s: LibraryNameTitle
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
212 msgid "%s %s %s Koha online %s "
213 msgstr "%s %s %s Koha %s "
215 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
216 #. %2$s: LibraryNameTitle
219 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
220 #. %6$s: RestrictedPageTitle
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
224 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
225 msgstr "%s %s %s Koha %s luettelo %s › %s %s "
227 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
228 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
231 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
234 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
235 msgstr "%s %s %s Ei muita niteitä. %s %s "
238 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
239 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
243 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
244 msgstr "%s %s %sTämä ikkuna sulkeutuu hetken kuluttua%s "
247 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
248 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
249 #. %4$s: LibraryNameTitle
252 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
253 #. %8$s: BLOCK cssinclude
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
257 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
259 "%s %s %s%s%sKoha online%s luettelo › Velattomuusilmoitus %s %s%s "
263 #. %3$s: IF ( review.title )
264 #. %4$s: review.title
267 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
268 #. %8$s: subtitl.subfield |html
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
272 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
273 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
276 #. %2$s: MY_TAG.term |html
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
280 msgid "%s %s (not approved) %s "
281 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
287 msgid "%s %s Item in transit to "
288 msgstr "%s %s Aineisto matkalla kohteeseen "
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
295 msgid "%s %s No results found. %s "
296 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
298 #. %1$s: - SWITCH index -
299 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
300 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
301 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
306 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
307 "%s Search also for related subjects %s "
309 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
310 "rinnakkaistermejä %s "
312 #. %1$s: SWITCH m.code
313 #. %2$s: CASE 'already_exists'
314 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
321 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
322 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
324 "%s %s Hankintaehdotusta ei ole lisätty. Tällä nimekkeellä on jo "
325 "hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi on tallennettu. %s %s %s "
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
334 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
337 "%s %s Kirjaudu sisään jos haluat tilata sähköpostiisi kirjaston "
338 "uutuustiedotteen %s %s "
340 #. %1$s: USE AuthorisedValues
341 #. %2$s: SET itemavailable = 1
342 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
343 #. %4$s: SET itemavailable = 0
344 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
345 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
349 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
350 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
351 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
352 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
354 "%s %s [%%#- Tämä sisältää kaksi parametriä: niteen ja vaihtoehtoisen lainan "
355 "(issue). Vaihtoehtoinen laina on käytössä kurssivarannoissa, mikä ei käytä "
356 "APIa niteiden eräpäivien noutoon. -%%] %s %s %s %s "
358 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
359 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
365 #. %1$s: i.title | html
367 #. %3$s: i.author | html
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
371 msgid "%s %s by %s %s "
372 msgstr "%s %s / %s %s "
375 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
376 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
378 #. %5$s: review.borrtitle
379 #. %6$s: review.firstname
380 #. %7$s: review.surname
381 #. %8$s: CASE 'first'
382 #. %9$s: review.firstname
383 #. %10$s: CASE 'surname'
384 #. %11$s: review.surname
385 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
386 #. %13$s: review.firstname
387 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
388 #. %15$s: CASE 'username'
389 #. %16$s: review.userid
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
395 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
396 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
398 #. For the first occurrence,
400 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
404 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
405 msgstr "%s %s Valitse tunnistautumispalvelin: "
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
411 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
413 "%s %s lähettää tässä sinulle viitetietoja sisältävän kirjakorinsa sisällön "
414 "kirjastomme aineistoluettelosta."
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
421 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
422 msgstr "%s %s lähetti nettikirjastostamme sinulle listan nimeltä %s."
425 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
430 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
431 msgstr "%s %s tagi%stagit%s lisätty."
434 #. %2$s: CASE 'earlier'
435 #. %3$s: CASE 'later'
436 #. %4$s: CASE 'acronym'
437 #. %5$s: CASE 'musical'
438 #. %6$s: CASE 'broader'
439 #. %7$s: CASE 'narrower'
440 #. %8$s: CASE 'parent'
443 #. %11$s: type | html
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
449 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
450 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
453 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
454 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
457 #. %1$s: collectiontitle
458 #. %2$s: IF ( collectionissn )
459 #. %3$s: collectionissn
461 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
462 #. %6$s: collectionvolume
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
466 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
467 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
469 #. %1$s: SWITCH option
470 #. %2$s: CASE 'bibtex'
472 #. %4$s: CASE 'endnote'
473 #. %5$s: CASE 'marcxml'
474 #. %6$s: CASE 'marc8'
476 #. %8$s: CASE 'marcstd'
479 #. %11$s: CASE 'isbd'
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
484 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
485 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
488 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
489 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
492 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
494 #. %3$s: CASE 'Pay00'
495 #. %4$s: CASE 'Pay01'
496 #. %5$s: CASE 'Pay02'
504 #. %13$s: CASE 'Rent'
512 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
514 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
515 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
517 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
518 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
523 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
524 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
525 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
526 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
527 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
529 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
530 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
531 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sAnnettu anteeksi %sKertyvä "
532 "maksu %sLain ausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston palautusmaksu "
533 "%sMaksu %sAnnettu anteeksi %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
535 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
536 #. %2$s: IF s.is_shared
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
543 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
544 msgstr "%s%sYksityinen%sJaettu%s%s "
546 #. %1$s: IF loop.index == 0
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
551 msgid "%s %s and %s "
552 msgstr "%s %s ja %s "
555 #. %2$s: biblionumber
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
558 msgid "%s (Record no. %s)"
559 msgstr "%s (Tietue %s)"
561 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
562 #. %1$s: IF ( related )
563 #. %2$s: FOREACH relate IN related
564 #. %3$s: relate.related_search
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
569 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
570 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
572 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
573 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
574 #. %3$s: IF ( canrenew )
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
577 msgid "%s Account frozen %s %s "
578 msgstr "%s Käyttäjätunnus lukittu %s %s "
580 #. For the first occurrence,
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
586 msgid "%s Address 2:"
587 msgstr "%s Vaihtoehtoinen osoite:"
589 #. For the first occurrence,
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
598 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
603 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
604 "resolve this problem. %s "
606 "%s Pdf-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
607 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
609 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
612 msgid "%s Automatic renewal "
613 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
615 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
617 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
619 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
621 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
623 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
632 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
635 "%sTilauksessa %s %s Saapunut %s %s Myöhässä %s %s Kadonnut %s %s Ei "
636 "tilauksessa %s %s %s %s %s "
638 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
639 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
641 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
642 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
644 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
645 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
647 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
648 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
650 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
651 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
653 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
654 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
659 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
660 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
662 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
663 "(%s),%s %sVarattu (%s),%s %sMatkalla (%s),%s "
665 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
666 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
668 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
669 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
671 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
672 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
673 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
676 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
677 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
679 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
680 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
682 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
683 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
685 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
686 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
691 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
692 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
694 "%s Lainassa (%s), %s %s Ei lainattavissa (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
695 "Korjattavana(%s),%s %s Tilattu (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s Matkalla (%s),%s"
697 #. For the first occurrence,
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
709 msgid "%s Contact note:"
710 msgstr "%s Yhteydenottoviesti:"
712 #. %1$s: IF (errcode==1)
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
718 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
719 "you cannot add items to this list. %s "
721 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
722 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
724 #. For the first occurrence,
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
736 msgid "%s Date of birth:"
737 msgstr "%s Syntymäaika:"
739 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
742 msgid "%s Did you mean: "
743 msgstr "%s Tarkoititko: "
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
749 msgstr "%s Sähköposti:"
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
757 #. For the first occurrence,
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
762 msgid "%s First name:"
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
768 msgid "%s Home library:"
769 msgstr "%s Kotikirjasto:"
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
778 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
779 "local account, you may use that below. %s "
781 "%s Jos sinulla on CAS-tili, voit käyttää sitä alapuolella. %s %s Jos sinulla "
782 "on paikallinen tili, voit käyttää sitä alapuolella. %s "
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
788 msgstr "%s Nimikirjaimet:"
790 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
793 msgid "%s Internet user critics"
794 msgstr "%s Nettiarviot"
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
799 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
800 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
802 #. %1$s: issues_count
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
805 msgid "%s Item(s) checked out"
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
812 msgstr "%s Kirjaudu ulos"
814 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
815 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
818 msgid "%s No renewal before %s "
819 msgstr "%s Ei uusittavissa %s "
821 #. %1$s: IF ( searchdesc )
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
825 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
826 msgstr "%s Ei osumia aineistoluettelossa %s. "
829 #. %2$s: END # / IF results
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
832 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
833 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
835 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
838 msgid "%s Not allowed"
839 msgstr "%s Ei sallittu"
841 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
842 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
845 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
846 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
848 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
853 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
855 "%s Niteestä on varauksia. Palauta aineisto, kiitos! %s Uusintakerrat täynnä. "
856 "Palauta aineisto, kiitos! %s "
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
861 msgid "%s Other names:"
862 msgstr "%s Muut nimet:"
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
867 msgid "%s Other phone:"
868 msgstr "%s Muu puhelin:"
870 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
872 #. %3$s: IF ( ShortPass )
875 #. %6$s: IF ( WrongPass )
877 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
882 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
883 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
884 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
885 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
886 "trailing spaces. %s "
888 "%s Salasanat eivät täsmää. Ole hyvä ja anna uusi salasanasi uudelleen. %s %s "
889 "Uuden salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Väärä salasana. "
890 "Jos ongelma toistuu, ole hyvä ja pyydä kirjastonhoitajaa päivittämään "
891 "salasanasi. %s %s Salasanassasi on tyhjiä merkkejä edessä ja/tai lopussa. %s "
893 #. For the first occurrence,
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
901 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
904 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
905 msgstr "%s Ota yhteys kirjastonhoitajaan. "
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
910 msgid "%s Primary email:"
911 msgstr "%s Sähköposti:"
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
916 msgid "%s Primary phone:"
919 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
922 msgid "%s Professional critics"
923 msgstr "%s Arvosteluja"
925 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
927 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
934 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
937 "%sHankintaehdotukset%s%sOmat hankintaehdotukset%sHankintaehdotukset%s%s"
939 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
942 msgid "%s Quotations"
943 msgstr "%s Lainauksia"
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
948 msgid "%s Salutation:"
951 #. %1$s: LibraryName |html
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
957 #. %1$s: LibraryName |html
958 #. %2$s: IF ( query_desc )
959 #. %3$s: query_desc |html
961 #. %5$s: IF ( limit_desc )
962 #. %6$s: limit_desc |html
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
966 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
967 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
972 msgid "%s Secondary email:"
973 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
978 msgid "%s Secondary phone:"
979 msgstr "%s Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
984 msgid "%s Self checkout system"
985 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
987 #. %1$s: IF ( available )
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
990 msgid "%s Showing only "
991 msgstr "%sNäytetään vain "
993 #. For the first occurrence,
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
1000 msgstr "%s Osavaltio:"
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
1005 msgid "%s Street number:"
1006 msgstr "%s Katunumero:"
1008 #. For the first occurrence,
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
1014 msgstr "%s Sukunimi:"
1016 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1021 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1023 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
1027 #. %3$s: FOREACH role IN content
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1030 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1031 msgstr "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1037 msgid "%s This record has no items. %s "
1038 msgstr "%s Tällä tietueella ei ole niteitä. %s "
1040 #. %1$s: IF holds_count.defined
1041 #. %2$s: holds_count
1043 #. %4$s: IF priority
1044 #. %5$s: IF holds_count.defined
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
1053 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1056 "%s Varauksia yhteensä: %s %s %s %s (järjestysnro %s) %s Järjestys koko "
1057 "jonossa: %s %s %s "
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1064 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1065 msgstr "%sKuvat eivät valitettavasti ole käytössä.%s"
1067 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1070 msgid "%s Video extracts"
1071 msgstr "%s Videonäytteet"
1073 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1076 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1079 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1080 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1081 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1083 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1084 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1090 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1093 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
1094 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
1096 #. For the first occurrence,
1097 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1103 msgid "%s Yes %s No %s "
1104 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1110 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1111 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
1113 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1117 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1118 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
1120 #. For the first occurrence,
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1126 msgid "%s Zip/Postal code:"
1127 msgstr "%s Postinumero:"
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1133 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1134 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1135 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1138 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1139 "size > 0 and not expanded_options ) tai ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1140 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1147 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1148 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1149 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1150 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1151 "defined('contactnote') %%] "
1153 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1154 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1155 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1156 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1157 "defined('contactnote') %%] "
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1163 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1164 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1165 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1166 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1167 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1170 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1171 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1172 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1173 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1174 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1181 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1182 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1183 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1185 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1186 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1187 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1189 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1193 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1194 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1195 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1198 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1199 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1200 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1203 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1207 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1208 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1209 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1212 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1213 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1214 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1217 #. %1$s: BLOCK showreference
1218 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1219 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1220 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1221 #. %5$s: SWITCH type
1222 #. %6$s: CASE 'broader'
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1226 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1227 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1228 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1230 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1231 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1232 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1234 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1235 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1240 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1241 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1242 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1243 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1244 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1247 #. For the first occurrence,
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1261 #. For the first occurrence,
1262 #. %1$s: IF ( review.author )
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1270 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1271 #. %2$s: MY_TAG.author
1273 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1276 msgid "%s by %s %s %s "
1277 msgstr "%s / %s %s %s "
1279 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1280 #. %2$s: XISBN.author |html
1282 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1283 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1285 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1288 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1289 msgstr "%s / %s%s %s ©%s%s %s "
1291 #. For the first occurrence,
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1299 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1302 msgid "%s more than "
1303 msgstr "%s enemmän kuin "
1305 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1310 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1311 msgstr "%s onsite %s lainaus %s "
1313 #. For the first occurrence,
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1319 msgstr "%s tietuetta"
1321 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1322 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1326 msgid "%s since %s%s "
1327 msgstr "%s %s lähtien %s "
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1332 msgid "%s system-wide library news. "
1333 msgstr "%s järjestelmänlaajuiset kirjaston uutiset. "
1339 #. %5$s: BLOCK language
1340 #. %6$s: SWITCH lang
1341 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1342 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1343 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1344 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1345 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1353 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1355 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1357 #. %1$s: FILTER trim
1358 #. %2$s: SWITCH type
1359 #. %3$s: CASE 'earlier'
1360 #. %4$s: CASE 'later'
1361 #. %5$s: CASE 'acronym'
1362 #. %6$s: CASE 'musical'
1363 #. %7$s: CASE 'broader'
1364 #. %8$s: CASE 'narrower'
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1372 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1373 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1375 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1376 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1378 #. %1$s: IF contents.count
1379 #. %2$s: contents.count
1380 #. %3$s: IF contents.count == 1
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1387 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1388 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1390 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1391 #. %2$s: LoginBranchname
1394 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1395 #. %6$s: itemloop.size || 0
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1399 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1400 msgstr "%s%s kokoelmat%sKokoelmat%s %s ( %s )%s"
1402 #. %1$s: deleted_count
1403 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1408 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1409 msgstr "%s%s tagi%stagit%s poistettu"
1412 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1415 msgid "%s%s with the comment "
1416 msgstr " asti %s%s kommenttiviestillä "
1418 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1419 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %3$s: LibraryNameTitle
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1428 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1429 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1437 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1438 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle
1444 #. %5$s: borrowernumber
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1447 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1448 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1456 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1457 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1459 #. For the first occurrence,
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1471 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle
1477 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1478 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1479 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1480 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1481 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1482 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1483 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1484 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1485 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1486 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1487 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1488 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1494 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1495 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1496 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1497 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1498 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1499 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1501 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1502 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1503 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1504 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1505 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1506 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1512 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1518 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1521 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1523 #. For the first occurrence,
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle
1528 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1529 #. %6$s: IF ( query_desc )
1530 #. %7$s: query_desc | html
1532 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1533 #. %10$s: limit_desc | html
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1541 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1542 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1545 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1546 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle
1552 #. %5$s: IF ( total )
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1558 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1561 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #. %5$s: IF op == 'view'
1568 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1574 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #. %5$s: IF ( op_add )
1582 #. %7$s: IF ( op_else )
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1587 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1588 "%sPurchase Suggestions%s"
1590 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1591 "%sHankintaehdotukset%s"
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle
1597 #. %5$s: IF ( typeissue )
1598 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1603 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1604 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1606 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1607 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle
1613 #. %5$s: IF action == 'edit'
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1619 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1620 "%sRegister a new account%s"
1621 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1623 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1624 #. %2$s: LibraryNameTitle
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1629 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1630 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1632 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1633 #. %2$s: LibraryNameTitle
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1639 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1641 #. For the first occurrence,
1642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1643 #. %2$s: LibraryNameTitle
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1654 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1663 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle
1669 #. %5$s: summary.mainentry
1670 #. %6$s: IF authtypetext
1671 #. %7$s: authtypetext
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1676 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1677 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1679 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1680 #. %2$s: LibraryNameTitle
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1686 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1695 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #. %5$s: title |html
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1705 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle
1711 #. %5$s: course.course_name
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1715 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1717 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1718 #. %2$s: LibraryNameTitle
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1724 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle
1730 #. %5$s: title |html
1731 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1732 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1736 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1737 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s, %s%s"
1739 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1740 #. %2$s: LibraryNameTitle
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1745 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1746 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1748 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1749 #. %2$s: LibraryNameTitle
1752 #. %5$s: shelf.shelfname
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1756 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle
1762 #. %5$s: authtypetext
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1766 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1769 #. %2$s: LibraryNameTitle
1772 #. %5$s: bibliotitle
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1775 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1776 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1779 #. %2$s: LibraryNameTitle
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1784 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1785 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1787 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1788 #. %2$s: LibraryNameTitle
1791 #. %5$s: biblio.title |html
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1794 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1795 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1797 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1798 #. %2$s: LibraryNameTitle
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1803 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1804 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1806 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1807 #. %2$s: LibraryNameTitle
1810 #. %5$s: biblionumber
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1814 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1816 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1817 #. %2$s: LibraryNameTitle
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1822 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1823 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1825 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1826 #. %2$s: LibraryNameTitle
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1832 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1833 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1835 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1836 #. %2$s: LibraryNameTitle
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1841 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1842 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1844 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1845 #. %2$s: LibraryNameTitle
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1850 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1851 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1853 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1854 #. %2$s: LibraryNameTitle
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1859 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1860 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1862 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1863 #. %2$s: LibraryNameTitle
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1868 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1869 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1871 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1872 #. %2$s: LibraryNameTitle
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1877 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1878 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1880 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1881 #. %2$s: LibraryNameTitle
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1886 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1887 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1889 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1890 #. %2$s: LibraryNameTitle
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1895 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1896 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1898 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1899 #. %2$s: LibraryNameTitle
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1904 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1905 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1907 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1908 #. %2$s: LibraryNameTitle
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1913 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1914 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1916 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1917 #. %2$s: LibraryNameTitle
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1922 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1923 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1925 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1926 #. %2$s: LibraryNameTitle
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1931 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1932 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1934 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1935 #. %2$s: LibraryNameTitle
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1940 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1941 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1943 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1944 #. %2$s: LibraryNameTitle
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1949 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1950 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1952 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1953 #. %2$s: LibraryNameTitle
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1958 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1959 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1961 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1962 #. %2$s: LibraryNameTitle
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1968 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1969 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1971 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1972 #. %2$s: LibraryNameTitle
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1977 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1978 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1980 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1981 #. %2$s: OPACBaseURL
1982 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1984 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1985 #. %6$s: OPACBaseURL
1986 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1988 #. %9$s: OPACBaseURL
1989 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1995 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1996 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1999 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2000 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2003 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2004 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2009 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2010 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
2012 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2013 #. %2$s: bibitemloo.author
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2017 msgid "%s, by %s%s "
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
2024 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2027 "%s. Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat "
2028 "myöhästymissakot tai korvaamatta jäänyt kadonnut tai vahingoittunut "
2029 "kirjastoaineisto. Jos "
2031 #. For the first occurrence,
2032 #. %1$s: OPACBaseURL
2033 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2038 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2039 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2041 #. %1$s: OPACBaseURL
2042 #. %2$s: review.biblionumber
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2045 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2046 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2048 #. %1$s: OPACBaseURL
2049 #. %2$s: review.biblionumber
2050 #. %3$s: review.reviewid
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2053 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2054 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2056 #. %1$s: OPACBaseURL
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2059 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2060 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2062 #. %1$s: OPACBaseURL
2063 #. %2$s: query_cgi |html
2064 #. %3$s: limit_cgi |html
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2067 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2068 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2070 #. %1$s: OPACBaseURL
2071 #. %2$s: query_cgi |html
2072 #. %3$s: limit_cgi |html
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2075 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2076 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2078 #. %1$s: OPACBaseURL
2079 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2082 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2083 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2085 #. %1$s: OPACBaseURL
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2088 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2089 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2091 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2092 #. %2$s: starting_homebranch
2094 #. %4$s: IF ( starting_location )
2095 #. %5$s: starting_location
2097 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2098 #. %8$s: starting_ccode
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2103 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2105 msgstr "%sSelaus %s Hyllyt%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelma: %s%s"
2107 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2112 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2113 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
2115 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2117 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2119 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2121 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2123 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2125 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2127 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2129 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2134 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2135 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2137 "%sOdottaa%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
2138 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2140 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2141 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2142 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2143 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2144 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2145 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2151 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2152 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2154 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sSaapumisilmoitus "
2155 "%sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
2157 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2158 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2159 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2164 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2165 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
2167 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2168 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2169 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2170 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2171 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2172 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2174 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2176 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2177 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2182 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2183 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2186 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2187 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
2189 #. %1$s: IF ( typeissue )
2190 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2195 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2197 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2203 msgid "%sThis record has no items.%s "
2204 msgstr "%sTietueessa ei ole niteitä.%s "
2206 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2211 msgid "%sYes%sNo%s "
2212 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2219 msgstr "%s lista:%s"
2223 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2227 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2228 msgstr "%syhteystietoja%s. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon %s tai käytä"
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2233 msgid "« Previous"
2234 msgstr "« Edellinen"
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2240 msgid "<< Previous"
2241 msgstr "<< Edellinen"
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2246 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2247 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2249 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2250 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2255 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2256 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2258 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2259 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2264 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2265 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2266 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2267 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2268 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2269 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2270 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2271 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2272 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2273 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2274 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2275 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2276 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2277 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2278 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2279 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2280 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2281 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2282 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2283 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2284 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2285 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2286 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2287 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2288 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2289 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2290 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2291 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2292 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2293 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2294 "notforloan>0</notforloan> <"
2295 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2296 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2297 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2298 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2299 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2300 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2301 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2302 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2303 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2304 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2305 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2306 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2307 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2308 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2309 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2310 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2311 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2312 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2313 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2314 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2315 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2316 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2317 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2318 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2319 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2320 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2321 "notforloan>0</notforloan> <"
2322 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2323 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2324 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2325 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2326 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2327 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2328 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2329 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2330 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2331 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2332 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2338 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2339 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2340 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2341 "GetPatronStatus>"
2343 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2344 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2345 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2346 "GetPatronStatus>"
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2351 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2352 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2353 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2354 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2355 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2356 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2357 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2358 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2359 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2360 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2361 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2362 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2363 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2364 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2365 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2366 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2367 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2368 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2369 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2370 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2371 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2372 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2373 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2374 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2375 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2376 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2377 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2378 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2379 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2380 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2381 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2382 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2383 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2384 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2385 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2386 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2387 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2388 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2389 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2390 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2391 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2392 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2393 "notforloan>0</notforloan> <"
2394 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2395 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2396 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2397 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2398 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2399 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2400 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2401 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2402 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2403 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2404 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2405 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2406 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2407 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2408 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2409 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2410 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2411 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2412 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2413 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2414 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2415 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2416 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2417 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2418 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2419 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2420 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2421 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2422 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2423 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2424 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2425 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2426 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2427 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2428 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2429 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2430 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2431 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2432 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2433 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2434 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2435 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2436 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2437 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2438 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2439 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2440 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2441 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2442 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2443 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2444 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2445 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2446 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2447 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2448 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2449 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2450 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2451 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2452 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2453 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2454 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2455 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2456 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2457 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2463 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2464 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2465 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2467 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2468 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2469 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2475 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2476 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2477 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2478 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2484 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2485 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2492 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2493 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2499 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2500 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2501 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2502 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2503 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2504 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2505 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2506 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2507 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2508 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2509 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2510 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2511 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2512 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2513 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2514 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2515 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2516 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2517 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2518 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2519 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2520 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2526 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2527 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2528 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2529 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2530 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2531 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2532 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2533 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2534 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2535 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2536 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2537 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2538 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2539 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2540 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2541 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2542 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2543 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2546 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2547 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2550 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2551 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2555 msgid " Author phrase"
2556 msgstr " Tekijä fraasina"
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2560 msgid " Conference name"
2561 msgstr " Kokouksen nimi"
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2565 msgid " Conference name phrase"
2566 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2570 msgid " Corporate name"
2571 msgstr " Yhteisön nimi"
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2575 msgid " ISBN"
2576 msgstr " ISBN"
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2580 msgid " ISSN"
2581 msgstr " ISSN"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2585 msgid " Personal name"
2586 msgstr " Henkilönnimi"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2590 msgid " Personal name phrase"
2591 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2595 msgid " Subject and broader terms"
2596 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2600 msgid " Subject and narrower terms"
2601 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2605 msgid " Subject and related terms"
2606 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2610 msgid " Subject phrase"
2611 msgstr " Asiasana fraasina"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2615 msgid " Title phrase"
2616 msgstr " Nimeke fraasina"
2618 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2621 msgid " (%s votes)"
2622 msgstr " (%s tähditystä)"
2624 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2627 msgid "(%s biblios)"
2628 msgstr "(%s teosta)"
2630 #. For the first occurrence,
2631 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2632 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2638 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2639 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2641 #. For the first occurrence,
2642 #. %1$s: overdues_count
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2648 msgstr "(Yhteensä %s)"
2650 #. For the first occurrence,
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2658 msgid "(Checked out)"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2664 msgid "(Not supported by Koha)"
2665 msgstr "(Toiminto ei tuettu Kohassa)"
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2672 msgid "(Not supported yet)"
2673 msgstr "(toiminto ei tuettu vielä)"
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2693 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2699 msgid "(Optional, default 0)"
2700 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2704 msgid "(Optional, default 1)"
2705 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2731 msgstr "(Pakollinen)"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2738 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2739 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2743 msgid "(Use OPAC instead)"
2744 msgstr "(Use OPAC instead)"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2749 msgid "(Use SRU instead)"
2750 msgstr "(Use SRU instead)"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2762 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2763 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
2765 #. For the first occurrence,
2766 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2770 msgid "(modified on %s)"
2771 msgstr "(muokattu %s)"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2779 #. %1$s: koha_new.newdate
2780 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2783 msgid "(published on %s%s by "
2784 msgstr "(Julkaistu %s)"
2786 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2787 #. %2$s: relate.related_search
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2791 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2792 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2806 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2807 msgstr ", ei voi varata. "
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2811 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2812 msgstr ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastolla ei ole "
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2816 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2817 msgstr ", et voi tehdä varauksia, koska käyttäjätunnuksesi on lukittu."
