Translation update for 3.16.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / fi-FI-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-05-06 08:18+0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:03+0200\n"
8 "Last-Translator: Pasi Kallinen <pasi.kallinen@pttk.fi>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: fi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
16
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
18 #, c-format
19 msgid "#record"
20 msgstr ""
21
22 #. A
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26
27 #. %1$s:  USE Koha 
28 #. %2$s:  USE KohaDates 
29 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
30 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
31 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
32 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
33 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
34 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
35 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
36 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
37 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
38 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
39 #. %13$s:  END 
40 #. %14$s:  END 
41 #. %15$s:  END 
42 #. %16$s:  END 
43 #. %17$s:  END 
44 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
45 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
46 #. %20$s:  ELSE 
47 #. %21$s:  SET protocol = "http://" 
48 #. %22$s:  END 
49 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
50 #. %24$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
51 #. %25$s:  LibraryNameTitle 
52 #. %26$s:  ELSE 
53 #. %27$s:  END 
54 #. %28$s:  title |html 
55 #. %29$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
56 #. %30$s:  subtitl.subfield |html 
57 #. %31$s:  END 
58 #. %32$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
59 #. %33$s:  IF ( bidi ) 
60 #. %34$s:  BLOCK cssinclude 
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
65 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
66 msgstr ""
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
68 "%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tiedot nimekkeelle: %s%s, %s%s %s %s %s"
69
70 #. %1$s:  USE Koha 
71 #. %2$s:  USE KohaDates 
72 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
73 #. %4$s:  USE ItemTypes 
74 #. %5$s:  USE Branches 
75 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
77 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
78 #. %9$s:  ELSE 
79 #. %10$s:  END 
80 #. %11$s:  course.course_name 
81 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
82 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
83 #. %14$s:  END 
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
85 #, c-format
86 msgid ""
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
88 "%s %s %s%s "
89 msgstr ""
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Kurssivarannot kurssille "
91 "%s %s %s%s "
92
93 #. %1$s:  END 
94 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
95 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
96 #. %4$s:  IF av_lib_include 
97 #. %5$s:  av_lib_include 
98 #. %6$s:  ELSE 
99 #. %7$s:  END 
100 #. %8$s:  ELSE 
101 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
103 #, c-format
104 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
105 msgstr "%s %s %s %s %s %s Aineisto vioittunut %s %s Saatavilla %s"
106
107 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
108 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
109 #. %3$s:  END 
110 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
111 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
112 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
113 #. %7$s:  ELSE 
114 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
115 #. %9$s:  END 
116 #. %10$s:  END 
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
118 #, c-format
119 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
120 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteetti %s) %s %s %s %s "
121
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  END 
124 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
125 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
126 #. %5$s:  ELSE 
127 #. %6$s:  END 
128 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
129 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
130 #. %9$s:  END 
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
132 #, c-format
133 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
134 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
135
136 #. %1$s:  END 
137 #. %2$s:  END 
138 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
139 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
140 #. %5$s:  ELSE 
141 #. %6$s:  END 
142 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
143 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
144 #. %9$s:  END 
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
146 #, c-format
147 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
148 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
149
150 #. %1$s:  USE Koha 
151 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
152 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
153 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
154 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
155 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
156 #. %7$s:  ELSE 
157 #. %8$s:  END 
158 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
159 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
160 #. %11$s:  query_desc | html
161 #. %12$s:  END 
162 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
163 #. %14$s:  limit_desc | html 
164 #. %15$s:  END 
165 #. %16$s:  ELSE 
166 #. %17$s:  END 
167 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
168 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
169 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
171 #, c-format
172 msgid ""
173 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
174 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
175 "criteria. %s %s %s %s "
176 msgstr ""
177 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %s Tulokset haulle %s '%s'%s"
178 "%s&nbsp;rajoituksin:&nbsp;'%s'%s %s Et määrittänyt hakurajauksia.  %s %s %s "
179 "%s "
180
181 #. %1$s:  USE Koha 
182 #. %2$s:  USE KohaDates 
183 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
184 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
185 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
186 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
187 #. %7$s:  ELSE 
188 #. %8$s:  END 
189 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
190 #. %10$s:  ELSE 
191 #. %11$s:  END 
192 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
193 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
194 #. %14$s:  END 
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
196 #, c-format
197 msgid ""
198 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
199 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
200 msgstr ""
201 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili"
202 "%s %s %s%s "
203
204 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
205 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
206 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
207 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
208 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
209 #. %6$s:  END 
210 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
211 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
212 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
213 #. %10$s:  ELSE 
214 #. %11$s:  END 
215 #. %12$s:  END 
216 #. %13$s:  END 
217 #. %14$s:  ELSE 
218 #. %15$s:  END 
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
220 #, c-format
221 msgid ""
222 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
223 msgstr ""
224 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tällä tietueella ei ole "
225 "niteitä. %s "
226
227 #. %1$s:  END 
228 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
229 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
230 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
232 #, c-format
233 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
234 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
235
236 #. %1$s:  IF showpriority 
237 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
238 #. %3$s:  END 
239 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
240 #. %5$s:  END 
241 #. %6$s:  IF showholds 
242 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
243 #. %8$s:  END 
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
245 #, c-format
246 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
247 msgstr "%s %s %s %s / %s %s %s %s "
248
249 #. %1$s:  USE Koha 
250 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
251 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
252 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
253 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
254 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
255 #. %7$s:  ELSE 
256 #. %8$s:  END 
257 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
258 #. %10$s:  shelfname |html 
259 #. %11$s:  ELSE 
260 #. %12$s:  END 
261 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
262 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
263 #. %15$s:  END 
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
268 "%s%s %s%s "
269 msgstr ""
270 "%s %s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %sLista %s sisältää%sListasi%s%s "
271 "%s%s "
272
273 #. %1$s:  USE Koha 
274 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
275 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
276 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
277 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
278 #. %6$s:  ELSE 
279 #. %7$s:  END 
280 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
281 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
282 #. %10$s:  END 
283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
284 #, c-format
285 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s%s "
286 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Kurssit %s %s%s "
287
288 #. %1$s:  USE Koha 
289 #. %2$s:  USE KohaDates 
290 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
291 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
292 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
293 #. %6$s:  ELSE 
294 #. %7$s:  END 
295 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
296 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
297 #. %10$s:  END 
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
299 #, c-format
300 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
301 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Luo varaus %s %s%s "
302
303 #. %1$s:  USE Koha 
304 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
305 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
306 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
307 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
308 #. %6$s:  ELSE 
309 #. %7$s:  END 
310 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
311 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
312 #. %10$s:  END 
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
314 #, c-format
315 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s%s "
316 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Korisi %s %s%s "
317
318 #. %1$s:  USE Koha 
319 #. %2$s:  USE KohaDates 
320 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
321 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
322 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
323 #. %6$s:  ELSE 
324 #. %7$s:  END 
325 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
326 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
328 #, c-format
329 msgid ""
330 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
331 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Lainaushistoriasi %s %s "
332
333 #. %1$s:  USE Koha 
334 #. %2$s:  USE KohaDates 
335 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
336 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
337 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
338 #. %6$s:  ELSE 
339 #. %7$s:  END 
340 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
341 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
342 #. %10$s:  END 
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
344 #, c-format
345 msgid ""
346 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
347 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Kirjastosi %s %s%s "
348
349 #. %1$s:  USE Koha 
350 #. %2$s:  USE KohaDates 
351 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
352 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
353 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
354 #. %6$s:  ELSE 
355 #. %7$s:  END 
356 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
357 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
358 #. %10$s:  END 
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
360 #, c-format
361 msgid ""
362 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
363 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Hakuhistoriasi %s %s%s "
364
365 #. %1$s:  END 
366 #. %2$s:  ELSE 
367 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
369 #, c-format
370 msgid "%s %s %s Item in transit from "
371 msgstr "%s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
372
373 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
374 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
375 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
377 #, c-format
378 msgid "%s %s %s Item waiting at "
379 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
380
381 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
382 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
383 #. %3$s:  ELSE 
384 #. %4$s:  END 
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
386 #, c-format
387 msgid "%s %s %s Koha online %s "
388 msgstr "%s %s %s Koha %s "
389
390 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
391 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
392 #. %3$s:  ELSE 
393 #. %4$s:  END 
394 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
396 #, c-format
397 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
398 msgstr "%s %s %s Ei muita niteitä. %s %s "
399
400 #. %1$s:  END 
401 #. %2$s:  END 
402 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
403 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
405 #, c-format
406 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
407 msgstr "%s %s %s Ei lainata %s"
408
409 #. %1$s:  END 
410 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
411 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
412 #. %4$s:  END 
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
414 #, c-format
415 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
416 msgstr "%s %s %sTämä ikkuna sulkeutuu hetken kuluttua%s "
417
418 #. %1$s:  USE Koha 
419 #. %2$s:  USE KohaDates 
420 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
422 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
423 #. %6$s:  ELSE 
424 #. %7$s:  END 
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
426 #, c-format
427 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
428 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Itsepalvelulainaus "
429
430 #. %1$s:  USE Koha 
431 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
432 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
433 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
434 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
435 #. %6$s:  ELSE 
436 #. %7$s:  END 
437 #. %8$s:  summary.mainentry 
438 #. %9$s:  IF authtypetext 
439 #. %10$s:  authtypetext 
440 #. %11$s:  END 
441 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
442 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
443 #. %14$s:  END 
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
445 #, c-format
446 msgid ""
447 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
448 "(%s)%s %s %s%s "
449 msgstr ""
450 "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Auktoriteettihaun tulokset &rsaquo; "
451 "%s%s (%s)%s %s %s%s "
452
453 #. %1$s:  USE Koha 
454 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
455 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
456 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
457 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
458 #. %6$s:  ELSE 
459 #. %7$s:  END 
460 #. %8$s:  authtypetext 
461 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
462 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
463 #. %11$s:  END 
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
465 #, c-format
466 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
467 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tietue %s %s %s%s "
468
469 #. %1$s:  USE Koha 
470 #. %2$s:  USE KohaDates 
471 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
472 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
473 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
474 #. %6$s:  ELSE 
475 #. %7$s:  END 
476 #. %8$s:  bibliotitle 
477 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
478 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
483 "%s %s %s "
484 msgstr ""
485 "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tilaustiedot lehdelle %s %s %s "
486
487 #. %1$s:  USE Koha 
488 #. %2$s:  USE KohaDates 
489 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
490 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
491 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
492 #. %6$s:  ELSE 
493 #. %7$s:  END 
494 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
495 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
496 #. %10$s:  END 
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
498 #, c-format
499 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
500 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Uusimmat kommentit %s %s%s "
501
502 #. %1$s:  USE Koha 
503 #. %2$s:  USE KohaDates 
504 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
505 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
506 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
507 #. %6$s:  ELSE 
508 #. %7$s:  END 
509 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
510 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
512 #, c-format
513 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
514 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tagit %s %s "
515
516 #. %1$s:  USE Koha 
517 #. %2$s:  USE KohaDates 
518 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
519 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
520 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
521 #. %6$s:  ELSE 
522 #. %7$s:  END 
523 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
524 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
525 #. %10$s:  END 
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
530 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Maksusi %s %s%s "
531
532 #. For the first occurrence,
533 #. %1$s:  USE Koha 
534 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
535 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
536 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
537 #. %5$s:  ELSE 
538 #. %6$s:  END 
539 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
540 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
541 #. %9$s:  END 
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
545 #, c-format
546 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
547 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo %s %s%s "
548
549 #. %1$s:  USE Koha 
550 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
551 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
552 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
553 #. %5$s:  ELSE 
554 #. %6$s:  END 
555 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
556 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
557 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
558 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
559 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
560 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
561 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
562 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
563 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
564 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
565 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
566 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
567 #. %19$s:  ELSE 
568 #. %20$s:  END 
569 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
570 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
571 #. %23$s:  END 
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
576 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
577 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
578 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
579 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
580 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
581 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
582 msgstr ""
583
584 #. %1$s:  USE Koha 
585 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
586 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
587 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
588 #. %5$s:  ELSE 
589 #. %6$s:  END 
590 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
591 #. %8$s:  ELSE 
592 #. %9$s:  END 
593 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
594 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
595 #. %12$s:  END 
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
597 #, c-format
598 msgid ""
599 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
600 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
601 msgstr ""
602 "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty "
603 "%s %s %s%s "
604
605 #. %1$s:  USE Koha 
606 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
607 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
608 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
609 #. %5$s:  ELSE 
610 #. %6$s:  END 
611 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
612 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
613 #. %9$s:  query_desc | html
614 #. %10$s:  END 
615 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
616 #. %12$s:  limit_desc | html 
617 #. %13$s:  END 
618 #. %14$s:  ELSE 
619 #. %15$s:  END 
620 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
625 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
626 "criteria. %s %s "
627 msgstr ""
628 "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s&nbsp;"
629 "rajoituksin:&nbsp;'%s'%s %s Et rajoittanut hakua.  %s %s "
630
631 #. %1$s:  USE Koha 
632 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
633 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
634 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
635 #. %5$s:  ELSE 
636 #. %6$s:  END 
637 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
638 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
639 #. %9$s:  query_desc | html 
640 #. %10$s:  END 
641 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
642 #. %12$s:  limit_desc | html 
643 #. %13$s:  END 
644 #. %14$s:  ELSE 
645 #. %15$s:  END 
646 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
647 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
648 #. %18$s:  END 
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
650 #, c-format
651 msgid ""
652 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
653 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
654 "criteria. %s %s %s%s "
655 msgstr ""
656 "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s&nbsp;"
657 "rajoituksin:&nbsp;'%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s %s %s%s "
658
659 #. %1$s:  USE Koha 
660 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
661 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
662 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
663 #. %5$s:  ELSE 
664 #. %6$s:  END 
665 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
666 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
667 #. %9$s:  END 
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
669 #, c-format
670 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
671 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tarkka haku %s %s%s "
672
673 #. %1$s:  USE Koha 
674 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
675 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
676 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
677 #. %5$s:  ELSE 
678 #. %6$s:  END 
679 #. %7$s:  biblio.title |html 
680 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
681 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
683 #, c-format
684 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
685 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Kuvat nimekkeelle %s %s %s "
686
687 #. %1$s:  USE Koha 
688 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
689 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
690 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
691 #. %5$s:  ELSE 
692 #. %6$s:  END 
693 #. %7$s:  q | html 
694 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
695 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
700 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; OverDrive-haku '%s' %s %s "
701
702 #. %1$s:  USE Koha 
703 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
704 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
705 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
706 #. %5$s:  ELSE 
707 #. %6$s:  END 
708 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
709 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
710 #. %9$s:  END 
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
715 "%s %s%s "
716 msgstr ""
717 "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Vahvista rekisteröitymisesi %s %s%s "
718
719 #. %1$s:  USE Koha 
720 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
721 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
722 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
723 #. %5$s:  ELSE 
724 #. %6$s:  END 
725 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
726 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
727 #. %9$s:  END 
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
729 #, c-format
730 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
731 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tagipilvi %s %s%s "
732
733 #. %1$s:  USE Koha 
734 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
735 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
736 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
737 #. %5$s:  ELSE 
738 #. %6$s:  END 
739 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
740 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
741 #. %9$s:  END 
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
743 #, c-format
744 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
745 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Päivitys lähetetty %s %s%s "
746
747 #. %1$s:  END 
748 #. %2$s:  END 
749 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
750 #. %4$s:  review.title 
751 #. %5$s:  ELSE 
752 #. %6$s:  END 
753 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
754 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
755 #. %9$s:  END 
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
757 #, c-format
758 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
759 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
760
761 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
762 #. %2$s:  USE Koha 
763 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
764 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
765 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
766 #. %6$s:  END 
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
768 #, c-format
769 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
770 msgstr "%s %s %sHakuehdotuksia %s %s%s "
771
772 #. %1$s:  END 
773 #. %2$s:  ELSE 
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
775 #, c-format
776 msgid "%s %s Item in transit to "
777 msgstr "%s %s Aineisto matkalla kohteeseen "
778
779 #. %1$s:  END 
780 #. %2$s:  ELSE 
781 #. %3$s:  END 
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
783 #, c-format
784 msgid "%s %s No results found. %s "
785 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
786
787 #. %1$s:  END 
788 #. %2$s:  ELSE 
789 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
791 #, c-format
792 msgid "%s %s Not for loan %s"
793 msgstr "%s %s Ei lainattavissa %s"
794
795 #. %1$s:  END 
796 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
798 #, c-format
799 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
800 msgstr "%s %s Valitse tunnistautumispalvelin: "
801
802 #. %1$s: - SWITCH index -
803 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
804 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
805 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
806 #. %5$s: - END -
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
811 "%s Search also for related subjects %s "
812 msgstr ""
813 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
814 "rinnakkaistermejä %s "
815
816 #. %1$s:  END 
817 #. %2$s:  ELSE 
818 #. %3$s:  END 
819 #. %4$s:  END 
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
821 #, c-format
822 msgid ""
823 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
824 "issues %s %s "
825 msgstr ""
826 "%s %s Kirjaudu sisään jos haluat tilata sähköpostiisi kirjaston "
827 "uutuustiedotteen %s %s "
828
829 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
830 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
832 #, c-format
833 msgid "%s %s by "
834 msgstr "%s %s / "
835
836 #. %1$s:  ELSE 
837 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
838 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
839 #. %4$s:  CASE 'full' 
840 #. %5$s:  review.borrtitle 
841 #. %6$s:  review.firstname 
842 #. %7$s:  review.surname 
843 #. %8$s:  CASE 'first' 
844 #. %9$s:  review.firstname 
845 #. %10$s:  CASE 'surname' 
846 #. %11$s:  review.surname 
847 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
848 #. %13$s:  review.firstname 
849 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
850 #. %15$s:  CASE 'username' 
851 #. %16$s:  review.userid 
852 #. %17$s:  END 
853 #. %18$s:  END 
854 #. %19$s:  END 
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
856 #, c-format
857 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
858 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
859
860 #. %1$s:  firstname 
861 #. %2$s:  surname 
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
863 #, c-format
864 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
865 msgstr ""
866 "%s %s lähettää tässä sinulle viitetietoja sisältävän kirjakorinsa sisällön "
867 "kirjastomme aineistoluettelosta."
868
869 #. %1$s:  firstname 
870 #. %2$s:  surname 
871 #. %3$s:  shelfname 
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
873 #, c-format
874 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
875 msgstr "%s %s lähetti nettikirjastostamme sinulle listan nimeltä %s."
876
877 #. %1$s:  added_count 
878 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
879 #. %3$s:  ELSE 
880 #. %4$s:  END 
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
882 #, c-format
883 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
884 msgstr "%s %s tagi%stagit%s lisätty."
885
886 #. %1$s:  USE Koha 
887 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
888 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
889 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
890 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
891 #. %6$s:  ELSE 
892 #. %7$s:  END 
893 #. %8$s:  ELSE 
894 #. %9$s:  END 
895 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
896 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
897 #. %12$s:  END 
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
902 "settings %s %s%s "
903 msgstr ""
904 "%s %s%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Viestiasetukset %s %s%s "
905
906 #. %1$s:  USE KohaDates 
907 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
908 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
909 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
910 #. %5$s:  ELSE 
911 #. %6$s:  END 
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
913 #, c-format
914 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
915 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Itsepalvelulainaus - ohje"
916
917 #. %1$s:  USE Koha 
918 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
919 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
920 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
921 #. %5$s:  ELSE 
922 #. %6$s:  END 
923 #. %7$s:  IF ( op_add ) 
924 #. %8$s:  END 
925 #. %9$s:  IF ( op_else ) 
926 #. %10$s:  END 
927 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
928 #. %12$s:  BLOCK cssinclude 
929 #. %13$s:  END 
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
931 #, c-format
932 msgid ""
933 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion"
934 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
935 msgstr ""
936 "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
937 "%sHankintaehdotukset%s %s %s%s "
938
939 #. %1$s:  USE Koha 
940 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
941 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
942 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
943 #. %5$s:  ELSE 
944 #. %6$s:  END 
945 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
946 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
947 #. %9$s:  END 
948 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
949 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
950 #. %12$s:  END 
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
955 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
956 msgstr ""
957 "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
958 "saapumisilmoituksen tilaus %s %s %s%s "
959
960 #. %1$s:  USE Koha 
961 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
962 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
963 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
964 #. %5$s:  ELSE 
965 #. %6$s:  END 
966 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
967 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
968 #. %9$s:  END 
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
970 #, c-format
971 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
972 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Auktoriteettihaku %s %s%s "
973
974 #. %1$s:  USE Koha 
975 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
976 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
977 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
978 #. %5$s:  ELSE 
979 #. %6$s:  END 
980 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
981 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
982 #. %9$s:  END 
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
984 #, c-format
985 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
986 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Selaa luetteloa %s %s%s "
987
988 #. %1$s:  USE Koha 
989 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
990 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
991 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
992 #. %5$s:  ELSE 
993 #. %6$s:  END 
994 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
995 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
996 #. %9$s:  END 
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
998 #, c-format
999 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
1000 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Vaihda salasana %s %s%s "
1001
1002 #. %1$s:  USE Koha 
1003 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1004 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1005 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1006 #. %5$s:  ELSE 
1007 #. %6$s:  END 
1008 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1009 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1010 #. %9$s:  END 
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1012 #, c-format
1013 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1014 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; ISBD %s %s%s "
1015
1016 #. %1$s:  USE Koha 
1017 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1018 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1019 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1020 #. %5$s:  ELSE 
1021 #. %6$s:  END 
1022 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1023 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1024 #. %9$s:  END 
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1026 #, c-format
1027 msgid ""
1028 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1029 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tilauksen numerot %s %s%s "
1030
1031 #. %1$s:  USE Koha 
1032 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1033 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1034 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1035 #. %5$s:  ELSE 
1036 #. %6$s:  END 
1037 #. %7$s:  biblionumber 
1038 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1039 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1040 #. %10$s:  END 
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1045 "%s%s "
1046 msgstr ""
1047 "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; MARC-tiedot tietueelle %s %s %s%s "
1048
1049 #. %1$s:  USE Koha 
1050 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1051 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1052 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1053 #. %5$s:  ELSE 
1054 #. %6$s:  END 
1055 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1056 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1058 #, c-format
1059 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1060 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Suosituimmat nimekkeet %s %s "
1061
1062 #. %1$s:  USE Koha 
1063 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1064 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1065 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1066 #. %5$s:  ELSE 
1067 #. %6$s:  END 
1068 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1069 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1070 #. %9$s:  END 
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1072 #, c-format
1073 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1074 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Jaa lista %s %s%s "
1075
1076 #. %1$s:  USE Koha 
1077 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1078 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1079 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1080 #. %5$s:  ELSE 
1081 #. %6$s:  END 
1082 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1083 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1084 #. %9$s:  END 
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1089 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Yksityisyysasetukset %s %s%s "
1090
1091 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1092 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1093 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1094 #. %4$s:  ELSE 
1095 #. %5$s:  END 
1096 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1097 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1099 #, c-format
1100 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1101 msgstr "%s %s%s%sKoha %s luettelo %s %s "
1102
1103 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1104 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1105 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1106 #. %4$s:  ELSE 
1107 #. %5$s:  END 
1108 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1109 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1110 #. %8$s:  END 
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1112 #, c-format
1113 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1114 msgstr "%s %s%s%sKoha %s luettelo %s %s%s "
1115
1116 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1117 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1118 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1119 #. %4$s:  ELSE 
1120 #. %5$s:  END 
1121 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1122 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1123 #. %8$s:  END 
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1125 #, c-format
1126 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1127 msgstr "%s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Lisää listalle %s %s%s "
1128
1129 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1130 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1131 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1132 #. %4$s:  ELSE 
1133 #. %5$s:  END 
1134 #. %6$s:  title |html 
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1136 #, c-format
1137 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1138 msgstr "%s %s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Kommentit nimekkeelle %s "
1139
1140 #. %1$s:  SWITCH type 
1141 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1142 #. %3$s:  CASE 'later' 
1143 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1144 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1145 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1146 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1147 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1148 #. %9$s:  CASE 
1149 #. %10$s:  IF type 
1150 #. %11$s:  type | html 
1151 #. %12$s:  END 
1152 #. %13$s:  END 
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1157 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1158 "(%s)%s %s "
1159 msgstr ""
1160 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) %s"
1161 "(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s%s"
1162 "(%s)%s %s "
1163
1164 #. %1$s:  collectiontitle 
1165 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1166 #. %3$s:  collectionissn 
1167 #. %4$s:  END 
1168 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1169 #. %6$s:  collectionvolume 
1170 #. %7$s:  END 
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1172 #, c-format
1173 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1174 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1175
1176 #. %1$s:  SWITCH option 
1177 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1178 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1179 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1180 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1181 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1182 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1183 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1184 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1185 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1186 #. %11$s:  END 
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1191 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1192 "%sRIS %s "
1193 msgstr ""
1194
1195 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1196 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1197 #. %3$s:  ELSE 
1198 #. %4$s:  END 
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1200 #, c-format
1201 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1202 msgstr "%s %steos%steosta%s"
1203
1204 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1205 #. %2$s:  ELSE 
1206 #. %3$s:  END 
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1208 #, c-format
1209 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1210 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s ja %s "
1211
1212 #. %1$s:  bibliotitle 
1213 #. %2$s:  biblionumber 
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1215 #, c-format
1216 msgid "%s (Record no. %s)"
1217 msgstr "%s (Tietue %s)"
1218
1219 # fzfoTi  <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
1220 #. %1$s:  IF ( related ) 
1221 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1222 #. %3$s:  relate.related_search 
1223 #. %4$s:  END 
1224 #. %5$s:  END 
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1226 #, c-format
1227 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1228 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
1229
1230 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1231 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1232 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1234 #, c-format
1235 msgid "%s Account frozen %s %s "
1236 msgstr "%s Käyttäjätunnus lukittu %s %s "
1237
1238 #. For the first occurrence,
1239 #. %1$s:  END 
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1243 #, c-format
1244 msgid "%s Address 2:"
1245 msgstr "%s Osoite 2:"
1246
1247 #. For the first occurrence,
1248 #. %1$s:  END 
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1252 #, c-format
1253 msgid "%s Address:"
1254 msgstr "%s Osoite:"
1255
1256 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1257 #. %2$s:  ELSE 
1258 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1259 #. %4$s:  ELSE 
1260 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1261 #. %6$s:  ELSE 
1262 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1263 #. %8$s:  ELSE 
1264 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1265 #. %10$s:  END 
1266 #. %11$s:  END 
1267 #. %12$s:  END 
1268 #. %13$s:  END 
1269 #. %14$s:  END 
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1271 #, c-format
1272 msgid ""
1273 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1274 "%s %s "
1275 msgstr ""
1276 "%sTilauksessa %s %s Saapunut %s %s Myöhässä %s %s Kadonnut %s %s Ei "
1277 "tilauksessa %s %s %s %s %s "
1278
1279 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1280 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1281 #. %3$s:  END 
1282 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1283 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1284 #. %6$s:  END 
1285 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1286 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1287 #. %9$s:  END 
1288 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1289 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1290 #. %12$s:  END 
1291 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1292 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1293 #. %15$s:  END 
1294 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1295 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1296 #. %18$s:  END 
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1301 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1302 msgstr ""
1303 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
1304 "(%s),%s %sVarattu (%s),%s %sMatkalla (%s),%s "
1305
1306 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1307 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1308 #. %3$s:  END 
1309 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1310 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1311 #. %6$s:  END 
1312 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1313 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1314 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1315 #. %10$s:  END 
1316 #. %11$s:  END 
1317 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1318 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1319 #. %14$s:  END 
1320 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1321 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1322 #. %17$s:  END 
1323 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1324 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1325 #. %20$s:  END 
1326 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1327 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1328 #. %23$s:  END 
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1333 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1334 msgstr ""
1335 "%s Lainassa (%s), %s %s Ei lainattavissa (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
1336 "Korjattavana(%s),%s %s Tilattu (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s Matkalla (%s),%s"
1337
1338 #. For the first occurrence,
1339 #. %1$s:  END 
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1343 #, c-format
1344 msgid "%s City:"
1345 msgstr "%s Kunta:"
1346
1347 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1348 #. %2$s:  ELSE 
1349 #. %3$s:  END 
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1351 #, c-format
1352 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1353 msgstr "%s Kokoelma %s Aineistolaji %s: "
1354
1355 #. %1$s:  END 
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1357 #, c-format
1358 msgid "%s Contact Note:"
1359 msgstr "%s Yhteydenottoviesti:"
1360
1361 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1362 #. %2$s:  ELSE 
1363 #. %3$s:  END 
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1365 #, c-format
1366 msgid ""
1367 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1368 "you cannot add items to this list. %s "
1369 msgstr ""
1370 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
1371 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
1372
1373 #. For the first occurrence,
1374 #. %1$s:  END 
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1378 #, c-format
1379 msgid "%s Country:"
1380 msgstr "%s Maa:"
1381
1382 #. %1$s:  END 
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1384 #, c-format
1385 msgid "%s Date of birth:"
1386 msgstr "%s Syntymäaika:"
1387
1388 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1390 #, c-format
1391 msgid "%s Did you mean: "
1392 msgstr "%s Tarkoititko: "
1393
1394 #. %1$s:  END 
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1396 #, c-format
1397 msgid "%s Email:"
1398 msgstr "%s Sähköposti:"
1399
1400 #. %1$s:  END 
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1402 #, c-format
1403 msgid "%s Fax:"
1404 msgstr "%s Faksi:"
1405
1406 #. For the first occurrence,
1407 #. %1$s:  END 
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1410 #, c-format
1411 msgid "%s First name:"
1412 msgstr "%s Etunimi:"
1413
1414 #. %1$s:  END 
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1416 #, c-format
1417 msgid "%s Home library:"
1418 msgstr "%s Kotikirjasto:"
1419
1420 #. %1$s:  END 
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1422 #, c-format
1423 msgid "%s Initials:"
1424 msgstr "%s Nimikirjaimet:"
1425
1426 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1428 #, c-format
1429 msgid "%s Internet user critics"
1430 msgstr "%s Nettiarviot"
1431
1432 #. %1$s:  ELSE 
1433 #. %2$s:  END 
1434 #. %3$s:  END 
1435 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1436 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1437 #. %6$s:  item.cardnumber 
1438 #. %7$s:  item.firstname 
1439 #. %8$s:  item.surname 
1440 #. %9$s:  ELSE 
1441 #. %10$s:  END 
1442 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1443 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1444 #. %13$s:  item.transfertto 
1445 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1446 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1447 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1448 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1449 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1450 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1451 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1456 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1457 msgstr ""
1458 "%s Kadonnut %s %s %s %s Lainassa asiakkaalla %s %s %s %s Lainassa %s %s "
1459 "Kuljetuksessa kirjastosta %s kirjastoon %s, %s %s Varattu %s Nide pois "
1460 "kierrosta %s %s %s %s"
1461
1462 #. %1$s:  ELSE 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1464 #, c-format
1465 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1466 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
1467
1468 #. %1$s:  issues_count 
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1470 #, c-format
1471 msgid "%s Item(s) checked out"
1472 msgstr "%s lainaa"
1473
1474 #. %1$s:  END 
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1476 #, c-format
1477 msgid "%s Log out"
1478 msgstr "%s Kirjaudu ulos"
1479
1480 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1482 #, c-format
1483 msgid "%s MARC view"
1484 msgstr "%s MARCtiedot"
1485
1486 #. %1$s:  END 
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1488 #, c-format
1489 msgid "%s Mobile phone:"
1490 msgstr "%s Matkapuhelinnumero:"
1491
1492 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1493 #. %2$s:  LibraryName 
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1495 #, c-format
1496 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1497 msgstr "%s Ei osumia aineistoluettelossa %s. "
1498
1499 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1500 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1501 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1503 #, c-format
1504 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1505 msgstr "%s Ei uusittavissa %s Ei uusittavissa ennen %s "
1506
1507 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1508 #. %2$s:  ELSE 
1509 #. %3$s:  END 
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1511 #, c-format
1512 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1513 msgstr ""
1514 "%s Niteestä on varauksia. Palauta aineisto, kiitos! %s Uusintakerrat täynnä. "
1515 "Palauta aineisto, kiitos! %s "
1516
1517 #. %1$s:  END 
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1519 #, c-format
1520 msgid "%s Other names:"
1521 msgstr "%s Muut nimet:"
1522
1523 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1524 #. %2$s:  END 
1525 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1526 #. %4$s:  minpasslen 
1527 #. %5$s:  END 
1528 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1529 #. %7$s:  END 
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1534 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1535 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1536 "re-set your password for you. %s "
1537 msgstr ""
1538 "%s Salasanat eivät täsmää. Ole hyvä ja anna uusi salasanasi uudelleen. %s %s "
1539 "Uuden salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Väärä salasana. "
1540 "Jos ongelma toistuu, ole hyvä ja pyydä kirjastonhoitajaa päivittämään "
1541 "salasanasi. %s"
1542
1543 #. For the first occurrence,
1544 #. %1$s:  END 
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1547 #, c-format
1548 msgid "%s Phone:"
1549 msgstr "%s Puhelin:"
1550
1551 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1553 #, c-format
1554 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1555 msgstr "%s Ota yhteys kirjastonhoitajaan. "
1556
1557 #. %1$s:  END 
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1559 #, c-format
1560 msgid "%s Primary email:"
1561 msgstr "%s Sähköposti:"
1562
1563 #. %1$s:  END 
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1565 #, c-format
1566 msgid "%s Primary phone:"
1567 msgstr "%s Puhelin:"
1568
1569 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1571 #, c-format
1572 msgid "%s Professional critics"
1573 msgstr "%s Arvosteluja"
1574
1575 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1576 #. %2$s:  ELSE 
1577 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1578 #. %4$s:  ELSE 
1579 #. %5$s:  END 
1580 #. %6$s:  END 
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1582 #, c-format
1583 msgid ""
1584 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1585 "suggestions %s %s "
1586 msgstr ""
1587 "%sHankintaehdotukset%s%sOmat hankintaehdotukset%sHankintaehdotukset%s%s"
1588
1589 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1591 #, c-format
1592 msgid "%s Quotations"
1593 msgstr "%s Lainauksia"
1594
1595 #. %1$s:  END 
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1597 #, c-format
1598 msgid "%s Salutation:"
1599 msgstr "%s Titteli:"
1600
1601 #. %1$s:  LibraryName |html 
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1603 #, c-format
1604 msgid "%s Search"
1605 msgstr "%s Hae"
1606
1607 #. %1$s:  LibraryName |html 
1608 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1609 #. %3$s:  query_desc |html 
1610 #. %4$s:  END 
1611 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1612 #. %6$s:  limit_desc |html 
1613 #. %7$s:  END 
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1615 #, c-format
1616 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1617 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s&nbsp;rajauksin &nbsp;'%s'%s"
1618
1619 #. %1$s:  END 
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1621 #, c-format
1622 msgid "%s Secondary email:"
1623 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
1624
1625 #. %1$s:  END 
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1627 #, c-format
1628 msgid "%s Secondary phone:"
1629 msgstr "%s Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
1630
1631 #. %1$s:  LibraryName 
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1633 #, c-format
1634 msgid "%s Self checkout system"
1635 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
1636
1637 #. %1$s:  IF ( available ) 
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1639 #, c-format
1640 msgid "%s Showing only "
1641 msgstr "%sNäytetään vain "
1642
1643 #. For the first occurrence,
1644 #. %1$s:  END 
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1648 #, c-format
1649 msgid "%s State:"
1650 msgstr "%s Osavaltio:"
1651
1652 #. %1$s:  END 
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1654 #, c-format
1655 msgid "%s Street number:"
1656 msgstr "%s Katunumero:"
1657
1658 #. For the first occurrence,
1659 #. %1$s:  END 
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1662 #, c-format
1663 msgid "%s Surname:"
1664 msgstr "%s Sukunimi:"
1665
1666 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1667 #. %2$s:  ELSE 
1668 #. %3$s:  END 
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1670 #, c-format
1671 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1672 msgstr ""
1673 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta "
1674 "tagia%s: "
1675
1676 #. %1$s:  ELSE 
1677 #. %2$s:  END 
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1679 #, c-format
1680 msgid "%s This record has no items. %s "
1681 msgstr "%s Tällä tietueella ei ole niteitä. %s "
1682
1683 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1684 #. %2$s:  holds_count 
1685 #. %3$s:  END 
1686 #. %4$s:  IF priority 
1687 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1688 #. %6$s:  priority 
1689 #. %7$s:  ELSE 
1690 #. %8$s:  priority 
1691 #. %9$s:  END 
1692 #. %10$s:  END 
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1694 #, c-format
1695 msgid ""
1696 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1697 "%s "
1698 msgstr ""
1699 "%s Varauksia yhteensä: %s %s %s %s (järjestysnro %s) %s Järjestys koko "
1700 "jonossa: %s %s %s "
1701
1702 #. %1$s:  ELSE 
1703 #. %2$s:  END 
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1705 #, c-format
1706 msgid ""
1707 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1708 msgstr "%sKuvat eivät valitettavasti ole käytössä.%s"
1709
1710 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1712 #, c-format
1713 msgid "%s Video extracts"
1714 msgstr "%s Videonäytteet"
1715
1716 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1717 #. %2$s:  ELSE 
1718 #. %3$s:  END 
1719 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1720 #. %5$s:  ELSE 
1721 #. %6$s:  END 
1722 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1723 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1724 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1725 #. %10$s:  ELSE 
1726 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1727 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1728 #. %13$s:  END 
1729 #. %14$s:  END 
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1731 #, c-format
1732 msgid ""
1733 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1734 "%s %s %s %s %s. "
1735 msgstr ""
1736 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s "
1737 ", %s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
1738
1739 #. For the first occurrence,
1740 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1741 #. %2$s:  ELSE 
1742 #. %3$s:  END 
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1745 #, c-format
1746 msgid "%s Yes %s No %s "
1747 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
1748
1749 #. %1$s:  ELSE 
1750 #. %2$s:  END 
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1752 #, c-format
1753 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1754 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
1755
1756 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1757 #. %2$s:  ELSE 
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1759 #, c-format
1760 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1761 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
1762
1763 #. For the first occurrence,
1764 #. %1$s:  END 
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1768 #, c-format
1769 msgid "%s Zip/Postal code:"
1770 msgstr "%s Postinumero:"
1771
1772 #. %1$s:  END 
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1777 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1778 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1779 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1780 msgstr ""
1781
1782 #. %1$s:  END 
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1787 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1788 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1789 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1790 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1791 msgstr ""
1792
1793 #. %1$s:  END 
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1798 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1799 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1800 msgstr ""
1801
1802 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1807 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1808 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1809 msgstr ""
1810
1811 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1813 #, c-format
1814 msgid ""
1815 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1816 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1817 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1818 msgstr ""
1819
1820 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1821 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1822 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1823 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1824 #. %5$s:  SWITCH type 
1825 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1830 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1831 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1832 msgstr ""
1833
1834 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1835 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1836 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1837 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1838 #. %5$s:  av_lib_include 
1839 #. %6$s:  ELSE 
1840 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1845 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1846 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1847 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1848 msgstr ""
1849
1850 #. For the first occurrence,
1851 #. %1$s:  ind.label 
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1854 #, c-format
1855 msgid "%s asc"
1856 msgstr "%s nouseva"
1857
1858 #. %1$s:  resul.used 
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1860 #, c-format
1861 msgid "%s biblios"
1862 msgstr "%s teosta"
1863
1864 #. For the first occurrence,
1865 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1869 #, c-format
1870 msgid "%s by "
1871 msgstr "%s / "
1872
1873 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1874 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1875 #. %3$s:  END 
1876 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1877 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1878 #. %6$s:  END 
1879 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1881 #, c-format
1882 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1883 msgstr "%s / %s%s %s &copy;%s%s %s "
1884
1885 #. For the first occurrence,
1886 #. %1$s:  ind.label 
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1889 #, c-format
1890 msgid "%s desc"
1891 msgstr "%s laskeva"
1892
1893 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1895 #, c-format
1896 msgid "%s more than "
1897 msgstr "%s enemmän kuin "
1898
1899 #. For the first occurrence,
1900 #. %1$s:  count 
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1903 #, c-format
1904 msgid "%s records"
1905 msgstr "%s tietuetta"
1906
1907 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1908 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1909 #. %3$s:  END 
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1911 #, c-format
1912 msgid "%s since %s%s "
1913 msgstr "%s %s lähtien %s "
1914
1915 #. %1$s:  ELSE 
1916 #. %2$s:  heading 
1917 #. %3$s:  END 
1918 #. %4$s:  END 
1919 #. %5$s:  BLOCK language 
1920 #. %6$s:  SWITCH lang 
1921 #. %7$s: ERROR
1922 #. %8$s: ERROR
1923 #. %9$s: ERROR
1924 #. %10$s: ERROR
1925 #. %11$s: ERROR
1926 #. %12$s:  CASE 
1927 #. %13$s:  lang 
1928 #. %14$s:  END 
1929 #. %15$s:  END 
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1931 #, c-format
1932 msgid ""
1933 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1934 "Spanish %s%s %s %s "
1935 msgstr ""
1936 "%s%s %s %s %s %s %s %%]englanti %s %%]ranska %s %%]italia %s %%]saksa %s %%]"
1937 "espanja %s%s %s %s "
1938
1939 #. %1$s:  FILTER trim 
1940 #. %2$s:  SWITCH type 
1941 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1942 #. %4$s:  CASE 'later' 
1943 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1944 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1945 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1946 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1947 #. %9$s:  CASE 
1948 #. %10$s:  type 
1949 #. %11$s:  END 
1950 #. %12$s:  END 
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1955 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1956 msgstr ""
1957 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) %s"
1958 "(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1959
1960 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1961 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1962 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1963 #. %4$s:  ELSE 
1964 #. %5$s:  END 
1965 #. %6$s:  ELSE 
1966 #. %7$s:  END 
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1968 #, c-format
1969 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1970 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1971
1972 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1973 #. %2$s:  LoginBranchname 
1974 #. %3$s:  ELSE 
1975 #. %4$s:  END 
1976 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1977 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1978 #. %7$s:  END 
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
1980 #, c-format
1981 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1982 msgstr "%s%s kokoelmat%sKokoelmat%s %s ( %s )%s"
1983
1984 #. %1$s:  deleted_count 
1985 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1986 #. %3$s:  ELSE 
1987 #. %4$s:  END 
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1989 #, c-format
1990 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1991 msgstr "%s%s tagi%stagit%s poistettu"
1992
1993 #. %1$s:  END 
1994 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1996 #, c-format
1997 msgid "%s%s with the comment "
1998 msgstr " asti %s%s kommenttiviestillä "
1999
2000 #. For the first occurrence,
2001 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2002 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2003 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2004 #. %4$s:  ELSE 
2005 #. %5$s:  END 
2006 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2007 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2008 #. %8$s:  END 
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2015 #, c-format
2016 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2017 msgstr "%s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Virhe %s %s%s "
2018
2019 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2020 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2021 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2022 #. %4$s:  ELSE 
2023 #. %5$s:  END 
2024 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2025 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2026 #. %8$s:  END 
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2028 #, c-format
2029 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2030 msgstr "%s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tallenna kori %s %s%s "
2031
2032 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2033 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2034 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2035 #. %4$s:  ELSE 
2036 #. %5$s:  END 
2037 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2038 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2039 #. %8$s:  END 
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2041 #, c-format
2042 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s %s%s "
2043 msgstr "%s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tallenna lista%s %s%s "
2044
2045 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2046 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2047 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2048 #. %4$s:  ELSE 
2049 #. %5$s:  END 
2050 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2051 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2052 #. %8$s:  END 
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2054 #, c-format
2055 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2056 msgstr "%s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Korin lähetys %s %s%s "
2057
2058 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2059 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2060 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2061 #. %4$s:  ELSE 
2062 #. %5$s:  END 
2063 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2064 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2065 #. %8$s:  END 
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2067 #, c-format
2068 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2069 msgstr "%s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Korin lähetys %s %s%s "
2070
2071 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2072 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2073 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2074 #. %4$s:  ELSE 
2075 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2076 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2077 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2078 #. %8$s:  ELSE 
2079 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2080 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2081 #. %11$s:  END 
2082 #. %12$s:  END 
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2087 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2088 "%s%s"
2089 msgstr ""
2090 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2091 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2092 "%s%s"
2093
2094 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2095 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2096 #. %3$s:  ELSE 
2097 #. %4$s:  END 
2098 #. %5$s:  END 
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2100 #, c-format
2101 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2102 msgstr "%s%sYksityinen%sJaettu%s%s "
2103
2104 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2105 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2106 #. %3$s:  ELSE 
2107 #. %4$s:  END 
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2109 #, c-format
2110 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2111 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
2112
2113 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2114 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2115 #. %3$s:  END 
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2117 #, c-format
2118 msgid "%s, by %s%s "
2119 msgstr "%s / %s%s "
2120
2121 #. %1$s:  END 
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2126 "fees. If "
2127 msgstr ""
2128 "%s. Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat "
2129 "myöhästymissakot tai korvaamatta jäänyt kadonnut tai vahingoittunut "
2130 "kirjastoaineisto. Jos "
2131
2132 #. For the first occurrence,
2133 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2134 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2137 #, c-format
2138 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2139 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2140
2141 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2142 #. %2$s:  review.biblionumber 
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2144 #, c-format
2145 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2146 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2147
2148 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2149 #. %2$s:  review.biblionumber 
2150 #. %3$s:  review.reviewid 
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2152 #, c-format
2153 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2154 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2155
2156 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2157 #. %2$s:  query_cgi |html 
2158 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2160 #, c-format
2161 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2162 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2163
2164 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2165 #. %2$s:  query_cgi |html 
2166 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2168 #, c-format
2169 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2170 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2171
2172 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2174 #, c-format
2175 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2176 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2177
2178 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2179 #. %2$s:  starting_homebranch 
2180 #. %3$s:  END 
2181 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2182 #. %5$s:  starting_location 
2183 #. %6$s:  END 
2184 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2185 #. %8$s:  starting_ccode 
2186 #. %9$s:  END 
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2191 "%s "
2192 msgstr "%sSelaus %s Hyllyt%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelma: %s%s"
2193
2194 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2195 #. %2$s:  ELSE 
2196 #. %3$s:  END 
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2198 #, c-format
2199 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2200 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
2201
2202 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2203 #. %2$s:  END 
2204 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2205 #. %4$s:  END 
2206 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2207 #. %6$s:  END 
2208 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2209 #. %8$s:  END 
2210 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2211 #. %10$s:  END 
2212 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2213 #. %12$s:  END 
2214 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2215 #. %14$s:  END 
2216 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2217 #. %16$s:  END 
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2219 #, c-format
2220 msgid ""
2221 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2222 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2223 msgstr ""
2224 "%sOdottaa%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
2225 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2226
2227 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2228 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2229 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2230 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2231 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2232 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2233 #. %7$s:  ELSE 
2234 #. %8$s:  END 
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2239 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2240 msgstr ""
2241 "%sEräpäivä %sEnnakkoilmoitus %sTulevat tapahtumat %sVarauksen "
2242 "saapumisilmoitus %sPalautus %sLainaus %sTuntematon%s"
2243
2244 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2245 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2246 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2247 #. %4$s:  ELSE 
2248 #. %5$s:  END 
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2250 #, c-format
2251 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2252 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%smuuta%s "
2253
2254 #. %1$s:  END 
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2256 #, c-format
2257 msgid "%sLog out"
2258 msgstr "%sKirjaudu ulos"
2259
2260 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2261 #. %2$s:  END 
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2263 #, c-format
2264 msgid "%sPublic%s "
2265 msgstr "%sJulkinen%s "
2266
2267 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2268 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2269 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2270 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2271 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2272 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2273 #. %7$s:  ELSE 
2274 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2275 #. %9$s:  END 
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2277 #, c-format
2278 msgid ""
2279 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2280 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2281 msgstr ""
2282 "%sEhdotettu %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2283 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s "
2284
2285 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2286 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2287 #. %3$s:  END 
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2292 "%s"
2293 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2294
2295 #. %1$s:  ELSE 
2296 #. %2$s:  END 
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2298 #, c-format
2299 msgid "%sThis record has no items.%s "
2300 msgstr "%sTällä tietueella ei ole niteitä.%s "
2301
2302 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2303 #. %2$s:  ELSE 
2304 #. %3$s:  END 
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2306 #, c-format
2307 msgid "%sYes%sNo%s "
2308 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2309
2310 #. %1$s:  ELSE 
2311 #. %2$s:  END 
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2313 #, c-format
2314 msgid "%sa list:%s"
2315 msgstr "%s:%s"
2316
2317 #. %1$s:  ELSE 
2318 #. %2$s:  END 
2319 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2324 msgstr "%syhteystietoja%s. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon %s tai käytä"
2325
2326 # merkintä?
