1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:30-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-11-14 07:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Koha-Suomi <koha.kirjasto@ouka.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1479110020.000000\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
29 msgstr "\" %s Palautuskehotuksesta johtuva rajoite %s %s %s %s "
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
34 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
35 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
37 #. %1$s: IF holds_count.defined
38 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
40 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
41 #. %5$s: IF holds_count.defined
42 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
44 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
49 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
50 msgstr "%s %s %s %s %s (sija %s) %s %s %s %s "
54 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
55 #. %4$s: itemsloo.title |html
58 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
59 #. %8$s: subtitl.subfield|html
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
63 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
64 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
68 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
69 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
72 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
73 #. %8$s: subtitl.subfield|html
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
77 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
78 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tässä tietueessa ei ole "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1 nimeke tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1 nimeke on tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
135 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
136 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
139 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
140 msgstr "%s %s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
143 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
144 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
145 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
148 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
149 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
151 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
152 #. %2$s: - newline="\n" -
153 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
160 #. %10$s: - newline -
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
167 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
168 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
170 "%s %s %s %s on myöhässä %sLainasi %s (viivakoodi %s) on myöhässä %s %s "
171 "erääntyy %sLainasi %s (viivakoodi %s) eräpäivä on tänään %s "
173 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
174 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
175 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
178 msgid "%s %s %s Item waiting at "
179 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
182 #. %2$s: LibraryNameTitle
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
187 msgid "%s %s %s Koha online %s "
188 msgstr "%s %s %s Koha %s "
190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
191 #. %2$s: LibraryNameTitle
194 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
195 #. %6$s: RestrictedPageTitle
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
199 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
200 msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s "
202 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
203 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
206 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
209 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
210 msgstr "%s %s %s Ei muita niteitä. %s %s "
213 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
214 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
218 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
220 "%s %s %sHuomautus: Tämä ikkuna sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin "
225 #. %3$s: IF ( review.title )
226 #. %4$s: review.title
229 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
230 #. %8$s: subtitl.subfield |html
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
234 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
235 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
238 #. %2$s: MY_TAG.term |html
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
242 msgid "%s %s (not approved) %s "
243 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
245 #. For the first occurrence,
247 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
251 msgid "%s %s End date: "
252 msgstr "%s %s Loppupvm: "
255 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
260 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
262 msgstr "%s %s Jos et lisää salasanaa, järjestelmä luo sinulle salasanan. %s "
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
268 msgid "%s %s Item in transit to "
269 msgstr "%s %s Aineisto kuljetettavana toimipisteeseen "
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
276 msgid "%s %s No results found. %s "
277 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
279 #. %1$s: - SWITCH index -
280 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
281 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
282 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
287 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
288 "%s Search also for related subjects %s "
290 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
291 "rinnakkaistermejä %s "
293 #. %1$s: SWITCH m.code
294 #. %2$s: CASE 'too_many'
295 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
296 #. %4$s: CASE 'already_exists'
297 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
304 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
305 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
306 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
307 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
308 "has been submitted. %s %s %s "
310 "%s %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia "
311 "hankintaehdotuksia (%s). Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat "
312 "ehdotuksesi, voit tehdä taas lisää. %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Tästä "
313 "teoksesta on jo hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi tallennnettiin. %s "
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
323 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
326 "%s %s Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi tiedotteen uusista "
329 #. %1$s: USE AuthorisedValues
330 #. %2$s: SET itemavailable = 1
331 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
332 #. %4$s: SET itemavailable = 0
333 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
334 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
338 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
339 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
340 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
341 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
343 "%s %s [%%#- Tämä include tarvitsee kaksi parametriä: niteen rakenteen ja "
344 "vaihtoehtoisen lainan (issue) rakenteen. Vaihtoehtoisen lainan rakennetta "
345 "käytetään kurssivaranto-sivuilla, joka ei käytä APIa niteiden eräpäivien "
346 "noutoon. -%%] %s %s %s %s "
348 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
349 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
355 #. %1$s: i.title | html
357 #. %3$s: i.author | html
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
361 msgid "%s %s by %s %s "
362 msgstr "%s %s / %s %s "
365 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
366 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
368 #. %5$s: review.borrtitle
369 #. %6$s: review.firstname
370 #. %7$s: review.surname
371 #. %8$s: CASE 'first'
372 #. %9$s: review.firstname
373 #. %10$s: CASE 'surname'
374 #. %11$s: review.surname
375 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
376 #. %13$s: review.firstname
377 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
378 #. %15$s: CASE 'username'
379 #. %16$s: review.userid
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
385 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
386 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
392 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
394 "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme viitetietoja sisältävän "
395 "kirjakorinsa sisällön."
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
402 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
403 msgstr "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme listan nimeltä %s."
406 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
411 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
412 msgstr "%s %s tagi%stagit%s lisätty."
415 #. %2$s: CASE 'earlier'
416 #. %3$s: CASE 'later'
417 #. %4$s: CASE 'acronym'
418 #. %5$s: CASE 'musical'
419 #. %6$s: CASE 'broader'
420 #. %7$s: CASE 'narrower'
421 #. %8$s: CASE 'parent'
424 #. %11$s: type | html
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
430 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
431 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
434 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
435 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
438 #. %1$s: collectiontitle
439 #. %2$s: IF ( collectionissn )
440 #. %3$s: collectionissn
442 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
443 #. %6$s: collectionvolume
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
447 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
448 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
450 #. %1$s: SWITCH option
451 #. %2$s: CASE 'bibtex'
452 #. %3$s: CASE 'endnote'
453 #. %4$s: CASE 'marcxml'
454 #. %5$s: CASE 'marc8'
456 #. %7$s: CASE 'marcstd'
459 #. %10$s: CASE 'isbd'
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
464 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
465 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
467 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
468 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
470 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
472 #. %3$s: CASE 'Pay00'
473 #. %4$s: CASE 'Pay01'
474 #. %5$s: CASE 'Pay02'
483 #. %14$s: CASE 'Rent'
491 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
493 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
494 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
496 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
497 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
502 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
503 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
504 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
505 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
506 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
508 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
509 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
510 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sPoistettu %sKertyvä maksu "
511 "%sNoutamaton varaus %sLainausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston "
512 "palautusmaksu %sMaksu %sPoisto %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
514 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
515 #. %2$s: IF s.is_shared
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
522 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
523 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
525 #. %1$s: IF loop.index == 0
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
530 msgid "%s %s and %s "
531 msgstr "%s %s ja %s "
534 #. %2$s: biblionumber
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
537 msgid "%s (Record no. %s)"
538 msgstr "%s (Tietue nro %s)"
540 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
541 #. %1$s: IF ( related )
542 #. %2$s: FOREACH relate IN related
543 #. %3$s: relate.related_search
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
548 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
549 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
551 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
552 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
553 #. %3$s: IF ( canrenew )
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
556 msgid "%s Account frozen %s %s "
557 msgstr "%s Kirjastokortti lukittu %s %s "
559 #. For the first occurrence,
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
565 msgid "%s Address 2:"
566 msgstr "%s Vaihtoehtoinen osoite:"
568 #. For the first occurrence,
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
577 #. %1$s: IF (sendmailError)
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
580 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
581 msgstr "%s Salasanan palautusviestin lähetyksessä tapahtui virhe. "
583 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
588 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
589 "resolve this problem. %s "
591 "%s PDF-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
592 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
594 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
595 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
597 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
598 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
600 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
601 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
603 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
604 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
606 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
607 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
609 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
610 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
615 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
616 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
618 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
619 "(%s),%s %sTilauksessa (%s),%s %sKuljetettavana (%s),%s "
621 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
622 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
624 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
625 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
627 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
628 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
629 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
632 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
633 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
635 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
636 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
638 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
639 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
641 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
642 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
647 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
648 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
650 "%s Lainassa (%s), %s %s Poistettu (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
651 "Korjattavana(%s),%s %s Tilauksessa (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s "
652 "Kuljetettavana (%s),%s "
654 #. For the first occurrence,
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
666 msgid "%s Contact note:"
667 msgstr "%s Yhteydenottoviesti:"
669 #. %1$s: IF (errcode==1)
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
675 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
676 "you cannot add items to this list. %s "
678 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
679 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
681 #. For the first occurrence,
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
693 msgid "%s Date of birth:"
694 msgstr "%s Syntymäaika:"
696 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
699 msgid "%s Did you mean: "
700 msgstr "%s Tarkoititko: "
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
706 msgstr "%s Sähköposti:"
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
714 #. For the first occurrence,
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
719 msgid "%s First name:"
720 msgstr "%s Etunimet:"
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
725 msgid "%s Home library:"
726 msgstr "%s Kotikirjasto:"
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
732 msgstr "%s Nimikirjaimet:"
734 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
737 msgid "%s Internet user critics"
738 msgstr "%s Nettiarviot"
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
743 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
744 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
746 #. %1$s: issues_count
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
749 msgid "%s Item(s) checked out"
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
755 msgid "%s Library card number: "
756 msgstr "%s Kirjastokortin numero: "
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
762 msgstr "%s Kirjaudu ulos"
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
768 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
769 msgstr "%s Tästä teoksesta ei voi tehdä artikkelipyyntöjä. %s "
771 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
772 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
775 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
776 msgstr "%s Ei voi enää uusia %s Automaattinen uusinta "
778 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
779 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
782 msgid "%s No renewal before %s "
783 msgstr "%s Uusittavissa jälleen %s "
785 #. %1$s: IF ( searchdesc )
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
789 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
790 msgstr "%s Ei hakutuloksia kokoelmassa %s. "
793 #. %2$s: END # / IF results
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
796 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
797 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
799 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
802 msgid "%s Not allowed"
803 msgstr "%s Ei sallittu"
805 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
808 msgid "%s Not renewable "
809 msgstr "%s Ei uusittavissa "
811 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
812 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
815 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
816 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
818 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
823 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
824 msgstr "%s Teokseen on varauksia %s Uusintakerrat täynnä %s "
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
829 msgid "%s Other names:"
830 msgstr "%s Muut nimet:"
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
835 msgid "%s Other phone:"
836 msgstr "%s Muu puhelin:"
838 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
840 #. %3$s: IF ( ShortPass )
843 #. %6$s: IF ( WrongPass )
845 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
850 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
851 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
852 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
853 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
854 "trailing spaces. %s "
856 "%s Salasanat eivät täsmää. Kirjoita salasanasi uudelleen. %s %s Uuden "
857 "salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Kirjoitit nykyisen "
858 "salasanan väärin. Jos ongelma toistuu, pyydä kirjaston henkilökunnalta uusi "
859 "salasana. %s %s Salasanassasi on tyhjiä merkkejä edessä ja/tai lopussa. %s "
861 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
862 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
863 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
864 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
868 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
869 msgstr "%s Odottaa %s Käsitellään %s Valmis %s Peruttu %s "
871 #. For the first occurrence,
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
882 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
883 msgstr "%s Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
885 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
888 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
889 msgstr "%s Ota yhteys kirjaston henkilökuntaan. "
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
894 msgid "%s Primary email:"
895 msgstr "%s Sähköposti:"
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
900 msgid "%s Primary phone:"
903 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
906 msgid "%s Professional critics"
907 msgstr "%s Arvosteluja"
909 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
911 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
918 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
921 "%sHankintaehdotukset %s%sOmat hankintaehdotukset %sHankintaehdotukset %s%s "
923 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
926 msgid "%s Quotations"
927 msgstr "%s Sitaatteja"
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
932 msgid "%s Salutation:"
935 #. %1$s: LibraryName |html
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
941 #. %1$s: LibraryName |html
942 #. %2$s: IF ( query_desc )
943 #. %3$s: query_desc |html
945 #. %5$s: IF ( limit_desc )
946 #. %6$s: limit_desc |html
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
950 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
951 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
956 msgid "%s Secondary email:"
957 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
962 msgid "%s Secondary phone:"
963 msgstr "%s Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
968 msgid "%s Self checkout system"
969 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
971 #. For the first occurrence,
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
978 msgstr "%s Osavaltio:"
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
983 msgid "%s Street number:"
984 msgstr "%s Katunumero:"
986 #. For the first occurrence,
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
992 msgstr "%s Sukunimi:"
994 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
999 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1001 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
1003 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
1004 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
1007 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
1008 msgstr "%s Salasanat eivät täsmää. %s Valitsemasi salasana on liian lyhyt. "
1012 #. %3$s: FOREACH role IN content
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1015 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1016 msgstr "%s Tätä ppn-tunnistetta ei löytynyt IdRef-palvelusta %s %s "
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1022 msgid "%s This record has no items. %s "
1023 msgstr "%s Tällä teoksella ei ole niteitä. %s "
1025 #. %1$s: IF holds_count.defined
1026 #. %2$s: holds_count
1028 #. %4$s: IF priority
1029 #. %5$s: IF holds_count.defined
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1038 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1041 "%s Varauksia yhteensä: %s %s %s %s (sija %s) %s Sija jonossa: %s %s %s "
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1048 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1049 msgstr "%sKuvat eivät ole käytössä. %s "
1051 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1054 msgid "%s Video extracts"
1055 msgstr "%s Videonäytteet"
1057 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1060 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1063 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1064 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1065 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1067 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1068 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
1074 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1077 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
1078 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
1080 #. For the first occurrence,
1081 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
1087 msgid "%s Yes %s No %s "
1088 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1094 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1095 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
1097 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1101 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1102 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
1104 #. For the first occurrence,
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
1110 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1111 msgstr "%s Postinumero:"
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1117 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1118 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1119 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1122 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1123 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1124 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1127 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
1131 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1132 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1134 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1135 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1141 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1142 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1143 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1144 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1145 "defined('contactnote') %%] "
1147 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1148 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1149 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1150 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1151 "defined('contactnote') %%] "
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1157 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1158 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1159 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1160 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1161 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1164 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1165 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1166 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1167 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1168 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
1175 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1176 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1177 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1179 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1180 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1181 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1183 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
1187 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1188 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1189 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1192 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1193 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1194 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1197 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1201 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1202 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1203 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1206 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1207 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1208 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1211 #. %1$s: BLOCK showreference
1212 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1213 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1214 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1215 #. %5$s: SWITCH type
1216 #. %6$s: CASE 'broader'
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1220 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1221 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1222 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1224 "%s [%%# Parametrit: otsikko: otsikko itsessään linkType: tällä hetkellä "
1225 "'katso' tai 'katsomyös', kontrolloi merkintätyypin selitettä: authid: jos se "
1226 "on linkitetty auktoriteettiin, sen authid on %%] %s %s %s %s %s "
1228 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1229 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1234 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1235 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1236 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1237 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1238 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1240 "%s [%%# Parametrit: nimi: valitun elementin kategorian nimi: auktorisoitu "
1241 "arvo-kategoria oletus: oletusauktorisoitu arvo valittavana luokassa: CSS-"
1242 "luokka valitulle elementin koolle: koko syötteelle (muodostetaan jos "
1243 "auktorisoidun arvon kategoriaa ei ole). %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = "
1246 #. For the first occurrence,
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1260 #. For the first occurrence,
1261 #. %1$s: IF ( review.author )
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1269 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1270 #. %2$s: MY_TAG.author
1272 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1275 msgid "%s by %s %s %s "
1276 msgstr "%s / %s %s %s "
1278 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1279 #. %2$s: XISBN.author |html
1281 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1282 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1284 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
1287 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1288 msgstr "%s / %s%s %s ©%s%s %s "
1290 #. For the first occurrence,
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1298 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1299 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1300 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1301 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
1306 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1307 msgstr "%s lähtien %s %s saakka %s %s %s "
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1312 msgid "%s system-wide library news. "
1313 msgstr "%s järjestelmänlaajuiset kirjaston uutiset. "
1319 #. %5$s: BLOCK language
1320 #. %6$s: SWITCH lang
1321 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1322 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1323 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1324 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1325 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1333 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1335 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1337 #. %1$s: FILTER trim
1338 #. %2$s: SWITCH type
1339 #. %3$s: CASE 'earlier'
1340 #. %4$s: CASE 'later'
1341 #. %5$s: CASE 'acronym'
1342 #. %6$s: CASE 'musical'
1343 #. %7$s: CASE 'broader'
1344 #. %8$s: CASE 'narrower'
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1352 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1353 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1355 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1356 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1358 #. %1$s: IF contents.count
1359 #. %2$s: contents.count
1360 #. %3$s: IF contents.count == 1
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1367 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1368 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1370 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1371 #. %2$s: LibraryNameTitle
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1377 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1380 "%s%s - Unohtuneen salasanan palautus%sKoha%s luettelo - Unohtuneen salasanan "
1383 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1384 #. %2$s: LoginBranchname
1387 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1388 #. %6$s: itemloop.size || 0
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
1392 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1393 msgstr "%s%s kokoelmat%sKokoelmat%s %s ( %s )%s"
1395 #. %1$s: deleted_count
1396 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1401 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1402 msgstr "%s%s tagi%stagit%s poistettu"
1404 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1405 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %3$s: LibraryNameTitle
1409 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1410 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1414 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1415 msgstr "%s%s%s%sKoha%s luettelo› Maksusi %s %s%s "
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1419 #. %3$s: LibraryNameTitle
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1427 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1428 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1436 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1437 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #. %5$s: borrowernumber
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1446 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1447 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1455 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1456 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1458 #. For the first occurrence,
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1469 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1470 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle
1476 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1477 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1478 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1479 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1480 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1481 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1482 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1483 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1484 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1485 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1486 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1487 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1493 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1494 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1495 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1496 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1497 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1498 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1500 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1501 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1502 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1503 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1504 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1505 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle
1511 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1517 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1520 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1522 #. For the first occurrence,
1523 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1524 #. %2$s: LibraryNameTitle
1527 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1528 #. %6$s: IF ( query_desc )
1529 #. %7$s: query_desc | html
1531 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1532 #. %10$s: limit_desc | html
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1540 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1541 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1544 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1545 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #. %5$s: IF ( total )
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1557 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1560 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1562 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1563 #. %2$s: LibraryNameTitle
1566 #. %5$s: IF op == 'view'
1567 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1573 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle
1579 #. %5$s: IF ( op_add )
1581 #. %7$s: IF ( op_else )
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1586 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1587 "%sPurchase Suggestions%s"
1589 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1590 "%sHankintaehdotukset%s"
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #. %5$s: IF ( typeissue )
1597 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1602 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1603 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1605 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1606 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #. %5$s: IF action == 'edit'
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1618 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1619 "%sRegister a new account%s"
1620 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1623 #. %2$s: LibraryNameTitle
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1629 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1638 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1647 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1656 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #. %5$s: summary.mainentry
1663 #. %6$s: IF authtypetext
1664 #. %7$s: authtypetext
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1669 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1670 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1672 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1673 #. %2$s: LibraryNameTitle
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1678 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1679 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1681 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1682 #. %2$s: LibraryNameTitle
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1687 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1688 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1690 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1691 #. %2$s: LibraryNameTitle
1694 #. %5$s: title |html
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1698 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1701 #. %2$s: LibraryNameTitle
1704 #. %5$s: course.course_name
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1708 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1710 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1711 #. %2$s: LibraryNameTitle
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1717 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1719 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1720 #. %2$s: LibraryNameTitle
1723 #. %5$s: title |html
1724 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1725 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1727 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1732 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s%s, %s %s%s"
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1741 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Velattomuusilmoitus"
1743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1744 #. %2$s: LibraryNameTitle
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1750 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1752 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1753 #. %2$s: LibraryNameTitle
1756 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1760 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle
1766 #. %5$s: authtypetext
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1770 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1772 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1773 #. %2$s: LibraryNameTitle
1776 #. %5$s: bibliotitle
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1780 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1783 #. %2$s: LibraryNameTitle
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1788 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1789 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1791 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1792 #. %2$s: LibraryNameTitle
1795 #. %5$s: biblio.title |html
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1798 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1799 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1801 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1802 #. %2$s: LibraryNameTitle
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1807 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1808 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1810 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1811 #. %2$s: LibraryNameTitle
1814 #. %5$s: biblionumber
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1817 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1818 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1820 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1821 #. %2$s: LibraryNameTitle
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1826 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1827 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1829 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1830 #. %2$s: LibraryNameTitle
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1836 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1837 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1839 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1840 #. %2$s: LibraryNameTitle
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1845 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1846 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1848 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1849 #. %2$s: LibraryNameTitle
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1854 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1855 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1857 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1858 #. %2$s: LibraryNameTitle
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1863 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1864 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1866 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1867 #. %2$s: LibraryNameTitle
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1872 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1873 msgstr "%s%s%sKoha%s luettelo › Artikkelipyyntö"
1875 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1876 #. %2$s: LibraryNameTitle