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2822 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2825 ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi."
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2829 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2830 msgstr ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastokorttisi on vanhentunut."
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
2835 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2838 ", et voi uusia lainojasi tietokoneella. Ole hyvä ja maksa maksusi jos haluat "
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2843 msgid "- You must enter a Title"
2844 msgstr "- Anna nimeke"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
2848 msgid "- You must enter a list name"
2849 msgstr "- Anna listan nimi"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2853 msgid "-- Choose --"
2854 msgstr "-- Valitse toiminto --"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2859 msgid "-- Choose format --"
2860 msgstr "-- Valitse aineistolaji --"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2865 msgstr "-- ei mikään -- "
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2869 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2870 msgstr ". Vahvistatko? Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2874 msgid ". Please contact the library for more information."
2875 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2890 msgstr "10 nimekettä"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2895 msgstr "100 nimekettä"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2906 msgstr "15 nimekettä"
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2911 msgstr "20 nimekettä"
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2922 msgstr "30 nimekettä"
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2927 msgstr "40 nimekettä"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2932 msgstr "50 nimekettä"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2949 msgid ": %sa list:%s"
2950 msgstr ": %s listaan:%s"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2955 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2956 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2958 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
2959 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
2961 #. %1$s: HTML5MediaParent
2962 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
2963 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
2964 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
2965 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
2967 #. %7$s: HTML5MediaParent
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
2971 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
2972 "by your browser.] "
2974 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s selaimesi ei tue "
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2979 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2980 msgstr "Vahvistusviesti on lähetetään pian sähköpostiin "
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
2984 msgid "A specific item"
2985 msgstr "Tietty nide"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2989 msgid "About the author"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2994 msgid "Abstracts/summaries"
2995 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3000 msgid "Access denied"
3001 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3003 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3006 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3007 msgstr "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia %s"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3011 msgid "Acquired in the last:"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3017 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3018 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3023 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3024 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3026 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3037 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3040 msgid "Add %s items to %s"
3041 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3043 #. A name=ButtonPlus
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3045 msgid "Add another field"
3046 msgstr "Lisää kenttä"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3059 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3063 msgstr "Lisää tähän %s"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3067 msgid "Add to a list"
3068 msgstr "Lisää listaan"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3072 msgid "Add to a new list:"
3073 msgstr "Lisää uuteen listaan:"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3079 msgstr "Lisää koriin"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3083 msgid "Add to list:"
3084 msgstr "Lisää listalle: "
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3089 msgid "Add to your cart"
3090 msgstr "Lisää koriin"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3097 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3098 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3101 msgid "Added %s %s by "
3102 msgstr "%s %s kirjoitti "
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3106 msgid "Additional authors:"
3107 msgstr "Muut tekijät:"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3111 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3112 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3116 msgid "Additional information"
3117 msgstr "Lisäyhteystiedot"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3122 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3132 msgid "Advanced search"
3133 msgstr "Tarkka haku"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3145 msgstr "Kaikki tagit"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3149 msgid "All collections"
3150 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3154 msgid "All item types"
3155 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3161 msgid "All libraries"
3162 msgstr "Kaikki kirjastot"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3174 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3177 "Huomaa, että kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3181 msgid "Alternate address"
3182 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3186 msgid "Alternate address information: "
3187 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: "
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3191 msgid "Alternate contact"
3192 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3203 msgid "Amount outstanding"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3212 msgid "An error has occurred"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3217 msgid "An error occurred while try to process your request."
3218 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3223 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3225 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3229 msgid "An invitation to share list "
3230 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3239 msgid "Any audience"
3240 msgstr "Kohdeyleisö"
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3255 msgstr "Kaikki fraasit"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3260 msgstr "Mikä sana tahansa"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3266 msgstr "Kuka tahansa"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3280 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3281 msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tämän varauksen?"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3285 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3286 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3290 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3291 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3295 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3296 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3300 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3301 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3305 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3306 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3310 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3311 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä niteet listalta?"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3315 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3316 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3320 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3321 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3325 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3326 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytettyjä varauksia?"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3330 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3331 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3335 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3336 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3346 msgid "Ask for a discharge"
3347 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3349 #. For the first occurrence,
3350 #. %1$s: subscription.branchname
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3354 msgid "At library: %s"
3355 msgstr "Kirjastossa: %s"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3364 msgid "Audiovisual profile:"
3365 msgstr "Ääniprofiili:"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3381 msgid "AuthenticatePatron"
3382 msgstr "AuthenticatePatron"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3387 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3390 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin asiakkaalle"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3410 msgid "Author (A-Z)"
3411 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3416 msgid "Author (Z-A)"
3417 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3421 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3422 msgstr "Author Notes provided by Syndetics"
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3429 #. For the first occurrence,
3430 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3431 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3433 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3434 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3436 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3437 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3438 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3439 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3441 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3448 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3449 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3459 msgstr "Auktoriteetti"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3468 msgid "Authority search"
3469 msgstr "Auktoriteettihaku"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3473 msgid "Authority search results"
3474 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3478 msgid "Authority type: "
3479 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3483 msgid "Authorized headings"
3484 msgstr "Auktoriteettien ylläpito"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3493 msgid "Availability "
3496 #. For the first occurrence,
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3501 msgid "Availability:"
3504 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3507 msgid "Available %s"
3508 msgstr "Saatavana %s"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3512 msgid "Available issues"
3513 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3518 msgstr "Palkinnot: "
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3523 msgstr "OLE VAROVAINEN"
3525 #. %1$s: heading | html
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3534 msgid "Back to lists"
3535 msgstr "Takaisin listoihin"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3539 msgid "Back to results"
3540 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3544 msgid "Back to the results search list"
3545 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3560 msgstr "Viivakoodi:"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3570 msgid "Biblio records"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3575 msgid "Bibliographies"
3576 msgstr "Bibliografiat"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3590 msgid "Blocked record"
3591 msgstr "Estetty tietue"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3595 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3596 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3601 msgstr "Pistekirjoitus"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3605 msgid "Brief display"
3606 msgstr "Yksinkertainen näyttö"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3611 msgid "Brief history"
3612 msgstr "Lyhyt historia"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3617 msgid "Browse by hierarchy"
3618 msgstr "Selaa tasoittain"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3622 msgid "Browse our catalog"
3623 msgstr "Selaa luetteloa"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3628 msgid "Browse results"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3634 msgid "Browse shelf"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3641 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3646 msgstr "CD-äänilevy"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3655 msgid "CGI debug is on."
3656 msgstr "CGI debug is on"
3658 #. For the first occurrence,
3659 #. %1$s: csv_profile.profile
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3703 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3704 msgstr "Luokka (nouseva)"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3709 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3710 msgstr "Luokka (laskeva)"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3716 msgid "Call number:"
3719 #. For the first occurrence,
3720 #. %1$s: subscription.callnumber
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3724 msgid "Call number: %s"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3755 msgid "Cancel email notification"
3756 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3760 msgid "Cancel email notification "
3761 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3773 msgid "CancelRecall "
3774 msgstr "CancelRecall "
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3778 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3779 msgstr "Peruuttaa voimassaolevan varauksen"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3783 msgid "Cannot be put on hold"
3784 msgstr "Ei voi varata"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3789 msgid "Card number:"
3790 msgstr "Kortin numero:"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3800 msgid "Cassette recording"
3801 msgstr "Kasettiäänite"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3811 msgstr "Luettelot, kuvastot"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3821 msgid "Change your password"
3822 msgstr "Vaihda salasana"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3826 msgid "Change your password "
3827 msgstr "Vaihda salasanasi "
3829 #. INPUT type=submit name=confirm
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3831 msgid "Check in item"
3832 msgstr "Palauta laina"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3839 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3843 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3844 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai jatka laina-aikaa "
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3848 msgid "Check-in date:"
3849 msgstr "Palautuspvm:"
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3857 #. %1$s: issues_count
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3860 msgid "Checked out (%s)"
3861 msgstr "Lainassa (%s)"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3865 msgid "Checked out on"
3868 #. %1$s: item.firstname
3869 #. %2$s: item.surname
3870 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3871 #. %4$s: item.cardnumber
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3875 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3876 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3880 msgid "Checkout history"
3881 msgstr "Lainaushistoria"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3889 #. %1$s: borrowername
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3892 msgid "Checkouts for %s "
3893 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3907 msgid "Classification"
3910 #. For the first occurrence,
3911 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3915 msgid "Classification: %s "
3916 msgstr "Luokitus: %s "
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3923 #. For the first occurrence,
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3935 msgstr "Tyhjennä kaikki"
3937 #. For the first occurrence,
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3943 msgstr "Tyhjennä päiväys"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
3948 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3949 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
3951 #. %1$s: BORROWER_INF.title
3952 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
3955 msgid "Click here if you're not %s %s"
3956 msgstr "Valitse tästä jos et ole %s %s"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3960 msgid "Click here to view them all."
3961 msgstr "Katso kaikki"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
3965 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3966 msgstr "Napsauta kuvaa katsoaksesi sitä kuvien katselussa"
3968 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3970 msgid "Click to add to cart"
3971 msgstr "Lisää koriin"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3975 msgid "Click to expand this role"
3976 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämä osio"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3980 msgid "Click to forward the list to"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
3992 msgid "Click to open in new window"
3993 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3997 msgid "Click to rewind the list to"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4003 msgid "Click to view in Google Books"
4004 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4013 msgid "Close shelf browser"
4014 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4018 msgid "Close this window"
4019 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4023 msgid "Close this window."
4024 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4028 msgid "Close window"
4029 msgstr "Sulje ikkuna"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4033 msgid "Collect items you are interested in"
4034 msgstr "Valitse nimekkeet jotka haluat"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4046 msgid "Collection title:"
4047 msgstr "Kokoelman nimi:"
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4051 msgid "Collection: "
4054 #. For the first occurrence,
4055 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4059 msgid "Collection: %s "
4060 msgstr "Kokoelma: %s "
4062 #. For the first occurrence,
4063 #. %1$s: review.firstname
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4068 msgid "Comment by %s"
4069 msgstr "Kirjoittanut %s"
4071 #. %1$s: review.firstname
4072 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4075 msgid "Comment by %s %s"
4076 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4078 #. %1$s: review.title
4079 #. %2$s: review.firstname
4080 #. %3$s: review.surname
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4083 msgid "Comment by %s %s %s"
4084 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4092 #. %1$s: reviews.size || 0
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4095 msgid "Comments ( %s )"
4096 msgstr "Kommentit ( %s )"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4100 msgid "Comments on "
4101 msgstr "Viestit liittyen teokseen "
4103 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4104 #. %2$s: USER_INF.firstname
4105 #. %3$s: USER_INF.surname
4106 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4110 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4111 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s %s (%s) %s "
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4115 msgid "Contact information"
4116 msgstr "Yhteystiedot"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4121 msgid "Contact information: "
4122 msgstr "Yhteystiedot: "
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4131 msgid "Content Cafe"
4132 msgstr "Content Cafe"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4141 msgid "Contents of "
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4154 msgstr "Julkaisuvuosi"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4159 msgid "Copyright date"
4160 msgstr "Julkaisuvuosi"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4164 msgid "Copyright date:"
4167 #. For the first occurrence,
4168 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4172 msgid "Copyright year: %s "
4173 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4178 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4180 "Kirjautuminen epäonnistui, Persona-sähköpostisi ei täsmää Kohaan "
4181 "tallennettuun sähköpostiin"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4195 msgid "Course number:"
4196 msgstr "Kurssin numero:"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4203 msgid "Course reserves"
4204 msgstr "Kurssivarasto"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4209 msgid "Course reserves for "
4210 msgstr "Kurssivarannot: "
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4225 msgid "Create a new list"
4226 msgstr "Luo uusi lista"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4230 msgid "Create new list"
4231 msgstr "Luo uusi lista"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4236 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4238 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4243 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4244 "bibliographic record Koha."
