1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 00:46-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-04-11 08:39+0000\n"
11 "Last-Translator: AnneliÖ <anneli.osterman@ouka.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1523435983.473597\n"
20 "X-Pootle-Path: /fi/18.05/fi-FI-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
24 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
26 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
30 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
31 msgstr "\" %s Palautuskehotuksesta johtuva rajoite %s %s %s %s "
35 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
36 #. %4$s: itemsloo.title |html
39 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
40 #. %8$s: subtitl.subfield|html
42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
44 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
45 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
49 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
50 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
53 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
54 #. %8$s: subtitl.subfield|html
56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
58 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
59 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
61 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
62 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
63 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
64 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
65 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
67 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
68 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
69 #. %9$s: IF ( loop.last )
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
79 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
81 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tässä tietueessa ei ole "
86 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
87 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
90 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
91 msgstr "%s %s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
94 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
95 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
96 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
99 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
100 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
102 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
103 #. %2$s: - newline="\n" -
104 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
111 #. %10$s: - newline -
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
118 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
119 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
121 "%s %s %s %s on myöhässä %sLainasi %s (viivakoodi %s) on myöhässä %s %s "
122 "erääntyy %sLainasi %s (viivakoodi %s) eräpäivä on tänään %s "
124 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
125 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
126 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
129 msgid "%s %s %s Item waiting at "
130 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
132 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
133 #. %2$s: LibraryNameTitle
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
138 msgid "%s %s %s Koha online %s "
139 msgstr "%s %s %s Koha %s "
141 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
142 #. %2$s: LibraryNameTitle
145 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
146 #. %6$s: RestrictedPageTitle
148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
150 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
151 msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s "
154 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
155 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
159 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
161 "%s %s %sHuomautus: Tämä ikkuna sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin "
166 #. %3$s: IF ( review.title )
167 #. %4$s: review.title
170 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
171 #. %8$s: subtitl.subfield |html
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
175 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
176 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
179 #. %2$s: MY_TAG.term |html
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
183 msgid "%s %s (not approved) %s "
184 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
186 #. For the first occurrence,
188 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
192 msgid "%s %s End date: "
193 msgstr "%s %s Loppupvm: "
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
199 msgid "%s %s Item in transit to "
200 msgstr "%s %s Aineisto kuljetettavana toimipisteeseen "
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
207 msgid "%s %s No results found. %s "
208 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
210 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
211 #. %2$s: IF branchcode
212 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
216 #. %7$s: IF branchcode
217 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
224 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
225 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
226 "library news. %s %s "
228 "%s %s Kirjaston %s uutisten RSS-syöte. %s Kirjaston uutisten RSS-syöte. %s "
229 "%s %s Kirjaston %s ja järjestelmän laajuisten uutisten RSS-syöte. %s "
230 "Järjestelmän laajuisen uutisen RSS-syöte. %s %s "
232 #. %1$s: - SWITCH index -
233 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
234 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
235 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
240 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
241 "%s Search also for related subjects %s "
243 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
244 "rinnakkaistermejä %s "
246 #. %1$s: SWITCH m.code
247 #. %2$s: CASE 'too_many'
248 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
249 #. %4$s: CASE 'already_exists'
250 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
257 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
258 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
259 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
260 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
261 "has been submitted. %s %s %s "
263 "%s %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia "
264 "hankintaehdotuksia (%s). Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat "
265 "ehdotuksesi, voit tehdä taas lisää. %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Tästä "
266 "teoksesta on jo hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi tallennnettiin. %s "
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
276 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
279 "%s %s Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi tiedotteen uusista "
282 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
283 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
289 #. %1$s: i.title | html
291 #. %3$s: i.author | html
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
295 msgid "%s %s by %s %s "
296 msgstr "%s %s / %s %s "
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
302 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
304 "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme viitetietoja sisältävän "
305 "kirjakorinsa sisällön."
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
312 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
313 msgstr "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme listan nimeltä %s."
316 #. %2$s: CASE 'earlier'
317 #. %3$s: CASE 'later'
318 #. %4$s: CASE 'acronym'
319 #. %5$s: CASE 'musical'
320 #. %6$s: CASE 'broader'
321 #. %7$s: CASE 'narrower'
322 #. %8$s: CASE 'parent'
325 #. %11$s: type | html
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
331 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
332 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
335 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
336 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
339 #. %1$s: SWITCH option
340 #. %2$s: CASE 'bibtex'
341 #. %3$s: CASE 'endnote'
342 #. %4$s: CASE 'marcxml'
343 #. %5$s: CASE 'marc8'
345 #. %7$s: CASE 'marcstd'
348 #. %10$s: CASE 'isbd'
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
353 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
354 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
356 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
357 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
359 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
361 #. %3$s: CASE 'Pay00'
362 #. %4$s: CASE 'Pay01'
363 #. %5$s: CASE 'Pay02'
372 #. %14$s: CASE 'Rent'
381 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
383 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
384 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
386 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
387 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
389 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
390 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
395 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
396 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
397 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
398 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
399 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
402 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
403 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
404 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sPoistettu %sKertyvä maksu "
405 "%sNoutamaton varaus %sLainausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston "
406 "palautusmaksu %sKäsittelymaksu %sMaksu %sPoisto %sCredit %sCredit %s%s %s "
409 #. %1$s: IF s.is_private
410 #. %2$s: IF s.is_shared
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
417 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
418 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
421 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
426 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
427 msgstr "%s %stagi%stagit%s lisätty."
429 #. %1$s: deleted_count
430 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
435 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
436 msgstr "%s %stagi%stagit%s poistettu."
438 #. %1$s: IF loop.index == 0
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
443 msgid "%s %s and %s "
444 msgstr "%s %s ja %s "
447 #. %2$s: biblio.biblionumber
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
450 msgid "%s (Record no. %s)"
451 msgstr "%s (Tietue nro %s)"
453 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
454 #. %1$s: IF ( related )
455 #. %2$s: FOREACH relate IN related
456 #. %3$s: relate.related_search
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
461 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
462 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
464 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
465 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
466 #. %3$s: IF ( canrenew )
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
469 msgid "%s Account frozen %s %s "
470 msgstr "%s Kirjastokortti lukittu %s %s "
472 #. %1$s: IF review.your_comment
473 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
475 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
476 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
477 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
479 #. %8$s: review.borrtitle
480 #. %9$s: review.firstname
481 #. %10$s: review.surname
482 #. %11$s: CASE 'first'
483 #. %12$s: review.firstname
484 #. %13$s: CASE 'surname'
485 #. %14$s: review.surname
486 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
487 #. %16$s: review.firstname
488 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
489 #. %18$s: CASE 'username'
490 #. %19$s: review.userid
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
497 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
500 "%s Lisäsit %s %s %s %s lisännyt %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
503 #. %1$s: IF (sendmailError)
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
506 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
507 msgstr "%s Salasanan palautusviestin lähetyksessä tapahtui virhe. "
509 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
514 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
515 "resolve this problem. %s "
517 "%s PDF-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
518 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
520 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
523 msgid "%s Automatic renewal "
524 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
526 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
529 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
530 msgstr "%s Automaattinen uusinta epäonnistui, kirjastokortti on vanhentunut"
532 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
533 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
535 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
536 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
538 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
539 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
541 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
542 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
544 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
545 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
547 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
548 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
553 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
554 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
556 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
557 "(%s),%s %sTilauksessa (%s),%s %sKuljetettavana (%s),%s "
559 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
560 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
562 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
563 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
565 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
566 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
567 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
570 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
571 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
573 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
574 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
576 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
577 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
579 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
580 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
585 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
586 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
588 "%s Lainassa (%s), %s %s Poistettu (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
589 "Korjattavana(%s),%s %s Tilauksessa (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s "
590 "Kuljetettavana (%s),%s "
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
596 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
599 #. %1$s: IF (errcode==1)
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
605 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
606 "you cannot add items to this list. %s "
608 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
609 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
611 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
614 msgid "%s Did you mean: "
615 msgstr "%s Tarkoititko: "
617 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
620 msgid "%s Internet user critics"
621 msgstr "%s Nettiarviot"
623 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
627 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
628 msgstr "%s Numerohuomautuksia ei voi tehdä. Ota yhteys kirjastoon. %s "
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
633 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
634 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
636 #. %1$s: issues_count
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
639 msgid "%s Item(s) checked out"
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
646 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
647 msgstr "%s Tästä teoksesta ei voi tehdä artikkelipyyntöjä. %s "
649 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
650 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
654 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
656 "%s Ei voi enää uusia %s Automaattinen uusinta epäonnistui, sinulla on "
657 "maksamattomia maksuja. "
659 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
660 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
663 msgid "%s No renewal before %s "
664 msgstr "%s Uusittavissa jälleen %s "
666 #. %1$s: IF ( searchdesc )
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
670 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
671 msgstr "%s Ei hakutuloksia kokoelmassa %s. "
674 #. %2$s: END # / IF results
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
677 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
678 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
680 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
683 msgid "%s Not allowed"
684 msgstr "%s Ei sallittu"
686 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
689 msgid "%s Not renewable "
690 msgstr "%s Ei uusittavissa "
692 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
693 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
696 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
697 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
699 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
704 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
705 msgstr "%s Teokseen on varauksia %s Uusintakerrat täynnä %s "
707 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
709 #. %3$s: IF password_too_short
710 #. %4$s: minPasswordLength
712 #. %6$s: IF password_too_weak
714 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
716 #. %10$s: IF ( WrongPass )
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
721 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
722 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
723 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
724 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
725 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
726 "password for you. %s "
728 "%s Salasanat eivät täsmää. Kirjoita salasanasi uudelleen. %s %s Uuden "
729 "salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Kirjoitit nykyisen "
730 "salasanan väärin. Jos ongelma toistuu, pyydä kirjaston henkilökunnalta uusi "
731 "salasana. %s %s Salasanassasi on tyhjiä merkkejä alussa ja/tai lopussa. %s "
733 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
734 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
735 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
736 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
740 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
741 msgstr "%s Odottaa %s Käsitellään %s Valmis %s Peruttu %s "
743 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
746 msgid "%s Professional critics"
747 msgstr "%s Arvosteluja"
749 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
751 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
758 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
761 "%sHankintaehdotukset %s%sOmat hankintaehdotukset %sHankintaehdotukset %s%s "
763 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
766 msgid "%s Quotations"
767 msgstr "%s Sitaatteja"
769 #. %1$s: LibraryName |html
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
775 #. %1$s: LibraryName |html
776 #. %2$s: IF ( query_desc )
777 #. %3$s: query_desc |html
779 #. %5$s: IF ( limit_desc )
780 #. %6$s: limit_desc |html
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
784 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
785 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
790 msgid "%s Self check-in"
791 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
796 msgid "%s Self checkout system"
797 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
799 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
804 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
806 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
808 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
811 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
813 "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s Klikkaamasi linkki on "
814 "joko virheellinen tai vanhentunut. "
816 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
817 #. %2$s: ELSIF password_too_short
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
820 msgid "%s The passwords do not match. %s "
821 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
823 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
824 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
825 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
826 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
827 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
828 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
829 #. %7$s: DEBT | $Price
830 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
831 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
832 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
833 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
834 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
835 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
836 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
837 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
838 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
843 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
844 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
845 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
846 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
847 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
848 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
849 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
850 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
851 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
853 "%s Järjestelmä ei tunnista viivakoodia. %s Olet lainannut maksimimäärän "
854 "teoksia, etkä voi lainata enempää. %s Tämä teos on lainassa jollakin "
855 "toisella. %s Et voi uusia teosta uudelleen. %s Tämä teos ei ole "
856 "lainattavissa. %s Sinulla on maksuja %s, etkä voi lainata. %s Tämä teos ei "
857 "ole lainattavissa. %s Tämä teos on rajoitettu. %s Tämä teos on varattuna "
858 "toiselle asiakkaalle. %s Tämä teos kuuluu toiselle kirjastolle. %s "
859 "Kirjastokorttisi on vanhentunut. %s Kirjastokorttisi ei ole voimassa. %s "
860 "Tämä kirjastokortti on merkitty kadonneeksi. %s Yhteystietosi eivät ole "
861 "ajantasalla. %s Eräpäivä ei kelpaa. %s Ota yhteys kirjastoon. "
865 #. %3$s: FOREACH role IN content
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
868 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
869 msgstr "%s Tätä ppn-tunnistetta ei löytynyt IdRef-palvelusta %s %s "
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
875 msgid "%s This record has no items. %s "
876 msgstr "%s Tällä teoksella ei ole niteitä. %s "
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
883 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
884 msgstr "%sKuvat eivät ole käytössä. %s "
886 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
889 msgid "%s Video extracts"
890 msgstr "%s Videonäytteet"
892 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
895 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
898 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
899 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
900 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
902 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
903 #. %12$s: itemLoo.reservedate
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
909 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
912 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
913 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
915 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
920 msgid "%s Yes %s No %s "
921 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
923 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
924 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
929 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
931 "%s Kyllä (teos myöhässä tai kadonnut) %s Kyllä (lainausmaksut) %s Ei %s "
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
937 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
938 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
940 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
944 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
945 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
947 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
948 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
950 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
955 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
956 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
958 "%s Varauksesta tulee %s euron varausmaksu, kun se noudetaan %s Varaamisesta "
959 "tulee %s euron varausmaksu %s"
961 #. For the first occurrence,
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
975 #. For the first occurrence,
976 #. %1$s: IF ( review.author )
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:378
984 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
985 #. %2$s: MY_TAG.author
987 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
990 msgid "%s by %s %s %s "
991 msgstr "%s / %s %s %s "
993 #. For the first occurrence,
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1001 #. %1$s: LoginBranchname
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
1005 msgstr "%s kokoelmat"
1007 #. For the first occurrence,
1008 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
1012 msgid "%s items are on order."
1013 msgstr "%s kappaletta tilauksessa."
