]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/fr-CA-installer.po
Translation updates for Koha 21.05.02
[koha.git] / misc / translator / po / fr-CA-installer.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-07-14 21:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Caroline Cyr-La-Rose <caroline.cyr-la-rose@inlibro.com>\n"
6 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
7 "Language: fr_CA\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
13 "X-POOTLE-MTIME: 1626298446.554315\n"
14 "X-Pootle-Path: /fr_CA/21.05/fr-CA-installer.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16
17 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
18 msgid "                B   - Board"
19 msgstr "                B   - Conseil"
20
21 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
22 msgid "                BH  - Homebound"
23 msgstr "                BH  - Confiné à la maison"
24
25 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
26 msgid "                ILL - Inter-library Loan"
27 msgstr "                ILL - Prêt entre bibliothèque"
28
29 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
30 msgid "                J   - Juvenile"
31 msgstr "                J   - Jeune"
32
33 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
34 msgid "                K   - Kid"
35 msgstr "                K   - Enfant"
36
37 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
38 msgid "                L   - Library"
39 msgstr "                L   - Bibliothèque"
40
41 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
42 msgid "                PT  - Patron"
43 msgstr "                PT  - Usager"
44
45 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
46 msgid "                S   - Staff"
47 msgstr "                S   - Employé"
48
49 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
50 msgid "                SC  - School"
51 msgstr "                SC  - École"
52
53 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
54 msgid "                ST  - Student"
55 msgstr "                ST  - Étudiant"
56
57 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
58 msgid "                T   - Teacher"
59 msgstr "                T   - Enseignant"
60
61 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
62 msgid "                YA  - Young Adult"
63 msgstr "                YA  - Jeune adulte"
64
65 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24
66 msgid "        Card number: %s%s"
67 msgstr "        Numéro de carte : %s%s"
68
69 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23
70 msgid "        Received with thanks from  %s %s %s"
71 msgstr "        Reçu de  %s %s %s"
72
73 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24
74 msgid "      Bill to: %s %s %s"
75 msgstr "      Facturé à : %s %s %s"
76
77 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25
78 msgid "      Card number: %s%s"
79 msgstr "      Numéro de carte : %s%s"
80
81 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
82 msgid " Microform, microfilm cartridge"
83 msgstr " Microforme, microfilm en cartouche"
84
85 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
86 msgid " Microform, microfilm cassette"
87 msgstr " Microforme, microfilm en cassette"
88
89 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
90 msgid " Microform, microfilm reel"
91 msgstr " Microforme, bobine de microfilm"
92
93 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
94 msgid " The order %s (%s) has been received."
95 msgstr " La commande %s (%s) a été reçue."
96
97 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
98 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
99 msgstr "%s %s a ajouté une note à l'exemplaire %s - %s (%s)."
100
101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:20
102 msgid "%s Staff"
103 msgstr "L'équipe de %s"
104
105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
106 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
107 msgstr "%s%s exemplaires de cette bibliothèque à traiter."
108
109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:4
110 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
111 msgstr "%sAucun exemplaire de cette bibliothèque à traiter"
112
113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:25
114 msgid "%sNotes:"
115 msgstr "%sNotes :"
116
117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:2
118 msgid ""
119 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
120 "the account %s%s%s."
121 msgstr ""
122 "%sCe courriel vous est envoyé suite à une demande de récupération de mot de "
123 "passe pour le compte de %s%s%s."
124
125 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
126 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
127 msgstr ""
128 "* SHOW_BCODE - Afficher le code-barres des documents sur la page de résumé "
129 "du compte d'utilisateur"
130
131 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
132 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
133 msgstr ""
134 "Étiquette de dos 2,5 cm x 3,8 cm (1 po x 1,5 po) | Paramétrage pour 5 lignes "
135 "de texte"
136
137 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
138 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
139 msgstr ""
140 "Étiquette de dos 2,5 cm x 3,8 cm (1 po x 1,5 po) | Paramétrage pour 4 lignes "
141 "de texte"
142
143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
144 msgid "1/2 months"
145 msgstr "Bimestriel (1/2 mois)"
146
147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
148 msgid "1/2 weeks"
149 msgstr "Quinzomadaire (1/2 semaines)"
150
151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
152 msgid "1/2 year"
153 msgstr "Bisannuel (1/2 ans)"
154
155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
156 msgid "1/3 months"
157 msgstr "Trimestriel (1/3 mois)"
158
159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
160 msgid "1/3 weeks"
161 msgstr "Toutes les trois semaines (1/3 semaines)"
162
163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
164 msgid "1/day"
165 msgstr "Quotidien (1/jour)"
166
167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
168 msgid "1/month"
169 msgstr "Mensuel (1/mois)"
170
171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
172 msgid "1/week"
173 msgstr "Hebdomadaire (1/semaine)"
174
175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
176 msgid "1/year"
177 msgstr "Annuel (1/année)"
178
179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
180 msgid "2/day"
181 msgstr "Biquotidien (2/jour)"
182
183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
184 msgid "2/year"
185 msgstr "Semestriel (2/année)"
186
187 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
188 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
189 msgstr "3 colonnes, 10 rangs d'étiquettes"
190
191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
192 msgid "3/week"
193 msgstr "Trois fois par semaine (3/semaine)"
194
195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:1
196 msgid ""
197 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
198 "(%s)."
199 msgstr "Le document %s (%s) a été réservé par l'utilisateur %s %s (%s)."
200
201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:3
202 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
203 msgstr "Une nouvelle suggestion vous a été assignée : %s."
204
205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
206 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
207 msgstr "Une nouvelle suggestion est prête à être traitée : %s par %s."
208
209 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
210 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
211 msgstr "Vous avez fait un paiement de %s."
212
213 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
214 msgid "A set of default item types."
215 msgstr "Un ensemble de types de document par défaut."
216
217 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
218 msgid ""
219 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
220 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
221 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
222 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
223 msgstr ""
224 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
225 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
226 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
227 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
228
229 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
230 msgid "A suggestion has been assigned to you"
231 msgstr "Une suggestion vous a été assignée"
232
233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
234 msgid "A suggestion is ready to be processed"
235 msgstr "Une suggestion est prête à être traitée"
236
237 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
238 msgid "A template for home brewed patron card forms"
239 msgstr "Modèle pour l'impression des cartes d'utilisateurs"
240
241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
242 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
243 msgstr "ANSCR (enregistrements sonores)"
244
245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:3
246 msgid ""
247 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
248 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
249 "branch below as soon as possible."
250 msgstr ""
251 "Selon nos informations, vous avez des documents en retard. Votre "
252 "bibliothèque ne charge pas d'amendes de retard, mais veuillez retourner ou "
253 "renouveler vos emprunts le plus rapidement possible."
254
255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
256 msgid "Account details template - DEFAULT"
257 msgstr "Modèle de message pour les détails d'un compte d'utilisateur - DÉFAUT"
258
259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
260 msgid "Account expiration"
261 msgstr "Échéance de l'abonnement"
262
263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
264 msgid "Account fee"
265 msgstr "Facture"
266
267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
268 msgid "Account payment"
269 msgstr "Confirmation de paiement"
270
271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
272 msgid "Account writeoff"
273 msgstr "Amnistie"
274
275 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
276 msgid "Accounts"
277 msgstr "Comptes"
278
279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
280 msgid "Acquisition claim"
281 msgstr "Réclamation d'une commande"
282
283 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
284 msgid "Acquisition order"
285 msgstr "Commande"
286
287 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
288 msgid "Acquisitions"
289 msgstr "Acquisitions"
290
291 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
292 msgid "Actor"
293 msgstr "Acteur, comédien"
294
295 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
296 msgid "Adapter"
297 msgstr "Adaptateur"
298
299 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
300 msgid "Address Notes"
301 msgstr "Notes sur l'adresse"
302
303 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
304 msgid "Adult patron - default patron type"
305 msgstr "Utilisateur adulte - catégorie d'utilisateur par défaut"
306
307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
308 msgid "Advance notice of item due"
309 msgstr "Avis de courtoisie"
310
311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
312 msgid "Advance notice of item due (digest)"
313 msgstr "Avis de courtoisie (résumé)"
314
315 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
316 msgid ""
317 "Allow access to the following servers to search and download record "
318 "information:"
319 msgstr ""
320 "Permettez l'accès à ces serveurs pour la recherche et l'importation de "
321 "notices :"
322
323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
324 msgid "Amount paid: %s"
325 msgstr "Montant payé : %s"
326
327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
328 msgid "Amount remaining: %s"
329 msgstr "Montant en souffrance : %s"
330
331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
332 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
333 msgstr "Nous vous avons accordé une amnistie de %s."
