1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 11:35-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-02-29 10:49+0000\n"
11 "Last-Translator: Päivi <paivi.knuutinen@jns.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1456742945.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (järjestys jonossa %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s ole hyvä "
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tällä tietueella ei ole "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1 nimeke tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1 nimeke on tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
134 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
135 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
136 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
139 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
140 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
144 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
147 msgid "%s %s %s Item in transit from "
148 msgstr "%s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
150 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
151 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
152 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
155 msgid "%s %s %s Item waiting at "
156 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
158 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %2$s: LibraryNameTitle
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
164 msgid "%s %s %s Koha online %s "
165 msgstr "%s %s %s Koha %s "
167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
168 #. %2$s: LibraryNameTitle
171 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
172 #. %6$s: RestrictedPageTitle
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
176 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
177 msgstr "%s %s %s Koha %s luettelo %s › %s %s "
179 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
180 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
183 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
186 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
187 msgstr "%s %s %s Ei muita niteitä. %s %s "
190 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
191 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
195 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
196 msgstr "%s %s %sTämä ikkuna sulkeutuu hetken kuluttua%s "
199 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
200 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
201 #. %4$s: LibraryNameTitle
204 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
205 #. %8$s: BLOCK cssinclude
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
209 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
211 "%s %s %s%s%sKoha online%s luettelo › Velattomuusilmoitus %s %s%s "
215 #. %3$s: IF ( review.title )
216 #. %4$s: review.title
219 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
220 #. %8$s: subtitl.subfield |html
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
224 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
225 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
228 #. %2$s: MY_TAG.term |html
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
232 msgid "%s %s (not approved) %s "
233 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
236 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
239 msgid "%s %s End date: "
240 msgstr "%s %s Loppupvm: "
243 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
248 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
256 msgid "%s %s Item in transit to "
257 msgstr "%s %s Aineisto matkalla kohteeseen "
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
264 msgid "%s %s No results found. %s "
265 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
267 #. %1$s: - SWITCH index -
268 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
269 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
270 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
275 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
276 "%s Search also for related subjects %s "
278 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
279 "rinnakkaistermejä %s "
281 #. %1$s: SWITCH m.code
282 #. %2$s: CASE 'already_exists'
283 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
290 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
291 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
293 "%s %s Hankintaehdotusta ei ole lisätty. Tällä nimekkeellä on jo "
294 "hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi on tallennettu. %s %s %s "
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
303 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
306 "%s %s Kirjaudu sisään jos haluat tilata sähköpostiisi kirjaston "
307 "uutuustiedotteen %s %s "
309 #. %1$s: USE AuthorisedValues
310 #. %2$s: SET itemavailable = 1
311 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
312 #. %4$s: SET itemavailable = 0
313 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
314 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
318 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
319 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
320 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
321 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
323 "%s %s [%%#- Tämä sisältää kaksi parametriä: niteen ja vaihtoehtoisen lainan "
324 "(issue). Vaihtoehtoinen laina on käytössä kurssivarannoissa, mikä ei käytä "
325 "APIa niteiden eräpäivien noutoon. -%%] %s %s %s %s "
327 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
328 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
334 #. %1$s: i.title | html
336 #. %3$s: i.author | html
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
340 msgid "%s %s by %s %s "
341 msgstr "%s %s / %s %s "
344 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
345 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
347 #. %5$s: review.borrtitle
348 #. %6$s: review.firstname
349 #. %7$s: review.surname
350 #. %8$s: CASE 'first'
351 #. %9$s: review.firstname
352 #. %10$s: CASE 'surname'
353 #. %11$s: review.surname
354 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
355 #. %13$s: review.firstname
356 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
357 #. %15$s: CASE 'username'
358 #. %16$s: review.userid
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
364 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
365 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
367 #. For the first occurrence,
369 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
373 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
374 msgstr "%s %s Valitse tunnistautumispalvelin: "
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
380 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
382 "%s %s lähettää tässä sinulle viitetietoja sisältävän kirjakorinsa sisällön "
383 "kirjastomme aineistoluettelosta."
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
390 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
391 msgstr "%s %s lähetti nettikirjastostamme sinulle listan nimeltä %s."
394 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
399 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
400 msgstr "%s %s tagi%stagit%s lisätty."
403 #. %2$s: CASE 'earlier'
404 #. %3$s: CASE 'later'
405 #. %4$s: CASE 'acronym'
406 #. %5$s: CASE 'musical'
407 #. %6$s: CASE 'broader'
408 #. %7$s: CASE 'narrower'
409 #. %8$s: CASE 'parent'
412 #. %11$s: type | html
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
418 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
419 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
422 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
423 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
426 #. %1$s: collectiontitle
427 #. %2$s: IF ( collectionissn )
428 #. %3$s: collectionissn
430 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
431 #. %6$s: collectionvolume
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
435 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
436 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
438 #. %1$s: SWITCH option
439 #. %2$s: CASE 'bibtex'
440 #. %3$s: CASE 'endnote'
441 #. %4$s: CASE 'marcxml'
442 #. %5$s: CASE 'marc8'
444 #. %7$s: CASE 'marcstd'
447 #. %10$s: CASE 'isbd'
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
452 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
453 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
455 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
456 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
459 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
461 #. %3$s: CASE 'Pay00'
462 #. %4$s: CASE 'Pay01'
463 #. %5$s: CASE 'Pay02'
471 #. %13$s: CASE 'Rent'
479 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
481 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
482 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
484 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
485 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
490 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
491 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
492 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
493 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
494 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
496 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
497 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
498 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sAnnettu anteeksi %sKertyvä "
499 "maksu %sLain ausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston palautusmaksu "
500 "%sMaksu %sAnnettu anteeksi %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
502 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
503 #. %2$s: IF s.is_shared
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
510 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
511 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
513 #. %1$s: IF loop.index == 0
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
518 msgid "%s %s and %s "
519 msgstr "%s %s ja %s "
522 #. %2$s: biblionumber
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
525 msgid "%s (Record no. %s)"
526 msgstr "%s (Tietue %s)"
528 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
529 #. %1$s: IF ( related )
530 #. %2$s: FOREACH relate IN related
531 #. %3$s: relate.related_search
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
536 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
537 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
539 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
540 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
541 #. %3$s: IF ( canrenew )
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
544 msgid "%s Account frozen %s %s "
545 msgstr "%s Käyttäjätunnus lukittu %s %s "
547 #. For the first occurrence,
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
553 msgid "%s Address 2:"
554 msgstr "%s Vaihtoehtoinen osoite:"
556 #. For the first occurrence,
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
565 #. %1$s: IF (sendmailError)
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
568 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
569 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
571 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
576 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
577 "resolve this problem. %s "
579 "%s Pdf-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
580 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
582 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
585 msgid "%s Automatic renewal "
586 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
588 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
590 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
592 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
594 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
596 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
605 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
608 "%sTilauksessa %s %s Saapunut %s %s Myöhässä %s %s Kadonnut %s %s Ei "
609 "tilauksessa %s %s %s %s %s "
611 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
612 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
614 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
615 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
617 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
618 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
620 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
621 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
623 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
624 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
626 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
627 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
632 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
633 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
635 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
636 "(%s),%s %sVarattu (%s),%s %sMatkalla (%s),%s "
638 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
639 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
641 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
642 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
644 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
645 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
646 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
649 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
650 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
652 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
653 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
655 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
656 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
658 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
659 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
664 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
665 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
667 "%s Lainassa (%s), %s %s Ei lainattavissa (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
668 "Korjattavana(%s),%s %s Tilattu (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s Matkalla (%s),%s"
670 #. For the first occurrence,
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
682 msgid "%s Contact note:"
683 msgstr "%s Yhteydenottoviesti:"
685 #. %1$s: IF (errcode==1)
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
691 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
692 "you cannot add items to this list. %s "
694 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
695 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
697 #. For the first occurrence,
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
709 msgid "%s Date of birth:"
710 msgstr "%s Syntymäaika:"
712 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
715 msgid "%s Did you mean: "
716 msgstr "%s Tarkoititko: "
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
722 msgstr "%s Sähköposti:"
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
730 #. For the first occurrence,
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
735 msgid "%s First name:"
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
741 msgid "%s Home library:"
742 msgstr "%s Kotikirjasto:"
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
751 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
752 "local account, you may use that below. %s "
754 "%s Jos sinulla on CAS-tili, voit käyttää sitä alapuolella. %s %s Jos sinulla "
755 "on paikallinen tili, voit käyttää sitä alapuolella. %s "
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
761 msgstr "%s Nimikirjaimet:"
763 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
766 msgid "%s Internet user critics"
767 msgstr "%s Nettiarviot"
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
772 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
773 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
775 #. %1$s: issues_count
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
778 msgid "%s Item(s) checked out"
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
784 msgid "%s Library card number: "
785 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
791 msgstr "%s Kirjaudu ulos"
793 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
794 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
797 msgid "%s No renewal before %s "
798 msgstr "%s Ei uusittavissa ennen %s "
800 #. %1$s: IF ( searchdesc )
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
804 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
805 msgstr "%s Ei osumia aineistoluettelossa %s. "
808 #. %2$s: END # / IF results
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
811 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
812 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
814 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
817 msgid "%s Not allowed"
818 msgstr "%s Ei sallittu"
820 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
821 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
824 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
825 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
827 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
832 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
834 "%s Niteestä on varauksia. Palauta aineisto, kiitos! %s Uusintakerrat täynnä. "
835 "Palauta aineisto, kiitos! %s "
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
840 msgid "%s Other names:"
841 msgstr "%s Muut nimet:"
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
846 msgid "%s Other phone:"
847 msgstr "%s Muu puhelin:"
849 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
851 #. %3$s: IF ( ShortPass )
854 #. %6$s: IF ( WrongPass )
856 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
861 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
862 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
863 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
864 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
865 "trailing spaces. %s "
867 "%s Salasanat eivät täsmää. Ole hyvä ja anna uusi salasanasi uudelleen. %s %s "
868 "Uuden salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Väärä salasana. "
869 "Jos ongelma toistuu, ole hyvä ja pyydä kirjastonhoitajaa päivittämään "
870 "salasanasi. %s %s Salasanassasi on tyhjiä merkkejä edessä ja/tai lopussa. %s "
872 #. For the first occurrence,
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
883 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
884 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
886 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
889 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
890 msgstr "%s Ota yhteys kirjastonhoitajaan. "
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
895 msgid "%s Primary email:"
896 msgstr "%s Sähköposti:"
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
901 msgid "%s Primary phone:"
904 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
907 msgid "%s Professional critics"
908 msgstr "%s Arvosteluja"
910 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
912 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
919 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
922 "%sHankintaehdotukset%s%sOmat hankintaehdotukset%sHankintaehdotukset%s%s"
924 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
927 msgid "%s Quotations"
928 msgstr "%s Lainauksia"
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
933 msgid "%s Salutation:"
936 #. %1$s: LibraryName |html
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
942 #. %1$s: LibraryName |html
943 #. %2$s: IF ( query_desc )
944 #. %3$s: query_desc |html
946 #. %5$s: IF ( limit_desc )
947 #. %6$s: limit_desc |html
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
951 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
952 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
957 msgid "%s Secondary email:"
958 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
963 msgid "%s Secondary phone:"
964 msgstr "%s Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
969 msgid "%s Self checkout system"
970 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
972 #. For the first occurrence,
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
979 msgstr "%s Osavaltio:"
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
984 msgid "%s Street number:"
985 msgstr "%s Katunumero:"
987 #. For the first occurrence,
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
993 msgstr "%s Sukunimi:"
995 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1000 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1002 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
1004 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
1005 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
1008 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
1013 #. %3$s: FOREACH role IN content
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1016 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1017 msgstr "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1023 msgid "%s This record has no items. %s "
1024 msgstr "%s Tällä tietueella ei ole niteitä. %s "
1026 #. %1$s: IF holds_count.defined
1027 #. %2$s: holds_count
1029 #. %4$s: IF priority
1030 #. %5$s: IF holds_count.defined
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1039 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1042 "%s Varauksia yhteensä: %s %s %s %s (järjestysnro %s) %s Järjestys koko "
1043 "jonossa: %s %s %s "
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1050 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1051 msgstr "%sKuvat eivät valitettavasti ole käytössä.%s"
1053 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1056 msgid "%s Video extracts"
1057 msgstr "%s Videonäytteet"
1059 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1062 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1065 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1066 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1067 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1069 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1070 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1076 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1079 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
1080 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
1082 #. For the first occurrence,
1083 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1089 msgid "%s Yes %s No %s "
1090 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1096 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1097 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
1099 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1103 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1104 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
1106 #. For the first occurrence,
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1112 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1113 msgstr "%s Postinumero:"
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1119 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1120 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1121 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1124 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1125 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1126 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1129 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1133 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1134 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1141 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1142 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1143 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1144 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1145 "defined('contactnote') %%] "
1147 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1148 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1149 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1150 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1151 "defined('contactnote') %%] "
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1157 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1158 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1159 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1160 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1161 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1164 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1165 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1166 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1167 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1168 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1175 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1176 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1177 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1179 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1180 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1181 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1183 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1187 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1188 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1189 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1192 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1193 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1194 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1197 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1201 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1202 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1203 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1206 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1207 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1208 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1211 #. %1$s: BLOCK showreference
1212 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1213 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1214 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1215 #. %5$s: SWITCH type
1216 #. %6$s: CASE 'broader'
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1220 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1221 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1222 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1224 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1225 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1226 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1228 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1229 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1234 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1235 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1236 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1237 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1238 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1240 "%s [%%# Parametrit: nimi: valitun elementin kategorian nimi: auktorisoitu "
1241 "arvo-kategoria oletus: oletusauktorisoitu arvo valittavana luokassa: CSS-"
1242 "luokka valitulle elementin koolle: koko syötteelle (muodostetaan jos "
1243 "auktorisoidun arvon kategoriaa ei ole). %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = "
1246 #. For the first occurrence,
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1260 #. For the first occurrence,
1261 #. %1$s: IF ( review.author )
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1269 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1270 #. %2$s: MY_TAG.author
1272 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1275 msgid "%s by %s %s %s "
1276 msgstr "%s / %s %s %s "
1278 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1279 #. %2$s: XISBN.author |html
1281 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1282 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1284 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1287 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1288 msgstr "%s / %s%s %s ©%s%s %s "
1290 #. For the first occurrence,
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1298 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1301 msgid "%s more than "
1302 msgstr "%s enemmän kuin "
1304 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1309 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1310 msgstr "%s onsite %s lainaus %s "
1312 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1313 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1314 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1315 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1320 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1321 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1326 msgid "%s system-wide library news. "
1327 msgstr "%s järjestelmänlaajuiset kirjaston uutiset. "
1333 #. %5$s: BLOCK language
1334 #. %6$s: SWITCH lang
1335 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1336 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1337 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1338 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1339 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1347 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1349 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1351 #. %1$s: FILTER trim
1352 #. %2$s: SWITCH type
1353 #. %3$s: CASE 'earlier'
1354 #. %4$s: CASE 'later'
1355 #. %5$s: CASE 'acronym'
1356 #. %6$s: CASE 'musical'
1357 #. %7$s: CASE 'broader'
1358 #. %8$s: CASE 'narrower'
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1366 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1367 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1369 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1370 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1372 #. %1$s: IF contents.count
1373 #. %2$s: contents.count
1374 #. %3$s: IF contents.count == 1
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1381 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1382 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1391 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1395 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1396 #. %2$s: LoginBranchname
1399 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1400 #. %6$s: itemloop.size || 0
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1404 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1405 msgstr "%s%s kokoelmat%sKokoelmat%s %s ( %s )%s"
1407 #. %1$s: deleted_count
1408 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1413 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1414 msgstr "%s%s tagi%stagit%s poistettu"
1417 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1420 msgid "%s%s with the comment "
1421 msgstr " asti %s%s kommenttiviestillä "
1423 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1424 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1425 #. %3$s: LibraryNameTitle
1428 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1429 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1433 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1434 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1437 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %3$s: LibraryNameTitle
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1446 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1447 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1455 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1456 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #. %5$s: borrowernumber
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1465 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1466 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %2$s: LibraryNameTitle
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1474 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1475 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1477 #. For the first occurrence,
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1489 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1496 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1497 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1498 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1499 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1500 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1501 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1502 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1503 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1504 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1505 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1506 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1512 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1513 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1514 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1515 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1516 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1517 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1519 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1520 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1521 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1522 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1523 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1524 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1536 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1539 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1541 #. For the first occurrence,
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle
1546 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1547 #. %6$s: IF ( query_desc )
1548 #. %7$s: query_desc | html
1550 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1551 #. %10$s: limit_desc | html
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1559 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1560 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1563 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1564 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle
1570 #. %5$s: IF ( total )
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1576 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1579 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #. %5$s: IF op == 'view'
1586 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1592 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #. %5$s: IF ( op_add )
1600 #. %7$s: IF ( op_else )
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1605 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1606 "%sPurchase Suggestions%s"
1608 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1609 "%sHankintaehdotukset%s"
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #. %5$s: IF ( typeissue )
1616 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1621 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1622 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1624 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1625 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1628 #. %2$s: LibraryNameTitle
1631 #. %5$s: IF action == 'edit'
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1637 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1638 "%sRegister a new account%s"
1639 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1648 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1657 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1660 #. %2$s: LibraryNameTitle
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1666 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1675 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #. %5$s: summary.mainentry
1682 #. %6$s: IF authtypetext
1683 #. %7$s: authtypetext
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1688 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1689 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1691 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1692 #. %2$s: LibraryNameTitle
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1698 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1701 #. %2$s: LibraryNameTitle
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1706 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1707 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1709 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1710 #. %2$s: LibraryNameTitle
1713 #. %5$s: title |html
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1717 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1719 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1720 #. %2$s: LibraryNameTitle
1723 #. %5$s: course.course_name
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1727 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1730 #. %2$s: LibraryNameTitle
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1735 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1736 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1738 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1739 #. %2$s: LibraryNameTitle
1742 #. %5$s: title |html
1743 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1744 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1746 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1751 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s, %s%s"
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1760 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle
1766 #. %5$s: shelf.shelfname
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1770 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1772 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1773 #. %2$s: LibraryNameTitle
1776 #. %5$s: authtypetext
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1780 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1783 #. %2$s: LibraryNameTitle
1786 #. %5$s: bibliotitle
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1789 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1790 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1792 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1793 #. %2$s: LibraryNameTitle
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1798 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1799 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1801 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1802 #. %2$s: LibraryNameTitle
1805 #. %5$s: biblio.title |html
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1808 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1809 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1811 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1812 #. %2$s: LibraryNameTitle
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1817 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1818 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1820 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1821 #. %2$s: LibraryNameTitle
1824 #. %5$s: biblionumber
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1827 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1828 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1830 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1831 #. %2$s: LibraryNameTitle
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1836 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1837 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1839 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1840 #. %2$s: LibraryNameTitle
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1847 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1850 #. %2$s: LibraryNameTitle
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1856 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1858 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1859 #. %2$s: LibraryNameTitle
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1865 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1868 #. %2$s: LibraryNameTitle
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1874 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1877 #. %2$s: LibraryNameTitle
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1882 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1883 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1885 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1886 #. %2$s: LibraryNameTitle
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1891 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1892 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1894 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1895 #. %2$s: LibraryNameTitle
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1900 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1901 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1903 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1904 #. %2$s: LibraryNameTitle
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1909 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1910 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1912 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1913 #. %2$s: LibraryNameTitle