1015 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1016 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1017 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1018 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1023 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1024 msgstr "%s lähtien %s %s saakka %s %s %s "
1030 #. %5$s: BLOCK language
1031 #. %6$s: SWITCH lang
1032 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1033 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1034 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1035 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1036 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1044 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1046 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1048 #. %1$s: FILTER trim
1049 #. %2$s: SWITCH type
1050 #. %3$s: CASE 'earlier'
1051 #. %4$s: CASE 'later'
1052 #. %5$s: CASE 'acronym'
1053 #. %6$s: CASE 'musical'
1054 #. %7$s: CASE 'broader'
1055 #. %8$s: CASE 'narrower'
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1063 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1064 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1066 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1067 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1069 #. %1$s: IF contents.count
1070 #. %2$s: contents.count
1071 #. %3$s: IF contents.count == 1
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
1078 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1079 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1081 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1082 #. %2$s: LibraryNameTitle
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1088 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1091 "%s%s - Unohtuneen salasanan palautus%sKoha%s luettelo - Unohtuneen salasanan "
1094 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1095 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1096 #. %3$s: LibraryNameTitle
1099 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1100 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1104 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1105 msgstr "%s%s%s%sKoha%s luettelo› Maksusi %s %s%s "
1107 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1108 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %3$s: LibraryNameTitle
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1117 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1118 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1121 #. %2$s: LibraryNameTitle
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1126 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1127 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1129 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1130 #. %2$s: LibraryNameTitle
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1135 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1136 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %2$s: LibraryNameTitle
1142 #. %5$s: borrowernumber
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1145 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1146 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1148 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1149 #. %2$s: LibraryNameTitle
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1154 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1155 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1157 #. For the first occurrence,
1158 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1159 #. %2$s: LibraryNameTitle
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1168 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1169 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1171 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1172 #. %2$s: LibraryNameTitle
1175 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1176 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1177 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1178 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1179 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1180 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1181 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1182 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1183 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1184 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1185 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1186 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1192 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1193 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1194 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1195 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1196 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1197 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1199 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1200 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1201 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1202 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1203 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1204 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1206 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1207 #. %2$s: LibraryNameTitle
1210 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1216 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1219 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1221 #. For the first occurrence,
1222 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1223 #. %2$s: LibraryNameTitle
1226 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1227 #. %6$s: IF ( query_desc )
1228 #. %7$s: query_desc | html
1230 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1231 #. %10$s: limit_desc | html
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1239 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1240 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1243 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1244 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1246 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1247 #. %2$s: LibraryNameTitle
1250 #. %5$s: IF ( total )
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1256 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1259 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1261 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1262 #. %2$s: LibraryNameTitle
1265 #. %5$s: IF op == 'view'
1266 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1271 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1272 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1274 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1275 #. %2$s: LibraryNameTitle
1278 #. %5$s: IF ( op_add )
1280 #. %7$s: IF ( op_else )
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1285 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1286 "%sPurchase Suggestions%s"
1288 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1289 "%sHankintaehdotukset%s"
1291 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1292 #. %2$s: LibraryNameTitle
1295 #. %5$s: IF ( typeissue )
1296 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1301 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1302 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1304 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1305 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1307 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1308 #. %2$s: LibraryNameTitle
1311 #. %5$s: IF action == 'edit'
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1317 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1318 "%sRegister a new account%s"
1319 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1322 #. %2$s: LibraryNameTitle
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1327 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1328 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: LibraryNameTitle
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1336 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1337 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1339 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1340 #. %2$s: LibraryNameTitle
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1345 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1346 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1348 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1349 #. %2$s: LibraryNameTitle
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1354 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1355 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1357 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1358 #. %2$s: LibraryNameTitle
1361 #. %5$s: summary.mainentry
1362 #. %6$s: IF authtypetext
1363 #. %7$s: authtypetext
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1368 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1369 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1371 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %2$s: LibraryNameTitle
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1377 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1378 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1380 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1381 #. %2$s: LibraryNameTitle
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1386 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1387 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: LibraryNameTitle
1393 #. %5$s: title |html
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1396 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1397 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1399 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1400 #. %2$s: LibraryNameTitle
1403 #. %5$s: course.course_name
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1406 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1407 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1409 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1410 #. %2$s: LibraryNameTitle
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1415 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1416 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1418 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1419 #. %2$s: LibraryNameTitle
1422 #. %5$s: title |html
1423 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1424 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1426 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:35
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1431 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s%s, %s %s%s"
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1439 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1440 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Velattomuusilmoitus"
1442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %2$s: LibraryNameTitle
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1448 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1449 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %2$s: LibraryNameTitle
1455 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1458 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1459 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1462 #. %2$s: LibraryNameTitle
1465 #. %5$s: authtypetext
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1469 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle
1475 #. %5$s: bibliotitle
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1479 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1487 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1488 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1494 #. %5$s: biblio.title |html
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1498 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1507 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #. %5$s: biblio.biblionumber
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1516 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1517 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1526 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1535 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1536 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1545 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1554 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1563 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1572 msgstr "%s%s%sKoha%s luettelo › Artikkelipyyntö"
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1581 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1590 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1599 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1608 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1617 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1626 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1635 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1644 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1653 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1662 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1664 #. For the first occurrence,
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1673 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1676 #. %2$s: LibraryNameTitle
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1682 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1691 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1701 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1704 #. %2$s: LibraryNameTitle
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1710 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1712 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1713 #. %2$s: OPACBaseURL
1714 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1716 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1717 #. %6$s: OPACBaseURL
1718 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1720 #. %9$s: OPACBaseURL
1721 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1727 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1728 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1731 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1732 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1735 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1736 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1741 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1742 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1744 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1745 #. %2$s: bibitemloo.author
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1749 msgid "%s, by %s%s "
1752 #. For the first occurrence,
1753 #. %1$s: OPACBaseURL
1754 #. %2$s: i.biblionumber
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1759 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1760 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1762 #. %1$s: OPACBaseURL
1763 #. %2$s: review.biblionumber
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1766 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1767 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1769 #. %1$s: OPACBaseURL
1770 #. %2$s: review.biblionumber
1771 #. %3$s: review.reviewid
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1774 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1775 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1777 #. %1$s: OPACBaseURL
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1783 #. %1$s: OPACBaseURL
1784 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1787 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1788 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1790 #. %1$s: OPACBaseURL
1791 #. %2$s: query_cgi |html
1792 #. %3$s: limit_cgi |html
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1795 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1796 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1798 #. %1$s: OPACBaseURL
1799 #. %2$s: query_cgi |html
1800 #. %3$s: limit_cgi |html
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1806 #. %1$s: OPACBaseURL
1807 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1810 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1811 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1813 #. %1$s: OPACBaseURL
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1816 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1817 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1823 msgid "%s0 biblios%s "
1824 msgstr "%s0 teosta%s "
1826 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1827 #. %2$s: starting_homebranch
1829 #. %4$s: IF ( starting_location )
1830 #. %5$s: starting_location
1832 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1833 #. %8$s: starting_ccode
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1838 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1840 msgstr "%sSelaus %s Listat%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelmakoodi: %s%s "
1842 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1847 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1848 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
1850 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1852 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1854 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1856 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1858 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1860 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1862 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1864 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1866 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1868 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1870 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1872 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1877 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1878 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1879 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1881 "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s "
1882 "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
1883 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
1885 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1886 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1887 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1888 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1889 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1890 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1896 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1897 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1899 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sVarauksen "
1900 "noutoilmoitus %sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
1902 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1903 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1904 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1909 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1910 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
1912 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1913 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1914 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1915 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1916 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1917 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1919 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1921 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1922 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1927 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1928 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1931 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
1932 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
1934 #. %1$s: IF ( typeissue )
1935 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1940 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1942 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1948 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1949 msgstr "%sTähän auktoriteettiin ei liity teoksia.%s "
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
1955 msgid "%sThis record has no items.%s "
1956 msgstr "%sTeoksella ei ole niteitä.%s "
1958 #. For the first occurrence,
1959 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
1965 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1966 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
1968 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1973 msgid "%sYes%sNo%s "
1974 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1981 msgstr "%s lista:%s"
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
1986 msgid "« Previous"
1987 msgstr "« Edellinen"
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
1993 msgid "<< Previous"
1994 msgstr "<< Edellinen"
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1999 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2000 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2002 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2003 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2008 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2009 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2011 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2012 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2017 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2018 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2019 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2020 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2021 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2022 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2023 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2024 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2025 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2026 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2027 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2028 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2029 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2030 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2031 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2032 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2033 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2034 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2035 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2036 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2037 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2038 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2039 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2040 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2041 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2042 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2043 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2044 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2045 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2046 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2047 "notforloan>0</notforloan> <"
2048 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2049 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2050 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2051 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2052 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2053 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2054 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2055 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2056 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2057 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2058 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2059 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2060 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2061 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2062 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2063 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2064 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2065 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2066 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2067 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2068 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2069 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2070 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2071 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2072 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2073 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2074 "notforloan>0</notforloan> <"
2075 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2076 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2077 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2078 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2079 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2080 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2081 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2082 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2083 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2084 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2085 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2087 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2088 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2089 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2090 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2091 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2092 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2093 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2094 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2095 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2096 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2097 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2098 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2099 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2100 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2101 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2102 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2103 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2104 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2105 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2106 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2107 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2108 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2109 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2110 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2111 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2112 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2113 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2114 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2115 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2116 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2117 "notforloan>0</notforloan> <"
2118 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2119 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2120 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2121 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2122 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2123 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2124 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2125 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2126 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2127 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2128 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2129 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2130 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2131 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2132 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2133 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2134 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2135 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2136 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2137 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2138 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2139 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2140 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2141 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2142 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2143 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2144 "notforloan>0</notforloan> <"
2145 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2146 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2147 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2148 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2149 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2150 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2151 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2152 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2153 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2154 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2155 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2160 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2161 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2162 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2163 "GetPatronStatus>"
2165 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2166 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2167 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2168 "GetPatronStatus>"
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2173 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2174 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2175 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2176 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2177 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2178 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2179 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2180 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2181 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2182 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2183 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2184 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2185 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2186 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2187 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2188 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2189 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2190 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2191 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2192 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2193 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2194 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2195 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2196 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2197 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2198 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2199 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2200 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2201 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2202 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2203 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2204 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2205 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2206 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2207 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2208 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2209 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2210 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2211 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2212 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2213 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2214 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2215 "notforloan>0</notforloan> <"
2216 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2217 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2218 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2219 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2220 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2221 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2222 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2223 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2224 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2225 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2226 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2227 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2228 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2229 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2230 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2231 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2232 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2233 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2234 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2235 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2236 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2237 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2238 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2239 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2240 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2241 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2242 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2243 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2244 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2245 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2246 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2247 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2248 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2249 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2250 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2251 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2252 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2253 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2254 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2255 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2256 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2257 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2258 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2259 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2260 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2261 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2262 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2263 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2264 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2265 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2266 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2267 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2268 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2269 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2270 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2271 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2272 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2273 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2274 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2275 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2276 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2277 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2278 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2279 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2281 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2282 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2283 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2284 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2285 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2286 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2287 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2288 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2289 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2290 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2291 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2292 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2293 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2294 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2295 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2296 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2297 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2298 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2299 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2300 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2301 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2302 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2303 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2304 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2305 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2306 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2307 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2308 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2309 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2310 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2311 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2312 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2313 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2314 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2315 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2316 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2317 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2318 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2319 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2320 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2321 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2322 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2323 "notforloan>0</notforloan> <"
2324 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2325 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2326 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2327 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2328 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2329 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2330 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2331 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2332 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2333 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2334 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2335 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2336 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2337 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2338 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2339 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2340 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2341 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2342 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2343 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2344 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2345 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2346 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2347 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2348 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2349 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2350 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2351 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2352 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2353 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2354 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2355 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2356 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2357 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2358 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2359 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2360 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2361 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2362 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2363 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2364 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2365 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2366 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2367 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2368 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2369 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2370 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2371 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2372 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2373 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2374 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2375 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2376 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2377 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2378 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2379 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2380 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2381 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2382 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2383 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2384 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2385 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2386 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2387 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2392 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2393 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2394 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2397 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2398 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2405 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2406 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2407 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2409 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2410 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2411 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2412 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2417 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2418 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2420 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2421 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2426 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2427 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2428 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2430 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2431 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2432 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2437 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2438 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2439 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2440 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2441 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2442 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2443 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2444 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2445 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2446 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2447 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2448 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2449 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2450 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2451 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2452 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2453 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2454 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2455 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2456 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2457 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2458 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2460 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2461 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2462 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2463 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2464 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2465 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2466 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2467 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2468 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2469 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2470 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2471 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2472 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2473 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2474 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2475 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2476 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2477 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2478 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2479 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2480 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2481 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2486 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2487 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2488 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2489 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2490 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2491 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2492 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2493 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2494 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2495 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2496 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2497 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2498 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2499 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2500 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2501 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2502 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2503 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2505 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2506 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2507 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2508 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2509 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2510 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2511 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2512 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2513 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2514 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2515 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2516 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2517 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2518 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2519 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2520 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2521 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2522 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2524 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2525 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:428
2528 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2529 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2533 msgid " Author phrase"
2534 msgstr " Tekijä fraasina"
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2538 msgid " Conference name"
2539 msgstr " Kokouksen nimi"
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2543 msgid " Conference name phrase"
2544 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2548 msgid " Corporate name"
2549 msgstr " Yhteisön nimi"
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2553 msgid " ISBN"
2554 msgstr " ISBN"
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2558 msgid " ISSN"
2559 msgstr " ISSN"
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2563 msgid " Personal name"
2564 msgstr " Henkilönnimi"
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2568 msgid " Personal name phrase"
2569 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2573 msgid " Subject and broader terms"
2574 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2578 msgid " Subject and narrower terms"
2579 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2583 msgid " Subject and related terms"
2584 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2588 msgid " Subject phrase"
2589 msgstr " Asiasana fraasina"
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2593 msgid " Title phrase"
2594 msgstr " Nimeke fraasina"
2596 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2599 msgid " (%s votes)"
2600 msgstr " (%s ääntä)"
2602 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2605 msgid "(%s biblios)"
2606 msgstr "(%s teosta)"
2608 #. For the first occurrence,
2609 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2610 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
2618 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2619 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2621 #. For the first occurrence,
2622 #. %1$s: overdues_count
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2629 msgstr "(Yhteensä %s)"
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2633 msgid "(123) 456-7890"
2634 msgstr "(040) 1234567"
2636 #. For the first occurrence,
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2645 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2646 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2650 msgid "(Checked out)"
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2656 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2663 msgid "(Not supported by Koha)"
2664 msgstr "(Toimintoa ei tueta Kohassa)"
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2671 msgid "(Not supported yet)"
2672 msgstr "(Toimintoa ei tueta vielä)"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2687 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2694 msgid "(Optional, default 0)"
2695 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2699 msgid "(Optional, default 1)"
2700 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2706 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2709 "(Huomioi: tilisi tietojen palautuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2736 msgstr "(Pakollinen)"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2741 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2747 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2754 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2763 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2764 msgstr "(Käytä OAI-PMH sen sijaan)"
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2768 msgid "(Use OPAC instead)"
2769 msgstr "(Käytä verkkokirjastoa sen sijaan)"
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2774 msgid "(Use SRU instead)"
2775 msgstr "(Käytä SRU:ta sen sijaan)"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2787 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2788 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
2790 #. For the first occurrence,
2791 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2795 msgid "(modified on %s)"
2796 msgstr "(muokattu %s)"
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
2803 #. %1$s: ar.item.barcode
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
2815 #. For the first occurrence,
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2820 msgid "(priority %s)"
2823 #. %1$s: koha_new.newdate
2824 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2827 msgid "(published on %s%s by "
2828 msgstr "(julkaistu %s%s "
2830 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2831 #. %2$s: relate.related_search
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2835 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2836 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2850 msgid "-- Choose --"
2851 msgstr "-- Valitse toiminto --"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2856 msgid "-- Choose format --"
2857 msgstr "-- Valitse muoto --"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2862 msgstr "-- ei mikään -- "
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2868 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2869 msgstr ". %s Ota ota yhteys kirjastoon. %s "
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2873 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2874 msgstr ". Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2878 msgid ". Please contact the library for more information."
2879 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2886 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2887 msgstr ".%sSinulla on maksamattomia maksuja. %s %s "
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
2913 msgid "1 item is on order."
2914 msgstr "1 kappale tilauksessa."