334
335 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
336 msgid "Analyst"
337 msgstr "Analyste"
338
339 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
340 msgid "Animator"
341 msgstr "Animateur"
342
343 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
344 msgid "Annotator"
345 msgstr "Annotateur"
346
347 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
348 msgid "Applicant"
349 msgstr "Candidat"
350
351 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
352 msgid "Architect"
353 msgstr "Architecte"
354
355 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
356 msgid "Arranger"
357 msgstr "Arrangeur"
358
359 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
360 msgid "Art copyist"
361 msgstr "Copiste d'art"
362
363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
364 msgid "Article request"
365 msgstr "Demande d'article"
366
367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
368 msgid "Article request - canceled"
369 msgstr "Demande d'article - annulation"
370
371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
372 msgid "Article request - completed"
373 msgstr "Demande d'article - disponible"
374
375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
376 msgid "Article request - open"
377 msgstr "Demande d'article - en attente"
378
379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
380 msgid "Article request - print slip"
381 msgstr "Demande d'article - ticket"
382
383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
384 msgid "Article request - processing"
385 msgstr "Demande d'article - en traitement"
386
387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
388 msgid "Article request canceled"
389 msgstr "Demande d'article annulée"
390
391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
392 msgid "Article request completed"
393 msgstr "L'article demandé est disponible"
394
395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
396 msgid "Article request processing"
397 msgstr "Demande d'article en traitement"
398
399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
400 msgid "Article request received"
401 msgstr "Demande d'article reçue"
402
403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
404 msgid "Article request:"
405 msgstr "Demande d'article :"
406
407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
408 msgid "Article requested:"
409 msgstr "Article demandé :"
410
411 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
412 msgid "Artist"
413 msgstr "Artiste"
414
415 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
416 msgid "Artistic director"
417 msgstr "Directeur artistique"
418
419 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
420 msgid "Assignee"
421 msgstr "Cessionnaire"
422
423 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
424 msgid "Associated name"
425 msgstr "Nom associé"
426
427 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
428 msgid "Attributed name"
429 msgstr "Nom attribué"
430
431 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
432 msgid "Auctioneer"
433 msgstr "Commissaire-priseur"
434
435 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
436 msgid "Audio Visual"
437 msgstr "Audiovisuel"
438
439 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
440 msgid "Audio tape"
441 msgstr "Cassette audio"
442
443 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
444 msgid "Audiobook"
445 msgstr "Livre audio"
446
447 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
448 msgid "Author"
449 msgstr "Auteur"
450
451 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
452 msgid "Author in quotations or text abstracts"
453 msgstr "Auteur mentionné dans une citation ou des extraits de textes"
454
455 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
456 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
457 msgstr "Auteur de postface, achevé d'imprimer, etc."
458
459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
460 msgid "Author of dialog"
461 msgstr "Auteur du dialogue"
462
463 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
464 msgid "Author of introduction"
465 msgstr "Auteur de l'introduction, etc."
466
467 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
468 msgid "Author of screenplay"
469 msgstr "Auteur d'un scénario, etc."
470
471 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
472 msgid "Author: %s"
473 msgstr "Auteur : %s"
474
475 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
476 msgid "Auto renewals (Digest)"
477 msgstr "Avis de renouvellement automatique (Résumé)"
478
479 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
480 msgid "Automatic renewal notice"
481 msgstr "Avis de renouvellement automatique"
482
483 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
484 msgid "Available via ILL"
485 msgstr "Document disponible via le prêt entre bibliothèques"
486
487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:6
488 msgid "Barcode: %s"
489 msgstr "Code-barres : %s"
490
491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:12
492 msgid "Barcode: %s %s"
493 msgstr "Code-barres : %s %s"
494
495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:11
496 msgid "Barcode: %s%s"
497 msgstr "Code-barres : %s%s"
498
499 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
500 msgid "Basic bibliographic unit"
501 msgstr "Unité bibliographique de base"
502
503 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
504 msgid "Bestseller"
505 msgstr "Succès de librairie"
506
507 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
508 msgid "Bibliographic antecedent"
509 msgstr "Antécédent bibliographique"
510
511 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
512 msgid "Binder"
513 msgstr "Relieur"
514
515 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
516 msgid "Binding designer"
517 msgstr "Concepteur de reliures"
518
519 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
520 msgid "Blurb writer"
521 msgstr "Auteur de la notice publicitaire"
522
523 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
524 msgid "Board"
525 msgstr "Conseil"
526
527 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
528 msgid "Book"
529 msgstr "Livre"
530
531 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
532 msgid "Book Cart"
533 msgstr "Chariot"
534
535 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
536 msgid "Book designer"
537 msgstr "Dessinateur-maquettiste"
538
539 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
540 msgid "Book producer"
541 msgstr "Producteur de livres"
542
543 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
544 msgid "Book with CD"
545 msgstr "Livre avec CD"
546
547 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
548 msgid "Book with audio tape"
549 msgstr "Livre avec cassette audio"
550
551 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
552 msgid "Book with diskette"
553 msgstr "Livre avec disquette"
554
555 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
556 msgid "Bookjacket designer"
557 msgstr "Concepteur de jaquettes"
558
559 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
560 msgid "Bookplate designer"
561 msgstr "Concepteur d'ex-libris"
562
563 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
564 msgid "Books"
565 msgstr "Livres"
566
567 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
568 msgid "Bookseller"
569 msgstr "Libraire"
570
571 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
572 msgid "Bound journal"
573 msgstr "Périodique relié"
574
575 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
576 msgid "CD/CDROM"
577 msgstr "CD/CDROM"
578
579 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
580 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
581 msgstr "UNIVERSITÉ COLUMBIA"
582
583 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
584 msgid "CSV profiles"
585 msgstr "Modèles CSV"
586
587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:7
588 msgid "Call number: %s"
589 msgstr "Cote : %s"
590
591 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
592 msgid "Calligrapher"
593 msgstr "Calligraphiste"
594
595 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
596 msgid "Cartographer"
597 msgstr "Cartographe"
598
599 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
600 msgid "Cartographic material"
601 msgstr "Matériel cartographique"
602
603 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
604 msgid "Cartographic material, atlas"
605 msgstr "Matériel cartographique, atlas"
606
607 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
608 msgid "Cartographic material, diagram"
609 msgstr "Matériel cartographique, diagramme"
610
611 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
612 msgid "Cartographic material, map"
613 msgstr "Matériel cartographique, carte"
614
615 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
616 msgid "Cartographic material, model"
617 msgstr "Matériel cartographique, modèle"
618
619 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
620 msgid "Cartographic material, other"
621 msgstr "Matériel cartographique, autre"
622
623 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
624 msgid "Cartographic material, profile"
625 msgstr "Matériel cartographique, profil"
626
627 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
628 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
629 msgstr "Matériel cartographique, image de télédétection"
630
631 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
632 msgid "Cartographic material, section"
633 msgstr "Matériel cartographique, section"
634
635 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
636 msgid "Cartographic material, view"
637 msgstr "Matériel cartographique, vue"
638
639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
640 msgid "Cash"
641 msgstr "Comptant"
642
643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
644 msgid "Cash via SIP2"
645 msgstr "Comptant via SIP2"
646
647 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
648 msgid "Catalog"
649 msgstr "Catalogue"
650
651 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
652 msgid "Censor"
653 msgstr "Censeur"
654
655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:6
656 msgid "Change service requested"
657 msgstr "Changement de service requis"
658
659 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
660 msgid "Chapters: %s"
661 msgstr "Chapitres : %s"
662
663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
664 msgid "Check-ins"
665 msgstr "Retours"
666
667 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:2
668 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
669 msgstr "Retours de %s %s %s %s %s"
670
671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:2
672 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
673 msgstr "Emprunts de %s %s %s %s %s"
674
675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
676 msgid "Checkin slip"
677 msgstr "Ticket de retours"
678
679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
680 msgid "Checkout note"
681 msgstr "Note sur un document en prêt"
682
683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
684 msgid "Checkout note on item set by patron"
685 msgstr "Note d'un utilisateur sur un document en prêt"
686
687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
688 msgid "Checkouts"
689 msgstr "Emprunts"
690
691 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
692 msgid "Child - patron with a guarantor"
693 msgstr "Enfant - utilisateur avec un garant"
694
695 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
696 msgid "Children's Area"
697 msgstr "Section jeunesse"
698
699 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
700 msgid "Choreographer"
701 msgstr "Chorégraphe"
702
703 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
704 msgid "Christmas"
705 msgstr "Noël"
706
707 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
708 msgid "Cinematographer"
709 msgstr "Directeur de la photographie"
710
711 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
712 msgid "Circulation"
713 msgstr "Circulation"
714
715 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
716 msgid "Client"
717 msgstr "Client"
718
719 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
720 msgid ""
721 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
722 "bibliographic items."