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1881 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1882 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1884 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1885 #. %2$s: LibraryNameTitle
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1890 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1891 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1893 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1894 #. %2$s: LibraryNameTitle
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1899 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1900 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1902 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1903 #. %2$s: LibraryNameTitle
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1908 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1909 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1911 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1912 #. %2$s: LibraryNameTitle
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1917 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1918 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1920 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1921 #. %2$s: LibraryNameTitle
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1926 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1927 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1929 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1930 #. %2$s: LibraryNameTitle
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1935 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1936 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1938 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1939 #. %2$s: LibraryNameTitle
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1944 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1945 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1947 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1948 #. %2$s: LibraryNameTitle
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1953 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1954 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1956 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1957 #. %2$s: LibraryNameTitle
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1962 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1963 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1965 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1966 #. %2$s: LibraryNameTitle
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1971 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1972 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1974 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1975 #. %2$s: LibraryNameTitle
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1981 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1982 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1984 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1985 #. %2$s: LibraryNameTitle
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1990 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1991 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1993 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1994 #. %2$s: OPACBaseURL
1995 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1997 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1998 #. %6$s: OPACBaseURL
1999 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2001 #. %9$s: OPACBaseURL
2002 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2008 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2009 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2012 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2013 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2016 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2017 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2022 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2023 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
2025 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2026 #. %2$s: bibitemloo.author
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
2030 msgid "%s, by %s%s "
2033 #. For the first occurrence,
2034 #. %1$s: OPACBaseURL
2035 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2040 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2041 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2043 #. %1$s: OPACBaseURL
2044 #. %2$s: review.biblionumber
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2047 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2048 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2050 #. %1$s: OPACBaseURL
2051 #. %2$s: review.biblionumber
2052 #. %3$s: review.reviewid
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2055 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2056 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2058 #. %1$s: OPACBaseURL
2059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2061 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2062 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2064 #. %1$s: OPACBaseURL
2065 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2068 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2069 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2071 #. %1$s: OPACBaseURL
2072 #. %2$s: query_cgi |html
2073 #. %3$s: limit_cgi |html
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2076 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2077 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2079 #. %1$s: OPACBaseURL
2080 #. %2$s: query_cgi |html
2081 #. %3$s: limit_cgi |html
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2084 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2085 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2087 #. %1$s: OPACBaseURL
2088 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2091 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2092 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2094 #. %1$s: OPACBaseURL
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2097 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2098 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2104 msgid "%s0 biblios%s "
2105 msgstr "%s0 teosta%s "
2107 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2108 #. %2$s: starting_homebranch
2110 #. %4$s: IF ( starting_location )
2111 #. %5$s: starting_location
2113 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2114 #. %8$s: starting_ccode
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2119 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2121 msgstr "%sSelaus %s Listat%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelmakoodi: %s%s "
2123 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2128 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2129 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
2131 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2133 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2135 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2137 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2139 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2141 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2143 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2145 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2147 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2149 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2151 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2153 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2158 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2159 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2160 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2162 "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s "
2163 "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
2164 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2166 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2168 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2170 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2172 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2174 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2176 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2178 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2180 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2182 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2184 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2186 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2188 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
2193 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2194 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2195 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2197 "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatu%s "
2198 "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi julkaistu%s %sPoista%s "
2199 "%sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2201 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2202 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2203 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2204 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2205 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2206 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2212 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2213 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2215 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sVarauksen "
2216 "noutoilmoitus %sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
2218 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2219 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2220 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2225 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2226 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
2228 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2229 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2230 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2231 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2232 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2233 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2235 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2237 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2238 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2243 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2244 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2247 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2248 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
2250 #. %1$s: IF ( typeissue )
2251 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2256 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2258 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2264 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2265 msgstr "%sTähän auktoriteettiin ei liity teoksia.%s "
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2271 msgid "%sThis record has no items.%s "
2272 msgstr "%sTeoksella ei ole niteitä.%s "
2274 #. For the first occurrence,
2275 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2281 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2282 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
2284 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
2289 msgid "%sYes%sNo%s "
2290 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2297 msgstr "%s lista:%s"
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
2302 msgid "« Previous"
2303 msgstr "« Edellinen"
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2309 msgid "<< Previous"
2310 msgstr "<< Edellinen"
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2315 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2316 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2318 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2319 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2324 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2325 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2327 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2328 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2333 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2334 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2335 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2336 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2337 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2338 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2339 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2340 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2341 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2342 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2343 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2344 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2345 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2346 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2347 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2348 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2349 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2350 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2351 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2352 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2353 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2354 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2355 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2356 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2357 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2358 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2359 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2360 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2361 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2362 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2363 "notforloan>0</notforloan> <"
2364 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2365 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2366 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2367 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2368 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2369 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2370 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2371 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2372 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2373 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2374 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2375 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2376 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2377 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2378 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2379 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2380 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2381 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2382 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2383 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2384 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2385 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2386 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2387 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2388 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2389 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2390 "notforloan>0</notforloan> <"
2391 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2392 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2393 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2394 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2395 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2396 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2397 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2398 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2399 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2400 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2401 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2403 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2404 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2405 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2406 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2407 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2408 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2409 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2410 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2411 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2412 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2413 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2414 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2415 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2416 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2417 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2418 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2419 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2420 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2421 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2422 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2423 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2424 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2425 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2426 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2427 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2428 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2429 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2430 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2431 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2432 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2433 "notforloan>0</notforloan> <"
2434 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2435 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2436 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2437 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2438 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2439 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2440 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2441 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2442 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2443 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2444 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2445 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2446 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2447 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2448 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2449 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2450 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2451 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2452 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2453 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2454 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2455 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2456 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2457 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2458 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2459 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2460 "notforloan>0</notforloan> <"
2461 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2462 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2463 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2464 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2465 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2466 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2467 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2468 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2469 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2470 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2471 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2476 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2477 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2478 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2479 "GetPatronStatus>"
2481 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2482 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2483 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2484 "GetPatronStatus>"
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2489 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2490 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2491 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2492 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2493 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2494 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2495 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2496 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2497 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2498 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2499 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2500 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2501 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2502 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2503 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2504 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2505 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2506 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2507 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2508 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2509 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2510 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2511 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2512 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2513 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2514 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2515 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2516 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2517 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2518 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2519 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2520 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2521 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2522 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2523 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2524 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2525 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2526 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2527 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2528 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2529 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2530 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2531 "notforloan>0</notforloan> <"
2532 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2533 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2534 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2535 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2536 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2537 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2538 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2539 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2540 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2541 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2542 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2543 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2544 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2545 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2546 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2547 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2548 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2549 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2550 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2551 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2552 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2553 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2554 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2555 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2556 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2557 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2558 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2559 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2560 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2561 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2562 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2563 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2564 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2565 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2566 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2567 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2568 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2569 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2570 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2571 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2572 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2573 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2574 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2575 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2576 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2577 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2578 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2579 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2580 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2581 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2582 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2583 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2584 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2585 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2586 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2587 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2588 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2589 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2590 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2591 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2592 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2593 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2594 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2595 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2597 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2598 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2599 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2600 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2601 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2602 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2603 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2604 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2605 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2606 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2607 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2608 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2609 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2610 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2611 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2612 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2613 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2614 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2615 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2616 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2617 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2618 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2619 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2620 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2621 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2622 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2623 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2624 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2625 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2626 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2627 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2628 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2629 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2630 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2631 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2632 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2633 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2634 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2635 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2636 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2637 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2638 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2639 "notforloan>0</notforloan> <"
2640 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2641 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2642 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2643 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2644 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2645 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2646 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2647 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2648 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2649 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2650 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2651 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2652 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2653 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2654 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2655 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2656 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2657 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2658 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2659 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2660 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2661 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2662 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2663 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2664 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2665 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2666 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2667 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2668 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2669 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2670 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2671 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2672 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2673 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2674 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2675 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2676 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2677 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2678 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2679 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2680 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2681 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2682 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2683 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2684 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2685 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2686 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2687 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2688 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2689 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2690 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2691 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2692 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2693 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2694 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2695 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2696 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2697 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2698 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2699 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2700 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2701 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2702 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2703 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2708 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2709 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2710 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2712 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2713 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2714 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2720 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2721 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2722 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2723 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2725 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2726 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2727 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2728 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2733 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2734 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2736 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2737 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2742 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2743 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2744 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2746 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2747 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2748 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2753 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2754 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2755 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2756 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2757 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2758 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2759 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2760 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2761 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2762 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2763 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2764 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2765 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2766 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2767 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2768 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2769 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2770 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2771 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2772 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2773 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2774 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2776 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2777 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2778 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2779 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2780 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2781 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2782 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2783 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2784 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2785 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2786 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2787 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2788 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2789 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2790 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2791 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2792 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2793 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2794 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2795 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2796 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2797 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2802 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2803 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2804 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2805 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2806 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2807 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2808 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2809 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2810 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2811 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2812 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2813 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2814 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2815 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2816 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2817 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2818 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2819 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2821 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2822 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2823 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2824 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2825 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2826 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2827 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2828 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2829 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2830 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2831 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2832 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2833 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2834 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2835 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2836 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2837 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2838 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2840 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2841 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2844 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2845 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2849 msgid " Author phrase"
2850 msgstr " Tekijä fraasina"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2854 msgid " Conference name"
2855 msgstr " Kokouksen nimi"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2859 msgid " Conference name phrase"
2860 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2864 msgid " Corporate name"
2865 msgstr " Yhteisön nimi"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2869 msgid " ISBN"
2870 msgstr " ISBN"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2874 msgid " ISSN"
2875 msgstr " ISSN"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2879 msgid " Personal name"
2880 msgstr " Henkilönnimi"
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2884 msgid " Personal name phrase"
2885 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2889 msgid " Subject and broader terms"
2890 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2894 msgid " Subject and narrower terms"
2895 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2899 msgid " Subject and related terms"
2900 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2904 msgid " Subject phrase"
2905 msgstr " Asiasana fraasina"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2909 msgid " Title phrase"
2910 msgstr " Nimeke fraasina"
2912 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2915 msgid " (%s votes)"
2916 msgstr " (%s ääntä)"
2918 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2921 msgid "(%s biblios)"
2922 msgstr "(%s teosta)"
2924 #. For the first occurrence,
2925 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2926 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
2932 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2933 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2935 #. For the first occurrence,
2936 #. %1$s: overdues_count
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2943 msgstr "(Yhteensä %s)"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2947 msgid "(123) 456-7890"
2948 msgstr "(040) 1234567"
2950 #. For the first occurrence,
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2958 msgid "(Checked out)"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2964 msgid "(Not supported by Koha)"
2965 msgstr "(Toimintoa ei tueta Kohassa)"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2972 msgid "(Not supported yet)"
2973 msgstr "(Toimintoa ei tueta vielä)"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2988 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2995 msgid "(Optional, default 0)"
2996 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3000 msgid "(Optional, default 1)"
3001 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
3007 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3010 "(Huomioi: tilisi tietojen palautuksessa voi olla viive, jos tallennat "
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3037 msgstr "(Pakollinen)"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3044 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3045 msgstr "(Käytä OAI-PMH sen sijaan)"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3049 msgid "(Use OPAC instead)"
3050 msgstr "(Käytä verkkokirjastoa sen sijaan)"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3055 msgid "(Use SRU instead)"
3056 msgstr "(Käytä SRU:ta sen sijaan)"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3068 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3069 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
3071 #. For the first occurrence,
3072 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3076 msgid "(modified on %s)"
3077 msgstr "(muokattu %s)"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3084 #. %1$s: ar.item.barcode
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
3096 #. %1$s: koha_new.newdate
3097 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3100 msgid "(published on %s%s by "
3101 msgstr "(julkaistu %s%s "
3103 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3104 #. %2$s: relate.related_search
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3108 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3109 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3123 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3124 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3128 msgid ", you cannot place holds."