2327 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2328 #. %2$s:  ELSE 
2329 #. %3$s:  END 
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2331 #, c-format
2332 msgid "%sentry%sentries%s. "
2333 msgstr "%snimeke%snimekettä%s "
2334
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2337 #, c-format
2338 msgid "&laquo; Previous"
2339 msgstr "&laquo; Edellinen"
2340
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2344 #, c-format
2345 msgid "&lt;&lt; Previous"
2346 msgstr "&lt;&lt; Edellinen"
2347
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2352 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2359 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2363 #, c-format
2364 msgid ""
2365 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2366 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2367 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2368 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2369 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2370 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2371 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2372 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2373 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2374 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2375 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2376 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2377 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2378 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2379 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2380 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2381 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2382 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2383 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2384 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2385 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2386 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2387 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2388 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2389 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2390 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2391 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2392 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2393 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2394 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2395 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2396 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2397 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2398 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2399 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2400 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2401 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2402 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2403 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2404 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2405 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2406 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2407 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2408 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2409 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2410 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2411 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2412 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2413 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2414 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2415 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2416 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2417 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2418 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2419 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2420 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2421 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2422 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2423 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2424 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2425 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2426 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2427 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2428 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2429 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2430 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2431 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2432 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2433 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2440 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2441 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2442 "GetPatronStatus&gt;"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2446 #, c-format
2447 msgid ""
2448 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2449 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2450 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2451 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2452 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2453 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2454 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2455 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2456 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2457 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2458 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2459 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2460 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2461 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2462 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2463 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2464 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2465 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2466 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2467 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2468 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2469 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2470 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2471 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2472 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2473 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2474 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2475 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2476 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2477 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2478 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2479 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2480 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2481 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2482 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2483 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2484 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2485 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2486 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2487 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2488 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2489 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2490 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2491 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2492 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2493 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2494 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2495 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2496 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2497 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2498 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2499 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2500 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2501 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2502 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2503 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2504 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2505 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2506 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2507 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2508 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2509 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2510 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2511 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2512 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2513 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2514 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2515 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2516 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2517 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2518 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2519 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2520 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2521 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2522 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2523 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2524 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2525 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2526 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2527 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2528 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2529 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2530 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2531 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2532 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2533 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2534 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2535 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2536 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2537 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2538 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2539 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2540 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2541 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2542 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2543 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2544 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2545 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2546 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2547 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2548 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2549 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2550 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2551 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2552 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2553 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2554 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2561 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2562 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2570 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2571 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2572 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2576 #, c-format
2577 msgid ""
2578 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2579 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2586 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2587 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2594 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2595 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2596 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2597 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2598 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2599 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2600 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2601 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2602 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2603 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2604 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2605 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2606 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2607 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2608 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2609 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2610 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2611 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2612 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2613 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2614 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2621 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2622 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2623 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2624 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2625 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2626 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2627 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2628 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2629 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2630 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2631 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2632 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2633 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2634 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2635 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2636 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2637 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2638 msgstr ""
2639
2640 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2641 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2643 #, c-format
2644 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2645 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2646
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2648 #, c-format
2649 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2650 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tekijä fraasina"
2651
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2654 #, c-format
2655 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2656 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Luokka"
2657
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2659 #, c-format
2660 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2661 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kokouksen nimi"
2662
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2664 #, c-format
2665 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2666 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kokouksen nimi fraasina"
2667
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2669 #, c-format
2670 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2671 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yrityksen nimi"
2672
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2674 #, c-format
2675 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2676 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2677
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2679 #, c-format
2680 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2681 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2682
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2684 #, c-format
2685 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2686 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Henkilönnimi"
2687
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2689 #, c-format
2690 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2691 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Henkilönnimi fraasina"
2692
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2694 #, c-format
2695 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2696 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aihe ja laajemmat termit"
2697
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2699 #, c-format
2700 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2701 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aihe ja alemman tason termit"
2702
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2704 #, c-format
2705 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2706 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aihe ja liittyvät termit"
2707
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2709 #, c-format
2710 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2711 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asiasana fraasina"
2712
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2714 #, c-format
2715 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2716 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nimeke fraasina"
2717
2718 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2720 #, c-format
2721 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2722 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s tähditystä)"
2723
2724 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2726 #, c-format
2727 msgid "(%s biblios)"
2728 msgstr "(%s teosta)"
2729
2730 #. For the first occurrence,
2731 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2732 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2736 #, c-format
2737 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2738 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2739
2740 #. For the first occurrence,
2741 #. %1$s:  overdues_count 
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2745 #, c-format
2746 msgid "(%s total)"
2747 msgstr "(Yhteensä %s)"
2748
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2750 #, c-format
2751 msgid "(Checked out)"
2752 msgstr "(Lainattu)"
2753
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2756 #, c-format
2757 msgid "(Not supported by Koha)"
2758 msgstr "(Toiminto ei tuettu Kohassa)"
2759
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2764 #, c-format
2765 msgid "(Not supported yet)"
2766 msgstr "(toiminto ei tuettu vielä)"
2767
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2769 #, c-format
2770 msgid "(On hold)"
2771 msgstr "(Varattu)"
2772
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2784 #, c-format
2785 msgid "(Optional)"
2786 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2787
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2791 #, c-format
2792 msgid "(Optional, default 0)"
2793 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2794
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2796 #, c-format
2797 msgid "(Optional, default 1)"
2798 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2799
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2822 #, c-format
2823 msgid "(Required)"
2824 msgstr "(Pakollinen)"
2825
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2830 #, c-format
2831 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2832 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2833
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2835 #, c-format
2836 msgid "(Use OPAC instead)"
2837 msgstr "(Use OPAC instead)"
2838
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2841 #, c-format
2842 msgid "(Use SRU instead)"
2843 msgstr "(Use SRU instead)"
2844
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2849 #, c-format
2850 msgid "(done)"
2851 msgstr "(valmis)"
2852
2853 #. SCRIPT
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2855 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2856 msgstr "(suodatettu _MAX_ total syötteistä)"
2857
2858 #. For the first occurrence,
2859 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2862 #, c-format
2863 msgid "(modified on %s)"
2864 msgstr "(Muokattu %s)"
2865
2866 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2868 #, c-format
2869 msgid "(published on %s)"
2870 msgstr "(Julkaistu %s)"
2871
2872 # fzfoTi  <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
2873 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2874 #. %2$s:  relate.related_search 
2875 #. %3$s:  END 
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2877 #, c-format
2878 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2879 msgstr "(Hae myös: %s%s%s)"
2880
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2887 #, c-format
2888 msgid "(remove)"
2889 msgstr "(poista)"
2890
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2893 #, c-format
2894 msgid "(su"
2895 msgstr "(su"
2896
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2900 #, c-format
2901 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2902 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2903
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2905 #, c-format
2906 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2907 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2908
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2910 #, c-format
2911 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2912 msgstr ", ei voi varata. "
2913
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2915 #, c-format
2916 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2917 msgstr ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastolla ei ole "
2918
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2920 #, c-format
2921 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2922 msgstr ", et voi tehdä varauksia, koska käyttäjätunnuksesi on lukittu."
2923
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2928 "or stolen."
2929 msgstr ""
2930 ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi."
2931
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2933 #, c-format
2934 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2935 msgstr ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastokorttisi on vanhentunut."
2936
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2941 "renew your books."
2942 msgstr ""
2943 ", et voi uusia lainojasi tietokoneella. Ole hyvä ja maksa maksusi jos haluat "
2944 "uusia lainojasi."
2945
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2948 #, c-format
2949 msgid ",complete-subfield"
2950 msgstr ",complete-subfield"
2951
2952 #. SCRIPT
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
2954 msgid "- You must enter a Title"
2955 msgstr "- Anna nimeke"
2956
2957 #. SCRIPT
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
2959 msgid "- You must enter a list name"
2960 msgstr "- Anna listan nimi"
2961
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
2963 #, c-format
2964 msgid "-- Choose --"
2965 msgstr "-- Valitse toiminto --"
2966
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2969 #, c-format
2970 msgid "-- Choose format --"
2971 msgstr "-- Valitse muoto --"
2972
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2974 #, c-format
2975 msgid "-- none -- "
2976 msgstr "-- tyhjä -- "
2977
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2979 #, c-format
2980 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2981 msgstr ". Vahvistatko? Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
2982
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2984 #, c-format
2985 msgid ". Please contact the library for more information."
2986 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
2987
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2989 #, c-format
2990 msgid "...or..."
2991 msgstr "...tai..."
2992
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2994 #, c-format
2995 msgid ".png"
2996 msgstr ".png"
2997
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3004 #, c-format
3005 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3006 msgstr ""
3007
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3016 #, c-format
3017 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3018 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3019
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3026 #, c-format
3027 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3028 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3029
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3037 #, c-format
3038 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3039 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3040
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3044 #, c-format
3045 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3046 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3047
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3056 #, c-format
3057 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3058 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3059
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3061 #, c-format
3062 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3063 msgstr ""
3064
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3069 #, c-format
3070 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3071 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3072
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3074 #, c-format
3075 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3076 msgstr ""
3077
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3082 #, c-format
3083 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3084 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3085
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3089 #, c-format
3090 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3091 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3092
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3095 #, c-format
3096 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3097 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3098
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3100 #, c-format
3101 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3102 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3103
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3112 #, c-format
3113 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3114 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3115
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3122 #, c-format
3123 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3124 msgstr ""
3125
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3127 #, c-format
3128 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3132 #, c-format
3133 msgid "000 "
3134 msgstr "000 "
3135
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3138 #, c-format
3139 msgid "10 titles"
3140 msgstr "10 nimekettä"
3141
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3144 #, c-format
3145 msgid "100 titles"
3146 msgstr "100 nimekettä"
3147
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3150 #, c-format
3151 msgid "100,110,111,700,710,711"
3152 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3153
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3157 #, c-format
3158 msgid "12 months"
3159 msgstr "12 kk"
3160
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3162 #, c-format
3163 msgid "130,240"
3164 msgstr "130,240"
3165
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3168 #, c-format
3169 msgid "15 titles"
3170 msgstr "15 nimekettä"
3171
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3174 #, c-format
3175 msgid "20 titles"
3176 msgstr "20 nimekettä"
3177
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3181 #, c-format
3182 msgid "3 months"
3183 msgstr "3 kk"
3184
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3187 #, c-format
3188 msgid "30 titles"
3189 msgstr "30 nimekettä"
3190
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3193 #, c-format
3194 msgid "40 titles"
3195 msgstr "40 nimekettä"
3196
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3198 #, c-format
3199 msgid "440,490"
3200 msgstr "440,490"
3201
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3204 #, c-format
3205 msgid "50 titles"
3206 msgstr "50 nimekettä"
3207
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3211 #, c-format
3212 msgid "6 months"
3213 msgstr "6 kk"
3214
3215 #. SPAN
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3217 msgid "9999-12-31"
3218 msgstr ""
3219
3220 #. %1$s:  ELSE 
3221 #. %2$s:  END 
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3223 #, c-format
3224 msgid ": %sa list:%s"
3225 msgstr ": lista %s :%s"
3226
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3228 #, c-format
3229 msgid "; Audience: "
3230 msgstr "; Kohdeyleisö: "
3231
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3234 #, c-format
3235 msgid "; Format: "
3236 msgstr "; Formaatti: "
3237
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3240 #, c-format
3241 msgid "; Innhold: "
3242 msgstr "; Sisältää: "
3243
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3246 #, c-format
3247 msgid "; Literary form: "
3248 msgstr "; Kirjallinen muoto: "
3249
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3252 #, c-format
3253 msgid "; Litterær form: "
3254 msgstr "; Kirjoitusasu: "
3255
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3260 #, c-format
3261 msgid "; Målgruppe: "
3262 msgstr "; Kohderyhmä: "
3263
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3266 #, c-format
3267 msgid "; Nature of contents: "
3268 msgstr "; Sisältö: "
3269
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3271 #, c-format
3272 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3273 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3274
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3276 #, c-format
3277 msgid "; Type of computer file: "
3278 msgstr "; Elektronisen aineiston tyyppi: "
3279
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3281 #, c-format
3282 msgid "; Type of continuing resource: "
3283 msgstr "; Jatkuvan julkaisun tyyppi: "
3284
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3286 #, c-format
3287 msgid "; Type of visual material: "
3288 msgstr "; Visuaalisen aineiston tyyppi: "
3289
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3291 #, c-format
3292 msgid "; Type periodikum: "
3293 msgstr "; Type periodikum: "
3294
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3301 #, c-format
3302 msgid ";biblionumber="
3303 msgstr ""
3304
3305 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3306 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3307 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3308 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3309 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3310 #. %6$s:  END 
3311 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3313 #, c-format
3314 msgid ""
3315 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3316 "by your browser.] "
3317 msgstr ""
3318
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3320 #, c-format
3321 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3322 msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiin "
3323
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3325 #, c-format
3326 msgid "A list named "
3327 msgstr "Lista nimeltä "
3328
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3330 #, c-format
3331 msgid "A record matching barcode "
3332 msgstr "Viivakoodiin liitetty tietue "
3333
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3335 #, c-format
3336 msgid "A specific item"
3337 msgstr "Tietty nide"
3338
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3341 #, c-format
3342 msgid "AND "
3343 msgstr "AND "
3344
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3346 #, c-format
3347 msgid "AR"
3348 msgstr "AR"
3349
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3351 #, c-format
3352 msgid "About the author"
3353 msgstr "Tekijästä"
3354
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3356 #, c-format
3357 msgid "Absorbed by:"
3358 msgstr "Sisältyy:"
3359
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3361 #, c-format
3362 msgid "Absorbed in part by:"
3363 msgstr "Sisältyy osin:"
3364
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3366 #, c-format
3367 msgid "Absorbed in part:"
3368 msgstr "Sisältyy:"
3369
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3371 #, c-format
3372 msgid "Absorbed:"
3373 msgstr "Sisältyy:"
3374
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3377 #, c-format
3378 msgid "Abstract: "
3379 msgstr "Tiivistelmä: "
3380
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3382 #, c-format
3383 msgid "Abstracts/summaries"
3384 msgstr "Yhteenveto"
3385
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3388 #, c-format
3389 msgid "Access denied"
3390 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3391
3392 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3394 #, c-format
3395 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3396 msgstr "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia %s"
3397
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3399 #, c-format
3400 msgid "Acquired in the last:"
3401 msgstr "Uutuudet:"
3402
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3405 #, c-format
3406 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3407 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3408
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3411 #, c-format
3412 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3413 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3414
3415 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3422 msgid "Add"
3423 msgstr "Lisää"
3424
3425 #. %1$s:  total 
3426 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3428 #, c-format
3429 msgid "Add %s items to %s"
3430 msgstr "Lisää %s nimekettä listaan %s"
3431
3432 #. A name=ButtonPlus
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3434 msgid "Add another field"
3435 msgstr "Lisää kenttä"
3436
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3439 #, c-format
3440 msgid "Add tag"
3441 msgstr "Lisää tagi"
3442
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3444 #, c-format
3445 msgid "Add tag(s)"
3446 msgstr "Lisää tagi"
3447
3448 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3450 #, c-format
3451 msgid "Add to %s"
3452 msgstr "Lisää listalle %s"
3453
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3455 #, c-format
3456 msgid "Add to a list"
3457 msgstr "Lisää listaan"
3458
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3460 #, c-format
3461 msgid "Add to a new list:"
3462 msgstr "Lisää uuteen listaan:"
3463
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3467 #, c-format
3468 msgid "Add to cart"
3469 msgstr "Lisää koriin"
3470
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3472 #, c-format
3473 msgid "Add to list:"
3474 msgstr "Lisää listalle: "
3475
3476 #. SCRIPT
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3478 msgid "Add to list: "
3479 msgstr "Lisää listalle: "
3480
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3483 #, c-format
3484 msgid "Add to your cart"
3485 msgstr "Lisää koriin"
3486
3487 #. SCRIPT
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3489 msgid "Add to..."
3490 msgstr "Lisää"
3491
3492 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3493 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3495 #, c-format
3496 msgid "Added %s %s by "
3497 msgstr "%s %s kirjoitti "
3498
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3500 #, c-format
3501 msgid "Additional authors:"
3502 msgstr "Muut tekijät:"
3503
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3505 #, c-format
3506 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3507 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3508
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3510 #, c-format
3511 msgid "Adolescent"
3512 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3513
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3515 #, c-format
3516 msgid "Adolescent; "
3517 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat; "
3518
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3520 #, c-format
3521 msgid "Adressebøker"
3522 msgstr "Osoitekirjat"
3523
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3525 #, c-format
3526 msgid "Adult"
3527 msgstr "Aikuiset"
3528
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3530 #, c-format
3531 msgid "Adult; "
3532 msgstr "Aikuiset; "
3533
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3536 #, c-format
3537 msgid "Advanced search"
3538 msgstr "Tarkka haku"
3539
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3542 #, c-format
3543 msgid "All"
3544 msgstr "Kaikki"
3545
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3547 #, c-format
3548 msgid "All Tags"
3549 msgstr "Kaikki tagit"
3550
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3553 #, c-format
3554 msgid "All collections"
3555 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3556
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3559 #, c-format
3560 msgid "All item types"
3561 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3562
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3567 #, c-format
3568 msgid "All libraries"
3569 msgstr "Kaikki kirjastot"
3570
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3574 #, c-format
3575 msgid "Allow"
3576 msgstr "Salli"
3577
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3579 #, c-format
3580 msgid ""
3581 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3582 "expires."
3583 msgstr ""
3584 "Huomaa, että kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä"
3585
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3587 #, c-format
3588 msgid "Alternate address"
3589 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3590
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3592 #, c-format
3593 msgid "Alternate contact"
3594 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys"
3595
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3599 #, c-format
3600 msgid "Amount"
3601 msgstr "Määrä"
3602
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3604 #, c-format
3605 msgid "Amount outstanding"
3606 msgstr "Jäljellä"
3607
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3614 #, c-format
3615 msgid "An error has occurred"
3616 msgstr "Virhe"
3617
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3619 #, c-format
3620 msgid "An error occurred while try to process your request."
3621 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
3622
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3624 #, c-format
3625 msgid "An invitation to share list "
3626 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3627
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3631 #, c-format
3632 msgid "Analytics: "
3633 msgstr "Analytics: "
3634
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3636 #, c-format
3637 msgid "Anamorfisk kart"
3638 msgstr "Anamorfinen kartta"
3639
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3641 #, c-format
3642 msgid "Andre typer innhold"
3643 msgstr "Muut aineistot"
3644
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3646 #, c-format
3647 msgid "Andre typer periodika"
3648 msgstr "Muut jatkuvat julkaisut"
3649
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3651 #, c-format
3652 msgid "Anmeldelser"
3653 msgstr "Anmeldelser"
3654
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3656 #, c-format
3657 msgid "Annen filmtype"
3658 msgstr "Annen filmtype"
3659
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3661 #, c-format
3662 msgid "Annen globustype"
3663 msgstr "Annen globustype"
3664
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3666 #, c-format
3667 msgid "Annen karttype"
3668 msgstr "Annen karttype"
3669
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3672 #, c-format
3673 msgid "Annen materialtype"
3674 msgstr "Annen materialtype"
3675
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3677 #, c-format
3678 msgid "Annen mikroformtype"
3679 msgstr "Annen mikroformtype"
3680
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3682 #, c-format
3683 msgid "Annen tale/annet"
3684 msgstr "Annen tale/annet"
3685
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3687 #, c-format
3688 msgid "Annen type gjenstand"
3689 msgstr "Annen type gjenstand"
3690
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3692 #, c-format
3693 msgid "Annen type videoopptak"
3694 msgstr "Annen type videoopptak"
3695
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3697 #, c-format
3698 msgid "Annet lagringsmedium"
3699 msgstr "Annet lagringsmedium"
3700
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3702 #, c-format
3703 msgid "Annet lydmateriale"
3704 msgstr "Annet lydmateriale"
3705
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3707 #, c-format
3708 msgid "Annual"
3709 msgstr "Kerran vuodessa "
3710
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3712 #, c-format
3713 msgid "Antologi"
3714 msgstr "Antologia"
3715
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3727 #, c-format
3728 msgid "Any"
3729 msgstr "Mikä tahansa"
3730
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3732 #, c-format
3733 msgid "Any audience"
3734 msgstr "Kaikki kohderyhmät"
3735
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3737 #, c-format
3738 msgid "Any content"
3739 msgstr "Kaikki sisältölajit"
3740
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3742 #, c-format
3743 msgid "Any format"
3744 msgstr "Kaikki formaatit"
3745
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3747 #, c-format
3748 msgid "Any phrase"
3749 msgstr "Missä tahansa"
3750
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3752 #, c-format
3753 msgid "Any regularity"
3754 msgstr "Kaikki "
3755
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3757 #, c-format
3758 msgid "Any type"
3759 msgstr "Kaikki"
3760
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3762 #, c-format
3763 msgid "Any word"
3764 msgstr "Mikä tahansa sana"
3765
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
3767 #, c-format
3768 msgid "Anyone"
3769 msgstr "Kuka tahansa"
3770
3771 #. SCRIPT
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3773 msgid "Apr"
3774 msgstr "Huhti"
3775
3776 #. SCRIPT
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3778 msgid "April"
3779 msgstr "Huhtikuu"
3780
3781 #. SCRIPT
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3783 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3784 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3785
3786 #. SCRIPT
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3788 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3789 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3790
3791 #. For the first occurrence,
3792 #. SCRIPT
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3795 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3796 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3797
3798 #. SCRIPT
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3800 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3801 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi viitetiedoista?"
3802
3803 #. SCRIPT
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3805 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3806 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet listastasi?"
3807
3808 #. SCRIPT
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3810 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3811 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeet listastasi?"
3812
3813 #. SCRIPT
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3815 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3816 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3817
3818 #. SCRIPT
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3820 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3821 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3822
3823 #. SCRIPT
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3825 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3826 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytettyjä varauksia?"
3827
3828 #. SCRIPT
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3830 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3831 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3832
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3835 #, c-format
3836 msgid "Article"
3837 msgstr "Artikkeli"
3838
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3840 #, c-format
3841 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3842 msgstr "Artikkeli (kirjassa tai kausijulkaisussa)"
3843
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3845 #, c-format
3846 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3847 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3848
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3851 #, c-format
3852 msgid "Ascending"
3853 msgstr "Nouseva"
3854
3855 #. For the first occurrence,
3856 #. %1$s:  subscription.branchname 
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
3859 #, c-format
3860 msgid "At library: %s"
3861 msgstr "%sssa"
3862
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3865 #, c-format
3866 msgid "Atlas"
3867 msgstr "Kartasto, atlas"
3868
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3871 #, c-format
3872 msgid "Audience"
3873 msgstr "Kohderyhmä"
3874
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3876 #, c-format
3877 msgid "Audience: "
3878 msgstr "Kohderyhmä "
3879
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3881 #, c-format
3882 msgid "Audiovisual profile:"
3883 msgstr "Ääniprofiili:"
3884
3885 #. SCRIPT
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3887 msgid "Aug"
3888 msgstr "Elo"
3889
3890 #. SCRIPT
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3892 msgid "August"
3893 msgstr "Elokuu"
3894
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3898 #, c-format
3899 msgid "AuthenticatePatron"
3900 msgstr "AuthenticatePatron"
3901
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3903 #, c-format
3904 msgid ""
3905 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3906 "patron."
3907 msgstr ""
3908 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin asiakkaalle"
3909
3910 #. OPTGROUP
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3922 #, c-format
3923 msgid "Author"
3924 msgstr "Tekijä"
3925
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3928 #, c-format
3929 msgid "Author (A-Z)"
3930 msgstr "Tekijä (nousevassa järjestyksessä)"
3931
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3934 #, c-format
3935 msgid "Author (Z-A)"
3936 msgstr "Tekijä (laskevassa järjestyksessä)"
3937
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
3939 #, c-format
3940 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3941 msgstr "Author Notes provided by Syndetics"
3942
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
3944 #, c-format
3945 msgid "Author(s)"
3946 msgstr "Tekijä(t):"
3947
3948 #. For the first occurrence,
3949 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3950 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3951 #. %3$s:  END 
3952 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3953 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3954 #. %6$s:  END 
3955 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3956 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3957 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3958 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3959 #. %11$s:  END 
3960 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3961 #. %13$s:  END 
3962 #. %14$s:  END 
3963 #. %15$s:  END 
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3966 #, c-format
3967 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3968 msgstr "Tekijä(t): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3969
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
3971 #, c-format
3972 msgid "Author:"
3973 msgstr "Tekijä:"
3974
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3981 #, c-format
3982 msgid "Authority search"
3983 msgstr "Auktoriteettihaku"
3984
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3986 #, c-format
3987 msgid "Authority search results"
3988 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3989
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3991 #, c-format
3992 msgid "Authority searches"
3993 msgstr "Auktoriteettihaut"
3994
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3996 #, c-format
3997 msgid "Authority type: "
3998 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3999
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4001 #, c-format
4002 msgid "Authorized headings"
4003 msgstr "Auktoriteettien ylläpito"
4004
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4006 #, c-format
4007 msgid "Authors"
4008 msgstr "Tekijät"
4009
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4011 #, c-format
4012 msgid "Availability "
4013 msgstr "Saatavuus "
4014
4015 #. For the first occurrence,
4016 #. SCRIPT
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4019 #, c-format
4020 msgid "Availability:"
4021 msgstr "Saatavuus:"
4022
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4026 #, c-format
4027 msgid "Availability: "
4028 msgstr "Saatavuus: "
4029
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4031 #, c-format
4032 msgid "Available issues"
4033 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
4034
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4036 #, c-format
4037 msgid "Avis"
4038 msgstr "Sanomalehti"
4039
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4041 #, c-format
4042 msgid "Avløser delvis: "
4043 msgstr "Avløser delvis:  "
4044
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4046 #, c-format
4047 msgid "Avløser: "
4048 msgstr "Avløser: "
4049
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4051 #, c-format
4052 msgid "Avløst av: "
4053 msgstr "Avløst av: "
4054
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4056 #, c-format
4057 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4058 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4059
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4061 #, c-format
4062 msgid "Awards:"
4063 msgstr "Palkinnot: "
4064
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4066 #, c-format
4067 msgid "Awards: "
4068 msgstr "Palkinnot: "
4069
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4071 #, c-format
4072 msgid "BE CAREFUL"
4073 msgstr "OLE VAROVAINEN"
4074
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4079 #, c-format
4080 msgid "BK"
4081 msgstr "BK"
4082
4083 #. %1$s:  heading | html 
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4085 #, c-format
4086 msgid "BT: %s"
4087 msgstr "BT: %s"
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4091 #, c-format
4092 msgid "Back to lists"
4093 msgstr "Takaisin listoihin"
4094
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4096 #, c-format
4097 msgid "Back to results"
4098 msgstr "Takaisin"
4099
4100 #. A
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4102 msgid "Back to the results search list"
4103 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
4104
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4110 #, c-format
4111 msgid "Barcode"
4112 msgstr "Viivakoodi"
4113
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4116 #, c-format
4117 msgid "Barcode:"
4118 msgstr "Viivakoodi:"
4119
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4123 #, c-format
4124 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4125 msgstr "Esikouluikäiset"
4126
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4131 #, c-format
4132 msgid "Barn og ungdom;"
4133 msgstr "Lapset ja nuoret"
4134
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4136 #, c-format
4137 msgid "Barn over 7 år;"
4138 msgstr "Ala-asteikäiset"
4139
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4141 #, c-format
4142 msgid "Beskrivelse: "
4143 msgstr "Kuvaus: "
4144
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4147 #, c-format
4148 msgid "BibTeX"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4152 #, c-format
4153 msgid "Biblio records"
4154 msgstr "Teostiedot"
4155
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4157 #, c-format
4158 msgid "Bibliografier"
4159 msgstr "Bibliografiat"
4160
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4162 #, c-format
4163 msgid "Bibliografiske data"
4164 msgstr "Bibliografiset tiedot"
4165
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4167 #, c-format
4168 msgid "Bibliographies"
4169 msgstr "Bibliografiat"
4170
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4172 #, c-format
4173 msgid "Bibliography: "
4174 msgstr "Kirjallisuusluettelo: "
4175
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4177 #, c-format
4178 msgid "Biennial"
4179 msgstr "Joka toinen vuosi"
4180
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4182 #, c-format
4183 msgid "Bilde"
4184 msgstr "kuv. "
4185
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4187 #, c-format
4188 msgid "Billedbånd"
4189 msgstr "BilledbÃ¥nd"
4190
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4192 #, c-format
4193 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4194 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
4195
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4197 #, c-format
4198 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4199 msgstr "Billedbøker for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
4200
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4202 #, c-format
4203 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4204 msgstr "Billedbøker for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
4205
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4207 #, c-format
4208 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4209 msgstr "Billedbøker for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
4210
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4212 #, c-format
4213 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4214 msgstr "Billedbøker for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
4215
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4217 #, c-format
4218 msgid "Billedbøker for voksne;"
4219 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4220
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4222 #, c-format
4223 msgid "Billedbøker;"
4224 msgstr "Billedbøker;"
4225
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4227 #, c-format
4228 msgid "Billedkort"
4229 msgstr "Billedkort"
4230
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4232 #, c-format
4233 msgid "Bimonthly"
4234 msgstr "Joka toinen kuukausi"
4235
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4237 #, c-format
4238 msgid "Biografi "
4239 msgstr "Elämäkerta "
4240
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4242 #, c-format
4243 msgid "Biografier"
4244 msgstr "Elämäkerrat"
4245
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4248 #, c-format
4249 msgid "Biography"
4250 msgstr "Elämäkerta"
4251
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4253 #, c-format
4254 msgid "Biweekly"
4255 msgstr "Joka toinen viikko"
4256
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4258 #, c-format
4259 msgid "Blocked"
4260 msgstr "Estetty"
4261
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4263 #, c-format
4264 msgid "Blocked record"
4265 msgstr "Estetty tietue"
4266
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4268 #, c-format
4269 msgid "Blokkdiagram"
4270 msgstr "Blokkdiagram "
4271
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4273 #, c-format
4274 msgid "Blu-ray-plate"
4275 msgstr "Blu-ray-levy "
4276
4277 #. IMG
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4280 #, c-format
4281 msgid "Bok"
4282 msgstr "Kirja"
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4289 #, c-format
4290 msgid "Book"
4291 msgstr "Kirja"
4292
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4294 #, c-format
4295 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4296 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
4297
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4299 #, c-format
4300 msgid "Braille"
4301 msgstr "Pistekirjoitus"
4302
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4304 #, c-format
4305 msgid "Braille or Moon script"
4306 msgstr "Moonin tai Braillen kirjoitus"
4307
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4309 #, c-format
4310 msgid "Brief display"
4311 msgstr "Lyhyet tiedot"
4312
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4315 #, c-format
4316 msgid "Brief history"
4317 msgstr "Lyhyt historia"
4318
4319 # dsumea
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4321 #, c-format
4322 msgid "Browse by hierarchy"
4323 msgstr "Selaa tasoittain"
4324
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4326 #, c-format
4327 msgid "Browse our catalog"
4328 msgstr "Selaa luetteloa"
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4332 #, c-format
4333 msgid "Browse results"
4334 msgstr "Selaa"
4335
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4338 #, c-format
4339 msgid "Browse shelf"
4340 msgstr "Selaa"
4341
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4343 #, c-format
4344 msgid "CAS"
4345 msgstr "CAS "
4346
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4348 #, c-format
4349 msgid "CAS login"
4350 msgstr "CAS-kirjautuminen"
4351
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4353 #, c-format
4354 msgid "CD audio"
4355 msgstr "CD-äänilevy "
4356
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4358 #, c-format
4359 msgid "CD software"
4360 msgstr "CD-tietokoneohjelma"
4361
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4364 #, c-format
4365 msgid "CF"
4366 msgstr "CF "
4367
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4369 #, c-format
4370 msgid "CGI debug is on."
4371 msgstr "CGI debug is on"
4372
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4374 #, c-format
4375 msgid "CR"
4376 msgstr "CR"
4377
4378 #. For the first occurrence,
4379 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4382 #, c-format
4383 msgid "CSV - %s"
4384 msgstr "CSV - %s"
4385
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4387 #, c-format
4388 msgid "Call No."