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1918 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1919 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1921 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1922 #. %2$s: LibraryNameTitle
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1927 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1928 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1930 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1931 #. %2$s: LibraryNameTitle
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1936 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1937 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1939 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1940 #. %2$s: LibraryNameTitle
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1945 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1946 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1948 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1949 #. %2$s: LibraryNameTitle
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1954 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1955 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1957 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1958 #. %2$s: LibraryNameTitle
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1963 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1964 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1966 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1967 #. %2$s: LibraryNameTitle
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1972 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1973 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1975 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1976 #. %2$s: LibraryNameTitle
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1982 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1983 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1985 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1986 #. %2$s: LibraryNameTitle
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1991 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1992 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1994 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1995 #. %2$s: OPACBaseURL
1996 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1998 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1999 #. %6$s: OPACBaseURL
2000 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2002 #. %9$s: OPACBaseURL
2003 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2009 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2010 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2013 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2014 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2017 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2018 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2023 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2024 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
2026 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2027 #. %2$s: bibitemloo.author
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
2031 msgid "%s, by %s%s "
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2038 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2041 "%s. Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat "
2042 "myöhästymissakot tai korvaamatta jäänyt kadonnut tai vahingoittunut "
2043 "kirjastoaineisto. Jos "
2045 #. For the first occurrence,
2046 #. %1$s: OPACBaseURL
2047 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2052 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2053 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2055 #. %1$s: OPACBaseURL
2056 #. %2$s: review.biblionumber
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2059 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2060 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2062 #. %1$s: OPACBaseURL
2063 #. %2$s: review.biblionumber
2064 #. %3$s: review.reviewid
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2067 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2068 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2070 #. %1$s: OPACBaseURL
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2073 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2074 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2076 #. %1$s: OPACBaseURL
2077 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2080 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2081 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2083 #. %1$s: OPACBaseURL
2084 #. %2$s: query_cgi |html
2085 #. %3$s: limit_cgi |html
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2088 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2089 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2091 #. %1$s: OPACBaseURL
2092 #. %2$s: query_cgi |html
2093 #. %3$s: limit_cgi |html
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2096 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2097 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2099 #. %1$s: OPACBaseURL
2100 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2103 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2104 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2106 #. %1$s: OPACBaseURL
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2109 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2110 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2112 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2113 #. %2$s: starting_homebranch
2115 #. %4$s: IF ( starting_location )
2116 #. %5$s: starting_location
2118 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2119 #. %8$s: starting_ccode
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2124 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2126 msgstr "%sSelaus %s Hyllyt%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelma: %s%s"
2128 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2133 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2134 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
2136 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2138 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2140 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2142 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2144 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2146 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2148 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2150 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2155 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2156 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2158 "%sOdottaa%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
2159 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2161 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2162 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2163 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2164 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2165 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2166 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2172 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2173 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2175 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sSaapumisilmoitus "
2176 "%sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
2178 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2179 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2180 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2185 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2186 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
2188 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2189 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2190 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2191 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2192 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2193 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2195 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2197 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2198 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2203 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2204 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2207 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2208 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
2210 #. %1$s: IF ( typeissue )
2211 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2216 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2218 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2224 msgid "%sThis record has no items.%s "
2225 msgstr "%sTietueessa ei ole niteitä.%s "
2227 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2232 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2233 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
2235 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2240 msgid "%sYes%sNo%s "
2241 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2248 msgstr "%s lista:%s"
2252 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2256 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2257 msgstr "%syhteystietoja%s. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon %s tai käytä"
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2262 msgid "« Previous"
2263 msgstr "« Edellinen"
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2269 msgid "<< Previous"
2270 msgstr "<< Edellinen"
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2275 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2276 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2278 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2279 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2284 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2285 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2287 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2288 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2293 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2294 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2295 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2296 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2297 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2298 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2299 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2300 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2301 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2302 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2303 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2304 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2305 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2306 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2307 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2308 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2309 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2310 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2311 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2312 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2313 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2314 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2315 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2316 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2317 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2318 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2319 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2320 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2321 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2322 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2323 "notforloan>0</notforloan> <"
2324 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2325 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2326 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2327 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2328 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2329 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2330 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2331 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2332 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2333 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2334 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2335 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2336 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2337 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2338 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2339 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2340 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2341 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2342 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2343 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2344 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2345 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2346 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2347 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2348 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2349 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2350 "notforloan>0</notforloan> <"
2351 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2352 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2353 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2354 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2355 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2356 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2357 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2358 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2359 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2360 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2361 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2363 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2364 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2365 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2366 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2367 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2368 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2369 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2370 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2371 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2372 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2373 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2374 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2375 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2376 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2377 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2378 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2379 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2380 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2381 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2382 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2383 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2384 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2385 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2386 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2387 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2388 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2389 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2390 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2391 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2392 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2393 "notforloan>0</notforloan> <"
2394 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2395 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2396 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2397 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2398 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2399 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2400 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2401 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2402 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2403 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2404 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2405 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2406 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2407 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2408 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2409 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2410 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2411 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2412 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2413 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2414 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2415 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2416 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2417 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2418 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2419 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2420 "notforloan>0</notforloan> <"
2421 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2422 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2423 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2424 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2425 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2426 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2427 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2428 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2429 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2430 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2431 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2436 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2437 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2438 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2439 "GetPatronStatus>"
2441 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2442 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2443 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2444 "GetPatronStatus>"
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2449 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2450 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2451 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2452 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2453 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2454 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2455 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2456 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2457 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2458 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2459 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2460 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2461 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2462 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2463 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2464 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2465 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2466 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2467 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2468 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2469 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2470 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2471 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2472 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2473 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2474 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2475 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2476 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2477 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2478 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2479 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2480 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2481 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2482 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2483 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2484 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2485 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2486 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2487 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2488 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2489 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2490 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2491 "notforloan>0</notforloan> <"
2492 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2493 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2494 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2495 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2496 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2497 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2498 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2499 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2500 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2501 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2502 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2503 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2504 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2505 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2506 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2507 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2508 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2509 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2510 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2511 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2512 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2513 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2514 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2515 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2516 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2517 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2518 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2519 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2520 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2521 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2522 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2523 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2524 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2525 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2526 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2527 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2528 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2529 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2530 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2531 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2532 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2533 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2534 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2535 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2536 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2537 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2538 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2539 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2540 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2541 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2542 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2543 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2544 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2545 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2546 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2547 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2548 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2549 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2550 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2551 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2552 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2553 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2554 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2555 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2557 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2558 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2559 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2560 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2561 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2562 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2563 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2564 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2565 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2566 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2567 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2568 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2569 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2570 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2571 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2572 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2573 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2574 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2575 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2576 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2577 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2578 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2579 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2580 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2581 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2582 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2583 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2584 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2585 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2586 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2587 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2588 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2589 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2590 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2591 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2592 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2593 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2594 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2595 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2596 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2597 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2598 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2599 "notforloan>0</notforloan> <"
2600 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2601 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2602 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2603 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2604 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2605 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2606 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2607 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2608 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2609 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2610 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2611 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2612 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2613 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2614 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2615 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2616 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2617 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2618 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2619 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2620 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2621 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2622 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2623 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2624 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2625 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2626 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2627 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2628 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2629 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2630 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2631 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2632 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2633 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2634 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2635 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2636 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2637 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2638 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2639 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2640 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2641 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2642 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2643 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2644 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2645 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2646 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2647 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2648 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2649 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2650 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2651 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2652 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2653 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2654 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2655 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2656 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2657 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2658 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2659 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2660 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2661 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2662 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2663 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2668 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2669 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2670 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2672 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2673 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2674 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2680 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2681 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2682 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2683 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2685 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2686 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2687 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2688 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2693 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2694 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2696 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2697 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2702 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2703 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2704 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2706 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2707 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2708 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2713 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2714 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2715 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2716 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2717 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2718 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2719 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2720 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2721 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2722 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2723 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2724 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2725 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2726 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2727 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2728 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2729 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2730 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2731 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2732 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2733 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2734 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2736 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2737 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2738 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2739 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2740 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2741 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2742 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2743 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2744 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2745 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2746 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2747 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2748 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2749 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2750 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2751 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2752 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2753 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2754 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2755 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2756 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2757 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2762 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2763 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2764 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2765 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2766 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2767 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2768 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2769 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2770 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2771 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2772 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2773 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2774 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2775 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2776 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2777 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2778 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2779 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2781 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2782 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2783 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2784 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2785 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2786 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2787 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2788 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2789 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2790 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2791 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2792 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2793 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2794 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2795 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2796 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2797 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2798 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2800 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2801 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2804 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2805 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2809 msgid " Author phrase"
2810 msgstr " Tekijä fraasina"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2814 msgid " Conference name"
2815 msgstr " Kokouksen nimi"
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2819 msgid " Conference name phrase"
2820 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2824 msgid " Corporate name"
2825 msgstr " Yhteisön nimi"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2829 msgid " ISBN"
2830 msgstr " ISBN"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2834 msgid " ISSN"
2835 msgstr " ISSN"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2839 msgid " Personal name"
2840 msgstr " Henkilönnimi"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2844 msgid " Personal name phrase"
2845 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2849 msgid " Subject and broader terms"
2850 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2854 msgid " Subject and narrower terms"
2855 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2859 msgid " Subject and related terms"
2860 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2864 msgid " Subject phrase"
2865 msgstr " Asiasana fraasina"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2869 msgid " Title phrase"
2870 msgstr " Nimeke fraasina"
2872 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2875 msgid " (%s votes)"
2876 msgstr " (%s tähditystä)"
2878 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2881 msgid "(%s biblios)"
2882 msgstr "(%s teosta)"
2884 #. For the first occurrence,
2885 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2886 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2892 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2893 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2895 #. For the first occurrence,
2896 #. %1$s: overdues_count
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2902 msgstr "(Yhteensä %s)"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2906 msgid "(123) 456-7890"
2909 #. For the first occurrence,
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2917 msgid "(Checked out)"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2923 msgid "(Not supported by Koha)"
2924 msgstr "(Toiminto ei tuettu Kohassa)"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2931 msgid "(Not supported yet)"
2932 msgstr "(toiminto ei tuettu vielä)"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2952 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2959 msgid "(Optional, default 0)"
2960 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2964 msgid "(Optional, default 1)"
2965 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2970 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2973 "(Huomioi: tilisi tietojen tallennuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2974 "nettiyhteyden kautta.)"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3000 msgstr "(Pakollinen)"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3007 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3008 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3012 msgid "(Use OPAC instead)"
3013 msgstr "(Use OPAC instead)"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3018 msgid "(Use SRU instead)"
3019 msgstr "(Use SRU instead)"
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3031 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3032 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
3034 #. For the first occurrence,
3035 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3039 msgid "(modified on %s)"
3040 msgstr "(muokattu %s)"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3048 #. %1$s: koha_new.newdate
3049 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3052 msgid "(published on %s%s by "
3053 msgstr "(julkaistu %s%s "
3055 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3056 #. %2$s: relate.related_search
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3060 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3061 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3075 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3076 msgstr ", ei voi varata. "
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3080 msgid ", you cannot place holds."