3129 msgstr ", et voi tehdä varausta."
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3133 msgid "- You must enter a list name"
3134 msgstr "- Anna listan nimi"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3138 msgid "-- Choose --"
3139 msgstr "-- Valitse toiminto --"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3144 msgid "-- Choose format --"
3145 msgstr "-- Valitse muoto --"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3150 msgstr "-- ei mikään -- "
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3154 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3155 msgstr ". Ole varovainen. Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3159 msgid ". Please contact the library for more information."
3160 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
3167 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3168 msgstr ".%sSinulla on maksamattomia maksuja. %s %s "
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3188 msgstr "10 nimekettä"
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3193 msgstr "100 nimekettä"
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3204 msgstr "15 nimekettä"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3209 msgstr "20 nimekettä"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3220 msgstr "30 nimekettä"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3225 msgstr "40 nimekettä"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3230 msgstr "50 nimekettä"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3247 msgid ": %sa list:%s"
3248 msgstr ": %s listaan:%s"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3253 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3254 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3256 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
3257 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
3259 #. %1$s: HTML5MediaParent
3260 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3261 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3262 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3263 #. %5$s: HTML5MediaParent
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:996
3267 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3270 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s selaimesi ei tue tagia.] "
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3274 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3275 msgstr "Vahvistusviesti lähetetään pian sähköpostiisi "
3277 #. %1$s: message_value
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3281 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3282 msgstr "Maksu tapahtumatunnisteella '%s' löytyy jo tiedoistasi."
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
3286 msgid "A specific item"
3287 msgstr "Tietty nide"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3291 msgid "About the author"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3296 msgid "Abstracts/summaries"
3297 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3302 msgid "Access denied"
3303 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
3309 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3310 "Please contact the library. "
3312 "Yhteystietosi eivät ole ajantasalla. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon. "
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3316 msgid "Acquired in the last:"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3322 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3323 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3328 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3329 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3331 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3342 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3345 msgid "Add %s items to %s"
3346 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3348 #. A name=ButtonPlus
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3350 msgid "Add another field"
3351 msgstr "Lisää kenttä"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3364 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3368 msgstr "Lisää tähän %s"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3372 msgid "Add to a list"
3373 msgstr "Lisää listalle"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3377 msgid "Add to a new list:"
3378 msgstr "Lisää uudelle listalle:"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3384 msgstr "Lisää koriin"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3388 msgid "Add to list:"
3389 msgstr "Lisää listalle:"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3394 msgid "Add to your cart"
3395 msgstr "Lisää koriin"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3402 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3403 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3406 msgid "Added %s %s by "
3407 msgstr "%s %s kirjoitti "
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3411 msgid "Additional authors:"
3412 msgstr "Muut tekijät:"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3416 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3417 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
3421 msgid "Additional information"
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3427 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3437 msgid "Advanced search"
3438 msgstr "Tarkka haku"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3450 msgstr "Kaikki tagit"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3454 msgid "All collections"
3455 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3459 msgid "All item types"
3460 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3466 msgid "All libraries"
3467 msgstr "Kaikki kirjastot"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
3479 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3480 msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3485 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3487 msgstr "Kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä."
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3491 msgid "Alternate address"
3492 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3496 msgid "Alternate address information: "
3497 msgstr "Vaihtoehtoisen osoitteen tiedot: "
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3501 msgid "Alternate contact"
3502 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3513 msgid "Amount outstanding"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3518 msgid "Amount to pay: "
3519 msgstr "Maksettava summa: "
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3524 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3525 msgstr "Sähköposti lähetettiin osoitteeseen \"%s\". "
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3530 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3531 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3535 msgid "An error occurred when creating this list."
3536 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3540 msgid "An error occurred when deleting this list."
3541 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3545 msgid "An error occurred when updating this list."
3546 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3550 msgid "An error occurred while processing your request."
3551 msgstr "Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui virhe."
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3556 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3558 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3562 msgid "An invitation to share list "
3563 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3572 msgid "Any audience"
3573 msgstr "Kohdeyleisö"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3588 msgstr "Mikä tahansa nide "
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
3592 msgid "Any item type"
3593 msgstr "Mikä tahansa aineistolaji"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3598 msgstr "Kaikki fraasit"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3603 msgstr "Mikä sana tahansa"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3609 msgstr "Kuka tahansa"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3623 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3624 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3628 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3629 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3633 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3634 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
3638 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
3639 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tagin?"
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3643 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3644 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3648 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3649 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3653 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3654 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3658 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3659 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3663 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3664 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3668 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3669 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3673 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3674 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytetyt varaukset?"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3678 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3679 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3683 msgid "Article requests "
3684 msgstr "Artikkelipyynnöt "
3686 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
3689 msgid "Article requests (%s)"
3690 msgstr "Artikkelipyynnöt (%s)"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3694 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3695 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3705 msgid "Ask for a discharge"
3706 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3708 #. For the first occurrence,
3709 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchname )
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3713 msgid "At library: %s"
3714 msgstr "Kirjastossa: %s"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3723 msgid "Audiovisual profile:"
3724 msgstr "Audiovisuaalinen profiili:"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3740 msgid "AuthenticatePatron"
3741 msgstr "AuthenticatePatron"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3746 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3749 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin "
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3772 msgid "Author (A-Z)"
3773 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3778 msgid "Author (Z-A)"
3779 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
3783 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3784 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekijän huomautukset"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3791 #. For the first occurrence,
3792 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3793 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3795 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3796 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3798 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3799 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3800 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3801 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3803 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3810 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3811 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3823 msgstr "Auktoriteetti"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3832 msgid "Authority search"
3833 msgstr "Auktoriteettihaku"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3837 msgid "Authority search results"
3838 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3842 msgid "Authority type: "
3843 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3847 msgid "Authorized headings"
3848 msgstr "Auktorisoidut otsikot"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3857 msgid "Availability "
3860 #. For the first occurrence,
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3865 msgid "Availability:"
3868 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3871 msgid "Available %s"
3872 msgstr "Saatavana %s"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3876 msgid "Available issues"
3877 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3887 msgstr "Ole varovainen"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3897 msgid "Back to lists"
3898 msgstr "Takaisin listoihin"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3902 msgid "Back to results"
3903 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3907 msgid "Back to the results search list"
3908 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3925 msgstr "Viivakoodi:"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3931 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3934 "Varmista, että käyttämäsi linkki on sähköpostistasi tai ota yhteys "
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3945 msgid "Biblio records"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3950 msgid "Bibliographies"
3951 msgstr "Bibliografiat"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3965 msgid "Blocked record"
3966 msgstr "Estetty tietue"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
3970 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3971 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3976 msgstr "Pistekirjoitus"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3980 msgid "Brief display"
3981 msgstr "Suppea näyttö"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3986 msgid "Brief history"
3987 msgstr "Lyhyt historia"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3991 msgid "Broader Term"
3992 msgstr "Laajempi termi"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3997 msgid "Browse by hierarchy"
3998 msgstr "Selaa tasoittain"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4002 msgid "Browse our catalog"
4003 msgstr "Selaa luetteloa"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4008 msgid "Browse results"
4009 msgstr "Selaa tuloksia"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4014 msgid "Browse shelf"
4015 msgstr "Selaa hyllyä"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
4021 msgstr "CAS-kirjautuminen"
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4026 msgstr "CD-äänilevy"
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4035 msgid "CGI debug is on."
4036 msgstr "CGI debug on käytössä."
4038 #. For the first occurrence,
4039 #. %1$s: csv_profile.profile
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4087 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4088 msgstr "Luokka (nouseva)"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4093 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4094 msgstr "Luokka (laskeva)"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4098 msgid "Call number:"
4101 #. For the first occurrence,
4102 #. %1$s: subscription.callnumber
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
4106 msgid "Call number: %s"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4139 msgid "Cancel email notification"
4140 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4144 msgid "Cancel email notification "
4145 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4162 msgid "CancelRecall "
4163 msgstr "CancelRecall "
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4167 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4168 msgstr "Poistaa voimassa olevan varauksen"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
4172 msgid "Cannot be put on hold"
4173 msgstr "Ei voi varata"
4175 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
4178 msgid "Card number can be up to %s characters."
4179 msgstr "Kirjastokortin numero voi olla korkeintaan %s merkkiä pitkä."
4181 #. %1$s: minlength_cardnumber
4182 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
4185 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4187 "Kirjastokortin numeron on oltava vähintään %s ja korkeintaan %s merkkiä "
4190 #. %1$s: minlength_cardnumber
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
4193 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4194 msgstr "Kirjastokortin numeron on oltava täsmälleen %s merkkiä pitkä."
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4198 msgid "Card number:"
4199 msgstr "Kirjastokortin numero:"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4209 msgid "Cassette recording"
4210 msgstr "Kasettiäänite"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4220 msgstr "Luettelot, kuvastot"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4231 msgid "Change your password"
4232 msgstr "Vaihda salasana"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4236 msgid "Change your password "
4237 msgstr "Vaihda salasana "
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4250 #. INPUT type=submit name=confirm
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:255
4252 msgid "Check in item"
4253 msgstr "Palauta laina"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4260 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
4264 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4265 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai uusi laina: "
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4269 msgid "Check-in date:"
4270 msgstr "Palautuspvm:"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4278 #. %1$s: issues_count
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4281 msgid "Checked out (%s)"
4282 msgstr "Lainassa (%s)"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4286 msgid "Checked out on"
4289 #. %1$s: item.firstname
4290 #. %2$s: item.surname
4291 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4292 #. %4$s: item.cardnumber
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4296 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4297 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4301 msgid "Checkout history"
4302 msgstr "Lainahistoria"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4310 #. %1$s: borrowername
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4313 msgid "Checkouts for %s "
4314 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4328 msgid "Classification"
4331 #. For the first occurrence,
4332 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4336 msgid "Classification: %s "
4337 msgstr "Luokitus: %s "
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4344 #. For the first occurrence,
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4356 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4358 #. For the first occurrence,
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4364 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4369 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4370 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4372 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4373 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4376 msgid "Click here if you're not %s %s"
4377 msgstr "Valitse tästä, jos et ole %s %s"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4381 msgid "Click here to login."
4382 msgstr "Kirjaudu tästä."
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4386 msgid "Click here to view them all."
4387 msgstr "Katso kaikki"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
4391 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4392 msgstr "Klikkaa kuvaa katsoaksesi sitä kuvienkatseluohjelmassa"
4394 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4396 msgid "Click to add to cart"
4397 msgstr "Lisää koriin"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4401 msgid "Click to expand this role"
4402 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämän osion"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4406 msgid "Click to forward the list to"
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4418 msgid "Click to open in new window"
4419 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4423 msgid "Click to rewind the list to"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4429 msgid "Click to view in Google Books"
4430 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4439 msgid "Close shelf browser"
4440 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4444 msgid "Close this window"
4445 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4449 msgid "Close this window."
4450 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4454 msgid "Close window"
4455 msgstr "Sulje ikkuna"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4459 msgid "Collect items you are interested in"
4460 msgstr "Valitse nimekkeet, jotka haluat"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4472 msgid "Collection title:"
4473 msgstr "Kokoelman nimi:"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4477 msgid "Collection: "
4480 #. For the first occurrence,
4481 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4485 msgid "Collection: %s "
4486 msgstr "Kokoelma: %s "
4488 #. For the first occurrence,
4489 #. %1$s: review.firstname
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4494 msgid "Comment by %s"
4495 msgstr "Kirjoittanut %s"
4497 #. %1$s: review.firstname
4498 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4501 msgid "Comment by %s %s"
4502 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4504 #. %1$s: review.title
4505 #. %2$s: review.firstname
4506 #. %3$s: review.surname
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4509 msgid "Comment by %s %s %s"
4510 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4518 #. %1$s: reviews.size || 0
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4521 msgid "Comments ( %s )"
4522 msgstr "Kommentit ( %s )"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4526 msgid "Comments on "
4527 msgstr "Kommentit liittyen teokseen "
4529 #. INPUT type=submit
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
4531 msgid "Confirm hold"
4532 msgstr "Vahvista varaus"
4534 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4535 #. %2$s: USER_INFO.surname
4536 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4539 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4540 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s (%s)"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4544 msgid "Confirm new password:"
4545 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4550 msgid "Confirm password"
4551 msgstr "Vahvista salasana"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
4555 msgid "Contact information"
4556 msgstr "Yhteystiedot"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
4561 msgid "Contact information: "
4562 msgstr "Yhteystiedot: "
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
4571 msgid "Content Cafe"
4572 msgstr "Content Cafe"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4581 msgid "Contents of "
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4594 msgstr "Julkaisuvuosi"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4599 msgid "Copyright date"
4600 msgstr "Julkaisuvuosi"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4604 msgid "Copyright date:"
4605 msgstr "Julkaisuvuosi:"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4609 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4610 msgstr "Copyright- tai julkaisuvuosi, esimerkiksi: 2016"
4612 #. For the first occurrence,
4613 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4617 msgid "Copyright year: %s "
4618 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4623 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4625 "Kirjautuminen epäonnistui. Persona-sähköpostisi ei täsmää kirjaston "
4626 "tietokantaan tallennetun sähköpostin kanssa."