4389 msgstr "Luokka"
4390
4391 #. OPTGROUP
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4393 msgid "Call Number"
4394 msgstr "Luokka"
4395
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4399 #, c-format
4400 msgid "Call no."
4401 msgstr "Luokka"
4402
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4417 #, c-format
4418 msgid "Call number"
4419 msgstr "Luokka"
4420
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4423 #, c-format
4424 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4425 msgstr "Luokka (nousevassa järjestyksessä)"
4426
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4429 #, c-format
4430 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4431 msgstr "Luokka (laskevassa järjestyksessä)"
4432
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4436 #, c-format
4437 msgid "Call number:"
4438 msgstr "Luokka:"
4439
4440 #. For the first occurrence,
4441 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4444 #, c-format
4445 msgid "Call number: %s"
4446 msgstr "Luokka: %s"
4447
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4471 #, c-format
4472 msgid "Cancel"
4473 msgstr "Peruuta "
4474
4475 #. A
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4477 msgid "Cancel email notification"
4478 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
4479
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4481 #, c-format
4482 msgid "Cancel email notification "
4483 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
4484
4485 # muuttujannimi?? 
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4489 #, c-format
4490 msgid "CancelHold"
4491 msgstr "CancelHold"
4492
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4494 #, c-format
4495 msgid "CancelRecall "
4496 msgstr "CancelRecall "
4497
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4499 #, c-format
4500 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4501 msgstr "Peruuttaa voimassaolevan varauksen"
4502
4503 #. IMG
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4505 msgid "Cannot be put on hold"
4506 msgstr "Ei varattavissa"
4507
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4509 #, c-format
4510 msgid "Card number"
4511 msgstr "Kortin numero"
4512
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4515 #, c-format
4516 msgid "Cart"
4517 msgstr "Kori"
4518
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4520 #, c-format
4521 msgid "Cassette recording"
4522 msgstr "Äänikasetti"
4523
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4525 #, c-format
4526 msgid "Cast: "
4527 msgstr "Esittäjät: "
4528
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4530 #, c-format
4531 msgid "Catalog searches"
4532 msgstr "Luettelohaut"
4533
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4535 #, c-format
4536 msgid "Catalogs"
4537 msgstr "Aineistoluettelot"
4538
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4542 #, c-format
4543 msgid "Category:"
4544 msgstr "Luokka:"
4545
4546 #. ACRONYM
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4548 msgid "Central Authentication Service"
4549 msgstr "Tunnistautumispalvelu"
4550
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4552 #, c-format
4553 msgid "Change your password"
4554 msgstr "Muuta salasana"
4555
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4557 #, c-format
4558 msgid "Change your password "
4559 msgstr "Vaihda salasanasi "
4560
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4562 #, c-format
4563 msgid "Changed back to:"
4564 msgstr "Muutettu takaisin:"
4565
4566 #. INPUT type=submit name=confirm
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4568 msgid "Check in item"
4569 msgstr "Palauta laina"
4570
4571 #. SCRIPT
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4573 msgid "Check out"
4574 msgstr "Lainaa"
4575
4576 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4577 #. %2$s:  END 
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4579 #, c-format
4580 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4581 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai jatka laina-aikaa "
4582
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4584 #, c-format
4585 msgid "Check-in date:"
4586 msgstr "Palautuspvm:"
4587
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4591 #, c-format
4592 msgid "Checked out ("
4593 msgstr "Lainassa ("
4594
4595 #. %1$s:  issues_count 
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4597 #, c-format
4598 msgid "Checked out (%s)"
4599 msgstr "Lainassa (%s)"
4600
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4602 #, c-format
4603 msgid "Checkout history"
4604 msgstr "Lainaushistoria"
4605
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4607 #, c-format
4608 msgid "Checkouts"
4609 msgstr "Lainat"
4610
4611 #. %1$s:  borrowername 
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4613 #, c-format
4614 msgid "Checkouts for %s "
4615 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4616
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4618 #, c-format
4619 msgid "Checkouts: "
4620 msgstr "Lainat: "
4621
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4623 #, c-format
4624 msgid "Classification"
4625 msgstr "Luokitus:"
4626
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4628 #, c-format
4629 msgid "Classification: "
4630 msgstr "Luokitus: "
4631
4632 #. For the first occurrence,
4633 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4636 #, c-format
4637 msgid "Classification: %s "
4638 msgstr "Luokitus: %s "
4639
4640 #. INPUT type=reset
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4642 msgid "Clear"
4643 msgstr "Tyhjennä"
4644
4645 #. For the first occurrence,
4646 #. SCRIPT
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4651 #, c-format
4652 msgid "Clear all"
4653 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4654
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4657 #, c-format
4658 msgid "Clear date"
4659 msgstr "Tyhjennä päivämäärä"
4660
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4663 #, c-format
4664 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4665 msgstr "Tyhjennä päivämäärä keskeyttääksesi varaus toistaiseksi"
4666
4667 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4668 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4670 #, c-format
4671 msgid "Click here if you're not %s %s"
4672 msgstr "Valitse tästä jos et ole %s %s"
4673
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4678 #, c-format
4679 msgid "Click here to access online"
4680 msgstr "Napsauta tästä"
4681
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4683 #, c-format
4684 msgid "Click here to access online "
4685 msgstr "Avaa yhteys "
4686
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4688 #, c-format
4689 msgid "Click here to view them all."
4690 msgstr "Katso kaikki"
4691
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4693 #, c-format
4694 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4695 msgstr "Klikkaa kuvaa avataksesi sen katseluohjelmassa"
4696
4697 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4699 msgid "Click to add to cart"
4700 msgstr "Lisää koriin"
4701
4702 #. SCRIPT
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4704 msgid "Click to forward the list to"
4705 msgstr "Näytä sivu"
4706
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4715 #, c-format
4716 msgid "Click to open in new window"
4717 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4718
4719 #. SCRIPT
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4721 msgid "Click to rewind the list to"
4722 msgstr "Näytä sivu"
4723
4724 #. DIV
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
4727 msgid "Click to view in Google Books"
4728 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4729
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
4731 #, c-format
4732 msgid "Close"
4733 msgstr "Sulje"
4734
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4736 #, c-format
4737 msgid "Close shelf browser"
4738 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4739
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4741 #, c-format
4742 msgid "Close this window"
4743 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4744
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4746 #, c-format
4747 msgid "Close this window."
4748 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4749
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4751 #, c-format
4752 msgid "Close window"
4753 msgstr "Sulje ikkuna"
4754
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4756 #, c-format
4757 msgid "Coauthor"
4758 msgstr "Muu tekijä"
4759
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4761 #, c-format
4762 msgid "Coded fields"
4763 msgstr "Koodikentät"
4764
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4766 #, c-format
4767 msgid "Collage"
4768 msgstr "Kollaasi"
4769
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4773 #, c-format
4774 msgid "Collection"
4775 msgstr "Kokoelma"
4776
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4778 #, c-format
4779 msgid "Collection title:"
4780 msgstr "Kokoelman nimi:"
4781
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
4783 #, c-format
4784 msgid "Collection: "
4785 msgstr "Kokoelma: "
4786
4787 #. For the first occurrence,
4788 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4791 #, c-format
4792 msgid "Collection: %s "
4793 msgstr "Kokoelma: %s "
4794
4795 #. For the first occurrence,
4796 #. %1$s:  review.firstname 
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
4800 #, c-format
4801 msgid "Comment by %s"
4802 msgstr "Kirjoittanut %s"
4803
4804 #. %1$s:  review.firstname 
4805 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
4807 #, c-format
4808 msgid "Comment by %s %s"
4809 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4810
4811 #. %1$s:  review.title 
4812 #. %2$s:  review.firstname 
4813 #. %3$s:  review.surname 
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4815 #, c-format
4816 msgid "Comment by %s %s %s"
4817 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4818
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4821 #, c-format
4822 msgid "Comment:"
4823 msgstr "Viestikommentti:"
4824
4825 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
4827 #, c-format
4828 msgid "Comments ( %s )"
4829 msgstr "Kommentit ( %s )"
4830
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4832 #, c-format
4833 msgid "Comments on "
4834 msgstr "Viestit liittyen teokseen "
4835
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4837 #, c-format
4838 msgid "Computer File"
4839 msgstr "Elektroninen aineisto"
4840
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4842 #, c-format
4843 msgid "Computer file"
4844 msgstr "Elektroninen aineisto"
4845
4846 #. INPUT type=submit
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4849 msgid "Confirm"
4850 msgstr "Vahvista"
4851
4852 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4853 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4854 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4855 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4856 #. %5$s:  END 
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4858 #, c-format
4859 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4860 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s %s (%s) %s "
4861
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4863 #, c-format
4864 msgid "Contact information"
4865 msgstr "Yhteystiedot"
4866
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4869 #, c-format
4870 msgid "Content"
4871 msgstr "Sisältö"
4872
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
4874 #, c-format
4875 msgid "Content Cafe"
4876 msgstr "Content Cafe"
4877
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4879 #, c-format
4880 msgid "Content advice: "
4881 msgstr "Sisältöohje"
4882
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4885 #, c-format
4886 msgid "Contents"
4887 msgstr "Sisältää:"
4888
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4890 #, c-format
4891 msgid "Contents note: "
4892 msgstr "Sisältöhuomautus:"
4893
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4895 #, c-format
4896 msgid "Contents of "
4897 msgstr "Sisältö: "
4898
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4900 #, c-format
4901 msgid "Contents:"
4902 msgstr "Sisältö:"
4903
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4905 #, c-format
4906 msgid "Continued by:"
4907 msgstr "Jatkaja:"
4908
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4910 #, c-format
4911 msgid "Continued in part by:"
4912 msgstr "Osajatkaja:"
4913
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4915 #, c-format
4916 msgid "Continues in part:"
4917 msgstr "Jatkuu osin:"
4918
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4920 #, c-format
4921 msgid "Continues:"
4922 msgstr "Jatkuu:"
4923
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4926 #, c-format
4927 msgid "Continuing Resource"
4928 msgstr "Päivittyvä julkaisu"
4929
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4933 #, c-format
4934 msgid "Copy number"
4935 msgstr "Nidenro"
4936
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
4938 #, c-format
4939 msgid "Copyright"
4940 msgstr "Julkaisuvuosi"
4941
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4944 #, c-format
4945 msgid "Copyright date"
4946 msgstr "Julkaisuvuosi"
4947
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4949 #, c-format
4950 msgid "Copyright date:"
4951 msgstr "Julkaisuvuosi:"
4952
4953 #. For the first occurrence,
4954 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4957 #, c-format
4958 msgid "Copyright year: %s "
4959 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4960
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4962 #, c-format
4963 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4964 msgstr "Yhteisötekijä"
4965
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4967 #, c-format
4968 msgid "Corporate Author (Main)"
4969 msgstr "Pääyhteisötekijä"
4970
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4972 #, c-format
4973 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4974 msgstr "Muu yhteisötekijä"
4975
4976 #. SCRIPT
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
4978 msgid ""
4979 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4980 msgstr ""
4981 "Kirjautuminen epäonnistui, Persona-sähköpostisi ei täsmää Kohaan "
4982 "tallennettuun sähköpostiin"
4983
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4985 #, c-format
4986 msgid "Count"
4987 msgstr "Yhteensä"
4988
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4990 #, c-format
4991 msgid "Country: "
4992 msgstr "Maa: "
4993
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
4995 #, c-format
4996 msgid "Course #"
4997 msgstr "Kurssi #"
4998
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5000 #, c-format
5001 msgid "Course number:"
5002 msgstr "Kurssinumero:"
5003
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5008 #, c-format
5009 msgid "Course reserves"
5010 msgstr "Kurssivarannot"
5011
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5014 #, c-format
5015 msgid "Course reserves for "
5016 msgstr "Kurssivarannot: "
5017
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5019 #, c-format
5020 msgid "Courses"
5021 msgstr "Kurssit"
5022
5023 #. IMG
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5026 msgid "Cover image"
5027 msgstr "Kansi"
5028
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5030 #, c-format
5031 msgid "Create a new list"
5032 msgstr "Aloita uusi lista"
5033
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5035 #, c-format
5036 msgid "Create new list"
5037 msgstr "Luo uusi lista"
5038
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5040 #, c-format
5041 msgid ""
5042 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5043 "record in Koha."
5044 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
5045
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5047 #, c-format
5048 msgid ""
5049 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5050 "bibliographic record Koha."
5051 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
5052
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5054 #, c-format
5055 msgid "CreativeWork"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5059 #, c-format
5060 msgid "Credits"
5061 msgstr "Maksut"
5062
5063 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5065 #, c-format
5066 msgid "Credits (%s)"
5067 msgstr "Maksut (%s)"
5068
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5070 #, c-format
5071 msgid "Current password:"
5072 msgstr "Nykyinen salasana:"
5073
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5076 #, c-format
5077 msgid "Current session"
5078 msgstr "Nykyinen istunto"
5079
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5081 #, c-format
5082 msgid "Curriculum"
5083 msgstr "Opinto-ohjelma"
5084
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5086 #, c-format
5087 msgid "DVD video / Videodisc"
5088 msgstr "DVD-video"
5089
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5091 #, c-format
5092 msgid "Daily"
5093 msgstr "Päivittäin"
5094
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5098 #, c-format
5099 msgid "Damaged ("
5100 msgstr "Vioittunut ("
5101
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5103 #, c-format
5104 msgid "Database"
5105 msgstr "Tietokanta"
5106
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5115 #, c-format
5116 msgid "Date"
5117 msgstr "Päiväys"
5118
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5120 #, c-format
5121 msgid "Date added"
5122 msgstr "Lisäyspäivä"
5123
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5125 #, c-format
5126 msgid "Date added:"
5127 msgstr "Lisäyspäivä:"
5128
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5131 #, c-format
5132 msgid "Date due"
5133 msgstr "Eräpäivä"
5134
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5138 #, c-format
5139 msgid "Date due:"
5140 msgstr "Eräpäivä:"
5141
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5143 #, c-format
5144 msgid "Date range:"
5145 msgstr "Aikaväli:"
5146
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5148 #, c-format
5149 msgid "Date received"
5150 msgstr "Saapunut:"
5151
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5154 #, c-format
5155 msgid "Date:"
5156 msgstr "Päiväys:"
5157
5158 #. OPTGROUP
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5160 msgid "Dates"
5161 msgstr "Päivämäärät"
5162
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5164 #, c-format
5165 msgid "Days in advance"
5166 msgstr "Päivää etukäteen"
5167
5168 #. SCRIPT
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5170 msgid "Dec"
5171 msgstr "Joulu"
5172
5173 #. SCRIPT
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5175 msgid "December"
5176 msgstr "Joulukuu"
5177
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5181 #, c-format
5182 msgid "Default"
5183 msgstr "Oletus"
5184
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5186 #, c-format
5187 msgid "Default sorting"
5188 msgstr "Oletusjärjestys"
5189
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5191 #, c-format
5192 msgid ""
5193 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5194 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5195 "permitted by local laws."
5196 msgstr ""
5197 "Oletus: Asiakkaan lainahistoriaa ei tallenneta, ellei hän itse sitä halua."
5198
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5200 #, c-format
5201 msgid ""
5202 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5203 "values: "
5204 msgstr ""
5205 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5206 "values:"
5207
5208 #. For the first occurrence,
5209 #. SCRIPT
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5215 #, c-format
5216 msgid "Delete"
5217 msgstr "Poista"
5218
5219 #. INPUT type=submit
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5222 msgid "Delete list"
5223 msgstr "Poista lista"
5224
5225 #. INPUT type=submit
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5227 msgid "Delete selected"
5228 msgstr "Poista valitut"
5229
5230 #. INPUT type=submit
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5232 msgid "Delete this list"
5233 msgstr "Poista tämä lista"
5234
5235 #. INPUT type=submit
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5237 msgid "Delete your current authority search history"
5238 msgstr "Poista auktoriteettihakuhistoria"
5239
5240 #. INPUT type=submit
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5242 msgid "Delete your current catalog history"
5243 msgstr "Poista luettelohakuhistoria"
5244
5245 #. INPUT type=submit
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5247 msgid "Delete your previous authority search history"
5248 msgstr "Poista edellinen auktoriteettihakuhistoria"
5249
5250 #. INPUT type=submit
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5252 msgid "Delete your previous catalog search history"
5253 msgstr "Poista edellinen luettelohakuhistoria"
5254
5255 #. A
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5257 msgid "Delete your search history"
5258 msgstr "Poista hakuhistoria"
5259
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5261 #, c-format
5262 msgid "Delicious"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5266 #, c-format
5267 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5268 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5269
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5271 #, c-format
5272 msgid "Delvis gått inn i: "
5273 msgstr "Delvis gÃ¥tt inn i: "
5274
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5276 #, c-format
5277 msgid "Delvsi avløst av: "
5278 msgstr "Delvsi avløst av: "
5279
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5281 #, c-format
5282 msgid "Department:"
5283 msgstr "Osasto:"
5284
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5286 #, c-format
5287 msgid "Dept."
5288 msgstr "Osasto"
5289
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5292 #, c-format
5293 msgid "Descending"
5294 msgstr "Laskeva"
5295
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5297 #, c-format
5298 msgid "Description"
5299 msgstr "Kuvailu"
5300
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5304 #, c-format
5305 msgid "Description: "
5306 msgstr "Kuvailu: "
5307
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5309 #, c-format
5310 msgid "Details"
5311 msgstr "Tarkat tiedot"
5312
5313 #. For the first occurrence,
5314 #. %1$s:  bibliotitle 
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5318 #, c-format
5319 msgid "Details for %s"
5320 msgstr "Tiedot niteestä %s"
5321
5322 #. %1$s:  title |html 
5323 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5324 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5325 #. %4$s:  END 
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5327 #, c-format
5328 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5329 msgstr "Tiedot niteestä %s%s, %s%s"
5330
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5332 #, c-format
5333 msgid "Dewey"
5334 msgstr "Dewey"
5335
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5337 #, c-format
5338 msgid "Dewey: "
5339 msgstr "Dewey: "
5340
5341 #. For the first occurrence,
5342 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5345 #, c-format
5346 msgid "Dewey: %s "
5347 msgstr "Dewey: %s "
5348
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5350 #, c-format
5351 msgid "Dia"
5352 msgstr "Dia"
5353
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5355 #, c-format
5356 msgid "Dias"
5357 msgstr "Dia"
5358
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5360 #, c-format
5361 msgid "Dictionaries"
5362 msgstr "Sanakirjat"
5363
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5365 #, c-format
5366 msgid "Did you mean:"
5367 msgstr "Tarkoititko:"
5368
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5370 #, c-format
5371 msgid "Digests only?"
5372 msgstr "Vain viestikoosteet?"
5373
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5376 #, c-format
5377 msgid "Dikt"
5378 msgstr "Puhe"
5379
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5381 #, c-format
5382 msgid "Diorama"
5383 msgstr "Dioraama"
5384
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5386 #, c-format
5387 msgid "Directories"
5388 msgstr "Hakemistot"
5389
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5391 #, c-format
5392 msgid "Discographies"
5393 msgstr "Diskografiat"
5394
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5397 #, c-format
5398 msgid "Diskett"
5399 msgstr "Tietokonelevyke"
5400
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5402 #, c-format
5403 msgid "Diskografier"
5404 msgstr "Dsikografiat"
5405
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5407 #, c-format
5408 msgid "Dissertation note: "
5409 msgstr "Huomautus väitöskirjasta: "
5410
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5414 #, c-format
5415 msgid "Do not allow"
5416 msgstr "Älä salli"
5417
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5419 #, c-format
5420 msgid "Do not notify"
5421 msgstr "Älä ilmoita"
5422
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5424 #, c-format
5425 msgid ""
5426 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5427 "arrives?"
5428 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
5429
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5431 #, c-format
5432 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5433 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
5434
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5436 #, c-format
5437 msgid "Don't have a library card?"
5438 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
5439
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5441 #, c-format
5442 msgid "Don't have a password yet?"
5443 msgstr "Haluatko salasanan?"
5444
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5448 #, c-format
5449 msgid "Don't have an account? "
5450 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
5451
5452 #. SCRIPT
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5454 msgid "Done"
5455 msgstr "Valmis"
5456
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5458 #, c-format
5459 msgid "Download"
5460 msgstr "Tallenna"
5461
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5463 #, c-format
5464 msgid "Download cart"
5465 msgstr "Tallenna kori"
5466
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5469 #, c-format
5470 msgid "Download list"
5471 msgstr "Tallenna lista"
5472
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5474 #, c-format
5475 msgid "Drama"
5476 msgstr "Draama"
5477
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5481 #, c-format
5482 msgid "Due"
5483 msgstr "Eräpäivä"
5484
5485 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5487 #, c-format
5488 msgid "Due %s"
5489 msgstr "(Eräpäivä %s)"
5490
5491 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5493 #, c-format
5494 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5495 msgstr "ERROR: Tietokantavirhe. Listan %s poistaminen epäonnistui."
5496
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5498 #, c-format
5499 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5500 msgstr "VIRHE: Sisäinen: puutteellinen varaustieto."
5501
5502 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5504 #, c-format
5505 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5506 msgstr "VIRHE: Listaa nro %s ei löytynyt."
5507
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5509 #, c-format
5510 msgid "ERROR: No barcode given."
5511 msgstr "VIRHE: Ei viivakoodia."
5512
5513 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5515 #, c-format
5516 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5517 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s."
5518
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5520 #, c-format
5521 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5522 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole syötetty."
5523
5524 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5526 #, c-format
5527 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5528 msgstr "VIRHE: Ei nidettä tällä viivakoodilla %s."
5529
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5531 #, c-format
5532 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5533 msgstr "VIRHE: Listan numeroa ei ole annettu."
5534
5535 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5537 #, c-format
5538 msgid ""
5539 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5540 "this type of list. Please check."
5541 msgstr ""
5542 "ERROR: Listalle ei voitu antaa nimeä %s. Nimi oli ehkä jo käytössä tällä "
5543 "listatyypillä. Ole hyvä ja tarkista asia."
5544
5545 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5547 #, c-format
5548 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5549 msgstr "VIRHE: Ei lupaa tälle toiminnolle listaan %s."
5550
5551 #. For the first occurrence,
5552 #. SCRIPT
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5557 #, c-format
5558 msgid "Edit"
5559 msgstr "Muokkaa"
5560
5561 #. INPUT type=submit
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5564 msgid "Edit list"
5565 msgstr "Muokkaa listaa"
5566
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5568 #, c-format
5569 msgid "Edit list "
5570 msgstr "Muokkaa listaa "
5571
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5573 #, c-format
5574 msgid "Editing "
5575 msgstr "Muokataan "
5576
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5578 #, c-format
5579 msgid "Edition Statement"
5580 msgstr "Painoshuomautus:"
5581
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5583 #, c-format
5584 msgid "Edition statement:"
5585 msgstr "Painoshuomautus:"
5586
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5590 #, c-format
5591 msgid "Edition: "
5592 msgstr "Painos: "
5593
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5595 #, c-format
5596 msgid "Editions"
5597 msgstr "Painokset"
5598
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5600 #, c-format
5601 msgid "Elektroniske ressurser"
5602 msgstr "Elektroninen"
5603
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5607 #, c-format
5608 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5609 msgstr "Ala-asteikäiset"
5610
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5614 #, c-format
5615 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5616 msgstr "Ala-asteikäiset"
5617
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5621 #, c-format
5622 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5623 msgstr "Yläasteikäiset"
5624
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5628 #, c-format
5629 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5630 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
5631
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5634 #, c-format
5635 msgid "Email"
5636 msgstr "Sähköposti:"
5637
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5641 #, c-format
5642 msgid "Email address:"
5643 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5644
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5646 #, c-format
5647 msgid "Emne(r): "
5648 msgstr "Emner: "
5649
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5651 #, c-format
5652 msgid "Empty and close"
5653 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
5654
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5656 #, c-format
5657 msgid "Encyclopedias "
5658 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
5659
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5661 #, c-format
5662 msgid "Enhanced content: "
5663 msgstr "Tuotu sisältö: "
5664
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5666 #, c-format
5667 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5668 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
5669
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5671 #, c-format
5672 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5673 msgstr "Anna hankintaehdotus"
5674
5675 #. INPUT type=text name=q
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5678 msgid "Enter search terms"
5679 msgstr "Hakusanat"
5680
5681 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5682 #. %2$s:  END 
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5684 #, c-format
5685 msgid ""
5686 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5687 "the enter key)."
5688 msgstr ""
5689 "Syötä käyttäjätunnus %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5690 "näppäintä (tai hiirellä hyväksy-painiketta)."
5691
5692 #. For the first occurrence,
5693 #. %1$s:  authtypetext 
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5696 #, c-format
5697 msgid "Entry %s"
5698 msgstr "Tietue %s"
5699
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5702 #, c-format
5703 msgid "Error 400"
5704 msgstr "Virhe 400"
5705
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5708 #, c-format
5709 msgid "Error 401"
5710 msgstr "Virhe 401"
5711
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5714 #, c-format
5715 msgid "Error 402"
5716 msgstr "Virhe 402"
5717
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5720 #, c-format
5721 msgid "Error 403"
5722 msgstr "Virhe 403"
5723
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5726 #, c-format
5727 msgid "Error 404"
5728 msgstr "Virhe 404"
5729
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5732 #, c-format
5733 msgid "Error 500"
5734 msgstr "Virhe 500"
5735
5736 #. SCRIPT
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5738 msgid "Error searching OverDrive collection"
5739 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5740
5741 #. SCRIPT
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5743 msgid "Error searching OverDrive collection."
5744 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5745
5746 #. SCRIPT
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5748 msgid "Error! Illegal parameter"
5749 msgstr "VIRHE: Väärä parametri"
5750
5751 #. SCRIPT
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5753 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5754 msgstr "VIRHE: tagin lisääminen epäonnistui"
5755
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5757 #, c-format
5758 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5759 msgstr "Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5760
5761 #. SCRIPT
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5763 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5764 msgstr "VIRHE: Et voi poistaa tätä tagia"
5765
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5767 #, c-format
5768 msgid ""
5769 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5770 msgstr "VIRHE: Kommentissasi oli virhe, sitä ei lisätty."
5771
5772 #. SCRIPT
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5774 msgid ""
5775 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5776 "with plain text."
5777 msgstr "VIRHE: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5778
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
5782 #, c-format
5783 msgid "Error:"
5784 msgstr "VIRHE"
5785
5786 #. SCRIPT
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5788 msgid "Errors: "
5789 msgstr "VIRHEET: "
5790
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5792 #, c-format
5793 msgid "Essays"
5794 msgstr "Esseet"
5795
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5797 #, c-format
5798 msgid "Eventyr"
5799 msgstr "Seikkailu"
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5804 #, c-format
5805 msgid "Example Call"
5806 msgstr "Esimerkkisijainti"
5807
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5810 #, c-format
5811 msgid "Example Response"
5812 msgstr "Esimerkkivastaus"
5813
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5823 #, c-format
5824 msgid "Example call"
5825 msgstr "Esimerkkisijainti"
5826
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5837 #, c-format
5838 msgid "Example response"
5839 msgstr "Esimerkkivastaus"
5840
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
5842 #, c-format
5843 msgid "Excerpt"
5844 msgstr "Tekstinäyte"
5845
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
5847 #, c-format
5848 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5849 msgstr "Excerpt provided by Syndetics"
5850
5851 #. SCRIPT
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5853 msgid "Expecting a specific item selection."
5854 msgstr "Odotettiin tietyn niteen valinta."
5855
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5858 #, c-format
5859 msgid "Expiration:"
5860 msgstr "Erääntyy:"
5861
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
5863 #, c-format
5864 msgid "Expires on"
5865 msgstr "Vanhenee"
5866
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5868 #, c-format
5869 msgid "Explain "
5870 msgstr "Selitys "
5871
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5873 #, c-format
5874 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5875 msgstr "Lainojen uusinta"
5876
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5879 #, c-format
5880 msgid "FV"
5881 msgstr "FV"
5882
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
5884 #, c-format
5885 msgid "Facebook"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5889 #, c-format
5890 msgid "Fantasikart"
5891 msgstr "Fantasiakori"
5892
5893 #. SCRIPT
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5895 msgid "Feb"
5896 msgstr "Helmi"
5897
5898 #. SCRIPT
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5900 msgid "February"
5901 msgstr "Helmikuu"
5902
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5904 #, c-format
5905 msgid "Female:"
5906 msgstr "Nainen:"
5907
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5909 #, c-format
5910 msgid "Festskrift "
5911 msgstr "Juhlakirja "
5912
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
5914 #, c-format
5915 msgid "Fiction"
5916 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5917
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
5919 #, c-format
5920 msgid "Fiction notes:"
5921 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5922
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5927 #, c-format
5928 msgid "Fil"
5929 msgstr "Tiedosto"
5930
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5934 #, c-format
5935 msgid "Film og video"
5936 msgstr "Filmi tai video"
5937
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5939 #, c-format
5940 msgid "Filmkassett"
5941 msgstr "Kuvatallenne"
5942
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5944 #, c-format
5945 msgid "Filmlydspor"
5946 msgstr "Äänitallenne"
5947
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5949 #, c-format
5950 msgid "Filmografier"
5951 msgstr "Filmografiat"
5952
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5954 #, c-format
5955 msgid "Filmographies"
5956 msgstr "Filmografiat"
5957
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5959 #, c-format
5960 msgid "Filmsløyfe"
5961 msgstr "Filminauha"
5962
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5965 #, c-format
5966 msgid "Filmspole"
5967 msgstr "Filmirulla"
5968
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5970 #, c-format
5971 msgid "Fine amount"
5972 msgstr "Käyttömaksut yhteensä:"
5973
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5977 #, c-format
5978 msgid "Fines"
5979 msgstr "Maksut"
5980
5981 #. For the first occurrence,
5982 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5985 #, c-format
5986 msgid "Fines (%s)"
5987 msgstr "Maksut (%s)"
5988
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5992 #, c-format
5993 msgid "Fines and charges"
5994 msgstr "Maksut"
5995
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
5998 #, c-format
5999 msgid "Fines:"
6000 msgstr "Maksut:"
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6003 #, c-format
6004 msgid "Finish"
6005 msgstr "Loppu"
6006
6007 #. SCRIPT
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6009 msgid "First"
6010 msgstr "Etunimi:"
6011
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6013 #, c-format
6014 msgid "Fjernanalysebilde"
6015 msgstr "Etäanalyysikuva"
6016
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6018 #, c-format
6019 msgid "Fjerntilgang (online)"
6020 msgstr "Etäsaanti"
6021
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6023 #, c-format
6024 msgid "Flipover"
6025 msgstr "Kääntöpuolella"
6026
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6028 #, c-format
6029 msgid "Flykart"
6030 msgstr "Postikortti"
6031
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6033 #, c-format
6034 msgid "Font"
6035 msgstr "Kirjasinlaji"
6036
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
6038 #, c-format
6039 msgid ""
6040 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6041 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6042 "and after."
6043 msgstr ""
6044 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi: 'Ennen vuotta 1988 julkaistut': \"-1987\" tai "
6045 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': \"2008-\" ."
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6050 #, c-format
6051 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6052 msgstr "Erityisryhmille;"
6053
6054 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6055 #. %2$s:  END 
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6057 #, c-format
6058 msgid ""
6059 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6060 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6061 msgstr ""
6062 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
6063 "vaihda salasanasi%s."
6064
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6066 #, c-format
6067 msgid "Foredrag, taler"
6068 msgstr "Puheet, esitelmät"
6069
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6072 #, c-format
6073 msgid "Forever"
6074 msgstr "Aina"
6075
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6077 #, c-format
6078 msgid ""
6079 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6080 "who want to keep track of what they are reading."
6081 msgstr "Säilytä lukuhistoriani aina."
6082
6083 #. For the first occurrence,
6084 #. SCRIPT
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6087 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6088 msgstr "Lomaketta ei lähetetty seuraavista syistä"
6089
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6091 #, c-format
6092 msgid "Format"
6093 msgstr "Materiaali"
6094
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6096 #, c-format
6097 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6098 msgstr "Hakusanojen yhdistäminen: ... and: ..."
6099
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6101 #, c-format
6102 msgid "Fortellinger, noveller"
6103 msgstr "Novellit, kertomukset tai niiden kokoelmat"
6104
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6106 #, c-format
6107 msgid "Fortsettelse av: "
6108 msgstr "Jatkaja: "
6109
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6111 #, c-format
6112 msgid "Fortsettelse i: "
6113 msgstr "Jatkuu: "
6114
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6116 #, c-format
6117 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6118 msgstr "Jatkuu "
6119
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6121 #, c-format
6122 msgid "Fortsettes delvis i: "
6123 msgstr "Jatkuu osittain "
6124
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6127 #, c-format
6128 msgid "Fotografi"
6129 msgstr "Valokuva"
6130
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6132 #, c-format
6133 msgid "Fotografi - negativ"
6134 msgstr "Valokuvanegatiivi"
6135
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6137 #, c-format
6138 msgid "Fotokart"
6139 msgstr "Kuvakortti, postikortti"
6140
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6142 #, c-format
6143 msgid "Fotomosaikk"
6144 msgstr "Kuvakollaasi"
6145
6146 #. For the first occurrence,
6147 #. SCRIPT
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6150 msgid "Found"
6151 msgstr "Löytyi"
6152
6153 #. SCRIPT
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6155 msgid "Fr"
6156 msgstr "Pe"
6157
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6159 #, c-format
6160 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6161 msgstr "Ei-musiikilliset aineistot"
6162
6163 #. SCRIPT
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6165 msgid "Fri"
6166 msgstr "Pe"
6167
6168 #. SCRIPT
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6170 msgid "Friday"
6171 msgstr "Perjantai"
6172
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6175 #, c-format
6176 msgid "From: "
6177 msgstr "Alkaen: "
6178
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6180 #, c-format
6181 msgid "Full heading"
6182 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
6183
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6186 #, c-format
6187 msgid "Full history"
6188 msgstr "Koko historia"
6189
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6191 #, c-format
6192 msgid "Full subscription history"
6193 msgstr "Koko tilaushistoria"
6194
6195 #. %1$s:  bibliotitle 
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6197 #, c-format
6198 msgid "Full subscription history for %s"
6199 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
6200
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6202 #, c-format
6203 msgid "Fysiske bøker"
6204 msgstr "kirja"
6205
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6207 #, c-format
6208 msgid "General"
6209 msgstr "Yleinen"
6210
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6212 #, c-format
6213 msgid "General; "
6214 msgstr "Yleinen; "
6215
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6220 #, c-format
6221 msgid "Generell;"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6227 #, c-format
6228 msgid "GetAuthorityRecords"
6229 msgstr "GetAuthorityRecords"
6230
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6234 #, c-format
6235 msgid "GetAvailability"
6236 msgstr "GetAvailability"
6237
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6241 #, c-format
6242 msgid "GetPatronInfo"
6243 msgstr "GetPatronInfo"
6244
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6248 #, c-format
6249 msgid "GetPatronStatus"
6250 msgstr "GetPatronStatus"
6251
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6255 #, c-format
6256 msgid "GetRecords"
6257 msgstr "GetRecords"
6258
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6262 #, c-format
6263 msgid "GetServices"
6264 msgstr "GetServices"
6265
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6267 #, c-format
6268 msgid ""
6269 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6270 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6271 "specific metadata schema for the record objects."
6272 msgstr "Auktoriteettihaku"
6273
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6275 #, c-format
6276 msgid ""
6277 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6278 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6279 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6280 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6281 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6282 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6283 msgstr "Auktoriteetti- ja sijaintihaku"
6284
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6286 #, c-format
6287 msgid ""
6288 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6289 "availability of the items associated with the identifiers."
6290 msgstr "Saatavuushaku"
6291
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6301 #, c-format
6302 msgid "Go"
6303 msgstr "Hae"
6304
6305 #. For the first occurrence,
6306 #. SCRIPT
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6308 msgid "Go to detail"
6309 msgstr "Tarkat tiedot"
6310
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6312 #, c-format
6313 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6314 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6315
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6317 #, c-format
6318 msgid "Grafisk blad"
6319 msgstr "Kuvasivu"
6320
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6324 #, c-format
6325 msgid "Grafisk materiale"
6326 msgstr "Grafiikka"
6327
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6329 #, c-format
6330 msgid "Grafiske data"
6331 msgstr "Visuaaliset aineistot"
6332
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6335 #, c-format
6336 msgid "Grammofonplate"
6337 msgstr "Gramofoniäänilevy"
6338
6339 #. OPTGROUP
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6341 msgid "Groups"
6342 msgstr "Ryhmät"
6343
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6345 #, c-format
6346 msgid "Groups of libraries"
6347 msgstr "Kirjastoverkot"
6348
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6350 #, c-format
6351 msgid "Gått inn i: "
6352 msgstr "Sisältyy: "
6353
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6355 #, c-format
6356 msgid "Handbooks"
6357 msgstr "Käsikirjat"
6358
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6360 #, c-format
6361 msgid "Har delvis tatt opp: "
6362 msgstr "Osittainen jatkaja: "
6363
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6365 #, c-format
6366 msgid "Har tatt opp: "
6367 msgstr "Jatkaja: "
6368
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6370 #, c-format
6371 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6372 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6373
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6375 #, c-format
6376 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6377 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6378
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6380 #, c-format
6381 msgid "HarvestExpandedRecords "
6382 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6383
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6385 #, c-format
6386 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6387 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6388
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6390 #, c-format
6391 msgid "Heading ascendant"
6392 msgstr "Nouseva järjestys"
6393
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6395 #, c-format
6396 msgid "Heading descendant"
6397 msgstr "Laskeva järjestys"
6398
6399 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6401 #, c-format
6402 msgid "Hello, %s "
6403 msgstr "Hei, %s "
6404
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6406 #, c-format
6407 msgid "Help"
6408 msgstr "Ohje"
6409
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6412 #, c-format
6413 msgid "Hi,"
6414 msgstr "Hei,"
6415
6416 #. SCRIPT
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6418 msgid "Hide options"
6419 msgstr "Piilota valintoja"
6420
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6422 #, c-format
6423 msgid "Hide window"
6424 msgstr "Sulje ohje"
6425
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6429 #, c-format
6430 msgid "Highlight"
6431 msgstr "Korostus"
6432
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6434 #, c-format
6435 msgid "Hold date"
6436 msgstr "Varauspäivämäärä"
6437
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6440 #, c-format
6441 msgid "Hold date:"
6442 msgstr "Varauspvm:"
6443
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6445 #, c-format
6446 msgid "Hold not needed after:"
6447 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
6448
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6450 #, c-format
6451 msgid "Hold notes:"
6452 msgstr "Varaushuomautus:"
6453
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6455 #, c-format
6456 msgid "Hold starts on date:"
6457 msgstr "Varauksen alkamispäivä:"
6458
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6462 #, c-format
6463 msgid "HoldItem"
6464 msgstr "HoldItem"
6465
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6469 #, c-format
6470 msgid "HoldTitle"
6471 msgstr "HoldTitle"
6472
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6474 #, c-format
6475 msgid "Holding libraries"
6476 msgstr "Sijaintikirjastot"
6477
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6479 #, c-format
6480 msgid "Holdings"
6481 msgstr "Kokoelmat"
6482
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6484 #, c-format
6485 msgid "Holdings note: "
6486 msgstr "Kokoelmahuomautus: "
6487
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6490 #, c-format
6491 msgid "Holdings:"
6492 msgstr "Kokoelma:"
6493
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6495 #, c-format
6496 msgid "Holds "
6497 msgstr "Varaus "
6498
6499 #. %1$s:  reserves_count 
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6501 #, c-format
6502 msgid "Holds (%s)"
6503 msgstr "Varaukset (%s)"
6504
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6506 #, c-format
6507 msgid "Holds and priority: "
6508 msgstr "Varaukset ja järjestys: "
6509
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6511 #, c-format
6512 msgid "Holds waiting"
6513 msgstr "Saapuneet varaukset"
6514
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6516 #, c-format
6517 msgid "Hologram"
6518 msgstr "Hologrammi"
6519
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6568 #, c-format
6569 msgid "Home"
6570 msgstr "Koha"
6571
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6573 #, c-format
6574 msgid "Home libraries"
6575 msgstr "Kotikirjastot"
6576
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6578 #, c-format
6579 msgid "Home library"
6580 msgstr "Kotikirjasto"
6581
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6583 #, c-format
6584 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6585 msgstr "Väitöskirja"
6586
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6588 #, c-format
6589 msgid "Håndbøker"
6590 msgstr "Käsikirjat"
6591
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6606 #, c-format
6607 msgid "ILS-DI"
6608 msgstr "ILS-DI"
6609
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6611 #, c-format
6612 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6613 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
6614
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6619 #, c-format
6620 msgid "ISBD view"
6621 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
6622
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6628 #, c-format
6629 msgid "ISBN"
6630 msgstr "ISBN"
6631
6632 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6634 #, c-format
6635 msgid "ISBN %s"
6636 msgstr "ISBN %s"
6637
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6639 #, c-format
6640 msgid "ISBN:"
6641 msgstr "ISBN:"
6642
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6647 #, c-format
6648 msgid "ISBN: "
6649 msgstr "ISBN: "
6650
6651 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6653 #, c-format
6654 msgid "ISBN: %s "
6655 msgstr "ISBN: %s "
6656
6657 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6658 #. %2$s:  isbn 
6659 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6660 #. %4$s:  END 
6661 #. %5$s:  END 
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6663 #, c-format
6664 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6665 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6666
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6668 #, c-format
6669 msgid "ISSN"
6670 msgstr "ISSN"
6671
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6673 #, c-format
6674 msgid "ISSN:"
6675 msgstr "ISSN:"
6676
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6680 #, c-format
6681 msgid "ISSN: "
6682 msgstr "ISSN: "
6683
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6685 #, c-format
6686 msgid "Identity"
6687 msgstr "Henkilötiedot"
6688
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6690 #, c-format
6691 msgid ""
6692 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6693 "local library and the error will be corrected."