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2919 msgstr "10 nimekettä"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2924 msgstr "100 nimekettä"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2935 msgstr "15 nimekettä"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2940 msgstr "20 nimekettä"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2951 msgstr "30 nimekettä"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2956 msgstr "40 nimekettä"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2961 msgstr "50 nimekettä"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2978 msgid ": %sa list:%s"
2979 msgstr ": %s listaan:%s"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2984 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2985 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2987 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
2988 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2992 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2993 msgstr "Vahvistusviesti lähetetään pian sähköpostiisi "
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2997 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2998 msgstr "Varauksen noudosta lisättiin maksuihisi varausmaksu."
3000 #. %1$s: message_value
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
3004 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3005 msgstr "Maksu tapahtumatunnisteella '%s' löytyy jo tiedoistasi."
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3009 msgid "A specific item"
3010 msgstr "Tietty nide"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
3014 msgid "About the author"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3019 msgid "Abstracts/summaries"
3020 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3026 msgid "Access denied"
3027 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
3033 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3034 "Please contact the library. "
3036 "Yhteystietosi eivät ole ajantasalla. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon. "
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3040 msgid "Acquired in the last:"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3046 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3047 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3052 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3053 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3055 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
3068 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3071 msgid "Add %s items to %s"
3072 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3074 #. A name=ButtonPlus
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3076 msgid "Add another field"
3077 msgstr "Lisää kenttä"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
3090 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3094 msgstr "Lisää tähän %s"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3098 msgid "Add to a list"
3099 msgstr "Lisää listalle"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3103 msgid "Add to a new list:"
3104 msgstr "Lisää uudelle listalle:"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
3110 msgstr "Lisää koriin"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3114 msgid "Add to list:"
3115 msgstr "Lisää listalle:"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3120 msgid "Add to your cart"
3121 msgstr "Lisää koriin"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3130 msgid "Additional authors:"
3131 msgstr "Muut tekijät:"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3135 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3136 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3140 msgid "Additional information"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3151 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite:"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3166 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3176 msgid "Advanced search"
3177 msgstr "Tarkka haku"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3189 msgstr "Kaikki tagit"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3193 msgid "All collections"
3194 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3198 msgid "All item types"
3199 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3205 msgid "All libraries"
3206 msgstr "Kaikki kirjastot"
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3210 msgid "Allow changes to contents from: "
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3216 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3217 msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3222 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3224 msgstr "Kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä."
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3228 msgid "Alternate address"
3229 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3233 msgid "Alternate address information: "
3234 msgstr "Vaihtoehtoisen osoitteen tiedot: "
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3238 msgid "Alternate contact"
3239 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3250 msgid "Amount outstanding"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3255 msgid "Amount to pay: "
3256 msgstr "Maksettava summa: "
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3261 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3262 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3266 msgid "An error occurred when creating this list."
3267 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3271 msgid "An error occurred when deleting this list."
3272 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3276 msgid "An error occurred when updating this list."
3277 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3281 msgid "An error occurred while processing your request."
3282 msgstr "Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui virhe."
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3287 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3289 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3293 msgid "An invitation to share list "
3294 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3303 msgid "Any audience"
3304 msgstr "Kohdeyleisö"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3319 msgstr "Mikä tahansa nide "
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3323 msgid "Any item type"
3324 msgstr "Mikä tahansa aineistolaji"
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3329 msgstr "Kaikki fraasit"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3334 msgstr "Mikä sana tahansa"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3340 msgstr "Kuka tahansa"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3344 msgid "Anyone seeing this list"
3345 msgstr "Poista tämä lista"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3360 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3361 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3365 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3366 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
3370 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3371 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3375 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3376 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tagit?"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3380 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3381 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3385 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3386 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3390 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3391 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3395 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3396 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3400 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3401 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3405 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3406 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3410 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3411 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3415 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3416 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytetyt varaukset?"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3420 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3421 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
3430 msgid "Article requests "
3431 msgstr "Artikkelipyynnöt "
3433 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3436 msgid "Article requests (%s)"
3437 msgstr "Artikkelipyynnöt (%s)"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3441 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3442 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3452 msgid "Ask for a discharge"
3453 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3458 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3464 msgid "At least one item is available at this library"
3465 msgstr "Vähintään yksi teoskappale on saatavilla tässä kirjastossa"
3467 #. For the first occurrence,
3468 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
3472 msgid "At library: %s"
3473 msgstr "Kirjastossa: %s"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3482 msgid "Audiovisual profile:"
3483 msgstr "Audiovisuaalinen profiili:"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3499 msgid "AuthenticatePatron"
3500 msgstr "AuthenticatePatron"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3505 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3508 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin "
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3532 msgid "Author (A-Z)"
3533 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3538 msgid "Author (Z-A)"
3539 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3543 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3544 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekijän huomautukset"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:83
3551 #. For the first occurrence,
3552 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3553 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3555 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3556 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3558 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3559 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3560 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3561 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3563 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3570 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3571 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3583 msgstr "Auktoriteetti"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3592 msgid "Authority search"
3593 msgstr "Auktoriteettihaku"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3597 msgid "Authority search results"
3598 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3602 msgid "Authority type: "
3603 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3607 msgid "Authorized headings"
3608 msgstr "Auktorisoidut otsikot"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3617 msgid "Availability"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3623 msgid "Availability:"
3626 #. %1$s: IF restrictedopac
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3629 msgid "Available %s"
3630 msgstr "Saatavana %s"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3634 msgid "Available issues"
3635 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3645 msgstr "Ole varovainen"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3655 msgid "Back to lists"
3656 msgstr "Takaisin listoihin"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3660 msgid "Back to results"
3661 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3665 msgid "Back to the results search list"
3666 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
3685 msgstr "Viivakoodi:"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3691 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3694 "Varmista, että käyttämäsi linkki on sähköpostistasi tai ota yhteys "
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3705 msgid "Biblio records"
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3710 msgid "Bibliographies"
3711 msgstr "Bibliografiat"
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3725 msgid "Blocked record"
3726 msgstr "Estetty tietue"
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
3730 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3731 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3736 msgstr "Pistekirjoitus"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
3740 msgid "Brief display"
3741 msgstr "Suppea näyttö"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3746 msgid "Brief history"
3747 msgstr "Lyhyt historia"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3751 msgid "Broader Term"
3752 msgstr "Laajempi termi"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
3757 msgid "Browse by hierarchy"
3758 msgstr "Selaa tasoittain"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3762 msgid "Browse our catalog"
3763 msgstr "Selaa luetteloa"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
3768 msgid "Browse results"
3769 msgstr "Selaa tuloksia"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3774 msgid "Browse shelf"
3775 msgstr "Selaa hyllyä"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3781 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3786 msgstr "CD-äänilevy"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3795 msgid "CGI debug is on."
3796 msgstr "CGI debug on käytössä."
3798 #. For the first occurrence,
3799 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3847 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3848 msgstr "Luokka (nouseva)"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3853 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3854 msgstr "Luokka (laskeva)"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3858 msgid "Call number:"
3861 #. %1$s: subscription.callnumber
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3864 msgid "Call number: %s"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:299
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3904 msgid "Cancel email notification"
3905 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3909 msgid "Cancel email notification "
3910 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3914 msgid "Cancel enrollment "
3915 msgstr "Peru ilmoittautuminen "
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3920 msgid "Cancel rating"
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3938 msgid "CancelRecall "
3939 msgstr "CancelRecall "
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3943 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3944 msgstr "Poistaa voimassa olevan varauksen"
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3948 msgid "Cannot be put on hold"
3949 msgstr "Ei voi varata"
3951 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3954 msgid "Card number can be up to %s characters."
3955 msgstr "Kirjastokortin numero voi olla korkeintaan %s merkkiä pitkä."
3957 #. %1$s: minlength_cardnumber
3958 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3961 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3963 "Kirjastokortin numeron on oltava vähintään %s ja korkeintaan %s merkkiä "
3966 #. %1$s: minlength_cardnumber
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3969 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3970 msgstr "Kirjastokortin numeron on oltava täsmälleen %s merkkiä pitkä."
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3974 msgid "Card number:"
3975 msgstr "Kirjastokortin numero:"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3985 msgid "Cassette recording"
3986 msgstr "Kasettiäänite"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3996 msgstr "Luettelot, kuvastot"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
4007 msgid "Change your password"
4008 msgstr "Vaihda salasana"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
4012 msgid "Change your password "
4013 msgstr "Vaihda salasana "
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4029 msgstr "Palauta laina"
4031 #. INPUT type=submit name=confirm
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4033 msgid "Check in item"
4034 msgstr "Palauta laina"
4036 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4040 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4041 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai uusi laina: "
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
4045 msgid "Check-in date:"
4046 msgstr "Palautuspvm:"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
4059 #. %1$s: issues_count
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
4062 msgid "Checked out (%s)"
4063 msgstr "Lainassa (%s)"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4067 msgid "Checked out on"
4070 #. %1$s: item.firstname
4071 #. %2$s: item.surname
4072 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4073 #. %4$s: item.cardnumber
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4077 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4078 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4088 msgid "Checkout history"
4089 msgstr "Lainahistoria"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4097 #. %1$s: borrowername
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4100 msgid "Checkouts for %s "
4101 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:180
4130 msgid "Classification"
4133 #. For the first occurrence,
4134 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4138 msgid "Classification: %s "
4139 msgstr "Luokitus: %s "
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4148 #. For the first occurrence,
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4160 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4162 #. For the first occurrence,
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4168 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
4173 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4174 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4176 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4177 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4180 msgid "Click here if you're not %s %s"
4181 msgstr "Valitse tästä, jos et ole %s %s"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4185 msgid "Click here to login."
4186 msgstr "Kirjaudu tästä."
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4190 msgid "Click here to view"
4191 msgstr "Kirjaudu tästä."
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
4195 msgid "Click here to view them all."
4196 msgstr "Katso kaikki"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
4200 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4201 msgstr "Klikkaa kuvaa katsoaksesi sitä kuvienkatseluohjelmassa"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4205 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4208 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4210 msgid "Click to add to cart"
4211 msgstr "Lisää koriin"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4215 msgid "Click to expand this role"
4216 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämän osion"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4220 msgid "Click to forward the list to"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
4232 msgid "Click to open in new window"
4233 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4237 msgid "Click to rewind the list to"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4243 msgid "Click to view in Google Books"
4244 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4253 msgid "Close shelf browser"
4254 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4258 msgid "Close this window"
4259 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4263 msgid "Close this window."
4264 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4268 msgid "Close window"
4269 msgstr "Sulje ikkuna"
4271 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4272 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
4275 msgid "Clubs (%s/%s) "
4276 msgstr "Kerhot (%s/%s) "
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4280 msgid "Clubs currently enrolled in"
4281 msgstr "Kerhot, joihin olet ilmoittaunut"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4285 msgid "Clubs you can enroll in"
4286 msgstr "Kerhot, joihin voit ilmoittautua"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4290 msgid "Collect items you are interested in"
4291 msgstr "Valitse nimekkeet, jotka haluat"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:118
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4303 msgid "Collection library:"
4304 msgstr "Kokoelman nimi:"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4308 msgid "Collection title:"
4309 msgstr "Kokoelman nimi:"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
4313 msgid "Collection: "
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4321 msgid "Collection: %s "
4322 msgstr "Kokoelma: %s "
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4331 msgid "Column visibility"
4334 #. For the first occurrence,
4335 #. %1$s: review.patron.firstname
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
4340 msgid "Comment by %s"
4341 msgstr "Kirjoittanut %s"
4343 #. %1$s: review.patron.firstname
4344 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
4347 msgid "Comment by %s %s"
4348 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4350 #. %1$s: review.patron.title
4351 #. %2$s: review.patron.firstname
4352 #. %3$s: review.patron.surname
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
4355 msgid "Comment by %s %s %s"
4356 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4366 msgid "Comments on "
4367 msgstr "Kommentit liittyen teokseen "
4369 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4373 msgstr "Kommentit%s"
4375 #. INPUT type=submit
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4377 msgid "Confirm hold"
4378 msgstr "Vahvista varaus"
4380 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4381 #. %2$s: USER_INFO.surname
4382 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4385 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4386 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s (%s)"
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4390 msgid "Confirm new password:"
4391 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4396 msgid "Confirm password"
4397 msgstr "Vahvista salasana"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4401 msgid "Contact information"
4402 msgstr "Yhteystiedot"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4407 msgid "Contact information: "
4408 msgstr "Yhteystiedot: "
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4413 msgid "Contact note:"
4414 msgstr "Yhteydenottoviesti:"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4423 msgid "Content Cafe"
4424 msgstr "Content Cafe"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4433 msgid "Contents of "
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:135
4446 msgstr "Julkaisuvuosi"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4451 msgid "Copyright date"
4452 msgstr "Julkaisuvuosi"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4456 msgid "Copyright date:"
4457 msgstr "Julkaisuvuosi:"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4461 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4462 msgstr "Copyright- tai julkaisuvuosi, esimerkiksi: 2016"
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4469 msgid "Copyright year: %s "
4470 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4494 msgid "Course number:"
4495 msgstr "Kurssin numero:"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4502 msgid "Course reserves"
4503 msgstr "Kurssivarannot"
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4508 msgid "Course reserves for "
4509 msgstr "Kurssivarannot: "
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4523 msgid "Create a new list"
4524 msgstr "Luo uusi lista"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4529 msgid "Create a new request "
4530 msgstr "Luo uusi lista"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4534 msgid "Create new list"
4535 msgstr "Luo uusi lista"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4540 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4542 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4547 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4548 "bibliographic record Koha."
4549 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4556 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4559 msgid "Credits (%s)"
4560 msgstr "Maksut (%s)"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
4564 msgid "Current location"
4565 msgstr "Nykyinen sijainti"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4569 msgid "Current password:"
4570 msgstr "Nykyinen salasana:"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4575 msgid "Current session"
4576 msgstr "Nykyinen istunto"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4580 msgid "Currently in local use"
4581 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4583 #. %1$s: item.firstname
4584 #. %2$s: item.surname
4585 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4586 #. %4$s: item.cardnumber
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4590 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4591 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4596 msgstr "Opinto-ohjelma"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4600 msgid "DVD video / Videodisc"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4618 msgstr "Lisäyspäivä"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4623 msgstr "Lisäyspäivä:"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4641 msgid "Date enrolled"
4642 msgstr "Ilmoittautumispvm"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4647 msgid "Date of birth:"
4648 msgstr "Syntymäaika:"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4658 msgid "Date received"
4659 msgstr "Vastaanottopvm"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4672 msgstr "Päivämäärät"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4676 msgid "Days in advance"
4677 msgstr "Päivää etukäteen"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4697 msgid "Default sorting"
4698 msgstr "Oletusjärjestys"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4703 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4704 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4705 "permitted by local laws."
4706 msgstr "Oletus: lainahistoria tallennetaan kirjaston määrittämän ajan."