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4640 msgid "Course number:"
4641 msgstr "Kurssin numero:"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4648 msgid "Course reserves"
4649 msgstr "Kurssivarannot"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4654 msgid "Course reserves for "
4655 msgstr "Kurssivarannot: "
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4669 msgid "Create a new list"
4670 msgstr "Luo uusi lista"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4674 msgid "Create new list"
4675 msgstr "Luo uusi lista"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4680 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4682 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4687 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4688 "bibliographic record Koha."
4689 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4696 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4699 msgid "Credits (%s)"
4700 msgstr "Maksut (%s)"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4704 msgid "Current location"
4705 msgstr "Nykyinen sijainti"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4709 msgid "Current password:"
4710 msgstr "Nykyinen salasana:"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4715 msgid "Current session"
4716 msgstr "Nykyinen istunto"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4720 msgid "Currently in local use"
4721 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4723 #. %1$s: item.firstname
4724 #. %2$s: item.surname
4725 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4726 #. %4$s: item.cardnumber
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4730 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4731 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4736 msgstr "Opinto-ohjelma"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4740 msgid "DVD video / Videodisc"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4759 msgstr "Lisäyspäivä"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4764 msgstr "Lisäyspäivä:"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4787 msgid "Date received"
4788 msgstr "Vastaanottopvm"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4801 msgstr "Päivämäärät"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4805 msgid "Days in advance"
4806 msgstr "Päivää etukäteen"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4826 msgid "Default sorting"
4827 msgstr "Oletusjärjestys"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4832 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4833 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4834 "permitted by local laws."
4835 msgstr "Oletus: lainahistoria tallennetaan kirjaston määrittämän ajan."
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4840 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4843 "Määrittelee metadatan rakenteen, jolla tietueet palautetaan, mahdollisia "
4846 #. INPUT type=submit
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4859 #. INPUT type=submit
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4863 msgstr "Poista lista"
4865 #. INPUT type=submit
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4867 msgid "Delete selected"
4868 msgstr "Poista valitut"
4870 #. INPUT type=submit
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4872 msgid "Delete this list"
4873 msgstr "Poista tämä lista"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
4877 msgid "Delete your search history"
4878 msgstr "Poista hakuhistoria"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4912 #. For the first occurrence,
4913 #. %1$s: bibliotitle
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4918 msgid "Details for %s"
4919 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4921 #. %1$s: title |html
4922 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4923 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4925 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4929 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4930 msgstr "Tiedot niteestä %s%s%s,%s %s%s"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4937 #. For the first occurrence,
4938 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4947 msgid "Dictionaries"
4948 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4952 msgid "Did you mean:"
4953 msgstr "Tarkoititko:"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4957 msgid "Digests only "
4958 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4963 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4969 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4973 msgid "Discographies"
4974 msgstr "Diskografiat"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4980 msgid "Do not allow"
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4985 msgid "Do not notify"
4986 msgstr "Ei ilmoitusta"
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4991 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4993 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4997 msgid "Don't have a library card?"
4998 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5002 msgid "Don't have a password yet?"
5003 msgstr "Haluatko salasanan?"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5009 msgid "Don't have an account? "
5010 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
5024 msgid "Download as iCal/.ics file"
5025 msgstr "Download iCal/.ics-tiedostona"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5029 msgid "Download cart"
5030 msgstr "Tallenna kori"
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5034 msgid "Download list"
5035 msgstr "Tallenna lista"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5040 msgid "Download list "
5041 msgstr "Tallenna lista "
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5046 msgstr "Dublin Core"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
5056 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
5060 msgstr "Eräpäivä %s"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5064 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5065 msgstr "VIRHE: Sisäinen virhe: puutteellinen varaustieto. "
5067 #. %1$s: bad_biblionumber
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5070 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5071 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5075 msgid "ERROR: No record id specified. "
5076 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
5078 #. INPUT type=submit
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
5085 #. INPUT type=submit
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5089 msgstr "Muokkaa listaa"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5094 msgstr "Muokkaa listaa "
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5103 msgid "Edition statement:"
5104 msgstr "Painoshuomautus:"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5122 msgid "Email address:"
5123 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5128 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5132 msgid "Empty and close"
5133 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5137 msgid "Encyclopedias "
5138 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
5142 msgid "Enhanced content: "
5143 msgstr "Tuotu sisältö: "
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5147 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5148 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5152 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5153 msgstr "Tee hankintaehdotus"
5155 #. INPUT type=text name=q
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5158 msgid "Enter search terms"
5159 msgstr "Syötä hakusanat"
5161 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5166 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5169 "Syötä kirjastokortin numero %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5170 "näppäintä tai hiirellä 'OK'-painiketta."
5172 #. For the first occurrence,
5173 #. %1$s: authtypetext
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5190 #. For the first occurrence,
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5200 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5201 msgstr "Virhe haettaessa OpenLibrary-kokoelmasta"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5205 msgid "Error searching OverDrive collection"
5206 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5210 msgid "Error searching OverDrive collection."
5211 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5215 msgid "Error! Adding tags failed at"
5216 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5220 msgid "Error! Illegal parameter"
5221 msgstr "Virhe: Väärä parametri"
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5225 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5226 msgstr "Virhe: Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5230 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5231 msgstr "Virhe: Et voi poistaa tätä tagia"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5236 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5237 msgstr "Virhe: Kommenttia ei lisätty, koska se sisälsi muotoilukoodeja."
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5242 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5244 msgstr "Virhe: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5256 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5257 msgstr "Virhe: Tätä teostietuetta ei löydy."
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5268 msgid "Example Call"
5269 msgstr "Esimerkkisijainti"
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5274 msgid "Example Response"
5275 msgstr "Esimerkkivastaus"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5287 msgid "Example call"
5288 msgstr "Esimerkkisijainti"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5301 msgid "Example response"
5302 msgstr "Esimerkkivastaus"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
5307 msgstr "Tekstinäyte"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
5311 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5312 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekstinäytteet"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5316 msgid "Expecting a specific item selection."
5317 msgstr "Mitään nidettä ei valittu."
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
5321 msgid "Expiration date:"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5347 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5348 msgstr "Viedään Dublin Core -muotoon..."
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5352 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5353 msgstr "Lainojen uusinta"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5377 msgid "Fewer options"
5378 msgstr "[Vähemmän vaihtoehtoja]"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5383 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
5387 msgid "Fiction notes:"
5388 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5392 msgid "Filmographies"
5393 msgstr "Filmografiat"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5398 msgstr "Maksun määrä"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5407 #. For the first occurrence,
5408 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5413 msgstr "Maksut (%s)"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5419 msgid "Fines and charges"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5436 msgstr "Ensimmäinen"
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5441 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5442 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5445 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5446 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5448 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5453 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5454 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5456 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5457 "vaihda salasana%s."
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5468 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5469 "who want to keep track of what they are reading."
5470 msgstr "Lainahistoria säilytetään aina."
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5476 msgid "Forgot your password?"
5477 msgstr "Unohditko salasanasi?"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5482 msgid "Forgotten password recovery"
5483 msgstr "Unohtuneen salasanan palautus"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5487 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5488 msgstr "Tietoja ei hyväksytty, koska ..."
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5495 #. For the first occurrence,
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5525 msgid "Full history"
5526 msgstr "Koko historia"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5530 msgid "Full subscription history"
5531 msgstr "Koko tilaushistoria"
5533 #. %1$s: bibliotitle
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5536 msgid "Full subscription history for %s"
5537 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5546 msgid "Get new password recovery link"
5547 msgstr "Uusi salasanan palautuslinkki"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5552 msgid "Get your discharge"
5553 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5559 msgid "GetAuthorityRecords"
5560 msgstr "GetAuthorityRecords"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5566 msgid "GetAvailability"
5567 msgstr "GetAvailability"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5573 msgid "GetPatronInfo"
5574 msgstr "GetPatronInfo"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5580 msgid "GetPatronStatus"
5581 msgstr "GetPatronStatus"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5595 msgstr "GetServices"
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5600 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5601 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5602 "specific metadata schema for the record objects."
5604 "Auktoriteettihaku. Kun annetaan lista auktoriteettitietueiden tunnisteista "
5605 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät nämä auktoriteetit. Toiminnon "
5606 "käyttäjä voi pyytää käytettäväksi tiettyä metadatarakennetta tietueille."
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5611 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5612 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5613 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5614 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5615 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5616 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5618 "Auktoriteetti- ja sijaintihaku. Kun annetaan lista tietueen tunnisteista, "
5619 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät bibliografista tietoa ja lisäksi "
5620 "sijainti- ja nidetietoja. Soittaja voi pyytää käyttämään tiettyä "
5621 "metadatarakennetta palautettaville tietueille. Tämä toiminto käyttäytyy "
5622 "samantapaisesti kuin HarvestBibliographicRecords ja HarvestExpandedRecords "
5623 "'Data Aggregation\" -toiminnossa, mutta sallii nopean ja reaaliaikaisen haun "
5624 "bibliografisilla tunnisteilla."
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5629 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5630 "availability of the items associated with the identifiers."
5632 "Saatavuushaku. Kun annetaan setti bibliografisia- tai nidetunnisteita, "
5633 "palautuu lista saatavuustiedoista niille niteille, jotka liittyvät "
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5648 #. For the first occurrence,
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
5651 msgid "Go to detail"
5652 msgstr "Tarkat tiedot"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
5657 msgid "Go to your account page"
5658 msgstr "Mene käyttäjätietoihisi"
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5662 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5663 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5667 msgid "Google login"
5668 msgstr "Google-kirjautuminen"
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5677 msgid "Groups of libraries"
5678 msgstr "Kirjastoryhmät"
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5687 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5688 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5692 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5693 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5697 msgid "HarvestExpandedRecords "
5698 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5702 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5703 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5707 msgid "Heading ascendant"
5708 msgstr "Otsikko, nouseva"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5712 msgid "Heading descendant"
5713 msgstr "Otsikko, laskeva"
5715 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5734 msgid "Hide options"
5735 msgstr "Piilota valintoja"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5740 msgstr "Piilota ikkuna"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5756 msgid "Hold not needed after:"
5757 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5762 msgstr "Varaushuomautus:"
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5766 msgid "Hold starts on date:"
5767 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5785 msgid "Holding libraries"
5786 msgstr "Nykyinen paikka"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5804 #. %1$s: RESERVES.count
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5808 msgstr "Varaukset (%s)"
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5865 msgid "Home libraries"
5866 msgstr "Kotikirjastot"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5872 msgid "Home library"
5873 msgstr "Kotikirjasto"
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5877 msgid "How PayPal Works"
5878 msgstr "Kuinka PayPal toimii"
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5900 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5901 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5915 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5926 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5942 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5948 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5950 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5955 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5956 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
5977 msgstr "Henkilötiedot"
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5981 msgid "If this is an error, please contact the library."
5982 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteys kirjastoon."
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5987 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5988 "local library and the error will be corrected."
5989 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan."
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5994 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5995 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5997 msgstr "Tutustu tarvittaessa tähän itsepalvelulainauksen ohjeeseen."
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6001 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6002 msgstr "Jos et saanut sähköpostia, voit pyytää uuden: "
6004 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6008 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6009 "expire in %s seconds."
6011 "Jos et paina 'Lopeta'-nappia, lainaus lopetetaan automaattisesti %s sekunnin "
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6017 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6019 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6024 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6026 msgstr "Jos sinulla ei ole Google-tiliä, voit kirjautua kirjastokortillasi: "
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6031 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6034 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, voit käyttää "
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6040 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6041 "you may login below."
6043 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, kirjaudu paikallisella "
6044 "käyttäjätunnuksellasi (kirjastokortilla)."
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6049 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6050 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6055 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6056 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6058 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä."
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6063 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6065 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, valitse tunnistautumispalvelin:"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6069 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6070 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6074 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6075 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, voit kirjautua alla."
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6079 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6080 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, "
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6084 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6085 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6089 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6090 msgstr "Jos sinulla on kirjastokortti, voit kirjautua alta."
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6094 msgid "If you want to, you can try to "
6095 msgstr "Jos haluat, voit yrittää "
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6103 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6106 msgid "Images for %s "
6107 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6112 msgid "Immediate deletion"
6113 msgstr "Poista heti"
6115 #. For the first occurrence,
6116 #. %1$s: OPACBaseURL
6117 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6121 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6122 msgstr "Verkkokirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6124 #. For the first occurrence,
6125 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6126 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6127 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6131 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6132 msgstr "Kuljetettavana kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6139 msgid "In your cart"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6145 msgstr "Indeksointi:"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6150 msgstr "Hakemistot, indeksit"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6160 msgstr "Luennoitsijat"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6164 msgid "Instructors:"
6165 msgstr "Luennoitsijat:"
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6169 msgid "Invalid shelf number."
6170 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6191 msgid "Issues for a subscription"
6192 msgstr "Tilauksessa olevat numerot:"
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6196 msgid "Issues summary"
6197 msgstr "Numeroyhteenveto"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6206 msgid "Item call number"
6207 msgstr "Niteen luokka"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6211 msgid "Item cannot be checked out."