6694 msgstr ""
6695 "Jos tämä on virhe, olkaa hyvä ja ottakaa yhteys kirjaston henkilökuntaan."
6696
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6698 #, c-format
6699 msgid ""
6700 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6701 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6702 "yourself started."
6703 msgstr "Jos itsepalvelulainaus on outo sinulle, tutustu tähän käyttöohjeeseen."
6704
6705 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6707 #, c-format
6708 msgid ""
6709 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6710 "expire in %s seconds."
6711 msgstr "Yhteys lopetetaan %s sekunnin kuluttua"
6712
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6714 #, c-format
6715 msgid ""
6716 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
6717 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä"
6718
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6720 #, c-format
6721 msgid ""
6722 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6723 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
6724
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
6726 #, c-format
6727 msgid ""
6728 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6729 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6730 msgstr ""
6731 "Jos sinulla ei ole salasanaa, piipahda lainaustiskillä. Annamme sen sinulle "
6732 "tuota pikaa!"
6733
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
6735 #, c-format
6736 msgid "If you have a "
6737 msgstr "Jos sinulla on "
6738
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6740 #, c-format
6741 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6742 msgstr "Tietokirjallisuus"
6743
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6745 #, c-format
6746 msgid "Illustration"
6747 msgstr "Kuvitus"
6748
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6751 #, c-format
6752 msgid "Images"
6753 msgstr "Kuvat"
6754
6755 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6757 #, c-format
6758 msgid "Images for %s "
6759 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
6760
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6763 #, c-format
6764 msgid "Immediate deletion"
6765 msgstr "Poista heti"
6766
6767 #. For the first occurrence,
6768 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6769 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6772 #, c-format
6773 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6774 msgstr "Aineistoluettelossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6775
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6779 #, c-format
6780 msgid "In transit ("
6781 msgstr "Matkalla ("
6782
6783 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6784 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6785 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6787 #, c-format
6788 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6789 msgstr "Matkalla toimipisteestä %s toimipisteeseen %s, %s lähtien."
6790
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6795 #, c-format
6796 msgid "In your cart"
6797 msgstr "Korissasi"
6798
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6802 #, c-format
6803 msgid "In: "
6804 msgstr "Teoksessa: "
6805
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6807 #, c-format
6808 msgid "Incomplete contents:"
6809 msgstr "Keskeneräinen sisältö:"
6810
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6812 #, c-format
6813 msgid "Indexed in:"
6814 msgstr "Sisällysluettelon sijainti:"
6815
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6817 #, c-format
6818 msgid "Indexes"
6819 msgstr "Hakemistot, indeksit"
6820
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
6822 #, c-format
6823 msgid "Information"
6824 msgstr "Tietoja"
6825
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
6827 #, c-format
6828 msgid "Instructors"
6829 msgstr "Luennoitsija"
6830
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
6832 #, c-format
6833 msgid "Instructors:"
6834 msgstr "Luennoitsija:"
6835
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6837 #, c-format
6838 msgid "Interaktivt multimedium"
6839 msgstr "Interaktiivinen multimedia"
6840
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6842 #, c-format
6843 msgid "Intervjuer"
6844 msgstr "Haastattelut"
6845
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6847 #, c-format
6848 msgid "Invalid shelf number."
6849 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
6850
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
6852 #, c-format
6853 msgid "Issue #"
6854 msgstr "Numero "
6855
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6858 #, c-format
6859 msgid "Issues for a subscription"
6860 msgstr "Tilauksessa olevat numerot: "
6861
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6863 #, c-format
6864 msgid "Issues summary"
6865 msgstr "Nideyhteenveto"
6866
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6868 #, c-format
6869 msgid "It has "
6870 msgstr "Sillä on "
6871
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6873 #, c-format
6874 msgid "Item call number"
6875 msgstr "Nidenumero"
6876
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6878 #, c-format
6879 msgid "Item cannot be checked out."
6880 msgstr "Ei lainata"
6881
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
6883 #, c-format
6884 msgid "Item hold queue priority"
6885 msgstr "Nidevarauksen jonojärjestys"
6886
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6888 #, c-format
6889 msgid "Item holds"
6890 msgstr "Nidevaraukset"
6891
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
6898 #, c-format
6899 msgid "Item type"
6900 msgstr "Aineistolaji"
6901
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6905 #, c-format
6906 msgid "Item type:"
6907 msgstr "Aineistolaji"
6908
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6911 #, c-format
6912 msgid "Item type: "
6913 msgstr "Aineistolaji "
6914
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6916 #, c-format
6917 msgid "Item types"
6918 msgstr "Aineistolajit"
6919
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6921 #, c-format
6922 msgid "Items available at:"
6923 msgstr "Niteet saatavilla:"
6924
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6928 #, c-format
6929 msgid "Items available for loan: "
6930 msgstr "Niteet lainattavissa: "
6931
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6935 #, c-format
6936 msgid "Items available for reference: "
6937 msgstr "Niteet käytettävissä: "
6938
6939 #. For the first occurrence,
6940 #. SCRIPT
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
6943 #, c-format
6944 msgid "Items available:"
6945 msgstr "Niteet saatavilla:"
6946
6947 #. SCRIPT
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6949 msgid "Items in your cart: "
6950 msgstr "Korissasi on: "
6951
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6954 #, c-format
6955 msgid "Items: "
6956 msgstr "Niteet: "
6957
6958 #. SCRIPT
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6960 msgid "Jan"
6961 msgstr "Tammi"
6962
6963 #. SCRIPT
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6965 msgid "January"
6966 msgstr "Tammikuu"
6967
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6969 #, c-format
6970 msgid "Jordglobus"
6971 msgstr "Karttapallo"
6972
6973 #. SCRIPT
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6975 msgid "Jul"
6976 msgstr "Heinä"
6977
6978 #. SCRIPT
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6980 msgid "July"
6981 msgstr "Heinäkuu"
6982
6983 #. SCRIPT
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6985 msgid "Jun"
6986 msgstr "Kesä"
6987
6988 #. SCRIPT
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6990 msgid "June"
6991 msgstr "Kesäkuu"
6992
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
6994 #, c-format
6995 msgid "Juvenile"
6996 msgstr "Lapset ja nuoret"
6997
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6999 #, c-format
7000 msgid "Juvenile; "
7001 msgstr "Lapset ja nuoret; "
7002
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7005 #, c-format
7006 msgid "Kar"
7007 msgstr "Kori"
7008
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7013 #, c-format
7014 msgid "Kart"
7015 msgstr "Kartta"
7016
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7018 #, c-format
7019 msgid "Kartografisk materiale"
7020 msgstr "Kartat"
7021
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7023 #, c-format
7024 msgid "Kartprofil"
7025 msgstr "Karttaprojektio"
7026
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7028 #, c-format
7029 msgid "Kartseksjon"
7030 msgstr "Karttaosasto"
7031
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7033 #, c-format
7034 msgid "Kassett"
7035 msgstr "Kasettinauha"
7036
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7038 #, c-format
7039 msgid "Kataloger"
7040 msgstr "Luettelot, kuvastot"
7041
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7043 #, c-format
7044 msgid "Keyword"
7045 msgstr "Hakusana"
7046
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7049 #, c-format
7050 msgid "Kit"
7051 msgstr "Moniviestin"
7052
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7054 #, c-format
7055 msgid "Klikk her for tilgang "
7056 msgstr "Paina tästä "
7057
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7060 #, c-format
7061 msgid "Koha"
7062 msgstr "Koha"
7063
7064 #. LINK
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7066 msgid "Koha - RSS"
7067 msgstr "Koha -- RSS"
7068
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7070 #, c-format
7071 msgid "Koha Wiki"
7072 msgstr "Koha Wiki"
7073
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7077 msgid "Koha [% Version %]"
7078 msgstr "Koha [% Version %]"
7079
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7081 #, c-format
7082 msgid "Kombidokument"
7083 msgstr "Moniviestin"
7084
7085 #. IMG
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7088 #, c-format
7089 msgid "Kombidokumenter"
7090 msgstr "Moniviestin"
7091
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7093 #, c-format
7094 msgid "Komedier"
7095 msgstr "Draama"
7096
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7099 #, c-format
7100 msgid "Kompaktplate"
7101 msgstr "CD-äänilevy"
7102
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7104 #, c-format
7105 msgid "Konferansepublikasjon "
7106 msgstr "Kokousjulkaisu "
7107
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7109 #, c-format
7110 msgid "Konversasjonsleksika"
7111 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
7112
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7116 #, c-format
7117 msgid "Kunstreproduksjon"
7118 msgstr "Taidejäljennös"
7119
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7121 #, c-format
7122 msgid "LCCN"
7123 msgstr "LCCN"
7124
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7126 #, c-format
7127 msgid "LCCN:"
7128 msgstr "LCCN:"
7129
7130 #. For the first occurrence,
7131 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7134 #, c-format
7135 msgid "LCCN: %s "
7136 msgstr "LCCN: %s "
7137
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7139 #, c-format
7140 msgid "Lagringsbrikke"
7141 msgstr "Muistikortti"
7142
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7144 #, c-format
7145 msgid "Language"
7146 msgstr "Kieli"
7147
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7150 #, c-format
7151 msgid "Language: "
7152 msgstr "Kieli "
7153
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7155 #, c-format
7156 msgid "Languages:&nbsp;"
7157 msgstr "Kielet:&nbsp;"
7158
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7160 #, c-format
7161 msgid "Large print"
7162 msgstr "Isotekstinen"
7163
7164 #. SCRIPT
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7166 msgid "Last"
7167 msgstr "Viimeinen"
7168
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7170 #, c-format
7171 msgid "Last location"
7172 msgstr "Viimeksi nähty"
7173
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7175 #, c-format
7176 msgid "Law reports and digests"
7177 msgstr "Lait ja säädökset"
7178
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7180 #, c-format
7181 msgid "Legal articles"
7182 msgstr "Artiklat, pykälät"
7183
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7185 #, c-format
7186 msgid "Legal cases and case notes"
7187 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
7188
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7190 #, c-format
7191 msgid "Legislation"
7192 msgstr "Lainsäädäntö"
7193
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7197 #, c-format
7198 msgid "Lettlest;"
7199 msgstr "Helppolukuiset"
7200
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7202 #, c-format
7203 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7204 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7207 #, c-format
7208 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7209 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7210
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7212 #, c-format
7213 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7214 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7215
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7217 #, c-format
7218 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7219 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7220
7221 #. OPTGROUP
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7223 msgid "Libraries"
7224 msgstr "Kirjastot"
7225
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7229 #, c-format
7230 msgid "Library"
7231 msgstr "Kirjasto"
7232
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7234 #, c-format
7235 msgid "Library : "
7236 msgstr "Kirjasto : "
7237
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7240 #, c-format
7241 msgid "Library catalog"
7242 msgstr "Aineistoluettelo"
7243
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7246 #, c-format
7247 msgid "Library:"
7248 msgstr "Kirjasto:"
7249
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7251 #, c-format
7252 msgid "Limit to any of the following:"
7253 msgstr "Rajaukset:"
7254
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7256 #, c-format
7257 msgid "Limit to currently available items."
7258 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
7259
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7262 #, c-format
7263 msgid "Limit to: "
7264 msgstr "Rajaa seuraaviin: "
7265
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7267 #, c-format
7268 msgid "Link to resource "
7269 msgstr "Verkkosaatavuus: "
7270
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7272 #, c-format
7273 msgid "LinkedIn"
7274 msgstr "Jaa LinkedInillä"
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7278 #, c-format
7279 msgid "Links"
7280 msgstr "Linkit"
7281
7282 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7284 #, c-format
7285 msgid "List %s Deleted."
7286 msgstr "Lista %s poistettu"
7287
7288 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7289 #. %2$s:  END 
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7291 #, c-format
7292 msgid ""
7293 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7294 "account.)%s"
7295 msgstr "Listaa ei voitu luoda. %s(Älä käytä tietokannan hallinnan tiliä.)%s"
7296
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7299 #, c-format
7300 msgid "List name"
7301 msgstr "Listan nimi"
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7306 #, c-format
7307 msgid "List name:"
7308 msgstr "Listan nimi:"
7309
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7311 #, c-format
7312 msgid "List name: "
7313 msgstr "Listan nimi: "
7314
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7316 #, c-format
7317 msgid "List(s) this item appears in: "
7318 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
7319
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7322 #, c-format
7323 msgid "Lists"
7324 msgstr "Listat"
7325
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7327 #, c-format
7328 msgid "Literary genre"
7329 msgstr ""
7330
7331 #. SCRIPT
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7333 msgid "Loading"
7334 msgstr "Lataa"
7335
7336 #. For the first occurrence,
7337 #. SCRIPT
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7340 msgid "Loading..."
7341 msgstr "Lataa..."
7342
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7344 #, c-format
7345 msgid "Local login"
7346 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
7347
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7350 #, c-format
7351 msgid "Location"
7352 msgstr "Sijainti"
7353
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7355 #, c-format
7356 msgid "Location (Status)"
7357 msgstr "Sijainti (Tila)"
7358
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7360 #, c-format
7361 msgid "Location and availability: "
7362 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
7363
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7365 #, c-format
7366 msgid "Location(s) (Status)"
7367 msgstr "Sijainti (Tila)"
7368
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7370 #, c-format
7371 msgid "Location(s): "
7372 msgstr "Sijainti: "
7373
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7375 #, c-format
7376 msgid "Locations"
7377 msgstr "Sijainnit"
7378
7379 #. INPUT type=submit
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7388 #, c-format
7389 msgid "Log in"
7390 msgstr "Kirjaudu"
7391
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7395 #, c-format
7396 msgid "Log in to add tags."
7397 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
7398
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7400 #, c-format
7401 msgid "Log in to create your own lists"
7402 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
7403
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7405 #, c-format
7406 msgid "Log in to see your own saved tags."
7407 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
7408
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7415 #, c-format
7416 msgid "Log in to your account"
7417 msgstr "Kirjaudu sisään"
7418
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7421 #, c-format
7422 msgid "Log in to your account:"
7423 msgstr "Kirjaudu sisään:"
7424
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7426 #, c-format
7427 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7428 msgstr "Aineistoluettelon etäkäyttöön ei voi kirjautua"
7429
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7431 #, c-format
7432 msgid "Login"
7433 msgstr "Kirjaudu sisään"
7434
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7439 #, c-format
7440 msgid "Login:"
7441 msgstr "Käyttäjätunnus:"
7442
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7444 #, c-format
7445 msgid ""
7446 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7447 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7448 msgstr "Tunnistaa asiakkaan ja antaa hänelle tunnistetiedot"
7449
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7453 #, c-format
7454 msgid "LookupPatron"
7455 msgstr "LookupPatron"
7456
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7460 #, c-format
7461 msgid "Lost ("
7462 msgstr "Kadonnut ("
7463
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7465 #, c-format
7466 msgid "Lover og forskrifter"
7467 msgstr "Kirjoituksia"
7468
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7470 #, c-format
7471 msgid "Lyd"
7472 msgstr "Ääni"
7473
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7475 #, c-format
7476 msgid "Lydbok"
7477 msgstr "Äänikirja"
7478
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7480 #, c-format
7481 msgid "Lydbånd"
7482 msgstr "Ääninauha"
7483
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7485 #, c-format
7486 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7487 msgstr "Ääniä (esim. linnunlaulu)"
7488
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7490 #, c-format
7491 msgid "Lydkassett"
7492 msgstr "Äänikasetti"
7493
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7495 #, c-format
7496 msgid "Lydopptak"
7497 msgstr "Ääniä"
7498
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7500 #, c-format
7501 msgid "Lærebok, brevkurs"
7502 msgstr "Oppikirjat, kirjekurssit"
7503
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7506 #, c-format
7507 msgid "MARC"
7508 msgstr "MARC"
7509
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7511 #, c-format
7512 msgid "MARC Card View"
7513 msgstr "MARC-korttinäkymä"
7514
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7516 #, c-format
7517 msgid "MARC View"
7518 msgstr "MARC-tiedot"
7519
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7525 #, c-format
7526 msgid "MARC view"
7527 msgstr "MARC-tiedot"
7528
7529 #. %1$s:  bibliotitle 
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7531 #, c-format
7532 msgid "MARC view: %s"
7533 msgstr "MARC-tiedot: %s"
7534
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7537 #, c-format
7538 msgid "MARCXML"
7539 msgstr "MARCXML"
7540
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7542 #, c-format
7543 msgid "MESSAGE 10:"
7544 msgstr "MESSAGE 10:"
7545
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7547 #, c-format
7548 msgid "MESSAGE 11:"
7549 msgstr "MESSAGE 11:"
7550
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7552 #, c-format
7553 msgid "MESSAGE 12:"
7554 msgstr "MESSAGE 12:"
7555
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7557 #, c-format
7558 msgid "MESSAGE 13:"
7559 msgstr "MESSAGE 13:"
7560
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7562 #, c-format
7563 msgid "MESSAGE 14:"
7564 msgstr "MESSAGE 14:"
7565
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7567 #, c-format
7568 msgid "MESSAGE 15:"
7569 msgstr "MESSAGE 15:"
7570
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7572 #, c-format
7573 msgid "MESSAGE 1:"
7574 msgstr "MESSAGE 1:"
7575
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7577 #, c-format
7578 msgid "MESSAGE 2:"
7579 msgstr "MESSAGE 2:"
7580
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7582 #, c-format
7583 msgid "MESSAGE 3:"
7584 msgstr "MESSAGE 3:"
7585
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7587 #, c-format
7588 msgid "MESSAGE 4:"
7589 msgstr "MESSAGE 4:"
7590
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7592 #, c-format
7593 msgid "MESSAGE 5:"
7594 msgstr "MESSAGE 5:"
7595
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7597 #, c-format
7598 msgid "MESSAGE 6:"
7599 msgstr "MESSAGE 6:"
7600
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7602 #, c-format
7603 msgid "MESSAGE 7:"
7604 msgstr "MESSAGE 7:"
7605
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7607 #, c-format
7608 msgid "MESSAGE 8:"
7609 msgstr "MESSAGE 8:"
7610
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7612 #, c-format
7613 msgid "MESSAGE 9:"
7614 msgstr "MESSAGE 9:"
7615
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7618 #, c-format
7619 msgid "MP"
7620 msgstr "MP"
7621
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7624 #, c-format
7625 msgid "MU"
7626 msgstr "MU"
7627
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7630 #, c-format
7631 msgid "MX"
7632 msgstr "MX"
7633
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7635 #, c-format
7636 msgid "Magnetbåndkassett"
7637 msgstr "Magneettinauhakasetti"
7638
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7640 #, c-format
7641 msgid "Magnetbåndspole"
7642 msgstr "Magneettikelanauha"
7643
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7645 #, c-format
7646 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7647 msgstr "Magneetti-optinen levy"
7648
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7650 #, c-format
7651 msgid "Main Author"
7652 msgstr "Päätekijä"
7653
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7655 #, c-format
7656 msgid "Main address"
7657 msgstr "Osoite"
7658
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7663 #, c-format
7664 msgid "Make a "
7665 msgstr "Tee "
7666
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7668 #, c-format
7669 msgid "Male:"
7670 msgstr "Mies:"
7671
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7673 #, c-format
7674 msgid "Maleri"
7675 msgstr "Maleri"
7676
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
7678 #, c-format
7679 msgid "Managed by"
7680 msgstr "Ylläpito:"
7681
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7683 #, c-format
7684 msgid "Managed by:"
7685 msgstr "Ylläpito:"
7686
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7688 #, c-format
7689 msgid "Manuskripter"
7690 msgstr "Käsikirjoitukset"
7691
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7695 #, c-format
7696 msgid "Map"
7697 msgstr "Kartta"
7698
7699 #. SCRIPT
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7701 msgid "Mar"
7702 msgstr "Maalis"
7703
7704 #. SCRIPT
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7706 msgid "March"
7707 msgstr "Maaliskuu"
7708
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7710 #, c-format
7711 msgid "Match:"
7712 msgstr "Vastaavuus:"
7713
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7716 #, c-format
7717 msgid "Material type: "
7718 msgstr "Aineistolaji: "
7719
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7722 #, c-format
7723 msgid "Materialtype: "
7724 msgstr "Aineistolaji: "
7725
7726 #. For the first occurrence,
7727 #. SCRIPT
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7729 msgid "May"
7730 msgstr "Touko"
7731
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
7733 #, c-format
7734 msgid "Me"
7735 msgstr "Minä"
7736
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7738 #, c-format
7739 msgid "Memoarer"
7740 msgstr "Muistelmat"
7741
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7743 #, c-format
7744 msgid "Merged with ... to form ..."
7745 msgstr "Yhdistetty ...  ..."
7746
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7749 #, c-format
7750 msgid "Message sent"
7751 msgstr "Lähetetty"
7752
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7754 #, c-format
7755 msgid "Messages for you"
7756 msgstr "Saapuneet viestit"
7757
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7759 #, c-format
7760 msgid "Mikro-opak"
7761 msgstr "OPAC"
7762
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7764 #, c-format
7765 msgid "Mikrofilmkassett"
7766 msgstr "Mikrofilmikasetti"
7767
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7770 #, c-format
7771 msgid "Mikrofilmkort"
7772 msgstr "Mikrofilmi"
7773
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7776 #, c-format
7777 msgid "Mikrofilmspole"
7778 msgstr "Mikrofilmi"
7779
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7781 #, c-format
7782 msgid "Mikroformer"
7783 msgstr "Mikrofilmi"
7784
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7786 #, c-format
7787 msgid "Mikroskopdia"
7788 msgstr "Mikrodia"
7789
7790 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
7792 #, c-format
7793 msgid "Missing issues: %s "
7794 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
7795
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7797 #, c-format
7798 msgid "Mixed Materials"
7799 msgstr "Sekalaiset aineistot"
7800
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7802 #, c-format
7803 msgid "Mixed materials"
7804 msgstr "Sekalaiset aineistot"
7805
7806 #. SCRIPT
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7808 msgid "Mo"
7809 msgstr "Ma"
7810
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7812 #, c-format
7813 msgid "Modell"
7814 msgstr "Mallipohja"
7815
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7817 #, c-format
7818 msgid "Modify"
7819 msgstr "Muokkaa"
7820
7821 #. For the first occurrence,
7822 #. SCRIPT
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7828 #, c-format
7829 msgid "Mon"
7830 msgstr "Ma"
7831
7832 #. SCRIPT
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7834 msgid "Monday"
7835 msgstr "Maanantai"
7836
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7838 #, c-format
7839 msgid "Monografiserie"
7840 msgstr "Monofgrafiasarja"
7841
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7843 #, c-format
7844 msgid "Monographic series"
7845 msgstr "Monografiasarja"
7846
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7848 #, c-format
7849 msgid "Monthly"
7850 msgstr "Kuukausittain"
7851
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7853 #, c-format
7854 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7855 msgstr "Lisää kirja-arvosteluita osoitteessa iDreamBooks.com"
7856
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7859 #, c-format
7860 msgid "More details"
7861 msgstr "Tarkat tiedot"
7862
7863 #. SCRIPT
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7865 msgid "More lists"
7866 msgstr "Lisää listoja"
7867
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7869 #, c-format
7870 msgid "More searches "
7871 msgstr "Lisää hakuja "
7872
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
7874 #, c-format
7875 msgid "Most popular"
7876 msgstr "Suosituimmat"
7877
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7879 #, c-format
7880 msgid "Most popular titles"
7881 msgstr "Suosituimmat"
7882
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7885 #, c-format
7886 msgid "Mus"
7887 msgstr "Muusa"
7888
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7891 #, c-format
7892 msgid "Music"
7893 msgstr "Musiikki"
7894
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7896 #, c-format
7897 msgid "MusicAlbum"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7901 #, c-format
7902 msgid "MusicGroup"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
7906 #, c-format
7907 msgid "Musical recording"
7908 msgstr "Musiikkiäänite"
7909
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7913 #, c-format
7914 msgid "Musikk"
7915 msgstr "Musiikki"
7916
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7918 #, c-format
7919 msgid "Musikktrykk"
7920 msgstr "Musiikkipainate"
7921
7922 #. IMG
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7925 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7926 msgstr "Musiikkipainate tai ääni"
7927
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
7929 #, c-format
7930 msgid "My Tags"
7931 msgstr "Omat tagit"
7932
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7934 #, c-format
7935 msgid "N/A:"
7936 msgstr "Muu"
7937
7938 #. %1$s:  heading | html 
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7940 #, c-format
7941 msgid "NT: %s"
7942 msgstr "NT: %s"
7943
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7945 #, c-format
7946 msgid "Name"
7947 msgstr "Nimi:"
7948
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7950 #, c-format
7951 msgid "Navigasjonskart"
7952 msgstr "Navigointikartta"
7953
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7955 #, c-format
7956 msgid "Nettbasert ressurs: "
7957 msgstr "Verkkoaineisto: "
7958
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7960 #, c-format
7961 msgid "Nettressurser"
7962 msgstr "Verkkoaineisto"
7963
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7966 #, c-format
7967 msgid "Never"
7968 msgstr "Ei koskaan"
7969
7970 #. %1$s:  END 
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7972 #, c-format
7973 msgid "Never expires %s "
7974 msgstr "Ei vanhene %s "
7975
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7977 #, c-format
7978 msgid ""
7979 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7980 "the item that was checked-out upon check-in."
7981 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti kun aineisto palautetaan."
7982
7983 #. %1$s:  review.title |html 
7984 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
7985 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
7986 #. %4$s:  END 
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7988 #, c-format
7989 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7990 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
7991
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
7998 #, c-format
7999 msgid "New list"
8000 msgstr "Tee uusi lista"
8001
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8003 #, c-format
8004 msgid "New password:"
8005 msgstr "Uusi salasana:"
8006
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
8009 #, c-format
8010 msgid "New purchase suggestion"
8011 msgstr "Tee hankintaehdotus"
8012
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8017 #, c-format
8018 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8019 msgstr "Tagit, erotettuina pilkulla:"
8020
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8023 #, c-format
8024 msgid "New tag:"
8025 msgstr "Uusi tagi:"
8026
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8028 #, c-format
8029 msgid "Newspaper"
8030 msgstr "Sanomalehti"
8031
8032 #. For the first occurrence,
8033 #. SCRIPT
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8039 #, c-format
8040 msgid "Next"
8041 msgstr "Seuraava"
8042
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8045 #, c-format
8046 msgid "Next &gt;&gt;"
8047 msgstr "Seuraava &gt;&gt;"
8048
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8051 #, c-format
8052 msgid "Next &raquo;"
8053 msgstr "Jatka &raquo;"
8054
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8056 #, c-format
8057 msgid "Next available item"
8058 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
8059
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8062 #, c-format
8063 msgid "No"
8064 msgstr "Ei"
8065
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8067 #, c-format
8068 msgid "No available items."
8069 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
8070
8071 #. For the first occurrence,
8072 #. SCRIPT
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8105 #, c-format
8106 msgid "No cover image available"
8107 msgstr "Ei kuvaa"
8108
8109 #. SCRIPT
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8111 msgid "No data available in table"
8112 msgstr "Ei niteitä"
8113
8114 #. SCRIPT
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8116 msgid "No entries to show"
8117 msgstr "Ei niteitä"
8118
8119 #. SCRIPT
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8121 msgid "No item was added to your cart"
8122 msgstr "Ei lisäyksiä koriin"
8123
8124 #. For the first occurrence,
8125 #. SCRIPT
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8127 msgid "No item was selected"
8128 msgstr "Ei valittuja niteitä"
8129
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8133 #, c-format
8134 msgid "No items available "
8135 msgstr "Ei niteitä saatavilla "
8136
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8138 #, c-format
8139 msgid "No items available."
8140 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
8141
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8144 #, c-format
8145 msgid "No items available:"
8146 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
8147
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8152 #, c-format
8153 msgid "No limit"
8154 msgstr "Ei rajoitusta"
8155
8156 #. SCRIPT
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8158 msgid "No matching records found"
8159 msgstr "Ei osumia haullesi."
8160
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8162 #, c-format
8163 msgid "No operation parameter has been passed."
8164 msgstr "Toimintoa ei annettu."
8165
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8167 #, c-format
8168 msgid "No physical items for this record"
8169 msgstr "Ei niteitä tälle tietueelle"
8170
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8172 #, c-format
8173 msgid "No private lists"
8174 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
8175
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8177 #, c-format
8178 msgid "No private lists."
8179 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
8180
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8182 #, c-format
8183 msgid "No public lists"
8184 msgstr "Ei yhteisiä listoja"
8185
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8187 #, c-format
8188 msgid "No public lists."
8189 msgstr "Ei yhteisiä listoja"
8190
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8192 #, c-format
8193 msgid "No renewals allowed"
8194 msgstr "Ei voi uusia"
8195
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8197 #, c-format
8198 msgid "No reserves have been selected for this course."
8199 msgstr "Tälle kurssille ei ole varattu aineistoa."
8200
8201 #. SCRIPT
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8203 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8204 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
8205
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8207 #, c-format
8208 msgid "No results found!"
8209 msgstr "Ei osumia haullesi."
8210
8211 #. SCRIPT
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8213 msgid "No suggestion was selected"
8214 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
8215
8216 #. SCRIPT
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8218 msgid "No tag was specified."
8219 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
8220
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8222 #, c-format
8223 msgid "No tags from this library for this title."
8224 msgstr "Ei vielä tageja tämän kirjaston käyttäjiltä"
8225
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8227 #, c-format
8228 msgid "Non fiction"
8229 msgstr "Tietokirjallisuus"
8230
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8232 #, c-format
8233 msgid "Non-musical recording"
8234 msgstr "Ei-musiikillinen äänitallenne"
8235
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8237 #, c-format
8238 msgid "None"
8239 msgstr "Ei mitään"
8240
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8248 #, c-format
8249 msgid "Normal view"
8250 msgstr "Perustiedot"
8251
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8256 #, c-format
8257 msgid "Not finding what you're looking for?"
8258 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
8259
8260 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8262 #, c-format
8263 msgid "Not for loan (%s)"
8264 msgstr "Ei lainata (%s)"
8265
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8267 #, c-format
8268 msgid "Not on hold"
8269 msgstr "Ei varattu"
8270
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8272 #, c-format
8273 msgid "Not what you expected? Check for "
8274 msgstr "Löysitkö hakemasi? Katso muita "
8275
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8278 #, c-format
8279 msgid "Note"
8280 msgstr "Huomautus"
8281
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8283 #, c-format
8284 msgid "Note: "
8285 msgstr "Huomio: "
8286
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8288 #, c-format
8289 msgid ""
8290 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8291 "have been populated, and an index built by separate script."
8292 msgstr ""
8293 "Huomaa: tämä toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen "
8294 "asiasanaindeksin perustamista"
8295
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8297 #, c-format
8298 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8299 msgstr "Huom: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
8300
8301 #. SCRIPT
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8303 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8304 msgstr "Huomaa: voit poistaa vain omia tagejasi."
8305
8306 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8308 #, c-format
8309 msgid ""
8310 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8311 "code that was removed. "
8312 msgstr ""
8313 "Huomaa: voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: tagisi "
8314 "muotoilukoodi on poistettu. "
8315
8316 #. SCRIPT
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8318 msgid ""
8319 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8320 "see your current tags."
8321 msgstr ""
8322 "Huomaa: Voit tagata teoksen samalla tagilla vain kerran. Katso 'Omat "
8323 "tagisi'."
8324
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8326 #, c-format
8327 msgid ""
8328 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8329 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8330 "retain the comment as is."
8331 msgstr ""
8332 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi ylimääräisiä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
8333 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
8334
8335 #. SCRIPT
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8337 msgid ""
8338 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8339 msgstr ""
8340 "Huomaa: Tagiisi kuulunut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin "
8341 "muodossa"
8342
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8350 #, c-format
8351 msgid "Notes"
8352 msgstr "Huomautukset"
8353
8354 #. For the first occurrence,
8355 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8358 #, c-format
8359 msgid "Notes : %s "
8360 msgstr "Huom.: %s "
8361
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8363 #, c-format
8364 msgid "Notes/Comments"
8365 msgstr "Huomautukset ja kommentit"
8366
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8369 #, c-format
8370 msgid "Notes:"
8371 msgstr "Huom."
8372
8373 #. SCRIPT
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8375 msgid ""
8376 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8377 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
8378
8379 #. SCRIPT
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8381 msgid "Nov"
8382 msgstr "Marras"
8383
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8387 #, c-format
8388 msgid "Novelist Select"
8389 msgstr "Novelist Select"
8390
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8392 #, c-format
8393 msgid "Novelist Select: "
8394 msgstr "Novelist Select: "
8395
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8397 #, c-format
8398 msgid "Novelle / fortelling"
8399 msgstr "Novellit, kertomukset tai niiden kokoelmat"
8400
8401 #. SCRIPT
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8403 msgid "November"
8404 msgstr "Marraskuu"
8405
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8407 #, c-format
8408 msgid "Number"
8409 msgstr "Numero"
8410
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8412 #, c-format
8413 msgid "Numeriske data"
8414 msgstr "Numeerinen"
8415
8416 #. INPUT type=submit
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8419 msgid "OK"
8420 msgstr "OK"
8421
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8423 #, c-format
8424 msgid "OR"
8425 msgstr "TAI"
8426
8427 #. SCRIPT
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8429 msgid "Oct"
8430 msgstr "Loka"
8431
8432 #. SCRIPT
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8434 msgid "October"
8435 msgstr "Lokakuu"
8436
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8440 #, c-format
8441 msgid "On hold ("
8442 msgstr "Varattu ("
8443
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8447 #, c-format
8448 msgid "On order ("
8449 msgstr "Tilauksessa ("
8450
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8452 #, c-format
8453 msgid "Online Access: "
8454 msgstr "Linkit: "
8455
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8457 #, c-format
8458 msgid "Online Resources:"
8459 msgstr "Linkit:"
8460
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8462 #, c-format
8463 msgid "Online resources:"
8464 msgstr "Linkit:"
8465
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8467 #, c-format
8468 msgid "Online resources: "
8469 msgstr "Linkit: "
8470
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8472 #, c-format
8473 msgid "Online tjeneste"
8474 msgstr "Suorakäyttö, online"
8475
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8477 #, c-format
8478 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8479 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
8480
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8482 #, c-format
8483 msgid ""
8484 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8485 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8486 "\" field can be used to provide any additional information."
8487 msgstr ""
8488 "Teoksen nimi riittää. Toisalta, mitä paremmin perustelet ehdotuksesi, sitä "
8489 "helpompi kirjastonhoitajan on suostua siihen. Lisätietoa voit lisätä "
8490 "huomautuskenttään."
8491
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8493 #, c-format
8494 msgid "Optisk kassett"
8495 msgstr "Optinen kasetti"
8496
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8498 #, c-format
8499 msgid "Optisk plate"
8500 msgstr "Optinen levy"
8501
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8503 #, c-format
8504 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8505 msgstr "Optinen tallennusväline (CD-ROM)"
8506
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8508 #, c-format
8509 msgid "Ordbøker"
8510 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
8511
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8513 #, c-format
8514 msgid "Order by date"
8515 msgstr "Päivämäärän mukaan"
8516
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8518 #, c-format
8519 msgid "Order by title"
8520 msgstr "Nimekkeen mukaan"
8521
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8523 #, c-format
8524 msgid "Order by: "
8525 msgstr "Lajittelu: "
8526
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8528 #, c-format
8529 msgid "Ordkort"
8530 msgstr "Sanakortti"
8531
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8533 #, c-format
8534 msgid "Organization"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8538 #, c-format
8539 msgid "Originalt kunstverk"
8540 msgstr "Taideteos, alkuperäinen"
8541
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8543 #, c-format
8544 msgid "Ortofoto"
8545 msgstr "Suorakuva"
8546
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8549 #, c-format
8550 msgid "Other"
8551 msgstr "Muu"
8552
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8554 #, c-format
8555 msgid "Other editions of this work"
8556 msgstr "Teoksen muut laitokset"
8557
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8559 #, c-format
8560 msgid "Other editions: "
8561 msgstr "Muut laitokset: "
8562
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8564 #, c-format
8565 msgid "Other forms:"
8566 msgstr "Muu nimi:"
8567
8568 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8570 #, c-format
8571 msgid "Other holdings ( %s )"
8572 msgstr "Muu kokoelma (%s)"
8573
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8578 #, c-format
8579 msgid "Other title: "
8580 msgstr "Muu nimeke: "
8581
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8583 #, c-format
8584 msgid "OutputIntermediateFormat "
8585 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8586
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8588 #, c-format
8589 msgid "OutputRewritablePage "
8590 msgstr "OutputRewritablePage "
8591
8592 #. For the first occurrence,
8593 #. %1$s:  q | html 
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8596 #, c-format
8597 msgid "OverDrive search for '%s'"
8598 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
8599
8600 #. %1$s:  overdues_count 
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8602 #, c-format
8603 msgid "Overdue (%s)"
8604 msgstr "Myöhässä (%s)"
8605
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8607 #, c-format
8608 msgid "Overdues "
8609 msgstr "Myöhästyneet "
8610
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8612 #, c-format
8613 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8614 msgstr "Yleisesitykset aiheesta"
8615
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8618 #, c-format
8619 msgid "PR"
8620 msgstr "PR"
8621
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8624 #, c-format
8625 msgid "Parallelltittel: "
8626 msgstr "Rinnakkaisnimeke: "
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8640 #, c-format
8641 msgid "Parameters"
8642 msgstr "Muuttujat"
8643
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8645 #, c-format
8646 msgid "Partial contents:"
8647 msgstr "Osasisältö:"
8648
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8650 #, c-format
8651 msgid "Password"
8652 msgstr "Salasana:"
8653
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8655 #, c-format
8656 msgid "Password updated"
8657 msgstr "Salasana vaihdettu"
8658
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8663 #, c-format
8664 msgid "Password:"
8665 msgstr "Salasana:"
8666
8667 #. %1$s:  password_cleartext 
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8669 #, c-format
8670 msgid "Password: %s"
8671 msgstr "Salasana: %s"
8672
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8674 #, c-format
8675 msgid "Patent document"
8676 msgstr "Patentit"
8677
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8679 #, c-format
8680 msgid "Patent information: "
8681 msgstr "Patenttitiedot: "
8682
8683 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
8685 #, c-format
8686 msgid "Patron comment on %s"
8687 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
8688
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8690 #, c-format
8691 msgid "Pekebok"
8692 msgstr "Luukkukirja"
8693
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8696 #, c-format
8697 msgid "Per"
8698 msgstr "kohti"
8699
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8701 #, c-format
8702 msgid "Periodical"
8703 msgstr "Aikakauslehti"
8704
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8706 #, c-format
8707 msgid "Periodicity"
8708 msgstr "Ilmestymistiheys"
8709
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8713 #, c-format
8714 msgid "Periodika"
8715 msgstr "Aikakauslehti"
8716
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8718 #, c-format
8719 msgid "Permissions: "
8720 msgstr "Oikeudet: "
8721
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8723 #, c-format
8724 msgid "Person"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8728 #, c-format
8729 msgid "Perspektivkart"
8730 msgstr "Perspektiivikartta"
8731
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8733 #, c-format
8734 msgid "Phone"
8735 msgstr "Puhelin"
8736
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
8738 #, c-format
8739 msgid "Physical details:"
8740 msgstr "Fyysinen kuvailu:"
8741
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8743 #, c-format
8744 msgid "Physical presentation"
8745 msgstr "Fyysinen kuvailu:"
8746
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
8748 #, c-format
8749 msgid "Pick up library"
8750 msgstr "Noutokirjasto"
8751
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8753 #, c-format
8754 msgid "Pick up location"
8755 msgstr "Noutotoimipiste"
8756
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8759 #, c-format
8760 msgid "Pick up location:"
8761 msgstr "Noutotoimipiste:"
8762
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8764 #, c-format
8765 msgid "Picture"
8766 msgstr "Kuva"
8767
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8770 #, c-format
8771 msgid "Piece-Analytic Level"
8772 msgstr "Piece-Analytic Level"
8773
8774 #. SCRIPT
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8776 msgid "Place a hold on"
8777 msgstr "Tee varaus"
8778
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
8780 #, c-format
8781 msgid "Place a hold on "
8782 msgstr "Tee varaus"
8783
8784 #. SCRIPT
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8786 msgid "Place a hold on: "
8787 msgstr "Tee varaus:"
8788
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
8803 #, c-format
8804 msgid "Place hold"
8805 msgstr "Tee varaus"
8806
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
8808 #, c-format
8809 msgid "Placed on"
8810 msgstr "Varattu teos"
8811
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8813 #, c-format
8814 msgid "Places"
8815 msgstr "Paikat"
8816
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8818 #, c-format
8819 msgid "Placing a hold"
8820 msgstr "Tee varaus"
8821
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8823 #, c-format
8824 msgid "Plakat"
8825 msgstr "Kuvataulu"
8826
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8828 #, c-format
8829 msgid "Plan"
8830 msgstr "Kartta"
8831
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8833 #, c-format
8834 msgid "Planet- eller måneglobus"
8835 msgstr "Maa- tai kuupallo"
8836
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8838 #, c-format
8839 msgid "Plansje"
8840 msgstr "Kuvataulu"
8841
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8843 #, c-format
8844 msgid "Platelager (harddisk)"
8845 msgstr "Platelager (harddisk)"
8846
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8848 #, c-format
8849 msgid "Play media"
8850 msgstr "Multimedia"
8851
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8853 #, c-format
8854 msgid ""
8855 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8856 "it's your privacy!"