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4711 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4714 "Määrittelee metadatan rakenteen, jolla tietueet palautetaan, mahdollisia "
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4728 #. INPUT type=submit
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4732 msgstr "Poista lista"
4734 #. INPUT type=submit
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4736 msgid "Delete selected"
4737 msgstr "Poista valitut"
4739 #. INPUT type=submit
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4741 msgid "Delete selected tags"
4742 msgstr "Poista valitut tagit"
4744 #. INPUT type=submit
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
4746 msgid "Delete this list"
4747 msgstr "Poista tämä lista"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4751 msgid "Delete your search history"
4752 msgstr "Poista hakuhistoria"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
4783 #. For the first occurrence,
4784 #. %1$s: bibliotitle
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4789 msgid "Details for %s"
4790 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4794 msgid "Details for: "
4795 msgstr "Tiedot niteestä: "
4797 #. %1$s: request.backend
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4800 msgid "Details from %s"
4801 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4805 msgid "Details from library"
4806 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:173
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4823 msgid "Dictionaries"
4824 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4828 msgid "Did you mean:"
4829 msgstr "Tarkoititko:"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4833 msgid "Digests only "
4834 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4839 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4845 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4849 msgid "Discographies"
4850 msgstr "Diskografiat"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4854 msgid "Display news for: "
4855 msgstr "Näytä uutiset: "
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4859 msgid "Do not notify"
4860 msgstr "Ei ilmoitusta"
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4865 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4867 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4871 msgid "Don't have a library card?"
4872 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4876 msgid "Don't have a password yet?"
4877 msgstr "Haluatko salasanan?"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4883 msgid "Don't have an account? "
4884 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4898 msgid "Download as iCal/.ics file"
4899 msgstr "Download iCal/.ics-tiedostona"
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4903 msgid "Download cart"
4904 msgstr "Tallenna kori"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4908 msgid "Download list"
4909 msgstr "Tallenna lista"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4914 msgid "Download list "
4915 msgstr "Tallenna lista "
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4920 msgstr "Dublin Core"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4930 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4934 msgstr "Eräpäivä %s"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4938 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4939 msgstr "VIRHE: Sisäinen virhe: puutteellinen varaustieto. "
4941 #. %1$s: bad_biblionumber
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4944 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4945 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4949 msgid "ERROR: No record id specified. "
4950 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
4960 msgid "Edit / Create note"
4961 msgstr "Muokkaa / Luo huomautus(sta)"
4963 #. INPUT type=submit
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:509
4967 msgstr "Muokkaa listaa"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4972 msgstr "Muokkaa listaa "
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4983 msgid "Editing issue note for %s %s"
4984 msgstr "Muokataan teoksen %s %s numerohuomautusta"
4986 #. %1$s: ISSUE.title
4987 #. %2$s: ISSUE.author
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4990 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4991 msgstr "Muokataan teoksen %s / %s huomautusta"
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
4995 msgid "Edition statement:"
4996 msgstr "Painoshuomautus:"
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5014 msgid "Email address:"
5015 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5022 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5026 msgid "Empty and close"
5027 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5031 msgid "Encyclopedias "
5032 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
5036 msgid "Enhanced content: "
5037 msgstr "Tuotu sisältö: "
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
5041 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5042 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5047 msgstr "Ilmoittaudu "
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5052 msgstr "Ilmoittaudu "
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5056 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5057 msgstr "Tee hankintaehdotus"
5059 #. INPUT type=text name=q
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5062 msgid "Enter search terms"
5063 msgstr "Syötä hakusanat"
5065 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5070 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5073 "Syötä kirjastokortin numero %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5074 "näppäintä tai hiirellä 'OK'-painiketta."
5076 #. For the first occurrence,
5077 #. %1$s: authtypetext
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5094 #. For the first occurrence,
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5104 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5105 msgstr "Virhe haettaessa OpenLibrary-kokoelmasta"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5109 msgid "Error searching OverDrive collection"
5110 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5114 msgid "Error searching OverDrive collection."
5115 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5119 msgid "Error! Adding tags failed at"
5120 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5124 msgid "Error! Illegal parameter"
5125 msgstr "Virhe: Väärä parametri"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5129 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5130 msgstr "Virhe: Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5134 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5135 msgstr "Virhe: Et voi poistaa tätä tagia"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5140 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5141 msgstr "Virhe: Kommenttia ei lisätty, koska se sisälsi muotoilukoodeja."
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5146 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5148 msgstr "Virhe: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5160 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5161 msgstr "Virhe: Tätä teostietuetta ei löydy."
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5172 msgid "Example Call"
5173 msgstr "Esimerkkisijainti"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5178 msgid "Example Response"
5179 msgstr "Esimerkkivastaus"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5191 msgid "Example call"
5192 msgstr "Esimerkkisijainti"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5205 msgid "Example response"
5206 msgstr "Esimerkkivastaus"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5211 msgstr "Tekstinäyte"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
5215 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5216 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekstinäytteet"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5225 msgid "Expecting a specific item selection."
5226 msgstr "Mitään nidettä ei valittu."
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5230 msgid "Expiration date:"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5256 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5257 msgstr "Viedään Dublin Core -muotoon..."
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5261 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5262 msgstr "Lainojen uusinta"
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5285 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5286 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
5289 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5299 msgid "Fewer options"
5300 msgstr "Vähemmän vaihtoehtoja"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5305 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
5309 msgid "Fiction notes:"
5310 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5314 msgid "Filmographies"
5315 msgstr "Filmografiat"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5320 msgstr "Maksun määrä"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5329 #. For the first occurrence,
5330 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
5335 msgstr "Maksut (%s)"
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
5341 msgid "Fines and charges"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5358 msgid "Finish enrollment"
5359 msgstr "Lopeta ilmoittautuminen"
5361 #. For the first occurrence,
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5367 msgstr "Ensimmäinen"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5380 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5381 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5384 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5385 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5387 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5392 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5393 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5395 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5396 "vaihda salasana%s."
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5407 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5408 "who want to keep track of what they are reading."
5409 msgstr "Lainahistoria säilytetään aina."
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5415 msgid "Forgot your password?"
5416 msgstr "Unohditko salasanasi?"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5421 msgid "Forgotten password recovery"
5422 msgstr "Unohtuneen salasanan palautus"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5434 #. For the first occurrence,
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5464 msgid "Full history"
5465 msgstr "Koko historia"
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5469 msgid "Full subscription history"
5470 msgstr "Koko tilaushistoria"
5472 #. %1$s: bibliotitle
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5475 msgid "Full subscription history for %s"
5476 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5485 msgid "Get new password recovery link"
5486 msgstr "Uusi salasanan palautuslinkki"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5491 msgid "Get your discharge"
5492 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5498 msgid "GetAuthorityRecords"
5499 msgstr "GetAuthorityRecords"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5505 msgid "GetAvailability"
5506 msgstr "GetAvailability"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5512 msgid "GetPatronInfo"
5513 msgstr "GetPatronInfo"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5519 msgid "GetPatronStatus"
5520 msgstr "GetPatronStatus"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5534 msgstr "GetServices"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5539 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5540 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5541 "specific metadata schema for the record objects."
5543 "Auktoriteettihaku. Kun annetaan lista auktoriteettitietueiden tunnisteista "
5544 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät nämä auktoriteetit. Toiminnon "
5545 "käyttäjä voi pyytää käytettäväksi tiettyä metadatarakennetta tietueille."
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5550 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5551 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5552 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5553 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5554 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5555 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5557 "Auktoriteetti- ja sijaintihaku. Kun annetaan lista tietueen tunnisteista, "
5558 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät bibliografista tietoa ja lisäksi "
5559 "sijainti- ja nidetietoja. Soittaja voi pyytää käyttämään tiettyä "
5560 "metadatarakennetta palautettaville tietueille. Tämä toiminto käyttäytyy "
5561 "samantapaisesti kuin HarvestBibliographicRecords ja HarvestExpandedRecords "
5562 "'Data Aggregation\" -toiminnossa, mutta sallii nopean ja reaaliaikaisen haun "
5563 "bibliografisilla tunnisteilla."
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5568 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5569 "availability of the items associated with the identifiers."
5571 "Saatavuushaku. Kun annetaan setti bibliografisia- tai nidetunnisteita, "
5572 "palautuu lista saatavuustiedoista niille niteille, jotka liittyvät "
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5587 #. For the first occurrence,
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5590 msgid "Go to detail"
5591 msgstr "Tarkat tiedot"
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
5596 msgid "Go to your account page"
5597 msgstr "Mene käyttäjätietoihisi"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5601 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5602 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5606 msgid "Google login"
5607 msgstr "Google-kirjautuminen"
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:234
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5616 msgid "Groups of libraries"
5617 msgstr "Kirjastoryhmät"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5626 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5627 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5631 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5632 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5636 msgid "HarvestExpandedRecords "
5637 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5641 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5642 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5646 msgid "Heading ascendant"
5647 msgstr "Otsikko, nouseva"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5651 msgid "Heading descendant"
5652 msgstr "Otsikko, laskeva"
5654 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5674 msgid "Hide options"
5675 msgstr "Piilota valintoja"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5679 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5685 msgstr "Piilota ikkuna"
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5701 msgid "Hold not needed after:"
5702 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5707 msgstr "Varaushuomautus:"
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5711 msgid "Hold starts on date:"
5712 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5730 msgid "Holding libraries"
5731 msgstr "Nykyinen paikka"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
5750 #. %1$s: RESERVES.count
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5754 msgstr "Varaukset (%s)"
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5814 msgid "Home libraries"
5815 msgstr "Kotikirjastot"
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5821 msgid "Home library"
5822 msgstr "Kotikirjasto"
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5827 msgid "Home library:"
5828 msgstr "Kotikirjasto:"
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5832 msgid "How PayPal Works"
5833 msgstr "Kuinka PayPal toimii"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5837 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5860 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5861 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5875 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
5886 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5902 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5908 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5910 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5915 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5916 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:243
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5937 msgstr "Henkilötiedot"
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5941 msgid "If this is an error, please contact the library."
5942 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteys kirjastoon."
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5947 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5948 "local library and the error will be corrected."
5949 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan."
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5954 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5955 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5957 msgstr "Tutustu tarvittaessa tähän itsepalvelulainauksen ohjeeseen."
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5961 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5962 msgstr "Jos et saanut sähköpostia, voit pyytää uuden: "
5964 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5968 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5969 "expire in %s seconds."
5971 "Jos et paina 'Lopeta'-nappia, lainaus lopetetaan automaattisesti %s sekunnin "
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5977 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5978 msgstr "Jos et lisää salasanaa, järjestelmä luo sinulle salasanan."
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5983 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5985 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5990 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5992 msgstr "Jos sinulla ei ole Google-tiliä, voit kirjautua kirjastokortillasi: "
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
5997 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6000 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, voit käyttää "
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
6006 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6007 "you may login below."
6009 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, kirjaudu paikallisella "
6010 "käyttäjätunnuksellasi (kirjastokortilla)."
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6015 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6016 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6021 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6022 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6024 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä."
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6029 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6031 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, valitse tunnistautumispalvelin:"
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
6035 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6036 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6040 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6041 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, voit kirjautua alla."
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6045 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6046 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, "
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6050 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6051 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6055 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6056 msgstr "Jos sinulla on kirjastokortti, voit kirjautua alta."
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6060 msgid "If you want to, you can try to "
6061 msgstr "Jos haluat, voit yrittää "
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6069 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6072 msgid "Images for %s "
6073 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6078 msgid "Immediate deletion"
6079 msgstr "Poista heti"
6081 #. For the first occurrence,
6082 #. %1$s: OPACBaseURL
6083 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6087 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6088 msgstr "Verkkokirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6090 #. For the first occurrence,
6091 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6092 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6093 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6097 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6098 msgstr "Kuljetettavana kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
6105 msgid "In your cart"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6111 msgstr "Indeksointi:"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6116 msgstr "Hakemistot, indeksit"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6127 msgstr "Nimikirjaimet:"
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6132 msgstr "Luennoitsijat"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6136 msgid "Instructors:"
6137 msgstr "Luennoitsijat:"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6142 msgid "Interlibrary loan request"
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6149 msgid "Interlibrary loan requests"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6154 msgid "Invalid shelf number."
6155 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6176 msgid "Issues for a subscription"
6177 msgstr "Tilauksessa olevat numerot:"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6181 msgid "Issues summary"
6182 msgstr "Numeroyhteenveto"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6186 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6187 msgstr "Lainaa ei voi vielä uusia."
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
6196 msgid "Item call number"
6197 msgstr "Niteen luokka"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6201 msgid "Item cannot be checked out."
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6206 msgid "Item damaged"
6207 msgstr "Nide vaurioitunut"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
6211 msgid "Item hold queue priority"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6217 msgstr "Nidevaraukset"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6222 msgstr "Nide kadonnut"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6234 msgstr "Aineistolaji"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6241 msgstr "Aineistolaji:"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
6247 msgstr "Aineistolaji: "
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6252 msgstr "Aineistolajit"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6256 msgid "Item withdrawn"
6257 msgstr "Poistettu nide"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6261 msgid "Items available at:"
6262 msgstr "Niteet saatavilla:"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6267 msgid "Items available:"
6268 msgstr "Niteet saatavilla:"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6272 msgid "Items in your cart: "
6273 msgstr "Korissasi on: "
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6314 msgstr "Lapset ja nuoret"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6332 msgstr "Koha -- RSS"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6343 msgid "Koha [% Version %]"
6344 msgstr "Koha [% Version %]"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6356 #. For the first occurrence,
6357 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6381 msgid "Languages: "
6382 msgstr "Kielet: "
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6387 msgstr "Isotekstinen"
6389 #. For the first occurrence,
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6399 msgid "Last location"
6400 msgstr "Viimeisin havainto"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6404 msgid "Last updated"
6405 msgstr "Lista päivitetty."
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6409 msgid "Last updated:"
6410 msgstr "Lista päivitetty."
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6419 msgid "Law reports and digests"
6420 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6424 msgid "Legal articles"
6425 msgstr "Artiklat, pykälät"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6429 msgid "Legal cases and case notes"
6430 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6435 msgstr "Lait, säädökset"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6439 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6440 msgstr "Taso 1: Perushakuliittymät"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6444 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6445 msgstr "Taso 2: Perusverkkokirjastolaajennus"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6449 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6450 msgstr "Taso 3: Vaihtoehtoinen perusverkkokirjasto"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6454 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6455 msgstr "Taso 4: Luotettava/toimialuespesifinen hakukone"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6472 msgid "Library card number:"
6473 msgstr "Kirjastokortin numero: "
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6478 msgid "Library catalog"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6494 msgid "Limit to any of the following:"
6495 msgstr "Rajoita johonkin seuraavista:"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6499 msgid "Limit to currently available items."
6500 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6520 msgid "Link to resource "
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
6526 msgstr "Jaa LinkedInillä"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6536 msgid "List created."
6537 msgstr "Lista luotu."
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6541 msgid "List deleted."
6542 msgstr "Lista poistettu."
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6547 msgstr "Listan nimi"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6553 msgstr "Listan nimi:"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
6558 msgstr "Listan nimi: "
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6562 msgid "List updated."
6563 msgstr "Lista päivitetty."
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
6567 msgid "List(s) this item appears in: "
6568 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
6593 #. For the first occurrence,
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
6599 msgstr "Ladataan..."
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6604 msgstr "Ladataan... "
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6609 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6615 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
6624 msgid "Location (Status)"
6625 msgstr "Sijainti (Tila)"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6629 msgid "Location and availability: "
6630 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
6634 msgid "Location(s) (Status)"
6635 msgstr "Sijainti (Tila)"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6640 msgstr "Hyllypaikat"
6642 #. INPUT type=submit
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
6660 msgid "Log in to add tags."