723 msgstr ""
724 "Valeurs codées conformes aux mentions de fonds Z39.71-2006 pour les éléments "
725 "bibliographiques."
726
727 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
728 msgid "Collaborator"
729 msgstr "Collaborateur"
730
731 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
732 msgid "Collector"
733 msgstr "Collectionneur"
734
735 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
736 msgid "Collotyper"
737 msgstr "Responsable de la phototypie"
738
739 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
740 msgid "Colorist"
741 msgstr "Coloriste"
742
743 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
744 msgid "Commentator"
745 msgstr "Commentateur"
746
747 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
748 msgid "Commentator for written text"
749 msgstr "Commentateur d'un texte écrit"
750
751 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
752 msgid "Compiler"
753 msgstr "Compilateur"
754
755 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
756 msgid "Complainant"
757 msgstr "Plaignant"
758
759 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
760 msgid "Complainant-appellant"
761 msgstr "Plaignant-appelant"
762
763 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
764 msgid "Complainant-appellee"
765 msgstr "Plaignant-intimé"
766
767 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
768 msgid "Complete (95%-100% held)"
769 msgstr "Complet (95%-100%)"
770
771 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
772 msgid "Composer"
773 msgstr "Compositeur"
774
775 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
776 msgid "Compositor"
777 msgstr "Compositeur (Imprimerie)"
778
779 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
780 msgid "Computer Files"
781 msgstr "Fichiers informatiques"
782
783 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
784 msgid "Computer file"
785 msgstr "Fichiers d'ordinateur"
786
787 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
788 msgid "Computer file, chip cartridge"
789 msgstr "Fichiers d'ordinateur, cartouche de mémoire"
790
791 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
792 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
793 msgstr "Fichiers d'ordinateur, cartouche de disque optique"
794
795 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
796 msgid "Computer file, magnetic disk"
797 msgstr "Fichiers d'ordinateur, disque magnétique"
798
799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
800 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
801 msgstr "Fichiers d'ordinateur, disque magnéto-optique"
802
803 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
804 msgid "Computer file, optical disk"
805 msgstr "Fichiers d'ordinateur, disque optique"
806
807 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
808 msgid "Computer file, other"
809 msgstr "Fichiers d'ordinateur, autre"
810
811 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
812 msgid "Computer file, remote"
813 msgstr "Fichiers d'ordinateur, accès à distance"
814
815 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
816 msgid "Computer file, tape cartridge"
817 msgstr "Fichiers d'ordinateur, cartouche de bande magnétique"
818
819 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
820 msgid "Computer file, tape cassette"
821 msgstr "Fichiers d'ordinateur, bande en cassette"
822
823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
824 msgid "Computer file, tape reel"
825 msgstr "Fichiers d'ordinateur, bande sur bobine"
826
827 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
828 msgid "Conceptor"
829 msgstr "Concepteur"
830
831 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
832 msgid "Conductor"
833 msgstr "Chef d'orchestre"
834
835 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
836 msgid "Conservator"
837 msgstr "Conservateur"
838
839 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
840 msgid "Consultant"
841 msgstr "Expert-conseil"
842
843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
844 msgid "Consultant to a project"
845 msgstr "Conseiller-expert d'un projet"
846
847 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
848 msgid "Contestant"
849 msgstr "Contestant"
850
851 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
852 msgid "Contestant -appellant"
853 msgstr "Contestant-appelant"
854
855 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
856 msgid "Contestant -appellee"
857 msgstr "Contestant-intimé"
858
859 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
860 msgid "Contestee"
861 msgstr "Contesté"
862
863 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
864 msgid "Contestee-appellant"
865 msgstr "Contesté-appelant"
866
867 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
868 msgid "Contestee-appellee"
869 msgstr "Contesté-intimé"
870
871 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
872 msgid "Continuing Resources"
873 msgstr "Ressources continues"
874
875 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
876 msgid "Contractor"
877 msgstr "Contractant"
878
879 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
880 msgid "Contributor"
881 msgstr "Contributeur"
882
883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:7
884 msgid "Copy: %s"
885 msgstr "Exemplaire : %s"
886
887 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
888 msgid "Copyright claimant"
889 msgstr "Demandeur du droit d'auteur"
890
891 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
892 msgid "Copyright holder"
893 msgstr "Titulaire du droit d'auteur"
894
895 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
896 msgid "Corrector"
897 msgstr "Réviseur"
898
899 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
900 msgid "Correspondent"
901 msgstr "Correspondant"
902
903 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
904 msgid "Costume designer"
905 msgstr "Costumier"
906
907 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
908 msgid "Cover designer"
909 msgstr "Concepteur de pages couvertures"
910
911 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
912 msgid "Creator"
913 msgstr "Créateur"
914
915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
916 msgid "Creditcard"
917 msgstr "Carte de crédit"
918
919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
920 msgid "Creditcard via SIP2"
921 msgstr "Carte de crédit via SIP2"
922
923 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
924 msgid "Curator"
925 msgstr "Conservateur d'exposition"
926
927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:12
928 msgid "Current library: %s %s"
929 msgstr "Bibliothèque dépositaire : %s %s"
930
931 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
932 msgid "Currently received"
933 msgstr "Reçu actuellement"
934
935 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
936 msgid "DEFAULT"
937 msgstr "DÉFAUT"
938
939 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
940 msgid "DVD"
941 msgstr "DVD"
942
943 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
944 msgid "Damaged"
945 msgstr "Endommagé"
946
947 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
948 msgid "Dancer"
949 msgstr "Danseur"
950
951 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
952 msgid "Data contributor"
953 msgstr "Contributeur de données"
954
955 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
956 msgid "Data manager"
957 msgstr "Gestionnaire de données"
958
959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:12
960 msgid "Date due: %s%s"
961 msgstr "Date d'échéance : %s%s"
962
963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
964 msgid "Date: %s"
965 msgstr "Date : %s"
966
967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
968 msgid "Dear %s %s %s,"
969 msgstr "Bonjour %s %s %s,"
970
971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
972 msgid "Dear %s %s (%s)"
973 msgstr "Bonjour %s %s (%s)"
974
975 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
976 msgid "Dear %s %s (%s),"
977 msgstr "Bonjour %s %s (%s),"
978
979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
980 msgid "Dear %s %s,"
981 msgstr "Bonjour %s %s,"
982
983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:1
984 msgid ""
985 "Dear %s %s,\n"
986 "\n"
987 "The following holds are waiting at %s:\n"
988 "\n"
989 "%s\n"
990 "    %s : waiting since %s\n"
991 "%s"
992 msgstr ""
993 "Bonjour %s %s.\n"
994 "\n"
995 "Les réservations suivantes sont en attente à %s:\n"
996 "\n"
997 "%s\n"
998 "    %s : en attente depuis %s\n"
999 "%s"
1000
1001 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
1002 msgid "Dear Sir/Madam,"
1003 msgstr "Madame, Monsieur,"
1004
1005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
1006 msgid "Dear patron,"
1007 msgstr "Bonjour,"
1008
1009 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
1010 msgid "Dedicatee"
1011 msgstr "Dédicataire"
1012
1013 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
1014 msgid "Dedicator"
1015 msgstr "Auteur d'une dédicace"
1016
1017 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1018 msgid "Default CSV export for late orders"
1019 msgstr "Exportation CSV des commandes en retard"
1020
1021 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
1022 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
1023 msgstr "Exportation CSV pour la réclamation de numéros de périodique en retard"
1024
1025 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
1026 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
1027 msgstr ""
1028 "Modèles CSV par défaut; incluant celui pour l'exportation des réclamation de "
1029 "numéros de périodique."