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6216 msgid "Item damaged"
6217 msgstr "Nide vaurioitunut"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6221 msgid "Item hold queue priority"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
6227 msgstr "Nidevaraukset"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6232 msgstr "Nide kadonnut"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6244 msgstr "Aineistolaji"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6251 msgstr "Aineistolaji:"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6257 msgstr "Aineistolaji: "
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6262 msgstr "Aineistolajit"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6266 msgid "Item withdrawn"
6267 msgstr "Poistettu nide"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6271 msgid "Items available at:"
6272 msgstr "Niteet saatavilla:"
6274 #. For the first occurrence,
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6279 msgid "Items available:"
6280 msgstr "Niteet saatavilla:"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6284 msgid "Items in your cart: "
6285 msgstr "Korissasi on: "
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6326 msgstr "Lapset ja nuoret"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6344 msgstr "Koha -- RSS"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6354 msgid "Koha [% Version %]"
6355 msgstr "Koha [% Version %]"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6367 #. For the first occurrence,
6368 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6392 msgid "Languages: "
6393 msgstr "Kielet: "
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6398 msgstr "Isotekstinen"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6407 msgid "Last location"
6408 msgstr "Viimeisin havainto"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6412 msgid "Law reports and digests"
6413 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6417 msgid "Legal articles"
6418 msgstr "Artiklat, pykälät"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6422 msgid "Legal cases and case notes"
6423 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6428 msgstr "Lait, säädökset"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6432 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6433 msgstr "Taso 1: Perushakuliittymät"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6437 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6438 msgstr "Taso 2: Perusverkkokirjastolaajennus"
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6442 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6443 msgstr "Taso 3: Vaihtoehtoinen perusverkkokirjasto"
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6447 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6448 msgstr "Taso 4: Luotettava/toimialuespesifinen hakukone"
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6465 msgid "Library catalog"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6481 msgid "Limit to any of the following:"
6482 msgstr "Rajoita johonkin seuraavista:"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6486 msgid "Limit to currently available items."
6487 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1278
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6507 msgid "Link to resource "
6508 msgstr "Verkkosaatavuus: "
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6513 msgstr "Jaa LinkedInillä"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6523 msgid "List created."
6524 msgstr "Lista luotu."
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6528 msgid "List deleted."
6529 msgstr "Lista poistettu."
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6534 msgstr "Listan nimi"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6540 msgstr "Listan nimi:"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6545 msgstr "Listan nimi: "
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6549 msgid "List updated."
6550 msgstr "Lista päivitetty."
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6554 msgid "List(s) this item appears in: "
6555 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6580 #. For the first occurrence,
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6585 msgstr "Ladataan..."
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6590 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6596 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6605 msgid "Location (Status)"
6606 msgstr "Sijainti (Tila)"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6610 msgid "Location and availability: "
6611 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6615 msgid "Location(s) (Status)"
6616 msgstr "Sijainti (Tila)"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6621 msgstr "Hyllypaikat"
6623 #. INPUT type=submit
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6640 msgid "Log in to add tags."
6641 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6645 msgid "Log in to create your own lists"
6646 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6650 msgid "Log in to see your own saved tags."
6651 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:93
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
6661 msgid "Log in to your account"
6662 msgstr "Kirjaudu sisään"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6667 msgid "Log in to your account:"
6668 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6672 msgid "Log in with Google"
6673 msgstr "Kirjaudu Google-tunnuksella"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6678 msgstr "Kirjaudu ulos"
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6682 msgid "Log out and try again with a different user."
6683 msgstr "Kirjaudu ulos ja yritä uudelleen toisella käyttäjätunnuksella."
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6687 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6688 msgstr "Kirjautuminen on estetty."
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6693 msgstr "Kirjastokortin numero"
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6698 msgstr "Kirjautumissivu"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6707 msgstr "Kirjastokortin numero:"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6712 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6713 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6715 "Tunnistaa asiakkaan kirjastojärjestelmässä ja palauttaa hänen tunnistetiedot"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6721 msgid "LookupPatron"
6722 msgstr "LookupPatron"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6732 msgid "MARC Card View"
6733 msgstr "MARC-korttinäkymä"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6738 msgstr "MARC-tiedot"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6748 msgstr "MARC-tiedot"
6750 #. %1$s: bibliotitle
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6753 msgid "MARC view: %s"
6754 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
6839 msgid "Main address"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6852 msgid "Make payment"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6863 msgstr "Käsittelijä"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6868 msgstr "Käsittelijä:"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6883 msgstr "Vastaavuus:"
6885 #. For the first occurrence,
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6900 msgid "Message sent"
6901 msgstr "Viesti lähetetty"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6905 msgid "Messages for you"
6906 msgstr "Saapuneet viestit"
6908 #. %1$s: subscription.missinglist
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6911 msgid "Missing issues: %s "
6912 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
6936 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6937 msgstr "Lisää kirja-arvosteluja osoitteessa iDreamBooks.com"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6942 msgid "More details"
6943 msgstr "Lisää tietoja"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6948 msgstr "Enemmän listoja"
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6952 msgid "More options"
6953 msgstr "[Enemmän vaihtoehtoja]"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6957 msgid "More searches "
6958 msgstr "Lisää hakuja "
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6962 msgid "Most popular"
6963 msgstr "Suosituimmat"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6967 msgid "Most popular titles"
6968 msgstr "Suosituimmat teokset"
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6972 msgid "Musical recording"
6973 msgstr "Musiikkiäänite"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6987 msgid "Narrower Term"
6988 msgstr "Suppeampi termi"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
7001 msgid "Never expires %s %s - %s "
7002 msgstr "Ei vanhene koskaan %s %s - %s "
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
7007 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7008 "the item that was checked-out upon check-in."
7009 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti, kun aineisto palautetaan."
7011 #. %1$s: review.title |html
7012 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7013 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7017 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7018 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7031 msgid "New password:"
7032 msgstr "Uusi salasana:"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7037 msgid "New purchase suggestion"
7038 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7043 msgstr "[Uusi haku]"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7050 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7051 msgstr "Lisää tageja, pilkulla eroteltuna:"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7059 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7060 #. %2$s: LibraryNameTitle
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7065 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7066 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7080 msgid "Next >>"
7081 msgstr "Seuraava >>"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
7086 msgid "Next »"
7087 msgstr "Seuraava »"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
7091 msgid "Next available item"
7092 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
7105 msgid "No available items."
7106 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
7110 msgid "No changes were made."
7111 msgstr "Muutoksia ei tehty."
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:968
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7149 msgid "No cover image available"
7150 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7154 msgid "No data available in table"
7155 msgstr "Taulukossa ei ole tietoja"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7159 msgid "No entries to show"
7160 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7164 msgid "No item was added to your cart"
7165 msgstr "Koriin ei lisätty teoksia"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7169 msgid "No item was selected"
7170 msgstr "Valitse nimeke"
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7174 msgid "No items available."
7175 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7180 msgid "No items available:"
7181 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7188 msgstr "Ei rajoitusta"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7192 msgid "No matching records found"
7193 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7197 msgid "No operation parameter has been passed."
7198 msgstr "Parametrityyppejä ei ole hyväksytty"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7202 msgid "No physical items for this record"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7207 msgid "No private lists"
7208 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7212 msgid "No private lists."
7213 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7217 msgid "No public lists"
7218 msgstr "Ei julkisia listoja"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7222 msgid "No public lists."
7223 msgstr "Ei julkisia listoja."
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7227 msgid "No record was removed."
7228 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
7232 msgid "No renewals allowed"
7233 msgstr "Ei voi uusia"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7237 msgid "No reserves have been selected for this course."
7238 msgstr "Tälle kurssille ei ole valittu varauksia."
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7242 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7243 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7247 msgid "No results found!"
7248 msgstr "Ei hakutuloksia"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7252 msgid "No suggestion was selected"
7253 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7257 msgid "No tag was specified."
7258 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7262 msgid "No tags from this library for this title."
7263 msgstr "Tälle teokselle ei ole tageja tämän kirjaston käyttäjiltä."
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7268 msgstr "Tietokirjallisuus"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7272 msgid "Non-musical recording"
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7282 msgid "None specified: "
7283 msgstr "Ei määritelty: "
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7294 msgstr "Perustiedot"
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7301 msgid "Not finding what you're looking for?"
7302 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
7304 #. For the first occurrence,
7305 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7309 msgid "Not for loan %s"
7310 msgstr "Ei lainata %s"
7312 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
7315 msgid "Not for loan (%s)"
7316 msgstr "Ei lainata (%s)"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7321 msgstr "Varattavissa"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7325 msgid "Not what you expected? Check for "
7326 msgstr "Etkö löytänyt hakemaasi? Kävisikö nämä "
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7342 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7343 "have been populated, and an index built by separate script."
7345 "Huomaa: Toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen asiasanaindeksin "
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7350 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7351 msgstr "Huomaa: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7355 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7356 msgstr "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi."
7358 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7362 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7363 "code that was removed. "
7365 "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: Tagisi muotoilukoodi on "
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7371 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7372 "see your current tags."
7374 "Huomaa: Voit lisätä teokseen saman tagin vain kerran. Tarkista 'Omat tagit' -"
7375 "sivulta nykyiset tagisi."
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7380 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7381 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7382 "retain the comment as is."
7384 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi kiellettyjä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
7385 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7390 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7392 "Huomaa: Tagissasi ollut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa "
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7406 #. For the first occurrence,
7407 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7412 msgstr "Viestit: %s "
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7416 msgid "Notes/Comments"
7417 msgstr "Huomautukset"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7434 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7435 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7452 msgid "Novelist Select"
7453 msgstr "Novelist Select"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
7457 msgid "Novelist Select: "
7458 msgstr "Novelist Select: "
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7472 msgid "Number of holds: "
7473 msgstr "Varausten määrä: "
7475 #. For the first occurrence,
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7480 msgid "Number of records used in: %s"
7481 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7488 #. INPUT type=submit
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7517 msgstr "Tilauksessa"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7521 msgid "On-site checkouts"
7522 msgstr "On-site-lainat"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7527 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7530 "Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat hankintaehdotuksesi, voit tehdä "
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7536 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7539 "Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat hankintaehdotuksesi, voit tehdä "
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7544 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7545 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7549 msgid "Online resources:"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7555 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7556 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7557 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7560 "Vain punaisella merkityt tiedot ovat pakollisia, mutta mitä enemmän annat "
7561 "teoksesta tietoa, sitä helpommin kirjaston henkilökunta löytää ehdottamasi "
7562 "teoksen. Voit kirjoittaa lisätietoja Huomautukset-kenttään."
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7566 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7567 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7571 msgid "Open Library: "
7572 msgstr "Open Library: "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7576 msgid "Order by date"
7577 msgstr "Päivämäärän mukaan"
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7581 msgid "Order by title"
7582 msgstr "Teoksen nimen mukaan"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7587 msgstr "Järjestys: "
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7591 msgid "Other editions of this work"
7592 msgstr "Teoksen muut laitokset"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7596 msgid "Other forms:"
7599 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7602 msgid "Other holdings ( %s )"
7603 msgstr "Muut kokoelmat (%s)"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7607 msgid "OutputIntermediateFormat "
7608 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7612 msgid "OutputRewritablePage "
7613 msgstr "OutputRewritablePage "
7615 #. For the first occurrence,
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7620 msgid "OverDrive search for '%s'"
7621 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
7623 #. %1$s: overdues_count
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7626 msgid "Overdue (%s)"
7627 msgstr "Myöhässä (%s)"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
7632 msgstr "Myöhästyneet "
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:866
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7671 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7672 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7676 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7677 msgstr "Salasanasi ei ole tarpeeksi pitkä. "
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7681 msgid "Password updated"
7682 msgstr "Salasana vaihdettu"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7695 msgid "Passwords do not match! "
7696 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7700 msgid "Patent document"
7703 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7706 msgid "Patron comment on %s"
7707 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7711 msgid "Pay selected fines and charges"
7712 msgstr "Maksa valitut maksut"
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7716 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7717 msgstr "PayPalin hyväksytty-merkki"
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7721 msgid "Payment applied:"
7722 msgstr "Maksu suoritettu:"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7726 msgid "Payment method"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7731 msgid "Permissions: "
7732 msgstr "Käyttöoikeudet: "
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7741 msgid "Physical details:"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
7746 msgid "Pick up location"
7747 msgstr "Noutopaikka"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
7752 msgid "Pick up location:"
7753 msgstr "Noutopaikka:"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7757 msgid "Pickup library"
7758 msgstr "Noutokirjasto"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7762 msgid "Pickup library:"
7763 msgstr "Noutokirjasto:"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7767 msgid "Place a hold on"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7772 msgid "Place a hold on "
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7777 msgid "Place a hold on: "
7780 #. %1$s: biblio.title
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7783 msgid "Place article request for %s"
7784 msgstr "Tee artikkelipyyntö teoksesta %s"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7800 #. INPUT type=submit
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7802 msgid "Place request"
7803 msgstr "Tee artikkelipyyntö"
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7818 msgid "Placing a hold"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7824 msgstr "Toista media"
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7829 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7830 "it's your privacy!"
7832 "Nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston henkilökunta ei voi "
7833 "päivittää puolestasi."
7835 #. For the first occurrence,
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7839 msgid "Please choose a download format"
7840 msgstr "Valitse tallennusmuoto"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7844 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7845 msgstr "Valitse tunnistautumispalvelin: "
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7849 msgid "Please choose your privacy rule:"
7850 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7854 msgid "Please click here to log in."
7855 msgstr "Klikkaa tästä kirjautuaksesi."
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7860 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7863 "Klikkaa tämän sähköpostin linkkiä viimeistelläksesi salasanasi palautuksen. "
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7868 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7869 "arrives for this subscription."
7871 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7872 "numeron saapumisesta."
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7876 msgid "Please confirm the checkout:"
7877 msgstr "Vahvista laina:"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7881 msgid "Please confirm your registration"
7882 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7887 msgid "Please contact a librarian for details."
7888 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset lisätietoja."
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7893 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7894 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7899 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7900 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7902 "Ota yhteys kirjastoon, jos olet epävarma, mikä puhelinoperaattorisi on tai "
7903 "sitä ei ole listalla."
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7907 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7908 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset apua."
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7912 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7913 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7917 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7918 msgstr "Korjaa virheet ja tallenna uudelleen. "
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7922 msgid "Please enter numbers only. "
7923 msgstr "Syötä vain numeroita. "
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
7927 msgid "Please enter your card number:"
7928 msgstr "Kirjastokortin numero:"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7933 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7934 "email when the library processes your suggestion"
7935 msgstr "Saat sähköpostiisi tiedon, kun ehdotus on käsitelty."
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7939 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7940 msgstr "Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen. "
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7945 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7946 "the library no matter which privacy option you choose."
7948 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
7949 "yksityisyysasetuksilla."
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7954 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7955 "address registered with this library."
7957 "Huomioi, että Google-kirjautuminen toimii vain, jos käytät "
7958 "sähköpostiosoitetta, joka on tallennettu asiakastietoihisi."
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7964 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7965 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7966 "Reference Manager or ProCite."
7968 "Liitetiedosto on MARC-formaatissa, ja se voidaan viedä henkilökohtaiseen "
7969 "viitteidenhallintaohjelmaan kuten EndNote, Reference Manager tai ProCite"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7974 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7975 "of items returned damaged."
7977 "Huomioi, että viimeisin lainaaja tallennetaan, jotta tiedetään vaurioituneen "
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
7986 msgid "Please note:"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7993 msgid "Please note: "
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7998 msgid "Please select a specific item for this article request."