6661 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6666 msgid "Log in to create your own lists"
6667 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6672 msgid "Log in to see your own saved tags."
6673 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6683 msgid "Log in to your account"
6684 msgstr "Kirjaudu sisään"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6689 msgid "Log in to your account:"
6690 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6694 msgid "Log in with Google"
6695 msgstr "Kirjaudu Google-tunnuksella"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6700 msgstr "Kirjaudu ulos"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6705 msgid "Log out and try again with a different user."
6706 msgstr "Kirjaudu ulos ja yritä uudelleen toisella käyttäjätunnuksella."
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6710 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6711 msgstr "Kirjautuminen on estetty."
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6716 msgstr "Kirjastokortin numero"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6721 msgstr "Kirjautumissivu"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6730 msgstr "Kirjastokortin numero:"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6740 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6741 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6743 "Tunnistaa asiakkaan kirjastojärjestelmässä ja palauttaa hänen tunnistetiedot"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6749 msgid "LookupPatron"
6750 msgstr "LookupPatron"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6760 msgid "MARC Card View"
6761 msgstr "MARC-korttinäkymä"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6766 msgstr "MARC-tiedot"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
6776 msgstr "MARC-tiedot"
6778 #. %1$s: bibliotitle
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6781 msgid "MARC view: %s"
6782 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6792 msgid "Main address"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6811 msgid "Make payment"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6822 msgstr "Käsittelijä"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6827 msgstr "Käsittelijä:"
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
6842 msgstr "Vastaavuus:"
6844 #. For the first occurrence,
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6859 msgid "Message sent"
6860 msgstr "Viesti lähetetty"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6864 msgid "Messages for you"
6865 msgstr "Saapuneet viestit"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
6874 msgid "Missing (damaged)"
6875 msgstr "Vaurioitunut"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6879 msgid "Missing (lost)"
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6884 msgid "Missing (never received)"
6885 msgstr "Ei ole saapunut"
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6889 msgid "Missing (sold out)"
6890 msgstr "Loppuunmyyty"
6892 #. %1$s: subscription.missinglist
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6895 msgid "Missing issues: %s "
6896 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
6920 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6921 msgstr "Lisää kirja-arvosteluja osoitteessa iDreamBooks.com"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6926 msgid "More details"
6927 msgstr "Lisää tietoja"
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
6932 msgstr "Enemmän listoja"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6936 msgid "More options"
6937 msgstr "Enemmän vaihtoehtoja"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6941 msgid "More searches "
6942 msgstr "Lisää hakuja "
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
6946 msgid "Most popular"
6947 msgstr "Suosituimmat"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6951 msgid "Most popular titles"
6952 msgstr "Suosituimmat teokset"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6956 msgid "Musical recording"
6957 msgstr "Musiikkiäänite"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6973 msgid "Narrower Term"
6974 msgstr "Suppeampi termi"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6984 msgid "Never expires "
6985 msgstr "Ei vanhene koskaan "
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6990 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6991 "the item that was checked-out upon check-in."
6992 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti, kun aineisto palautetaan."
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
7002 msgid "New Interlibrary loan request"
7005 #. %1$s: review.title |html
7006 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7007 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7011 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7012 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7025 msgid "New password:"
7026 msgstr "Uusi salasana:"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7031 msgid "New purchase suggestion"
7032 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:455
7044 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7045 msgstr "Lisää tageja, pilkulla eroteltuna:"
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
7053 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7054 #. %2$s: LibraryNameTitle
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7059 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7060 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:175
7075 msgid "Next >>"
7076 msgstr "Seuraava >>"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7081 msgid "Next »"
7082 msgstr "Seuraava »"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7086 msgid "Next available item"
7087 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7101 msgid "No changes were made."
7102 msgstr "Muutoksia ei tehty."
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:140
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:247
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
7141 msgid "No cover image available"
7142 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7146 msgid "No data available in table"
7147 msgstr "Taulukossa ei ole tietoja"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7151 msgid "No entries to show"
7152 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7156 msgid "No item was added to your cart"
7157 msgstr "Koriin ei lisätty teoksia"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7161 msgid "No item was selected"
7162 msgstr "Valitse nimeke"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7166 msgid "No items available."
7167 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7172 msgid "No items available:"
7173 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7180 msgstr "Ei rajoitusta"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7184 msgid "No matching records found"
7185 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7189 msgid "No news to display."
7190 msgstr "Ei tiedotteita."
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7194 msgid "No operation parameter has been passed."
7195 msgstr "Parametrityyppejä ei ole hyväksytty"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7199 msgid "No other items."
7200 msgstr "Ei muita niteitä."
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7204 msgid "No physical items for this record"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7209 msgid "No private lists"
7210 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
7214 msgid "No private lists."
7215 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7219 msgid "No public lists"
7220 msgstr "Ei julkisia listoja"
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7224 msgid "No public lists."
7225 msgstr "Ei julkisia listoja."
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7229 msgid "No reading history to delete"
7230 msgstr "Ei poistettavaa lainahistoriaa"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7234 msgid "No record was removed."
7235 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7239 msgid "No renewals allowed"
7240 msgstr "Ei voi uusia"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7244 msgid "No reserves have been selected for this course."
7245 msgstr "Tälle kurssille ei ole valittu varauksia."
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7249 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7250 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7254 msgid "No results found!"
7255 msgstr "Ei hakutuloksia"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7259 msgid "No suggestion was selected"
7260 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7264 msgid "No tag was specified."
7265 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7269 msgid "No tags from this library for this title."
7270 msgstr "Tälle teokselle ei ole tageja tämän kirjaston käyttäjiltä."
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7280 msgstr "Tietokirjallisuus"
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7284 msgid "Non-musical recording"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7294 msgid "None specified: "
7295 msgstr "Ei määritelty: "
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
7306 msgstr "Perustiedot"
7308 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7311 msgid "Not checked in %s"
7312 msgstr "Lainassa (%s)"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7317 msgid "Not finding what you're looking for? "
7318 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
7320 #. For the first occurrence,
7321 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7325 msgid "Not for loan %s"
7326 msgstr "Ei lainata %s"
7328 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7331 msgid "Not for loan (%s)"
7332 msgstr "Ei lainata (%s)"
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7342 msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia"
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7346 msgid "Not what you expected? Check for "
7347 msgstr "Etkö löytänyt hakemaasi? Kävisikö nämä "
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7367 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7371 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7372 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7374 "Huomaa: Kirjaston käyttösäännöt eivät salli hyllyvarausten tekemistä. %s %s "
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7379 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7380 "have been populated, and an index built by separate script."
7382 "Huomaa: Toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen asiasanaindeksin "
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7387 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7388 msgstr "Huomaa: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7392 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7393 msgstr "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi."
7395 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7399 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7400 "code that was removed. "
7402 "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: Tagisi muotoilukoodi on "
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7408 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7409 "see your current tags."
7411 "Huomaa: Voit lisätä teokseen saman tagin vain kerran. Tarkista 'Omat tagit' -"
7412 "sivulta nykyiset tagisi."
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7417 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7418 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7419 "retain the comment as is."
7421 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi kiellettyjä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
7422 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7427 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7429 "Huomaa: Tagissasi ollut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa "
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:142
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7443 #. For the first occurrence,
7444 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7449 msgstr "Viestit: %s "
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7453 msgid "Notes/Comments"
7454 msgstr "Huomautukset"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
7472 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7473 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
7490 msgid "Novelist Select"
7491 msgstr "Novelist Select"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
7495 msgid "Novelist Select: "
7496 msgstr "Novelist Select: "
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7510 msgid "Number of holds: "
7511 msgstr "Varausten määrä: "
7513 #. For the first occurrence,
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7518 msgid "Number of records used in: %s"
7519 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7526 #. INPUT type=submit
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7555 msgstr "Tilauksessa"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7559 msgid "On-site checkouts"
7560 msgstr "On-site-lainat"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7566 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7569 "Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat hankintaehdotuksesi, voit tehdä "
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7574 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7575 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7579 msgid "Online resources:"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7585 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7586 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7587 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7590 "Vain punaisella merkityt tiedot ovat pakollisia, mutta mitä enemmän annat "
7591 "teoksesta tietoa, sitä helpommin kirjaston henkilökunta löytää ehdottamasi "
7592 "teoksen. Voit kirjoittaa lisätietoja Muuta-kenttään."
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7596 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7597 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7601 msgid "Open Library: "
7602 msgstr "Open Library: "
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7606 msgid "Order by author"
7607 msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7611 msgid "Order by date"
7612 msgstr "Päivämäärän mukaan"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7616 msgid "Order by title"
7617 msgstr "Teoksen nimen mukaan"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7622 msgstr "Järjestys: "
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
7626 msgid "Other editions of this work"
7627 msgstr "Teoksen muut laitokset"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7631 msgid "Other forms:"
7634 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
7637 msgid "Other holdings %s"
7638 msgstr "Muut kokoelmat %s"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7643 msgid "Other names:"
7644 msgstr "Muut nimet:"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7649 msgid "Other phone:"
7650 msgstr "Muu puhelin:"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7654 msgid "OutputIntermediateFormat "
7655 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7659 msgid "OutputRewritablePage "
7660 msgstr "OutputRewritablePage "
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
7664 msgid "OverDrive Account"
7665 msgstr "OverDrive-tili"
7667 #. For the first occurrence,
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7672 msgid "OverDrive search for '%s'"
7673 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
7678 msgid "Overall queue priority: %s"
7679 msgstr "Sija varausjonossa: %s"
7681 #. %1$s: overdues_count
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
7684 msgid "Overdue (%s)"
7685 msgstr "Myöhässä (%s)"
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7690 msgstr "Myöhästyneet "
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7736 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7737 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
7739 #. For the first occurrence,
7740 #. %1$s: minPasswordLength
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7744 msgid "Password must be at least %s characters long."
7745 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7750 msgid "Password must contain at least %s characters"
7751 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7757 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7759 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7765 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7766 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7771 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7772 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7776 msgid "Password updated"
7777 msgstr "Salasana vaihdettu"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7790 msgid "Passwords do not match! "
7791 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7795 msgid "Patent document"
7798 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7801 msgid "Patron comment on %s"
7802 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7806 msgid "Pay selected fines and charges"
7807 msgstr "Maksa valitut maksut"
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7811 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7812 msgstr "PayPalin hyväksytty-merkki"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7816 msgid "Payment applied:"
7817 msgstr "Maksu suoritettu:"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7821 msgid "Payment method"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
7839 msgid "Physical details:"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7844 msgid "Pick up location"
7845 msgstr "Noutopaikka"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7850 msgid "Pick up location:"
7851 msgstr "Noutopaikka:"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7855 msgid "Pickup library"
7856 msgstr "Noutokirjasto"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7860 msgid "Pickup library:"
7861 msgstr "Noutokirjasto:"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7865 msgid "Place a hold on"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7870 msgid "Place a hold on "
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7875 msgid "Place a hold on: "
7878 #. %1$s: biblio.title
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7881 msgid "Place article request for %s"
7882 msgstr "Tee artikkelipyyntö teoksesta %s"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
7897 #. INPUT type=submit
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7899 msgid "Place request"
7900 msgstr "Tee artikkelipyyntö"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7915 msgid "Placing a hold"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
7921 msgstr "Toista media"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7926 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7927 "it's your privacy!"
7929 "Nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston henkilökunta ei voi "
7930 "päivittää puolestasi."
7932 #. For the first occurrence,
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7936 msgid "Please choose a download format"
7937 msgstr "Valitse tallennusmuoto"
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7941 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7942 msgstr "Valitse tunnistautumispalvelin: "
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7946 msgid "Please choose your privacy rule:"
7947 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
7951 msgid "Please click here to log in."
7952 msgstr "Klikkaa tästä kirjautuaksesi."
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7957 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7960 "Klikkaa tämän sähköpostin linkkiä viimeistelläksesi salasanasi palautuksen. "
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7965 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7966 "arrives for this subscription."
7968 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7969 "numeron saapumisesta."
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7973 msgid "Please confirm the checkout:"
7974 msgstr "Vahvista laina:"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7978 msgid "Please confirm your registration"
7979 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7984 msgid "Please contact a librarian for details."
7985 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset lisätietoja."
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7990 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7991 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7996 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7997 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7999 "Ota yhteys kirjastoon, jos olet epävarma, mikä puhelinoperaattorisi on tai "
8000 "sitä ei ole listalla."
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8004 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8005 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset apua."
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8009 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8010 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8015 msgid "Please correct and resubmit."
8016 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8021 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8022 msgstr "Ethän käytä tätä viestiä tehdäksesi pyyntöjä tai uusiaksesi lainojasi."
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8026 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8027 msgstr "Lisätietoja pyydetystä teoksesta:"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8031 msgid "Please enter numbers only. "
8032 msgstr "Syötä vain numeroita. "
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8036 msgid "Please enter the same password as above"
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8041 msgid "Please enter your card number:"
8042 msgstr "Kirjastokortin numero:"
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8047 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8048 "email when the library processes your suggestion."
8050 "Tee hankintaehdotus tällä lomakkeella. Saat sähköpostiisi tiedon, kun "
8051 "ehdotus on käsitelty."
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8055 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8056 msgstr "Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen. "
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8061 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8062 "the library no matter which privacy option you choose."
8064 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
8065 "yksityisyysasetuksilla."
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
8070 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8071 "address registered with this library."
8073 "Huomioi, että Google-kirjautuminen toimii vain, jos käytät "
8074 "sähköpostiosoitetta, joka on tallennettu asiakastietoihisi."
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8080 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8081 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8082 "Reference Manager or ProCite."
8084 "Liitetiedosto on MARC-formaatissa, ja se voidaan viedä henkilökohtaiseen "
8085 "viitteidenhallintaohjelmaan kuten EndNote, Reference Manager tai ProCite"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8090 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8091 "of items returned damaged."
8093 "Huomioi, että viimeisin lainaaja tallennetaan, jotta tiedetään vaurioituneen "
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8102 msgid "Please note:"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
8109 msgid "Please note: "
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8114 msgid "Please select a specific item for this article request."
8115 msgstr "Valitse tietty nide, johon artikkelipyyntö kohdistuu."
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8119 msgid "Please select a tag to delete."
8120 msgstr "Valitse poistettava tagi."
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8124 msgid "Please try again later."
8125 msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen."