1030
1031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
1032 msgid "Default Koha system authorised values"
1033 msgstr "Valeurs autorisées par défaut de Koha"
1034
1035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
1036 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
1037 msgstr "Sources de classification et règles de classement par défaut de Koha."
1038
1039 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
1040 msgid "Default description"
1041 msgstr "Description par défaut"
1042
1043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
1044 msgid "Default filing rules for DDC"
1045 msgstr ""
1046 "Règles de classement par défaut pour la classification décimale de Dewey"
1047
1048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
1049 msgid "Default filing rules for LCC"
1050 msgstr ""
1051 "Règles de classement par défaut pour la classification de la Bibliothèque du "
1052 "Congrès (LC)"
1053
1054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
1055 msgid "Default splitting rules for DDC"
1056 msgstr "Règles de division par défaut pour la classification décimale de Dewey"
1057
1058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
1059 msgid "Default splitting rules for LCC"
1060 msgstr ""
1061 "Règles de division par défaut pour la classification de la Bibliothèque du "
1062 "Congrès (LC)"
1063
1064 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
1065 msgid "Defendant"
1066 msgstr "Défendeur"
1067
1068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
1069 msgid "Defendant-appellant"
1070 msgstr "Défendeur-appelant"
1071
1072 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
1073 msgid "Defendant-appellee"
1074 msgstr "Défendeur-intimé"
1075
1076 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
1077 msgid "Degree grantor"
1078 msgstr "Institution émettrice d'un diplôme"
1079
1080 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
1081 msgid "Delineator"
1082 msgstr "Dessinateur"
1083
1084 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
1085 msgid "Depicted"
1086 msgstr "Entité illustrée"
1087
1088 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
1089 msgid "Depositor"
1090 msgstr "Déposant"
1091
1092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
1093 msgid "Description: %s"
1094 msgstr "Description : %s"
1095
1096 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
1097 msgid "Designer"
1098 msgstr "Designer"
1099
1100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
1101 msgid "Dewey Decimal Classification"
1102 msgstr "Classification décimale de Dewey"
1103
1104 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
1105 msgid "Director"
1106 msgstr "Directeur"
1107
1108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1109 msgid "Discharge confirmation"
1110 msgstr "Quittance"
1111
1112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1113 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1114 msgstr "Quittance pour<<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1115
1116 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
1117 msgid "Diskette"
1118 msgstr "Disquette"
1119
1120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
1121 msgid "Dissertant"
1122 msgstr "Doctorant"
1123
1124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Distribution place"
1127 msgstr "Lieu de distribution"
1128
1129 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
1130 msgid "Distributor"
1131 msgstr "Distributeur"
1132
1133 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
1134 msgid "Donor"
1135 msgstr "Donateur"
1136
1137 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
1138 msgid "Draftsman"
1139 msgstr "Dessinateur"
1140
1141 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
1142 msgid "Dubious author"
1143 msgstr "Auteur douteux"
1144
1145 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1146 msgid "EBook"
1147 msgstr "Livre numérique"
1148
1149 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
1150 msgid ""
1151 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1152 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1153 "beyond anything we've ever known."
1154 msgstr ""
1155 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1156 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1157 "beyond anything we've ever known."
1158
1159 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1160 msgid "Ebook"
1161 msgstr "Livre numérique"
1162
1163 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
1164 msgid "Editor"
1165 msgstr "Éditeur intellectuel"
1166
1167 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
1168 msgid "Electrician"
1169 msgstr "Électricien"
1170
1171 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
1172 msgid "Electrotyper"
1173 msgstr "Galvanotypeur"
1174
1175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:10
1176 msgid "Email: %s"
1177 msgstr "Courriel : %s"
1178
1179 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
1180 msgid "Engineer"
1181 msgstr "Ingénieur"
1182
1183 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
1184 msgid "Engraver"
1185 msgstr "Graveur"
1186
1187 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
1188 msgid "Etcher"
1189 msgstr "Aquafortiste"
1190
1191 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Event place"
1194 msgstr "Lieu de l'événement"
1195
1196 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
1197 msgid ""
1198 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1199 "us, or you are with the terrorists."
1200 msgstr ""
1201 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1202 "us, or you are with the terrorists."
1203
1204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
1205 msgid "Every week"
1206 msgstr "Chaque semaine"
1207
1208 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
1209 msgid "Expert"
1210 msgstr "Expert"
1211
1212 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
1213 msgid "Facsimilist"
1214 msgstr "Copiste"
1215
1216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:9
1217 msgid "Fax: %s"
1218 msgstr "Télécopieur : %s"
1219
1220 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
1221 msgid "Fiction"
1222 msgstr "Fiction"
1223
1224 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
1225 msgid "Field director"
1226 msgstr "Directeur local"
1227
1228 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
1229 msgid "Film editor"
1230 msgstr "Monteur de film"
1231
1232 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
1233 msgid "First party"
1234 msgstr "Première partie"
1235
1236 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
1237 msgid "Forger"
1238 msgstr "Faussaire"
1239
1240 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
1241 msgid "Former owner"
1242 msgstr "Ancien propriétaire"
1243
1244 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
1245 msgid "Found in library"
1246 msgstr "Trouvé dans la bibliothèque"
1247
1248 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
1249 msgid ""
1250 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1251 "only sit down and keep still."
1252 msgstr ""
1253 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1254 "only sit down and keep still."
1255
1256 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
1257 msgid ""
1258 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1259 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1260 "all men are created equal."
1261 msgstr ""
1262 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1263 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1264 "all men are created equal."
1265
1266 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
1267 msgid "Funder"
1268 msgstr "Bailleur de fonds"
1269
1270 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
1271 msgid "General Stacks"
1272 msgstr "Rayons"
1273
1274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
1275 msgid "Generic call number filing rules"
1276 msgstr "Règles de classement génériques"
1277
1278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
1279 msgid "Generic call number splitting rules"
1280 msgstr "Règles de division génériques"
1281
1282 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
1283 msgid "Geographic information specialist"
1284 msgstr "Spécialiste d'information géographique"
1285
1286 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
1287 msgid "Globe"
1288 msgstr "Globe"
1289
1290 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
1291 msgid "Globe, celestial"
1292 msgstr "Globe, céleste"
1293
1294 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
1295 msgid "Globe, earth moon"
1296 msgstr "Globe, lunaire de la Terre"
1297
1298 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
1299 msgid "Globe, other"
1300 msgstr "Globe, autre"
1301
1302 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
1303 msgid "Globe, planetary or lunar"
1304 msgstr "Globe, planétaire ou lunaire"
1305
1306 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
1307 msgid "Globe, terrestrial"
1308 msgstr "Globe, terrestre"
1309
1310 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
1311 msgid "Graphic technician"
1312 msgstr "Graphiste"
1313
1314 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
1315 msgid "He serves his party best who serves his country best."
1316 msgstr "He serves his party best who serves his country best."
1317
1318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:1
1319 msgid "Hello %s %s %s."
1320 msgstr "Bonjour %s %s %s."
1321
1322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
1323 msgid "Hello!"
1324 msgstr "Bonjour!"