4245 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4252 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4255 msgid "Credits (%s)"
4256 msgstr "Maksut (%s)"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4260 msgid "Current location"
4261 msgstr "Nykyinen paikka"
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4265 msgid "Current password:"
4266 msgstr "Nykyinen salasana:"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4271 msgid "Current session"
4272 msgstr "Nykyinen istunto"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4276 msgid "Currently in local use"
4277 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4279 #. %1$s: item.firstname
4280 #. %2$s: item.surname
4281 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4282 #. %4$s: item.cardnumber
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4286 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4287 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4292 msgstr "Opinto-ohjelma"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4296 msgid "DVD video / Videodisc"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4319 msgstr "Lisäyspäivä:"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4342 msgid "Date received"
4343 msgstr "Vastaanottopvm"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4354 msgstr "Päivämäärät"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4358 msgid "Days in advance"
4359 msgstr "Päivää etukäteen"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4379 msgid "Default sorting"
4380 msgstr "Oletusjärjestys"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4385 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4386 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4387 "permitted by local laws."
4389 "Oletus: Asiakkaan lainahistoria säilytetään paikallisten lakien mukaan. "
4390 "Oletusarvona on: kirjasto säilyttää lainahistorian lain salliman ajan."
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4395 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4398 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4401 #. INPUT type=submit
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4414 #. INPUT type=submit
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4418 msgstr "Poista lista"
4420 #. INPUT type=submit
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4422 msgid "Delete selected"
4423 msgstr "Poista valitut"
4425 #. INPUT type=submit
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4427 msgid "Delete this list"
4428 msgstr "Poista tämä lista"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4432 msgid "Delete your search history"
4433 msgstr "Poista hakuhistoria"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4466 #. For the first occurrence,
4467 #. %1$s: bibliotitle
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4472 msgid "Details for %s"
4473 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4475 #. %1$s: title |html
4476 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4477 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4481 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4482 msgstr "Tiedot niteestä %s%s, %s%s"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4489 #. For the first occurrence,
4490 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4499 msgid "Dictionaries"
4500 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4504 msgid "Did you mean:"
4505 msgstr "Tarkoititko:"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4509 msgid "Digests only "
4510 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4515 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4521 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4525 msgid "Discographies"
4526 msgstr "Diskografiat"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4532 msgid "Do not allow"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4537 msgid "Do not notify"
4538 msgstr "Ei ilmoitusta"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4543 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4545 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4549 msgid "Don't have a library card?"
4550 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4554 msgid "Don't have a password yet?"
4555 msgstr "Haluatko salasanan?"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4561 msgid "Don't have an account? "
4562 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4576 msgid "Download cart"
4577 msgstr "Lataa lista"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4581 msgid "Download list"
4582 msgstr "Lataa lista"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4587 msgid "Download list "
4588 msgstr "Lataa lista "
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4597 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4601 msgstr "Eräpäivä %s"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4605 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4606 msgstr "VIRHE: Sisäinen: puutteellinen varaustieto."
4608 #. %1$s: bad_biblionumber
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4611 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4612 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s."
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4616 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4617 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole syötetty."
4619 #. INPUT type=submit
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4627 #. INPUT type=submit
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4631 msgstr "Muokkaa listaa"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4636 msgstr "Muokkaa listaa "
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4645 msgid "Edition statement:"
4646 msgstr "Painoshuomautus:"
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4663 msgid "Email address:"
4664 msgstr "Sähköposti:"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4668 msgid "Empty and close"
4669 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4673 msgid "Encyclopedias "
4674 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4678 msgid "Enhanced content: "
4679 msgstr "Tuotu sisältö: "
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4683 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4684 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4688 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4689 msgstr "Syötä uusi hankintaehdotus"
4691 #. INPUT type=text name=q
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4694 msgid "Enter search terms"
4695 msgstr "Syötä hakusanat"
4697 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4702 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4705 "Syötä käyttäjätunnus %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
4706 "näppäintä (tai hiirellä hyväksy-painiketta)."
4708 #. For the first occurrence,
4709 #. %1$s: authtypetext
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4754 msgid "Error searching OverDrive collection"
4755 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4759 msgid "Error searching OverDrive collection."
4760 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4764 msgid "Error! Illegal parameter"
4765 msgstr "VIRHE: Väärä parametri"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4769 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4770 msgstr "VIRHE: tagin lisääminen epäonnistui"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4774 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4775 msgstr "Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4779 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4780 msgstr "VIRHE: Et voi poistaa tätä tagia"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4785 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4786 msgstr "VIRHE: Kommentissasi oli virhe, sitä ei lisätty."
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4791 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4793 msgstr "VIRHE: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4810 msgid "Example Call"
4811 msgstr "Esimerkkisijainti"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4816 msgid "Example Response"
4817 msgstr "Esimerkkivastaus"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4829 msgid "Example call"
4830 msgstr "Esimerkkisijainti"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4843 msgid "Example response"
4844 msgstr "Esimerkkivastaus"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
4849 msgstr "Tekstinäyte"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
4853 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4854 msgstr "Excerpt provided by Syndetics"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4858 msgid "Expecting a specific item selection."
4859 msgstr "Odotettiin tietyn niteen valinta."
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4863 msgid "Expiration date:"
4864 msgstr "Vanhenemispvm:"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4884 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4885 msgstr "Lainojen uusinta"
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4909 msgid "Fewer options"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4915 msgstr "Kaunokirjallisuus"
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4919 msgid "Fiction notes:"
4920 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4924 msgid "Filmographies"
4925 msgstr "Filmografiat"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4930 msgstr "Maksun määrä"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4939 #. For the first occurrence,
4940 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
4945 msgstr "Maksut (%s)"
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
4951 msgid "Fines and charges"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4968 msgstr "Ensimmäinen"
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4973 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4974 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4977 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi: 'Ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
4978 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
4980 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4985 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4986 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4988 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
4989 "vaihda salasanasi%s."
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5000 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5001 "who want to keep track of what they are reading."
5002 msgstr "Säilytä lukuhistoriani aina."
5004 #. For the first occurrence,
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
5008 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5009 msgstr "Tietoja ei hyväksytty koska ..."
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5016 #. For the first occurrence,
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5045 msgid "Full heading"
5046 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5051 msgid "Full history"
5052 msgstr "Koko historia"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5056 msgid "Full subscription history"
5057 msgstr "Koko tilaushistoria"
5059 #. %1$s: bibliotitle
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5062 msgid "Full subscription history for %s"
5063 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5072 msgid "Get your discharge"
5073 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5079 msgid "GetAuthorityRecords"
5080 msgstr "GetAuthorityRecords"
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5086 msgid "GetAvailability"
5087 msgstr "GetAvailability"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5093 msgid "GetPatronInfo"
5094 msgstr "GetPatronInfo"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5100 msgid "GetPatronStatus"
5101 msgstr "GetPatronStatus"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5115 msgstr "GetServices"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5120 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5121 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5122 "specific metadata schema for the record objects."
5123 msgstr "Auktoriteettihaku"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5128 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5129 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5130 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5131 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5132 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5133 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5134 msgstr "Auktoriteetti- ja sijaintihaku"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5139 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5140 "availability of the items associated with the identifiers."
5141 msgstr "Saatavuushaku"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5155 #. For the first occurrence,
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5158 msgid "Go to detail"
5159 msgstr "Tarkat tiedot"
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5163 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5164 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5173 msgid "Groups of libraries"
5174 msgstr "Kirjastoverkot"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5183 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5184 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5188 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5189 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5193 msgid "HarvestExpandedRecords "
5194 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5198 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5199 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5203 msgid "Heading ascendant"
5204 msgstr "Otsikko, nouseva"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5208 msgid "Heading descendant"
5209 msgstr "Otsikko, laskeva"
5211 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5230 msgid "Hide options"
5231 msgstr "Piilota valintoja"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5236 msgstr "Piilota ikkuna"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5258 msgid "Hold not needed after:"
5259 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5264 msgstr "Varaushuomautus:"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5268 msgid "Hold starts on date:"
5269 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5287 msgid "Holding libraries"
5288 msgstr "Omistajakirjastot"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5306 #. %1$s: reserves_count
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5310 msgstr "Varaukset (%s)"
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5314 msgid "Holds waiting"
5315 msgstr "Saapuneet varaukset"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5374 msgid "Home libraries"
5375 msgstr "Kotikirjastot"
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5380 msgid "Home library"
5381 msgstr "Kotikirjasto"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5403 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5404 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5418 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5429 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5445 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5451 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5453 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5458 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5459 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5480 msgstr "Henkilötiedot"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5485 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5486 "local library and the error will be corrected."
5488 "Jos tämä on virhe, olkaa hyvä ja ottakaa yhteys kirjaston henkilökuntaan."
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5493 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5494 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5496 msgstr "Jos itsepalvelulainaus on outo sinulle, tutustu tähän käyttöohjeeseen."
5498 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5502 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5503 "expire in %s seconds."
5504 msgstr "Yhteys lopetetaan %s sekunnin kuluttua"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5509 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5511 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5517 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5518 msgstr "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, %s "
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5523 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5524 "you may login below:"
5525 msgstr "Voit kirjautua ilman Shibboleth-tiliä paikallisella tililläsi: "
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5530 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5531 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5536 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5537 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5539 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä. "
5541 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5544 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5545 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, %s ole hyvä "
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5550 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5551 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, ole hyvä "
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5559 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5562 msgid "Images for %s "
5563 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5568 msgid "Immediate deletion"
5569 msgstr "Poista heti"
5571 #. For the first occurrence,
5572 #. %1$s: OPACBaseURL
5573 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5577 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5578 msgstr "Nettikirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5580 #. For the first occurrence,
5581 #. %1$s: item.transfertfrom
5582 #. %2$s: item.transfertto
5583 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5587 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5588 msgstr "Kuljetuksessa kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5595 msgid "In your cart"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5601 msgstr "Indeksointi:"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5606 msgstr "Hakemistot, indeksit"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5616 msgstr "Luennoitsijat"
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5620 msgid "Instructors:"
5621 msgstr "Luennoitsijat:"
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5625 msgid "Invalid shelf number."
5626 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5636 msgid "Issues for a subscription"
5637 msgstr "Tilauksessa olevat numerot: "
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5641 msgid "Issues summary"
5642 msgstr "Numeroyhteenveto"
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5646 msgid "Item call number"
5647 msgstr "Niteen luokka"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5651 msgid "Item cannot be checked out."
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5656 msgid "Item damaged"
5657 msgstr "Nide vaurioitunut"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5661 msgid "Item hold queue priority"
5662 msgstr "Nidevarauksen jonojärjestys"
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5667 msgstr "Nidevaraukset"
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5672 msgstr "Nide kadonnut"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5683 msgstr "Aineistolaji"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5690 msgstr "Aineistolaji:"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5696 msgstr "Aineistolaji: "
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5701 msgstr "Aineistolajit"
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5705 msgid "Item withdrawn"
5706 msgstr "Poistettu nide"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5710 msgid "Items available at:"
5711 msgstr "Niteet saatavilla:"
5713 #. For the first occurrence,
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5718 msgid "Items available:"
5719 msgstr "Niteet saatavilla:"
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5723 msgid "Items in your cart: "
5724 msgstr "Korissasi on: "
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5765 msgstr "Lapset ja nuoret"
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5783 msgstr "Koha -- RSS"
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5793 msgid "Koha [% Version %]"
5794 msgstr "Koha [% Version %]"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5806 #. For the first occurrence,
5807 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5831 msgid "Languages: "
5832 msgstr "Kielet: "
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5846 msgid "Last location"
5847 msgstr "Viimeisin paikka"
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5851 msgid "Law reports and digests"
5852 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5856 msgid "Legal articles"
5857 msgstr "Artiklat, pykälät"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5861 msgid "Legal cases and case notes"
5862 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5867 msgstr "Lait, säädökset"
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5871 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5872 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5876 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5877 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5881 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5882 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5886 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5887 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5904 msgid "Library catalog"
5905 msgstr "Aineistoluettelo"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5920 msgid "Limit to any of the following:"
5921 msgstr "Rajoita seuraaviin:"
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5925 msgid "Limit to currently available items."