3081 msgstr ", et voi tehdä varausta."
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3086 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3089 ", et voi uusia lainojasi tietokoneella. Ole hyvä ja maksa maksusi jos haluat "
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3094 msgid "- You must enter a Title"
3095 msgstr "- Anna nimeke"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3099 msgid "- You must enter a list name"
3100 msgstr "- Anna listan nimi"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3104 msgid "-- Choose --"
3105 msgstr "-- Valitse toiminto --"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3110 msgid "-- Choose format --"
3111 msgstr "-- Valitse aineistolaji --"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3116 msgstr "-- ei mikään -- "
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3120 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3121 msgstr ". Vahvistatko? Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3125 msgid ". Please contact the library for more information."
3126 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3146 msgstr "10 nimekettä"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3151 msgstr "100 nimekettä"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3162 msgstr "15 nimekettä"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3167 msgstr "20 nimekettä"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3178 msgstr "30 nimekettä"
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3183 msgstr "40 nimekettä"
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3188 msgstr "50 nimekettä"
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3205 msgid ": %sa list:%s"
3206 msgstr ": %s listaan:%s"
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3211 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3212 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3214 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
3215 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
3217 #. %1$s: HTML5MediaParent
3218 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3219 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3220 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3221 #. %5$s: HTML5MediaParent
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3225 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3228 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s selaimesi ei tue "
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3233 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3234 msgstr "Vahvistusviesti on lähetetään pian sähköpostiin "
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3238 msgid "A payment with the transaction id "
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3243 msgid "A specific item"
3244 msgstr "Tietty nide"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3248 msgid "About the author"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3253 msgid "Abstracts/summaries"
3254 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3259 msgid "Access denied"
3260 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3262 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3265 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3266 msgstr "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia %s"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3271 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3272 "Please contact the library. "
3274 "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia yhteystietoja. Ole hyvä ja ota yhteys "
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3279 msgid "Acquired in the last:"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3285 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3286 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3291 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3292 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3294 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3305 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3308 msgid "Add %s items to %s"
3309 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3311 #. A name=ButtonPlus
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3313 msgid "Add another field"
3314 msgstr "Lisää kenttä"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3327 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3331 msgstr "Lisää tähän %s"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3335 msgid "Add to a list"
3336 msgstr "Lisää listaan"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3340 msgid "Add to a new list:"
3341 msgstr "Lisää uuteen listaan:"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3347 msgstr "Lisää koriin"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3351 msgid "Add to list:"
3352 msgstr "Lisää listalle: "
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3357 msgid "Add to your cart"
3358 msgstr "Lisää koriin"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3365 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3366 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3369 msgid "Added %s %s by "
3370 msgstr "%s %s kirjoitti "
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3374 msgid "Additional authors:"
3375 msgstr "Muut tekijät:"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3379 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3380 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3384 msgid "Additional information"
3385 msgstr "Lisäyhteystiedot"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3390 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3400 msgid "Advanced search"
3401 msgstr "Tarkka haku"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3413 msgstr "Kaikki tagit"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3417 msgid "All collections"
3418 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3422 msgid "All item types"
3423 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3429 msgid "All libraries"
3430 msgstr "Kaikki kirjastot"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3442 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3448 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3451 "Huomaa, että kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3455 msgid "Alternate address"
3456 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3460 msgid "Alternate address information: "
3461 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: "
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3465 msgid "Alternate contact"
3466 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3477 msgid "Amount outstanding"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3482 msgid "Amount to pay: "
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3488 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3494 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3495 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3499 msgid "An error occurred when creating this list."
3500 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3504 msgid "An error occurred when deleting this list."
3505 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3509 msgid "An error occurred when updating this list."
3510 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3514 msgid "An error occurred while processing your request."
3515 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3520 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3522 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3526 msgid "An invitation to share list "
3527 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3536 msgid "Any audience"
3537 msgstr "Kohdeyleisö"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3551 msgid "Any item type"
3552 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3557 msgstr "Kaikki fraasit"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3562 msgstr "Mikä sana tahansa"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3568 msgstr "Kuka tahansa"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3582 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3583 msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tämän varauksen?"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3587 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3588 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3592 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3593 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3597 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3598 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3602 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3603 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3607 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3608 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3612 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3613 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä niteet listalta?"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3617 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3618 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3622 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3623 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3627 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3628 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytettyjä varauksia?"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3632 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3633 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3637 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3638 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3648 msgid "Ask for a discharge"
3649 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3651 #. For the first occurrence,
3652 #. %1$s: subscription.branchname
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3656 msgid "At library: %s"
3657 msgstr "Kirjastossa: %s"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3666 msgid "Audiovisual profile:"
3667 msgstr "Ääniprofiili:"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3683 msgid "AuthenticatePatron"
3684 msgstr "AuthenticatePatron"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3689 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3692 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin asiakkaalle"
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3712 msgid "Author (A-Z)"
3713 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3718 msgid "Author (Z-A)"
3719 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3723 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3724 msgstr "Author Notes provided by Syndetics"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3731 #. For the first occurrence,
3732 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3733 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3735 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3736 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3738 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3739 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3740 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3741 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3743 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3750 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3751 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3761 msgstr "Auktoriteetti"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3770 msgid "Authority search"
3771 msgstr "Auktoriteettihaku"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3775 msgid "Authority search results"
3776 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3780 msgid "Authority type: "
3781 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3785 msgid "Authorized headings"
3786 msgstr "Auktoriteettien ylläpito"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3795 msgid "Availability "
3798 #. For the first occurrence,
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3803 msgid "Availability:"
3806 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3809 msgid "Available %s"
3810 msgstr "Saatavana %s"
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3814 msgid "Available issues"
3815 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3820 msgstr "Palkinnot: "
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3825 msgstr "OLE VAROVAINEN"
3827 #. %1$s: heading | html
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3836 msgid "Back to lists"
3837 msgstr "Takaisin listoihin"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3841 msgid "Back to results"
3842 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3846 msgid "Back to the results search list"
3847 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3863 msgstr "Viivakoodi:"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3869 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3881 msgid "Biblio records"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3886 msgid "Bibliographies"
3887 msgstr "Bibliografiat"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3901 msgid "Blocked record"
3902 msgstr "Estetty tietue"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3906 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3907 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3912 msgstr "Pistekirjoitus"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3916 msgid "Brief display"
3917 msgstr "Yksinkertainen näyttö"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3922 msgid "Brief history"
3923 msgstr "Lyhyt historia"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3928 msgid "Browse by hierarchy"
3929 msgstr "Selaa tasoittain"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3933 msgid "Browse our catalog"
3934 msgstr "Selaa luetteloa"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3939 msgid "Browse results"
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3945 msgid "Browse shelf"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3952 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3957 msgstr "CD-äänilevy"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3966 msgid "CGI debug is on."
3967 msgstr "CGI debug is on"
3969 #. For the first occurrence,
3970 #. %1$s: csv_profile.profile
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4017 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4018 msgstr "Luokka (nouseva)"
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4023 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4024 msgstr "Luokka (laskeva)"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4028 msgid "Call number:"
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. %1$s: subscription.callnumber
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4036 msgid "Call number: %s"
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4068 msgid "Cancel email notification"
4069 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4073 msgid "Cancel email notification "
4074 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4086 msgid "CancelRecall "
4087 msgstr "CancelRecall "
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4091 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4092 msgstr "Peruuttaa voimassaolevan varauksen"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4096 msgid "Cannot be put on hold"
4097 msgstr "Ei voi varata"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4101 msgid "Card number:"
4102 msgstr "Kortin numero:"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4112 msgid "Cassette recording"
4113 msgstr "Kasettiäänite"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4123 msgstr "Luettelot, kuvastot"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4134 msgid "Change your password"
4135 msgstr "Vaihda salasana"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4139 msgid "Change your password "
4140 msgstr "Vaihda salasanasi "
4142 #. INPUT type=submit name=confirm
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4144 msgid "Check in item"
4145 msgstr "Palauta laina"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4152 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4156 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4157 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai jatka laina-aikaa "
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4161 msgid "Check-in date:"
4162 msgstr "Palautuspvm:"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4170 #. %1$s: issues_count
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4173 msgid "Checked out (%s)"
4174 msgstr "Lainassa (%s)"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4178 msgid "Checked out on"
4181 #. %1$s: item.firstname
4182 #. %2$s: item.surname
4183 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4184 #. %4$s: item.cardnumber
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4188 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4189 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4193 msgid "Checkout history"
4194 msgstr "Lainaushistoria"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4202 #. %1$s: borrowername
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4205 msgid "Checkouts for %s "
4206 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4220 msgid "Classification"
4223 #. For the first occurrence,
4224 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4228 msgid "Classification: %s "
4229 msgstr "Luokitus: %s "
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4236 #. For the first occurrence,
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4248 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4250 #. For the first occurrence,
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4256 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4261 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4262 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4264 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4265 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4268 msgid "Click here if you're not %s %s"
4269 msgstr "Valitse tästä jos et ole %s %s"
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4273 msgid "Click here to login."
4274 msgstr "kirjaudu tästä"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4278 msgid "Click here to view them all."
4279 msgstr "Katso kaikki"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4283 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4284 msgstr "Napsauta kuvaa katsoaksesi sitä kuvien katselussa"
4286 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4288 msgid "Click to add to cart"
4289 msgstr "Lisää koriin"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4293 msgid "Click to expand this role"
4294 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämä osio"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4298 msgid "Click to forward the list to"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4310 msgid "Click to open in new window"
4311 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4315 msgid "Click to rewind the list to"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4321 msgid "Click to view in Google Books"
4322 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4331 msgid "Close shelf browser"
4332 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4336 msgid "Close this window"
4337 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4341 msgid "Close this window."