1325
1326 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
1327 msgid ""
1328 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1329 msgstr ""
1330 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1331
1332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1333 msgid "Hold available for pickup"
1334 msgstr "Réservation en attente de retrait"
1335
1336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1337 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
1338 msgstr "Réservation en attente de retrait (avis imprimé)"
1339
1340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1341 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
1342 msgstr "Réservation en attente de retrait à <<branches.branchname>>"
1343
1344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
1345 msgid "Hold has been cancelled"
1346 msgstr "Réservation annulée"
1347
1348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
1349 msgid "Hold placed on item"
1350 msgstr "Réservation d'un document"
1351
1352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1353 msgid "Hold slip"
1354 msgstr "Ticket de réservation"
1355
1356 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
1357 msgid "Home Bound"
1358 msgstr "Confiné à la maison"
1359
1360 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
1361 msgid "Honoree"
1362 msgstr "Personne honorée"
1363
1364 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
1365 msgid "Host"
1366 msgstr "Hôte"
1367
1368 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
1369 msgid ""
1370 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1371 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1372 "have enjoyed it."
1373 msgstr ""
1374 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1375 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1376 "have enjoyed it."
1377
1378 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
1379 msgid ""
1380 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1381 "thrown upon me."
1382 msgstr ""
1383 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1384 "thrown upon me."
1385
1386 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
1387 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1388 msgstr ""
1389 "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1390
1391 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
1392 msgid ""
1393 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1394 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1395 "town."
1396 msgstr ""
1397 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1398 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1399 "town."
1400
1401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1402 msgid "ILL request cancelled"
1403 msgstr "Demande de PEB annulée"
1404
1405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1406 msgid "ILL request modified"
1407 msgstr "Demande de PEB modifiée"
1408
1409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1410 msgid "ILL request ready for pickup"
1411 msgstr "Demande de PEB en attente de retrait"
1412
1413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1414 msgid "ILL request to partners"
1415 msgstr "Demande de PEB aux partenaires"
1416
1417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1418 msgid "ILL request unavailable"
1419 msgstr "Demande de PEB non disponible"
1420
1421 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
1422 msgid ""
1423 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1424 "tragedy. That will not happen on my watch."
1425 msgstr ""
1426 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1427 "tragedy. That will not happen on my watch."
1428
1429 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
1430 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1431 msgstr "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1432
1433 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
1434 msgid ""
1435 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1436 "message. The request will expire shortly."
1437 msgstr ""
1438 "Si vous n'êtes pas à l'origine de cette inscription, vous pouvez ignorer ce "
1439 "message. Le lien expirera sous peu."
1440
1441 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
1442 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1443 msgstr "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1444
1445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
1446 msgid ""
1447 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
1448 "your Koha Administrator."
1449 msgstr ""
1450 "Si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernant votre "
1451 "compte, veuillez contacter l'administrateur de Koha."
1452
1453 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:9
1454 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
1455 msgstr "Pour toute question, veuillez nous contacter à l'adresse %s"
1456
1457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
1458 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
1459 msgstr "Pour toute question, veuillez nous contacter à l'adresse %s."
1460
1461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:12
1462 msgid ""
1463 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
1464 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
1465 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
1466 "returned."
1467 msgstr ""
1468 "Si vous avez le mot de passe de votre compte d'utilisateur et que les "
1469 "documents peuvent toujours être renouvelés, vous pouvez renouveler "
1470 "directement en ligne. Si un emprunt est en retard de plus de 30 jours, vous "
1471 "ne pourrez pas utiliser votre carte de bibliothèque jusqu'à ce que les "
1472 "documents soient retournés."
1473
1474 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
1475 msgid "Illuminator"
1476 msgstr "Enlumineur"
1477
1478 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
1479 msgid "Illustrator"
1480 msgstr "Illustrateur"
1481
1482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
1483 msgid ""
1484 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
1485 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
1486 "within two weeks."
1487 msgstr ""
1488 "Si vous n'êtes pas un abonné de notre bibliothèque ou si vous ne souhaitez "
1489 "pas accepter cette invitation, veuillez ignorer ce message. Veuillez noter "
1490 "également que cette invitation expirera dans deux semaines."
1491
1492 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
1493 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
1494 msgstr "Incomplet (50%-94%)"
1495
1496 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
1497 msgid "Indexes"
1498 msgstr "Index"
1499
1500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
1501 msgid "Information not available"
1502 msgstr "Information non disponible"
1503
1504 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
1505 msgid "Information not available, or Retention is limited"
1506 msgstr "Information non disponible, ou conservation limitée"
1507
1508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
1509 msgid "Information not available; Not applicable"
1510 msgstr "Information non disponible; Non applicable"
1511
1512 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
1513 msgid "Inscriber"
1514 msgstr "Auteur d'une mention de représentation"
1515
1516 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
1517 msgid "Instrumentalist"
1518 msgstr "Instrumentiste"
1519
1520 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
1521 msgid "Inter-Library Loan"
1522 msgstr "Prêt entre bibliothèques"
1523
1524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1525 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
1526 msgstr "Demande de prêt entre bibliothèques annulée"
1527
1528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1529 msgid "Interlibrary loan request modified"
1530 msgstr "Demande de prêt entre bibliothèques modifiée"
1531
1532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1533 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
1534 msgstr "Demande de prêt entre bibliothèques en attente de retrait"
1535
1536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1537 msgid "Interlibrary loan request to partners"
1538 msgstr "Demande de prêt entre bibliothèques aux partenaires"
1539
1540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1541 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
1542 msgstr "Demande de prêt entre bibliothèques non disponible"
1543
1544 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
1545 msgid "Interviewee"
1546 msgstr "Personne interrogée"
1547
1548 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
1549 msgid "Interviewer"
1550 msgstr "Interviewer"
1551
1552 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
1553 msgid "Inventor"
1554 msgstr "Inventeur"
1555
1556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
1557 msgid "Invitation for sharing a list"
1558 msgstr "Invitation pour partager une liste"
1559
1560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
1561 msgid "Irregular"
1562 msgstr "Irrégulier"
1563
1564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
1565 msgid "Issue"
1566 msgstr "Numéro"
1567
1568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
1569 msgid "Issue quick slip"
1570 msgstr "Ticket rapide de prêts"
1571
1572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1573 msgid "Issue slip"
1574 msgstr "Ticket de prêts"
1575
1576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
1577 msgid "Issue: %s"
1578 msgstr "Numéro : %s"
1579
1580 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
1581 msgid ""
1582 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1583 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1584 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1585 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1586 "healthy, vigorous, growing economy."
1587 msgstr ""
1588 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1589 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1590 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1591 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1592 "healthy, vigorous, growing economy."
1593
1594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:13
1595 msgid "It's too late to renew this item."
1596 msgstr "Il est trop tard pour renouveler cet emprunt."
1597
1598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1599 msgid "Item check-in (digest)"
1600 msgstr "Retours (Résumé)"
1601
1602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1603 msgid "Item check-out (digest)"
1604 msgstr "Emprunts (Résumé)"
1605
1606 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
1607 msgid "Item could not be located on shelves"
1608 msgstr "Exemplaire introuvable"
1609
1610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1611 msgid "Item due reminder"
1612 msgstr "Document à rendre aujourd'hui"
1613
1614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1615 msgid "Item due reminder (digest)"
1616 msgstr "Document à rendre aujourd'hui (résumé)"
1617
1618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
1619 msgid "Item not received"
1620 msgstr "Document non reçu"
1621
1622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
1623 msgid "Item overdue"
1624 msgstr "Document en retard"
1625
1626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
1627 msgid "Item renewals"
1628 msgstr "Renouvellements"
1629
1630 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
1631 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
1632 msgstr "Exemplaire trop endommagé"
1633
1634 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
1635 msgid "Juvenile"
1636 msgstr "Jeune"
1637
1638 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
1639 msgid "Kid"
1640 msgstr "Enfant"
1641
1642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:9
1643 msgid "Kind Regards"
1644 msgstr "Merci,"
1645
1646 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
1647 msgid "Kit"
1648 msgstr "Kit"
1649
1650 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:11
1651 msgid "Koha Administrator"
1652 msgstr "Administrateur de Koha"
1653
1654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
1655 msgid "Koha password recovery"
1656 msgstr "Récupération de mot de passe"
1657
1658 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
1659 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
1660 msgstr "BIBLIOTHÈQUE DU CONGRÈS"
1661
1662 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
1663 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1664 msgstr "BIBLIOTHÈQUE DU CONGRÈS - NOMS"
1665
1666 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
1667 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
1668 msgstr "BIBLIOTHÈQUE DU CONGRÈS - NOMS (notices d'autorité)"
1669
1670 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
1671 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1672 msgstr "BIBLIOTHÈQUE DU CONGRÈS SRU"
1673
1674 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
1675 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1676 msgstr "BIBLIOTHÈQUE DU CONGRÈS - SUJETS"
1677
1678 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
1679 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
1680 msgstr "BIBLIOTHÈQUE DU CONGRÈS - SUJETS (notices d'autorité)"
1681
1682 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
1683 msgid "Label Test"
1684 msgstr "Test d'étiquettes"
1685
1686 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
1687 msgid "Laboratory"
1688 msgstr "Laboratoire"
1689
1690 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
1691 msgid "Laboratory director"
1692 msgstr "Directeur de laboratoire"
1693
1694 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
1695 msgid "Landscape architect"
1696 msgstr "Architecte-paysagiste"
1697
1698 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
1699 msgid "Large print"
1700 msgstr "Gros caractères"
1701
1702 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1703 msgid "Late orders (CSV profile)"
1704 msgstr "Commandes en retard (modèle CSV)"
1705
1706 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
1707 msgid "Lead"
1708 msgstr "Chef"
1709
1710 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
1711 msgid "Lender"
1712 msgstr "Prêteur"
1713
1714 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
1715 msgid ""
1716 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1717 "itself."