8857 msgstr ""
8858 "Huomaa, että nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston "
8859 "henkilökunta ei voi päivittää puolestasi."
8860
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
8862 #, c-format
8863 msgid "Please choose your privacy rule:"
8864 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
8865
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
8867 #, c-format
8868 msgid ""
8869 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8870 "arrives for this subscription."
8871 msgstr ""
8872 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
8873 "numeron saapumisesta."
8874
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8876 #, c-format
8877 msgid "Please confirm the checkout:"
8878 msgstr "Vahvista laina:"
8879
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8881 #, c-format
8882 msgid "Please confirm your registration"
8883 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
8884
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8886 #, c-format
8887 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8888 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat uusia korttisi."
8889
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8891 #, c-format
8892 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8893 msgstr "Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan "
8894
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
8896 #, c-format
8897 msgid "Please enter your card number:"
8898 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
8899
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
8901 #, c-format
8902 msgid ""
8903 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8904 "email when the library processes your suggestion"
8905 msgstr ""
8906 "Tee hankintaehdotus. Saat sähköpostiisi tiedon, kun ehdotus on käsitelty."
8907
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
8909 #, c-format
8910 msgid ""
8911 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8912 "the library no matter which privacy option you choose."
8913 msgstr ""
8914 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
8915 "yksityisyysasetuksilla."
8916
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8919 #, c-format
8920 msgid ""
8921 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8922 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8923 "Reference Manager or ProCite."
8924 msgstr ""
8925 "Huomaathan, että liitetiedosto on MARC-formaatissa, jota käyttävät kirjastot "
8926 "ja useimmat viitteidenhallintaohjelmat. "
8927
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8933 #, c-format
8934 msgid "Please note:"
8935 msgstr "Huomaa:"
8936
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8940 #, c-format
8941 msgid "Please note: "
8942 msgstr "Huomaa: "
8943
8944 #. %1$s:  ELSE 
8945 #. %2$s:  END 
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
8947 #, c-format
8948 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8949 msgstr "Syötä tekstitieto uudestaan. %sTuntematon virhe. %s "
8950
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
8952 #, c-format
8953 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8954 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
8955
8956 #. OPTGROUP
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8958 msgid "Popularity"
8959 msgstr "Suosituimmat"
8960
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8963 #, c-format
8964 msgid "Popularity (least to most)"
8965 msgstr "Lainauksen mukaan (vähiten lainatut ensin)"
8966
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8969 #, c-format
8970 msgid "Popularity (most to least)"
8971 msgstr "Lainauksen mukaan (eniten lainatut ensin)"
8972
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
8974 #, c-format
8975 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8976 msgstr "Kirjoita tai muokkaa arvioitasi tästä teoksesta. "
8977
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8979 #, c-format
8980 msgid "Postkort"
8981 msgstr "Postikortti"
8982
8983 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
8985 #, c-format
8986 msgid "Powered by %s "
8987 msgstr "Virtaa antaa %s "
8988
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8990 #, c-format
8991 msgid "Pre-adolescent"
8992 msgstr "Yläasteikäiset"
8993
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8995 #, c-format
8996 msgid "Pre-adolescent; "
8997 msgstr "Yläasteikäiset; "
8998
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9000 #, c-format
9001 msgid "Preferred form: "
9002 msgstr "Suositeltu muoto: "
9003
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9005 #, c-format
9006 msgid "Preschool"
9007 msgstr "Esikouluikäiset"
9008
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9010 #, c-format
9011 msgid "Preschool; "
9012 msgstr "Esikouluikäiset; "
9013
9014 #. SCRIPT
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9016 msgid "Prev"
9017 msgstr "Edellinen"
9018
9019 #. For the first occurrence,
9020 #. SCRIPT
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9025 #, c-format
9026 msgid "Previous"
9027 msgstr "Edellinen"
9028
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9031 #, c-format
9032 msgid "Previous sessions"
9033 msgstr "Edelliset istunnot"
9034
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9036 #, c-format
9037 msgid "Primary"
9038 msgstr "Ensisijainen"
9039
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9041 #, c-format
9042 msgid "Primary; "
9043 msgstr "Ensisijainen: "
9044
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9047 #, c-format
9048 msgid "Print"
9049 msgstr "Tulosta"
9050
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9052 #, c-format
9053 msgid "Print list"
9054 msgstr "Tulosta lista"
9055
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9057 #, c-format
9058 msgid "Priority"
9059 msgstr "Prioriteetti"
9060
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9062 #, c-format
9063 msgid "Priority:"
9064 msgstr "Prioriteetti:"
9065
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9070 #, c-format
9071 msgid "Private"
9072 msgstr "Yksityinen"
9073
9074 #. OPTGROUP
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9076 msgid "Private Lists"
9077 msgstr "Yksityiset listat"
9078
9079 #. SCRIPT
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9081 msgid "Processing..."
9082 msgstr "Käsitellään..."
9083
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9085 #, c-format
9086 msgid "Product"
9087 msgstr "Tuote"
9088
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9090 #, c-format
9091 msgid "Programmed texts"
9092 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
9093
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9095 #, c-format
9096 msgid "Programvare"
9097 msgstr "Tietokoneohjelmat"
9098
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9100 #, c-format
9101 msgid "Provenance note: "
9102 msgstr "Alkuperähuomautus: "
9103
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9108 #, c-format
9109 msgid "Public"
9110 msgstr "Julkinen"
9111
9112 #. OPTGROUP
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9114 msgid "Public Lists"
9115 msgstr "Julkiset listat"
9116
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9124 #, c-format
9125 msgid "Public lists"
9126 msgstr "Julkiset listat"
9127
9128 #. For the first occurrence,
9129 #. SCRIPT
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9131 msgid "Public lists:"
9132 msgstr "Listat"
9133
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9135 #, c-format
9136 msgid "Publication date range"
9137 msgstr "Julkaisuvuodet"
9138
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9140 #, c-format
9141 msgid "Publication place:"
9142 msgstr "Julkaisupaikka:"
9143
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9146 #, c-format
9147 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9148 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
9149
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9152 #, c-format
9153 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9154 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
9155
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9159 #, c-format
9160 msgid "Publication:"
9161 msgstr "Julkaisuvuosi:"
9162
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9164 #, c-format
9165 msgid "Publication: "
9166 msgstr "Julkaisuvuosi:"
9167
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9169 #, c-format
9170 msgid "Published by :"
9171 msgstr "Julkaisija:"
9172
9173 #. For the first occurrence,
9174 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9175 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9176 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9177 #. %4$s:  END 
9178 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9179 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9180 #. %7$s:  END 
9181 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
9182 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
9183 #. %10$s:  END 
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9186 #, c-format
9187 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9188 msgstr "Julkaisija: %s %s (%s) %s %s , %s %s %s , %s %s "
9189
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9193 #, c-format
9194 msgid "Publisher"
9195 msgstr "Julkaisija"
9196
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9198 #, c-format
9199 msgid "Publisher location"
9200 msgstr "Julkaisupaikka"
9201
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9203 #, c-format
9204 msgid "Publisher:"
9205 msgstr "Julkaisija:"
9206
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9211 #, c-format
9212 msgid "Publisher: "
9213 msgstr "Julkaisija: "
9214
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9217 #, c-format
9218 msgid "Purchase suggestions"
9219 msgstr "Hankintaehdotukset"
9220
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9222 #, c-format
9223 msgid "Quarterly"
9224 msgstr "Neljännesvuosittain "
9225
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9227 #, c-format
9228 msgid "Quote of the Day"
9229 msgstr "Päivän sana"
9230
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9232 #, c-format
9233 msgid "RECEIPT"
9234 msgstr "KUITTI"
9235
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9238 #, c-format
9239 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9240 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
9241
9242 #. %1$s:  heading | html 
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9244 #, c-format
9245 msgid "RT: %s"
9246 msgstr "RT : %s"
9247
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9249 #, c-format
9250 msgid "Rapporter, referater"
9251 msgstr "Rapporter, referater"
9252
9253 #. INPUT type=submit name=rate_button
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9255 msgid "Rate me"
9256 msgstr "Arvioi minut"
9257
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9259 #, c-format
9260 msgid "Re-type new password:"
9261 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
9262
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9264 #, c-format
9265 msgid "Realia"
9266 msgstr "Realia"
9267
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9269 #, c-format
9270 msgid "Reason for suggestion: "
9271 msgstr "Ehdotuksen perustelu: "
9272
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9274 #, c-format
9275 msgid "RecallItem "
9276 msgstr "RecallItem "
9277
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9281 #, c-format
9282 msgid "Recent comments"
9283 msgstr "Uusimmat kommentit"
9284
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9286 #, c-format
9287 msgid "Record not found"
9288 msgstr "Ei tietueita"
9289
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9291 #, c-format
9292 msgid "Referanseverk"
9293 msgstr "Referanseverk"
9294
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9299 #, c-format
9300 msgid "Refine your search"
9301 msgstr "Tarkenna hakua"
9302
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9306 #, c-format
9307 msgid "Register a new account"
9308 msgstr "Luo uusi tili"
9309
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9313 #, c-format
9314 msgid "Register here."
9315 msgstr "Kirjaudu täältä."
9316
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9318 #, c-format
9319 msgid "Registration Complete!"
9320 msgstr "Kirjautuminen on valmis!"
9321
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9323 #, c-format
9324 msgid "Registration complete"
9325 msgstr "Kirjautuminen on valmis"
9326
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9328 #, c-format
9329 msgid "Registration invalid!"
9330 msgstr "Virheellinen kirjautuminen!"
9331
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9333 #, c-format
9334 msgid "Registre"
9335 msgstr "Registre"
9336
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9338 #, c-format
9339 msgid "Regular print"
9340 msgstr "Painettu aineisto"
9341
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9343 #, c-format
9344 msgid "Regularity"
9345 msgstr "Ilmestymistiheys"
9346
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9348 #, c-format
9349 msgid "Relevance"
9350 msgstr "Osumatarkkuuden mukaan"
9351
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9354 #, c-format
9355 msgid "Relevance asc"
9356 msgstr "Osuvuus, nouseva"
9357
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9360 #, c-format
9361 msgid "Relevance desc"
9362 msgstr "Osuvuus, laskeva"
9363
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9365 #, c-format
9366 msgid "Remove"
9367 msgstr "Poista"
9368
9369 #. A
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9371 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9372 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
9373
9374 #. A
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9376 msgid "Remove field"
9377 msgstr "Poista kenttä"
9378
9379 #. SCRIPT
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9381 msgid "Remove from list"
9382 msgstr "Poista listalta"
9383
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9385 #, c-format
9386 msgid "Remove from this list"
9387 msgstr "Poista listalta"
9388
9389 #. INPUT type=submit
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9391 msgid "Remove selected items"
9392 msgstr "Poista valitut"
9393
9394 #. INPUT type=submit
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9396 msgid "Remove share"
9397 msgstr "Poista jako"
9398
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9404 #, c-format
9405 msgid "Renew"
9406 msgstr "Uusi"
9407
9408 #. INPUT type=submit
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9411 msgid "Renew all"
9412 msgstr "Uusi kaikki"
9413
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9418 #, c-format
9419 msgid "Renew item"
9420 msgstr "Uusi laina"
9421
9422 #. INPUT type=submit
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9425 msgid "Renew selected"
9426 msgstr "Uusi valitut"
9427
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9431 #, c-format
9432 msgid "RenewLoan"
9433 msgstr "RenewLoan"
9434
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9436 #, c-format
9437 msgid "Report number: "
9438 msgstr "Raportin numero: "
9439
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9477 #, c-format
9478 msgid "Required"
9479 msgstr "Vaadittu tieto"
9480
9481 #. INPUT type=submit
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9483 msgid "Resort list"
9484 msgstr "Järjestä lista"
9485
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9491 #, c-format
9492 msgid "Results"
9493 msgstr "Hakutulos"
9494
9495 #. %1$s:  from 
9496 #. %2$s:  to 
9497 #. %3$s:  total 
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9499 #, c-format
9500 msgid "Results %s to %s of %s"
9501 msgstr "Hakutulokset %s - %s / %s"
9502
9503 #. For the first occurrence,
9504 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9505 #. %2$s:  query_desc | html 
9506 #. %3$s:  END 
9507 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9508 #. %5$s:  limit_desc | html 
9509 #. %6$s:  END 
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9512 #, c-format
9513 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9514 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s&nbsp;rajoituksin:&nbsp;'%s'%s"
9515
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9517 #, c-format
9518 msgid "Resume"
9519 msgstr "Jatka"
9520
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9522 #, c-format
9523 msgid "Resume all suspended holds"
9524 msgstr "Jatka kaikkia keskeytettyjä varauksia"
9525
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9527 #, c-format
9528 msgid "Resume your hold on "
9529 msgstr "Jatka keskeytettyä varausta "
9530
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9533 #, c-format
9534 msgid "Return this item"
9535 msgstr "Palauta laina"
9536
9537 #. INPUT type=submit name=confirm
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9539 msgid "Return to account summary"
9540 msgstr "Palaa yhteenvetoon"
9541
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9548 #, c-format
9549 msgid "Return to the "
9550 msgstr "Palaa "
9551
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9553 #, c-format
9554 msgid "Return to the self-checkout"
9555 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
9556
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9559 #, c-format
9560 msgid "Return to your lists"
9561 msgstr "Palaa listaasi"
9562
9563 #. INPUT type=submit
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9565 msgid "Return to your record"
9566 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
9567
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9569 #, c-format
9570 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9571 msgstr "Asiakkaan tilatietoihin"
9572
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9574 #, c-format
9575 msgid ""
9576 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9577 "particular patron."
9578 msgstr "Tietoa lainaa koskevista palveluista asiakkaalle"
9579
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9581 #, c-format
9582 msgid ""
9583 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9584 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9585 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9586 msgstr ""
9587 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, käyttömaksut, varaukset, lainat ja viestit"
9588
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9590 #, c-format
9591 msgid "Review: "
9592 msgstr "Arvio: "
9593
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9596 #, c-format
9597 msgid "Reviews"
9598 msgstr "Arviot"
9599
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9601 #, c-format
9602 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9603 msgstr "LibraryThingin arviot:"
9604
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9606 #, c-format
9607 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9608 msgstr "Syndeticsin arviot:"
9609
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9611 #, c-format
9612 msgid "Roman"
9613 msgstr "Romaani"
9614
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9616 #, c-format
9617 msgid "Romaner"
9618 msgstr "Romaanit"
9619
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9621 #, c-format
9622 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9623 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
9624
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9626 #, c-format
9627 msgid "Røntgenbilde"
9628 msgstr "Röntgenkuva"
9629
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9631 #, c-format
9632 msgid "SE"
9633 msgstr "SE"
9634
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9636 #, c-format
9637 msgid "SMS"
9638 msgstr "Tekstiviesti"
9639
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9641 #, c-format
9642 msgid "SMS number:"
9643 msgstr "Tekstiviestinumero:"
9644
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9647 #, c-format
9648 msgid "ST"
9649 msgstr "ST"
9650
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9652 #, c-format
9653 msgid "SUDOC serial history: "
9654 msgstr "SUDOC kausijulkaisuhistoria: "
9655
9656 #. SCRIPT
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9658 msgid "Sa"
9659 msgstr "La"
9660
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9662 #, c-format
9663 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9664 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9665
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9667 #, c-format
9668 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9669 msgstr "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... "
9670
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9672 #, c-format
9673 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9674 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
9675
9676 #. SCRIPT
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9678 msgid "Sat"
9679 msgstr "La"
9680
9681 #. SCRIPT
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9683 msgid "Saturday"
9684 msgstr "Lauantai"
9685
9686 #. For the first occurrence,
9687 #. SCRIPT
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9694 msgid "Save"
9695 msgstr "Tallenna"
9696
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9698 #, c-format
9699 msgid "Save record "
9700 msgstr "Tallenna tietue "
9701
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9703 #, c-format
9704 msgid "Save to Lists"
9705 msgstr "Vie listalle"
9706
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9708 #, c-format
9709 msgid "Save to another list"
9710 msgstr "Vie toiseen listaan"
9711
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9713 #, c-format
9714 msgid "Save to your lists "
9715 msgstr "Vie omaan listaan "
9716
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9718 #, c-format
9719 msgid "Scan "
9720 msgstr "Lue viivakoodi "
9721
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9723 #, c-format
9724 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9725 msgstr "Anna nide:"
9726
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9728 #, c-format
9729 msgid ""
9730 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9731 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9732 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9733 msgstr ""
9734 "Odota näytön päivittymistä ennen seuraavaa nidettä. Lainattu nide näkyy "
9735 "lainalistassasi."
9736
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9738 #, c-format
9739 msgid "Scan index for: "
9740 msgstr "Selaa: "
9741
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9743 #, c-format
9744 msgid "Scan index:"
9745 msgstr "Selaushaku:"
9746
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9748 #, c-format
9749 msgid "Scope and content: "
9750 msgstr "Näkökulma ja sisältö: "
9751
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9754 #, c-format
9755 msgid "Score"
9756 msgstr "Nuotti"
9757
9758 #. INPUT type=submit name=do
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
9767 #, c-format
9768 msgid "Search"
9769 msgstr "Hae"
9770
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9772 #, c-format
9773 msgid "Search "
9774 msgstr "Hae "
9775
9776 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9777 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9778 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9779 #. %4$s:  END 
9780 #. %5$s:  END 
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9782 #, c-format
9783 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9784 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
9785
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
9787 #, c-format
9788 msgid "Search courses:"
9789 msgstr "Hae kursseista:"
9790
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9792 #, c-format
9793 msgid "Search for this title in:"
9794 msgstr "Hae nimekettä paikasta:"
9795
9796 #. A
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9802 msgid "Search for works by this author"
9803 msgstr "Samalta tekijältä:"
9804
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
9807 #, c-format
9808 msgid "Search for:"
9809 msgstr "Hae:"
9810
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9814 #, c-format
9815 msgid "Search history"
9816 msgstr "Hakuhistoria:"
9817
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9819 #, c-format
9820 msgid "Search options:"
9821 msgstr "Hakuasetukset:"
9822
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9824 #, c-format
9825 msgid "Search suggestions"
9826 msgstr "Hakuehdotuksia"
9827
9828 #. %1$s:  LibraryName |html 
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9830 #, c-format
9831 msgid "Search the %s"
9832 msgstr "Hae %s"
9833
9834 #. SCRIPT
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9836 msgid "Search:"
9837 msgstr "Hae:"
9838
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
9840 #, c-format
9841 msgid "SearchCourseReserves "
9842 msgstr "SearchCourseReserves "
9843
9844 #. For the first occurrence,
9845 #. SCRIPT
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9848 msgid "Searching OverDrive..."
9849 msgstr "Haetaan OverDrive:sta.."
9850
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9852 #, c-format
9853 msgid "Secondary Author"
9854 msgstr "Muu tekijä"
9855
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
9857 #, c-format
9858 msgid "Section"
9859 msgstr "Kappale"
9860
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9862 #, c-format
9863 msgid "Section:"
9864 msgstr "Kappale:"
9865
9866 #. IMG
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
9876 msgid "See Baker & Taylor"
9877 msgstr "Katso Baker & Taylor:n tiedot"
9878
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
9880 #, c-format
9881 msgid "See also:"
9882 msgstr "Katso myös:"
9883
9884 #. SCRIPT
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
9886 msgid "See biblio"
9887 msgstr "Katso nimeke"
9888
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
9890 #, c-format
9891 msgid "See the most popular titles"
9892 msgstr "Suosituimmat"
9893
9894 #. A
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
9896 msgid ""
9897 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9898 "%]"
9899 msgstr ""
9900 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9901 "%]"
9902
9903 #. A
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9905 msgid ""
9906 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9907 "biblio[% END %]"
9908 msgstr ""
9909 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9910 "biblio[% END %]"
9911
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9913 #, c-format
9914 msgid "Select a list"
9915 msgstr "Valitse lista"
9916
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
9918 #, c-format
9919 msgid "Select a specific item:"
9920 msgstr "Valitse nide:"
9921
9922 #. For the first occurrence,
9923 #. SCRIPT
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9928 #, c-format
9929 msgid "Select all"
9930 msgstr "Valitse kaikki"
9931
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9934 #, c-format
9935 msgid "Select suggestions to: "
9936 msgstr "Valitse ehdotukset: "
9937
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
9939 #, c-format
9940 msgid "Select the item(s) to search"
9941 msgstr "Valitse haettavat niteet"
9942
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9944 #, c-format
9945 msgid "Select the term(s) to search"
9946 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
9947
9948 #. For the first occurrence,
9949 #. SCRIPT
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9955 #, c-format
9956 msgid "Select titles to: "
9957 msgstr "Valitse nimekkeet kohteelle: "
9958
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
9960 #, c-format
9961 msgid "Self checkout help"
9962 msgstr "Itsepalvelulainaus - ohje"
9963
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9965 #, c-format
9966 msgid "Selvbiografier"
9967 msgstr "Omaelämäkerrat"
9968
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
9970 #, c-format
9971 msgid "Semiannual"
9972 msgstr "Puolivuosittain"
9973
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
9975 #, c-format
9976 msgid "Semimonthly"
9977 msgstr "Kahdesti kuussa"
9978
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
9980 #, c-format
9981 msgid "Semiweekly"
9982 msgstr "Kahdesti viikossa"
9983
9984 #. INPUT type=submit
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9989 #, c-format
9990 msgid "Send"
9991 msgstr "Lähetä"
9992
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
9994 #, c-format
9995 msgid "Send list"
9996 msgstr "Lähetä lista"
9997
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
9999 #, c-format
10000 msgid "Sending your cart"
10001 msgstr "Korin lähettäminen"
10002
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10004 #, c-format
10005 msgid "Sending your list"
10006 msgstr "Lähettää listaasi..."
10007
10008 #. SCRIPT
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10010 msgid "Sep"
10011 msgstr "Syys"
10012
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10014 #, c-format
10015 msgid "Separated from:"
10016 msgstr "Erotettu: "
10017
10018 #. SCRIPT
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10020 msgid "September"
10021 msgstr "Syyskuu"
10022
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10024 #, c-format
10025 msgid "Serial"
10026 msgstr "Kausijulkaisu"
10027
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10030 #, c-format
10031 msgid "Serial collection"
10032 msgstr "Lehdet"
10033
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10035 #, c-format
10036 msgid "Serial type"
10037 msgstr "Kausijulkaisulaji"
10038
10039 #. For the first occurrence,
10040 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10043 #, c-format
10044 msgid "Serial: %s "
10045 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
10046
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10048 #, c-format
10049 msgid "Serials"
10050 msgstr "Kausijulkaisut"
10051
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10058 #, c-format
10059 msgid "Series"
10060 msgstr "Sarja"
10061
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10063 #, c-format
10064 msgid "Series Title"
10065 msgstr "Sarjan nimi"
10066
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10068 #, c-format
10069 msgid "Series information:"
10070 msgstr "Sarjan tiedot"
10071
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10073 #, c-format
10074 msgid "Series title"
10075 msgstr "Sarjan nimeke"
10076
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10078 #, c-format
10079 msgid "Series:"
10080 msgstr "Sarja:"
10081
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10085 #, c-format
10086 msgid "Series: "
10087 msgstr "Sarja: "
10088
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10090 #, c-format
10091 msgid "Session lost"
10092 msgstr "Yhteys on katkennut"
10093
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10096 #, c-format
10097 msgid "Set"
10098 msgstr "Moniosainen julkaisu"
10099
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10102 #, c-format
10103 msgid "Set Level"
10104 msgstr "Aseta taso"
10105
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10107 #, c-format
10108 msgid "Set: "
10109 msgstr "Aseta: "
10110
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10112 #, c-format
10113 msgid "Settings updated"
10114 msgstr "Asetukset tallennettu"
10115
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10118 #, c-format
10119 msgid "Share"
10120 msgstr "Jaa"
10121
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10123 #, c-format
10124 msgid "Share a list"
10125 msgstr "Jaa lista"
10126
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10128 #, c-format
10129 msgid "Share a list with another patron"
10130 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
10131
10132 #. A
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10134 msgid "Share by email"
10135 msgstr "Jaa sähköpostilla"
10136
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10138 #, c-format
10139 msgid "Share list"
10140 msgstr "Jaa lista"
10141
10142 #. A
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10144 msgid "Share on Delicious"
10145 msgstr "Jaa Deliciousilla"
10146
10147 #. A
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10149 msgid "Share on Facebook"
10150 msgstr "Jaa Facebookilla"
10151
10152 #. A
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10154 msgid "Share on LinkedIn"
10155 msgstr "Jaa LinkedInillä"
10156
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10158 #, c-format
10159 msgid "Shelving location"
10160 msgstr "Hyllypaikka"
10161
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10163 #, c-format
10164 msgid "Show"
10165 msgstr "Näytä"
10166
10167 #. SCRIPT
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10169 msgid "Show _MENU_ entries"
10170 msgstr "Show _MENU_ entries"
10171
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10174 #, c-format
10175 msgid "Show all items"
10176 msgstr "Näytä kaikki"
10177
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10181 #, c-format
10182 msgid "Show analytics"
10183 msgstr "Näytä erittely"
10184
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10186 #, c-format
10187 msgid "Show last 50 items only"
10188 msgstr "Näytä 50 viimeistä"
10189
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10191 #, c-format
10192 msgid "Show more"
10193 msgstr "Näytä lisää"
10194
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10197 #, c-format
10198 msgid "Show more options"
10199 msgstr "Näytä lisää valintoja"
10200
10201 #. A
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10203 msgid ""
10204 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10205 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10206
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10209 #, c-format
10210 msgid "Show the top "
10211 msgstr "Alkuun "
10212
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10214 #, c-format
10215 msgid "Show volumes"
10216 msgstr "Näytä vuosikerrat"
10217
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10219 #, c-format
10220 msgid "Show year: "
10221 msgstr "Näytä vuosi: "
10222
10223 #. %1$s:  resultcount 
10224 #. %2$s:  total 
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10226 #, c-format
10227 msgid "Showing %s of about %s results"
10228 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
10229
10230 #. SCRIPT
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10232 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10233 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10234
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10237 #, c-format
10238 msgid "Showing all items"
10239 msgstr "Kaikki niteet"
10240
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10242 #, c-format
10243 msgid "Showing last 50 items"
10244 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
10245
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10247 #, c-format
10248 msgid "Sign in with your Email"
10249 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
10250
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10253 #, c-format
10254 msgid "Sign in with your email"
10255 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
10256
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10258 #, c-format
10259 msgid "Similar items"
10260 msgstr "Lisää samanlaisia"
10261
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10263 #, c-format
10264 msgid "Since you have "
10265 msgstr "Koska sinulla on "
10266
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10268 #, c-format
10269 msgid "Sjøkart"
10270 msgstr "Merikortti"
10271
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10273 #, c-format
10274 msgid "Skjønnlitteratur"
10275 msgstr "Kaunokirjallisuus"
10276
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10278 #, c-format
10279 msgid "Skuespill"
10280 msgstr "Draama"
10281
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10283 #, c-format
10284 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10285 msgstr "Yhdessä: ..., ... "
10286
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10288 #, c-format
10289 msgid "Sløyfekassett"
10290 msgstr "Videokasetti"
10291
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10293 #, c-format
10294 msgid "Småbarn;"
10295 msgstr "Lapset"
10296
10297 #. %1$s:  failaddress 
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10299 #, c-format
10300 msgid ""
10301 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10302 "them. These are: %s"
10303 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
10304
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10311 #, c-format
10312 msgid "Sorry"
10313 msgstr "Valitan"
10314
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10316 #, c-format
10317 msgid ""
10318 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10319 "Contact the patron who sent you the invitation."
10320 msgstr ""
10321 "Valitettavasti avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota "
10322 "yhteyttä henkilöön joka lähetti kutsun."
10323
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10325 #, c-format
10326 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10327 msgstr "Syötit viallisen sähköpostiosoitteen."
10328
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10330 #, c-format
10331 msgid "Sorry, no suggestions."
10332 msgstr "Valitettavasti ei ehdotuksia."
10333
10334 #. SCRIPT
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10336 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10337 msgstr "Valitettavasti perusnäyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
10338
10339 #. SCRIPT
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10341 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10342 msgstr "Omat tunnisteet eivät valitettavasti ole käytössä"
10343
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10345 #, c-format
10346 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10347 msgstr "Sorry, the CAS login failed"
10348
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10350 #, c-format
10351 msgid ""
10352 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10353 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle"
10354
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10356 #, c-format
10357 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10358 msgstr "Valitettavasti tätä nidettä ei lainata tästä lainauspisteestä."
10359
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10361 #, c-format
10362 msgid ""
10363 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10364 "the administrator to resolve this problem."
10365 msgstr ""
10366 "Olemme pahoillamme! Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys "
10367 "tietokantaan on katkennut. Ole hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
10368
10369 #. %1$s:  too_much_oweing 
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10371 #, c-format
10372 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10373 msgstr ""
10374 "Käyttömaksujen katto ylitetty. Et voi tehdä varauksia. Sinulla on "
10375 "maksamattomia maksuja %s."
10376
10377 #. %1$s:  too_many_reserves 
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10379 #, c-format
10380 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10381 msgstr "Valitettavasti voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
10382
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10384 #, c-format
10385 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10386 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
10387
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10389 #, c-format
10390 msgid "Sort By: "
10391 msgstr "Järjestys: "
10392
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10394 #, c-format
10395 msgid "Sort by:"
10396 msgstr "Järjestys:"
10397
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10399 #, c-format
10400 msgid "Sort by: "
10401 msgstr "Järjestys: "
10402
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10405 #, c-format
10406 msgid "Sort this list by: "
10407 msgstr "Järjestä lista: "
10408
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10410 #, c-format
10411 msgid "Sorting: "
10412 msgstr "Järjestys: "
10413
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10416 #, c-format
10417 msgid "Sound"
10418 msgstr "Äänitallenne"
10419
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10421 #, c-format
10422 msgid "Source: "
10423 msgstr "Lähde: "
10424
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10426 #, c-format
10427 msgid "Specialized"
10428 msgstr "Erikoistunut"
10429
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10431 #, c-format
10432 msgid "Specialized; "
10433 msgstr "Erikoistunut; "
10434
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10439 #, c-format
10440 msgid "Spesialisert;"
10441 msgstr "Spesialisert;"
10442
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10445 #, c-format
10446 msgid "Spill"
10447 msgstr "Näytelmä"
10448
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10450 #, c-format
10451 msgid "Split into .. and ...:"
10452 msgstr "Jaettu ... ja ...:"
10453
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10455 #, c-format
10456 msgid "Språkkurs"
10457 msgstr "Kielikurssi"
10458
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10460 #, c-format
10461 msgid "Språkundervisning"
10462 msgstr "Kielenopetus"
10463
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10467 #, c-format
10468 msgid "Standard number"
10469 msgstr "Standardinumero"
10470
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10472 #, c-format
10473 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10474 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
10475
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10477 #, c-format
10478 msgid "Standardtittel: "
10479 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: "
10480
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10482 #, c-format
10483 msgid "Statistics"
10484 msgstr "Tilasto"
10485
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10487 #, c-format
10488 msgid "Statistikker"
10489 msgstr "Tilasto"
10490
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10497 #, c-format
10498 msgid "Status"
10499 msgstr "Tila"
10500
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10503 #, c-format
10504 msgid "Status:"
10505 msgstr "Tila:"
10506
10507 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10508 #. %2$s:  END 
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10510 #, c-format
10511 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10512 msgstr "Vaihe 1: Anna käyttäjätunnus%s ja salasana%s."
10513
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10515 #, c-format
10516 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10517 msgstr "Vaihe 3: Paina 'Lopetus'."
10518
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10520 #, c-format
10521 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10522 msgstr "Vaihe 2: Näytä lukijaan niteiden viivakoodit, yksi kerrallaan."
10523
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10525 #, c-format
10526 msgid "Stereobilde"
10527 msgstr "Stereokuva"
10528
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10530 #, c-format
10531 msgid "Stjerneglobus"
10532 msgstr "Tähtipallo"
10533
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10535 #, c-format
10536 msgid "Stjernekart"
10537 msgstr "Tähtikartta"
10538
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10542 #, c-format
10543 msgid "Storskrift;"
10544 msgstr "Isoteksti"
10545
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10547 #, c-format
10548 msgid "Studieplansje"
10549 msgstr "Opinto-ohjaus"
10550
10551 #. SCRIPT
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10553 msgid "Su"
10554 msgstr "Su"
10555
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10561 #, c-format
10562 msgid "Subject"
10563 msgstr "Aihe"
10564
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10566 #, c-format
10567 msgid "Subject - Author/Title"
10568 msgstr "Tekijä/Nimeke"
10569
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10571 #, c-format
10572 msgid "Subject - Corporate Author"
10573 msgstr "Yhteisönnimi asiasanana"
10574
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10576 #, c-format
10577 msgid "Subject - Family"
10578 msgstr "Suvunnimi asiasanana"
10579
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10581 #, c-format
10582 msgid "Subject - Form"
10583 msgstr "Aineiston lajityyppi/muoto hakuterminä"
10584
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10586 #, c-format
10587 msgid "Subject - Geographical Name"
10588 msgstr "Maantieteellinen nimi asiasanana"
10589
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10591 #, c-format
10592 msgid "Subject - Personal Name"
10593 msgstr "Henkilönnimi asiasanana"
10594
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10596 #, c-format
10597 msgid "Subject - Topical Name"
10598 msgstr "Aihetta ilmaiseva termi"
10599
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10601 #, c-format
10602 msgid "Subject Category"
10603 msgstr "Aiheluokka"
10604
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10608 #, c-format
10609 msgid "Subject cloud"
10610 msgstr "Aihepilvi"
10611
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10613 #, c-format
10614 msgid "Subject phrase"
10615 msgstr "Aihefraasi"
10616
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10618 #, c-format
10619 msgid "Subject(s)"
10620 msgstr "Aihe(et)"
10621
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10624 #, c-format
10625 msgid "Subject(s):"
10626 msgstr "Aihe(et):"
10627
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10629 #, c-format
10630 msgid "Subject(s): "
10631 msgstr "Aihe(et): "
10632
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10634 #, c-format
10635 msgid "Subject: "
10636 msgstr "Aihe: "
10637
10638 #. For the first occurrence,
10639 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10642 #, c-format
10643 msgid "Subject: %s "
10644 msgstr "Aihe: %s "
10645
10646 #. INPUT type=submit
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10654 #, c-format
10655 msgid "Submit"
10656 msgstr "Lähetä"
10657
10658 #. INPUT type=submit
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10660 msgid "Submit and close this window"
10661 msgstr "Lähetä ja sulje"
10662
10663 #. INPUT type=submit
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
10666 msgid "Submit changes"
10667 msgstr "Tallenna muutokset"
10668
10669 #. INPUT type=submit
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
10671 msgid "Submit update request"
10672 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
10673
10674 #. INPUT type=submit
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10676 msgid "Submit your suggestion"
10677 msgstr "Lähetä hankintaehdotus"
10678
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10680 #, c-format
10681 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10682 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
10683
10684 #. A
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10686 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10687 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
10688
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10690 #, c-format
10691 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10692 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
10693
10694 #. IMG
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10697 msgid "Subscribe to this search"
10698 msgstr "Tilaa tämä haku"
10699
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10701 #, c-format
10702 msgid "Subscription"
10703 msgstr "Tilaus"
10704
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10706 #, c-format
10707 msgid "Subscription : "
10708 msgstr "Tilaus: "
10709
10710 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10711 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10712 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10713 #. %4$s:  ELSE 
10714 #. %5$s:  END 
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10716 #, c-format
10717 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10718 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
10719
10720 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10722 #, c-format
10723 msgid "Subscription information for %s"
10724 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
10725
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10727 #, c-format
10728 msgid "Subscriptions"
10729 msgstr "Tilaukset"
10730
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10732 #, c-format
10733 msgid "Suggested by:"
10734 msgstr "Ehdottanut:"
10735
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10737 #, c-format
10738 msgid "Suggested for"
10739 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
10740
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
10742 #, c-format
10743 msgid "Suggested for:"
10744 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
10745
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10747 #, c-format
10748 msgid "Suggestions"
10749 msgstr "Ehdotukset"
10750
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
10752 #, c-format
10753 msgid "Summary"
10754 msgstr "Yhteenveto"
10755
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10757 #, c-format
10758 msgid "Summary: "
10759 msgstr "Yhteenveto "
10760
10761 #. SCRIPT
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10763 msgid "Sun"
10764 msgstr "Su"
10765
10766 #. SCRIPT
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10768 msgid "Sunday"
10769 msgstr "Sunnuntai"
10770
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10772 #, c-format
10773 msgid "Superseded by:"
10774 msgstr "Korvattu nimellä:"
10775
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10777 #, c-format
10778 msgid "Superseded in part by:"
10779 msgstr "Korvattu osittain nimellä:"
10780
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10782 #, c-format
10783 msgid "Supersedes in part:"
10784 msgstr "Korvaa osittain julkaisun:"
10785
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10787 #, c-format
10788 msgid "Supersedes:"
10789 msgstr "Korvaa julkaisun:"
10790
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10792 #, c-format
10793 msgid "Surveys"
10794 msgstr "Surveys"
10795
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
10801 #, c-format
10802 msgid "Suspend"
10803 msgstr "Keskeytä varaus"
10804
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
10806 #, c-format
10807 msgid "Suspend all holds"
10808 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
10809
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
10811 #, c-format
10812 msgid "Suspend until:"
10813 msgstr "Keskeytä varaus:"
10814
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10816 #, c-format
10817 msgid "Suspend your hold on "
10818 msgstr "Keskeytä varaus "
10819
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10821 #, c-format
10822 msgid "Sylinder"
10823 msgstr "Sylinteri"
10824
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10826 #, c-format
10827 msgid "Symbolkort"
10828 msgstr "Symbolkort"
10829
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
10831 #, c-format
10832 msgid "System maintenance"
10833 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
10834
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
10836 #, c-format
10837 msgid "TOC"
10838 msgstr "Sisällys"
10839
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10841 #, c-format
10842 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10843 msgstr "Table of Contents provided by Syndetics"
10844
10845 #. INPUT type=submit
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
10849 #, c-format
10850 msgid "Tag"
10851 msgstr "Tagi"
10852
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10854 #, c-format
10855 msgid "Tag browser"
10856 msgstr "Tagien selaus"
10857
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
10859 #, c-format
10860 msgid "Tag cloud"
10861 msgstr "Tagipilvi"
10862
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10864 #, c-format
10865 msgid "Tag status here."