4342 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4346 msgid "Close window"
4347 msgstr "Sulje ikkuna"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4351 msgid "Collect items you are interested in"
4352 msgstr "Valitse nimekkeet jotka haluat"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4364 msgid "Collection title:"
4365 msgstr "Kokoelman nimi:"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4369 msgid "Collection: "
4372 #. For the first occurrence,
4373 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4377 msgid "Collection: %s "
4378 msgstr "Kokoelma: %s "
4380 #. For the first occurrence,
4381 #. %1$s: review.firstname
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4386 msgid "Comment by %s"
4387 msgstr "Kirjoittanut %s"
4389 #. %1$s: review.firstname
4390 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4393 msgid "Comment by %s %s"
4394 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4396 #. %1$s: review.title
4397 #. %2$s: review.firstname
4398 #. %3$s: review.surname
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4401 msgid "Comment by %s %s %s"
4402 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4410 #. %1$s: reviews.size || 0
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4413 msgid "Comments ( %s )"
4414 msgstr "Kommentit ( %s )"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4418 msgid "Comments on "
4419 msgstr "Viestit liittyen teokseen "
4421 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4422 #. %2$s: USER_INFO.surname
4423 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4426 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4427 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s (%s)"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4431 msgid "Confirm new password:"
4432 msgstr "Uusi salasana:"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4437 msgid "Confirm password"
4438 msgstr "Vaihda salasana"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4442 msgid "Contact information"
4443 msgstr "Yhteystiedot"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4448 msgid "Contact information: "
4449 msgstr "Yhteystiedot: "
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4458 msgid "Content Cafe"
4459 msgstr "Content Cafe"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4468 msgid "Contents of "
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4481 msgstr "Julkaisuvuosi"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4486 msgid "Copyright date"
4487 msgstr "Julkaisuvuosi"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4491 msgid "Copyright date:"
4494 #. For the first occurrence,
4495 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4499 msgid "Copyright year: %s "
4500 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4505 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4507 "Kirjautuminen epäonnistui, Persona-sähköpostisi ei täsmää Kohaan "
4508 "tallennettuun sähköpostiin"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4522 msgid "Course number:"
4523 msgstr "Kurssin numero:"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4530 msgid "Course reserves"
4531 msgstr "Kurssivarasto"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4536 msgid "Course reserves for "
4537 msgstr "Kurssivarannot: "
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4551 msgid "Create a new list"
4552 msgstr "Luo uusi lista"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4556 msgid "Create new list"
4557 msgstr "Luo uusi lista"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4562 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4564 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4569 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4570 "bibliographic record Koha."
4571 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4578 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4581 msgid "Credits (%s)"
4582 msgstr "Maksut (%s)"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4586 msgid "Current location"
4587 msgstr "Nykyinen paikka"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4591 msgid "Current password:"
4592 msgstr "Nykyinen salasana:"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4597 msgid "Current session"
4598 msgstr "Nykyinen istunto"
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4602 msgid "Currently in local use"
4603 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4605 #. %1$s: item.firstname
4606 #. %2$s: item.surname
4607 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4608 #. %4$s: item.cardnumber
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4612 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4613 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4618 msgstr "Opinto-ohjelma"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4622 msgid "DVD video / Videodisc"
4623 msgstr "DVD-video / Videolevy"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4645 msgstr "Lisäyspäivä:"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4668 msgid "Date received"
4669 msgstr "Vastaanottopvm"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4680 msgstr "Päivämäärät"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4684 msgid "Days in advance"
4685 msgstr "Päivää etukäteen"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4705 msgid "Default sorting"
4706 msgstr "Oletusjärjestys"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4711 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4712 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4713 "permitted by local laws."
4715 "Oletus: Asiakkaan lainahistoria säilytetään paikallisten lakien mukaan. "
4716 "Oletusarvona on: kirjasto säilyttää lainahistorian lain salliman ajan."
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4721 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4724 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4727 #. INPUT type=submit
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4740 #. INPUT type=submit
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4744 msgstr "Poista lista"
4746 #. INPUT type=submit
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4748 msgid "Delete selected"
4749 msgstr "Poista valitut"
4751 #. INPUT type=submit
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4753 msgid "Delete this list"
4754 msgstr "Poista tämä lista"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4758 msgid "Delete your search history"
4759 msgstr "Poista hakuhistoria"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4792 #. For the first occurrence,
4793 #. %1$s: bibliotitle
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4798 msgid "Details for %s"
4799 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4801 #. %1$s: title |html
4802 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4803 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4805 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4809 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4810 msgstr "Tiedot niteestä %s%s, %s%s"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4817 #. For the first occurrence,
4818 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4827 msgid "Dictionaries"
4828 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4832 msgid "Did you mean:"
4833 msgstr "Tarkoititko:"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4837 msgid "Digests only "
4838 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4843 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4849 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4853 msgid "Discographies"
4854 msgstr "Diskografiat"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4860 msgid "Do not allow"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4865 msgid "Do not notify"
4866 msgstr "Ei ilmoitusta"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4871 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4873 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4877 msgid "Don't have a library card?"
4878 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4882 msgid "Don't have a password yet?"
4883 msgstr "Haluatko salasanan?"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4889 msgid "Don't have an account? "
4890 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4904 msgid "Download cart"
4905 msgstr "Lataa lista"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4909 msgid "Download list"
4910 msgstr "Lataa lista"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4915 msgid "Download list "
4916 msgstr "Lataa lista "
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4931 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4935 msgstr "Eräpäivä %s"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4939 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4940 msgstr "VIRHE: Sisäinen: puutteellinen varaustieto. "
4942 #. %1$s: bad_biblionumber
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4945 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4946 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4950 msgid "ERROR: No record id specified. "
4951 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
4953 #. INPUT type=submit
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4961 #. INPUT type=submit
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4965 msgstr "Muokkaa listaa"
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4970 msgstr "Muokkaa listaa "
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4979 msgid "Edition statement:"
4980 msgstr "Painoshuomautus:"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4997 msgid "Email address:"
4998 msgstr "Sähköposti:"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5007 msgid "Empty and close"
5008 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5012 msgid "Encyclopedias "
5013 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5017 msgid "Enhanced content: "
5018 msgstr "Tuotu sisältö: "
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5022 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5023 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5027 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5028 msgstr "Syötä uusi hankintaehdotus"
5030 #. INPUT type=text name=q
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5033 msgid "Enter search terms"
5034 msgstr "Syötä hakusanat"
5036 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5041 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5044 "Syötä käyttäjätunnus %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5045 "näppäintä (tai hiirellä hyväksy-painiketta)."
5047 #. For the first occurrence,
5048 #. %1$s: authtypetext
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5060 #. For the first occurrence,
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5071 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5072 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5076 msgid "Error searching OverDrive collection"
5077 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5081 msgid "Error searching OverDrive collection."
5082 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5086 msgid "Error! Adding tags failed at"
5087 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5091 msgid "Error! Illegal parameter"
5092 msgstr "VIRHE: Väärä parametri"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5096 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5097 msgstr "Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5101 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5102 msgstr "VIRHE: Et voi poistaa tätä tagia"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5107 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5108 msgstr "VIRHE: Kommentissasi oli virhe, sitä ei lisätty."
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5113 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5115 msgstr "VIRHE: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5134 msgid "Example Call"
5135 msgstr "Esimerkkisijainti"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5140 msgid "Example Response"
5141 msgstr "Esimerkkivastaus"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5153 msgid "Example call"
5154 msgstr "Esimerkkisijainti"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5167 msgid "Example response"
5168 msgstr "Esimerkkivastaus"
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5173 msgstr "Tekstinäyte"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5177 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5178 msgstr "Excerpt provided by Syndetics"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5182 msgid "Expecting a specific item selection."
5183 msgstr "Odotettiin tietyn niteen valinta."
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5187 msgid "Expiration date:"
5188 msgstr "Vanhenemispvm:"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5213 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5218 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5219 msgstr "Lainojen uusinta"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5243 msgid "Fewer options"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5249 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5253 msgid "Fiction notes:"
5254 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5258 msgid "Filmographies"
5259 msgstr "Filmografiat"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5264 msgstr "Maksun määrä"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5273 #. For the first occurrence,
5274 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5279 msgstr "Maksut (%s)"
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5285 msgid "Fines and charges"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5302 msgstr "Ensimmäinen"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5307 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5308 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5311 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi: 'Ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5312 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5314 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5319 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5320 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5322 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5323 "vaihda salasanasi%s."
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5334 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5335 "who want to keep track of what they are reading."
5336 msgstr "Säilytä lukuhistoriani aina."
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5342 msgid "Forgot your password?"
5343 msgstr "Vaihda salasana"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5348 msgid "Forgotten password recovery"
5351 #. For the first occurrence,
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5355 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5356 msgstr "Tietoja ei hyväksytty koska ..."
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5363 #. For the first occurrence,
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5392 msgid "Full heading"
5393 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5398 msgid "Full history"
5399 msgstr "Koko historia"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5403 msgid "Full subscription history"
5404 msgstr "Koko tilaushistoria"
5406 #. %1$s: bibliotitle
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5409 msgid "Full subscription history for %s"
5410 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5419 msgid "Get new password recovery link"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5424 msgid "Get your discharge"
5425 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5431 msgid "GetAuthorityRecords"
5432 msgstr "GetAuthorityRecords"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5438 msgid "GetAvailability"
5439 msgstr "GetAvailability"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5445 msgid "GetPatronInfo"
5446 msgstr "GetPatronInfo"
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5452 msgid "GetPatronStatus"
5453 msgstr "GetPatronStatus"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5467 msgstr "GetServices"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5472 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5473 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5474 "specific metadata schema for the record objects."
5475 msgstr "Auktoriteettihaku"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5480 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5481 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5482 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5483 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5484 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5485 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5486 msgstr "Auktoriteetti- ja sijaintihaku"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5491 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5492 "availability of the items associated with the identifiers."
5493 msgstr "Saatavuushaku"
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5507 #. For the first occurrence,
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5510 msgid "Go to detail"
5511 msgstr "Tarkat tiedot"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5515 msgid "Go to your account page"
5516 msgstr "Mene käyttäjätiliisi"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5520 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5521 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5525 msgid "Google login"
5526 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5535 msgid "Groups of libraries"
5536 msgstr "Kirjastoverkot"
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5545 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5546 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5550 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5551 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5555 msgid "HarvestExpandedRecords "
5556 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5560 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5561 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5565 msgid "Heading ascendant"
5566 msgstr "Otsikko, nouseva"
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5570 msgid "Heading descendant"
5571 msgstr "Otsikko, laskeva"
5573 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5592 msgid "Hide options"
5593 msgstr "Piilota valintoja"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5598 msgstr "Piilota ikkuna"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5614 msgid "Hold not needed after:"
5615 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5620 msgstr "Varaushuomautus:"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5624 msgid "Hold starts on date:"
5625 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5643 msgid "Holding libraries"
5644 msgstr "Omistajakirjastot"
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5662 #. %1$s: RESERVES.count
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5666 msgstr "Varaukset (%s)"
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5722 msgid "Home libraries"
5723 msgstr "Kotikirjastot"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5728 msgid "Home library"
5729 msgstr "Kotikirjasto"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5733 msgid "How PayPal Works"
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5756 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5757 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5771 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5782 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5798 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5804 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5806 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5811 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5812 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5833 msgstr "Henkilötiedot"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5838 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5839 "local library and the error will be corrected."
5841 "Jos tämä on virhe, olkaa hyvä ja ottakaa yhteys kirjaston henkilökuntaan."
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5846 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5847 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5849 msgstr "Jos itsepalvelulainaus on outo sinulle, tutustu tähän käyttöohjeeseen."
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5853 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5856 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5860 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5861 "expire in %s seconds."
5862 msgstr "Yhteys lopetetaan %s sekunnin kuluttua"
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5867 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5869 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5874 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5876 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5882 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5883 msgstr "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, %s "
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5888 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5889 "you may login below:"
5890 msgstr "Voit kirjautua ilman Shibboleth-tiliä paikallisella tililläsi: "
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5895 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5896 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5901 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5902 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5904 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä. "
5906 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5909 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5910 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, %s ole hyvä "
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5915 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5916 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, ole hyvä "
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5920 msgid "If you want to, you can try to "
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5929 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5932 msgid "Images for %s "
5933 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5938 msgid "Immediate deletion"
5939 msgstr "Poista heti"
5941 #. For the first occurrence,
5942 #. %1$s: OPACBaseURL
5943 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5947 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5948 msgstr "Nettikirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5950 #. For the first occurrence,
5951 #. %1$s: item.transfertfrom
5952 #. %2$s: item.transfertto
5953 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5957 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5958 msgstr "Kuljetuksessa kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5965 msgid "In your cart"
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5971 msgstr "Indeksointi:"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5976 msgstr "Hakemistot, indeksit"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5986 msgstr "Luennoitsijat"
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5990 msgid "Instructors:"
5991 msgstr "Luennoitsijat:"
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5995 msgid "Invalid shelf number."
5996 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6006 msgid "Issues for a subscription"
6007 msgstr "Tilauksessa olevat numerot: "
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6011 msgid "Issues summary"
6012 msgstr "Numeroyhteenveto"
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6016 msgid "Item call number"
6017 msgstr "Niteen luokka"
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6021 msgid "Item cannot be checked out."