1718 msgstr ""
1719 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1720 "itself."
1721
1722 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
1723 msgid "Libelant"
1724 msgstr "Requérant"
1725
1726 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
1727 msgid "Libelant-appellant"
1728 msgstr "Requérant-appelant"
1729
1730 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
1731 msgid "Libelant-appellee"
1732 msgstr "Requérant-intimé"
1733
1734 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
1735 msgid "Libelee"
1736 msgstr "Partie adverse"
1737
1738 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
1739 msgid "Libelee-appellant"
1740 msgstr "Partie adverse-appelant"
1741
1742 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
1743 msgid "Libelee-appellee"
1744 msgstr "Partie adverse-intimé"
1745
1746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:9
1747 msgid "Librarian"
1748 msgstr "La bibliothèque"
1749
1750 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
1751 msgid "Library"
1752 msgstr "Bibliothèque"
1753
1754 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
1755 msgid "Library Copy Lost"
1756 msgstr "L'exemplaire de la bibliothèque est perdu"
1757
1758 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
1759 msgid "Library Laser"
1760 msgstr "Imprimante laser"
1761
1762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
1763 msgid "Library of Congress Classification"
1764 msgstr "Classification de la Bibliothèque du Congrès (LC)"
1765
1766 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
1767 msgid "Librettist"
1768 msgstr "Librettiste"
1769
1770 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
1771 msgid "Licensee"
1772 msgstr "Preneur de licence"
1773
1774 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
1775 msgid "Licensor"
1776 msgstr "Donneur de licence"
1777
1778 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
1779 msgid "Lighting designer"
1780 msgstr "Éclairagiste"
1781
1782 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
1783 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
1784 msgstr "Conservé seulement pour une période limitée"
1785
1786 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
1787 msgid "Lithographer"
1788 msgstr "Lithographe"
1789
1790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:8
1791 msgid "Location: %s"
1792 msgstr "Localisation : %s"
1793
1794 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
1795 msgid "Long Overdue (Lost)"
1796 msgstr "Long retard (perdu)"
1797
1798 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
1799 msgid "Lost"
1800 msgstr "Perdu"
1801
1802 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
1803 msgid "Lost and Paid For"
1804 msgstr "Perdu et payé"
1805
1806 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
1807 msgid "Lyricist"
1808 msgstr "Parolier"
1809
1810 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
1811 msgid ""
1812 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
1813 "html"
1814 msgstr ""
1815 "Liste des codes de relation MARC, voir https://www.marc21.ca/M21/COD/REL-C."
1816 "html"
1817
1818 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
1819 msgid "Magazine"
1820 msgstr "Magazine"
1821
1822 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Manufacture place"
1825 msgstr "Lieu de fabrication"
1826
1827 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
1828 msgid "Manufacturer"
1829 msgstr "Fabricant"
1830
1831 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
1832 msgid "Maps"
1833 msgstr "Cartes géographiques"
1834
1835 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
1836 #, fuzzy
1837 msgid "Marbler"
1838 msgstr "Marbreur"
1839
1840 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
1841 msgid "Markup editor"
1842 msgstr "Éditeur de langage balisé"
1843
1844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:7
1845 msgid "Message: %s"
1846 msgstr "Message : %s"
1847
1848 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
1849 msgid "Metadata contact"
1850 msgstr "Agent de liaison sur les métadonnées"
1851
1852 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
1853 msgid "Metal-engraver"
1854 msgstr "Graveur sur métal"
1855
1856 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
1857 msgid "Microform"
1858 msgstr "Microforme"
1859
1860 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
1861 msgid "Microform, aperture card"
1862 msgstr "Microforme, carte à fenêtres"
1863
1864 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
1865 msgid "Microform, micro-opaque"
1866 msgstr "Microforme, microcopie opaque"
1867
1868 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
1869 msgid "Microform, microfiche"
1870 msgstr "Microforme, microfiche"
1871
1872 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
1873 msgid "Microform, microfiche cassette"
1874 msgstr "Microforme, microfiche en cassette"
1875
1876 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
1877 msgid "Microform, other"
1878 msgstr "Microforme, autre"
1879
1880 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
1881 msgid "Missing"
1882 msgstr "Manquant"
1883
1884 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
1885 msgid "Mixed Materials"
1886 msgstr "Ensemble multisupports"
1887
1888 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
1889 msgid "Moderator"
1890 msgstr "Animateur de débat"
1891
1892 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
1893 msgid "Monitor"
1894 msgstr "Moniteur"
1895
1896 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
1897 msgid "Motion picture"
1898 msgstr "Film cinématographique"
1899
1900 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
1901 msgid "Motion picture, film cartridge"
1902 msgstr "Film cinématographique, film en cartouche"
1903
1904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
1905 msgid "Motion picture, film cassette"
1906 msgstr "Film cinématographique, film en cassette"
1907
1908 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
1909 msgid "Motion picture, film reel"
1910 msgstr "Film cinématographique, rouleau de film"
1911
1912 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
1913 msgid "Motion picture, other"
1914 msgstr "Film cinématographique, autre"
1915
1916 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
1917 msgid "Multiple physical forms"
1918 msgstr "Formes physiques multiples"
1919
1920 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
1921 msgid "Music"
1922 msgstr "Musique"
1923
1924 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
1925 msgid "Music copyist"
1926 msgstr "Copiste de musique"
1927
1928 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
1929 msgid "Musical director"
1930 msgstr "Directeur musical"
1931
1932 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
1933 msgid "Musician"
1934 msgstr "Musicien"
1935
1936 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
1937 msgid ""
1938 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
1939 "can do for your country."
1940 msgstr ""
1941 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
1942 "can do for your country."