5926 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
5941 msgid "Link to resource "
5942 msgstr "Verkkosaatavuus: "
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5947 msgstr "Jaa LinkedInillä"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
5958 msgstr "Listan nimi"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
5964 msgstr "Listan nimi:"
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
5969 msgstr "Listan nimi: "
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
5973 msgid "List(s) this item appears in: "
5974 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
5994 #. For the first occurrence,
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5999 msgstr "Ladataan..."
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6004 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6010 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6019 msgid "Location (Status)"
6020 msgstr "Sijainti (Tila)"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6024 msgid "Location and availability: "
6025 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6029 msgid "Location(s) (Status)"
6030 msgstr "Sijainti (Tila)"
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6035 msgstr "Hyllypaikat"
6037 #. INPUT type=submit
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6054 msgid "Log in to add tags."
6055 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6059 msgid "Log in to create your own lists"
6060 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6064 msgid "Log in to see your own saved tags."
6065 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6074 msgid "Log in to your account"
6075 msgstr "Kirjaudu sisään"
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6080 msgid "Log in to your account:"
6081 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6085 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6086 msgstr "Aineistoluettelon etäkäyttöön ei voi kirjautua"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6099 msgstr "Käyttäjätunnus:"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6104 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6105 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6106 msgstr "Tunnistaa asiakkaan ja antaa hänelle tunnistetiedot"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6112 msgid "LookupPatron"
6113 msgstr "LookupPatron"
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6123 msgid "MARC Card View"
6124 msgstr "MARC -korttinäkymä"
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6129 msgstr "MARC-tiedot"
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6139 msgstr "MARC-tiedot"
6141 #. %1$s: bibliotitle
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6144 msgid "MARC view: %s"
6145 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6156 msgstr "MESSAGE 10:"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6161 msgstr "MESSAGE 11:"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6166 msgstr "MESSAGE 12:"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6171 msgstr "MESSAGE 13:"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6176 msgstr "MESSAGE 14:"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6181 msgstr "MESSAGE 15:"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6230 msgid "Main address"
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6249 msgstr "Käsittelijä"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6254 msgstr "Käsittelijä:"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6269 msgstr "Vastaavuus:"
6271 #. For the first occurrence,
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6286 msgid "Message sent"
6287 msgstr "Viesti lähetetty"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6291 msgid "Messages for you"
6292 msgstr "Saapuneet viestit"
6294 #. %1$s: subscription.missinglist
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6297 msgid "Missing issues: %s "
6298 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6322 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6323 msgstr "Lisää kirja-arvosteluita osoitteessa iDreamBooks.com"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6328 msgid "More details"
6329 msgstr "Lisää tietoja"
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6334 msgstr "Enemmän listoja"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6338 msgid "More options"
6339 msgstr "[Lisää valintoja]"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6343 msgid "More searches "
6344 msgstr "Lisää hakuja "
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6348 msgid "Most popular"
6349 msgstr "Suosituimmat"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6353 msgid "Most popular titles"
6354 msgstr "Suosituimmat"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6358 msgid "Musical recording"
6359 msgstr "Musiikkiäänite"
6361 #. %1$s: heading | html
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6381 msgid "Never expires %s "
6382 msgstr "Ei vanhene %s "
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6387 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6388 "the item that was checked-out upon check-in."
6389 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti kun aineisto palautetaan."
6391 #. %1$s: review.title |html
6392 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6393 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6397 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6398 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6410 msgid "New password:"
6411 msgstr "Uusi salasana:"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6416 msgid "New purchase suggestion"
6417 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6422 msgstr "[Uusi haku]"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6429 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6430 msgstr "Tagit, erotettuina pilkulla:"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6439 #. %2$s: LibraryNameTitle
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6444 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6445 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6459 msgid "Next >>"
6460 msgstr "Seuraava >>"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6465 msgid "Next »"
6466 msgstr "Jatka »"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6470 msgid "Next available item"
6471 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6481 msgid "No available items."
6482 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6486 msgid "No changes were made."
6487 msgstr "Muutoksia ei tehty."
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6525 msgid "No cover image available"
6526 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6530 msgid "No data available in table"
6531 msgstr "Taulukossa ei tietoja"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6535 msgid "No entries to show"
6536 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6540 msgid "No item was added to your cart"
6541 msgstr "Ei lisäyksiä koriin"
6543 #. For the first occurrence,
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6546 msgid "No item was selected"
6547 msgstr "Valitse nimeke"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6551 msgid "No items available."
6552 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6557 msgid "No items available:"
6558 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6565 msgstr "Ei rajoitusta"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6569 msgid "No matching records found"
6570 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6574 msgid "No operation parameter has been passed."
6575 msgstr "Toimintoa ei annettu."
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6579 msgid "No physical items for this record"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6584 msgid "No private lists"
6585 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6589 msgid "No private lists."
6590 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6594 msgid "No public lists"
6595 msgstr "Ei yhteisiä listoja"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6599 msgid "No public lists."
6600 msgstr "Ei julkisia listoja."
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6604 msgid "No renewals allowed"
6605 msgstr "Ei voi uusia"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6609 msgid "No reserves have been selected for this course."
6610 msgstr "Tälle kurssille ei ole varattu aineistoa."
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6614 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6615 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6619 msgid "No results found!"
6620 msgstr "Ei osumia haullesi."
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6624 msgid "No suggestion was selected"
6625 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6629 msgid "No tag was specified."
6630 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6634 msgid "No tags from this library for this title."
6635 msgstr "Ei vielä tageja tämän kirjaston käyttäjiltä"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6640 msgstr "Tietokirjallisuus"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6644 msgid "Non-musical recording"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6654 msgid "None specified: "
6655 msgstr "Ei määritetty: "
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6666 msgstr "Perustiedot"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6673 msgid "Not finding what you're looking for?"
6674 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
6676 #. For the first occurrence,
6677 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6681 msgid "Not for loan %s"
6682 msgstr "Ei lainata %s"
6684 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6687 msgid "Not for loan (%s)"
6688 msgstr "Ei lainata (%s)"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6697 msgid "Not what you expected? Check for "
6698 msgstr "Löysitkö hakemasi? Katso muita "
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6714 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6715 "characters are in all-caps."
6717 "Huomaa: Edellinen laatikko vaatii isot kirjaimet. Varmista, että kirjoitit "
6718 "oikein isoilla kirjaimilla."
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6723 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6724 "have been populated, and an index built by separate script."
6726 "Huomaa: tämä toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen "
6727 "asiasanaindeksin perustamista"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6731 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6732 msgstr "Huom: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6736 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6737 msgstr "Huomaa: voit poistaa vain omia tagejasi."
6739 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6743 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6744 "code that was removed. "
6746 "Huomaa: voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: tagisi muotoilukoodi on "
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6752 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6753 "see your current tags."
6755 "Huomaa: Voit tagata teoksen samalla tagilla vain kerran. Katso 'Omat tagisi'."
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6760 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6761 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6762 "retain the comment as is."
6764 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi ylimääräisiä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
6765 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6770 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6772 "Huomaa: Tagiisi kuulunut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa"
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6785 #. For the first occurrence,
6786 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6791 msgstr "Viestit: %s "
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6795 msgid "Notes/Comments"
6796 msgstr "Huomautukset"
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
6812 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6813 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
6829 msgid "Novelist Select"
6830 msgstr "Novelist Select"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
6834 msgid "Novelist Select: "
6835 msgstr "Novelist Select: "
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
6849 msgid "Number of holds: "
6850 msgstr "Varausten määrä: "
6852 #. INPUT type=submit
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6881 msgstr "Tilauksessa"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6885 msgid "On-site checkouts"
6886 msgstr "On-site lainat"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
6890 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6891 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
6895 msgid "Online resources:"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
6900 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6901 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6906 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6907 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6908 "\" field can be used to provide any additional information."
6910 "Teoksen nimi riittää. Toisalta, mitä paremmin perustelet ehdotuksesi, sitä "
6911 "helpompi kirjastonhoitajan on suostua siihen. Lisätietoa voit lisätä "
6912 "huomautuskenttään."
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6916 msgid "Order by date"
6917 msgstr "Päivämäärän mukaan"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6921 msgid "Order by title"
6922 msgstr "Nimekkeen mukaan"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6927 msgstr "Järjestys: "
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
6931 msgid "Other editions of this work"
6932 msgstr "Teoksen muut laitokset"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6936 msgid "Other forms:"
6939 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
6942 msgid "Other holdings ( %s )"
6943 msgstr "Muu kokoelma (%s)"
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6947 msgid "OutputIntermediateFormat "
6948 msgstr "OutputIntermediateFormat "
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6952 msgid "OutputRewritablePage "
6953 msgstr "OutputRewritablePage "
6955 #. For the first occurrence,
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6960 msgid "OverDrive search for '%s'"
6961 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
6963 #. %1$s: overdues_count
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6966 msgid "Overdue (%s)"
6967 msgstr "Myöhässä (%s)"
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
6972 msgstr "Myöhästyneet "
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6997 msgid "Password updated"
6998 msgstr "Salasana vaihdettu"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7011 msgid "Patent document"
7014 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7017 msgid "Patron comment on %s"
7018 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7022 msgid "Permissions: "
7023 msgstr "Käyttöoikeudet: "
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7032 msgid "Physical details:"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7037 msgid "Pick up library"
7038 msgstr "Noutokirjasto"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7042 msgid "Pick up location"
7043 msgstr "Noutopaikka"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7048 msgid "Pick up location:"
7049 msgstr "Noutopaikka:"
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7053 msgid "Place a hold on"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7058 msgid "Place a hold on "
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7063 msgid "Place a hold on: "
7064 msgstr "Tee varaus:"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7093 msgid "Placing a hold"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7099 msgstr "Toista media"
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7104 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7105 "it's your privacy!"
7107 "Huomaa, että nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston "
7108 "henkilökunta ei voi päivittää puolestasi."
7110 #. For the first occurrence,
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7114 msgid "Please choose a download format"
7115 msgstr "Valitse latausformaatti"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7119 msgid "Please choose your privacy rule:"
7120 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7125 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7126 "arrives for this subscription."
7128 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7129 "numeron saapumisesta."
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7133 msgid "Please confirm the checkout:"
7134 msgstr "Vahvista laina:"
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7138 msgid "Please confirm your registration"
7139 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7143 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7144 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat uusia korttisi."
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7148 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7149 msgstr "Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan "
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7153 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7154 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7158 msgid "Please enter your card number:"
7159 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7164 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7165 "email when the library processes your suggestion"
7167 "Tee hankintaehdotus. Saat sähköpostiisi tiedon, kun ehdotus on käsitelty."
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7172 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7173 "the library no matter which privacy option you choose."
7175 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
7176 "yksityisyysasetuksilla."
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7182 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7183 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7184 "Reference Manager or ProCite."
7186 "Huomaathan, että liitetiedosto on MARC-formaatissa, jota käyttävät kirjastot "
7187 "ja useimmat viitteidenhallintaohjelmat. "
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7195 msgid "Please note:"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7202 msgid "Please note: "
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7209 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7210 msgstr "Syötä tekstitieto uudestaan. %sTuntematon virhe. %s "
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7214 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7215 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7225 msgid "Popularity (least to most)"
7226 msgstr "Lainauksen mukaan (vähiten lainatut ensin)"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7231 msgid "Popularity (most to least)"
7232 msgstr "Lainauksen mukaan (eniten lainatut ensin)"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7236 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7237 msgstr "Kirjoita tai muokkaa arvioitasi tästä teoksesta. "
7239 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7242 msgid "Powered by %s "
7243 msgstr "Virtaa antaa %s "
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7247 msgid "Pre-adolescent"
7248 msgstr "Yläasteikäiset"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7252 msgid "Preferred form: "
7253 msgstr "Suositeltu muoto: "
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7258 msgstr "Esikouluikäiset"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7281 msgid "Previous sessions"
7282 msgstr "Edelliset istunnot"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7287 msgstr "Ala-asteikäiset"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7298 msgstr "Tulosta lista"
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7303 msgstr "Järjestys jonossa"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7308 msgstr "Järjestys jonossa:"
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7320 msgid "Private lists"
7321 msgstr "Yksityiset listat"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7325 msgid "Private lists shared with me"
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7330 msgid "Processing..."
7331 msgstr "Käsitellään..."