10866 msgstr "Tagin tila"
10867
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10872 #, c-format
10873 msgid "Tag status here. "
10874 msgstr "Tagin tila "
10875
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
10877 #, c-format
10878 msgid "Tag:"
10879 msgstr "Tagit:"
10880
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
10882 #, c-format
10883 msgid "Tags"
10884 msgstr "Tagit"
10885
10886 #. For the first occurrence,
10887 #. SCRIPT
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10889 msgid "Tags added: "
10890 msgstr "Lisätyt tagit: "
10891
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
10894 #, c-format
10895 msgid "Tags from this library:"
10896 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
10897
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
10900 #, c-format
10901 msgid "Tags:"
10902 msgstr "Tagit:"
10903
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
10905 #, c-format
10906 msgid "Technical reports"
10907 msgstr "Tekniset raportit"
10908
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10910 #, c-format
10911 msgid "Tegneserie"
10912 msgstr "Sarjakuva"
10913
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10915 #, c-format
10916 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10917 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
10918
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10920 #, c-format
10921 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10922 msgstr "Tegneserier for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
10923
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10925 #, c-format
10926 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10927 msgstr "Tegneserier for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
10928
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10930 #, c-format
10931 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10932 msgstr "Tegneserier for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
10933
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10935 #, c-format
10936 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10937 msgstr "Tegneserier for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
10938
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10940 #, c-format
10941 msgid "Tegneserier for voksne;"
10942 msgstr "Tegneserier for voksne;"
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10945 #, c-format
10946 msgid "Tegneserier;"
10947 msgstr "Tegneserier;"
10948
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10950 #, c-format
10951 msgid "Tegnet kart"
10952 msgstr "Piirretty kartta"
10953
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10955 #, c-format
10956 msgid "Tegning"
10957 msgstr "Piirros"
10958
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10960 #, c-format
10961 msgid "Teknisk tegning"
10962 msgstr "Tekninen piirros"
10963
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10965 #, c-format
10966 msgid "Tekniske rapporter"
10967 msgstr "Tekninen raportti"
10968
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10970 #, c-format
10971 msgid "Tekst"
10972 msgstr "Teksti"
10973
10974 #. A
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
10978 #, c-format
10979 msgid "Term"
10980 msgstr "Hakusana"
10981
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
10983 #, c-format
10984 msgid "Term(s):"
10985 msgstr "Hakusanat:"
10986
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
10988 #, c-format
10989 msgid "Term/Phrase"
10990 msgstr "Hakusana/merkkijono"
10991
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
10993 #, c-format
10994 msgid "Term:"
10995 msgstr "Hakusana:"
10996
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10998 #, c-format
10999 msgid "Terrengmodell"
11000 msgstr "Terrengmodell"
11001
11002 #. SCRIPT
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11004 msgid "Th"
11005 msgstr "To"
11006
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11008 #, c-format
11009 msgid "Thank you"
11010 msgstr "Kiitos!"
11011
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11013 #, c-format
11014 msgid "Thank you!"
11015 msgstr "Kiitos!"
11016
11017 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11019 #, c-format
11020 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11021 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
11022
11023 #. %1$s:  limit 
11024 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11025 #. %3$s:  itemtype 
11026 #. %4$s:  END 
11027 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11028 #. %6$s:  branch 
11029 #. %7$s:  END 
11030 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11031 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11032 #. %10$s:  ELSE 
11033 #. %11$s:  END 
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11035 #, c-format
11036 msgid ""
11037 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11038 "all time%s "
11039 msgstr ""
11040 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
11041 "kuukaudelta %s%s."
11042
11043 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11044 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11045 #. %3$s:  ELSE 
11046 #. %4$s:  END 
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11048 #, c-format
11049 msgid ""
11050 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11051 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11052 msgstr ""
11053 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
11054 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
11055 "sähköpostilla. "
11056
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11058 #, c-format
11059 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11060 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
11061
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11063 #, c-format
11064 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11065 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
11066
11067 #. %1$s:  email_add 
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11069 #, c-format
11070 msgid "The cart was sent to: %s"
11071 msgstr "Korin sisältämät viitetiedot on lähetetty osoitteeseen %s"
11072
11073 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11074 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11075 #. %3$s:  END 
11076 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11077 #. %5$s:  END 
11078 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11079 #. %7$s:  END 
11080 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11081 #. %9$s:  END 
11082 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11083 #. %11$s:  END 
11084 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11085 #. %13$s:  END 
11086 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11087 #. %15$s:  END 
11088 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11089 #. %17$s:  END 
11090 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11091 #. %19$s:  END 
11092 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11093 #. %21$s:  END 
11094 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11095 #. %23$s:  END 
11096 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11097 #. %25$s:  END 
11098 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11099 #. %27$s:  END 
11100 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11101 #. %29$s:  END 
11102 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11103 #. %31$s:  END 
11104 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11105 #. %33$s:  END 
11106 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11107 #. %35$s:  END 
11108 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11109 #. %37$s:  END 
11110 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11111 #. %39$s:  END 
11112 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11113 #. %41$s:  END 
11114 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11115 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11116 #. %44$s:  END 
11117 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11118 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11119 #. %47$s:  END 
11120 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11121 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11122 #. %50$s:  END 
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11124 #, c-format
11125 msgid ""
11126 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11127 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11128 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11129 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11130 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11131 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11132 "%s %s%s months%s "
11133 msgstr ""
11134 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
11135 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen viikko %s "
11136 "%s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen kuukausi %s %s neljännesvuosittain "
11137 "%s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti "
11138 "%s %s maanantaisin %s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s "
11139 "perjantaisin %s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s%s viikkoa"
11140 "%s %s%s kuukautta%s. "
11141
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11143 #, c-format
11144 msgid ""
11145 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11146 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11147 "informing your library of this error."
11148 msgstr ""
11149 "Lainahistoriasi poistaminen epäonnistui. Tämä on virhe! Ole hyvä ja ilmoita "
11150 "asiasta kirjastolle"
11151
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11153 #, c-format
11154 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11155 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
11156
11157 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11159 #, c-format
11160 msgid "The first subscription was started on %s"
11161 msgstr "Julkaisun tilaus alkoi ensimmäisen kerran %s"
11162
11163 #. SCRIPT
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11165 msgid "The item has been added to your cart"
11166 msgstr "Lisätty koriin"
11167
11168 #. SCRIPT
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11170 msgid "The item has been removed from your cart"
11171 msgstr "Poistettu korista"
11172
11173 #. SCRIPT
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11175 msgid "The item is already in your cart"
11176 msgstr "On jo korissa"
11177
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11179 #, c-format
11180 msgid ""
11181 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11182 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11183 msgstr ""
11184 "Tämä kirjasto ei salli julkisen listojen luomista.Jos teet listastasi "
11185 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
11186
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11188 #, c-format
11189 msgid "The list "
11190 msgstr "Lista "
11191
11192 #. %1$s:  email 
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11194 #, c-format
11195 msgid "The list was sent to: %s"
11196 msgstr "Lista on lähetetty osoitteeseen %s"
11197
11198 #. %1$s:  op 
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11200 #, c-format
11201 msgid "The operation %s is not supported."
11202 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
11203
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11205 #, c-format
11206 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11207 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
11208
11209 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11211 #, c-format
11212 msgid "The subscription expired on %s"
11213 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
11214
11215 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11217 #, c-format
11218 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11219 msgstr "Virhe viivakoodissa. %s "
11220
11221 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11222 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11224 #, c-format
11225 msgid ""
11226 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11227 "code. It was NOT added. "
11228 msgstr ""
11229 "Tagi &quot;%s&quot;on lisätty. %sHuom. Tagisi sisälsi "
11230 "muotoilukoodia. Sitä ei lisätty. Kirjoita sana uudelleen."
11231
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11233 #, c-format
11234 msgid "The userid "
11235 msgstr "Käyttäjätunnus "
11236
11237 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11239 #, c-format
11240 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11241 msgstr "Teoksesta on %s varausta"
11242
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11244 #, c-format
11245 msgid "There are no comments for this item."
11246 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
11247
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11249 #, c-format
11250 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11251 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
11252
11253 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11255 #, c-format
11256 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11257 msgstr "Varauksesta peritään varausmaksu %s "
11258
11259 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11260 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11261 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11262 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11263 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11264 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11266 #, c-format
11267 msgid ""
11268 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11269 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11270 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11271 msgstr ""
11272 "Toimintavirhe: %sValitettavasti tagitoiminto ei ole käytössä tässä "
11273 "tietokannassa. Ota yhteys kirjastoon. %sERROR: Väärä muuttuja %s %sERROR: "
11274 "SInun on ensin kirjauduttava %sERROR: Et voi poistaa tätä tagia%s."
11275
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11277 #, c-format
11278 msgid "There was a problem with your submission"
11279 msgstr "Virhe salasanassa"
11280
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11282 #, c-format
11283 msgid "There was an error sending the cart."
11284 msgstr "Ongelmia korin sisältämien tietojen lähettämisessä."
11285
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11287 #, c-format
11288 msgid "There was an error sending the list."
11289 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
11290
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11292 #, c-format
11293 msgid ""
11294 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11295 "library for help."
11296 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteyttä kirjastoosi."
11297
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11299 #, c-format
11300 msgid "Theses"
11301 msgstr "Väitökset"
11302
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11304 #, c-format
11305 msgid "Thesis: "
11306 msgstr "Opinnäyte: "
11307
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11309 #, c-format
11310 msgid ""
11311 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11312 "any subject below to see the items in our collection."
11313 msgstr "Tässä aineistoluettelomme tietueiden yleisimmät asiasanat."
11314
11315 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11317 #, c-format
11318 msgid "This card has been declared lost. %s "
11319 msgstr "Tämä kirjastokortti on ilmoitettu kadonneeksi. %s "
11320
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11323 #, c-format
11324 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11325 msgstr "Virheellinen linkki"
11326
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11328 #, c-format
11329 msgid ""
11330 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11331 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
11332
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11334 #, c-format
11335 msgid ""
11336 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11337 "authorized to see."
11338 msgstr "Virheellinen linkki. Ei käyttöoikeutta."
11339
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11341 #, c-format
11342 msgid ""
11343 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11344 msgstr "Virheellinen linkki. Ei käyttöoikeutta tälle sivulle."
11345
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11347 #, c-format
11348 msgid "This is a serial"
11349 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
11350
11351 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11353 #, c-format
11354 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11355 msgstr "Nide on poistettu lainauskierrosta. %s "
11356
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11358 #, c-format
11359 msgid "This item is already checked out to you."
11360 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
11361
11362 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11364 #, c-format
11365 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11366 msgstr "Nide on lainattu toiselle asiakkaalle. %s "
11367
11368 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11370 #, c-format
11371 msgid "This item is not for loan. %s "
11372 msgstr "Tätä nidettä ei lainata %s "
11373
11374 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11376 #, c-format
11377 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11378 msgstr "Varattu toiselle asiakkaalle. %s "
11379
11380 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11382 #, c-format
11383 msgid ""
11384 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11385 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
11386
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11391 #, c-format
11392 msgid ""
11393 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11394 "clicking "
11395 msgstr "Sivu sisältää Java-koodia"
11396
11397 #. %1$s:  items_count 
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11399 #, c-format
11400 msgid "This record has many physical items (%s). "
11401 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
11402
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11404 #, c-format
11405 msgid "This subscription is closed."
11406 msgstr "Tilaus on loppunut."
11407
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11409 #, c-format
11410 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11411 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
11412
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11414 #, c-format
11415 msgid "This title cannot be requested."
11416 msgstr "Teosta ei voi varata"
11417
11418 #. SCRIPT
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11420 msgid ""
11421 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11422 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11423 msgstr "Tässä nimekkeessä on useita osia. Ilmoita minkä osan haluat."
11424
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11426 #, c-format
11427 msgid "Three times a month"
11428 msgstr "Kolmesti kuussa"
11429
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11431 #, c-format
11432 msgid "Three times a week"
11433 msgstr "Kolmesti viikossa"
11434
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11436 #, c-format
11437 msgid "Three times a year"
11438 msgstr "Kolmesti vuodessa"
11439
11440 #. SCRIPT
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11442 msgid "Thu"
11443 msgstr "To"
11444
11445 #. IMG
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11448 msgid "Thumbnail"
11449 msgstr "Näytekuva"
11450
11451 #. SCRIPT
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11453 msgid "Thursday"
11454 msgstr "Torstai"
11455
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11457 #, c-format
11458 msgid "Tidsskrift"
11459 msgstr "Kausijulkaisu"
11460
11461 #. OPTGROUP
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11482 #, c-format
11483 msgid "Title"
11484 msgstr "Nimeke"
11485
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11488 #, c-format
11489 msgid "Title (A-Z)"
11490 msgstr "Nimeke (nousevassa järjestyksessä)"
11491
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11494 #, c-format
11495 msgid "Title (Z-A)"
11496 msgstr "Nimeke (laskevassa järjestyksessä)"
11497
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11499 #, c-format
11500 msgid "Title notes"
11501 msgstr "Nimekehuomautukset"
11502
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11504 #, c-format
11505 msgid "Title phrase"
11506 msgstr "Nimekefraasi"
11507
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11510 #, c-format
11511 msgid "Title translated: "
11512 msgstr "Käännetty nimeke: "
11513
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11516 #, c-format
11517 msgid "Title:"
11518 msgstr "Nimeke:"
11519
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11521 #, c-format
11522 msgid "Title: "
11523 msgstr "Nimeke: "
11524
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11526 #, c-format
11527 msgid "Titles"
11528 msgstr "Nimekkeet"
11529
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11531 #, c-format
11532 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11533 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
11534
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11542 #, c-format
11543 msgid "To report this error, you can "
11544 msgstr "Ilmoita virheestä: "
11545
11546 #. SCRIPT
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11548 msgid "Today"
11549 msgstr "Tänään"
11550
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11552 #, c-format
11553 msgid "Today's checkouts"
11554 msgstr "Tämän päivän lainat"
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11557 #, c-format
11558 msgid "Top level"
11559 msgstr "Ylin"
11560
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11562 #, c-format
11563 msgid "Topics"
11564 msgstr "Asiasanat"
11565
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11567 #, c-format
11568 msgid "Total due"
11569 msgstr "Erääntyneitä yhteensä"
11570
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11572 #, c-format
11573 msgid "Trademark"
11574 msgstr "Tavaramerkki"
11575
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11578 #, c-format
11579 msgid "Translation of"
11580 msgstr "Käännös"
11581
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11583 #, c-format
11584 msgid "Transparent"
11585 msgstr "Piirtoheitinkalvo"
11586
11587 #. IMG
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11590 #, c-format
11591 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11592 msgstr "Kolmiulotteinen esine"
11593
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11595 #, c-format
11596 msgid "Treaties "
11597 msgstr "Sopimukset "
11598
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11600 #, c-format
11601 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11602 msgstr "Kolmiulotteinen esine"
11603
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11605 #, c-format
11606 msgid "Triennial"
11607 msgstr "Triennaali"
11608
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11610 #, c-format
11611 msgid "Try logging in to the catalog"
11612 msgstr "Kirjaudu uudestaan"
11613
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11615 #, c-format
11616 msgid "Trykt kart"
11617 msgstr "Trykt kart"
11618
11619 #. SCRIPT
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11621 msgid "Tu"
11622 msgstr "Ti"
11623
11624 #. SCRIPT
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11626 msgid "Tue"
11627 msgstr "Ti"
11628
11629 #. SCRIPT
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11631 msgid "Tuesday"
11632 msgstr "Tiistai"
11633
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11635 #, c-format
11636 msgid "Tweet"
11637 msgstr "Twiittaa"
11638
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11641 #, c-format
11642 msgid "Type"
11643 msgstr "Laji"
11644
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11646 #, c-format
11647 msgid "Type of heading"
11648 msgstr "Aineiston lajityyppi"
11649
11650 #. INPUT type=text name=q
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
11653 msgid "Type search term"
11654 msgstr "Hakusanat"
11655
11656 #. SCRIPT
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11658 msgid "Type:"
11659 msgstr "Tyyppi:"
11660
11661 #. %1$s:  heading | html 
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11663 #, c-format
11664 msgid "UF: %s"
11665 msgstr "UF: %s"
11666
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
11668 #, c-format
11669 msgid "URL(s)"
11670 msgstr "URL(t)"
11671
11672 #. For the first occurrence,
11673 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11676 #, c-format
11677 msgid "URL: %s "
11678 msgstr "URL: %s "
11679
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11684 #, c-format
11685 msgid "Ukjent;"
11686 msgstr "Tuntematon;"
11687
11688 #. SCRIPT
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11690 msgid "Unable to add one or more tags."
11691 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
11692
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
11694 #, c-format
11695 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11696 msgstr "Ei saatavilla"
11697
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11699 #, c-format
11700 msgid "Unavailable issues"
11701 msgstr "Puuttuvat numerot"
11702
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11704 #, c-format
11705 msgid "Undervisning"
11706 msgstr "Opetus"
11707
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11709 #, c-format
11710 msgid "Ungdom over 12 år;"
11711 msgstr "Ungdom over 12 Ã¥r;"
11712
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11716 #, c-format
11717 msgid "Unhighlight"
11718 msgstr "Poista korostus"
11719
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
11721 #, c-format
11722 msgid "Unified title"
11723 msgstr "Yhdistetty nimeke"
11724
11725 #. For the first occurrence,
11726 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11729 #, c-format
11730 msgid "Unified title: %s "
11731 msgstr "Auktorisoitu nimimuoto: %s "
11732
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11734 #, c-format
11735 msgid "Uniform Conventional Heading"
11736 msgstr "Auktorisoitu vakiintunut nimimuoto"
11737
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11739 #, c-format
11740 msgid "Uniform Title"
11741 msgstr "Yhtenäistetty nimeke:"
11742
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
11744 #, c-format
11745 msgid "Uniform titles:"
11746 msgstr "Auktorisoidut nimimuodot:"
11747
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11750 #, c-format
11751 msgid "Uniform titles: "
11752 msgstr "Auktorisoidut nimimuodot: "
11753
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11755 #, c-format
11756 msgid "Unknown"
11757 msgstr "Tuntematon"
11758
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11760 #, c-format
11761 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11762 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
11763
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11765 #, c-format
11766 msgid "Updates to your record"
11767 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
11768
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11770 #, c-format
11771 msgid "Updating loose-leaf"
11772 msgstr "Päivitetään irtolehtiaineistoa"
11773
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11775 #, c-format
11776 msgid "Updating website"
11777 msgstr "Päivitetään verkko-osoitetta"
11778
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11780 #, c-format
11781 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11782 msgstr "Vahvista poisto. "
11783
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
11785 #, c-format
11786 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11787 msgstr "Ylävalikosta pääset Kohan muihin osiin"
11788
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11790 #, c-format
11791 msgid "Used for/see from:"
11792 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
11793
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11796 #, c-format
11797 msgid "Used in "
11798 msgstr "Käyttöyhteys: "
11799
11800 #. %1$s:  borrower.userid 
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11802 #, c-format
11803 msgid "Username: %s"
11804 msgstr "Käyttäjänimi: %s"
11805
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11807 #, c-format
11808 msgid ""
11809 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11810 "If "
11811 msgstr ""
11812 "Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat myöhästymissakot "
11813 "tai korvaamattomat kadonneet kirjat. Jos"
11814
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11817 #, c-format
11818 msgid "Utgave: "
11819 msgstr "Painos: "
11820
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11823 #, c-format
11824 msgid "Utgiver: "
11825 msgstr "Toimittaja: "
11826
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11828 #, c-format
11829 msgid "Utskilt fra: "
11830 msgstr "Utskilt fra: "
11831
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11833 #, c-format
11834 msgid "Utstilling"
11835 msgstr "Utstilling"
11836
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
11838 #, c-format
11839 msgid "VHS tape / Videocassette"
11840 msgstr "VHS / Videokasetti"
11841
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11844 #, c-format
11845 msgid "VM"
11846 msgstr "VM"
11847
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
11849 #, c-format
11850 msgid "Verification:"
11851 msgstr "Vahvistus:"
11852
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11854 #, c-format
11855 msgid "Video types"
11856 msgstr "Videolajit"
11857
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11859 #, c-format
11860 msgid "Videokassett"
11861 msgstr "Videokasetti"
11862
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11864 #, c-format
11865 msgid "Videokassett (VHS)"
11866 msgstr "Videokasetti (VHS)"
11867
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11869 #, c-format
11870 msgid "Videoplate"
11871 msgstr "Videolevy"
11872
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11874 #, c-format
11875 msgid "Videoplate (DVD)"
11876 msgstr "Videolevy (DVD)"
11877
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11879 #, c-format
11880 msgid "Videospole"
11881 msgstr "Filmikela"
11882
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
11884 #, c-format
11885 msgid "View All"
11886 msgstr "Kaikki"
11887
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11889 #, c-format
11890 msgid "View all"
11891 msgstr "Kaikki"
11892
11893 #. A
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
11896 msgid "View at Amazon.com"
11897 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
11898
11899 #. A
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11919 msgid "View details for this title"
11920 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
11921
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11923 #, c-format
11924 msgid "View full heading"
11925 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
11926
11927 #. A
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
11929 msgid "View your search history"
11930 msgstr "Hakuhistoria"
11931
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11933 #, c-format
11934 msgid "Vinduskort"
11935 msgstr "Vinduskort"
11936
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11938 #, c-format
11939 msgid "Visual Material"
11940 msgstr "Visuaalinen aineisto"
11941
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11943 #, c-format
11944 msgid "Visual material"
11945 msgstr "Visuaalinen aineisto"
11946
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11948 #, c-format
11949 msgid "Voksne over 15 år;"
11950 msgstr "Voksne over 15 Ã¥r;"
11951
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11953 #, c-format
11954 msgid "Voksne over 18 år;"
11955 msgstr "Voksne over 18 Ã¥r;"
11956
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11961 #, c-format
11962 msgid "Voksne;"
11963 msgstr "Aikuinen;"
11964
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
11967 #, c-format
11968 msgid "Vol info"
11969 msgstr "Vuosikertatiedot"
11970
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11972 #, c-format
11973 msgid "Volumes: "
11974 msgstr "Vuosikerrat: "
11975
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
11977 #, c-format
11978 msgid "Waiting"
11979 msgstr "Odottaa..."
11980
11981 #. %1$s:  waiting_count 
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11983 #, c-format
11984 msgid "Waiting (%s)"
11985 msgstr "Odottaa (%s)"
11986
11987 #. SCRIPT
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11989 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11990 msgstr ""
11991 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen"
11992
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
11994 #, c-format
11995 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11996 msgstr "HUOMAA: Et pystynyt poistamaan niteitä hyllystä."
11997
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11999 #, c-format
12000 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12001 msgstr "HUOMAA: Et pystynyt poistamaan niteitä hyllystä."
12002
12003 #. SCRIPT
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12005 msgid "We"
12006 msgstr "Ke"
12007
12008 #. %1$s:  total 
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12010 #, c-format
12011 msgid "We have %s results for your search "
12012 msgstr "Hakuusi löytyi %s osumaa"
12013
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12015 #, c-format
12016 msgid ""
12017 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12018 "define how long we keep your reading history."
12019 msgstr ""
12020 "Kunnioitamme yksityisyyttäsi. Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
12021
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12023 #, c-format
12024 msgid "Website"
12025 msgstr "Verkkosivu"
12026
12027 #. SCRIPT
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12029 msgid "Wed"
12030 msgstr "Ke"
12031
12032 #. SCRIPT
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12034 msgid "Wednesday"
12035 msgstr "Ke"
12036
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12038 #, c-format
12039 msgid "Weekly"
12040 msgstr "Viikoittain"
12041
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12044 #, c-format
12045 msgid "Welcome, "
12046 msgstr "Tervetuloa, "
12047
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12049 #, c-format
12050 msgid ""
12051 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12052 "history immediately by clicking here. "
12053 msgstr ""
12054 "Riippumatta yksityisyysasetuksistasi voit poistaa kaikki kertyneet "
12055 "lainahistoriatietosi tässä. "
12056
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12058 #, c-format
12059 msgid "Where:"
12060 msgstr "Missä:"
12061
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12063 #, c-format
12064 msgid "Wire"
12065 msgstr "Lanka"
12066
12067 #. SCRIPT
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12069 msgid "With selected suggestions: "
12070 msgstr "Valitut ehdotukset: "
12071
12072 #. For the first occurrence,
12073 #. SCRIPT
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12077 msgid "With selected titles: "
12078 msgstr "Valitut: "
12079
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12083 #, c-format
12084 msgid "Withdrawn ("
12085 msgstr "Poistettu ("
12086
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12088 #, c-format
12089 msgid "Without periodicity"
12090 msgstr "Epäsäännöllinen"
12091
12092 #. SCRIPT
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12094 msgid "Wk"
12095 msgstr "Vk"
12096
12097 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12098 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12100 #, c-format
12101 msgid "Written on %s by %s"
12102 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
12103
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12108 #, c-format
12109 msgid "Year"
12110 msgstr "Vuosi"
12111
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12113 #, c-format
12114 msgid "Year: "
12115 msgstr "Vuosi: "
12116
12117 #. INPUT type=submit
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12120 msgid "Yes"
12121 msgstr "Kyllä"
12122
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12124 #, c-format
12125 msgid ""
12126 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12127 "again."
12128 msgstr ""
12129 "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Ole hyvä ja kirjaudu uudelleen."
12130
12131 #. %1$s:  borrowername 
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12133 #, c-format
12134 msgid "You are logged in as %s."
12135 msgstr "Et ole kirjautunut sisään tunnuksella %s."
12136
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12138 #, c-format
12139 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12140 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
12141
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12143 #, c-format
12144 msgid "You are not authorized to view this record."
12145 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
12146
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12148 #, c-format
12149 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12150 msgstr "Voit jakaa listan vain jos olet sen omistaja."
12151
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12153 #, c-format
12154 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12155 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12156
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12158 #, c-format
12159 msgid "You can't change your password."
12160 msgstr "Et voi muuttaa salasanaasi"
12161
12162 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12164 #, c-format
12165 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12166 msgstr "Ei voi uusia tätä lainaa. %s "
12167
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12169 #, c-format
12170 msgid "You cannot share a public list."
12171 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
12172
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12174 #, c-format
12175 msgid "You currently have nothing checked out."
12176 msgstr "Ei lainoja"
12177
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12180 #, c-format
12181 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12182 msgstr "Käyttömaksusi ovat"
12183
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12185 #, c-format
12186 msgid "You did not specify any search criteria"
12187 msgstr "Anna hakuehto."
12188
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12190 #, c-format
12191 msgid "You did not specify any search criteria."
12192 msgstr "Anna hakuehto."
12193
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12195 #, c-format
12196 msgid "You do not have permission to download this list."
12197 msgstr ""
12198 "Tämä lista ei ole ladattavissa yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
12199 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
12200 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
12201
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12203 #, c-format
12204 msgid "You do not have permission to send this list."
12205 msgstr ""
12206 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
12207 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
12208 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
12209
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12211 #, c-format
12212 msgid ""
12213 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12214 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12215 msgstr ""
12216 "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana. Yritä uudelleen. Muista oikea "
12217 "kirjasinkoko."
12218
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12220 #, c-format
12221 msgid "You have a credit of:"
12222 msgstr "Krediittiä: "
12223
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12225 #, c-format
12226 msgid "You have already requested this title."
12227 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
12228
12229 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12231 #, c-format
12232 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12233 msgstr ""
12234 "Lainojen maksimimäärä saavutettu. Palauta osa lainaamastasi aineistosta. %s "
12235
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12237 #, c-format
12238 msgid "You have no fines or charges"
12239 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
12240
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12242 #, c-format
12243 msgid ""
12244 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12245 "fields and resubmit."
12246 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
12247
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12249 #, c-format
12250 msgid "You have nothing checked out"
12251 msgstr "Ei lainoja"
12252
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12254 #, c-format
12255 msgid ""
12256 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12257 "following credentials:"
12258 msgstr "Uusi tilisi on luotu. Kirjaudu sisään seuraavilla tiedoilla:"
12259
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12261 #, c-format
12262 msgid "You may "
12263 msgstr "Voit "
12264
12265 #. SCRIPT
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12267 msgid "You must be logged in to add tags."
12268 msgstr "Jos haluat lisätä omia tageja, kirjaudu sisään."
12269
12270 #. For the first occurrence,
12271 #. SCRIPT
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12273 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12274 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
12275
12276 #. For the first occurrence,
12277 #. SCRIPT
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12279 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12280 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
12281
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12283 #, c-format
12284 msgid "You must select a library for pickup. "
12285 msgstr "Valitse noutotoimipiste. "
12286
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12288 #, c-format
12289 msgid "You must select at least one item. "
12290 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
12291
12292 #. %1$s:  amount 
12293 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12295 #, c-format
12296 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12297 msgstr ""
12298 "Maksamattomat maksusi ovat %s. Olet lainakiellossa. Ota yhteyttä kirjastoon. "
12299 "%s"
12300
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12302 #, c-format
12303 msgid ""
12304 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12305 "again."
12306 msgstr "Kirjoitit väärät merkit laatikkoon. Yritä uudelleen."
12307
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12309 #, c-format
12310 msgid ""
12311 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12312 "two weeks."
12313 msgstr ""
12314 "Saat sähköposti-ilmoituksen jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
12315
12316 #. SCRIPT
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12318 msgid ""
12319 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12320 "again."
12321 msgstr "Istuntosi keksi on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
12322
12323 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12325 #, c-format
12326 msgid "Your account has been frozen%s until "
12327 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s"
12328
12329 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12331 #, c-format
12332 msgid "Your account has been suspended. %s "
12333 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s "
12334
12335 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12337 #, c-format
12338 msgid ""
12339 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12340 "renew your account."
12341 msgstr ""
12342 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon "
12343 "kortin uusimiseksi."
12344
12345 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12347 #, c-format
12348 msgid "Your account has expired. %s "
12349 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on vanhentunut %s "
12350
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12352 #, c-format
12353 msgid "Your account menu"
12354 msgstr "käyttäjätilisi"
12355
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12357 #, c-format
12358 msgid ""
12359 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12360 "confirmation email."
12361 msgstr ""
12362 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla sitä "
12363 "linkkiä."
12364
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12366 #, c-format
12367 msgid "Your authority search history is empty."
12368 msgstr "Auktoriteettihakuhistoria on tyhjä."
12369
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12371 #, c-format
12372 msgid "Your card will expire on "
12373 msgstr "Lainaoikeutesi vanhentuu "
12374
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12376 #, c-format
12377 msgid "Your cart"
12378 msgstr "Oma kori"
12379
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12381 #, c-format
12382 msgid "Your cart "
12383 msgstr "Oma kori "
12384
12385 #. SCRIPT
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12387 msgid "Your cart is currently empty"
12388 msgstr "Korisi on vielä tyhjä"
12389
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12392 #, c-format
12393 msgid "Your cart is empty."
12394 msgstr "Korisi on vielä tyhjä"
12395
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12397 #, c-format
12398 msgid "Your catalog search history is empty."
12399 msgstr "Luettelohakuhistoria on tyhjä."
12400
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12402 #, c-format
12403 msgid "Your checkout history"
12404 msgstr "Lainaushistoria"
12405
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12407 #, c-format
12408 msgid "Your comment"
12409 msgstr "Kommenttisi"
12410
12411 #. SCRIPT
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12413 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12414 msgstr "Viestin esikatselu"
12415
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12417 #, c-format
12418 msgid ""
12419 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12420 "update your record as soon as possible."
12421 msgstr ""
12422 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
12423 "ne mahdollisimman pian"
12424
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12426 #, c-format
12427 msgid "Your download should begin automatically."
12428 msgstr "Lataus alkaa automaattisesti"
12429
12430 #. SCRIPT
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12432 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12433 msgstr "Muokatun viestin esikatselu"
12434
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12436 #, c-format
12437 msgid "Your fines and charges"
12438 msgstr "Maksut"
12439
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12441 #, c-format
12442 msgid ""
12443 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12444 "please contact the library."
12445 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi. Ota yhteys kirjastoon."
12446
12447 #. %1$s:  shelfname 
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12449 #, c-format
12450 msgid "Your list : %s "
12451 msgstr "Oma listasi: %s "
12452
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12460 #, c-format
12461 msgid "Your lists"
12462 msgstr "Omat listasi"
12463
12464 #. For the first occurrence,
12465 #. SCRIPT
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12467 msgid "Your lists:"
12468 msgstr "Omat listasi:"
12469
12470 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12471 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12472 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12473 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12474 #. %5$s:  END 
12475 #. %6$s:  END 
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12477 #, c-format
12478 msgid ""
12479 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12480 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12481 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12482 "on hold for another patron. %s %s "
12483 msgstr ""
12484 "Lainauksen uusinta epäonnistui: %s %s Tilisi on vanhentunut. Ota yhteyttä "
12485 "kirjastoosi. %s Olet uusinut lainan sallitun maksimimäärän. %s Tämä aineisto "
12486 "on varattu toiselle asiakkaalle. %s %s "
12487
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12490 #, c-format
12491 msgid "Your messaging settings"
12492 msgstr "Viestiasetukset"
12493
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12495 #, c-format
12496 msgid "Your options are: "
12497 msgstr "Vaihtoehdot: "
12498
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12500 #, c-format
12501 msgid "Your password has been changed "
12502 msgstr "Salasana vaihdettu"
12503
12504 #. %1$s:  minpasslen 
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12506 #, c-format
12507 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12508 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä"
12509
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12511 #, c-format
12512 msgid "Your personal details"
12513 msgstr "Käyttäjätiedot"
12514
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12517 #, c-format
12518 msgid "Your privacy management"
12519 msgstr "Yksityisyys"
12520
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12522 #, c-format
12523 msgid "Your privacy rules have been updated."
12524 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
12525
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12527 #, c-format
12528 msgid "Your purchase suggestions"
12529 msgstr "Hankintaehdotukset"
12530
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12532 #, c-format
12533 msgid "Your reading history has been deleted."
12534 msgstr "Lainahistoria poistettu"
12535
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12537 #, c-format
12538 msgid "Your search history"
12539 msgstr "Hakuhistoria"
12540
12541 #. %1$s:  total |html 
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12543 #, c-format
12544 msgid "Your search returned %s results."
12545 msgstr "%s osumaa"
12546
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12548 #, c-format
12549 msgid "Your suggestion has been submitted."
12550 msgstr "Hankintaehdotuksesi on lähetetty"
12551
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12553 #, c-format
12554 msgid "Your summary"
12555 msgstr "Yhteenveto"
12556
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12558 #, c-format
12559 msgid ""
12560 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12561 "before applying them."
12562 msgstr ""
12563 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
12564 "hyväksymistä."
12565
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12567 #, c-format
12568 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12569 msgstr "Tunnusta ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
12570
12571 #. LINK
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12573 msgid ""
12574 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12575 "END %] catalog recent comments"
12576 msgstr ""
12577 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% "
12578 "END %] Uusimmat kommentit"
12579
12580 #. LINK
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12582 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12583 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
12584
12585 #. LINK
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12587 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12588 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
12589
12590 #. SPAN
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12593 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12594 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12595
12596 #. DIV
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12600 msgid "[% biblionumber |url %]"
12601 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12602
12603 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12605 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12606 msgstr ""
12607
12608 #. A
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12610 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12611 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
12612
12613 #. DIV
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12615 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12616 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
12617
12618 #. DIV
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12621 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12622 msgstr ""
12623
12624 #. SPAN
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12627 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12628 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12629
12630 #. INPUT type=text name=limit
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12632 msgid "[% limit or"
12633 msgstr "[% rajoita tai"
12634
12635 #. INPUT type=text name=q
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12637 msgid "[% ms_value |html %]"
12638 msgstr "[% ms_value |html %]"
12639
12640 #. DIV
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12642 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12643 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
12644
12645 #. INPUT type=text name=shelfname
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12647 msgid "[% shelfname |html %]"
12648 msgstr "[% shelfname |html %]"
12649
12650 #. INPUT type=text name=title
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12652 msgid "[% title |html %]"
12653 msgstr "[% title |html %]"
12654
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12656 #, c-format
12657 msgid ""
12658 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12659 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12660 msgstr ""
12661
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12663 #, c-format
12664 msgid ""
12665 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12666 "type=seefro.type %%] "
12667 msgstr ""
12668
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
12670 #, c-format
12671 msgid "[Fewer options]"
12672 msgstr "[Vähemmän]"
12673
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
12675 #, c-format
12676 msgid "[More options]"
12677 msgstr "[Lisää valintoja]"
12678
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
12680 #, c-format
12681 msgid "[New search]"
12682 msgstr "[Uusi haku]"
12683
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12688 #, c-format
12689 msgid "_blank"
12690 msgstr "_blank"
12691
12692 #. SCRIPT
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12694 msgid "a an the"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12708 #, c-format
12709 msgid "a_t"
12710 msgstr "a_t"
12711
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12720 #, c-format
12721 msgid "ab"
12722 msgstr "ab"
12723
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12726 #, c-format
12727 msgid "abc"
12728 msgstr "abc"
12729
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12731 #, c-format
12732 msgid "abcd"
12733 msgstr "abcd"
12734
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12736 #, c-format
12737 msgid "abcdefgijklnou"
12738 msgstr "abcdefgijklnou"
12739
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12742 #, c-format
12743 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12744 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12745
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12747 #, c-format
12748 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12749 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
12750
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12752 #, c-format
12753 msgid "abcdgo"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12757 #, c-format
12758 msgid "abcdjpvxyz"
12759 msgstr "abcdjpvxyz"
12760
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12763 #, c-format
12764 msgid "abcdvxyz"
12765 msgstr "abcdvxyz"
12766
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12770 #, c-format
12771 msgid "abceg"
12772 msgstr "abceg"
12773
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12776 #, c-format
12777 msgid "abcg"
12778 msgstr "abcg"
12779
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12781 #, c-format
12782 msgid "abchnp"
12783 msgstr "abchnp"
12784
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12787 #, c-format
12788 msgid "abcq"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12792 #, c-format
12793 msgid "abcu"
12794 msgstr "abcu"
12795
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12797 #, c-format
12798 msgid "abh"
12799 msgstr "abh"
12800
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12803 #, c-format
12804 msgid "abhfgknps"
12805 msgstr "abhfgknps"
12806
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12809 #, c-format
12810 msgid "abhfgnp"
12811 msgstr "abhfgnp"
12812
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12814 #, c-format
12815 msgid "abstract"
12816 msgstr "Abstrakti"
12817
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12819 #, c-format
12820 msgid "abstract or summary "
12821 msgstr "tiivistelmä tai lyhennelmä "
12822
12823 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12825 #, c-format
12826 msgid "account, %s please "
12827 msgstr "käyttäjätunnus, %s olkaa hyvä "
12828
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12830 #, c-format
12831 msgid "acdef"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12838 #, c-format
12839 msgid "acdeq"
12840 msgstr "acdeq"
12841
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12843 #, c-format
12844 msgid "adfklmor"
12845 msgstr "adfklmor"
12846
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12848 #, c-format
12849 msgid "adult, General"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12853 #, c-format
12854 msgid "adult, serious"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
12858 #, c-format
12859 msgid "already exists!"
12860 msgstr "Jo tietokannassa!"
12861
12862 #. SCRIPT
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12864 msgid "already in your cart"
12865 msgstr "jo korissasi"
12866
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12869 #, c-format
12870 msgid ""
12871 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12872 msgstr "Varauksen noutotoimipisteen ilmaiseva muuttuja"
12873
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12875 #, c-format
12876 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12877 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
12878
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
12880 #, c-format
12881 msgid "and"
12882 msgstr "ja"
12883
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
12885 #, c-format
12886 msgid ""
12887 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12888 "entries, but needs permission to remove.)"
12889 msgstr ""
12890 "muiden lisätä nimekkeitä tähän listaan. (Listan omistaja voi aina lisätä, "
12891 "mutta tarvitsee oikeuden poistamiseen.)"