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6026 msgid "Item damaged"
6027 msgstr "Nide vaurioitunut"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6031 msgid "Item hold queue priority"
6032 msgstr "Nidevarauksen jonojärjestys"
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6037 msgstr "Nidevaraukset"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6042 msgstr "Nide kadonnut"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6053 msgstr "Aineistolaji"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6060 msgstr "Aineistolaji:"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6066 msgstr "Aineistolaji: "
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6071 msgstr "Aineistolajit"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6075 msgid "Item withdrawn"
6076 msgstr "Poistettu nide"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6080 msgid "Items available at:"
6081 msgstr "Niteet saatavilla:"
6083 #. For the first occurrence,
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6088 msgid "Items available:"
6089 msgstr "Niteet saatavilla:"
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6093 msgid "Items in your cart: "
6094 msgstr "Korissasi on: "
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6135 msgstr "Lapset ja nuoret"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6153 msgstr "Koha -- RSS"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6163 msgid "Koha [% Version %]"
6164 msgstr "Koha [% Version %]"
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6176 #. For the first occurrence,
6177 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6201 msgid "Languages: "
6202 msgstr "Kielet: "
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6216 msgid "Last location"
6217 msgstr "Viimeisin paikka"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6221 msgid "Law reports and digests"
6222 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6226 msgid "Legal articles"
6227 msgstr "Artiklat, pykälät"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6231 msgid "Legal cases and case notes"
6232 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6237 msgstr "Lait, säädökset"
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6241 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6242 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6246 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6247 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6251 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6252 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6256 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6257 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6274 msgid "Library catalog"
6275 msgstr "Aineistoluettelo"
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6290 msgid "Limit to any of the following:"
6291 msgstr "Rajoita seuraaviin:"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6295 msgid "Limit to currently available items."
6296 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6311 msgid "Link to resource "
6312 msgstr "Verkkosaatavuus: "
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6317 msgstr "Jaa LinkedInillä"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6327 msgid "List created."
6328 msgstr "Lista luotu."
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6332 msgid "List deleted."
6333 msgstr "Lista poistettu."
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6338 msgstr "Listan nimi"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6344 msgstr "Listan nimi:"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6349 msgstr "Listan nimi: "
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6353 msgid "List updated."
6354 msgstr "Lista päivitetty."
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6358 msgid "List(s) this item appears in: "
6359 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6379 #. For the first occurrence,
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6384 msgstr "Ladataan..."
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6389 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6395 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6404 msgid "Location (Status)"
6405 msgstr "Sijainti (Tila)"
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6409 msgid "Location and availability: "
6410 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6414 msgid "Location(s) (Status)"
6415 msgstr "Sijainti (Tila)"
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6420 msgstr "Hyllypaikat"
6422 #. INPUT type=submit
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6439 msgid "Log in to add tags."
6440 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6444 msgid "Log in to create your own lists"
6445 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6449 msgid "Log in to see your own saved tags."
6450 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6460 msgid "Log in to your account"
6461 msgstr "Kirjaudu sisään"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6466 msgid "Log in to your account:"
6467 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6471 msgid "Log in with Google"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6476 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6477 msgstr "Aineistoluettelon etäkäyttöön ei voi kirjautua"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6487 msgstr "aineistoluettelon pääsivu"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6496 msgstr "Käyttäjätunnus:"
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6506 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6507 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6508 msgstr "Tunnistaa asiakkaan ja antaa hänelle tunnistetiedot"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6514 msgid "LookupPatron"
6515 msgstr "LookupPatron"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6525 msgid "MARC Card View"
6526 msgstr "MARC -korttinäkymä"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6531 msgstr "MARC-tiedot"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6541 msgstr "MARC-tiedot"
6543 #. %1$s: bibliotitle
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6546 msgid "MARC view: %s"
6547 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6558 msgstr "MESSAGE 10:"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6563 msgstr "MESSAGE 11:"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6568 msgstr "MESSAGE 12:"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6573 msgstr "MESSAGE 13:"
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6578 msgstr "MESSAGE 14:"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6583 msgstr "MESSAGE 15:"
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6632 msgid "Main address"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6645 msgid "Make payment"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6656 msgstr "Käsittelijä"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6661 msgstr "Käsittelijä:"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6676 msgstr "Vastaavuus:"
6678 #. For the first occurrence,
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6693 msgid "Message sent"
6694 msgstr "Viesti lähetetty"
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6698 msgid "Messages for you"
6699 msgstr "Saapuneet viestit"
6701 #. %1$s: subscription.missinglist
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6704 msgid "Missing issues: %s "
6705 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6729 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6730 msgstr "Lisää kirja-arvosteluita osoitteessa iDreamBooks.com"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6735 msgid "More details"
6736 msgstr "Lisää tietoja"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6741 msgstr "Enemmän listoja"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6745 msgid "More options"
6746 msgstr "[Lisää valintoja]"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6750 msgid "More searches "
6751 msgstr "Lisää hakuja "
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6755 msgid "Most popular"
6756 msgstr "Suosituimmat"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6760 msgid "Most popular titles"
6761 msgstr "Suosituimmat"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6765 msgid "Musical recording"
6766 msgstr "Musiikkiäänite"
6768 #. %1$s: heading | html
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6790 msgid "Never expires %s %s - %s "
6791 msgstr "Ei vanhene %s "
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6796 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6797 "the item that was checked-out upon check-in."
6798 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti kun aineisto palautetaan."
6800 #. %1$s: review.title |html
6801 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6802 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6806 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6807 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6820 msgid "New password:"
6821 msgstr "Uusi salasana:"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6826 msgid "New purchase suggestion"
6827 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6832 msgstr "[Uusi haku]"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6839 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6840 msgstr "Tagit, erotettuina pilkulla:"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6848 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6849 #. %2$s: LibraryNameTitle
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6854 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6855 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6869 msgid "Next >>"
6870 msgstr "Seuraava >>"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6875 msgid "Next »"
6876 msgstr "Jatka »"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6880 msgid "Next available item"
6881 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6894 msgid "No available items."
6895 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6899 msgid "No changes were made."
6900 msgstr "Muutoksia ei tehty."
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6938 msgid "No cover image available"
6939 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6943 msgid "No data available in table"
6944 msgstr "Taulukossa ei tietoja"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6948 msgid "No entries to show"
6949 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6953 msgid "No item was added to your cart"
6954 msgstr "Ei lisäyksiä koriin"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6958 msgid "No item was selected"
6959 msgstr "Valitse nimeke"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6963 msgid "No items available."
6964 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6969 msgid "No items available:"
6970 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6977 msgstr "Ei rajoitusta"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6981 msgid "No matching records found"
6982 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6986 msgid "No operation parameter has been passed."
6987 msgstr "Toimintoa ei annettu."
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6991 msgid "No physical items for this record"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6996 msgid "No private lists"
6997 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7001 msgid "No private lists."
7002 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7006 msgid "No public lists"
7007 msgstr "Ei yhteisiä listoja"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7011 msgid "No public lists."
7012 msgstr "Ei julkisia listoja."
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7016 msgid "No record was removed."
7017 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7021 msgid "No renewals allowed"
7022 msgstr "Ei voi uusia"
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7026 msgid "No reserves have been selected for this course."
7027 msgstr "Tälle kurssille ei ole varattu aineistoa."
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7031 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7032 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7036 msgid "No results found!"
7037 msgstr "Ei osumia haullesi."
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7041 msgid "No suggestion was selected"
7042 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7046 msgid "No tag was specified."
7047 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7051 msgid "No tags from this library for this title."
7052 msgstr "Ei vielä tageja tämän kirjaston käyttäjiltä"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7057 msgstr "Tietokirjallisuus"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7061 msgid "Non-musical recording"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7071 msgid "None specified: "
7072 msgstr "Ei määritetty: "
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7083 msgstr "Perustiedot"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7090 msgid "Not finding what you're looking for?"
7091 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
7093 #. For the first occurrence,
7094 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7098 msgid "Not for loan %s"
7099 msgstr "Ei lainata %s"
7101 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7104 msgid "Not for loan (%s)"
7105 msgstr "Ei lainata (%s)"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7114 msgid "Not what you expected? Check for "
7115 msgstr "Löysitkö hakemasi? Katso muita "
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7131 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7132 "have been populated, and an index built by separate script."
7134 "Huomaa: tämä toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen "
7135 "asiasanaindeksin perustamista"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7139 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7140 msgstr "Huom: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7144 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7145 msgstr "Huomaa: voit poistaa vain omia tagejasi."
7147 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7151 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7152 "code that was removed. "
7154 "Huomaa: voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: tagisi muotoilukoodi on "
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7160 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7161 "see your current tags."
7163 "Huomaa: Voit tagata teoksen samalla tagilla vain kerran. Katso 'Omat tagisi'."
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7168 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7169 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7170 "retain the comment as is."
7172 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi ylimääräisiä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
7173 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7178 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7180 "Huomaa: Tagiisi kuulunut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa"
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7193 #. For the first occurrence,
7194 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7199 msgstr "Viestit: %s "
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7203 msgid "Notes/Comments"
7204 msgstr "Huomautukset"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7220 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7221 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7238 msgid "Novelist Select"
7239 msgstr "Novelist Select"
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7243 msgid "Novelist Select: "
7244 msgstr "Novelist Select: "
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7258 msgid "Number of holds: "
7259 msgstr "Varausten määrä: "
7261 #. For the first occurrence,
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7266 msgid "Number of records used in: %s"
7267 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7274 #. INPUT type=submit
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7303 msgstr "Tilauksessa"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7307 msgid "On-site checkouts"
7308 msgstr "On-site lainat"
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7312 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7313 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7317 msgid "Online resources:"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7322 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7323 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7328 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7329 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7330 "\" field can be used to provide any additional information."
7332 "Teoksen nimi riittää. Toisalta, mitä paremmin perustelet ehdotuksesi, sitä "
7333 "helpompi kirjastonhoitajan on suostua siihen. Lisätietoa voit lisätä "
7334 "huomautuskenttään."
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7338 msgid "Open Library: "
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7343 msgid "Order by date"
7344 msgstr "Päivämäärän mukaan"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7348 msgid "Order by title"
7349 msgstr "Nimekkeen mukaan"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7354 msgstr "Järjestys: "
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7358 msgid "Other editions of this work"
7359 msgstr "Teoksen muut laitokset"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7363 msgid "Other forms:"
7366 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7369 msgid "Other holdings ( %s )"
7370 msgstr "Muu kokoelma (%s)"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7374 msgid "OutputIntermediateFormat "
7375 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7379 msgid "OutputRewritablePage "
7380 msgstr "OutputRewritablePage "
7382 #. For the first occurrence,
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7387 msgid "OverDrive search for '%s'"
7388 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
7390 #. %1$s: overdues_count
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7393 msgid "Overdue (%s)"
7394 msgstr "Myöhässä (%s)"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7399 msgstr "Myöhästyneet "
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7427 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7432 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7437 msgid "Password updated"
7438 msgstr "Salasana vaihdettu"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7451 msgid "Passwords do not match! "
7452 msgstr "Salasana vaihdettu"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7456 msgid "Patent document"
7459 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7462 msgid "Patron comment on %s"
7463 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7467 msgid "Pay selected fines and charges"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7472 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7477 msgid "Payment applied:"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7482 msgid "Payment method"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7487 msgid "Permissions: "
7488 msgstr "Käyttöoikeudet: "
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7497 msgid "Physical details:"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7502 msgid "Pick up location"
7503 msgstr "Noutopaikka"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7508 msgid "Pick up location:"
7509 msgstr "Noutopaikka:"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7513 msgid "Place a hold on"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7518 msgid "Place a hold on "
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7523 msgid "Place a hold on: "
7524 msgstr "Tee varaus:"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7553 msgid "Placing a hold"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7559 msgstr "Toista media"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7564 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7565 "it's your privacy!"
7567 "Huomaa, että nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston "
7568 "henkilökunta ei voi päivittää puolestasi."
7570 #. For the first occurrence,
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7574 msgid "Please choose a download format"
7575 msgstr "Valitse latausformaatti"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7579 msgid "Please choose your privacy rule:"
7580 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7585 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7592 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7593 "arrives for this subscription."
7595 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7596 "numeron saapumisesta."
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7600 msgid "Please confirm the checkout:"
7601 msgstr "Vahvista laina:"
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7605 msgid "Please confirm your registration"
7606 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7611 msgid "Please contact a librarian for details."
7612 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7617 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7618 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7623 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7624 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7629 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7630 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7634 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7635 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7639 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7640 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7644 msgid "Please enter numbers only. "
7645 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7649 msgid "Please enter your card number:"
7650 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7655 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7656 "email when the library processes your suggestion"
7658 "Tee hankintaehdotus. Saat sähköpostiisi tiedon, kun ehdotus on käsitelty."
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7662 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7663 msgstr "ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7668 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7669 "the library no matter which privacy option you choose."
7671 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
7672 "yksityisyysasetuksilla."
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7677 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7678 "address registered with this library."
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7685 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7686 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7687 "Reference Manager or ProCite."
7689 "Huomaathan, että liitetiedosto on MARC-formaatissa, jota käyttävät kirjastot "
7690 "ja useimmat viitteidenhallintaohjelmat. "
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7695 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7696 "of items returned damaged."
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7704 msgid "Please note:"
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7711 msgid "Please note: "
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7716 msgid "Please try again later."
7719 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7720 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7724 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7725 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7726 "for this account (\""
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7733 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7734 msgstr "Syötä tekstitieto uudestaan. %sTuntematon virhe. %s "
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7738 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7739 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7749 msgid "Popularity (least to most)"
7750 msgstr "Lainauksen mukaan (vähiten lainatut ensin)"
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7755 msgid "Popularity (most to least)"
7756 msgstr "Lainauksen mukaan (eniten lainatut ensin)"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7760 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7761 msgstr "Kirjoita tai muokkaa arvioitasi tästä teoksesta. "
7763 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7766 msgid "Powered by %s "
7767 msgstr "Virtaa antaa %s "
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7771 msgid "Pre-adolescent"
7772 msgstr "Yläasteikäiset"
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7776 msgid "Preferred form: "
7777 msgstr "Suositeltu muoto: "
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7782 msgstr "Esikouluikäiset"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7805 msgid "Previous sessions"
7806 msgstr "Edelliset istunnot"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7811 msgstr "Ala-asteikäiset"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7822 msgstr "Tulosta lista"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7827 msgstr "Järjestys jonossa"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7832 msgstr "Järjestys jonossa:"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7848 msgid "Private lists"
7849 msgstr "Yksityiset listat"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7853 msgid "Private lists shared with me"
7854 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7858 msgid "Processing..."