8127 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8128 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8132 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8133 "information. %s Account identification with this email address only is "
8136 "Kokeile uudelleen myöhemmin. %s Annetuilla tiedoilla ei löytynyt käyttäjää. "
8137 "%s Käyttäjän tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. "
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8143 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8144 msgstr "Syötä uudelleen 'vain teksti' -muodossa. %sTuntematon virhe. %s "
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8148 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8149 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
8151 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8152 #. %2$s: IF username
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8156 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8157 "has already been started for this account %s (\""
8159 "Täytä myös Kirjastokortti-kenttä. %s Tälle käyttäjälle on jo lähetty "
8160 "salasanan palautusviesti (\""
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8170 msgid "Popularity (least to most)"
8171 msgstr "Suosion mukaan (vähiten lainatut ensin)"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8176 msgid "Popularity (most to least)"
8177 msgstr "Suosion mukaan (eniten lainatut ensin)"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
8181 msgid "Post your comments on this item. "
8182 msgstr "Kommentoi tätä teosta. "
8184 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8187 msgid "Powered by %s "
8188 msgstr "Virtaa antaa %s "
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8192 msgid "Pre-adolescent"
8193 msgstr "Yläasteikäiset"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8197 msgid "Preferred form: "
8198 msgstr "Suositeltu muoto: "
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8203 msgstr "Esikouluikäiset"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
8226 msgid "Previous sessions"
8227 msgstr "Edelliset istunnot"
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8232 msgstr "Ala-asteikäiset"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8237 msgid "Primary email:"
8238 msgstr "Sähköposti:"
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8243 msgid "Primary phone:"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8255 msgstr "Tulosta lista"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8270 msgstr "Yksityisyys"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8281 msgid "Private lists"
8282 msgstr "Yksityiset listat"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8286 msgid "Private lists shared with me"
8287 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8291 msgid "Processing..."
8292 msgstr "Käsitellään..."
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8296 msgid "Programmed texts"
8297 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8302 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8319 msgid "Public lists"
8320 msgstr "Julkiset listat"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8324 msgid "Public lists:"
8325 msgstr "Julkiset listat:"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
8329 msgid "Publication date"
8330 msgstr "Julkaisuvuodet"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8334 msgid "Publication date range"
8335 msgstr "Julkaisuvuodet"
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8339 msgid "Publication place:"
8340 msgstr "Julkaisupaikka:"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8345 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8346 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8351 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8352 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
8358 msgid "Publication:"
8359 msgstr "Julkaisuvuosi:"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8363 msgid "Published by :"
8364 msgstr "Julkaisija:"
8366 #. For the first occurrence,
8367 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8368 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8369 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8371 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8372 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8374 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8375 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8380 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8381 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8392 msgid "Publisher location"
8393 msgstr "Julkaisupaikka"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8398 msgstr "Julkaisija:"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8403 msgid "Purchase suggestions"
8404 msgstr "Hankintaehdotukset"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8413 msgid "Quote of the day"
8414 msgstr "Päivän sitaatti"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8419 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8420 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
8422 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8425 msgid "RSS feed for public list %s"
8426 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8433 #. INPUT type=submit name=rate_button
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
8436 msgstr "Arvioi minut"
8438 #. For the first occurrence,
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8442 msgid "Rating based on reviews of "
8443 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8447 msgid "Re-type new password:"
8448 msgstr "Kirjoita uudelleen uusi salasana:"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8452 msgid "Reason for suggestion: "
8453 msgstr "Ehdotuksen syy: "
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8458 msgstr "RecallItem "
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8462 msgid "Received date"
8463 msgstr "Arvostelupvm: "
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8468 msgid "Recent comments"
8469 msgstr "Uusimmat kommentit"
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8473 msgid "Recent comments "
8474 msgstr "Uusimmat kommentit "
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8479 msgstr "Tietueen URL"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8483 msgid "Record not found"
8484 msgstr "Ei tietueita"
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
8488 msgid "Record title"
8489 msgstr "Teoksen nimeke"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8496 msgid "Refine your search"
8497 msgstr "Tarkenna hakuasi"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8503 msgid "Register a new account"
8504 msgstr "Luo uusi tili"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8510 msgid "Register here."
8511 msgstr "Rekisteröidy täällä."
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8515 msgid "Registration Complete!"
8516 msgstr "Rekisteröityminen on valmis."
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8520 msgid "Registration complete"
8521 msgstr "Rekisteröityminen on valmis"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8525 msgid "Registration invalid!"
8526 msgstr "Virheellinen rekisteröityminen!"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8530 msgid "Regular print"
8531 msgstr "Tekstiaineisto"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8535 msgid "Related Term"
8536 msgstr "Liittyvä termi"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8541 msgstr "Perheenjäsen"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
8545 msgid "Relatives' checkouts"
8546 msgstr "Perheenjäsenen lainat"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8551 msgstr "Osuvuuden mukaan"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8556 msgid "Relevance asc"
8557 msgstr "Osuvuus, nouseva"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8562 msgid "Relevance desc"
8563 msgstr "Osuvuus, laskeva"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8572 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8573 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8577 msgid "Remove field"
8578 msgstr "Poista kenttä"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8582 msgid "Remove from list"
8583 msgstr "Poista listalta"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
8587 msgid "Remove from this list"
8588 msgstr "Poista listalta"
8590 #. INPUT type=submit
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
8592 msgid "Remove selected items"
8593 msgstr "Poista valitut"
8595 #. INPUT type=submit
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8600 msgid "Remove selected searches"
8601 msgstr "Poista valitut haut"
8603 #. INPUT type=submit
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
8606 msgid "Remove share"
8607 msgstr "Poista jako"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8618 #. INPUT type=submit
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8622 msgstr "Uusi kaikki"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8632 #. INPUT type=submit
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8635 msgid "Renew selected"
8636 msgstr "Uusi valitut"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8652 msgid "Report issues and broken links"
8653 msgstr "Raportoi ongelmia ja rikkinäisiä linkkejä"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8659 msgid "Request article"
8660 msgstr "Pyydä artikkelia"
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8664 msgid "Request cancellation"
8665 msgstr "request_location"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8670 msgid "Request placed"
8671 msgstr "Pyydä artikkelia"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8675 msgid "Request placed:"
8676 msgstr "Pyydä artikkelia"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8680 msgid "Request specific item type:"
8681 msgstr "Valitse aineistolaji:"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8685 msgid "Request type"
8686 msgstr "Pyydä artikkelia"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8690 msgid "Request type:"
8691 msgstr "Pyydä artikkelia"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8695 msgid "Request updated"
8696 msgstr "Pyydä artikkelia"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8700 msgid "Requested from"
8701 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8705 msgid "Requested from:"
8706 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8710 msgid "Requested item:"
8711 msgstr "Valitse aineistolaji:"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
8760 msgstr "Pakollinen tieto"
8762 #. INPUT type=submit
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8765 msgstr "Järjestä lista"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8782 msgid "Results %s to %s of %s"
8783 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
8785 #. For the first occurrence,
8786 #. %1$s: IF ( query_desc )
8787 #. %2$s: query_desc | html
8789 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8790 #. %5$s: limit_desc | html
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8795 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8796 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8805 msgid "Resume all suspended holds"
8806 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8810 msgid "Resume your hold on "
8811 msgstr "Jatka keskeytetty varauksesi "
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8816 msgid "Return this item"
8817 msgstr "Palauta laina"
8819 #. INPUT type=submit name=confirm
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8821 msgid "Return to account summary"
8822 msgstr "Palaa etusivulle"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8826 msgid "Return to fine details"
8827 msgstr "Palaa maksutietoihin"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8831 msgid "Return to the catalog home page."
8832 msgstr "Palaa verkkokirjaston etusivulle."
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8837 msgid "Return to the last advanced search"
8838 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8842 msgid "Return to the main page"
8843 msgstr "Palaa etusivulle"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8847 msgid "Return to the self-checkout"
8848 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8853 msgid "Return to your lists"
8854 msgstr "Palaa listaasi"
8856 #. INPUT type=submit
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8858 msgid "Return to your record"
8859 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8863 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8864 msgstr "Palauttaa asiakkaan tilatiedon Kohasta."
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8869 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8870 "particular patron."
8871 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8876 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8877 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8878 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8880 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, maksut, varaukset, lainat ja viestit."
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8884 msgid "Review date: "
8885 msgstr "Arvostelupvm: "
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8889 msgid "Review result: "
8890 msgstr "Arvostelut: "
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
8900 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8901 msgstr "LibraryThingin arvostelut:"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
8905 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8906 msgstr "Syndeticsin arvostelut:"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8910 msgid "Routing lists"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8916 msgstr "Tekstiviesti"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8921 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8925 msgid "SMS provider:"
8926 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8954 #. For the first occurrence,
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8968 msgid "Save record "
8969 msgstr "Tallenna tietue "
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
8973 msgid "Save to Lists"
8974 msgstr "Vie listalle"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8978 msgid "Save to another list"
8979 msgstr "Vie toiseen listaan"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8983 msgid "Save to your lists"
8984 msgstr "Tallenna omalle listalle"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8989 msgstr "Lue viivakoodi "
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8993 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8994 msgstr "Lue viivakoodi:"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8999 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9000 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9001 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9003 "Odota näytön päivittymistä ennen kuin luet seuraavan teoksen viivakoodin. "
9004 "Lainattu nide näkyy lainalistassasi. OK-nappia tarvitsee painaa vain, jos "
9005 "kirjoitat viivakoodin näppäimistöllä."
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9010 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9016 msgid "Scan index for: "
9017 msgstr "Selaa indeksistä: "
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9022 msgstr "Selaa indeksiä:"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9026 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9027 msgstr "Lue viivakoodi:"
9029 #. INPUT type=submit name=do
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9046 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9047 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9048 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9053 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9054 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9058 msgid "Search for this title in:"
9059 msgstr "Hae nimekettä:"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:381
9066 msgid "Search for works by this author"
9067 msgstr "Samalta tekijältä:"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
9079 msgid "Search history"
9080 msgstr "Hakuhistoria"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9084 msgid "Search options:"
9085 msgstr "Hakuasetukset:"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9090 msgid "Search suggestions"
9091 msgstr "Hakuehdotuksia"
9093 #. %1$s: LibraryName |html
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9096 msgid "Search the %s"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9106 msgid "SearchCourseReserves "
9107 msgstr "SearchCourseReserves "
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9111 msgid "Searching Open Library..."
9112 msgstr "Haetaan OpenLibrarysta.."
9114 #. For the first occurrence,
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9118 msgid "Searching OverDrive..."
9119 msgstr "Haetaan OverDrivesta.."
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9124 msgid "Secondary email:"
9125 msgstr "Vaihtoehtoinen sähköposti:"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9130 msgid "Secondary phone:"
9131 msgstr "Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
9155 msgid "See Baker & Taylor"
9156 msgstr "Katso Baker & Taylorin tiedot"
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9161 msgstr "Katso myös:"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9166 msgstr "Katso nimeke"
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
9171 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9174 "Katso: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
9180 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9183 "Katso: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9188 msgid "Select a list"
9189 msgstr "Valitse lista"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9194 msgid "Select a specific item:"
9195 msgstr "Valitse nide:"
9197 #. For the first occurrence,
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9209 msgstr "Valitse kaikki"
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
9217 msgid "Select searches to: "
9218 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9223 msgid "Select suggestions to: "
9224 msgstr "Valitse ehdotukset: "
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
9228 msgid "Select the item(s) to search"
9229 msgstr "Valitse haettavat niteet"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9233 msgid "Select the term(s) to search"
9234 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
9236 #. For the first occurrence,
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9244 msgid "Select titles to: "
9245 msgstr "Valitse teokset: "
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9249 msgid "Self check-in help"
9250 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9254 msgid "Self checkout help"
9255 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9257 #. INPUT type=submit
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9269 msgstr "Lähetä sähköposti"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9274 msgstr "Lähetä lista"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9278 msgid "Sending your cart"
9279 msgstr "Lähetetään koriasi"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9283 msgid "Sending your list"
9284 msgstr "Lähetetään listaasi"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:166
9299 msgstr "Kausijulkaisu"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9304 msgid "Serial collection"
9305 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
9307 #. For the first occurrence,
9308 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9313 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9321 msgstr "Sarjajulkaisu"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9325 msgid "Series Title"
9326 msgstr "Sarjan nimi"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
9330 msgid "Series information:"
9331 msgstr "Sarjan tiedot"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9335 msgid "Series title"
9336 msgstr "Sarjan nimeke"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9346 msgid "Session lost"
9347 msgstr "Yhteys on katkennut"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9351 msgid "Settings updated"
9352 msgstr "Asetukset tallennettu"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9362 msgid "Share a list"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9367 msgid "Share a list with another patron"
9368 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
9372 msgid "Share by email"
9373 msgstr "Jaa sähköpostilla"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9382 msgid "Share on Facebook"
9383 msgstr "Jaa Facebookilla"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9387 msgid "Share on LinkedIn"
9388 msgstr "Jaa LinkedInillä"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
9392 msgid "Shelving location"
9393 msgstr "Nykyinen sijainti"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9397 msgid "Shibboleth Login"
9398 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9402 msgid "Shibboleth login"
9403 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9412 msgid "Show _MENU_ entries"
9413 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9418 msgid "Show all items"
9419 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9423 msgid "Show last 50 items"
9424 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9429 msgstr "Näytä listat"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9434 msgstr "Näytä enemmän"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9439 msgid "Show more options"
9440 msgstr "Näytä enemmän vaihtoehtoja"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9444 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9449 msgid "Show the top "
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9455 msgstr "Näytä vuosi: "
9457 #. %1$s: resultcount
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9461 msgid "Showing %s of about %s results"
9462 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9466 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9467 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9471 msgid "Showing all items. "
9472 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9476 msgid "Showing last 50 items. "
9477 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9481 msgid "Showing only available items"
9482 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9486 msgid "Similar items"
9487 msgstr "Lisää samanlaisia"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9491 msgid "Simple DC-RDF"
9492 msgstr "Suppea DC-RDF"
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9497 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9498 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9500 "Tekstiviesteistä voi aiheutua maksuja, tätä palvelua käytettäessä. Ota "
9501 "yhteys puhelinoperaattoriisi, jos sinulla on kysymyksiä aiheesta."
9503 #. %1$s: failaddress
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9507 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9508 "them. These are: %s"
9509 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
9511 #. For the first occurrence,
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9514 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9515 msgstr "Jotain meni vikaan. Huomautusta ei tallennettu"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9530 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9531 "Contact the patron who sent you the invitation."
9533 "Avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota yhteyttä "
9534 "henkilöön, joka lähetti kutsun."
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9538 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9539 msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite ei kelpaa."
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9543 msgid "Sorry, no suggestions."
9544 msgstr "Ei ehdotuksia."
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9548 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9549 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9553 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9554 msgstr "Vain kommentin tekijä voi muuttaa kommenttia."
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9558 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9559 msgstr "Perustiedot-näyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9563 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9564 msgstr "Tagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa."
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9569 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9572 "CAS-kirjautuminenkin epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen käyttäjätunnus, "
9573 "voit käyttää sitä."
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9577 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9578 msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9582 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9583 msgstr "Pyydetty sivu ei ole saatavilla"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9588 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9589 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9593 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9594 msgstr "Nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9599 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9600 "the administrator to resolve this problem."
9602 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
9603 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9608 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9609 "the administrator to resolve this problem."
9611 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
9612 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9616 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9617 msgstr "Olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9621 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9622 msgstr ", et voi tehdä varausta."
9624 #. %1$s: too_many_reserves
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9627 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9628 msgstr "Voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9632 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9633 msgstr "Google-kirjautuminen epäonnistui. "
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9638 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9640 "Shibboleth-tunnuksen tiedot eivät täsmää kirjastokortin tietojen kanssa."
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9645 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9646 "you have a local login, you may use that below."
9648 "Shibboleth-tunnistautuminen epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen tili, "
9649 "voit käyttää sitä."