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7335 msgid "Programmed texts"
7336 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7353 msgid "Public lists"
7354 msgstr "Julkiset listat"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7358 msgid "Public lists:"
7359 msgstr "Julkiset listat:"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7363 msgid "Publication date range"
7364 msgstr "Julkaisuvuodet"
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7368 msgid "Publication place:"
7369 msgstr "Julkaisupaikka:"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7374 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7375 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7380 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7381 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7387 msgid "Publication:"
7388 msgstr "Julkaisuvuosi:"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7392 msgid "Published by :"
7393 msgstr "Julkaisija:"
7395 #. For the first occurrence,
7396 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7397 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7398 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7400 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7401 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7403 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7404 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7409 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7410 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7421 msgid "Publisher location"
7422 msgstr "Julkaisupaikka"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7427 msgstr "Julkaisija:"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7432 msgid "Purchase suggestions"
7433 msgstr "Hankintaehdotukset"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7437 msgid "Quote of the Day"
7438 msgstr "Päivän sana"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7443 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7444 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
7446 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7447 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7450 msgid "RSS feed for %s%s "
7451 msgstr "RSS-syöte kohteelle %s%s "
7453 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7456 msgid "RSS feed for public list %s"
7457 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
7459 #. %1$s: heading | html
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7465 #. INPUT type=submit name=rate_button
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7468 msgstr "Arvioi minut"
7470 #. For the first occurrence,
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7474 msgid "Rating based on reviews of "
7475 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7479 msgid "Re-type new password:"
7480 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7484 msgid "Reason for suggestion: "
7485 msgstr "Ehdotuksen syy: "
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7490 msgstr "RecallItem "
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7495 msgid "Recent comments"
7496 msgstr "Uusimmat kommentit"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7500 msgid "Recent comments "
7501 msgstr "Uusimmat kommentit "
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7505 msgid "Record not found"
7506 msgstr "Ei tietueita"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7513 msgid "Refine your search"
7514 msgstr "Tarkenna hakuasi"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7520 msgid "Register a new account"
7521 msgstr "Luo uusi tili"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7527 msgid "Register here."
7528 msgstr "Kirjaudu täältä."
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7532 msgid "Registration Complete!"
7533 msgstr "Kirjautuminen on valmis!"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7537 msgid "Registration complete"
7538 msgstr "Kirjautuminen on valmis"
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7542 msgid "Registration invalid!"
7543 msgstr "Virheellinen kirjautuminen!"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7547 msgid "Regular print"
7548 msgstr "Tekstiaineisto"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7553 msgstr "Osuvuuden mukaan"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7558 msgid "Relevance asc"
7559 msgstr "Osuvuus, nouseva"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7564 msgid "Relevance desc"
7565 msgstr "Osuvuus, laskeva"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7574 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7575 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7579 msgid "Remove field"
7580 msgstr "Poista kenttä"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7584 msgid "Remove from list"
7585 msgstr "Poista listalta"
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7589 msgid "Remove from this list"
7590 msgstr "Poista listalta"
7592 #. INPUT type=submit
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7594 msgid "Remove selected items"
7595 msgstr "Poista valitut"
7597 #. INPUT type=submit
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7602 msgid "Remove selected searches"
7603 msgstr "Poista valitut haut"
7605 #. INPUT type=submit
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7608 msgid "Remove share"
7609 msgstr "Poista jako"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7620 #. INPUT type=submit
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7624 msgstr "Uusi kaikki"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7634 #. INPUT type=submit
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7637 msgid "Renew selected"
7638 msgstr "Uusi valitut"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7654 msgid "Report broken links"
7655 msgstr "Raportoi rikkoontuneet linkit"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7697 msgstr "Pakollinen tieto"
7699 #. INPUT type=submit
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
7702 msgstr "Järjestä lista"
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7718 msgid "Results %s to %s of %s"
7719 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
7721 #. For the first occurrence,
7722 #. %1$s: IF ( query_desc )
7723 #. %2$s: query_desc | html
7725 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7726 #. %5$s: limit_desc | html
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7731 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7732 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7741 msgid "Resume all suspended holds"
7742 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7746 msgid "Resume your hold on "
7747 msgstr "Jatka keskeytettyä varausta "
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7752 msgid "Return this item"
7753 msgstr "Palauta laina"
7755 #. INPUT type=submit name=confirm
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7757 msgid "Return to account summary"
7758 msgstr "Palaa yhteenvetoon"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7766 msgid "Return to the "
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7772 msgid "Return to the last advanced search"
7773 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7777 msgid "Return to the self-checkout"
7778 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7783 msgid "Return to your lists"
7784 msgstr "Palaa listaasi"
7786 #. INPUT type=submit
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7788 msgid "Return to your record"
7789 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7793 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7794 msgstr "Asiakkaan tilatietoihin"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7799 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7800 "particular patron."
7801 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7806 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7807 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7808 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7810 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, käyttömaksut, varaukset, lainat ja viestit"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7814 msgid "Review date: "
7815 msgstr "Arvostelupvm: "
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7819 msgid "Review result: "
7820 msgstr "Arvostelut: "
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
7830 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7831 msgstr "LibraryThingin arviot:"
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
7835 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7836 msgstr "Syndeticsin arviot:"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7841 msgstr "Tekstiviesti"
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7846 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7863 #. INPUT type=submit
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7874 msgid "Save record "
7875 msgstr "Tallenna tietue "
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7879 msgid "Save to Lists"
7880 msgstr "Vie listalle"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7884 msgid "Save to another list"
7885 msgstr "Vie toiseen listaan"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7889 msgid "Save to your lists "
7890 msgstr "Vie omaan listaan "
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7895 msgstr "Lue viivakoodi "
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7899 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7905 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7906 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7907 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7909 "Odota näytön päivittymistä ennen seuraavaa nidettä. Lainattu nide näkyy "
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7914 msgid "Scan index for: "
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7920 msgstr "Hae indeksistä:"
7922 #. INPUT type=submit name=do
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7939 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
7940 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
7941 #. %3$s: mylibraryfirst
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
7946 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7947 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7951 msgid "Search for this title in:"
7952 msgstr "Hae nimekettä paikasta:"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
7959 msgid "Search for works by this author"
7960 msgstr "Samalta tekijältä:"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7972 msgid "Search history"
7973 msgstr "Hakuhistoria"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7977 msgid "Search options:"
7978 msgstr "Hakuasetukset:"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7983 msgid "Search suggestions"
7984 msgstr "Hakuehdotuksia"
7986 #. %1$s: LibraryName |html
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7989 msgid "Search the %s"
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7999 msgid "SearchCourseReserves "
8000 msgstr "SearchCourseReserves "
8002 #. For the first occurrence,
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8006 msgid "Searching OverDrive..."
8007 msgstr "Haetaan OverDrive:sta.."
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8031 msgid "See Baker & Taylor"
8032 msgstr "Katso Baker & Taylor:n tiedot"
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8037 msgstr "Katso myös:"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8042 msgstr "Katso nimeke"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8047 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8050 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8056 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8059 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8064 msgid "Select a list"
8065 msgstr "Valitse lista"
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8069 msgid "Select a specific item:"
8070 msgstr "Valitse nide:"
8072 #. For the first occurrence,
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8084 msgstr "Valitse kaikki"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8092 msgid "Select searches to: "
8093 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8098 msgid "Select suggestions to: "
8099 msgstr "Valitse ehdotukset: "
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8103 msgid "Select the item(s) to search"
8104 msgstr "Valitse haettavat niteet"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8108 msgid "Select the term(s) to search"
8109 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8117 msgid "Select titles to: "
8118 msgstr "Valitse teokset: "
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8122 msgid "Self checkout help"
8123 msgstr "Itsepalvelulainaus -ohje"
8125 #. INPUT type=submit
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8137 msgstr "Lähetä lista"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8141 msgid "Sending your cart"
8142 msgstr "Lähetetään koriasi"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8146 msgid "Sending your list"
8147 msgstr "Lähetetään listaasi"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8162 msgstr "Kausijulkaisu"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8167 msgid "Serial collection"
8168 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
8170 #. For the first occurrence,
8171 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8176 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8184 msgstr "Sarjajulkaisu"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8188 msgid "Series Title"
8189 msgstr "Sarjan nimi"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8193 msgid "Series information:"
8194 msgstr "Sarjan tiedot"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8198 msgid "Series title"
8199 msgstr "Sarjan nimeke"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8208 msgid "Session lost"
8209 msgstr "Yhteys on katkennut"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8213 msgid "Settings updated"
8214 msgstr "Asetukset tallennettu"
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8224 msgid "Share a list"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8229 msgid "Share a list with another patron"
8230 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8234 msgid "Share by email"
8235 msgstr "Jaa sähköpostilla"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8244 msgid "Share on Delicious"
8245 msgstr "Jaa Deliciousilla"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8249 msgid "Share on Facebook"
8250 msgstr "Jaa Facebookilla"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8254 msgid "Share on LinkedIn"
8255 msgstr "Jaa LinkedInillä"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8259 msgid "Shelving location"
8260 msgstr "Hyllypaikka"
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8265 msgid "Shibboleth Login"
8266 msgstr "Shibboleth kirjautuminen"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8275 msgid "Show _MENU_ entries"
8276 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8281 msgid "Show all items"
8282 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8286 msgid "Show last 50 items"
8287 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8292 msgstr "Näytä listat"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8297 msgstr "Näytä enemmän"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8302 msgid "Show more options"
8303 msgstr "Näytä lisää valintoja"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8308 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8309 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8313 msgid "Show the top "
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8319 msgstr "Näytä vuosi: "
8321 #. %1$s: resultcount
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8325 msgid "Showing %s of about %s results"
8326 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8330 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8331 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8335 msgid "Showing all items. "
8336 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8340 msgid "Showing last 50 items. "
8341 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8345 msgid "Sign in with your Email"
8346 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8351 msgid "Sign in with your email"
8352 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8356 msgid "Similar items"
8357 msgstr "Lisää samanlaisia"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8361 msgid "Since you have "
8362 msgstr "Koska sinulla on "
8364 #. %1$s: failaddress
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8368 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8369 "them. These are: %s"
8370 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8390 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8391 "Contact the patron who sent you the invitation."
8393 "Valitettavasti avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota "
8394 "yhteyttä henkilöön joka lähetti kutsun."
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8398 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8399 msgstr "Syötit viallisen sähköpostiosoitteen."
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8403 msgid "Sorry, no suggestions."
8404 msgstr "Valitettavasti ei ehdotuksia."
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8408 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8409 msgstr "Valitettavasti perusnäyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8413 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8414 msgstr "Omat tunnisteet eivät valitettavasti ole käytössä"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8419 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8422 "Valitettavasti CAS-kirjautumisesi epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen "
8423 "tili, voit käyttää sitä."
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8427 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8428 msgstr "Valitan, CAS-kirjautuminen epäonnistui."
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8432 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8433 msgstr "Valitettavasti pyydetty sivu ei ole saatavilla"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8438 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8439 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8443 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8444 msgstr "Valitettavasti tätä nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8449 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8450 "the administrator to resolve this problem."
8452 "Olemme pahoillamme! Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys "
8453 "tietokantaan on katkennut. Ole hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8457 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8458 msgstr "Valitettavasti olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
8460 #. %1$s: too_much_oweing
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8463 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8465 "Käyttömaksujen katto ylitetty. Et voi tehdä varauksia. Sinulla on "
8466 "maksamattomia maksuja %s."
8468 #. %1$s: too_many_reserves
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8471 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8472 msgstr "Valitettavasti voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8477 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8478 "you have a local login, you may use that below."
8480 "Valitan, Shibboleth-identiteettisi ei täsmää kirjastokortin identiteettiin. "
8481 "Jos sinulla on paikallinen kirjautumistunnus, voit käyttää sitä alapuolella."
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8485 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8486 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8500 msgid "Sort this list by: "
8501 msgstr "Järjestys: "
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8506 msgstr "Järjestys: "
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8511 msgstr "Erityisryhmä"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8516 msgid "Standard number"
8517 msgstr "Standardinumero"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8521 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8522 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8545 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8549 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8550 msgstr "Vaihe 1: Anna käyttäjätunnus%s ja salasana%s."
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8554 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8555 msgstr "Vaihe 3: Paina 'Lopetus'."
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8559 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8560 msgstr "Vaihe 2: Näytä lukijaan niteiden viivakoodit, yksi kerrallaan."