1943
1944 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
1945 msgid "Narrator"
1946 msgstr "Narrateur"
1947
1948 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
1949 msgid "New Materials Shelf"
1950 msgstr "Nouveautés"
1951
1952 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
1953 msgid "New Year's Day"
1954 msgstr "Jour de l'An"
1955
1956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
1957 msgid "New serial issue"
1958 msgstr "Nouveau numéro disponible"
1959
1960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
1961 msgid "New serial issue is now available"
1962 msgstr "Nouveau numéro maintenant disponible"
1963
1964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
1965 msgid "New suggestion"
1966 msgstr "Nouvelle suggestion"
1967
1968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
1969 msgid "No"
1970 msgstr "Non"
1971
1972 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
1973 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
1974 msgstr "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
1975
1976 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
1977 msgid "No reason provided"
1978 msgstr "Aucune raison fournie"
1979
1980 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
1981 msgid "No retention (no parts kept)"
1982 msgstr "N'est pas conservé"
1983
1984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
1985 msgid "No. {X}"
1986 msgstr "No {X}"
1987
1988 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
1989 msgid "Non-fiction"
1990 msgstr "Documentaires"
1991
1992 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
1993 msgid "Nonprojected graphic"
1994 msgstr "Document iconique non projeté"
1995
1996 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
1997 msgid "Nonprojected graphic, chart"
1998 msgstr "Document iconique non projeté, graphique"
1999
2000 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
2001 msgid "Nonprojected graphic, collage"
2002 msgstr "Document iconique non projeté, collage"
2003
2004 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
2005 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
2006 msgstr "Document iconique non projeté, dessin"
2007
2008 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
2009 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
2010 msgstr "Document iconique non projeté, carte éclair"
2011
2012 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
2013 msgid "Nonprojected graphic, other"
2014 msgstr "Document iconique non projeté, autre"
2015
2016 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
2017 msgid "Nonprojected graphic, painting"
2018 msgstr "Document iconique non projeté, tableau"
2019
2020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
2021 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
2022 msgstr "Document iconique non projeté, reproduction photomécanique"
2023
2024 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
2025 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
2026 msgstr "Document iconique non projeté, négatif"
2027
2028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
2029 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
2030 msgstr "Document iconique non projeté, épreuve photographique"
2031
2032 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
2033 msgid "Nonprojected graphic, picture"
2034 msgstr "Document iconique non projeté, image"
2035
2036 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
2037 msgid "Nonprojected graphic, print"
2038 msgstr "Document iconique non projeté, tirage"
2039
2040 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
2041 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
2042 msgstr "Document iconique non projeté, dessin technique"
2043
2044 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
2045 msgid "Not For Loan"
2046 msgstr "Consultation sur place"
2047
2048 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
2049 msgid "Not applicable"
2050 msgstr "Sans objet"
2051
2052 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
2053 msgid "Not currently received"
2054 msgstr "N'est pas reçu actuellement"
2055
2056 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
2057 msgid "Notated music"
2058 msgstr "Notation musicale"
2059
2060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
2061 msgid "Notes: %s"
2062 msgstr "Notes : %s"
2063
2064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2065 msgid "Notification about an accepted share"
2066 msgstr "Partage de liste accepté"
2067
2068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
2069 msgid "Notification of automatic renewal"
2070 msgstr "Avis de renouvellement automatique"
2071
2072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
2073 msgid "Notification on auto renewals"
2074 msgstr "Avis de renouvellement automatique"
2075
2076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2077 msgid "Notification on receiving"
2078 msgstr "Avis de réception"
2079
2080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
2081 msgid "Notify fund owner"
2082 msgstr "Avis au responsable du poste budgétaire"
2083
2084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
2085 msgid "Notify manager of a suggestion"
2086 msgstr "Avis au responsable de la suggestion"
2087
2088 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2:mul:1
2089 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
2090 msgstr ""
2091 "Maintenant que vous avez installé Koha, quelle est la suite? Voici quelques "
2092 "suggestions :"
2093
2094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2095 msgid "Number"
2096 msgstr "Numéro"
2097
2098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
2099 msgid "OPAC problem report"
2100 msgstr "Rapport de problème à l'OPAC"
2101
2102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
2103 msgid "OPAC self-registration verification email"
2104 msgstr "Courriel de vérification lors de l'abonnement en ligne"
2105
2106 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
2107 msgid "On Display"
2108 msgstr "Présentoir"
2109
2110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:10
2111 msgid "On loan?: %s"
2112 msgstr "Prêté? %s"
2113
2114 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
2115 msgid "On order"
2116 msgstr "Commandé"
2117
2118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
2119 msgid ""
2120 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
2121 "catalog."
2122 msgstr ""
2123 "Un abonné, %s %s, vous invite à partager la liste %s dans le catalogue de la "
2124 "bibliothèque."
2125
2126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2127 msgid "Online password reset"
2128 msgstr "Récupération de mot de passe en ligne"
2129
2130 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
2131 msgid "Opponent"
2132 msgstr "Opposant"
2133
2134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2135 msgid "Order"
2136 msgstr "Commande"
2137
2138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2139 msgid "Order received"
2140 msgstr "Commande reçue"
2141
2142 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
2143 msgid "Ordered"
2144 msgstr "Commandé"
2145
2146 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
2147 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
2148 msgstr "Institution - l'utilisateur est une institution, pas une personne"
2149
2150 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
2151 msgid "Organizer of meeting"
2152 msgstr "Organisateur de réunion"
2153
2154 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
2155 msgid "Originator"
2156 msgstr "Initiateur"
2157
2158 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:7
2159 msgid "Other"
2160 msgstr "Autre"
2161
2162 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
2163 msgid "Other physical media"
2164 msgstr "Autre média physique"
2165
2166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
2167 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
2168 msgstr "Autre/Classification générique"
2169
2170 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
2171 msgid "Our Long national nightmare is over."
2172 msgstr "Our Long national nightmare is over."
2173
2174 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
2175 msgid ""
2176 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2177 "men."
2178 msgstr ""
2179 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2180 "men."
2181
2182 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
2183 msgid "Out of stock"
2184 msgstr "Épuisé"
2185
2186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
2187 msgid "Overdue notice"
2188 msgstr "Avis de retard"
2189
2190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2191 msgid "Overdues slip"
2192 msgstr "Ticket de retard"
2193
2194 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
2195 msgid "Owner"
2196 msgstr "Propriétaire"
2197
2198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
2199 msgid "Pages: %s"
2200 msgstr "Pages : %s"
2201
2202 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
2203 msgid "Papermaker"
2204 msgstr "Papetier"
2205
2206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:6
2207 msgid "Password: %s"
2208 msgstr "Mot de passe : %s"
2209
2210 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
2211 msgid "Patent applicant"
2212 msgstr "Demandeur de brevet"
2213
2214 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
2215 msgid "Patent holder"
2216 msgstr "Titulaire de brevet"
2217
2218 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
2219 msgid "Patron"
2220 msgstr "Mécène"
2221
2222 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
2223 msgid "Patrons"
2224 msgstr "Utilisateurs"
2225
2226 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
2227 msgid ""
2228 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2229 "not a crook."
2230 msgstr ""
2231 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2232 "not a crook."
2233
2234 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
2235 msgid "Performer"
2236 msgstr "Interprète"
2237
2238 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
2239 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
2240 msgstr "Conservé en permanence"
2241
2242 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
2243 msgid "Permitting agency"
2244 msgstr "Agence de réglementation"
2245
2246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:8
2247 msgid "Phone: %s"
2248 msgstr "Téléphone : %s"
2249
2250 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
2251 msgid "Photographer"
2252 msgstr "Photographe"
2253
2254 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
2255 msgid "Physical form is unspecified"
2256 msgstr "Forme physique non indiquée"
2257
2258 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
2259 msgid "Plaintiff"
2260 msgstr "Demandeur"
2261
2262 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
2263 msgid "Plaintiff -appellee"
2264 msgstr "Demandeur-appelant"
2265
2266 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
2267 msgid "Plaintiff-appellant"
2268 msgstr "Demandeur-intimé"
2269
2270 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
2271 msgid "Platemaker"
2272 msgstr "Clicheur"
2273
2274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:7
2275 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
2276 msgstr "Veuillez nous informer si vous êtes en mesure de nous le fournir."
2277
2278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:8
2279 msgid "Please order for the library:"
2280 msgstr "La bibliothèque désire commander : "
2281
2282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
2283 msgid "Please pick it up at your convenience."
2284 msgstr "Vous pouvez venir à la bibliothèque pour le consulter."