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9653 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9654 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
9668 msgid "Sort this list by: "
9669 msgstr "Järjestä lista: "
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9674 msgstr "Järjestys: "
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9679 msgstr "Erityisryhmä"
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9684 msgid "Standard number"
9685 msgstr "Standardinumero"
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9689 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9690 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9727 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9731 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9732 msgstr "Vaihe 1: Syötä kirjastokortin numero%s ja salasana%s."
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9736 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9737 msgstr "Vaihe 3: Klikkaa 'Valmis'."
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9741 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9742 msgstr "Vaihe 2: Lue lukijalla teosten viivakoodit yksi kerrallaan."
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
9747 msgstr "Keskeytetty"
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9752 msgid "Street number:"
9753 msgstr "Katunumero:"
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9772 msgid "Subject cloud"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9777 msgid "Subject phrase"
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:125
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:321
9791 #. For the first occurrence,
9792 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9796 msgid "Subject: %s "
9797 msgstr "Asiasana: %s "
9799 #. INPUT type=submit
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9811 #. INPUT type=submit
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9813 msgid "Submit and close this window"
9814 msgstr "Lähetä ja sulje"
9816 #. INPUT type=submit
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9820 msgid "Submit changes"
9821 msgstr "Tallenna muutokset"
9823 #. INPUT type=submit
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9826 msgid "Submit modifications"
9827 msgstr "Tallenna muutokset"
9829 #. INPUT type=submit
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9835 msgstr "Tallenna huomautus"
9837 #. INPUT type=submit
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9839 msgid "Submit update request"
9840 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
9842 #. INPUT type=submit
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9844 msgid "Submit your suggestion"
9845 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9849 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9850 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
9856 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9857 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9861 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9862 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9866 msgid "Subscribe to recent comments"
9867 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9871 msgid "Subscribe to this list"
9872 msgstr "Tilaa tämä lista"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9879 msgid "Subscribe to this search"
9880 msgstr "Tilaa tämä haku"
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9884 msgid "Subscription"
9887 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9888 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9889 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9894 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9895 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
9897 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9900 msgid "Subscription information for %s"
9901 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9905 msgid "Subscription title"
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9910 msgid "Subscription: "
9913 #. %1$s: subscriptionsnumber
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9916 msgid "Subscriptions ( %s )"
9917 msgstr "Lehtitilaukset ( %s )"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9927 msgid "Suggested by:"
9928 msgstr "Ehdottanut:"
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9932 msgid "Suggested for"
9933 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9937 msgid "Suggested for:"
9938 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9942 msgid "Suggested on"
9943 msgstr "Ehdotettu kirjastolle"
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9948 msgstr "Hankintaehdotukset"
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
9976 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9985 msgstr "Keskeytä varaus"
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
9989 msgid "Suspend all holds"
9990 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
9994 msgid "Suspend until:"
9995 msgstr "Keskeytä varaus tähän saakka:"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9999 msgid "Suspend your hold on "
10000 msgstr "Keskeytä varaus teoksesta "
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10004 msgid "Switch languages"
10005 msgstr "Vaihda kieltä"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
10009 msgid "System Maintenance"
10010 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
10015 msgstr "Sisällysluettelo"
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
10019 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10020 msgstr "Syndeticsiltä tuotu sisällysluettelo"
10022 #. INPUT type=submit
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
10032 msgid "Tag browser"
10033 msgstr "Tagien selaus"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
10042 msgid "Tag status here."
10043 msgstr "Tagin tila"
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10050 msgid "Tag status here. "
10051 msgstr "Tagin tila "
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10063 #. For the first occurrence,
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10066 msgid "Tags added: "
10067 msgstr "Lisätyt tagit: "
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
10072 msgid "Tags from this library:"
10073 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10083 msgid "Technical reports"
10084 msgstr "Tekniset raportit"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10097 msgstr "Hakusanat:"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10101 msgid "Term/Phrase"
10102 msgstr "Sana/Fraasi"
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10107 msgstr "Lukukausi:"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10124 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
10127 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10128 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
10131 #. %2$s: IF selected_itemtype
10132 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10134 #. %5$s: IF ( branch )
10135 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10137 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10138 #. %9$s: timeLimit |html
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10144 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10147 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
10148 "kuukaudelta %s kaikkina aikoina%s. "
10150 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10151 #. %2$s: LibraryNameTitle
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10157 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10158 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10160 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
10161 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10166 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10172 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10178 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10179 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10183 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10184 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
10186 #. %1$s: email_add | html
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10189 msgid "The cart was sent to: %s"
10190 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
10192 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10193 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10195 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10197 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10199 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10201 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10203 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10205 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10207 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10209 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10211 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10213 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10215 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10217 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10219 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10221 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10223 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10225 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10227 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10229 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10231 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10233 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10234 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10236 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10237 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10239 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10240 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10245 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10246 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10247 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10248 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10249 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10250 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10251 "%s %s%s months%s "
10253 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
10254 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
10255 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
10256 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
10257 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
10258 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
10259 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
10260 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10265 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10266 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10267 "informing your library of this error"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10272 msgid "The entered card number is already in use."
10273 msgstr "Syöttämäsi kirjastokortin numero on jo käytössä."
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10277 msgid "The entered card number is the wrong length."
10278 msgstr "Syöttämäsi kirjastonkortin numero on väärän pituinen."
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10282 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10283 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
10285 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10288 msgid "The first subscription was started on %s"
10289 msgstr "Ensimmäinen tilaus alkoi %s"
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10293 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10294 msgstr "Seuraavat kentät ovat pakollisia: "
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10298 msgid "The following fields contain invalid information:"
10299 msgstr "Seuraavissa kentissä oli vääränlaista tietoa:"
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10303 msgid "The item has been added to the list."
10304 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10308 msgid "The item has been added to your cart"
10309 msgstr "Lisätty koriin"
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10313 msgid "The item has been removed from the list."
10314 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10318 msgid "The item has been removed from your cart"
10319 msgstr "Poistettu korista"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10324 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10326 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10330 msgid "The item is already in your cart"
10331 msgstr "On jo korissa"
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
10336 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10337 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10339 "Kirjasto ei salli julkisten listojen luomista. Jos teet listastasi "
10340 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10344 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10345 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10349 msgid "The link is invalid."
10350 msgstr "Virhellinen linkki."
10352 #. %1$s: email | html
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10355 msgid "The list was sent to: %s"
10356 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10361 msgid "The operation %s is not supported."
10362 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10366 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10372 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10373 msgstr "Salasana vaihdettu käyttäjälle \"%s\"."
10375 #. %1$s: minPasswordLength
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10378 msgid "The password must contain at least %s characters."
10379 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10383 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10384 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10388 msgid "The share has been removed."
10389 msgstr "Jako on poistettu."
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10393 msgid "The share has not been removed."
10394 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
10396 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10399 msgid "The subscription expired on %s"
10400 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
10402 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10403 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10407 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10408 "code. It was NOT added. "
10410 "Tagi "%s"on lisätty. %sOle hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä "
10412 #. %1$s: message_value
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10415 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10416 msgstr "Tapahtumatunnus '%s' tälle maksulle on virheellinen."
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10420 msgid "The userid "
10421 msgstr "Kirjastokortin numero "
10423 #. %1$s: subscriptionsnumber
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10426 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10427 msgstr "Teoksesta on %s tilausta"
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
10431 msgid "There are no comments for this item."
10432 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10436 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10437 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10441 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10442 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10446 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10447 msgstr "Ei merkkien määrälle ei ole vähimmäis- tai maksimipituutta."
10449 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10450 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10451 #. %3$s: ERROR.badparam
10452 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10453 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10454 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10458 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10459 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10460 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10462 "Toimintavirhe: %sTagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa. %sVirhe: "
10463 "Väärä muuttuja %s %sVirhe: Sinun on ensin kirjauduttava %sVirhe: Et voi "
10464 "poistaa tätä tagia%s. "
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10468 msgid "There was a problem with your submission"
10469 msgstr "Virhe salasanassa"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10473 msgid "There was an error sending the cart."
10474 msgstr "Ongelma korin lähettämisessä."
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10478 msgid "There was an error sending the list."
10479 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10484 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10485 "library for help."
10486 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteys kirjastoosi."
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10491 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10496 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10497 "any subject below to see the items in our collection."
10498 msgstr "Tässä on kokoelmamme yleisimmät asiasanat."
10500 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10503 msgid "This account has been locked! %s "
10504 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s "
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10509 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10510 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10511 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10512 "your reader account."
10514 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
10515 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
10516 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10520 msgid "This email address already exists in our database."
10521 msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä toisella asiakkaalla."
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10525 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10526 msgstr "Tämä on on-site-laina, jota ei voi uusia."
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
10530 msgid "This is a serial"
10531 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10535 msgid "This item does not exist."
10536 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10541 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10543 "Tämä laina on määritetty uusiutumaan automaattisesti eikä sitä voi uusia "
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10548 msgid "This item is already checked out to you."
10549 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10553 msgid "This item is on hold for another borrower."
10554 msgstr "Tämä teos on varattuna toiselle asiakkaalle."
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10558 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10559 msgstr "Tämä linkki on voimassa kaksi päivää tästä lähtien. "
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10563 msgid "This list does not exist."
10564 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
10566 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
10570 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10571 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10575 msgid "This message can have the following reason(s):"
10576 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä:"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10582 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10584 msgstr "Sivu sisältää JavaScript-koodia "
10586 #. %1$s: items_count
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
10589 msgid "This record has many physical items (%s). "
10590 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
10594 msgid "This subscription is closed."
10595 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10599 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10600 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10604 msgid "This title cannot be requested."
10605 msgstr "Teosta ei voi varata"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10616 msgstr "Esikatselukuva"
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10625 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10626 msgstr "Tulostusvahvistusta odoteltaessa tuli aikakatkaisu"
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10656 msgid "Title (A-Z)"
10657 msgstr "Nimeke (A-Z)"
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10662 msgid "Title (Z-A)"
10663 msgstr "Nimeke (Z-A)"
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10667 msgid "Title notes"
10668 msgstr "Nimekehuomautukset"
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10672 msgid "Title phrase"
10673 msgstr "Otsikkofraasi"
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10695 msgid "To log in, use the following credentials:"
10696 msgstr "Käytä seuraavia tietoja kirjautumiseen:"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10700 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10701 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10705 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10706 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle. "
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10710 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10711 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle."
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10715 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10717 "Palauttaaksesi salasanasi, anna kirjastokortin numero ja sähköpostiosoite. "
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10722 msgstr "Tämä päivä"
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10739 #. %1$s: holds_count
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
10742 msgid "Total holds: %s"
10743 msgstr "Varauksia yhteensä: %s"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10748 msgstr "Sopimukset "
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10778 msgid "Type of heading"
10779 msgstr "Aineiston lajityyppi"
10781 #. INPUT type=text name=q
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10784 msgid "Type search term"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10807 #. For the first occurrence,
10808 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10813 msgstr "WWW-osoite: %s "
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10817 msgid "Unable to add one or more tags."
10818 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10822 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10823 msgstr "Ilmoittautumisen peruminen epäonnistui."
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10828 msgid "Unable to connect to PayPal."
10829 msgstr "PayPaliin ei saada yhteyttä."
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10833 msgid "Unable to create enrollment!"
10834 msgstr "Ilmoittautuminen epäonnistui."
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10838 msgid "Unable to update your setting!"
10839 msgstr "Asetusten päivittäminen ei onnistu."
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10844 msgid "Unable to verify payment."
10845 msgstr "Maksun vahvistaminen ei onnistu."
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10849 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10850 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut tai puuttuu)"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10854 msgid "Unavailable issues"
10855 msgstr "Puuttuvat numerot"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10861 msgid "Unhighlight"
10862 msgstr "Poista korostus"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:159
10866 msgid "Unified title"
10867 msgstr "Yhtenäistetty nimeke"
10869 #. For the first occurrence,
10870 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10874 msgid "Unified title: %s "
10875 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
10879 msgid "Uniform titles:"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10885 msgstr "Tuntematon"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10889 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10890 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10899 msgid "Updates to your record"
10900 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10904 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10905 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10914 msgid "Used for/see from:"
10915 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10920 msgstr "Kirjastokortin numero:"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10925 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10926 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10928 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
10929 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
10930 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
10935 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10936 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10938 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
10939 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
10940 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10944 msgid "VHS tape / Videocassette"
10945 msgstr "VHS / videokasetti"
10947 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10950 msgid "Value is already in use (%s)"
10951 msgstr "Arvo on jo käytössä (%s)"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10955 msgid "Verification:"
10956 msgstr "Vahvistus:"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10961 msgstr "Näytä kaikki"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10967 msgstr "Näytä kaikki"
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10972 msgid "View Interlibrary loan request"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:320
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
10994 msgid "View details for this title"
10995 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
11000 msgid "View on Amazon.com"
11001 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
11005 msgid "View your search history"
11006 msgstr "Hakuhistoria"
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
11012 msgstr "Vuosikertatiedot"
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
11017 msgstr "Vuosikerta"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11023 msgstr "Vuosikerta:"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11032 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11034 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11044 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11045 "define how long we keep your reading history."
11046 msgstr "Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11051 msgstr "Verkkosivu"
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11061 msgstr "Keskiviikko"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11067 msgstr "Tervetuloa, "
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11071 msgid "What is a discharge?"
11072 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11076 msgid "What's next?"
11077 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11082 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11083 "history immediately by clicking here. "
11085 "Voit poistaa tästä koko lainahistoriasi yksityisyysasetuksista riippumatta. "
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
11094 msgid "With selected searches: "
11095 msgstr "Valitut haut: "
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11099 msgid "With selected suggestions: "
11100 msgstr "Valitut ehdotukset: "
11102 #. For the first occurrence,
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
11107 msgid "With selected titles: "
11108 msgstr "Valitut nimekkeet: "
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11117 msgid "Would you like to print a receipt?"
11118 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
11120 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11121 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11124 msgid "Written on %s by %s"
11125 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11153 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11155 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11160 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11162 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11166 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11167 msgstr "Maksut yhteensä:"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11171 msgid "You are forbidden to view this page."
11172 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11174 #. %1$s: borrowername
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11177 msgid "You are logged in as %s."
11178 msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %s."
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11182 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11183 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11187 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11188 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta pyytää suoraan tätä sivua"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11192 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11193 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11197 msgid "You are not authorized to view this page."
11198 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11202 msgid "You are not authorized to view this record."
11203 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11208 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11209 "wish to make changes, please contact the library."
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11215 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11216 "saved and sent as a single message."
11218 "Koosteviestin valinta vähentää viestien määrää. Viestit tallennetaan ja "
11219 "lähetetään yhtenä viestinä."
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11223 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11224 msgstr "Voit jakaa listan vain, jos olet sen omistaja."
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11229 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11230 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevalla hakulaatikolla."
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11234 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11235 msgstr "Voit käyttää OAI-PMH ListRecords -palvelua tämän sijasta."
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11239 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11240 msgstr "Voit käyttää sivun yläreunan valikkoa ja linkkejä"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11244 msgid "You can't change your password."
11245 msgstr "Et voi vaihtaa salasanaa."
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11249 msgid "You can't reset your password."
11250 msgstr "Et voi palauttaa salasanaasi."
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11256 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11257 "before asking for a discharge."