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8579 msgid "Subject cloud"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8584 msgid "Subject phrase"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8598 #. For the first occurrence,
8599 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8603 msgid "Subject: %s "
8604 msgstr "Asiasana: %s "
8606 #. INPUT type=submit
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8617 #. INPUT type=submit
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8619 msgid "Submit and close this window"
8620 msgstr "Lähetä ja sulje"
8622 #. INPUT type=submit
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8625 msgid "Submit changes"
8626 msgstr "Tallenna muutokset"
8628 #. INPUT type=submit
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8630 msgid "Submit update request"
8631 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
8633 #. INPUT type=submit
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8635 msgid "Submit your suggestion"
8636 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8640 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8641 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8645 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8646 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8650 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8651 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8655 msgid "Subscribe to recent comments"
8656 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8660 msgid "Subscribe to this list"
8661 msgstr "Tilaa tämä lista"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8668 msgid "Subscribe to this search"
8669 msgstr "Tilaa tämä haku"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8673 msgid "Subscription"
8676 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8677 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8678 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8683 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8684 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
8686 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8689 msgid "Subscription information for %s"
8690 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8694 msgid "Subscription: "
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8699 msgid "Subscriptions"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8710 msgid "Suggested by:"
8711 msgstr "Ehdottanut:"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8715 msgid "Suggested for"
8716 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8720 msgid "Suggested for:"
8721 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8726 msgstr "Hankintaehdotukset"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8746 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
8755 msgstr "Keskeytä varaus"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8759 msgid "Suspend all holds"
8760 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
8764 msgid "Suspend until:"
8765 msgstr "Keskeytä varaus:"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
8769 msgid "Suspend your hold on "
8770 msgstr "Keskeytä varaus "
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8774 msgid "Switch languages"
8775 msgstr "Vaihda kieltä"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8779 msgid "System maintenance"
8780 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
8789 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8790 msgstr "Table of Contents provided by Syndetics"
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8802 msgstr "Tagien selaus"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8811 msgid "Tag status here."
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
8819 msgid "Tag status here. "
8820 msgstr "Tagin tila "
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8832 #. For the first occurrence,
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8835 msgid "Tags added: "
8836 msgstr "Lisätyt tagit: "
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
8841 msgid "Tags from this library:"
8842 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8852 msgid "Technical reports"
8853 msgstr "Tekniset raportit"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8871 msgstr "Sana/Fraasi"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
8893 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
8896 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8897 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
8900 #. %2$s: IF selected_itemtype
8901 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
8903 #. %5$s: IF ( branch )
8906 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
8907 #. %9$s: timeLimit |html
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
8913 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8916 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
8919 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8920 #. %2$s: LibraryNameTitle
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8926 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8927 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8929 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
8930 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8935 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8936 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8940 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8941 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8946 msgid "The cart was sent to: %s"
8947 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
8949 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
8950 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
8952 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
8954 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
8956 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
8958 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
8960 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
8962 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
8964 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
8966 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
8968 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
8970 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
8972 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
8974 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
8976 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
8978 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
8980 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
8982 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
8984 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
8986 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
8988 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
8990 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
8991 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
8993 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
8994 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
8996 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
8997 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9002 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9003 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9004 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9005 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9006 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9007 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9010 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
9011 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
9012 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
9013 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
9014 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
9015 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
9016 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
9017 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9022 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9023 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9024 "informing your library of this error."
9026 "Lainahistoriasi poistaminen epäonnistui. Tämä on virhe! Ole hyvä ja ilmoita "
9027 "asiasta kirjastolle"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9031 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9032 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
9034 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9037 msgid "The first subscription was started on %s"
9038 msgstr "Julkaisun tilaus alkoi ensimmäisen kerran %s"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9042 msgid "The following fields contain invalid information:"
9043 msgstr "Seuraavien kenttien tieto ei ole kelvollista:"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9047 msgid "The item has been added to your cart"
9048 msgstr "Lisätty koriin"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9052 msgid "The item has been removed from your cart"
9053 msgstr "Poistettu korista"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9057 msgid "The item is already in your cart"
9058 msgstr "On jo korissa"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
9063 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9064 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9066 "Tämä kirjasto ei salli julkisen listojen luomista. Jos teet listastasi "
9067 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9072 msgid "The list was sent to: %s"
9073 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9078 msgid "The operation %s is not supported."
9079 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9083 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9084 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
9086 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9089 msgid "The subscription expired on %s"
9090 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
9092 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9095 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9096 msgstr "Virhe viivakoodissa. %s "
9098 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9099 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9103 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9104 "code. It was NOT added. "
9106 "Tagi "%s"on lisätty. %sHuom. Tagisi sisälsi muotoilukoodia. Sitä "
9107 "ei lisätty. Kirjoita sana uudelleen."
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9112 msgstr "Käyttäjätunnus "
9114 #. %1$s: subscriptionsnumber
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9117 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9118 msgstr "Teoksesta on %s varausta"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9122 msgid "There are no comments for this item."
9123 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9127 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9128 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
9130 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9133 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9134 msgstr "Varauksesta peritään varausmaksu %s "
9136 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9137 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9138 #. %3$s: ERROR.badparam
9139 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9140 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9141 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9145 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9146 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9147 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9149 "Toimintavirhe: %sValitettavasti tagitoiminto ei ole käytössä tässä "
9150 "tietokannassa. Ota yhteys kirjastoon. %sERROR: Väärä muuttuja %s %sERROR: "
9151 "SInun on ensin kirjauduttava %sERROR: Et voi poistaa tätä tagia%s."
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9155 msgid "There was a problem with your submission"
9156 msgstr "Virhe salasanassa"
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9160 msgid "There was an error sending the cart."
9161 msgstr "Ongelmia korin sisältämien tietojen lähettämisessä."
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9165 msgid "There was an error sending the list."
9166 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9171 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9173 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteyttä kirjastoosi."
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9178 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9183 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9184 "any subject below to see the items in our collection."
9185 msgstr "Tässä aineistoluettelomme tietueiden yleisimmät tagit."
9187 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9190 msgid "This card has been declared lost. %s "
9191 msgstr "Tämä kirjastokortti on ilmoitettu kadonneeksi. %s "
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9196 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9197 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9198 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9199 "your reader account."
9201 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
9202 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
9203 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9208 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9209 msgstr "Virheellinen linkki."
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9214 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9215 "authorized to see."
9216 msgstr "Virheellinen linkki. Ei käyttöoikeutta."
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9221 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9222 msgstr "Virheellinen linkki. Ei käyttöoikeutta tälle sivulle."
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9226 msgid "This is a serial"
9227 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
9229 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9232 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9233 msgstr "Nide on poistettu lainauskierrosta. %s "
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9237 msgid "This item is already checked out to you."
9238 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
9240 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9243 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9244 msgstr "Nide on lainattu toiselle asiakkaalle. %s "
9246 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9249 msgid "This item is not for loan. %s "
9250 msgstr "Tätä nidettä ei lainata %s "
9252 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9255 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9256 msgstr "Varattu toiselle asiakkaalle. %s "
9258 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9262 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9263 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9267 msgid "This message can have following reasons"
9268 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9276 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9278 msgstr "Sivu sisältää Java-koodia"
9280 #. %1$s: items_count
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9283 msgid "This record has many physical items (%s). "
9284 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9288 msgid "This subscription is closed."
9289 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9293 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9294 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9298 msgid "This title cannot be requested."
9299 msgstr "Teosta ei voi varata"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9304 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9305 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9306 msgstr "Tässä nimekkeessä on useita osia. Ilmoita minkä osan haluat."
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9352 msgstr "Nimeke (A-z)"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9358 msgstr "Nimeke (Z-A)"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9363 msgstr "Nimekehuomautukset"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9367 msgid "Title phrase"
9368 msgstr "Otsikkofraasi"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9388 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9389 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9393 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9394 msgstr "Ilmoittaaksesi rikkoontuneen linkin tai muun asian, lähetä "
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9403 msgid "To report this error, you can "
9404 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä "
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9433 msgid "Try logging in to the catalog"
9434 msgstr "Kirjaudu uudestaan"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9464 msgid "Type of heading"
9465 msgstr "Aineiston lajityyppi"
9467 #. INPUT type=text name=q
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9470 msgid "Type search term"
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9478 #. %1$s: heading | html
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9489 #. For the first occurrence,
9490 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9495 msgstr "WWW-osoite: %s "
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9499 msgid "Unable to add one or more tags."
9500 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9504 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9505 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut)"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9509 msgid "Unavailable issues"
9510 msgstr "Puuttuvat numerot"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9517 msgstr "Poista korostus"
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9521 msgid "Unified title"
9522 msgstr "Yhdistetty nimeke"
9524 #. For the first occurrence,
9525 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9529 msgid "Unified title: %s "
9530 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9534 msgid "Uniform titles:"
9535 msgstr "Auktorisoidut nimimuodot:"
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9539 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9540 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9544 msgid "Updates to your record"
9545 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9549 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9550 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9554 msgid "Used for/see from:"
9555 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9566 msgstr "Käyttäjätunnus:"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9571 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9574 "Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat myöhästymissakot "
9575 "tai korvaamattomat kadonneet kirjat. Jos "
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9579 msgid "VHS tape / Videocassette"
9580 msgstr "VHS / videokasetti"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9584 msgid "Verification:"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9591 msgstr "Näytä kaikki"
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9612 msgid "View details for this title"
9613 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9617 msgid "View full heading"
9618 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9623 msgid "View on Amazon.com"
9624 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9628 msgid "View your search history"
9629 msgstr "Hakuhistoria"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9635 msgstr "Vuosikertatiedot"
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9642 #. %1$s: waiting_count
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9645 msgid "Waiting (%s)"
9646 msgstr "Odottaa (%s)"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9655 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9657 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen"
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9667 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9668 "define how long we keep your reading history."
9670 "Kunnioitamme yksityisyyttäsi. Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9685 msgstr "Keskiviikko"
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9690 msgstr "Tervetuloa, "
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9694 msgid "What is a discharge?"
9695 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9699 msgid "What's next?"
9700 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9705 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9706 "history immediately by clicking here. "
9708 "Riippumatta yksityisyysasetuksistasi voit poistaa kaikki kertyneet "
9709 "lainahistoriatietosi tässä. "
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9718 msgid "With selected searches: "
9719 msgstr "Valitut haut: "
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9723 msgid "With selected suggestions: "
9724 msgstr "Valitut ehdotukset: "
9726 #. For the first occurrence,
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9731 msgid "With selected titles: "
9732 msgstr "Valitut nimekkeet: "
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9741 msgid "Would you like to print a receipt?"
9742 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
9744 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9745 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9748 msgid "Written on %s by %s"
9749 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9763 #. INPUT type=submit
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9772 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9775 "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Ole hyvä ja kirjaudu uudelleen."
9777 #. %1$s: borrowername
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9780 msgid "You are logged in as %s."
9781 msgstr "Et ole kirjautunut sisään tunnuksella %s."
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9785 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9786 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9790 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9791 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9795 msgid "You are not authorized to view this record."
9796 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9801 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9802 "saved and sent as a single message."
9804 "Pyysit koosteviestin viestien vähentämiseksi. Viestit tallennetaan ja "
9805 "lähetetään yhtenä viestinä."
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9809 msgid "You can navigate to the "
9810 msgstr "Voit navigoida osoitteeseen "
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9814 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9815 msgstr "Voit jakaa listan vain jos olet sen omistaja."
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9820 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9821 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevasta hakulaatikosta"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9825 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9826 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9830 msgid "You can't change your password."
9831 msgstr "Et voi muuttaa salasanaasi"
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9836 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
9839 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, sinulla on lainoja. Ole hyvä ja palauta "
9840 "lainat ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
9842 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9845 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9846 msgstr "Ei voi uusia tätä lainaa. %s "
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9850 msgid "You cannot share a public list."
9851 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9855 msgid "You currently have nothing checked out."
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9861 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9862 msgstr "Maksut yhteensä:"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9866 msgid "You did not specify any search criteria"
9867 msgstr "Anna hakuehto."
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9871 msgid "You did not specify any search criteria."
9872 msgstr "Et antanut mitään hakumääritteitä."
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9876 msgid "You do not have permission to download this list."
9878 "Tämä lista ei ole ladattavissa yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
9879 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
9880 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9884 msgid "You do not have permission to send this list."
9886 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
9887 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
9888 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9893 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9894 "remember, passwords are case sensitive."
9896 "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana. Yritä uudelleen. Muista oikea "
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9901 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9902 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä joko hakukoneestasi tai kirjanmerkeistä"
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
9906 msgid "You have a credit of:"
9907 msgstr "Krediittiä: "
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
9911 msgid "You have already requested this title."
9912 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
9914 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9917 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9919 "Lainojen maksimimäärä saavutettu. Palauta osa lainaamastasi aineistosta. %s "
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9923 msgid "You have no fines or charges"
9924 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9929 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9930 "fields and resubmit."
9931 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
9935 msgid "You have nothing checked out"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9941 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
9942 "following credentials:"
9943 msgstr "Uusi tilisi on luotu. Kirjaudu sisään seuraavilla tiedoilla:"
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9948 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
9951 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9960 msgid "You must be logged in to add tags."