7999 msgstr "Valitse tietty nide, johon artikkelipyyntö kohdistuu."
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8003 msgid "Please try again later."
8004 msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen."
8006 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8007 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8011 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8012 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8013 "for this account (\""
8015 "Kokeile uudelleen myöhemmin. %s Annetuilla tiedoilla ei löytynyt käyttäjää. "
8016 "%s Tälle käyttäjälle on jo lähetty salasanan palautusviesti (\""
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8022 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8023 msgstr "Syötä uudelleen 'vain teksti' -muodossa. %sTuntematon virhe. %s "
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
8027 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8028 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8038 msgid "Popularity (least to most)"
8039 msgstr "Suosion mukaan (vähiten lainatut ensin)"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8044 msgid "Popularity (most to least)"
8045 msgstr "Suosion mukaan (eniten lainatut ensin)"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
8049 msgid "Post your comments on this item. "
8050 msgstr "Kommentoi tätä teosta. "
8052 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8055 msgid "Powered by %s "
8056 msgstr "Virtaa antaa %s "
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8060 msgid "Pre-adolescent"
8061 msgstr "Yläasteikäiset"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8065 msgid "Preferred form: "
8066 msgstr "Suositeltu muoto: "
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8071 msgstr "Esikouluikäiset"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8094 msgid "Previous sessions"
8095 msgstr "Edelliset istunnot"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8100 msgstr "Ala-asteikäiset"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8111 msgstr "Tulosta lista"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8126 msgstr "Yksityisyys"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8137 msgid "Private lists"
8138 msgstr "Yksityiset listat"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8142 msgid "Private lists shared with me"
8143 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8147 msgid "Processing..."
8148 msgstr "Käsitellään..."
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8152 msgid "Programmed texts"
8153 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8170 msgid "Public lists"
8171 msgstr "Julkiset listat"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8175 msgid "Public lists:"
8176 msgstr "Julkiset listat:"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8180 msgid "Publication date range"
8181 msgstr "Julkaisuvuodet"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8185 msgid "Publication place:"
8186 msgstr "Julkaisupaikka:"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8191 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8192 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8197 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8198 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8204 msgid "Publication:"
8205 msgstr "Julkaisuvuosi:"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8209 msgid "Published by :"
8210 msgstr "Julkaisija:"
8212 #. For the first occurrence,
8213 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8214 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8215 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8217 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8218 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8220 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8221 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8226 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8227 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8238 msgid "Publisher location"
8239 msgstr "Julkaisupaikka"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8244 msgstr "Julkaisija:"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8249 msgid "Purchase suggestions"
8250 msgstr "Hankintaehdotukset"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8254 msgid "Quote of the Day"
8255 msgstr "Päivän sitaatti"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8260 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8261 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
8263 #. %1$s: IF ( branchcode )
8264 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8267 msgid "RSS feed for %s%s "
8268 msgstr "RSS-syöte kohteelle %s%s "
8270 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8273 msgid "RSS feed for public list %s"
8274 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8281 #. INPUT type=submit name=rate_button
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
8284 msgstr "Arvioi minut"
8286 #. For the first occurrence,
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8290 msgid "Rating based on reviews of "
8291 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8295 msgid "Re-type new password:"
8296 msgstr "Kirjoita uudelleen uusi salasana:"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8300 msgid "Reason for suggestion: "
8301 msgstr "Ehdotuksen syy: "
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8306 msgstr "RecallItem "
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8311 msgid "Recent comments"
8312 msgstr "Uusimmat kommentit"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8316 msgid "Recent comments "
8317 msgstr "Uusimmat kommentit "
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8322 msgstr "Tietueen URL"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8326 msgid "Record not found"
8327 msgstr "Ei tietueita"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
8331 msgid "Record title"
8332 msgstr "Teoksen nimeke"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8339 msgid "Refine your search"
8340 msgstr "Tarkenna hakuasi"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
8346 msgid "Register a new account"
8347 msgstr "Luo uusi tili"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8353 msgid "Register here."
8354 msgstr "Rekisteröidy täällä."
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8358 msgid "Registration Complete!"
8359 msgstr "Rekisteröityminen on valmis."
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8363 msgid "Registration complete"
8364 msgstr "Rekisteröityminen on valmis"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8368 msgid "Registration invalid!"
8369 msgstr "Virheellinen rekisteröityminen!"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8373 msgid "Regular print"
8374 msgstr "Tekstiaineisto"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8378 msgid "Related Term"
8379 msgstr "Liittyvä termi"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
8384 msgstr "Perheenjäsen"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
8388 msgid "Relatives' checkouts"
8389 msgstr "Perheenjäsenen lainat"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8394 msgstr "Osuvuuden mukaan"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8399 msgid "Relevance asc"
8400 msgstr "Osuvuus, nouseva"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8405 msgid "Relevance desc"
8406 msgstr "Osuvuus, laskeva"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8415 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8416 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8420 msgid "Remove field"
8421 msgstr "Poista kenttä"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8425 msgid "Remove from list"
8426 msgstr "Poista listalta"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8430 msgid "Remove from this list"
8431 msgstr "Poista listalta"
8433 #. INPUT type=submit
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8435 msgid "Remove selected items"
8436 msgstr "Poista valitut"
8438 #. INPUT type=submit
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8443 msgid "Remove selected searches"
8444 msgstr "Poista valitut haut"
8446 #. INPUT type=submit
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8449 msgid "Remove share"
8450 msgstr "Poista jako"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
8461 #. INPUT type=submit
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8465 msgstr "Uusi kaikki"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
8475 #. INPUT type=submit
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8478 msgid "Renew selected"
8479 msgstr "Uusi valitut"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8495 msgid "Report issues and broken links"
8496 msgstr "Raportoi ongelmia ja rikkinäisiä linkkejä"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8502 msgid "Request article"
8503 msgstr "Pyydä artikkelia"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8507 msgid "Request specific item type:"
8508 msgstr "Valitse aineistolaji:"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8556 msgstr "Pakollinen tieto"
8558 #. INPUT type=submit
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8561 msgstr "Järjestä lista"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8577 msgid "Results %s to %s of %s"
8578 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
8580 #. For the first occurrence,
8581 #. %1$s: IF ( query_desc )
8582 #. %2$s: query_desc | html
8584 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8585 #. %5$s: limit_desc | html
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8590 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8591 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8600 msgid "Resume all suspended holds"
8601 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8605 msgid "Resume your hold on "
8606 msgstr "Jatka keskeytetty varauksesi "
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8611 msgid "Return this item"
8612 msgstr "Palauta laina"
8614 #. INPUT type=submit name=confirm
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8616 msgid "Return to account summary"
8617 msgstr "Palaa etusivulle"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8621 msgid "Return to fine details"
8622 msgstr "Palaa maksutietoihin"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8626 msgid "Return to the catalog home page."
8627 msgstr "Palaa verkkokirjaston etusivulle."
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8632 msgid "Return to the last advanced search"
8633 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8637 msgid "Return to the main page"
8638 msgstr "Palaa etusivulle"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8642 msgid "Return to the self-checkout"
8643 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8648 msgid "Return to your lists"
8649 msgstr "Palaa listaasi"
8651 #. INPUT type=submit
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8653 msgid "Return to your record"
8654 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8658 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8659 msgstr "Palauttaa asiakkaan tilatiedon Kohasta."
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8664 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8665 "particular patron."
8666 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8671 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8672 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8673 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8675 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, maksut, varaukset, lainat ja viestit."
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8679 msgid "Review date: "
8680 msgstr "Arvostelupvm: "
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8684 msgid "Review result: "
8685 msgstr "Arvostelut: "
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8695 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8696 msgstr "LibraryThingin arvostelut:"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
8700 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8701 msgstr "Syndeticsin arvostelut:"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8706 msgstr "Tekstiviesti"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8711 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8715 msgid "SMS provider:"
8716 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8750 msgid "Save record "
8751 msgstr "Tallenna tietue "
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8755 msgid "Save to Lists"
8756 msgstr "Vie listalle"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8760 msgid "Save to another list"
8761 msgstr "Vie toiseen listaan"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8765 msgid "Save to your lists"
8766 msgstr "Tallenna omalle listalle"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8771 msgstr "Lue viivakoodi "
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8775 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8776 msgstr "Lue viivakoodi:"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8781 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8782 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8783 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8785 "Odota näytön päivittymistä ennen kuin luet seuraavan teoksen viivakoodin. "
8786 "Lainattu nide näkyy lainalistassasi. OK-nappia tarvitsee painaa vain, jos "
8787 "kirjoitat viivakoodin näppäimistöllä."
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8791 msgid "Scan index for: "
8792 msgstr "Selaa indeksistä: "
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8797 msgstr "Selaa indeksiä:"
8799 #. INPUT type=submit name=do
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8816 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8817 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8818 #. %3$s: mylibraryfirst
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
8823 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8824 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8828 msgid "Search for this title in:"
8829 msgstr "Hae nimekettä:"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8836 msgid "Search for works by this author"
8837 msgstr "Samalta tekijältä:"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8849 msgid "Search history"
8850 msgstr "Hakuhistoria"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8854 msgid "Search options:"
8855 msgstr "Hakuasetukset:"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8860 msgid "Search suggestions"
8861 msgstr "Hakuehdotuksia"
8863 #. %1$s: LibraryName |html
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8866 msgid "Search the %s"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8876 msgid "SearchCourseReserves "
8877 msgstr "SearchCourseReserves "
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8881 msgid "Searching Open Library..."
8882 msgstr "Haetaan OpenLibrarysta.."
8884 #. For the first occurrence,
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8888 msgid "Searching OverDrive..."
8889 msgstr "Haetaan OverDrivesta.."
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8913 msgid "See Baker & Taylor"
8914 msgstr "Katso Baker & Taylorin tiedot"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8919 msgstr "Katso myös:"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8924 msgstr "Katso nimeke"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8929 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8932 "Katso: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8938 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8941 "Katso: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8946 msgid "Select a list"
8947 msgstr "Valitse lista"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8952 msgid "Select a specific item:"
8953 msgstr "Valitse nide:"
8955 #. For the first occurrence,
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8967 msgstr "Valitse kaikki"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8975 msgid "Select searches to: "
8976 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8981 msgid "Select suggestions to: "
8982 msgstr "Valitse ehdotukset: "
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
8986 msgid "Select the item(s) to search"
8987 msgstr "Valitse haettavat niteet"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8991 msgid "Select the term(s) to search"
8992 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9000 msgid "Select titles to: "
9001 msgstr "Valitse teokset: "
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9005 msgid "Self checkout help"
9006 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9008 #. INPUT type=submit
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9020 msgstr "Lähetä sähköposti"
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9025 msgstr "Lähetä lista"
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
9029 msgid "Sending your cart"
9030 msgstr "Lähetetään koriasi"
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
9034 msgid "Sending your list"
9035 msgstr "Lähetetään listaasi"
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9050 msgstr "Kausijulkaisu"
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
9055 msgid "Serial collection"
9056 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
9058 #. For the first occurrence,
9059 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9064 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9072 msgstr "Sarjajulkaisu"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9076 msgid "Series Title"
9077 msgstr "Sarjan nimi"
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9081 msgid "Series information:"
9082 msgstr "Sarjan tiedot"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9086 msgid "Series title"
9087 msgstr "Sarjan nimeke"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9096 msgid "Session lost"
9097 msgstr "Yhteys on katkennut"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9101 msgid "Settings updated"
9102 msgstr "Asetukset tallennettu"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9112 msgid "Share a list"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9117 msgid "Share a list with another patron"
9118 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
9122 msgid "Share by email"
9123 msgstr "Jaa sähköpostilla"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9132 msgid "Share on Delicious"
9133 msgstr "Jaa Deliciousilla"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9137 msgid "Share on Facebook"
9138 msgstr "Jaa Facebookilla"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
9142 msgid "Share on LinkedIn"
9143 msgstr "Jaa LinkedInillä"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9147 msgid "Shelving location"
9148 msgstr "Hyllypaikka"
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9153 msgid "Shibboleth Login"
9154 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9163 msgid "Show _MENU_ entries"
9164 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9169 msgid "Show all items"
9170 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9174 msgid "Show last 50 items"
9175 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9180 msgstr "Näytä listat"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
9185 msgstr "Näytä enemmän"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9190 msgid "Show more options"
9191 msgstr "Näytä enemmän vaihtoehtoja"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9196 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9197 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9201 msgid "Show the top "
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9207 msgstr "Näytä vuosi: "
9209 #. %1$s: resultcount
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9213 msgid "Showing %s of about %s results"
9214 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9218 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9219 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9223 msgid "Showing all items. "
9224 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9228 msgid "Showing last 50 items. "
9229 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9233 msgid "Showing only available items"
9234 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat"
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
9238 msgid "Sign in with your Email"
9239 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
9244 msgid "Sign in with your email"
9245 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9249 msgid "Similar items"
9250 msgstr "Lisää samanlaisia"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9254 msgid "Simple DC-RDF"
9255 msgstr "Suppea DC-RDF"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9260 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9261 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9263 "Tekstiviesteistä voi aiheutua maksuja, tätä palvelua käytettäessä. Ota "
9264 "yhteys puhelinoperaattoriisi, jos sinulla on kysymyksiä aiheesta."
9266 #. %1$s: failaddress
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9270 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9271 "them. These are: %s"
9272 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9289 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9290 "Contact the patron who sent you the invitation."
9292 "Avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota yhteyttä "
9293 "henkilöön, joka lähetti kutsun."
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9297 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9298 msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite ei kelpaa."
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9302 msgid "Sorry, no suggestions."
9303 msgstr "Ei ehdotuksia."
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9307 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9308 msgstr "Vain kommentin tekijä voi muuttaa kommenttia."
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9312 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9313 msgstr "Perustiedot-näyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9317 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9318 msgstr "Tagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa."
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9323 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9326 "CAS-kirjautuminenkin epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen käyttäjätunnus, "
9327 "voit käyttää sitä."
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9331 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9332 msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9336 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9337 msgstr "Pyydetty sivu ei ole saatavilla"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9342 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9343 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9347 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9348 msgstr "Nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9353 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9354 "the administrator to resolve this problem."
9356 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
9357 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9361 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9362 msgstr "Olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
9364 #. %1$s: too_many_reserves
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9367 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9368 msgstr "Voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9372 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9373 msgstr "Google-kirjautuminen epäonnistui. "
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9378 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9380 "Shibboleth-tunnuksen tiedot eivät täsmää kirjastokortin tietojen kanssa."
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9385 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9386 "you have a local login, you may use that below."
9388 "Shibboleth-tunnistautuminen epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen tili, "
9389 "voit käyttää sitä."