7859 msgstr "Käsitellään..."
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7863 msgid "Programmed texts"
7864 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7881 msgid "Public lists"
7882 msgstr "Julkiset listat"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7886 msgid "Public lists:"
7887 msgstr "Julkiset listat:"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7891 msgid "Publication date range"
7892 msgstr "Julkaisuvuodet"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7896 msgid "Publication place:"
7897 msgstr "Julkaisupaikka:"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7902 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7903 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7908 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7909 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7915 msgid "Publication:"
7916 msgstr "Julkaisuvuosi:"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7920 msgid "Published by :"
7921 msgstr "Julkaisija:"
7923 #. For the first occurrence,
7924 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7925 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7926 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7928 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7929 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7931 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7932 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7937 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7938 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7949 msgid "Publisher location"
7950 msgstr "Julkaisupaikka"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7955 msgstr "Julkaisija:"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7960 msgid "Purchase suggestions"
7961 msgstr "Hankintaehdotukset"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7965 msgid "Quote of the Day"
7966 msgstr "Päivän sana"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7971 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7972 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
7974 #. %1$s: IF ( branchcode )
7975 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7978 msgid "RSS feed for %s%s "
7979 msgstr "RSS-syöte kohteelle %s%s "
7981 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7984 msgid "RSS feed for public list %s"
7985 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
7987 #. %1$s: heading | html
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7993 #. INPUT type=submit name=rate_button
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7996 msgstr "Arvioi minut"
7998 #. For the first occurrence,
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8002 msgid "Rating based on reviews of "
8003 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8007 msgid "Re-type new password:"
8008 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8012 msgid "Reason for suggestion: "
8013 msgstr "Ehdotuksen syy: "
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8018 msgstr "RecallItem "
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8023 msgid "Recent comments"
8024 msgstr "Uusimmat kommentit"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8028 msgid "Recent comments "
8029 msgstr "Uusimmat kommentit "
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8033 msgid "Record not found"
8034 msgstr "Ei tietueita"
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8041 msgid "Refine your search"
8042 msgstr "Tarkenna hakuasi"
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8048 msgid "Register a new account"
8049 msgstr "Luo uusi tili"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8055 msgid "Register here."
8056 msgstr "Kirjaudu täältä."
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8060 msgid "Registration Complete!"
8061 msgstr "Kirjautuminen on valmis!"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8065 msgid "Registration complete"
8066 msgstr "Kirjautuminen on valmis"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8070 msgid "Registration invalid!"
8071 msgstr "Virheellinen kirjautuminen!"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8075 msgid "Regular print"
8076 msgstr "Tekstiaineisto"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8085 msgid "Relatives' checkouts"
8086 msgstr "On-site lainat"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8091 msgstr "Osuvuuden mukaan"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8096 msgid "Relevance asc"
8097 msgstr "Osuvuus, nouseva"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8102 msgid "Relevance desc"
8103 msgstr "Osuvuus, laskeva"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8112 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8113 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8117 msgid "Remove field"
8118 msgstr "Poista kenttä"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8122 msgid "Remove from list"
8123 msgstr "Poista listalta"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8127 msgid "Remove from this list"
8128 msgstr "Poista listalta"
8130 #. INPUT type=submit
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8132 msgid "Remove selected items"
8133 msgstr "Poista valitut"
8135 #. INPUT type=submit
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8140 msgid "Remove selected searches"
8141 msgstr "Poista valitut haut"
8143 #. INPUT type=submit
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8146 msgid "Remove share"
8147 msgstr "Poista jako"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8158 #. INPUT type=submit
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8162 msgstr "Uusi kaikki"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8172 #. INPUT type=submit
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8175 msgid "Renew selected"
8176 msgstr "Uusi valitut"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8192 msgid "Report issues and broken links"
8193 msgstr "Raportoi rikkoontuneet linkit"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8197 msgid "Request specific item type:"
8198 msgstr "Valitse nide:"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8243 msgstr "Pakollinen tieto"
8245 #. INPUT type=submit
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8248 msgstr "Järjestä lista"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8264 msgid "Results %s to %s of %s"
8265 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
8267 #. For the first occurrence,
8268 #. %1$s: IF ( query_desc )
8269 #. %2$s: query_desc | html
8271 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8272 #. %5$s: limit_desc | html
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8277 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8278 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8287 msgid "Resume all suspended holds"
8288 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8292 msgid "Resume your hold on "
8293 msgstr "Jatka keskeytettyä varausta "
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8298 msgid "Return this item"
8299 msgstr "Palauta laina"
8301 #. INPUT type=submit name=confirm
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8303 msgid "Return to account summary"
8304 msgstr "Palaa yhteenvetoon"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8308 msgid "Return to fine details"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8313 msgid "Return to the catalog home page."
8314 msgstr "aineistoluettelo"
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8319 msgid "Return to the last advanced search"
8320 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8324 msgid "Return to the main page"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8329 msgid "Return to the self-checkout"
8330 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8335 msgid "Return to your lists"
8336 msgstr "Palaa listaasi"
8338 #. INPUT type=submit
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8340 msgid "Return to your record"
8341 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8345 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8346 msgstr "Asiakkaan tilatietoihin"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8351 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8352 "particular patron."
8353 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8358 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8359 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8360 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8362 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, käyttömaksut, varaukset, lainat ja viestit"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8366 msgid "Review date: "
8367 msgstr "Arvostelupvm: "
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8371 msgid "Review result: "
8372 msgstr "Arvostelut: "
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8382 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8383 msgstr "LibraryThingin arviot:"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8387 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8388 msgstr "Syndeticsin arviot:"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8393 msgstr "Tekstiviesti"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8398 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8402 msgid "SMS provider:"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8437 msgid "Save record "
8438 msgstr "Tallenna tietue "
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8442 msgid "Save to Lists"
8443 msgstr "Vie listalle"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8447 msgid "Save to another list"
8448 msgstr "Vie toiseen listaan"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8452 msgid "Save to your lists "
8453 msgstr "Vie omaan listaan "
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8458 msgstr "Lue viivakoodi "
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8462 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8468 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8469 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8470 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8472 "Odota näytön päivittymistä ennen seuraavaa nidettä. Lainattu nide näkyy "
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8477 msgid "Scan index for: "
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8483 msgstr "Hae indeksistä:"
8485 #. INPUT type=submit name=do
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8502 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8503 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8504 #. %3$s: mylibraryfirst
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8509 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8510 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8514 msgid "Search for this title in:"
8515 msgstr "Hae nimekettä paikasta:"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8522 msgid "Search for works by this author"
8523 msgstr "Samalta tekijältä:"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8535 msgid "Search history"
8536 msgstr "Hakuhistoria"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8540 msgid "Search options:"
8541 msgstr "Hakuasetukset:"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8546 msgid "Search suggestions"
8547 msgstr "Hakuehdotuksia"
8549 #. %1$s: LibraryName |html
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8552 msgid "Search the %s"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8562 msgid "SearchCourseReserves "
8563 msgstr "SearchCourseReserves "
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8568 msgid "Searching Open Library..."
8569 msgstr "Haetaan OverDrive:sta.."
8571 #. For the first occurrence,
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8575 msgid "Searching OverDrive..."
8576 msgstr "Haetaan OverDrive:sta.."
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8600 msgid "See Baker & Taylor"
8601 msgstr "Katso Baker & Taylor:n tiedot"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8606 msgstr "Katso myös:"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8611 msgstr "Katso nimeke"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8616 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8619 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8625 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8628 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8633 msgid "Select a list"
8634 msgstr "Valitse lista"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8638 msgid "Select a specific item:"
8639 msgstr "Valitse nide:"
8641 #. For the first occurrence,
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8653 msgstr "Valitse kaikki"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8661 msgid "Select searches to: "
8662 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8667 msgid "Select suggestions to: "
8668 msgstr "Valitse ehdotukset: "
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8672 msgid "Select the item(s) to search"
8673 msgstr "Valitse haettavat niteet"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8677 msgid "Select the term(s) to search"
8678 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8686 msgid "Select titles to: "
8687 msgstr "Valitse teokset: "
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8691 msgid "Self checkout help"
8692 msgstr "Itsepalvelulainaus -ohje"
8694 #. INPUT type=submit
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8706 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8711 msgstr "Lähetä lista"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8715 msgid "Sending your cart"
8716 msgstr "Lähetetään koriasi"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8720 msgid "Sending your list"
8721 msgstr "Lähetetään listaasi"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8736 msgstr "Kausijulkaisu"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8741 msgid "Serial collection"
8742 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
8744 #. For the first occurrence,
8745 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8750 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8758 msgstr "Sarjajulkaisu"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8762 msgid "Series Title"
8763 msgstr "Sarjan nimi"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8767 msgid "Series information:"
8768 msgstr "Sarjan tiedot"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8772 msgid "Series title"
8773 msgstr "Sarjan nimeke"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8782 msgid "Session lost"
8783 msgstr "Yhteys on katkennut"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8787 msgid "Settings updated"
8788 msgstr "Asetukset tallennettu"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8798 msgid "Share a list"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8803 msgid "Share a list with another patron"
8804 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8808 msgid "Share by email"
8809 msgstr "Jaa sähköpostilla"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8818 msgid "Share on Delicious"
8819 msgstr "Jaa Deliciousilla"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8823 msgid "Share on Facebook"
8824 msgstr "Jaa Facebookilla"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8828 msgid "Share on LinkedIn"
8829 msgstr "Jaa LinkedInillä"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8833 msgid "Shelving location"
8834 msgstr "Hyllypaikka"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8839 msgid "Shibboleth Login"
8840 msgstr "Shibboleth kirjautuminen"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8849 msgid "Show _MENU_ entries"
8850 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8855 msgid "Show all items"
8856 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8860 msgid "Show last 50 items"
8861 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8866 msgstr "Näytä listat"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8871 msgstr "Näytä enemmän"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8876 msgid "Show more options"
8877 msgstr "Näytä lisää valintoja"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8882 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8883 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8887 msgid "Show the top "
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8893 msgstr "Näytä vuosi: "
8895 #. %1$s: resultcount
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8899 msgid "Showing %s of about %s results"
8900 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8904 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8905 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8909 msgid "Showing all items. "
8910 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8914 msgid "Showing last 50 items. "
8915 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8919 msgid "Showing only available items"
8920 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat "
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8924 msgid "Sign in with your Email"
8925 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8930 msgid "Sign in with your email"
8931 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8935 msgid "Similar items"
8936 msgstr "Lisää samanlaisia"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8940 msgid "Simple DC-RDF"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8945 msgid "Since you have "
8946 msgstr "Koska sinulla on "
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8951 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8952 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8955 #. %1$s: failaddress
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8959 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8960 "them. These are: %s"
8961 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8978 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8979 "Contact the patron who sent you the invitation."
8981 "Valitettavasti avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota "
8982 "yhteyttä henkilöön joka lähetti kutsun."
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8986 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8987 msgstr "Syötit viallisen sähköpostiosoitteen."
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8991 msgid "Sorry, no suggestions."
8992 msgstr "Valitettavasti ei ehdotuksia."
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8996 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8997 msgstr "Valitettavasti perusnäyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9001 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9002 msgstr "Omat tunnisteet eivät valitettavasti ole käytössä"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
9007 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9010 "Valitettavasti CAS-kirjautumisesi epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen "
9011 "tili, voit käyttää sitä."
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9015 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9016 msgstr "Valitan, CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9020 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9021 msgstr "Valitettavasti pyydetty sivu ei ole saatavilla"
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9026 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9027 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9031 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9032 msgstr "Valitettavasti tätä nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9037 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9038 "the administrator to resolve this problem."
9040 "Olemme pahoillamme! Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys "
9041 "tietokantaan on katkennut. Ole hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9045 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9046 msgstr "Valitettavasti olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
9048 #. %1$s: too_many_reserves
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9051 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9052 msgstr "Valitettavasti voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
9056 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9057 msgstr "Valitan, CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9062 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9063 "you have a local login, you may use that below."
9065 "Valitan, Shibboleth-identiteettisi ei täsmää kirjastokortin identiteettiin. "
9066 "Jos sinulla on paikallinen kirjautumistunnus, voit käyttää sitä alapuolella."
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9070 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9071 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9085 msgid "Sort this list by: "
9086 msgstr "Järjestys: "
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9091 msgstr "Järjestys: "
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9096 msgstr "Erityisryhmä"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9101 msgid "Standard number"
9102 msgstr "Standardinumero"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9106 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9107 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9130 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9134 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9135 msgstr "Vaihe 1: Anna käyttäjätunnus%s ja salasana%s."
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9139 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9140 msgstr "Vaihe 3: Paina 'Lopetus'."
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9144 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9145 msgstr "Vaihe 2: Näytä lukijaan niteiden viivakoodit, yksi kerrallaan."