9961 msgstr "Jos haluat lisätä omia tageja, kirjaudu sisään."
9963 #. For the first occurrence,
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
9966 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
9967 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
9969 #. For the first occurrence,
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9972 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
9973 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
9977 msgid "You must select a library for pickup. "
9978 msgstr "Valitse noutopaikka. "
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
9982 msgid "You must select at least one item. "
9983 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
9986 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
9989 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
9991 "Maksamattomat maksusi ovat %s. Olet lainakiellossa. Ota yhteyttä kirjastoon. "
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
9996 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
9997 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10002 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10004 msgstr "Kirjoitit väärät merkit laatikkoon. Yritä uudelleen."
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10009 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10012 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10017 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10019 msgstr "Istuntosi keksi on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
10021 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10024 msgid "Your account has been frozen%s until "
10025 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s"
10027 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10030 msgid "Your account has been suspended. %s "
10031 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s "
10033 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10037 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10038 "renew your account."
10040 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon "
10041 "kortin uusimiseksi."
10043 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10046 msgid "Your account has expired. %s "
10047 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on vanhentunut %s "
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10051 msgid "Your account menu"
10052 msgstr "käyttäjätilisi"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10057 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10058 "confirmation email."
10060 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla sitä "
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10065 msgid "Your authority search history is empty."
10066 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10070 msgid "Your card will expire on "
10071 msgstr "Lainaoikeutesi vanhentuu "
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10085 msgid "Your cart is currently empty"
10086 msgstr "Korisi on tyhjä"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10091 msgid "Your cart is empty."
10092 msgstr "Korisi on tyhjä"
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10096 msgid "Your catalog search history is empty."
10097 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10101 msgid "Your checkout history"
10102 msgstr "Lainaushistoria"
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10106 msgid "Your comment"
10107 msgstr "Kommenttisi"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10111 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10112 msgstr "Viestin esikatselu"
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10117 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10118 "update your record as soon as possible."
10120 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
10121 "ne mahdollisimman pian."
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10126 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10127 "this page within a few days."
10129 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
10130 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10134 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10136 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10140 msgid "Your download should begin automatically."
10141 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10145 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10146 msgstr "Muokatun viestin esikatselu"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10150 msgid "Your fines and charges"
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10156 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10157 "please contact the library."
10158 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi. Ota yhteys kirjastoon."
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10163 msgid "Your list : %s "
10164 msgstr "Oma listasi: %s "
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10178 msgid "Your lists:"
10181 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10182 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10183 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10184 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10190 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10191 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10192 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10193 "on hold for another patron. %s %s "
10195 "Lainauksen uusinta epäonnistui: %s %s Tilisi on vanhentunut. Ota yhteyttä "
10196 "kirjastoosi. %s Olet uusinut lainan sallitun maksimimäärän. %s Tämä aineisto "
10197 "on varattu toiselle asiakkaalle. %s %s "
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10202 msgid "Your messaging settings"
10203 msgstr "Viestiasetukset"
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10207 msgid "Your options are: "
10208 msgstr "Vaihtoehdot: "
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10212 msgid "Your password has been changed "
10213 msgstr "Salasana vaihdettu"
10215 #. %1$s: minpasslen
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10218 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10219 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s numeroa pitkä."
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10223 msgid "Your personal details"
10224 msgstr "Käyttäjätiedot"
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10228 msgid "Your priority: "
10229 msgstr "Varaukset ja järjestys: "
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10234 msgid "Your privacy management"
10235 msgstr "Yksityisyys"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10239 msgid "Your privacy rules have been updated."
10240 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10244 msgid "Your purchase suggestions"
10245 msgstr "Hankintaehdotukset"
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10249 msgid "Your reading history has been deleted."
10250 msgstr "Lainahistoria poistettu"
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10257 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10258 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10262 msgid "Your search history"
10263 msgstr "Hakuhistoria"
10265 #. %1$s: total |html
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10268 msgid "Your search returned %s results."
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10273 msgid "Your summary"
10274 msgstr "Yhteenveto"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10279 msgstr "Omat tagit"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10284 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10285 "before applying them."
10287 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10292 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10293 msgstr "Tunnusta ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10298 msgid "[ New list ]"
10299 msgstr "Uusi lista"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10304 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10305 "END %] catalog recent comments"
10307 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
10308 "Uusimmat kommentit"
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10312 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10313 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
10315 #. INPUT type=text name=limit
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10317 msgid "[% limit or"
10318 msgstr "[% rajoita tai"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10323 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10324 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10325 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10328 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10329 "size > 0 and not expanded_options ) tai ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10330 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10336 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10337 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10338 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10341 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10342 "size > 0 and not expanded_options ) tai ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10343 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10349 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10350 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10351 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10357 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10358 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10360 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10361 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10366 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10367 "type=seefro.type %%] "
10369 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10370 "type=seefro.type %%] "
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10379 msgid "already in your cart"
10380 msgstr "jo korissasi"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10386 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10387 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10391 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10392 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10402 msgid "anyone else to add entries."
10403 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät nimekkeet listalta."
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10407 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10408 msgstr "kenen tahansa poistaa lisäämänsä nimekkeet listalta."
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10412 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10413 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät nimekkeet listalta."
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10417 msgid "ask for a discharge"
10418 msgstr "pyydä velattomuusilmoitus"
10420 #. %1$s: WAITIN.branch
10422 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10423 #. %4$s: WAITIN.branch
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10427 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10429 "Odottaa kirjastossa %s %s Kuljetettavana kirjastosta %s, kirjastoon %s %s "
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10434 msgstr "saatavilla"
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10438 msgid "average rating: "
10439 msgstr "keskiarvo: "
10441 #. %1$s: rating_avg_int
10442 #. %2$s: rating_total
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10445 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10446 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10467 msgid "borrowernumber"
10468 msgstr "asiakasnumero"
10470 #. For the first occurrence,
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10487 msgstr "korttinumero"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10495 msgid "catalog home page"
10496 msgstr "aineistoluettelo"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10500 msgid "catalog main page"
10501 msgstr "aineistoluettelon pääsivu"
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10505 msgid "change your password"
10506 msgstr "vaihda salasanasi"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10513 msgid "click here to login"
10514 msgstr "kirjaudu tästä"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10519 msgid "contact information"
10520 msgstr "yhteystietoja"
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10531 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10532 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10533 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10534 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10535 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10536 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10537 "series %]&rft.genre="
10539 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10540 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10541 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10542 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10543 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10544 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10545 "series %]&rft.genre="
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10550 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10551 msgstr "tarvitaan viimeistään"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10556 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10557 msgstr "varaus raukeaa"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10562 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10564 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10568 msgid "desired_due_date"
10569 msgstr "desired_due_date"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10573 msgid "email address"
10574 msgstr "sähköpostiosoite"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10583 msgid "email the Koha Administrator"
10584 msgstr "lähetä sähköpostia ylläpitoon"
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10588 msgid "email to the Koha Administrator"
10589 msgstr "lähetä sähköpostia ylläpitoon"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10593 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10594 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10606 msgid "iDreamBooks.com rating"
10607 msgstr "iDreamBooks.com rating"
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10627 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10629 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=käyttäjätunnus&"
10630 "password=salasana"
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10634 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10635 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10639 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10640 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10644 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10645 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10650 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10653 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10658 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10659 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10663 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10664 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10668 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10669 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10673 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10674 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10679 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10680 "request_location=127.0.0.1 "
10682 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10683 "request_location=127.0.0.1 "
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10687 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10688 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10692 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10693 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
10698 msgid "in %s fines"
10699 msgstr "%s maksuja"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10703 msgid "in OverDrive collection"
10704 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10708 msgid "in any heading"
10709 msgstr "missä tahansa otsikossa"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10713 msgid "in main entry"
10714 msgstr "pääkirjauksessa"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10718 msgid "in the complete record"
10719 msgstr "täydellisessä tietueessa"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10723 msgid "injecting NEW comment: "
10724 msgstr "Lisätään UUSI kommentti: "
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10728 msgid "injecting OLD comment: "
10729 msgstr "Lisätään VANHA kommentti: "
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10744 msgid "item(s) added to your cart"
10745 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10760 #. %1$s: LibraryName |html
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10763 msgid "koha opac %s"
10764 msgstr "koha opac %s"
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10768 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10769 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10773 msgid "list of authority record identifiers"
10774 msgstr "auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10778 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10779 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10783 msgid "list of system record identifiers"
10784 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10789 msgid "needed_before_date"
10790 msgstr "needed_before_date"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10810 msgid "online update form"
10811 msgstr "etäpäivitys"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10842 msgid "pickup_expiry_date"
10843 msgstr "pickup_expiry_date"
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10848 msgid "pickup_location"
10849 msgstr "pickup_location"
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
10853 msgid "primary email address"
10854 msgstr "sähköpostiosoite"
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
10861 msgid "purchase suggestion"
10862 msgstr "hankintaehdotus"
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10866 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10867 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10871 msgid "register here"
10872 msgstr "kirjaudu tästä"
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10876 msgid "request_location"
10877 msgstr "request_location"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10882 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10883 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10888 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10890 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10899 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10900 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10905 msgstr "return_fmt"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10909 msgid "return_type"
10910 msgstr "return_type"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
10920 msgstr "hakutulosnäytöltä"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10924 msgid "secondary email address"
10925 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10930 msgstr "katso myös:"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10934 msgid "show_contact"
10935 msgstr "show_contact"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10940 msgstr "show_fines"
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10945 msgstr "show_holds"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10950 msgstr "show_loans"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10954 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
10955 msgstr "on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan."
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10959 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10960 msgstr "on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan."
10962 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
10963 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
10964 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
10965 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
10972 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
10973 msgstr "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s Odottaa %s %s "
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10977 msgid "site administrator"
10978 msgstr "ylläpitäjä"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
10983 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
10984 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10988 msgid "starts with"
10989 msgstr "alkaa sanalla"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
10998 msgid "suggestions"
10999 msgstr "ehdotukset"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11009 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11010 "element 'reserve_id')"
11012 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11013 "element 'reserve_id')"
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11018 msgid "system item identifier"
11019 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
11021 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
11023 msgid "tagsel_button"
11024 msgstr "tagsel_button"
11026 #. META http-equiv=Content-Type
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11033 msgid "text/html; charset=utf-8"
11034 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11040 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11042 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11047 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11048 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11052 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11053 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11057 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11058 msgstr "asiakkaan palautuspäivätoive"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11062 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11063 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11072 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11073 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11075 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
11076 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11080 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11081 msgstr "käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11086 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11087 msgstr "käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)%s."
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
11092 msgid "to create new lists."
11093 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11097 msgid "to post a comment."
11098 msgstr "Kirjoita kommentti."
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11103 msgid "to submit current information ("
11104 msgstr "tallenna tiedot ("
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11128 msgid "used for/see from:"
11129 msgstr "katso lähde:"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11133 msgid "user's login identifier"
11134 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11138 msgid "user's password"
11139 msgstr "käyttäjän salasana"
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11144 msgstr "käyttäjätunnus"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11148 msgid "view labeled"
11149 msgstr "katso otsikoituna"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11155 msgstr "katso tekstinä"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11164 msgid "waiting holds:"
11165 msgstr "odottavia varauksia:"
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11169 msgid "was not found in the database. Please try again."
11170 msgstr "ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11174 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11175 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11179 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11180 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11184 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11185 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainaustiedot"
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11189 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11190 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11193 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11194 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11196 #. %1$s: approvedaddress
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11199 msgid "will be sent shortly to %s."
11200 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11204 msgid "with biblionumber"
11205 msgstr "tietuenumerolla"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11212 #. %1$s: new_reserves_allowed
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11216 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11217 "items you wish to not place holds on. "
11219 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden nimekkeiden "
11220 "kohdalta, joita et halua varata. "
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11225 msgid "your account page"
11226 msgstr "käyttäjätilisi"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11236 msgstr "omat listasi"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11240 msgid "your messaging"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11245 msgid "your personal details"
11246 msgstr "käyttäjätietosi"
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11250 msgid "your privacy"
11251 msgstr "yksityisyys"
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11255 msgid "your purchase suggestions"
11256 msgstr "hankintaehdotuksesi"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11260 msgid "your rating: "
11263 #. %1$s: rating_value
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11266 msgid "your rating: %s, "
11267 msgstr "arviosi: %s, "
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11271 msgid "your reading history"
11272 msgstr "lainahistoriasi"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11276 msgid "your search history"
11277 msgstr "hakuhistoriasi"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11281 msgid "your summary"
11282 msgstr "yhteenveto"
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11287 msgstr "omat tagit"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11301 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11303 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"