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9393 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9394 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9408 msgid "Sort this list by: "
9409 msgstr "Järjestä lista: "
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9414 msgstr "Järjestys: "
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9419 msgstr "Erityisryhmä"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9424 msgid "Standard number"
9425 msgstr "Standardinumero"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9429 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9430 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
9454 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9458 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9459 msgstr "Vaihe 1: Syötä kirjastokortin numero%s ja salasana%s."
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9463 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9464 msgstr "Vaihe 3: Klikkaa 'Valmis'."
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9468 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9469 msgstr "Vaihe 2: Lue lukijalla teosten viivakoodit yksi kerrallaan."
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9488 msgid "Subject cloud"
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9493 msgid "Subject phrase"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9507 #. For the first occurrence,
9508 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9512 msgid "Subject: %s "
9513 msgstr "Asiasana: %s "
9515 #. INPUT type=submit
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
9527 #. INPUT type=submit
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9529 msgid "Submit and close this window"
9530 msgstr "Lähetä ja sulje"
9532 #. INPUT type=submit
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9535 msgid "Submit changes"
9536 msgstr "Tallenna muutokset"
9538 #. INPUT type=submit
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9540 msgid "Submit update request"
9541 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
9543 #. INPUT type=submit
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9545 msgid "Submit your suggestion"
9546 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9550 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9551 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9555 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9556 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9560 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9561 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9565 msgid "Subscribe to recent comments"
9566 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9570 msgid "Subscribe to this list"
9571 msgstr "Tilaa tämä lista"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9578 msgid "Subscribe to this search"
9579 msgstr "Tilaa tämä haku"
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9583 msgid "Subscription"
9586 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9587 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9588 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9593 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9594 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
9596 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9599 msgid "Subscription information for %s"
9600 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9604 msgid "Subscription: "
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
9609 msgid "Subscriptions"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9620 msgid "Suggested by:"
9621 msgstr "Ehdottanut:"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9625 msgid "Suggested for"
9626 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9630 msgid "Suggested for:"
9631 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9635 msgid "Suggested on"
9636 msgstr "Ehdotettu kirjastolle"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9641 msgstr "Hankintaehdotukset"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9661 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9670 msgstr "Keskeytä varaus"
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
9674 msgid "Suspend all holds"
9675 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9679 msgid "Suspend until:"
9680 msgstr "Keskeytä varaus tähän saakka:"
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9684 msgid "Suspend your hold on "
9685 msgstr "Keskeytä varaus teoksesta "
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9689 msgid "Switch languages"
9690 msgstr "Vaihda kieltä"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9694 msgid "System Maintenance"
9695 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9700 msgstr "Sisällysluettelo"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
9704 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9705 msgstr "Syndeticsiltä tuotu sisällysluettelo"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9717 msgstr "Tagien selaus"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9726 msgid "Tag status here."
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9734 msgid "Tag status here. "
9735 msgstr "Tagin tila "
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9747 #. For the first occurrence,
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9750 msgid "Tags added: "
9751 msgstr "Lisätyt tagit: "
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9756 msgid "Tags from this library:"
9757 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9767 msgid "Technical reports"
9768 msgstr "Tekniset raportit"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9786 msgstr "Sana/Fraasi"
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9808 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9811 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9812 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
9815 #. %2$s: IF selected_itemtype
9816 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9818 #. %5$s: IF ( branch )
9819 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9821 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9822 #. %9$s: timeLimit |html
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9828 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9831 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
9832 "kuukaudelta %s kaikkina aikoina%s. "
9834 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9835 #. %2$s: LibraryNameTitle
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9841 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9842 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9844 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
9845 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9850 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9851 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9855 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9856 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
9858 #. %1$s: email_add | html
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9861 msgid "The cart was sent to: %s"
9862 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
9864 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9865 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9867 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9869 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9871 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9873 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9875 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9877 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9879 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9881 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9883 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9885 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9887 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9889 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9891 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9893 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9895 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9897 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9899 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9901 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9903 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9905 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9906 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9908 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9909 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9911 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9912 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9917 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9918 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9919 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9920 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9921 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9922 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9925 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
9926 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
9927 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
9928 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
9929 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
9930 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
9931 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
9932 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9937 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9938 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9939 "informing your library of this error."
9941 "Lainahistoriasi poistaminen epäonnistui. Ole hyvä ja ilmoita virheestä "
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9946 msgid "The entered card number is already in use."
9947 msgstr "Syöttämäsi kirjastokortin numero on jo käytössä."
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
9951 msgid "The entered card number is the wrong length."
9952 msgstr "Syöttämäsi kirjastonkortin numero on väärän pituinen."
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9956 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9957 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
9959 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9962 msgid "The first subscription was started on %s"
9963 msgstr "Ensimmäinen tilaus alkoi %s"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9967 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9968 msgstr "Seuraavat kentät ovat pakollisia: "
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
9972 msgid "The following fields contain invalid information:"
9973 msgstr "Seuraavissa kentissä oli vääränlaista tietoa:"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9977 msgid "The item has been added to the list."
9978 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9982 msgid "The item has been added to your cart"
9983 msgstr "Lisätty koriin"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9987 msgid "The item has been removed from the list."
9988 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9992 msgid "The item has been removed from your cart"
9993 msgstr "Poistettu korista"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9998 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10000 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10004 msgid "The item is already in your cart"
10005 msgstr "On jo korissa"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10010 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10011 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10013 "Kirjasto ei salli julkisten listojen luomista. Jos teet listastasi "
10014 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10018 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10019 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10023 msgid "The link is invalid."
10024 msgstr "Virhellinen linkki."
10026 #. %1$s: email | html
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
10029 msgid "The list was sent to: %s"
10030 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10035 msgid "The operation %s is not supported."
10036 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10041 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10042 msgstr "Salasana vaihdettu käyttäjälle \"%s\"."
10044 #. %1$s: minPassLength
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10047 msgid "The password must contain at least %s characters."
10048 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
10050 #. %1$s: minPassLength
10051 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10055 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10056 "either invalid, or expired. "
10058 "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s Klikkaamasi linkki on "
10059 "joko virheellinen tai vanhentunut. "
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10063 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10064 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10068 msgid "The share has been removed."
10069 msgstr "Jako on poistettu."
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10073 msgid "The share has not been removed."
10074 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
10076 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10079 msgid "The subscription expired on %s"
10080 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
10082 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10085 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
10086 msgstr "Virheellinen viivakoodi. %s "
10088 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10089 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10093 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10094 "code. It was NOT added. "
10096 "Tagi "%s"on lisätty. %sOle hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä "
10098 #. %1$s: message_value
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
10101 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10102 msgstr "Tapahtumatunnus '%s' tälle maksulle on virheellinen."
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10106 msgid "The userid "
10107 msgstr "Kirjastokortin numero "
10109 #. %1$s: subscriptionsnumber
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
10112 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10113 msgstr "Teoksesta on %s tilausta"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
10117 msgid "There are no comments for this item."
10118 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10122 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10123 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
10125 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
10128 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
10129 msgstr "Varauksesta peritään varausmaksu %s "
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
10133 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10134 msgstr "Ei merkkien määrälle ei ole vähimmäis- tai maksimipituutta."
10136 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10137 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10138 #. %3$s: ERROR.badparam
10139 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10140 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10141 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10145 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10146 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10147 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10149 "Toimintavirhe: %sTagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa. %sVirhe: "
10150 "Väärä muuttuja %s %sVirhe: Sinun on ensin kirjauduttava %sVirhe: Et voi "
10151 "poistaa tätä tagia%s. "
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10155 msgid "There was a problem with your submission"
10156 msgstr "Virhe salasanassa"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
10160 msgid "There was an error sending the cart."
10161 msgstr "Ongelma korin lähettämisessä."
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
10165 msgid "There was an error sending the list."
10166 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10171 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10172 "library for help."
10173 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteys kirjastoosi."
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10178 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10183 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10184 "any subject below to see the items in our collection."
10185 msgstr "Tässä on kokoelmamme yleisimmät asiasanat."
10187 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
10190 msgid "This card has been declared lost. %s "
10191 msgstr "Tämä kirjastokortti on ilmoitettu kadonneeksi. %s "
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10196 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10197 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10198 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10199 "your reader account."
10201 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
10202 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
10203 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
10207 msgid "This email address already exists in our database."
10208 msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä toisella asiakkaalla."
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
10212 msgid "This is a serial"
10213 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10217 msgid "This item does not exist."
10218 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
10220 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
10223 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
10224 msgstr "Nide on poistettu lainauskierrosta. %s "
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10228 msgid "This item is already checked out to you."
10229 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
10231 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10234 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10235 msgstr "Nide on lainattu toiselle asiakkaalle. %s "
10237 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10240 msgid "This item is not for loan. %s "
10241 msgstr "Tätä nidettä ei lainata %s "
10243 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
10246 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10247 msgstr "Varattu toiselle asiakkaalle. %s "
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10251 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10252 msgstr "Tämä linkki on voimassa kaksi päivää tästä lähtien. "
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10256 msgid "This list does not exist."
10257 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
10259 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10263 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10264 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10268 msgid "This message can have the following reason(s):"
10269 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä:"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10277 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10279 msgstr "Sivu sisältää JavaScript-koodia "
10281 #. %1$s: items_count
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
10284 msgid "This record has many physical items (%s). "
10285 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
10289 msgid "This subscription is closed."
10290 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
10294 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10295 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
10299 msgid "This title cannot be requested."
10300 msgstr "Teosta ei voi varata"
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
10305 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10306 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10307 msgstr "Tässä nimekkeessä on useita osia. Ilmoita, minkä osan haluat."
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10318 msgstr "Esikatselukuva"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10327 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10328 msgstr "Tulostusvahvistusta odoteltaessa tuli aikakatkaisu"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10358 msgid "Title (A-Z)"
10359 msgstr "Nimeke (A-Z)"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10364 msgid "Title (Z-A)"
10365 msgstr "Nimeke (Z-A)"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
10369 msgid "Title notes"
10370 msgstr "Nimekehuomautukset"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10374 msgid "Title phrase"
10375 msgstr "Otsikkofraasi"
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10397 msgid "To log in, use the following credentials:"
10398 msgstr "Käytä seuraavia tietoja kirjautumiseen:"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
10402 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10403 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10407 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10408 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle. "
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10412 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10413 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle."
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10417 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10419 "Palauttaaksesi salasanasi, anna kirjastokortin numero ja sähköpostiosoite. "
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10424 msgstr "Tämä päivä"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10444 msgstr "Sopimukset "
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10474 msgid "Type of heading"
10475 msgstr "Aineiston lajityyppi"
10477 #. INPUT type=text name=q
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
10480 msgid "Type search term"
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10498 #. For the first occurrence,
10499 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10504 msgstr "WWW-osoite: %s "
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10508 msgid "Unable to add one or more tags."
10509 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10514 msgid "Unable to connect to PayPal."
10515 msgstr "PayPaliin ei saada yhteyttä."
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10519 msgid "Unable to update your setting!"
10520 msgstr "Asetusten päivittäminen ei onnistu."
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10525 msgid "Unable to verify payment."
10526 msgstr "Maksun vahvistaminen ei onnistu."
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
10530 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10531 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut tai puuttuu)"
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10535 msgid "Unavailable issues"
10536 msgstr "Puuttuvat numerot"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10542 msgid "Unhighlight"
10543 msgstr "Poista korostus"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10547 msgid "Unified title"
10548 msgstr "Yhtenäistetty nimeke"
10550 #. For the first occurrence,
10551 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10555 msgid "Unified title: %s "
10556 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10560 msgid "Uniform titles:"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10566 msgstr "Tuntematon"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10570 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10571 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10580 msgid "Updates to your record"
10581 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10585 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10586 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10595 msgid "Used for/see from:"
10596 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10601 msgstr "Kirjastokortin numero:"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10606 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10607 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10609 "Tämän käyttäjätunnuksen käyttöä ei suositella, koska osa Kohan toiminnoista "
10610 "ei toimi odotetulla tavalla. Kirjaudu sisään toisella käyttäjätunnuksella. "
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10615 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10616 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10618 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
10619 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
10620 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10625 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10626 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10628 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
10629 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
10630 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10634 msgid "VHS tape / Videocassette"
10635 msgstr "VHS / videokasetti"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
10639 msgid "Verification:"
10640 msgstr "Vahvistus:"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10646 msgstr "Näytä kaikki"
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10667 msgid "View details for this title"
10668 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10673 msgid "View on Amazon.com"
10674 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10678 msgid "View your search history"
10679 msgstr "Hakuhistoria"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
10685 msgstr "Vuosikertatiedot"
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
10690 msgstr "Vuosikerta"
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10696 msgstr "Vuosikerta:"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10710 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10712 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen."
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10722 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10723 "define how long we keep your reading history."
10724 msgstr "Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10729 msgstr "Verkkosivu"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10739 msgstr "Keskiviikko"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
10744 msgstr "Tervetuloa, "
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10748 msgid "What is a discharge?"
10749 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10753 msgid "What's next?"
10754 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10759 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10760 "history immediately by clicking here. "
10762 "Voit poistaa tästä koko lainahistoriasi yksityisyysasetuksista riippumatta. "
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10771 msgid "With selected searches: "
10772 msgstr "Valitut haut: "
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10776 msgid "With selected suggestions: "
10777 msgstr "Valitut ehdotukset: "
10779 #. For the first occurrence,
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10784 msgid "With selected titles: "
10785 msgstr "Valitut nimekkeet: "
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10794 msgid "Would you like to print a receipt?"
10795 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
10797 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10798 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10801 msgid "Written on %s by %s"
10802 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10829 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10831 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10835 msgid "You are forbidden to view this page."
10836 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
10838 #. %1$s: borrowername
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10841 msgid "You are logged in as %s."
10842 msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %s."
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10846 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10847 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10851 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10852 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta pyytää suoraan tätä sivua"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10856 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10857 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10861 msgid "You are not authorized to view this page."
10862 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10866 msgid "You are not authorized to view this record."
10867 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10872 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10873 "saved and sent as a single message."
10875 "Koosteviestin valinta vähentää viestien määrää. Viestit tallennetaan ja "
10876 "lähetetään yhtenä viestinä."
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10880 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10881 msgstr "Voit jakaa listan vain, jos olet sen omistaja."
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10886 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10887 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevalla hakulaatikolla."
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10891 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10892 msgstr "Voit käyttää OAI-PMH ListRecords -palvelua tämän sijasta."
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10896 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10897 msgstr "Voit käyttää sivun yläreunan valikkoa ja linkkejä"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10901 msgid "You can't change your password."
10902 msgstr "Et voi vaihtaa salasanaa."
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10906 msgid "You can't reset your password."
10907 msgstr "Et voi palauttaa salasanaasi."
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10912 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10913 "before asking for a discharge."