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9164 msgid "Subject cloud"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9169 msgid "Subject phrase"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9183 #. For the first occurrence,
9184 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9188 msgid "Subject: %s "
9189 msgstr "Asiasana: %s "
9191 #. INPUT type=submit
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9203 #. INPUT type=submit
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9205 msgid "Submit and close this window"
9206 msgstr "Lähetä ja sulje"
9208 #. INPUT type=submit
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9211 msgid "Submit changes"
9212 msgstr "Tallenna muutokset"
9214 #. INPUT type=submit
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9216 msgid "Submit update request"
9217 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
9219 #. INPUT type=submit
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9221 msgid "Submit your suggestion"
9222 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9226 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9227 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9231 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9232 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9236 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9237 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9241 msgid "Subscribe to recent comments"
9242 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9246 msgid "Subscribe to this list"
9247 msgstr "Tilaa tämä lista"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9254 msgid "Subscribe to this search"
9255 msgstr "Tilaa tämä haku"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9259 msgid "Subscription"
9262 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9263 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9264 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9269 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9270 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
9272 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9275 msgid "Subscription information for %s"
9276 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9280 msgid "Subscription: "
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9285 msgid "Subscriptions"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9296 msgid "Suggested by:"
9297 msgstr "Ehdottanut:"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9301 msgid "Suggested for"
9302 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9306 msgid "Suggested for:"
9307 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9311 msgid "Suggested on"
9312 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9317 msgstr "Hankintaehdotukset"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9337 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9346 msgstr "Keskeytä varaus"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9350 msgid "Suspend all holds"
9351 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9355 msgid "Suspend until:"
9356 msgstr "Keskeytä varaus:"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9360 msgid "Suspend your hold on "
9361 msgstr "Keskeytä varaus "
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9365 msgid "Switch languages"
9366 msgstr "Vaihda kieltä"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9370 msgid "System Maintenance"
9371 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9380 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9381 msgstr "Table of Contents provided by Syndetics"
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9393 msgstr "Tagien selaus"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9402 msgid "Tag status here."
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9410 msgid "Tag status here. "
9411 msgstr "Tagin tila "
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9423 #. For the first occurrence,
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9426 msgid "Tags added: "
9427 msgstr "Lisätyt tagit: "
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9432 msgid "Tags from this library:"
9433 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9443 msgid "Technical reports"
9444 msgstr "Tekniset raportit"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9462 msgstr "Sana/Fraasi"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9484 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9487 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9488 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
9491 #. %2$s: IF selected_itemtype
9492 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9494 #. %5$s: IF ( branch )
9497 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9498 #. %9$s: timeLimit |html
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9504 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9507 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
9510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9511 #. %2$s: LibraryNameTitle
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9517 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9518 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9520 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
9521 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9526 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9527 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9531 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9532 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9537 msgid "The cart was sent to: %s"
9538 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
9540 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9541 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9543 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9545 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9547 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9549 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9551 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9553 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9555 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9557 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9559 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9561 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9563 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9565 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9567 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9569 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9571 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9573 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9575 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9577 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9579 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9581 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9582 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9584 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9585 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9587 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9588 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9593 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9594 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9595 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9596 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9597 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9598 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9601 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
9602 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
9603 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
9604 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
9605 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
9606 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
9607 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
9608 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9613 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9614 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9615 "informing your library of this error."
9617 "Lainahistoriasi poistaminen epäonnistui. Tämä on virhe! Ole hyvä ja ilmoita "
9618 "asiasta kirjastolle"
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9623 msgid "The entered "
9624 msgstr "Käyttäjätunnus "
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9628 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9629 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
9631 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9634 msgid "The first subscription was started on %s"
9635 msgstr "Julkaisun tilaus alkoi ensimmäisen kerran %s"
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9639 msgid "The following fields contain invalid information:"
9640 msgstr "Seuraavien kenttien tieto ei ole kelvollista:"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9644 msgid "The item has been added to the list."
9645 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9649 msgid "The item has been added to your cart"
9650 msgstr "Lisätty koriin"
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9654 msgid "The item has been removed from the list."
9655 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9659 msgid "The item has been removed from your cart"
9660 msgstr "Poistettu korista"
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9665 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9667 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9671 msgid "The item is already in your cart"
9672 msgstr "On jo korissa"
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9677 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9678 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9680 "Tämä kirjasto ei salli julkisen listojen luomista. Jos teet listastasi "
9681 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9685 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9686 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9690 msgid "The link is invalid."
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9696 msgid "The list was sent to: %s"
9697 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9702 msgid "The operation %s is not supported."
9703 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9708 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9709 msgstr "Salasana vaihdettu"
9711 #. %1$s: minPassLength
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9714 msgid "The password must contain at least %s characters."
9715 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s numeroa pitkä."
9717 #. %1$s: minPassLength
9718 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9722 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9723 "either invalid, or expired. "
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9728 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9729 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9733 msgid "The share has been removed."
9734 msgstr "Jako on poistettu."
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9738 msgid "The share has not been removed."
9739 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
9741 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9744 msgid "The subscription expired on %s"
9745 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
9747 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9750 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9751 msgstr "Virhe viivakoodissa. %s "
9753 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9754 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9758 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9759 "code. It was NOT added. "
9761 "Tagi "%s"on lisätty. %sHuom. Tagisi sisälsi muotoilukoodia. Sitä "
9762 "ei lisätty. Kirjoita sana uudelleen."
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9766 msgid "The transaction id "
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9772 msgstr "Käyttäjätunnus "
9774 #. %1$s: subscriptionsnumber
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9777 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9778 msgstr "Teoksesta on %s varausta"
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9782 msgid "There are no comments for this item."
9783 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9787 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9788 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
9790 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9793 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9794 msgstr "Varauksesta peritään varausmaksu %s "
9796 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9797 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9798 #. %3$s: ERROR.badparam
9799 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9800 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9801 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9805 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9806 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9807 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9809 "Toimintavirhe: %sValitettavasti tagitoiminto ei ole käytössä tässä "
9810 "tietokannassa. Ota yhteys kirjastoon. %sERROR: Väärä muuttuja %s %sERROR: "
9811 "SInun on ensin kirjauduttava %sERROR: Et voi poistaa tätä tagia%s."
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9815 msgid "There was a problem with your submission"
9816 msgstr "Virhe salasanassa"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9820 msgid "There was an error sending the cart."
9821 msgstr "Ongelmia korin sisältämien tietojen lähettämisessä."
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9825 msgid "There was an error sending the list."
9826 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9831 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9833 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteyttä kirjastoosi."
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9838 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9843 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9844 "any subject below to see the items in our collection."
9845 msgstr "Tässä aineistoluettelomme tietueiden yleisimmät tagit."
9847 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9850 msgid "This card has been declared lost. %s "
9851 msgstr "Tämä kirjastokortti on ilmoitettu kadonneeksi. %s "
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9856 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9857 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9858 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9859 "your reader account."
9861 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
9862 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
9863 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9867 msgid "This is a serial"
9868 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9872 msgid "This item does not exist."
9873 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
9875 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9878 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9879 msgstr "Nide on poistettu lainauskierrosta. %s "
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9883 msgid "This item is already checked out to you."
9884 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
9886 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9889 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9890 msgstr "Nide on lainattu toiselle asiakkaalle. %s "
9892 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9895 msgid "This item is not for loan. %s "
9896 msgstr "Tätä nidettä ei lainata %s "
9898 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9901 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9902 msgstr "Varattu toiselle asiakkaalle. %s "
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9906 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9911 msgid "This list does not exist."
9912 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
9914 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9918 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9919 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9923 msgid "This message can have the following reason(s):"
9924 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9932 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9934 msgstr "Sivu sisältää Java-koodia"
9936 #. %1$s: items_count
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9939 msgid "This record has many physical items (%s). "
9940 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9944 msgid "This subscription is closed."
9945 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9949 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9950 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9954 msgid "This title cannot be requested."
9955 msgstr "Teosta ei voi varata"
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9960 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9961 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9962 msgstr "Tässä nimekkeessä on useita osia. Ilmoita minkä osan haluat."
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9982 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10012 msgid "Title (A-Z)"
10013 msgstr "Nimeke (A-z)"
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10018 msgid "Title (Z-A)"
10019 msgstr "Nimeke (Z-A)"
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10023 msgid "Title notes"
10024 msgstr "Nimekehuomautukset"
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10028 msgid "Title phrase"
10029 msgstr "Otsikkofraasi"
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10049 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10050 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10054 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10055 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10059 msgid "To report this error, you can "
10060 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä "
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10064 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10065 msgstr "Syötit viallisen sähköpostiosoitteen."
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10070 msgstr "Tämä päivä"
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10090 msgstr "Sopimukset"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10120 msgid "Type of heading"
10121 msgstr "Aineiston lajityyppi"
10123 #. INPUT type=text name=q
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10126 msgid "Type search term"
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10134 #. %1$s: heading | html
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10145 #. For the first occurrence,
10146 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10151 msgstr "WWW-osoite: %s "
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10155 msgid "Unable to add one or more tags."
10156 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10161 msgid "Unable to connect to PayPal."
10162 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10167 msgid "Unable to update your setting!"
10168 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10173 msgid "Unable to verify payment."
10174 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10178 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10179 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut)"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10183 msgid "Unavailable issues"
10184 msgstr "Puuttuvat numerot"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10190 msgid "Unhighlight"
10191 msgstr "Poista korostus"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10195 msgid "Unified title"
10196 msgstr "Yhdistetty nimeke"
10198 #. For the first occurrence,
10199 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10203 msgid "Unified title: %s "
10204 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10208 msgid "Uniform titles:"
10209 msgstr "Auktorisoidut nimimuodot:"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10218 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10219 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10228 msgid "Updates to your record"
10229 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10233 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10234 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10238 msgid "Used for/see from:"
10239 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10244 msgstr "Käyttäjätunnus:"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10249 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10250 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10252 "Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat myöhästymissakot "
10253 "tai korvaamattomat kadonneet kirjat. Jos tilisi on selvä, ota yhteys "
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10258 msgid "VHS tape / Videocassette"
10259 msgstr "VHS / videokasetti"
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10263 msgid "Verification:"
10264 msgstr "Vahvistus:"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10270 msgstr "Näytä kaikki"
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10291 msgid "View details for this title"
10292 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10296 msgid "View full heading"
10297 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10302 msgid "View on Amazon.com"
10303 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10307 msgid "View your search history"
10308 msgstr "Hakuhistoria"
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10314 msgstr "Vuosikertatiedot"
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10323 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10325 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen"
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10335 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10336 "define how long we keep your reading history."
10338 "Kunnioitamme yksityisyyttäsi. Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10343 msgstr "WWW-osoite"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10353 msgstr "Keskiviikko"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10358 msgstr "Tervetuloa, "
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10362 msgid "What is a discharge?"
10363 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10367 msgid "What's next?"
10368 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10373 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10374 "history immediately by clicking here. "
10376 "Riippumatta yksityisyysasetuksistasi voit poistaa kaikki kertyneet "
10377 "lainahistoriatietosi tässä. "
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10386 msgid "With selected searches: "
10387 msgstr "Valitut haut: "
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10391 msgid "With selected suggestions: "
10392 msgstr "Valitut ehdotukset: "
10394 #. For the first occurrence,
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10399 msgid "With selected titles: "
10400 msgstr "Valitut nimekkeet: "
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10409 msgid "Would you like to print a receipt?"
10410 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
10412 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10413 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10416 msgid "Written on %s by %s"
10417 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10444 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10447 "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Ole hyvä ja kirjaudu uudelleen."
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10451 msgid "You are forbidden to view this page."
10452 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10454 #. %1$s: borrowername
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10457 msgid "You are logged in as %s."
10458 msgstr "Et ole kirjautunut sisään tunnuksella %s."
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10462 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10463 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10467 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10468 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10472 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10473 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10477 msgid "You are not authorized to view this page."
10478 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10482 msgid "You are not authorized to view this record."
10483 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10488 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10489 "saved and sent as a single message."
10491 "Pyysit koosteviestin viestien vähentämiseksi. Viestit tallennetaan ja "
10492 "lähetetään yhtenä viestinä."
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10496 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10497 msgstr "Voit jakaa listan vain jos olet sen omistaja."
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10502 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10503 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevasta hakulaatikosta"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10507 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10508 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10512 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10513 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevasta hakulaatikosta"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10517 msgid "You can't change your password."
10518 msgstr "Et voi muuttaa salasanaasi"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10522 msgid "You can't reset your password."
10523 msgstr "Et voi muuttaa salasanaasi"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10528 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10531 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, sinulla on lainoja. Ole hyvä ja palauta "
10532 "lainat ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
10534 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10537 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10538 msgstr "Ei voi uusia tätä lainaa. %s "
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10542 msgid "You cannot share a public list."
10543 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10547 msgid "You currently have nothing checked out."
10548 msgstr "Ei lainoja"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10553 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10554 msgstr "Maksut yhteensä:"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10558 msgid "You did not specify any search criteria"
10559 msgstr "Anna hakuehto."
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10563 msgid "You did not specify any search criteria."
10564 msgstr "Et antanut mitään hakumääritteitä."
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10568 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10569 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10573 msgid "You do not have permission to create a new list."
10574 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10578 msgid "You do not have permission to delete this list."
10579 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10583 msgid "You do not have permission to download this list."
10585 "Tämä lista ei ole ladattavissa yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
10586 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
10587 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10591 msgid "You do not have permission to send this list."
10593 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
10594 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
10595 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10599 msgid "You do not have permission to update this list."
10600 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10604 msgid "You do not have permission to view this list."
10605 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10610 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10611 "remember, passwords are case sensitive."
10613 "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana. Yritä uudelleen. Muista oikea "
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10618 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10619 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä joko hakukoneestasi tai kirjanmerkeistä"
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10623 msgid "You have a credit of:"
10624 msgstr "Krediittiä: "
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10628 msgid "You have already requested this title."
10629 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
10631 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10634 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10636 "Lainojen maksimimäärä saavutettu. Palauta osa lainaamastasi aineistosta. %s "
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10640 msgid "You have no fines or charges"
10641 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10646 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10647 "fields and resubmit."