12892
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
12894 #, c-format
12895 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12896 msgstr "kenen tahansa poistaa itse lisäämänsä niteet."
12897
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
12899 #, c-format
12900 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12901 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät niteet."
12902
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12904 #, c-format
12905 msgid "aperture card "
12906 msgstr "reikäkortti "
12907
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12910 #, c-format
12911 msgid "aq"
12912 msgstr "aq"
12913
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12915 #, c-format
12916 msgid "art original "
12917 msgstr "taideteos, alkuperäinen "
12918
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12920 #, c-format
12921 msgid "art reproduction "
12922 msgstr "taideteos, jäljennös "
12923
12924 #. IMG
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12926 msgid "article"
12927 msgstr "artikkeli"
12928
12929 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12930 #. %2$s:  ELSE 
12931 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12932 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12933 #. %5$s:  END 
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12935 #, c-format
12936 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
12937 msgstr ""
12938 "Odottaa kirjastossa %s %s Kuljetettavana kirjastosta %s, kirjastoon %s %s "
12939
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12941 #, c-format
12942 msgid "atlas "
12943 msgstr "karttakokoelma, atlas "
12944
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12946 #, c-format
12947 msgid "atru"
12948 msgstr "atru"
12949
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12951 #, c-format
12952 msgid "au"
12953 msgstr "au"
12954
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12956 #, c-format
12957 msgid "author"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12961 #, c-format
12962 msgid "autobiography"
12963 msgstr "Omaelämäkerta"
12964
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12970 #, c-format
12971 msgid "av"
12972 msgstr "/"
12973
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12976 #, c-format
12977 msgid "av "
12978 msgstr "/ "
12979
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
12981 #, c-format
12982 msgid "available"
12983 msgstr "Saatavilla"
12984
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12986 #, c-format
12987 msgid "available online "
12988 msgstr "verkkosaatavuus "
12989
12990 #. SCRIPT
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12992 msgid "average rating: "
12993 msgstr "keskiarvo: "
12994
12995 #. %1$s:  rating_avg_int 
12996 #. %2$s:  rating_total 
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
12998 #, c-format
12999 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13000 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
13001
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13003 #, c-format
13004 msgid "az"
13005 msgstr "az"
13006
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13010 #, c-format
13011 msgid "bc"
13012 msgstr "bc"
13013
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13016 #, c-format
13017 msgid "bcg"
13018 msgstr "bcg"
13019
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13022 #, c-format
13023 msgid "bib"
13024 msgstr "bib"
13025
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13028 #, c-format
13029 msgid "bib_id"
13030 msgstr "bib_id"
13031
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13034 #, c-format
13035 msgid "bibliography"
13036 msgstr "bibliografia"
13037
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13039 #, c-format
13040 msgid "bibliography "
13041 msgstr "bibliografia "
13042
13043 #. IMG
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13045 msgid "biography"
13046 msgstr "elämäkerta"
13047
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13049 #, c-format
13050 msgid "biography "
13051 msgstr "elämäkerta "
13052
13053 #. IMG
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13055 msgid "bonus"
13056 msgstr "etu"
13057
13058 #. IMG
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13062 msgid "book"
13063 msgstr "kirja"
13064
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13066 #, c-format
13067 msgid "borrowernumber"
13068 msgstr "Asiakasnumero"
13069
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13073 #, c-format
13074 msgid "braille "
13075 msgstr "pistekirjoitus, braille "
13076
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13078 #, c-format
13079 msgid "bristol board"
13080 msgstr "Bristol-taulu"
13081
13082 #. For the first occurrence,
13083 #. SCRIPT
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13086 msgid "by"
13087 msgstr "/ "
13088
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13093 #, c-format
13094 msgid "by "
13095 msgstr "/ "
13096
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13098 #, c-format
13099 msgid "byArtist"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13103 #, c-format
13104 msgid "canvas"
13105 msgstr "Kangas"
13106
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13108 #, c-format
13109 msgid "cardboard/illustration board"
13110 msgstr "Kortti/kuvataulu"
13111
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13113 #, c-format
13114 msgid "cardnumber"
13115 msgstr "Korttinumero:"
13116
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13118 #, c-format
13119 msgid "cartoons or comic strips"
13120 msgstr "Sarjakuvat"
13121
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13123 #, c-format
13124 msgid "catalog "
13125 msgstr "luettelo, kuvasto "
13126
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13133 #, c-format
13134 msgid "catalog home page"
13135 msgstr "aineistoluettelo"
13136
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13138 #, c-format
13139 msgid "catalogue"
13140 msgstr "Aineistoluettelo"
13141
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13146 #, c-format
13147 msgid "cdn"
13148 msgstr "cdn"
13149
13150 #. IMG
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13152 msgid "celestial globe"
13153 msgstr "Tähtipallo"
13154
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13157 #, c-format
13158 msgid "cg"
13159 msgstr "cg"
13160
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13162 #, c-format
13163 msgid "change your password"
13164 msgstr "muuta salasanasi"
13165
13166 #. IMG
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13168 msgid "chart"
13169 msgstr "kaavio"
13170
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13172 #, c-format
13173 msgid "chart "
13174 msgstr "kaavio "
13175
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13177 #, c-format
13178 msgid "charts"
13179 msgstr "kaaviot"
13180
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13182 #, c-format
13183 msgid "children (9-14)"
13184 msgstr "Lapset (9-14)"
13185
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13187 #, c-format
13188 msgid "chip cartridge "
13189 msgstr "sirukasetti "
13190
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13192 #, c-format
13193 msgid "click here to login"
13194 msgstr "Kirjaudu tästä"
13195
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13197 #, c-format
13198 msgid "coats of arms"
13199 msgstr "Vaakuna"
13200
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13202 #, c-format
13203 msgid "coauthor"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13207 #, c-format
13208 msgid "collage"
13209 msgstr "Kollaasi"
13210
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13212 #, c-format
13213 msgid "collage "
13214 msgstr "kollaasi "
13215
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13217 #, c-format
13218 msgid "collective biography"
13219 msgstr "Kokoomaelämäkerta"
13220
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13222 #, c-format
13223 msgid "combination "
13224 msgstr "yhdistelmä "
13225
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13227 #, c-format
13228 msgid "comic strip "
13229 msgstr "sarjakuva "
13230
13231 #. IMG
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13233 msgid "computer file"
13234 msgstr "elektroninen aineisto"
13235
13236 #. IMG
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13238 msgid "computer optical disc cartridge"
13239 msgstr "koneluettava optinen kasetti"
13240
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13243 #, c-format
13244 msgid "conference publication "
13245 msgstr "kokousjulkaisu "
13246
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13249 #, c-format
13250 msgid "contact information"
13251 msgstr "yhteystietoja"
13252
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13254 #, c-format
13255 msgid "contains"
13256 msgstr "sisältää"
13257
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13259 #, c-format
13260 msgid "contains biographical data"
13261 msgstr "Sisältää elämäkertatietoja"
13262
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13264 #, c-format
13265 msgid "contributor"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13269 #, c-format
13270 msgid "corporate_coauthor"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13274 #, c-format
13275 msgid "corporate_main_author"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13279 #, c-format
13280 msgid "corporate_secondary_author"
13281 msgstr ""
13282
13283 #. SPAN
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13286 msgid ""
13287 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13288 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13289 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13290 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13291 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13292 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13293 "&rft.genre="
13294 msgstr ""
13295 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13296 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13297 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13298 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13299 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13300 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13301 "&rft.genre="
13302
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13304 #, c-format
13305 msgid "cylinder "
13306 msgstr "sylinteri "
13307
13308 #. IMG
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13311 msgid "database"
13312 msgstr "tietokanta"
13313
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13316 #, c-format
13317 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13318 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
13319
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13322 #, c-format
13323 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13324 msgstr "Varaus raukeaa"
13325
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13327 #, c-format
13328 msgid ""
13329 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13330 "values: "
13331 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot:"
13332
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13334 #, c-format
13335 msgid "desired_due_date"
13336 msgstr "desired_due_date"
13337
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13339 #, c-format
13340 msgid "diagram "
13341 msgstr "diagrammi "
13342
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13344 #, c-format
13345 msgid "dictionary"
13346 msgstr "Sanakirja"
13347
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13349 #, c-format
13350 msgid "dictionary "
13351 msgstr "sanakirja, sanasto "
13352
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13354 #, c-format
13355 msgid "digitized microfilm "
13356 msgstr "digitoitu mikrotallenne "
13357
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13359 #, c-format
13360 msgid "digitized other analog "
13361 msgstr "digitoitu aineisto "
13362
13363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13364 #, c-format
13365 msgid "diorama "
13366 msgstr "dioraama "
13367
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13369 #, c-format
13370 msgid "directory"
13371 msgstr "hakemisto"
13372
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13374 #, c-format
13375 msgid "directory "
13376 msgstr "hakemisto "
13377
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13379 #, c-format
13380 msgid "discography "
13381 msgstr "diskografia "
13382
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13385 #, c-format
13386 msgid "display:block; "
13387 msgstr ""
13388
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13390 #, c-format
13391 msgid ""
13392 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13393 msgstr ""
13394 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13395
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13397 #, c-format
13398 msgid "dissertation or thesis"
13399 msgstr "Opinnäyte"
13400
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13402 #, c-format
13403 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13407 #, c-format
13408 msgid "drama"
13409 msgstr "draama"
13410
13411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13413 #, c-format
13414 msgid "drama "
13415 msgstr "draama "
13416
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13419 #, c-format
13420 msgid "drawing"
13421 msgstr "piirros"
13422
13423 #. IMG
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13425 msgid "earth moon globe"
13426 msgstr "kuupallo"
13427
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13429 #, c-format
13430 msgid "edition"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13434 #, c-format
13435 msgid "electronic "
13436 msgstr "elektroninen "
13437
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13439 #, c-format
13440 msgid "electronic ressource"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13450 #, c-format
13451 msgid "email the Koha Administrator"
13452 msgstr "Lähetä sähköpostia ylläpitoon"
13453
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13455 #, c-format
13456 msgid "encyclopaedia"
13457 msgstr "tietosanakirja"
13458
13459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13460 #, c-format
13461 msgid "encyclopedia "
13462 msgstr "tietosanakirja "
13463
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13466 #, c-format
13467 msgid "essay "
13468 msgstr "essee "
13469
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13471 #, c-format
13472 msgid "essays"
13473 msgstr "esseet"
13474
13475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13476 #, c-format
13477 msgid "examination paper"
13478 msgstr "Tutkintotodistus"
13479
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13481 #, c-format
13482 msgid "facsimiles"
13483 msgstr "Näköispainos"
13484
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13486 #, c-format
13487 msgid "festschrift "
13488 msgstr "juhlajulkaisu "
13489
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13496 #, c-format
13497 msgid "fghkdlmor"
13498 msgstr "fghkdlmor"
13499
13500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13502 #, c-format
13503 msgid "fgknps"
13504 msgstr "fgknps"
13505
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13507 #, c-format
13508 msgid "fiction"
13509 msgstr "Kaunokirjallisuus"
13510
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13514 #, c-format
13515 msgid "fiction "
13516 msgstr "kaunokirjallisuus "
13517
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13519 #, c-format
13520 msgid "film cartridge "
13521 msgstr "filmisilmukkakasetti"
13522
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13524 #, c-format
13525 msgid "film cassette "
13526 msgstr "filmikasetti "
13527
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13529 #, c-format
13530 msgid "film reel "
13531 msgstr "filmikela "
13532
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13534 #, c-format
13535 msgid "filmography "
13536 msgstr "filmografia "
13537
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13539 #, c-format
13540 msgid "filmslip "
13541 msgstr "filminauha "
13542
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13544 #, c-format
13545 msgid "filmstrip "
13546 msgstr "filminauha "
13547
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13549 #, c-format
13550 msgid "filmstrip cartridge "
13551 msgstr "rainakasetti "
13552
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13554 #, c-format
13555 msgid "filmstrip roll "
13556 msgstr "rainarulla "
13557
13558 #. IMG
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13560 msgid "flash card"
13561 msgstr "sana- tai kuvakortti"
13562
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13564 #, c-format
13565 msgid "flash card "
13566 msgstr "sana- tai kuvakortti "
13567
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13569 #, c-format
13570 msgid "folktale "
13571 msgstr "Kansantarina "
13572
13573 #. IMG
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13575 msgid "font"
13576 msgstr "kirjasinlaji"
13577
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13579 #, c-format
13580 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13581 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
13582
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13584 #, c-format
13585 msgid "forms"
13586 msgstr "muodostaa"
13587
13588 #. IMG
13589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13590 msgid "game"
13591 msgstr "peli"
13592
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13594 #, c-format
13595 msgid "genealogical tables"
13596 msgstr "Sukutaulut"
13597
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13599 #, c-format
13600 msgid "glass"
13601 msgstr "lasi"
13602
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13605 #, c-format
13606 msgid "gra"
13607 msgstr "gra"
13608
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13610 #, c-format
13611 msgid "graphic "
13612 msgstr "grafiikka "
13613
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13615 #, c-format
13616 msgid "hand-written"
13617 msgstr "käsin kirjoitettu"
13618
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13620 #, c-format
13621 msgid "handbook "
13622 msgstr "käsikirja "
13623
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13625 #, c-format
13626 msgid "hardboard"
13627 msgstr "kovalevy"
13628
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13630 #, c-format
13631 msgid "has already been added."
13632 msgstr "on jo lisätty"
13633
13634 #. %1$s:  approvedaddress 
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
13636 #, c-format
13637 msgid "has been sent to %s."
13638 msgstr "on lähetetty osoitteeseen %s."
13639
13640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
13644 #, c-format
13645 msgid "here"
13646 msgstr "täällä"
13647
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13649 #, c-format
13650 msgid "history "
13651 msgstr "historiallinen "
13652
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13654 #, c-format
13655 msgid "http://schema.org/"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13660 #, c-format
13661 msgid "humor, satire "
13662 msgstr "huumori, satiiri "
13663
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13665 #, c-format
13666 msgid "humour, satire"
13667 msgstr "huumori, satiiri"
13668
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13670 #, c-format
13671 msgid "iabhfgnp"
13672 msgstr "iabhfgnp"
13673
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13678 #, c-format
13679 msgid "id"
13680 msgstr "id"
13681
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13685 #, c-format
13686 msgid "id_type"
13687 msgstr "id_type"
13688
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13690 #, c-format
13691 msgid "ijknpxyz"
13692 msgstr "ijknpxyz"
13693
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13695 #, c-format
13696 msgid "illuminations"
13697 msgstr "kuvitus"
13698
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13700 #, c-format
13701 msgid "illustrations"
13702 msgstr "kuvitettu"
13703
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13705 #, c-format
13706 msgid ""
13707 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13708 msgstr ""
13709 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=käyttäjätunnus&amp;"
13710 "password=salasana"
13711
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13713 #, c-format
13714 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13715 msgstr ""
13716
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13718 #, c-format
13719 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13720 msgstr ""
13721
13722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13723 #, c-format
13724 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13725 msgstr ""
13726
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13728 #, c-format
13729 msgid ""
13730 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13731 "show_loans=1 "
13732 msgstr ""
13733
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13735 #, c-format
13736 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13737 msgstr ""
13738
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13740 #, c-format
13741 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13742 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999"
13743
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13745 #, c-format
13746 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13747 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1"
13748
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13750 #, c-format
13751 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13752 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1"
13753
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13755 #, c-format
13756 msgid ""
13757 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13758 "request_location=127.0.0.1 "
13759 msgstr ""
13760 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13761 "request_location=127.0.0.1"
13762
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13764 #, c-format
13765 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13766 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber"
13767
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13769 #, c-format
13770 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13771 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1"
13772
13773 #. %1$s:  END 
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13775 #, c-format
13776 msgid "in %s fines"
13777 msgstr "%s maksuja"
13778
13779 #. SCRIPT
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13781 msgid "in OverDrive collection"
13782 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
13783
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13785 #, c-format
13786 msgid "in any heading"
13787 msgstr "missä tahansa otsikossa"
13788
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13790 #, c-format
13791 msgid "in keyword"
13792 msgstr "hakusanassa"
13793
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13795 #, c-format
13796 msgid "in main entry"
13797 msgstr "pääkirjauksessa"
13798
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13800 #, c-format
13801 msgid "index"
13802 msgstr "hakemisto"
13803
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13805 #, c-format
13806 msgid "index "
13807 msgstr "hakemisto"
13808
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13810 #, c-format
13811 msgid "individual biography"
13812 msgstr "elämäkerta"
13813
13814 #. SCRIPT
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13816 msgid "injecting NEW comment: "
13817 msgstr "Lisätään UUSI kommentti: "
13818
13819 #. SCRIPT
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13821 msgid "injecting OLD comment: "
13822 msgstr "Lisätään VANHA kommentti: "
13823
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
13825 #, c-format
13826 msgid "irregular"
13827 msgstr "Epäsäännöllinen"
13828
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13830 #, c-format
13831 msgid "is exactly"
13832 msgstr "täsmälleen"
13833
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
13835 #, c-format
13836 msgid "is not empty. "
13837 msgstr "ei ole tyhjä. "
13838
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13841 #, c-format
13842 msgid "item"
13843 msgstr "Nimeke"
13844
13845 #. SCRIPT
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13847 msgid "item(s) added to your cart"
13848 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
13849
13850 #. IMG
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
13852 msgid "item-thumbnail"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13859 #, c-format
13860 msgid "item_id"
13861 msgstr "item_id"
13862
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13864 #, c-format
13865 msgid "items. "
13866 msgstr "teosta. "
13867
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13869 #, c-format
13870 msgid "jpxyz"
13871 msgstr "jpxyz"
13872
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13874 #, c-format
13875 msgid "juvenile, general"
13876 msgstr "nuoret"
13877
13878 #. IMG
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13880 msgid "kit"
13881 msgstr "moniviestin"
13882
13883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13885 #, c-format
13886 msgid "kit "
13887 msgstr "moniviestin"
13888
13889 #. %1$s:  LibraryName |html 
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
13891 #, c-format
13892 msgid "koha opac %s"
13893 msgstr "koha opac %s"
13894
13895 #. ABBR
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
13897 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13898 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13899
13900 #. ABBR
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13902 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13903 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13904
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13907 #, c-format
13908 msgid "kom"
13909 msgstr "kom"
13910
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13913 #, c-format
13914 msgid "large print"
13915 msgstr "isoteksti"
13916
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13918 #, c-format
13919 msgid "law report or digest "
13920 msgstr "tuomioistuinpäätös "
13921
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13923 #, c-format
13924 msgid "laws and legislation"
13925 msgstr "laws and legislation"
13926
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13929 #, c-format
13930 msgid "legal article "
13931 msgstr "artikla, pykälä "
13932
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13934 #, c-format
13935 msgid "legal case and case notes "
13936 msgstr "oikeustapauskeskustelu "
13937
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13939 #, c-format
13940 msgid "legislation "
13941 msgstr "laki, säädös "
13942
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13944 #, c-format
13945 msgid "letter "
13946 msgstr "kirje "
13947
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13949 #, c-format
13950 msgid "letters"
13951 msgstr "kirjeet"
13952
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13954 #, c-format
13955 msgid "libretto"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
13959 #, c-format
13960 msgid "list of authority record identifiers"
13961 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
13962
13963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13964 #, c-format
13965 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13966 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
13967
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13969 #, c-format
13970 msgid "list of system record identifiers"
13971 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
13972
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13974 #, c-format
13975 msgid "literature surveys/reviews"
13976 msgstr "kirjallisuuskatsaukset, arvostelut"
13977
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13979 #, c-format
13980 msgid "loose-leaf "
13981 msgstr "irtolehtinen "
13982
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13985 #, c-format
13986 msgid "m880"
13987 msgstr "m880"
13988
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13990 #, c-format
13991 msgid "magnetic disc "
13992 msgstr "magneettilevy "
13993
13994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13995 #, c-format
13996 msgid "magneto-optical disc "
13997 msgstr "magneto-optinen levy "
13998
13999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14000 #, c-format
14001 msgid "main_author"
14002 msgstr ""
14003
14004 #. IMG
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14006 msgid "map"
14007 msgstr "kartta"
14008
14009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14010 #, c-format
14011 msgid "map "
14012 msgstr "kartta "
14013
14014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14015 #, c-format
14016 msgid "maps"
14017 msgstr "kartat"
14018
14019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14020 #, c-format
14021 msgid "materialTypeLabel"
14022 msgstr "materialTypeLabel"
14023
14024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14025 #, c-format
14026 msgid "materialtype"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14030 #, c-format
14031 msgid "memoir "
14032 msgstr "muistelma "
14033
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14035 #, c-format
14036 msgid "metal"
14037 msgstr "metal"
14038
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14041 #, c-format
14042 msgid "microfiche "
14043 msgstr ""
14044
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14046 #, c-format
14047 msgid "microfiche cassette "
14048 msgstr "mikrofilmikasettinauha"
14049
14050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14051 #, c-format
14052 msgid "microfilm "
14053 msgstr "microfilmi "
14054
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14056 #, c-format
14057 msgid "microfilm cartridge "
14058 msgstr "mikrofilmikasetti "
14059
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14061 #, c-format
14062 msgid "microfilm cassette "
14063 msgstr "mikrofilmikasetti "
14064
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14066 #, c-format
14067 msgid "microfilm reel "
14068 msgstr "mikrofilmikela "
14069
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14071 #, c-format
14072 msgid "microform"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14076 #, c-format
14077 msgid "microopaque "
14078 msgstr "mikrokortti "
14079
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14081 #, c-format
14082 msgid "microprint"
14083 msgstr "microprint"
14084
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14086 #, c-format
14087 msgid "microscope slide "
14088 msgstr "mikroskoopin preparaatti "
14089
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14091 #, c-format
14092 msgid "mini-print"
14093 msgstr "mini-print"
14094
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14096 #, c-format
14097 msgid "mixed collection"
14098 msgstr "kokoelma"
14099
14100 #. IMG
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14102 msgid "mixed materials"
14103 msgstr "sekalainen aineisto"
14104
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14107 #, c-format
14108 msgid "model "
14109 msgstr "malli "
14110
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14112 #, c-format
14113 msgid "moon "
14114 msgstr "kuu "
14115
14116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14117 #, c-format
14118 msgid "motion picture"
14119 msgstr "elokuva"
14120
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14122 #, c-format
14123 msgid "motion picture "
14124 msgstr "elokuva "
14125
14126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14127 #, c-format
14128 msgid "multimedia"
14129 msgstr "multimedia"
14130
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14132 #, c-format
14133 msgid "multiple/other literary forms"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14138 #, c-format
14139 msgid "music"
14140 msgstr "musiikki"
14141
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14144 #, c-format
14145 msgid "needed_before_date"
14146 msgstr "needed_before_date"
14147
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14149 #, c-format
14150 msgid "newspaper "
14151 msgstr "sanomalehti "
14152
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14154 #, c-format
14155 msgid "newspaper format"
14156 msgstr "newspaper format"
14157
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14159 #, c-format
14160 msgid "no illustrations"
14161 msgstr "no illustrations"
14162
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14164 #, c-format
14165 msgid "normalised irregular"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14169 #, c-format
14170 msgid "not"
14171 msgstr "ei"
14172
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14174 #, c-format
14175 msgid "not a biography"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14179 #, c-format
14180 msgid "not a literary text"
14181 msgstr "Ei tekstiä"
14182
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14184 #, c-format
14185 msgid "not fiction "
14186 msgstr "tietokirjallisuus "
14187
14188 #. IMG
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14190 msgid "notated music"
14191 msgstr "Musiikkinotaatio"
14192
14193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14194 #, c-format
14195 msgid "novel "
14196 msgstr "romaani "
14197
14198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14200 #, c-format
14201 msgid "np"
14202 msgstr "np"
14203
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14205 #, c-format
14206 msgid "numeric data "
14207 msgstr "numeerinen tieto "
14208
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14210 #, c-format
14211 msgid "numeric table"
14212 msgstr "numeric table"
14213
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14215 #, c-format
14216 msgid "of accompanying material, "
14217 msgstr "of accompanying material,"
14218
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14220 #, c-format
14221 msgid "of contents page, "
14222 msgstr "Sisällön koko"
14223
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14225 #, c-format
14226 msgid "of intermediate text, "
14227 msgstr "of intermediate text,"
14228
14229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14230 #, c-format
14231 msgid "of libretto, "
14232 msgstr "of libretto,"
14233
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14235 #, c-format
14236 msgid "of original work, "
14237 msgstr "of original work,"
14238
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14240 #, c-format
14241 msgid "of subtitles, "
14242 msgstr "of subtitles,"
14243
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14245 #, c-format
14246 msgid "of summary, "
14247 msgstr "of summary,"
14248
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14250 #, c-format
14251 msgid "of the last:"
14252 msgstr "ajalta:"
14253
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14255 #, c-format
14256 msgid "of title page, "
14257 msgstr "of title page,"
14258
14259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14260 #, c-format
14261 msgid "of title proper, "
14262 msgstr "of title proper,"
14263
14264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14265 #, c-format
14266 msgid "on file."
14267 msgstr "on file."
14268
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14271 #, c-format
14272 msgid "online update form"
14273 msgstr "Etäpäivitys"
14274
14275 #. IMG
14276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14277 msgid "optical disc"
14278 msgstr "optinen levy"
14279
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14281 #, c-format
14282 msgid "or"
14283 msgstr "tai"
14284
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14287 #, c-format
14288 msgid "original_title"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14292 #, c-format
14293 msgid "other"
14294 msgstr "muu"
14295
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14297 #, c-format
14298 msgid "other filmstrip type "
14299 msgstr "muu raina "
14300
14301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14302 #, c-format
14303 msgid "other form of textual material"
14304 msgstr "other form of textual material"
14305
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14307 #, c-format
14308 msgid "other non-projected graphic type"
14309 msgstr "other non-projected graphic type"
14310
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14312 #, c-format
14313 msgid "others"
14314 msgstr "muut"
14315
14316 #. SCRIPT
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14318 msgid "out of"
14319 msgstr "/"
14320
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14323 #, c-format
14324 msgid "painting"
14325 msgstr "maalaus"
14326
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14328 #, c-format
14329 msgid "paper"
14330 msgstr "paper"
14331
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14333 #, c-format
14334 msgid "password"
14335 msgstr "salasana"
14336
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14338 #, c-format
14339 msgid "patent"
14340 msgstr "patent"
14341
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14343 #, c-format
14344 msgid "patent "
14345 msgstr "patentti "
14346
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14354 #, c-format
14355 msgid "patron_id"
14356 msgstr "patron_id"
14357
14358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14359 #, c-format
14360 msgid "periodical "
14361 msgstr "aikakauslehti "
14362
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14364 #, c-format
14365 msgid "photomechanical print "
14366 msgstr "photomechanical print "
14367
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14369 #, c-format
14370 msgid "photomechanical reproduction"
14371 msgstr "photomechanical reproduction"
14372
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14374 #, c-format
14375 msgid "photonegative"
14376 msgstr "photonegative"
14377
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14379 #, c-format
14380 msgid "photonegative "
14381 msgstr "photonegative"
14382
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14384 #, c-format
14385 msgid "photoprint"
14386 msgstr "photoprint"
14387
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14389 #, c-format
14390 msgid "photoprint "
14391 msgstr ""
14392
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14395 #, c-format
14396 msgid "pickup_expiry_date"
14397 msgstr "pickup_expiry_date"
14398
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14401 #, c-format
14402 msgid "pickup_location"
14403 msgstr "pickup_location"
14404
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14407 #, c-format
14408 msgid "picture"
14409 msgstr "kuva"
14410
14411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14412 #, c-format
14413 msgid "picture "
14414 msgstr "kuva "
14415
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14418 #, c-format
14419 msgid "piece_analytic_level"
14420 msgstr ""
14421
14422 #. IMG
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14424 msgid "planetary or lunar globe"
14425 msgstr "planeetta- tai kuupallo"
14426
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14428 #, c-format
14429 msgid "plans"
14430 msgstr "plans"
14431
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14433 #, c-format
14434 msgid "plaster"
14435 msgstr "Kipsi"
14436
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14438 #, c-format
14439 msgid "plates"
14440 msgstr "plates"
14441
14442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14443 #, c-format
14444 msgid "poetry"
14445 msgstr "poetry"
14446
14447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14448 #, c-format
14449 msgid "poetry "
14450 msgstr "runo "
14451
14452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14453 #, c-format
14454 msgid "porcelaine"
14455 msgstr "porcelaine"
14456
14457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14458 #, c-format
14459 msgid "portraits"
14460 msgstr "portraits"
14461
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14463 #, c-format
14464 msgid "pre-primary (0-5)"
14465 msgstr "pre-primary (0-5)"
14466
14467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14468 #, c-format
14469 msgid "primary (5-8)"
14470 msgstr ""
14471
14472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14473 #, c-format
14474 msgid "print"
14475 msgstr "print"
14476
14477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14479 #, c-format
14480 msgid "print "
14481 msgstr "painotuote "
14482
14483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14484 #, c-format
14485 msgid "profile "
14486 msgstr "profiili "
14487
14488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14489 #, c-format
14490 msgid "programmed text "
14491 msgstr "ohjelmoitu teksti "
14492
14493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14494 #, c-format
14495 msgid "programmed text books"
14496 msgstr "programmed text books"
14497
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14499 #, c-format
14500 msgid "project description"
14501 msgstr "Volyymin kuvaus:"
14502
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14507 #, c-format
14508 msgid "purchase suggestion"
14509 msgstr "hankintaehdotus"
14510
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14512 #, c-format
14513 msgid "realia "
14514 msgstr "esine "
14515
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14517 #, c-format
14518 msgid "record"
14519 msgstr ""
14520
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14522 #, c-format
14523 msgid "reformatted digital "
14524 msgstr "digitoitu "
14525
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14527 #, c-format
14528 msgid "register here"
14529 msgstr "kirjaudu tästä"
14530
14531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14532 #, c-format
14533 msgid "regular"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14537 #, c-format
14538 msgid "regular print"
14539 msgstr "Painettu"
14540
14541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14542 #, c-format
14543 msgid "regular print "
14544 msgstr "tavanomainen painotuote "
14545
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14547 #, c-format
14548 msgid "rehearsal "
14549 msgstr "harjoitus ilman musiikkia "
14550
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14552 #, c-format
14553 msgid "religious text"
14554 msgstr "uskonnollinen teksti"
14555
14556 #. IMG
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14558 msgid "remote"
14559 msgstr "remote"
14560
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14563 #, c-format
14564 msgid "remote-sensing image "
14565 msgstr "kaukokartoituskuva "
14566
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14568 #, c-format
14569 msgid "reporting "
14570 msgstr ""
14571
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14573 #, c-format
14574 msgid "request_location"
14575 msgstr "request_location"
14576
14577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14578 #, c-format
14579 msgid ""
14580 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14581 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
14582
14583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14584 #, c-format
14585 msgid ""
14586 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14587 "values: "
14588 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot:"
14589
14590 #. SCRIPT
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14592 msgid "results"
14593 msgstr "hakutulos"
14594
14595 #. SCRIPT
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14597 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14598 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
14599
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14601 #, c-format
14602 msgid "results_summary description"
14603 msgstr "results_summary description"
14604
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14606 #, c-format
14607 msgid "results_summary edition"
14608 msgstr "results_summary edition"
14609
14610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14612 #, c-format
14613 msgid "results_summary other_title"
14614 msgstr "results_summary other_title"
14615
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14618 #, c-format
14619 msgid "results_summary publisher"
14620 msgstr "results_summary publisher"
14621
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14623 #, c-format
14624 msgid "results_summary series"
14625 msgstr "results_summary series"
14626
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14628 #, c-format
14629 msgid "results_summary uniform_title"
14630 msgstr "results_summary uniform_title"
14631
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14633 #, c-format
14634 msgid "return_fmt"
14635 msgstr "return_fmt"
14636
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14638 #, c-format
14639 msgid "return_type"
14640 msgstr "return_type"
14641
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14643 #, c-format
14644 msgid "review "
14645 msgstr "esittely, reportaasi "
14646
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14648 #, c-format
14649 msgid "roll "
14650 msgstr "rulla "
14651
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14655 #, c-format
14656 msgid "rtl"
14657 msgstr "rtl"
14658
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14660 #, c-format
14661 msgid "samples"
14662 msgstr "näytteet"
14663
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14665 #, c-format
14666 msgid "schema"
14667 msgstr "kaaviot"
14668
14669 #. IMG
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14671 msgid "score"
14672 msgstr "nuotti"
14673
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14675 #, c-format
14676 msgid "se"
14677 msgstr "se"
14678
14679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14680 #, c-format
14681 msgid "search"
14682 msgstr "hakutulosnäytöltä"
14683
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14685 #, c-format
14686 msgid "secondary_author"
14687 msgstr ""
14688
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14690 #, c-format
14691 msgid "section "
14692 msgstr "leikkaus "
14693
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14695 #, c-format
14696 msgid "see also:"
14697 msgstr "katso myös:"
14698
14699 #. IMG
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14701 msgid "serial"
14702 msgstr "kausijulkaisu"
14703
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14705 #, c-format
14706 msgid "series"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14710 #, c-format
14711 msgid "series "
14712 msgstr "sarja "
14713
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14716 #, c-format
14717 msgid "set_level"
14718 msgstr ""
14719
14720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14721 #, c-format
14722 msgid "short stories"
14723 msgstr "novellit"
14724
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14726 #, c-format
14727 msgid "short story "
14728 msgstr "novelli "
14729
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14731 #, c-format
14732 msgid "show_contact"
14733 msgstr "show_contact"
14734
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14736 #, c-format
14737 msgid "show_fines"
14738 msgstr "show_fines"
14739
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14741 #, c-format
14742 msgid "show_holds"
14743 msgstr "show_holds"
14744
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14746 #, c-format
14747 msgid "show_loans"
14748 msgstr "show_loans"
14749
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14751 #, c-format
14752 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14753 msgstr " on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan"
14754
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14756 #, c-format
14757 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14758 msgstr "on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan"
14759
14760 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14761 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14762 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14763 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14764 #. %5$s:  END 
14765 #. %6$s:  ELSE 
14766 #. %7$s:  END 
14767 #. %8$s:  END 
14768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
14769 #, c-format
14770 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14771 msgstr "%s lähtien. %s Viivytetty %s%s asti. %s %s Voimassa %s %s "
14772
14773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14774 #, c-format
14775 msgid "site administrator"
14776 msgstr "Ylläpitäjä"
14777
14778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14779 #, c-format
14780 msgid "skin"
14781 msgstr "in"
14782
14783 #. IMG
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14785 msgid "slide"
14786 msgstr "dia"
14787
14788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14789 #, c-format
14790 msgid "slide "
14791 msgstr "dia "
14792
14793 #. IMG
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14795 msgid "sound"
14796 msgstr "ääni"
14797
14798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14799 #, c-format
14800 msgid "sound "
14801 msgstr "ääni "
14802
14803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14804 #, c-format
14805 msgid "sound cartridge "
14806 msgstr "äänikasetti "
14807
14808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14809 #, c-format
14810 msgid "sound cassette "
14811 msgstr "äänikasetti "
14812
14813 #. IMG
14814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14815 msgid "sound disc"
14816 msgstr "äänilevy"
14817
14818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14819 #, c-format
14820 msgid "sound recordings"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14824 #, c-format
14825 msgid "sound-tape reel "
14826 msgstr "ääninauhakela "
14827
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14829 #, c-format
14830 msgid "sound-track film "
14831 msgstr "ääninauhafilmi "
14832
14833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
14834 #, c-format
14835 msgid ""
14836 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14837 msgstr ""
14838 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values:"
14839
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14842 #, c-format
14843 msgid "speech "
14844 msgstr "puheet, esitelmä "
14845
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14847 #, c-format
14848 msgid "speeches, oratory"
14849 msgstr "luennot, puheet"
14850
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14852 #, c-format
14853 msgid "standard"
14854 msgstr "standard"
14855
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
14857 #, c-format
14858 msgid "starts with"
14859 msgstr "alkaa"
14860
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14862 #, c-format
14863 msgid "statistics"
14864 msgstr "Tilastot"
14865
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14867 #, c-format
14868 msgid "statistics "
14869 msgstr "tilastot "
14870
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14872 #, c-format
14873 msgid "stone"
14874 msgstr "kivi"
14875
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
14877 #, c-format
14878 msgid "subjects "
14879 msgstr "aiheet: "
14880
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
14882 #, c-format
14883 msgid "suggestions"
14884 msgstr "ehdotukset"
14885
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
14887 #, c-format
14888 msgid "surname"
14889 msgstr "etunimi"
14890
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14892 #, c-format
14893 msgid "survey of literature "
14894 msgstr "kirjallisuuskatsaus "
14895
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14897 #, c-format
14898 msgid "synthetics"
14899 msgstr "Synteettinen"
14900
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14904 #, c-format
14905 msgid "system item identifier"
14906 msgstr "system item identifier"
14907
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14909 #, c-format
14910 msgid "tactile, with no writing system "
14911 msgstr "kohokirjoitus, ei kirjoitusjärjestelmää "
14912
14913 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
14915 msgid "tagsel_button"
14916 msgstr "tagsel_button"
14917
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14919 #, c-format
14920 msgid "tape cartridge "
14921 msgstr "nauhakasetti "
14922
14923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14924 #, c-format
14925 msgid "tape cassette "
14926 msgstr "nauhakasetti "
14927
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14929 #, c-format
14930 msgid "tape reel "
14931 msgstr "nauhakela "
14932
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14934 #, c-format
14935 msgid "technical drawing"
14936 msgstr "tekninen piirros"
14937
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14940 #, c-format
14941 msgid "technical drawing "
14942 msgstr "tekninen piirros "
14943
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14946 #, c-format
14947 msgid "technical report"
14948 msgstr "tekninen raportti"
14949
14950 #. IMG
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14952 msgid "terrestrial globe"
14953 msgstr "karttapallo"
14954
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14956 #, c-format
14957 msgid "text in looseleaf binder "
14958 msgstr "teksti irtolehtikansiossa "
14959
14960 #. META http-equiv=Content-Type
14961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
14966 msgid "text/html; charset=utf-8"
14967 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14968
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
14970 #, c-format
14971 msgid "textile"
14972 msgstr "Tekstiili"
14973
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14976 #, c-format
14977 msgid ""
14978 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14979 "placed"
14980 msgstr ""
14981 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14982 "placed"
14983
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14986 #, c-format
14987 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14988 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14989
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14991 #, c-format
14992 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14993 msgstr ""
14994 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14995
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
14997 #, c-format
14998 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14999 msgstr "Palautuspäivätoive:"
15000
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15002 #, c-format
15003 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15004 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot:"
15005
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15011 #, c-format
15012 msgid ""
15013 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15014 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15015 msgstr ""
15016 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15017 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15018
15019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15020 #, c-format
15021 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15022 msgstr "Käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)"
15023
15024 #. %1$s:  END 
15025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15026 #, c-format
15027 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15028 msgstr "Käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)%s."
15029
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15031 #, c-format
15032 msgid "theses "
15033 msgstr "väitöskirjat, tai muut opinnäytteet "
15034
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15036 #, c-format
15037 msgid "title"
15038 msgstr "nimeke"
15039
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15042 #, c-format
15043 msgid "to create new lists."
15044 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
15045
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15047 #, c-format
15048 msgid "to post a comment."
15049 msgstr "Kirjoita kommentti."