11259 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, koska sinulla on lainoja. Palauta lainat "
11260 "ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11264 msgid "You cannot place any more suggestions"
11265 msgstr "Et voi tehdä enää hankintaehdotuksia"
11267 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11270 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11272 "Et voi uusia lainojasi verkkokirjastossa, koska maksusi ylittävät %s € "
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11276 msgid "You cannot share a public list."
11277 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11281 msgid "You currently have nothing checked out."
11282 msgstr "Ei lainoja"
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
11287 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11288 msgstr "Maksut yhteensä:"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11292 msgid "You did not specify any search criteria"
11293 msgstr "Anna hakuehto."
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11297 msgid "You did not specify any search criteria."
11298 msgstr "Anna hakuehto."
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11302 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11303 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11307 msgid "You do not have permission to create a new list."
11308 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11312 msgid "You do not have permission to delete this list."
11313 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11317 msgid "You do not have permission to download this list."
11318 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä listaa."
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11322 msgid "You do not have permission to send this list."
11323 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lähettää tätä listaa."
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11327 msgid "You do not have permission to update this list."
11328 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11332 msgid "You do not have permission to view this list."
11333 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11338 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11339 "remember, passwords are case sensitive."
11341 "Virheellinen kirjastokortin numero tai salasana. Yritä uudelleen. Tarkista "
11342 "isot ja pienet kirjaimet."
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11346 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11347 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä esim. hakukoneesta tai kirjanmerkeistä."
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
11351 msgid "You have a credit of:"
11352 msgstr "Krediittiä:"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11356 msgid "You have already requested this title."
11357 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:865
11361 msgid "You have no article requests currently."
11362 msgstr "Ei artikkelipyyntöjä tällä hetkellä."
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11366 msgid "You have no fines or charges"
11367 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11372 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11373 "fields and resubmit."
11374 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
11378 msgid "You have nothing checked out"
11379 msgstr "Ei lainoja"
11381 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11385 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11386 msgstr "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11388 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11392 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11393 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11396 "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia. Kun "
11397 "kirjasto on käsitellyt hankintaehdotuksesi, voit tehdä taas lisää."
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11401 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11402 msgstr "Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11406 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11407 msgstr "Lainan uusimiskerrat ovat tulleet täyteen."
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
11411 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11412 msgstr "Olet tilannut sähköpostiisi ilmoituksen uusista numeroista. "
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11416 msgid "You have successfully registered your new account."
11417 msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
11419 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11422 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11423 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11428 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11431 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11435 msgid "You may register here."
11436 msgstr "Rekisteröidy"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11440 msgid "You must be logged in to add tags."
11441 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia tageja."
11443 #. For the first occurrence,
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11446 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11447 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11449 #. For the first occurrence,
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11452 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11453 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11457 msgid "You must have an email address to enroll"
11458 msgstr "Sinulla pitää olla sähköpostiosoite ilmoittautuaksesi."
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
11463 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11465 "Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi ilmoituksen uusista "
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11470 msgid "You must reset your password"
11471 msgstr "Sinun pitää asettaa uusi salasana"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11475 msgid "You must select a library for pickup. "
11476 msgstr "Valitse noutopaikka. "
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11480 msgid "You must select at least one item. "
11481 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11485 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11486 msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on linkki salasanan palauttamiseen. "
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11490 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11491 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen."
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11496 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11498 msgstr "Kirjoitit vääriä merkkejä laatikkoon. Yritä uudelleen."
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11503 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11506 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11510 msgid "You will receive an email shortly. "
11511 msgstr "Saat hetken kuluttua sähköpostin. "
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11516 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11518 msgstr "Istuntosi eväste on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
11520 #. For the first occurrence,
11521 #. %1$s: IF debarred_comment
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11525 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11526 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s Kommentti: "
11528 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11532 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11533 "renew your account."
11535 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ota yhteyttä kirjastoon kortin "
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11541 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11542 msgstr "Kirjastokorttisi ei ole voimassa. Ota yhteys kirjastoon."
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11546 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11547 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu, koska se on irtisanottu. "
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11551 msgid "Your account menu"
11552 msgstr "käyttäjätilisi"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11557 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11558 "confirmation email."
11560 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla linkkiä."
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11564 msgid "Your authority search history is empty."
11565 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11569 msgid "Your card will expire on "
11570 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentuu "
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11584 msgid "Your cart is currently empty"
11585 msgstr "Korisi on tyhjä"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11590 msgid "Your cart is empty."
11591 msgstr "Korisi on tyhjä"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11595 msgid "Your catalog search history is empty."
11596 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11600 msgid "Your checkout history"
11601 msgstr "Lainahistoria"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
11605 msgid "Your comment"
11606 msgstr "Kommenttisi"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
11610 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11611 msgstr "Viestin esikatselu"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11616 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11617 "update your record as soon as possible."
11619 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
11620 "ne mahdollisimman pian."
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11625 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11626 "this page within a few days."
11628 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
11629 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11633 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11635 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11639 msgid "Your download should begin automatically."
11640 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11644 msgid "Your fines and charges"
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11650 msgid "Your guarantor is "
11651 msgstr "Huoltajasi on "
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11655 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11656 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11660 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11661 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi. "
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11666 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11667 "renew your card. "
11669 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11675 msgid "Your list : %s "
11676 msgstr "Listasi: %s "
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11690 msgid "Your lists:"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11695 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11696 msgstr "Lainan uusinta epäonnistui seuraavista syistä: "
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11701 msgid "Your messaging settings"
11702 msgstr "Viestiasetukset"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11706 msgid "Your note about %s could not be saved."
11707 msgstr "Huomautustasi %s ei voitu tallentaa."
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11711 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11712 msgstr "Huomautuksesi %s tallennettiin ja lähetettiin kirjastolle."
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11716 msgid "Your note about %s was removed."
11717 msgstr "Huomautuksesi %s poistettiin."
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11721 msgid "Your options are: "
11722 msgstr "Vaihtoehdot: "
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11726 msgid "Your password has been changed "
11727 msgstr "Salasana vaihdettu "
11729 #. For the first occurrence,
11730 #. %1$s: minPasswordLength
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11734 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11735 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11739 msgid "Your payment"
11742 #. %1$s: message_value
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11745 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11746 msgstr "Maksusi %s on käsitelty onnistuneesti."
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11750 msgid "Your personal details"
11751 msgstr "Käyttäjätiedot"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11755 msgid "Your priority: "
11756 msgstr "Varaukset ja sija: "
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11761 msgid "Your privacy management"
11762 msgstr "Yksityisyys"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11766 msgid "Your privacy rules have been updated."
11767 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11771 msgid "Your purchase suggestions"
11772 msgstr "Hankintaehdotukset"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11776 msgid "Your reading history has been deleted."
11777 msgstr "Lainahistoria poistettu"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11781 msgid "Your request included no check-ins."
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11786 msgid "Your routing lists"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11794 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11795 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11799 msgid "Your search history"
11800 msgstr "Hakuhistoria"
11802 #. %1$s: total |html
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11805 msgid "Your search returned %s results."
11806 msgstr "%s hakutulosta"
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11810 msgid "Your setting has been updated!"
11811 msgstr "Asetuksesi on päivitetty."
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11815 msgid "Your summary"
11816 msgstr "Lainat ja varaukset"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11821 msgstr "Omat tagit"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11826 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11827 "before applying them."
11829 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11834 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11836 "Kirjastokorttia ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11845 msgid "ZIP/Postal code:"
11846 msgstr "Postinumero:"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11850 msgid "[ New list ]"
11851 msgstr "[ Uusi lista ]"
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11856 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11857 "END %] catalog recent comments"
11859 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
11860 "Uusimmat kommentit"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11864 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11865 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
11867 #. INPUT type=text name=limit
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11869 msgid "[% limit or"
11870 msgstr "[% rajoita tai"
11872 #. %1$s: HTML5MediaParent
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
11875 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11876 msgstr "[%s selaimesi ei tue tagia.] "
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11885 msgid "already in your cart"
11886 msgstr "jo korissasi"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11892 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11893 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11897 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11898 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11907 msgid "ask for a discharge"
11908 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
11910 #. For the first occurrence,
11911 #. %1$s: rating_avg
11912 #. %2$s: ratings.count
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11916 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11917 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11938 msgid "borrowernumber"
11939 msgstr "Asiakkaan ID"
11941 #. For the first occurrence,
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11948 #. For the first occurrence,
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11961 msgstr "korttinumero:"
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11965 msgid "change your password"
11966 msgstr "Vaihda salasana"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11970 msgid "checkout(s)"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
11975 msgid "click here to login"
11976 msgstr "kirjaudu tästä"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:71
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:257
11987 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11988 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11989 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11990 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11991 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11992 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11993 "series %]&rft.genre="
11995 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11996 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11997 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11998 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11999 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12000 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12001 "series %]&rft.genre="
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12006 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12007 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12012 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12013 msgstr "Varaus raukeaa"
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12018 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12020 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12024 msgid "desired_due_date"
12025 msgstr "desired_due_date"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12029 msgid "due in fines and charges"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12035 msgstr "Sähköposti"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12039 msgid "email address"
12040 msgstr "sähköpostiosoite"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12049 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12050 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12060 msgid "hold(s) pending"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12065 msgid "hold(s) waiting"
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12070 msgid "iDreamBooks.com rating"
12071 msgstr "iDreamBooks.com arvostelu"
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12091 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12093 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12097 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12098 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12102 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12103 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12107 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12108 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12113 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12116 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12121 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12122 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12126 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12127 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12131 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12132 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12136 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12137 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12142 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12143 "request_location=127.0.0.1 "
12145 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12146 "request_location=127.0.0.1 "
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12150 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12151 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12155 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12156 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12160 msgid "in OpenLibrary collection"
12161 msgstr "OpenLibaryn kokoelmassa"
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12165 msgid "in OverDrive collection"
12166 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12170 msgid "in any heading"
12171 msgstr "Missä tahansa otsikossa"
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12175 msgid "in main entry"
12176 msgstr "Pääkirjauksessa"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12180 msgid "in the complete record"
12181 msgstr "Täydellisessä tietueessa"
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12196 msgid "item(s) added to your cart"
12197 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12207 #. %1$s: LibraryName |html
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12210 msgid "koha opac %s"
12211 msgstr "koha verkkokirjasto %s"
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
12216 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12217 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12221 msgid "list of authority record identifiers"
12222 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12226 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12227 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12231 msgid "list of system record identifiers"
12232 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12236 msgid "log in using a different account"
12237 msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä"
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12242 msgid "needed_before_date"
12243 msgstr "needed_before_date"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12268 msgstr "(myöhässä)"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12290 msgid "pickup_expiry_date"
12291 msgstr "pickup_expiry_date"
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12296 msgid "pickup_location"
12297 msgstr "pickup_location"
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12301 msgid "primary email address"
12302 msgstr "sähköpostiosoite"
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12309 msgid "purchase suggestion"
12310 msgstr "hankintaehdotus"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12314 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12315 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12319 msgid "request_location"
12320 msgstr "request_location"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12325 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12326 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12331 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12333 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
12335 #. For the first occurrence,
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12343 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12344 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12349 msgstr "return_fmt"
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12353 msgid "return_type"
12354 msgstr "return_type"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
12364 msgstr "hakutulosnäytöltä"
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12368 msgid "secondary email address"
12369 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12374 msgstr "katso myös:"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12378 msgid "show_attributes"
12379 msgstr "show_attributes"
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12383 msgid "show_contact"
12384 msgstr "show_contact"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12389 msgstr "show_fines"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12394 msgstr "show_holds"
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12399 msgstr "show_loans"
12401 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12402 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12403 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12404 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12407 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12408 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12416 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12417 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12419 "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s %s Odottaa seuraavaa "
12420 "vapautuvaa nidettä, jonka aineistolaji on '%s' %s Odottaa %s %s %s "
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12424 msgid "site administrator"
12425 msgstr "Ylläpitäjä"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12430 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12431 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12435 msgid "starts with"
12436 msgstr "Alkaa sanalla"
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12445 msgid "suggestions"
12446 msgstr "ehdotukset"
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12456 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12457 "element 'reserve_id')"
12459 "järjestelmän varauksen tunniste (palautetaan GetRecords ja GetPatronInfo -"
12460 "toiminnoilla 'reserve_id'-elementtiin)"
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12465 msgid "system item identifier"
12466 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12471 msgid "system-wide only"
12472 msgstr "vain järjestelmänlaajuiset"
12474 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12476 msgid "tagsel_button"
12477 msgstr "tagsel_button"
12479 #. META http-equiv=Content-Type
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12487 msgid "text/html; charset=utf-8"
12488 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12494 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12496 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12501 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12502 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12506 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12507 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12511 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12512 msgstr "Palautuspäivätoive:"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12516 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12517 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12526 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12527 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12529 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
12530 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12535 msgid "there was a problem processing your payment"
12536 msgstr "maksun käsittelyssä tapahtui virhe"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
12541 msgid "to create new lists."
12542 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
12546 msgid "to post a comment."
12547 msgstr "Kirjoita kommentti."
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
12557 msgstr "tähän saakka "
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12566 msgid "used for/see from:"
12567 msgstr "katso lähde:"
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12571 msgid "user's login identifier"
12572 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12576 msgid "user's password"
12577 msgstr "Käyttäjän salasana"
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12582 msgstr "Kirjastokortin numero "
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12587 msgstr "Käyttäjätunnus"
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12591 msgid "view labeled"
12592 msgstr "Katso otsikoituna"
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12598 msgstr "Katso tekstinä"
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12602 msgid "waiting holds:"
12603 msgstr "odottavia varauksia:"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12607 msgid "was not found in the database. Please try again."
12608 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12613 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12615 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakasmääreen tietoja"
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12619 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12620 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12624 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12625 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12629 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12630 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12634 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12635 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12638 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12639 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12641 #. %1$s: approvedaddress
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12644 msgid "will be sent shortly to %s."
12645 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12649 msgid "with biblionumber"
12650 msgstr "tietuenumerolla"
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12654 msgid "would be entered as "
12655 msgstr "pitää kirjoittaa muodossa "
12657 #. %1$s: new_reserves_allowed
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12661 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12662 "items you wish to not place holds on. "
12664 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden teosten kohdalta, "
12665 "joita et halua varata. "
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12674 msgid "your interlibrary loan requests"
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12680 msgstr "Omat listat"
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12684 msgid "your messaging"
12685 msgstr "Viestiasetukset"
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12690 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12691 msgstr "maksuistasi on nyt vähennetty maksamasi summa %s"
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12695 msgid "your personal details"
12696 msgstr "Käyttäjätiedot"
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12700 msgid "your privacy"
12701 msgstr "Yksityisyys"
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12705 msgid "your purchase suggestions"
12706 msgstr "Hankintaehdotukset"
12708 #. For the first occurrence,
12709 #. %1$s: my_rating.rating_value
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12713 msgid "your rating: %s, "
12714 msgstr "arviosi: %s, "
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12718 msgid "your reading history"
12719 msgstr "Lainahistoria"
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12723 msgid "your routing lists"
12724 msgstr "Omat listat"
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12728 msgid "your search history"
12729 msgstr "Hakuhistoria"
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12733 msgid "your summary"
12734 msgstr "Lainat ja varaukset"
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12739 msgstr "Omat tagit"
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:144
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
12755 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12757 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"