10915 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, koska sinulla on lainoja. Palauta lainat "
10916 "ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10920 msgid "You cannot place any more suggestions"
10921 msgstr "Et voi tehdä enää hankintaehdotuksia"
10923 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
10926 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10927 msgstr "Ei voi uusia tätä lainaa. %s "
10929 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10932 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10934 "Et voi uusia lainojasi verkkokirjastossa, koska maksusi ylittävät %s € "
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10938 msgid "You cannot share a public list."
10939 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10943 msgid "You currently have nothing checked out."
10944 msgstr "Ei lainoja"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10949 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10950 msgstr "Maksut yhteensä:"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10954 msgid "You did not specify any search criteria"
10955 msgstr "Anna hakuehto."
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10959 msgid "You did not specify any search criteria."
10960 msgstr "Anna hakuehto."
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10964 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10965 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10969 msgid "You do not have permission to create a new list."
10970 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10974 msgid "You do not have permission to delete this list."
10975 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10979 msgid "You do not have permission to download this list."
10980 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä listaa."
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10984 msgid "You do not have permission to send this list."
10985 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lähettää tätä listaa."
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10989 msgid "You do not have permission to update this list."
10990 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10994 msgid "You do not have permission to view this list."
10995 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11000 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11001 "remember, passwords are case sensitive."
11003 "Virheellinen kirjastokortin numero tai salasana. Yritä uudelleen. Tarkista "
11004 "isot ja pienet kirjaimet."
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11008 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11009 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä esim. hakukoneesta tai kirjanmerkeistä."
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
11013 msgid "You have a credit of:"
11014 msgstr "Krediittiä:"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
11018 msgid "You have already requested this title."
11019 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
11021 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11024 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
11026 "Lainojen maksimimäärä saavutettu. Palauta osa lainaamastasi aineistosta. %s "
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
11030 msgid "You have no fines or charges"
11031 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
11036 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11037 "fields and resubmit."
11038 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
11042 msgid "You have nothing checked out"
11043 msgstr "Ei lainoja"
11045 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11049 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11050 msgstr "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11052 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11056 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11057 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11060 "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia. Kun "
11061 "kirjasto on käsitellyt hankintaehdotuksesi, voit tehdä taas lisää."
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11065 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11066 msgstr "Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11070 msgid "You have successfully registered your new account."
11071 msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
11073 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11076 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11077 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11082 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11085 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11089 msgid "You may register here."
11090 msgstr "Rekisteröidy"
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11094 msgid "You must be logged in to add tags."
11095 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia tageja."
11097 #. For the first occurrence,
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11100 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11101 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11103 #. For the first occurrence,
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11106 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11107 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11111 msgid "You must select a library for pickup. "
11112 msgstr "Valitse noutopaikka. "
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11116 msgid "You must select at least one item. "
11117 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
11120 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11123 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
11125 "Maksamattomat maksusi ovat %s. Olet lainauskiellossa. Ota yhteyttä "
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11130 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11131 msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on linkki salasanan palauttamiseen. "
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11135 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11136 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen."
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11141 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11143 msgstr "Kirjoitit vääriä merkkejä laatikkoon. Yritä uudelleen."
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11148 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11151 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11156 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11158 msgstr "Istuntosi eväste on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
11160 #. For the first occurrence,
11161 #. %1$s: IF debarred_comment
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11165 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11166 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s Kommentti: "
11168 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11171 msgid "Your account has been suspended. %s "
11172 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu %s "
11174 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
11178 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11179 "renew your account."
11181 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ota yhteyttä kirjastoon kortin "
11184 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
11187 msgid "Your account has expired. %s "
11188 msgstr "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s "
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
11192 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11193 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu, koska se on irtisanottu. "
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11197 msgid "Your account menu"
11198 msgstr "käyttäjätilisi"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11203 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11204 "confirmation email."
11206 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla linkkiä."
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11210 msgid "Your authority search history is empty."
11211 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11215 msgid "Your card will expire on "
11216 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentuu "
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11230 msgid "Your cart is currently empty"
11231 msgstr "Korisi on tyhjä"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11236 msgid "Your cart is empty."
11237 msgstr "Korisi on tyhjä"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11241 msgid "Your catalog search history is empty."
11242 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11246 msgid "Your checkout history"
11247 msgstr "Lainahistoria"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
11251 msgid "Your comment"
11252 msgstr "Kommenttisi"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
11256 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11257 msgstr "Viestin esikatselu"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
11262 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11263 "update your record as soon as possible."
11265 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
11266 "ne mahdollisimman pian."
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11271 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11272 "this page within a few days."
11274 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
11275 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11279 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11281 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11285 msgid "Your download should begin automatically."
11286 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
11290 msgid "Your fines and charges"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11296 msgid "Your guarantor is "
11297 msgstr "Huoltajasi on "
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11301 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11302 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
11306 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11307 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi. "
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11312 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11313 "renew your card. "
11315 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11321 msgid "Your list : %s "
11322 msgstr "Listasi: %s "
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11336 msgid "Your lists:"
11339 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11340 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11341 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11342 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11343 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11349 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11350 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11351 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11352 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11353 "hold for another patron. %s %s "
11355 "Uusinta epäonnistui: %s %s Kirjastokorttisi on vanhentunut. Ota yhteys "
11356 "kirjastoosi. %s Olet uusinut lainan sallitun maksimimäärän. %s Lainaa ei voi "
11357 "uusia vielä. %s Toisella asiakkaalla on teokseen varaus. %s %s "
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11362 msgid "Your messaging settings"
11363 msgstr "Viestiasetukset"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11367 msgid "Your options are: "
11368 msgstr "Vaihtoehdot: "
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11372 msgid "Your password has been changed "
11373 msgstr "Salasana vaihdettu "
11375 #. For the first occurrence,
11376 #. %1$s: minpasslen
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
11380 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11381 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11385 msgid "Your payment"
11388 #. %1$s: message_value
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11391 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11392 msgstr "Maksusi %s on käsitelty onnistuneesti."
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
11396 msgid "Your personal details"
11397 msgstr "Käyttäjätiedot"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
11401 msgid "Your priority: "
11402 msgstr "Varaukset ja sija: "
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11407 msgid "Your privacy management"
11408 msgstr "Yksityisyys"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11412 msgid "Your privacy rules have been updated."
11413 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11417 msgid "Your purchase suggestions"
11418 msgstr "Hankintaehdotukset"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11422 msgid "Your reading history has been deleted."
11423 msgstr "Lainahistoria poistettu"
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11430 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11431 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11435 msgid "Your search history"
11436 msgstr "Hakuhistoria"
11438 #. %1$s: total |html
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11441 msgid "Your search returned %s results."
11442 msgstr "%s hakutulosta"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11446 msgid "Your setting has been updated!"
11447 msgstr "Asetuksesi on päivitetty."
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11451 msgid "Your summary"
11452 msgstr "Lainat ja varaukset"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11457 msgstr "Omat tagit"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11462 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11463 "before applying them."
11465 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11470 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11472 "Kirjastokorttia ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11476 msgid "[ New list ]"
11477 msgstr "[ Uusi lista ]"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11482 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11483 "END %] catalog recent comments"
11485 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
11486 "Uusimmat kommentit"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11490 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11491 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
11493 #. INPUT type=text name=limit
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11495 msgid "[% limit or"
11496 msgstr "[% rajoita tai"
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11501 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11502 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11503 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11506 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11507 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11508 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11514 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11515 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11516 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11519 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11520 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11521 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11527 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11528 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11529 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11531 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11532 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11533 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11538 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11539 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11541 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11542 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11547 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11548 "type=seefro.type %%] "
11550 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11551 "type=seefro.type %%] "
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11556 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11557 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11558 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11560 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11561 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11562 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11567 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11568 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11569 "normalized_oclc ) %%] "
11571 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11572 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11573 "normalized_oclc ) %%] "
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11582 msgid "already in your cart"
11583 msgstr "jo korissasi"
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11589 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11590 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11594 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11595 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11605 msgid "anyone else to add entries."
11606 msgstr "kenen tahansa lisätä nimekkeitä listaan."
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11610 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11611 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät nimekkeet listalta."
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11615 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11616 msgstr "kenen tahansa poistaa lisäämänsä nimekkeet listalta."
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11620 msgid "ask for a discharge"
11621 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11625 msgid "average rating: "
11626 msgstr "keskiarvo: "
11628 #. %1$s: rating_avg
11629 #. %2$s: ratings.count
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
11632 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11633 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11654 msgid "borrowernumber"
11655 msgstr "Asiakkaan ID"
11657 #. For the first occurrence,
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11674 msgstr "korttinumero:"
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11678 msgid "change your password"
11679 msgstr "Vaihda salasana"
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11683 msgid "click here to login"
11684 msgstr "kirjaudu tästä"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11695 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11696 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11697 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11698 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11699 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11700 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11701 "series %]&rft.genre="
11703 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11704 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11705 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11706 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11707 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11708 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11709 "series %]&rft.genre="
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11714 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11715 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11720 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11721 msgstr "Varaus raukeaa"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11726 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11728 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11732 msgid "desired_due_date"
11733 msgstr "desired_due_date"
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11737 msgid "email address"
11738 msgstr "sähköpostiosoite"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11742 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11743 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11755 msgid "iDreamBooks.com rating"
11756 msgstr "iDreamBooks.com arvostelu"
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11776 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11778 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11782 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11783 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11787 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11788 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11792 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11793 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11798 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11801 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11806 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11807 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11811 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11812 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11816 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11817 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11821 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11822 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11827 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11828 "request_location=127.0.0.1 "
11830 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11831 "request_location=127.0.0.1 "
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11835 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11836 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11840 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11841 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11845 msgid "in OpenLibrary collection"
11846 msgstr "OpenLibaryn kokoelmassa"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11850 msgid "in OverDrive collection"
11851 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11855 msgid "in any heading"
11856 msgstr "Missä tahansa otsikossa"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11860 msgid "in main entry"
11861 msgstr "Pääkirjauksessa"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11865 msgid "in the complete record"
11866 msgstr "Täydellisessä tietueessa"
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11881 msgid "item(s) added to your cart"
11882 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11892 #. %1$s: LibraryName |html
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11895 msgid "koha opac %s"
11896 msgstr "koha verkkokirjasto %s"
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11900 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11901 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11905 msgid "list of authority record identifiers"
11906 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11910 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11911 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11915 msgid "list of system record identifiers"
11916 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11920 msgid "log in using a different account"
11921 msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11926 msgid "needed_before_date"
11927 msgstr "needed_before_date"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11971 msgid "pickup_expiry_date"
11972 msgstr "pickup_expiry_date"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11977 msgid "pickup_location"
11978 msgstr "pickup_location"
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11982 msgid "primary email address"
11983 msgstr "sähköpostiosoite"
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11990 msgid "purchase suggestion"
11991 msgstr "hankintaehdotus"
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11995 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11996 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12000 msgid "request_location"
12001 msgstr "request_location"
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12006 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12007 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12012 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12014 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
12016 #. For the first occurrence,
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12024 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12025 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12030 msgstr "return_fmt"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12034 msgid "return_type"
12035 msgstr "return_type"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12045 msgstr "hakutulosnäytöltä"
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
12049 msgid "secondary email address"
12050 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12055 msgstr "katso myös:"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12059 msgid "show_attributes"
12060 msgstr "show_attributes"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12064 msgid "show_contact"
12065 msgstr "show_contact"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12070 msgstr "show_fines"
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12075 msgstr "show_holds"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12080 msgstr "show_loans"
12082 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12083 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12084 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12085 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12088 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12089 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
12097 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12098 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12100 "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s %s Odottaa seuraavaa "
12101 "vapautuvaa nidettä, jonka aineistolaji on '%s' %s Odottaa %s %s %s "
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12105 msgid "site administrator"
12106 msgstr "Ylläpitäjä"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12111 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12112 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12116 msgid "starts with"
12117 msgstr "Alkaa sanalla"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12126 msgid "suggestions"
12127 msgstr "ehdotukset"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12137 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12138 "element 'reserve_id')"
12140 "järjestelmän varauksen tunniste (palautetaan GetRecords ja GetPatronInfo -"
12141 "toiminnoilla 'reserve_id'-elementtiin)"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12146 msgid "system item identifier"
12147 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
12149 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12151 msgid "tagsel_button"
12152 msgstr "tagsel_button"
12154 #. META http-equiv=Content-Type
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12161 msgid "text/html; charset=utf-8"
12162 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12168 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12170 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12175 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12176 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12180 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12181 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12185 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12186 msgstr "Palautuspäivätoive:"
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12190 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12191 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12200 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12201 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12203 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
12204 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12209 msgid "there was a problem processing your payment"
12210 msgstr "maksun käsittelyssä tapahtui virhe"
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12215 msgid "to create new lists."
12216 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
12220 msgid "to post a comment."
12221 msgstr "Kirjoita kommentti."
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
12231 msgstr "tähän saakka "
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12245 msgid "used for/see from:"
12246 msgstr "katso lähde:"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12250 msgid "user's login identifier"
12251 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12255 msgid "user's password"
12256 msgstr "Käyttäjän salasana"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12261 msgstr "Käyttäjätunnus"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12265 msgid "view labeled"
12266 msgstr "Katso otsikoituna"
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12272 msgstr "Katso tekstinä"
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12281 msgid "waiting holds:"
12282 msgstr "odottavia varauksia:"
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
12286 msgid "was not found in the database. Please try again."
12287 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12292 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12294 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakasmääreen tietoja"
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12298 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12299 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12303 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12304 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12308 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12309 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12313 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12314 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12317 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12318 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12320 #. %1$s: approvedaddress
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12323 msgid "will be sent shortly to %s."
12324 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12328 msgid "with biblionumber"
12329 msgstr "tietuenumerolla"
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12333 msgid "would be entered as "
12334 msgstr "pitää kirjoittaa muodossa "
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12341 #. %1$s: new_reserves_allowed
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
12345 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12346 "items you wish to not place holds on. "
12348 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden teosten kohdalta, "
12349 "joita et halua varata. "
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12359 msgstr "Omat listat"
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12363 msgid "your messaging"
12364 msgstr "Viestiasetukset"
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12369 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12370 msgstr "maksuistasi on nyt vähennetty maksamasi summa %s"
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12374 msgid "your personal details"
12375 msgstr "Käyttäjätiedot"
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12379 msgid "your privacy"
12380 msgstr "Yksityisyys"
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12384 msgid "your purchase suggestions"
12385 msgstr "Hankintaehdotukset"
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12389 msgid "your rating: "
12392 #. %1$s: my_rating.rating_value
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
12395 msgid "your rating: %s, "
12396 msgstr "arviosi: %s, "
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12400 msgid "your reading history"
12401 msgstr "Lainahistoria"
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12405 msgid "your search history"
12406 msgstr "Hakuhistoria"
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12410 msgid "your summary"
12411 msgstr "Lainat ja varaukset"
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12416 msgstr "Omat tagit"
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12430 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12432 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"