15050
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15053 #, c-format
15054 msgid "to submit current information ("
15055 msgstr "Tallenna tiedot ("
15056
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15058 #, c-format
15059 msgid "toy "
15060 msgstr "lelu "
15061
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15063 #, c-format
15064 msgid "transparencies"
15065 msgstr "kalvot"
15066
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15069 #, c-format
15070 msgid "transparency "
15071 msgstr "kalvo "
15072
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15075 #, c-format
15076 msgid "trd"
15077 msgstr "trd"
15078
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15080 #, c-format
15081 msgid "treaties"
15082 msgstr "sopimukset"
15083
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15085 #, c-format
15086 msgid "treaty "
15087 msgstr "sopimus "
15088
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15090 #, c-format
15091 msgid "tru"
15092 msgstr "tru"
15093
15094 #. LINK
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15096 msgid "unAPI"
15097 msgstr "unAPI"
15098
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15100 #, c-format
15101 msgid "uniform_conventional_heading"
15102 msgstr ""
15103
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15105 #, c-format
15106 msgid "uniform_title"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15112 #, c-format
15113 msgid "unknown"
15114 msgstr "Tuntematon"
15115
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15117 #, c-format
15118 msgid "until "
15119 msgstr "kunnes "
15120
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15122 #, c-format
15123 msgid "up to "
15124 msgstr "saakka "
15125
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15127 #, c-format
15128 msgid "url"
15129 msgstr "url"
15130
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15132 #, c-format
15133 msgid "used for/see from:"
15134 msgstr "katso lähde:"
15135
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15137 #, c-format
15138 msgid "user's login identifier"
15139 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
15140
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15142 #, c-format
15143 msgid "user's password"
15144 msgstr "Käyttäjän salasana"
15145
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15147 #, c-format
15148 msgid "username"
15149 msgstr "Käyttäjätunnus"
15150
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15152 #, c-format
15153 msgid "video recording"
15154 msgstr "Videotallenne"
15155
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15157 #, c-format
15158 msgid "videocartridge "
15159 msgstr "videokasetti "
15160
15161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15162 #, c-format
15163 msgid "videocassette "
15164 msgstr "videokasetti "
15165
15166 #. IMG
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15168 msgid "videodisc"
15169 msgstr "videolevy"
15170
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15172 #, c-format
15173 msgid "videorecording "
15174 msgstr "videotallenne "
15175
15176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15177 #, c-format
15178 msgid "videoreel "
15179 msgstr "videokela "
15180
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15182 #, c-format
15183 msgid "view "
15184 msgstr "näkymä "
15185
15186 #. SCRIPT
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15188 msgid "view labeled"
15189 msgstr "Katso otsikoituna"
15190
15191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15193 #, c-format
15194 msgid "view plain"
15195 msgstr "Katso tekstinä"
15196
15197 #. IMG
15198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15199 msgid "visual material"
15200 msgstr "visuaalinen aineisto"
15201
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15203 #, c-format
15204 msgid "visual projection"
15205 msgstr "projektio"
15206
15207 #. SCRIPT
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15209 msgid "votes"
15210 msgstr "äänet"
15211
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15214 #, c-format
15215 msgid "vxyz"
15216 msgstr "vxyz"
15217
15218 #. SCRIPT
15219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15220 msgid "waiting holds:"
15221 msgstr "odottavia varauksia:"
15222
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15224 #, c-format
15225 msgid "was not found in the database. Please try again."
15226 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
15227
15228 #. IMG
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15230 msgid "web site"
15231 msgstr "verkkosivusto"
15232
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15234 #, c-format
15235 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15236 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää sakkotiedot"
15237
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15239 #, c-format
15240 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15241 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
15242
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15244 #, c-format
15245 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15246 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
15247
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15249 #, c-format
15250 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15251 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
15252
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15254 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15255 msgstr ""
15256
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15258 #, c-format
15259 msgid "wire recording "
15260 msgstr "lankaäänite "
15261
15262 #. SCRIPT
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15264 msgid "with biblionumber"
15265 msgstr "tietuenumerolla"
15266
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15268 #, c-format
15269 msgid "wood"
15270 msgstr "Puu"
15271
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15278 #, c-format
15279 msgid "y3z"
15280 msgstr "y3z"
15281
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15283 #, c-format
15284 msgid "you"
15285 msgstr "sinä"
15286
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15288 #, c-format
15289 msgid "young adult"
15290 msgstr "nuoret aikuiset"
15291
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15294 #, c-format
15295 msgid "your account page"
15296 msgstr "käyttäjätilisi"
15297
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15299 #, c-format
15300 msgid "your fines"
15301 msgstr "maksut"
15302
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15304 #, c-format
15305 msgid "your lists"
15306 msgstr "omat listasi"
15307
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15309 #, c-format
15310 msgid "your messaging"
15311 msgstr "viestit"
15312
15313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15314 #, c-format
15315 msgid "your personal details"
15316 msgstr "käyttäjätiedot"
15317
15318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15319 #, c-format
15320 msgid "your privacy"
15321 msgstr "yksityisyys"
15322
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15324 #, c-format
15325 msgid "your purchase suggestions"
15326 msgstr "hankintaehdotukset"
15327
15328 #. SCRIPT
15329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15330 msgid "your rating: "
15331 msgstr "arviosi:"
15332
15333 #. %1$s:  rating_value 
15334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15335 #, c-format
15336 msgid "your rating: %s, "
15337 msgstr "arviosi: %s, "
15338
15339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15340 #, c-format
15341 msgid "your reading history"
15342 msgstr "lainahistoria"
15343
15344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15345 #, c-format
15346 msgid "your search history"
15347 msgstr "hakuhistoria"
15348
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15350 #, c-format
15351 msgid "your summary"
15352 msgstr "yhteenveto"
15353
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15355 #, c-format
15356 msgid "your tags"
15357 msgstr "omat tagit"
15358
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15360 #, c-format
15361 msgid "Årbok"
15362 msgstr "Vuosikirja"
15363
15364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15368 #, c-format
15369 msgid "×"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15373 #, c-format
15374 msgid "Øvelsesmodell"
15375 msgstr "Malli"
15376
15377 #. A
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15379 msgid ""
15380 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15381 msgstr ""
15382 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15383
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
15387 #, c-format
15388 msgid "• "
15389 msgstr "• "
15390
15391 #~ msgid "!%s"
15392 #~ msgstr "!%s"
15393
15394 #~ msgid "\"%s\""
15395 #~ msgstr "\"%s\""
15396
15397 #~ msgid "#"
15398 #~ msgstr "#"
15399
15400 #~ msgid "%s"
15401 #~ msgstr "%s"
15402
15403 #~ msgid "%s "
15404 #~ msgstr "%s "
15405
15406 #~ msgid "%s %%] %s "
15407 #~ msgstr "%s %%] %s "
15408
15409 #~ msgid "%s %s"
15410 #~ msgstr "%s %s"
15411
15412 #~ msgid "%s %s "
15413 #~ msgstr "%s %s "
15414
15415 #~ msgid "%s %s %s"
15416 #~ msgstr "%s %s %s"
15417
15418 #~ msgid "%s %s %s "
15419 #~ msgstr "%s %s %s "
15420
15421 #~ msgid "%s %s %s %s"
15422 #~ msgstr "%s %s %s %s"
15423
15424 #~ msgid "%s %s %s %s "
15425 #~ msgstr "%s %s %s %s "
15426
15427 #~ msgid "%s %s %s %s %s"
15428 #~ msgstr "%s %s %s %s %s"
15429
15430 #~ msgid "%s %s %s %s %s "
15431 #~ msgstr "%s %s %s %s %s "
15432
15433 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s"
15434 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s"
15435
15436 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s "
15437 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s "
15438
15439 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
15440 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
15441
15442 #~ msgid ""
15443 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]"
15444 #~ "Greek (to 1453) %s%s %s %s "
15445 #~ msgstr ""
15446 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %%]heprea %s %%]arabia %s %%]kreikka "
15447 #~ "(nykykreikka) %s %%]kreikka (1453 saakka) %s%s %s %s "
15448
15449 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
15450 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
15451
15452 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15453 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15454
15455 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15456 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15457
15458 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
15459 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
15460
15461 #~ msgid "%s %s %s %s ("
15462 #~ msgstr "%s %s %s %s ("
15463
15464 #~ msgid "%s %s %s %s (%s)"
15465 #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15466
15467 #~ msgid "%s %s %s %s%s"
15468 #~ msgstr "%s %s %s %s %s"
15469
15470 #~ msgid "%s %s %s &nbsp;"
15471 #~ msgstr "%s %s %s &nbsp;"
15472
15473 #~ msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
15474 #~ msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
15475
15476 #~ msgid "%s %s %s ; %s %s "
15477 #~ msgstr "%s %s %s ; %s %s "
15478
15479 #~ msgid "%s %s %s%s"
15480 #~ msgstr "%s %s %s%s"
15481
15482 #~ msgid "%s %s %s%s "
15483 #~ msgstr "%s %s %s%s "
15484
15485 #~ msgid "%s %s %s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
15486 #~ msgstr "%s %s %s%s luettelo &rsaquo; Varaaminen %s %s%s "
15487
15488 #~ msgid "%s %s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
15489 #~ msgstr "%s %s %s%s luettelo &rsaquo; Lainahistoriasi %s %s "
15490
15491 #~ msgid "%s %s %s%s%s"
15492 #~ msgstr "%s %s %s%s%s"
15493
15494 #~ msgid "%s %s %s%s%s "
15495 #~ msgstr "%s %s %s%s%s "
15496
15497 #~ msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
15498 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; Tietue %s "
15499
15500 #~ msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
15501 #~ msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s%s%s"
15502
15503 #~ msgid "%s %s %s(%s)%s %s "
15504 #~ msgstr "%s %s %s(%s)%s %s "
15505
15506 #~ msgid "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
15507 #~ msgstr "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
15508
15509 #~ msgid "%s %s , %s %s %s "
15510 #~ msgstr "%s %s , %s %s %s "
15511
15512 #~ msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
15513 #~ msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
15514
15515 #~ msgid "%s %s . %s %s %s %s|%s %s "
15516 #~ msgstr "%s %s . %s %s %s %s|%s %s "
15517
15518 #~ msgid "%s %s ; %s "
15519 #~ msgstr "%s %s ; %s "
15520
15521 #~ msgid "%s %s Show from any library"
15522 #~ msgstr "%s %s Näytä kaikista kirjastoista"
15523
15524 #~ msgid "%s %s | %s %s "
15525 #~ msgstr "%s %s | %s %s "
15526
15527 #~ msgid "%s %s\" %s %s %s "
15528 #~ msgstr "%s %s\" %s %s %s "
15529
15530 #~ msgid "%s %s%s"
15531 #~ msgstr "%s %s%s"
15532
15533 #~ msgid "%s %s%s "
15534 #~ msgstr "%s %s%s "
15535
15536 #~ msgid "%s %s%s %s "
15537 #~ msgstr "%s %s%s %s "
15538
15539 #~ msgid "%s %s%s ("
15540 #~ msgstr "%s %s%s ("
15541
15542 #~ msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
15543 #~ msgstr "%s %s%s luettelo &rsaquo; ISBD %s "
15544
15545 #~ msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
15546 #~ msgstr "%s %s%s luettelo &rsaquo; Tagipilvi %s %s%s "
15547
15548 #~ msgid "%s %s%s%s"
15549 #~ msgstr "%s %s%s%s"
15550
15551 #~ msgid "%s %s%s%s "
15552 #~ msgstr "%s %s%s%s "
15553
15554 #~ msgid "%s %s%s%s %s "
15555 #~ msgstr "%s %s%s%s %s "
15556
15557 #~ msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
15558 #~ msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
15559
15560 #~ msgid "%s %s%s%s%s"
15561 #~ msgstr "%s %s%s%s%s"
15562
15563 #~ msgid "%s %s%s%s%s%s"
15564 #~ msgstr "%s %s%s%s%s%s"
15565
15566 #~ msgid ""
15567 #~ "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal "
15568 #~ "details %s "
15569 #~ msgstr ""
15570 #~ "%s %s%s%s%s%sKoha ILS OPAC%s%sKoha ILS OPAC%s - aineistoluettelo &rsaquo; "
15571 #~ "Omat tietosi%s "
15572
15573 #~ msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
15574 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s luettelo &rsaquo; ISBD %s "
15575
15576 #~ msgid ""
15577 #~ "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
15578 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
15579 #~ "criteria. %s %s "
15580 #~ msgstr ""
15581 #~ "%s %s%sn%sKoha ILS OPAC - %s aineistoluettelo &rsaquo; %sTulos %shaulle  "
15582 #~ "'%s'%s%s&nbsp;rajauksella:&nbsp;'%s'%s %sEt antanut hakuehtoja %s %s"
15583
15584 #~ msgid "%s %s's account"
15585 #~ msgstr "Asiakkaan %s %s käyttäjätili"
15586
15587 #~ msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s%s "
15588 #~ msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s%s "
15589
15590 #~ msgid "%s %s(%s)%s ?"
15591 #~ msgstr "%s %s(%s)%s ?"
15592
15593 #~ msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
15594 #~ msgstr "%s %s(%s)%s arrive ?"
15595
15596 #~ msgid "%s %s, %s%s"
15597 #~ msgstr "%s %s, %s%s"
15598
15599 #~ msgid "%s %s. %s "
15600 #~ msgstr "%s %s. %s "
15601
15602 #~ msgid "%s %s: %s %s ; %s %s "
15603 #~ msgstr "%s %s: %s %s ; %s %s "
15604
15605 #~ msgid "%s %ssee also: %sused for/see from: %s"
15606 #~ msgstr "%s %skatso myös: %skatso kohde: %s"
15607
15608 #~ msgid "%s %s|%s %s "
15609 #~ msgstr "%s %s|%s %s "
15610
15611 #~ msgid "%s &nbsp; %s "
15612 #~ msgstr "%s &nbsp; %s "
15613
15614 #~ msgid "%s (%s) %s "
15615 #~ msgstr "%s (%s) %s "
15616
15617 #~ msgid "%s (%s)%s"
15618 #~ msgstr "%s (%s)%s"
15619
15620 #~ msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
15621 #~ msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
15622
15623 #~ msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s %s"
15624 #~ msgstr "%s Kadonnut %s %s %s %s %s %s"
15625
15626 #~ msgid "%s Limiting items to the most recent received last year."
15627 #~ msgstr "%s Näytetään viimeisen vuoden aikana hankitut niteet."
15628
15629 #~ msgid "%s No public lists %s %s "
15630 #~ msgstr "%s Ei yhteisiä listoja %s %s "
15631
15632 #~ msgid "%s Not renewable %s "
15633 #~ msgstr "%s Ei voi uusia. Palauta aineisto. %s "
15634
15635 #~ msgid "%s Showing only the most recent items from your branch."
15636 #~ msgstr "%s Näytetään vain uusimmat niteet kirjastostasi."
15637
15638 #~ msgid ""
15639 #~ "%s This record has many physical items. Use the filter above to limit "
15640 #~ "your selection. "
15641 #~ msgstr "%s Tietueessa useita niteitä. Suodata hakutulosta."
15642
15643 #~ msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
15644 #~ msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
15645
15646 #~ msgid "%s in fines. Please pay your fines if you wish to renew your books."
15647 #~ msgstr ""
15648 #~ "Maksettavaa: %s. Ole hyvä ja maksa maksusi jos haluat uusia lainojasi."
15649
15650 #~ msgid "%s%s"
15651 #~ msgstr "%s%s"
15652
15653 #~ msgid "%s%s "
15654 #~ msgstr "%s%s "
15655
15656 #~ msgid "%s%s %s"
15657 #~ msgstr "%s%s %s"
15658
15659 #~ msgid "%s%s %s "
15660 #~ msgstr "%s%s %s "
15661
15662 #~ msgid "%s%s %s %s"
15663 #~ msgstr "%s%s %s %s"
15664
15665 #~ msgid "%s%s %s %s "
15666 #~ msgstr "%s%s %s %s "
15667
15668 #~ msgid "%s%s %s %s %s "
15669 #~ msgstr "%s%s %s %s %s "
15670
15671 #~ msgid "%s%s %s %s %s %s "
15672 #~ msgstr "%s%s %s %s %s %s "
15673
15674 #~ msgid "%s%s %s %s%s"
15675 #~ msgstr "%s%s %s %s%s"
15676
15677 #~ msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s %s %s %s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
15678 #~ msgstr "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s %s %s %s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
15679
15680 #~ msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s %s %s %s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
15681 #~ msgstr "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s %s %s %s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
15682
15683 #~ msgid "%s%s %s%s"
15684 #~ msgstr "%s%s %s%s"
15685
15686 #~ msgid "%s%s %s%s "
15687 #~ msgstr "%s%s %s%s "
15688
15689 #~ msgid "%s%s %s%s%s%s"
15690 #~ msgstr "%s%s %s%s%s%s"
15691
15692 #~ msgid "%s%s %s%s%s%s "
15693 #~ msgstr "%s%s %s%s%s%s "
15694
15695 #~ msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
15696 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
15697
15698 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
15699 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Itsepalvelulainaus"
15700
15701 #~ msgid "%s%s (%s)%s"
15702 #~ msgstr "%s%s (%s)%s"
15703
15704 #~ msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
15705 #~ msgstr "%s%s Aineistoluettelo &rsaquo; Teoksesta %s sanottua "
15706
15707 #~ msgid "%s%s%s"
15708 #~ msgstr "%s%s%s"
15709
15710 #~ msgid "%s%s%s "
15711 #~ msgstr "%s%s%s "
15712
15713 #~ msgid "%s%s%s %s"
15714 #~ msgstr "%s%s%s %s"
15715
15716 #~ msgid "%s%s%s %s "
15717 #~ msgstr "%s%s%s %s "
15718
15719 #~ msgid "%s%s%s %s %s "
15720 #~ msgstr "%s%s%s %s %s "
15721
15722 #~ msgid "%s%s%s %s%s"
15723 #~ msgstr "%s%s%s %s%s"
15724
15725 #~ msgid "%s%s%s%s"
15726 #~ msgstr "%s%s%s%s"
15727
15728 #~ msgid "%s%s%s%s%s"
15729 #~ msgstr "%s%s%s%s%s"
15730
15731 #~ msgid "%s%s%s%s%s "
15732 #~ msgstr "%s%s%s%s%s "
15733
15734 #~ msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal details %s "
15735 #~ msgstr ""
15736 #~ "%s%s%sn%s Koha ILS OPAC%s - aineistoluettelo &rsaquo; Omat tiedot%s "
15737
15738 #~ msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
15739 #~ msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
15740
15741 #~ msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
15742 #~ msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
15743
15744 #~ msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
15745 #~ msgstr "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
15746
15747 #~ msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
15748 #~ msgstr "%s%s%s.%s; %s%s"
15749
15750 #~ msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
15751 #~ msgstr "%s%sKoha%s Aineistoluettelo %s"
15752
15753 #~ msgid "%s%s%sNo title%s"
15754 #~ msgstr "%s%s%sEi nimekettä%s"
15755
15756 #~ msgid "%s%s, %s "
15757 #~ msgstr "%s%s, %s "
15758
15759 #~ msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
15760 #~ msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
15761
15762 #~ msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
15763 #~ msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
15764
15765 #~ msgid "%s%s.%s"
15766 #~ msgstr "%s/%s/%s"
15767
15768 #~ msgid "%s%s/%s%s"
15769 #~ msgstr "%s%s/%s%s"
15770
15771 #~ msgid "%s%s|%s %s "
15772 #~ msgstr "%s%s|%s %s "
15773
15774 #~ msgid "%s&nbsp; "
15775 #~ msgstr "%s&nbsp; "
15776
15777 #~ msgid "%s&nbsp; %s "
15778 #~ msgstr "%s&nbsp; %s "
15779
15780 #~ msgid "%s&nbsp;%s"
15781 #~ msgstr "%s&nbsp;%s"
15782
15783 #~ msgid "%s&nbsp;%s %s"
15784 #~ msgstr "%s&nbsp;%s %s"
15785
15786 #~ msgid "%s's account"
15787 #~ msgstr "Käyttäjän %s tiedot"
15788
15789 #~ msgid "%s(%s)%s"
15790 #~ msgstr "%s(%s)%s"
15791
15792 #~ msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
15793 #~ msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s "
15794
15795 #~ msgid "%s, %s"
15796 #~ msgstr "%s, %s"
15797
15798 #~ msgid "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
15799 #~ msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
15800
15801 #~ msgid "%s, %s, %s"
15802 #~ msgstr "%s, %s, %s"
15803
15804 #~ msgid "%s, by %s%s %s %s "
15805 #~ msgstr "%s / %s%s %s %s "
15806
15807 #~ msgid "%s."
15808 #~ msgstr "%s. "
15809
15810 #~ msgid "%s. %s "
15811 #~ msgstr "%s. %s "
15812
15813 #~ msgid "%s:"
15814 #~ msgstr "%s:"
15815
15816 #~ msgid "%s: "
15817 #~ msgstr "%s: "
15818
15819 #~ msgid "%sAuthors%s %sTitles%s %s"
15820 #~ msgstr "%sTekijä%s %sNimeke%s %s"
15821
15822 #~ msgid ""
15823 #~ "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s %s "
15824 #~ "%sLibraries%s %s %sLocations%s"
15825 #~ msgstr ""
15826 #~ "%sTekijät%s %sNimekkeet%s %sAiheet%s %sSijainnit%s %sSarjat%s "
15827 #~ "%sAineistotyypit%s %s %sKirjastot%s %s %sHyllypaikat%s"
15828
15829 #~ msgid "%sFemale%s %sMale%s "
15830 #~ msgstr "%sNainen%s %sMies%s "
15831
15832 #~ msgid "%sLimit to "
15833 #~ msgstr "%sRajoita "
15834
15835 #~ msgid "%sThis record has no items.%s"
15836 #~ msgstr "%sTällä tietueella ei ole niteitä.%s"
15837
15838 #~ msgid "%sby "
15839 #~ msgstr "%s / "
15840
15841 #~ msgid "%sby %s%s"
15842 #~ msgstr "%s / %s%s"
15843
15844 #~ msgid "&#8674; Course reserves for "
15845 #~ msgstr "&#8674; Kurssikirjat "
15846
15847 #~ msgid "&#8674; Editing"
15848 #~ msgstr "&#8674; Muokataan"
15849
15850 #~ msgid "&#8674; Fines and charges"
15851 #~ msgstr "&#8674; Maksut"
15852
15853 #~ msgid "&#8674; Personal details"
15854 #~ msgstr "&#8674; Käyttäjän tiedot"
15855
15856 #~ msgid "&#8674; Privacy policy "
15857 #~ msgstr "&#8674; Yksityisyydensuoja "
15858
15859 #~ msgid "&#8674; Your personal details"
15860 #~ msgstr "&#8674; Omat tietosi"
15861
15862 #~ msgid "&gt;&gt;"
15863 #~ msgstr "&gt;&gt;"
15864
15865 #~ msgid "&laquo; "
15866 #~ msgstr "&laquo; "
15867
15868 #~ msgid "&lt;&lt;"
15869 #~ msgstr "&lt;&lt;"
15870
15871 #~ msgid "&lt;&lt; "
15872 #~ msgstr "&lt;&lt; "
15873
15874 #~ msgid "&nbsp;|&nbsp; "
15875 #~ msgstr "&nbsp;|&nbsp; "
15876
15877 #~ msgid "&raquo;"
15878 #~ msgstr "&raquo;"
15879
15880 #~ msgid "&rsaquo;"
15881 #~ msgstr "&rsaquo;"
15882
15883 #~ msgid "("
15884 #~ msgstr "("
15885
15886 #~ msgid "(%s)"
15887 #~ msgstr "(%s)"
15888
15889 #~ msgid "(%s) "
15890 #~ msgstr "(%s) "
15891
15892 #~ msgid "(%s) %s "
15893 #~ msgstr "(%s) %s "
15894
15895 #~ msgid ")"
15896 #~ msgstr ")"
15897
15898 #~ msgid ") "
15899 #~ msgstr ") "
15900
15901 #~ msgid ") %s %s %s "
15902 #~ msgstr ") %s %s %s "
15903
15904 #~ msgid ") %s ("
15905 #~ msgstr ") %s ("
15906
15907 #~ msgid ")%s%s"
15908 #~ msgstr ")%s%s"
15909
15910 #~ msgid "). "
15911 #~ msgstr "). "
15912
15913 #~ msgid "+ "
15914 #~ msgstr "+ "
15915
15916 #~ msgid ", "
15917 #~ msgstr ", "
15918
15919 #~ msgid ", %s %s "
15920 #~ msgstr ", %s %s "
15921
15922 #~ msgid "- "
15923 #~ msgstr "- "
15924
15925 #~ msgid "- %s"
15926 #~ msgstr "- %s"
15927
15928 #~ msgid "-- "
15929 #~ msgstr "-- "
15930
15931 # Julkaisija: "in" suomennettu pisteeksi. (Otava. Helsinki)
15932 #~ msgid ""
15933 #~ "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s "
15934 #~ "by %s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s "
15935 #~ "%sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s "
15936 #~ "Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s"
15937 #~ "%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: "
15938 #~ "%s%s%s In the online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?"
15939 #~ "biblionumber=%s%s Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
15940 #~ "--------------------------------------------- %s "
15941 #~ msgstr ""
15942 #~ "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s"
15943 #~ "%s / %s%s %s Muu(t) tekijä(t): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s "
15944 #~ "%sJulkaisija: %s%s%s. %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Kokoelma: %s%s%s Aihe: %s%s"
15945 #~ "%s Vuosi: %s%s%s Huomautukset : %s%s%s Yhtenäistetty nimeke: %s%s%s "
15946 #~ "Sarja: %s%s%s Dewey: %s%s%s Luokitus: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s%s "
15947 #~ "Pysyvä linkki aineistotietokantaan: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?"
15948 #~ "biblionumber=%s%s Niteet: %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
15949 #~ "--------------------------------------------- %s"
15950
15951 #~ msgid ". "
15952 #~ msgstr ". "
15953
15954 #~ msgid ". %s "
15955 #~ msgstr ". %s "
15956
15957 #~ msgid "/ "
15958 #~ msgstr "/ "
15959
15960 #~ msgid ": "
15961 #~ msgstr ": "
15962
15963 #~ msgid ":,;/ "
15964 #~ msgstr ":,;/ "
15965
15966 #~ msgid "; "
15967 #~ msgstr "; "
15968
15969 #~ msgid "= "
15970 #~ msgstr "= "
15971
15972 #~ msgid "Actions:"
15973 #~ msgstr "Toiminnot:"
15974
15975 #~ msgid "Address:"
15976 #~ msgstr "Osoite: "
15977
15978 #~ msgid "Alternate address:"
15979 #~ msgstr "Vaihtoehtoinen osoite:"
15980
15981 #~ msgid "Alternate contact details"
15982 #~ msgstr "Vaihtoehtoiset yhteystiedot"
15983
15984 #~ msgid "Alternate contact information"
15985 #~ msgstr "Vaihtoehtoiset yhteystiedot"
15986
15987 #~ msgid "Alternate contact:"
15988 #~ msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys:"
15989
15990 #~ msgid ""
15991 #~ "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
15992 #~ "visit the library to update your personal details. "
15993 #~ msgstr ""
15994 #~ "Virhe tietojen lähettämisessä ylläpitoon. Ole hyvä ja päivitä tiedot "
15995 #~ "käydesäsi kirjastossa."
15996
15997 #~ msgid "Availability"
15998 #~ msgstr "Saatavuus"
15999
16000 #~ msgid "BIBTEX"
16001 #~ msgstr "BIBTEX"
16002
16003 #~ msgid "Checked out"
16004 #~ msgstr "Lainattu"
16005
16006 #~ msgid "Child records:"
16007 #~ msgstr "Osakohteet:"
16008
16009 #~ msgid "City:"
16010 #~ msgstr "Kunta:"
16011
16012 #~ msgid "Clear filter"
16013 #~ msgstr "Tyhjennä suodatin"
16014
16015 #~ msgid "Click here"
16016 #~ msgstr "Paina tästä"
16017
16018 #~ msgid "Copies"
16019 #~ msgstr "Niteitä"
16020
16021 #~ msgid "Copies available:"
16022 #~ msgstr "Niteet saatavilla:"
16023
16024 #~ msgid "Copy"
16025 #~ msgstr "Nide"
16026
16027 #~ msgid "Copyright Date:"
16028 #~ msgstr "Painovuosi:"
16029
16030 #~ msgid "Country:"
16031 #~ msgstr "Maa:"
16032
16033 #~ msgid "Cover Image"
16034 #~ msgstr "Kansi"
16035
16036 #~ msgid "Date of birth:"
16037 #~ msgstr "Syntymäaika:"
16038
16039 #~ msgid "Date of birth: "
16040 #~ msgstr "Syntymäaika: "
16041
16042 #~ msgid "DoB:"
16043 #~ msgstr "DoB:"
16044
16045 #~ msgid "Download list:"
16046 #~ msgstr "Tallenna lista:"
16047
16048 #~ msgid "Dublin Core (XML)"
16049 #~ msgstr "Dublin Core (XML)"
16050
16051 #~ msgid "Email:"
16052 #~ msgstr "Sähköposti:"
16053
16054 #~ msgid "Expires:"
16055 #~ msgstr "Vanhenee:"
16056
16057 #~ msgid "Expires: "
16058 #~ msgstr "Vanhenee: "
16059
16060 #~ msgid "Fax:"
16061 #~ msgstr "Faksi:"
16062
16063 #~ msgid "Female"
16064 #~ msgstr "Nainen"
16065
16066 #~ msgid "First name:"
16067 #~ msgstr "Etunimi:"
16068
16069 #~ msgid "From date: "
16070 #~ msgstr "Alkaen: "
16071
16072 #~ msgid "Gender:"
16073 #~ msgstr "laji"
16074
16075 #~ msgid "Gender: "
16076 #~ msgstr "laji: "
16077
16078 #~ msgid "Guarantor:"
16079 #~ msgstr "Takaaja:"
16080
16081 #~ msgid "HELP"
16082 #~ msgstr "APUA"
16083
16084 #~ msgid ""
16085 #~ "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : "
16086 #~ "%s. Please note that the attached file is a MARC bibliographic records "
16087 #~ "file which can be imported into personal bibliographic software like "
16088 #~ "EndNote, Reference Manager or ProCite. "
16089 #~ msgstr ""
16090 #~ "Tervehdys! %s %s lähettää tässä sinulle liitetiedostona viitetietoja "
16091 #~ "kirjastomme aineistotietokannasta, listan nimeltä %s. Tiedosto on MARC-"
16092 #~ "formaatissa."
16093
16094 #~ msgid "Hold"
16095 #~ msgstr "Varaus"
16096
16097 #~ msgid "Holds"
16098 #~ msgstr "Varaukset"
16099
16100 #~ msgid "Home library:"
16101 #~ msgstr "Kotikirjasto"
16102
16103 #~ msgid "Identity details"
16104 #~ msgstr "Henkilötiedot"
16105
16106 #~ msgid "Issue issue: "
16107 #~ msgstr "Lehti: "
16108
16109 #~ msgid "Issue number: "
16110 #~ msgstr "Lehden numero:"
16111
16112 #~ msgid "Issue volume: "
16113 #~ msgstr "Lehden vuosikerta: "
16114
16115 #~ msgid "Joined:"
16116 #~ msgstr "Liittynyt:"
16117
16118 #~ msgid "Joined: "
16119 #~ msgstr "Liittynyt: "
16120
16121 #~ msgid "Joining library:"
16122 #~ msgstr "Kotitoimipiste:"
16123
16124 #~ msgid "Language:"
16125 #~ msgstr "Kieli"
16126
16127 #~ msgid "Last name:"
16128 #~ msgstr "Sukunimi:"
16129
16130 #~ msgid "Library use:"
16131 #~ msgstr "Kirjaston käyttö:"
16132
16133 #~ msgid "Library: "
16134 #~ msgstr "Kirjasto: "
16135
16136 #~ msgid "Limit issues"
16137 #~ msgstr "Rajoita numeroita"
16138
16139 #~ msgid "Log In"
16140 #~ msgstr "Kirjaudu"
16141
16142 #~ msgid "Log In to Your Account"
16143 #~ msgstr "Kirjaudu sisään"
16144
16145 #~ msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
16146 #~ msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
16147
16148 #~ msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
16149 #~ msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, standardinmukainen)"
16150
16151 #~ msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
16152 #~ msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
16153
16154 #~ msgid "MODS (XML)"
16155 #~ msgstr "MODS (XML)"
16156
16157 #~ msgid "Male"
16158 #~ msgstr "Mies"
16159
16160 #~ msgid "Membership category:"
16161 #~ msgstr "Käyttäjäryhmä:"
16162
16163 #~ msgid "Membership details"
16164 #~ msgstr "Tarkat käyttäjätiedot"
16165
16166 #~ msgid "Membership number:"
16167 #~ msgstr "Käyttäjänumero:"
16168
16169 #~ msgid "Modify Your Record"
16170 #~ msgstr "Muokkaa tiedostoa"
16171
16172 #~ msgid "Name:"
16173 #~ msgstr "Nimi:"
16174
16175 #~ msgid "New tag(s):"
16176 #~ msgstr "Uusi tagi:"
16177
16178 #~ msgid "Next available copy"
16179 #~ msgstr "Saatavilla"
16180
16181 #~ msgid "No alternate contact on file."
16182 #~ msgstr "Vaihtoehtoiset yhteystiedot:"
16183
16184 #~ msgid "No copies available "
16185 #~ msgstr "Ei niteitä saatavilla "
16186
16187 #~ msgid "No copies available."
16188 #~ msgstr "Ei niteitä saatavilla"
16189
16190 #~ msgid ""
16191 #~ "No item can be transferred to your pickup location. Please try another "
16192 #~ "pickup location for "
16193 #~ msgstr ""
16194 #~ "Noutokirjastoosi ei voida kuljettaa aineistoa. Ole hyvä ja kokeile toista "
16195 #~ "noutokirjastoa niteelle "
16196
16197 #~ msgid ""
16198 #~ "None of the available items can be transferred to your pickup location. "
16199 #~ "You could try another pickup location. "
16200 #~ msgstr ""
16201 #~ "Mitään saatavilla olevista niteistä ei voida kuljettaa noutokirjastoosi."
16202 #~ "Ole hyvä ja kokeile toista noutokirjastoa. "
16203
16204 #~ msgid "Other Title: "
16205 #~ msgstr "Muu nimeke: "
16206
16207 #~ msgid "Other name:"
16208 #~ msgstr "Muu nimi:"
16209
16210 #~ msgid "Other phone:"
16211 #~ msgstr "Muu puhelin:"
16212
16213 #~ msgid "Overdue"
16214 #~ msgstr "Myöhässä"
16215
16216 #~ msgid "Patron category:"
16217 #~ msgstr "Käyttäjäryhmä:"
16218
16219 #~ msgid "Patron number:"
16220 #~ msgstr "Korttinumero:"
16221
16222 #~ msgid "Permanent address:"
16223 #~ msgstr "Kotiosoite:"
16224
16225 #~ msgid "Personal information"
16226 #~ msgstr "Käyttäjän tiedot"
16227
16228 #~ msgid "Phone:"
16229 #~ msgstr "Puhelin:"
16230
16231 #~ msgid "Pick up loaction:"
16232 #~ msgstr "Noutotoimipiste:"
16233
16234 #~ msgid "Pickup location"
16235 #~ msgstr "Noutotoimipiste"
16236
16237 #~ msgid "Place Hold"
16238 #~ msgstr "Tee varaus"
16239
16240 #~ msgid "Place hold "
16241 #~ msgstr "Tee varaus "
16242
16243 #~ msgid "Please login with your username and password"
16244 #~ msgstr "Kirjaudu sisään"
16245
16246 #~ msgid ""
16247 #~ "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form "
16248 #~ "will notify a library staff member, who will make the changes permanent."
16249 #~ msgstr ""
16250 #~ "Tee tarvittavat muutokset tietoihin ja tallenna ne. Kirjaston "
16251 #~ "henkilökunta saa tiedon muutoksista ja vahvistaa ne."
16252
16253 #~ msgid "Primary email:"
16254 #~ msgstr "Sähköposti:"
16255
16256 #~ msgid "Primary phone:"
16257 #~ msgstr "Puhelin:"
16258
16259 #~ msgid "Privacy rule"
16260 #~ msgstr "Yksityisyysasetukset"
16261
16262 #~ msgid "RIS"
16263 #~ msgstr "RIS"
16264
16265 #~ msgid "Relationship:"
16266 #~ msgstr "Suhde:"
16267
16268 #~ msgid "Renew All"
16269 #~ msgstr "Uusi kaikki"
16270
16271 #~ msgid "Renew Selected"
16272 #~ msgstr "Uusi valitut"
16273
16274 #~ msgid "Reserve"
16275 #~ msgstr "Varaa"
16276
16277 #~ msgid "Return item"
16278 #~ msgstr "Palauta laina"
16279
16280 #~ msgid "Return to your summary."
16281 #~ msgstr "Palaa yhteenvetoon"
16282
16283 #~ msgid "Search for: "
16284 #~ msgstr "Hae: "
16285
16286 #~ msgid "Search: "
16287 #~ msgstr "Hae: "
16288
16289 #~ msgid "Secondary email:"
16290 #~ msgstr "Vaihtoehtoinen sähköposti:"
16291
16292 #~ msgid "Secondary phone:"
16293 #~ msgstr "Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
16294
16295 #~ msgid "Select local databases:"
16296 #~ msgstr "Valitse paikalliset tietokannat:"
16297
16298 #~ msgid "Select remote databases:"
16299 #~ msgstr "Valitse etätietokannat:"
16300
16301 #~ msgid "Self checkout"
16302 #~ msgstr "Itsepalvelulainaus"
16303
16304 #~ msgid "Show up to "
16305 #~ msgstr "Näytä yhteensä "
16306
16307 #~ msgid "State:"
16308 #~ msgstr "Osavaltio:"
16309
16310 #~ msgid "Submit Changes"
16311 #~ msgstr "Tallenna muutokset"
16312
16313 #~ msgid "Subscribe issue receive warning"
16314 #~ msgstr "Tilaa lehden saapumisilmoitus"
16315
16316 #~ msgid "Subtype limits"
16317 #~ msgstr "Alalajin rajat"
16318
16319 #~ msgid "Suspend individual holds"
16320 #~ msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
16321
16322 #~ msgid "To date: "
16323 #~ msgstr "Päivämäärälle: "
16324
16325 #~ msgid "Try clearing the filter. %s "
16326 #~ msgstr "Kokeile poistaa suodatus. %s "
16327
16328 #~ msgid "Type: "
16329 #~ msgstr "Laji: "
16330
16331 #~ msgid "Unsubscribe"
16332 #~ msgstr "Lopeta tilaus"
16333
16334 #~ msgid "Username:"
16335 #~ msgstr "Käyttäjänimi:"
16336
16337 #~ msgid "You currently owe "
16338 #~ msgstr "Sinulla on tällä hetkellä maksuja "
16339
16340 #~ msgid "Your Cart"
16341 #~ msgstr "Oma kori"
16342
16343 #~ msgid "Your private lists"
16344 #~ msgstr "Yksityiset listat"
16345
16346 #~ msgid "Zip code:"
16347 #~ msgstr "Postinumero:"
16348
16349 #~ msgid "Zip code: "
16350 #~ msgstr "Postinumero: "
16351
16352 #~ msgid "["
16353 #~ msgstr "["
16354
16355 #~ msgid "[ "
16356 #~ msgstr "[ "
16357
16358 #~ msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
16359 #~ msgstr "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
16360
16361 #~ msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
16362 #~ msgstr "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
16363
16364 #~ msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
16365 #~ msgstr "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
16366
16367 #~ msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
16368 #~ msgstr "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
16369
16370 #~ msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
16371 #~ msgstr "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
16372
16373 #~ msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
16374 #~ msgstr "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
16375
16376 #~ msgid "[New list]"
16377 #~ msgstr "[Uusi lista]"
16378
16379 #~ msgid "]"
16380 #~ msgstr "]"
16381
16382 #~ msgid "] "
16383 #~ msgstr "] "
16384
16385 #~ msgid "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
16386 #~ msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
16387
16388 #~ msgid "]%s %s (%s), "
16389 #~ msgstr "]%s %s (%s), "
16390
16391 #~ msgid "]%s %s (%s), %s "
16392 #~ msgstr "]%s %s (%s), %s "
16393
16394 #~ msgid "_"
16395 #~ msgstr "_"
16396
16397 #~ msgid "all"
16398 #~ msgstr "kaikki"
16399
16400 #~ msgid "en-us"
16401 #~ msgstr "en-us"
16402
16403 #~ msgid "my lists"
16404 #~ msgstr "Omat listat"
16405
16406 #~ msgid "or "
16407 #~ msgstr "tai "
16408
16409 #~ msgid "results_summary"
16410 #~ msgstr "results_summary"
16411
16412 #~ msgid "with the self checkout system "
16413 #~ msgstr "itsepalvelulainauksella "
16414
16415 #~ msgid "{"
16416 #~ msgstr "{"
16417
16418 #~ msgid "| "
16419 #~ msgstr "| "
16420
16421 #~ msgid "| %s"
16422 #~ msgstr "| %s"
16423
16424 #~ msgid "}"
16425 #~ msgstr "}"
16426
16427 #~ msgid "~ "
16428 #~ msgstr "~ "