10648 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10652 msgid "You have nothing checked out"
10653 msgstr "Ei lainoja"
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10658 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10659 "following credentials:"
10660 msgstr "Uusi tilisi on luotu. Kirjaudu sisään seuraavilla tiedoilla:"
10662 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10665 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10666 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10671 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10674 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10683 msgid "You must be logged in to add tags."
10684 msgstr "Jos haluat lisätä omia tageja, kirjaudu sisään."
10686 #. For the first occurrence,
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10689 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10690 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
10692 #. For the first occurrence,
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10695 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10696 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10700 msgid "You must select a library for pickup. "
10701 msgstr "Valitse noutopaikka. "
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10705 msgid "You must select at least one item. "
10706 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
10709 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10712 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10714 "Maksamattomat maksusi ovat %s. Olet lainakiellossa. Ota yhteyttä kirjastoon. "
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10719 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10724 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10725 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10730 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10732 msgstr "Kirjoitit väärät merkit laatikkoon. Yritä uudelleen."
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10737 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10740 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10745 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10747 msgstr "Istuntosi keksi on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
10749 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10752 msgid "Your account has been frozen%s until "
10753 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s"
10755 #. %1$s: IF debarred_comment
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10758 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10759 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu. %s Kommentti: "
10761 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10764 msgid "Your account has been suspended. %s "
10765 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s "
10767 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10771 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10772 "renew your account."
10774 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon "
10775 "kortin uusimiseksi."
10777 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10780 msgid "Your account has expired. %s "
10781 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on vanhentunut %s "
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10785 msgid "Your account menu"
10786 msgstr "käyttäjätilisi"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10791 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10792 "confirmation email."
10794 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla sitä "
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10799 msgid "Your authority search history is empty."
10800 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10804 msgid "Your card will expire on "
10805 msgstr "Lainaoikeutesi vanhentuu "
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10819 msgid "Your cart is currently empty"
10820 msgstr "Korisi on tyhjä"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10825 msgid "Your cart is empty."
10826 msgstr "Korisi on tyhjä"
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10830 msgid "Your catalog search history is empty."
10831 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10835 msgid "Your checkout history"
10836 msgstr "Lainaushistoria"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10840 msgid "Your comment"
10841 msgstr "Kommenttisi"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10845 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10846 msgstr "Viestin esikatselu"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10851 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10852 "update your record as soon as possible."
10854 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
10855 "ne mahdollisimman pian."
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10860 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10861 "this page within a few days."
10863 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
10864 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10868 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10870 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10874 msgid "Your download should begin automatically."
10875 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10879 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10880 msgstr "Muokatun viestin esikatselu"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10884 msgid "Your fines and charges"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10890 msgid "Your guarantor is "
10891 msgstr "Korisi on tyhjä"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10895 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10896 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10901 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10902 "please contact the library."
10903 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi. Ota yhteys kirjastoon."
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10908 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10909 "renew your card. "
10911 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10917 msgid "Your list : %s "
10918 msgstr "Oma listasi: %s "
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10932 msgid "Your lists:"
10935 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10936 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10937 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10938 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10944 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10945 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10946 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10947 "on hold for another patron. %s %s "
10949 "Lainauksen uusinta epäonnistui: %s %s Tilisi on vanhentunut. Ota yhteyttä "
10950 "kirjastoosi. %s Olet uusinut lainan sallitun maksimimäärän. %s Tämä aineisto "
10951 "on varattu toiselle asiakkaalle. %s %s "
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10956 msgid "Your messaging settings"
10957 msgstr "Viestiasetukset"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10961 msgid "Your options are: "
10962 msgstr "Vaihtoehdot: "
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10966 msgid "Your password has been changed "
10967 msgstr "Salasana vaihdettu"
10969 #. For the first occurrence,
10970 #. %1$s: minpasslen
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10974 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10975 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s numeroa pitkä."
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10979 msgid "Your payment"
10980 msgstr "Kommenttisi"
10982 #. %1$s: message_value
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10985 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10990 msgid "Your personal details"
10991 msgstr "Käyttäjätiedot"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10995 msgid "Your priority: "
10996 msgstr "Varaukset ja järjestys: "
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11001 msgid "Your privacy management"
11002 msgstr "Yksityisyys"
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11006 msgid "Your privacy rules have been updated."
11007 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11011 msgid "Your purchase suggestions"
11012 msgstr "Hankintaehdotukset"
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11016 msgid "Your reading history has been deleted."
11017 msgstr "Lainahistoria poistettu"
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11024 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11025 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11029 msgid "Your search history"
11030 msgstr "Hakuhistoria"
11032 #. %1$s: total |html
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11035 msgid "Your search returned %s results."
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11041 msgid "Your setting has been updated!"
11042 msgstr "Lainahistoria poistettu"
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11046 msgid "Your summary"
11047 msgstr "Yhteenveto"
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11052 msgstr "Omat tagit"
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11057 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11058 "before applying them."
11060 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11065 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11066 msgstr "Tunnusta ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11070 msgid "[ New list ]"
11071 msgstr "[ Uusi lista ]"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11076 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11077 "END %] catalog recent comments"
11079 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
11080 "Uusimmat kommentit"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11084 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11085 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
11087 #. INPUT type=text name=limit
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11089 msgid "[% limit or"
11090 msgstr "[% rajoita tai"
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11095 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11096 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11097 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11100 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11101 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11102 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11108 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11109 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11110 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11113 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11114 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11115 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11121 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11122 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11123 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11125 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11126 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11127 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11132 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11133 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11135 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11136 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11141 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11142 "type=seefro.type %%] "
11144 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11145 "type=seefro.type %%] "
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11150 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11151 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11152 "normalized_oclc ) %%] "
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11162 msgid "already in your cart"
11163 msgstr "jo korissasi"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11169 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11170 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11174 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11175 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11185 msgid "and try again with a different user"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11190 msgid "anyone else to add entries."
11191 msgstr "kenen tahansa lisätä nimekkeitä listaan."
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11195 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11196 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät nimekkeet listalta."
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11200 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11201 msgstr "kenen tahansa poistaa lisäämänsä nimekkeet listalta."
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11205 msgid "ask for a discharge"
11206 msgstr "pyydä velattomuusilmoitus"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11210 msgid "average rating: "
11211 msgstr "keskiarvo: "
11213 #. %1$s: rating_avg_int
11214 #. %2$s: rating_total
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11217 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11218 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11239 msgid "borrowernumber"
11240 msgstr "asiakasnumero"
11242 #. For the first occurrence,
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11259 msgid "card number"
11260 msgstr "korttinumero"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11265 msgstr "korttinumero"
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11269 msgid "change your password"
11270 msgstr "vaihda salasanasi"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11277 msgid "click here to login"
11278 msgstr "kirjaudu tästä"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11282 msgid "contact information"
11283 msgstr "yhteystietoja"
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11294 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11295 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11296 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11297 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11298 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11299 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11300 "series %]&rft.genre="
11302 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11303 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11304 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11305 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11306 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11307 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11308 "series %]&rft.genre="
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11313 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11314 msgstr "tarvitaan viimeistään"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11319 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11320 msgstr "varaus raukeaa"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11325 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11327 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11331 msgid "desired_due_date"
11332 msgstr "desired_due_date"
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11336 msgid "email address"
11337 msgstr "sähköpostiosoite"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11341 msgid "email the Koha Administrator"
11342 msgstr "lähetä sähköpostia ylläpitoon"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11346 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11347 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11351 msgid "for this payment is invalid."
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11356 msgid "has already been posted to an account."
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11369 msgid "iDreamBooks.com rating"
11370 msgstr "iDreamBooks.com rating"
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11390 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11392 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=käyttäjätunnus&"
11393 "password=salasana"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11397 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11398 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11402 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11403 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11407 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11408 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11413 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11416 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11421 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11422 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11426 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11427 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11431 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11432 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11436 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11437 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11442 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11443 "request_location=127.0.0.1 "
11445 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11446 "request_location=127.0.0.1 "
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11450 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11451 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11455 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11456 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11461 msgid "in %s fines"
11462 msgstr "%s maksuja"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11467 msgid "in OpenLibrary collection"
11468 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11472 msgid "in OverDrive collection"
11473 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11477 msgid "in any heading"
11478 msgstr "missä tahansa otsikossa"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11482 msgid "in main entry"
11483 msgstr "pääkirjauksessa"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11487 msgid "in the complete record"
11488 msgstr "täydellisessä tietueessa"
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11492 msgid "injecting NEW comment: "
11493 msgstr "Lisätään UUSI kommentti: "
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11497 msgid "injecting OLD comment: "
11498 msgstr "Lisätään VANHA kommentti: "
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11502 msgid "is already in use."
11503 msgstr "jo korissasi"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11512 msgid "is the wrong length."
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11527 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11528 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11532 msgid "item(s) added to your cart"
11533 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11543 #. %1$s: LibraryName |html
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11546 msgid "koha opac %s"
11547 msgstr "koha opac %s"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11551 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11552 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11556 msgid "list of authority record identifiers"
11557 msgstr "auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11561 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11562 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11566 msgid "list of system record identifiers"
11567 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11571 msgid "log in using a different account"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11577 msgid "needed_before_date"
11578 msgstr "needed_before_date"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11592 msgid "online update form"
11593 msgstr "etäpäivitys"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11627 msgid "pickup_expiry_date"
11628 msgstr "pickup_expiry_date"
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11633 msgid "pickup_location"
11634 msgstr "pickup_location"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11638 msgid "primary email address"
11639 msgstr "sähköpostiosoite"
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11646 msgid "purchase suggestion"
11647 msgstr "hankintaehdotus"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11651 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11652 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11656 msgid "register here"
11657 msgstr "kirjaudu tästä"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11661 msgid "request_location"
11662 msgstr "request_location"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11667 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11668 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11673 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11675 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
11677 #. For the first occurrence,
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11685 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11686 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11691 msgstr "return_fmt"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11695 msgid "return_type"
11696 msgstr "return_type"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11706 msgstr "hakutulosnäytöltä"
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11710 msgid "secondary email address"
11711 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11716 msgstr "katso myös:"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11720 msgid "show_attributes"
11721 msgstr "show_fines"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11725 msgid "show_contact"
11726 msgstr "show_contact"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11731 msgstr "show_fines"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11736 msgstr "show_holds"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11741 msgstr "show_loans"
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11745 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11746 msgstr "on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan."
11748 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11749 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11750 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11751 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11754 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11757 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11758 msgstr "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s Odottaa %s %s "
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11762 msgid "site administrator"
11763 msgstr "ylläpitäjä"
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11768 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11769 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11773 msgid "starts with"
11774 msgstr "alkaa sanalla"
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11783 msgid "suggestions"
11784 msgstr "ehdotukset"
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11794 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11795 "element 'reserve_id')"
11797 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11798 "element 'reserve_id')"
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11803 msgid "system item identifier"
11804 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
11806 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11808 msgid "tagsel_button"
11809 msgstr "tagsel_button"
11811 #. META http-equiv=Content-Type
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11818 msgid "text/html; charset=utf-8"
11819 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11825 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11827 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11832 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11833 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11837 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11838 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11842 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11843 msgstr "asiakkaan palautuspäivätoive"
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11847 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11848 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11857 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11858 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11860 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
11861 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11866 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11867 msgstr "käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)%s."
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11872 msgid "there was a problem processing your payment"
11873 msgstr "Virhe salasanassa"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11878 msgid "to create new lists."
11879 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11883 msgid "to post a comment."
11884 msgstr "Kirjoita kommentti."
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11888 msgid "to submit current information ("
11889 msgstr "tallenna tiedot ("
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11913 msgid "used for/see from:"
11914 msgstr "katso lähde:"
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11918 msgid "user's login identifier"
11919 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11923 msgid "user's password"
11924 msgstr "käyttäjän salasana"
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11929 msgstr "käyttäjätunnus"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11933 msgid "view labeled"
11934 msgstr "katso otsikoituna"
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11940 msgstr "katso tekstinä"
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11949 msgid "waiting holds:"
11950 msgstr "odottavia varauksia:"
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11954 msgid "was not found in the database. Please try again."
11955 msgstr "ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11960 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11962 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11966 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11967 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11971 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11972 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11976 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11977 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainaustiedot"
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11981 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11982 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11985 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11986 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11988 #. %1$s: approvedaddress
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11991 msgid "will be sent shortly to %s."
11992 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11996 msgid "with biblionumber"
11997 msgstr "tietuenumerolla"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12001 msgid "would be entered as "
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12009 #. %1$s: new_reserves_allowed
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
12013 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12014 "items you wish to not place holds on. "
12016 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden nimekkeiden "
12017 "kohdalta, joita et halua varata. "
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12021 msgid "your account page"
12022 msgstr "käyttäjätilisi"
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12032 msgstr "omat listasi"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12036 msgid "your messaging"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
12042 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12047 msgid "your personal details"
12048 msgstr "käyttäjätietosi"
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12052 msgid "your privacy"
12053 msgstr "yksityisyys"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12057 msgid "your purchase suggestions"
12058 msgstr "hankintaehdotuksesi"
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12062 msgid "your rating: "
12065 #. %1$s: rating_value
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12068 msgid "your rating: %s, "
12069 msgstr "arviosi: %s, "
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12073 msgid "your reading history"
12074 msgstr "lainahistoriasi"
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12078 msgid "your search history"
12079 msgstr "hakuhistoriasi"
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12083 msgid "your summary"
12084 msgstr "yhteenveto"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12089 msgstr "omat tagit"
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12103 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12105 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"