2285
2286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2287 msgid "Point of sale receipt"
2288 msgstr "Reçu du point de vente"
2289
2290 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
2291 msgid "Printer"
2292 msgstr "Imprimeur"
2293
2294 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
2295 msgid "Printer of plates"
2296 msgstr "Imprimeur de planches"
2297
2298 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
2299 msgid "Printmaker"
2300 msgstr "Graveur (arts visuels)"
2301
2302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
2303 msgid "Problem page: %s"
2304 msgstr "Page problématique : %s"
2305
2306 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
2307 msgid "Process contact"
2308 msgstr "Agent de liaison du processus"
2309
2310 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
2311 msgid "Processing Center"
2312 msgstr "Centre de traitement"
2313
2314 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
2315 msgid "Producer"
2316 msgstr "Producteur"
2317
2318 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
2319 msgid "Production manager"
2320 msgstr "Directeur de production"
2321
2322 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
2323 msgid "Production personnel"
2324 msgstr "Personnel de la réalisation"
2325
2326 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
2327 msgid "Production place"
2328 msgstr "Lieu de production"
2329
2330 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
2331 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
2332 msgstr "Professionnel - membre d'une institution (l'institution est le garant)"
2333
2334 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
2335 msgid "Programmer"
2336 msgstr "Programmeur"
2337
2338 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
2339 msgid "Project director"
2340 msgstr "Directeur de projet"
2341
2342 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
2343 msgid "Projected graphic"
2344 msgstr "Document iconique projeté"
2345
2346 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
2347 msgid "Projected graphic, filmstrip"
2348 msgstr "Document iconique projeté, film fixe court"
2349
2350 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
2351 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
2352 msgstr "Document iconique projeté, film fixe en cartouche"
2353
2354 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
2355 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
2356 msgstr "Document iconique projeté, film fixe en rouleau"
2357
2358 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
2359 msgid "Projected graphic, other"
2360 msgstr "Document iconique projeté, autre"
2361
2362 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
2363 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
2364 msgstr "Document iconique projeté, film fixe, genre non précisé"
2365
2366 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
2367 msgid "Projected graphic, slide"
2368 msgstr "Document iconique projeté, diapositive"
2369
2370 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
2371 msgid "Projected graphic, transparency"
2372 msgstr "Document iconique projeté, transparent"
2373
2374 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
2375 msgid "Proofreader"
2376 msgstr "Correcteur d'épreuves"
2377
2378 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Publication place"
2381 msgstr "Lieu de publication"
2382
2383 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
2384 msgid "Publisher"
2385 msgstr "Éditeur"
2386
2387 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
2388 msgid "Publishing director"
2389 msgstr "Directeur de la publication"
2390
2391 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
2392 msgid "Puppeteer"
2393 msgstr "Marionnettiste"
2394
2395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
2396 msgid "Purchase suggestion accepted"
2397 msgstr "Suggestion d'achat acceptée"
2398
2399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2400 msgid "Purchase suggestion declined"
2401 msgstr "Suggestion d'achat refusée"
2402
2403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2404 msgid "Receipt"
2405 msgstr "Reçu"
2406
2407 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
2408 msgid "Received and complete or Ceased"
2409 msgstr "Reçu et complété ou interrompu"
2410
2411 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
2412 msgid "Recipient"
2413 msgstr "Destinataire"
2414
2415 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
2416 msgid "Recording engineer"
2417 msgstr "Ingénieur du son"
2418
2419 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
2420 msgid "Redactor"
2421 msgstr "Rédacteur"
2422
2423 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
2424 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
2425 msgstr ""
2426 "Voir https://www.niso.org/publications/standards pour plus d'information."
2427
2428 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
2429 msgid "Reference"
2430 msgstr "Référence"
2431
2432 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
2433 msgid "Remote-sensing image"
2434 msgstr "Image de télédétection"
2435
2436 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
2437 msgid "Renderer"
2438 msgstr "Perspectiviste"
2439
2440 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
2441 msgid "Reporter"
2442 msgstr "Reporteur"
2443
2444 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
2445 msgid "Repository"
2446 msgstr "Service d'archives"
2447
2448 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
2449 msgid "Research team head"
2450 msgstr "Chef d'équipe de chercheur"
2451
2452 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
2453 msgid "Research team member"
2454 msgstr "Membre d'équipe de chercheurs"
2455
2456 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
2457 msgid "Researcher"
2458 msgstr "Chercheur"
2459
2460 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
2461 msgid "Respondent"
2462 msgstr "Répondant"
2463
2464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
2465 msgid "Respondent-appellant"
2466 msgstr "Répondant-appelant"
2467
2468 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
2469 msgid "Respondent-appellee"
2470 msgstr "Répondant-intimé"
2471
2472 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
2473 msgid "Responsible party"
2474 msgstr "Partie responsable"
2475
2476 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
2477 msgid "Restager"
2478 msgstr "Metteur en scène"
2479
2480 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
2481 msgid "Restocking"
2482 msgstr "En réapprovisionnement"
2483
2484 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
2485 msgid "Restricted Access"
2486 msgstr "Accès restreint"
2487
2488 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
2489 msgid "Retained except as replaced by updates"
2490 msgstr "Conservé sauf lorsque remplacé par des mises à jour"
2491
2492 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
2493 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
2494 msgstr ""
2495 "Conservé jusqu'au remplacement par refonte, volume de remplacement ou "
2496 "révision"
2497
2498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
2499 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
2500 msgstr ""
2501 "Conservé jusqu'au remplacement par microforme, ou un autre format de "
2502 "conservation"
2503
2504 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
2505 msgid "Returned by patron"
2506 msgstr "Retourné par l'utilisateur"
2507
2508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
2509 msgid "Reviewer"
2510 msgstr "Critique"
2511
2512 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
2513 msgid "Rubricator"
2514 msgstr "Auteur de rubriques"
2515
2516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
2517 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
2518 msgstr "Échantillon de périodicités pour les périodiques"
2519
2520 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
2521 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
2522 msgstr "Échantillon de fêtes et fermetures : dimanches, Noël, jour de l'An"
2523
2524 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
2525 msgid "Sample issue retained"
2526 msgstr "Échantillon conservé"
2527
2528 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
2529 msgid "Sample label and patron card data"
2530 msgstr ""
2531 "Échantillon de données pour les étiquettes et les cartes d'utilisateurs"
2532
2533 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
2534 msgid "Sample libraries."
2535 msgstr "Échantillon de bibliothèques."
2536
2537 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
2538 msgid "Sample news items"
2539 msgstr "Échantillon de nouvelles"
2540
2541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
2542 msgid "Sample notices"
2543 msgstr "Échantillon de lettres et notifications"
2544
2545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
2546 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
2547 msgstr "Échantillon de modèles de numérotation pour les périodiques"
2548
2549 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
2550 msgid ""
2551 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
2552 "can manage categories after installation from the administration module."
2553 msgstr ""
2554 "Échantillon de types et catégories d'utilisateurs. Les types ne sont pas "
2555 "paramétrables, mais vous pouvez gérer les catégories d'utilisateurs après "
2556 "l'installation à partir du module d'administration."
2557
2558 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
2559 msgid "Sample patrons"
2560 msgstr "Échantillon d'utilisateurs"
2561
2562 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
2563 msgid "Sample quotes"
2564 msgstr "Échantillon de citations"
2565
2566 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
2567 msgid "Scenarist"
2568 msgstr "Scénariste"
2569
2570 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
2571 msgid "School"
2572 msgstr "École"
2573
2574 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
2575 msgid "Scientific advisor"
2576 msgstr "Conseiller scientifique"
2577
2578 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
2579 msgid "Scribe"
2580 msgstr "Scribe"
2581
2582 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
2583 msgid "Sculptor"
2584 msgstr "Sculpteur"
2585
2586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2587 msgid "Season"
2588 msgstr "Saison"
2589
2590 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2591 msgid "Season Year"
2592 msgstr "Saison année"
2593
2594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2595 msgid "Seasonal"
2596 msgstr "Saisonnier"
2597
2598 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
2599 msgid "Second party"
2600 msgstr "Deuxième partie"
2601
2602 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
2603 msgid ""
2604 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
2605 "material, other secondary bibliographic units"
2606 msgstr ""
2607 "Unité bibliographique secondaire : suppléments, numéros spéciaux, matériel "
2608 "d'accompagnement, autres unités bibliographiques secondaires"
2609
2610 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
2611 msgid "Secretary"
2612 msgstr "Secrétaire"
2613
2614 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
2615 msgid "Serials"
2616 msgstr "Périodiques"
2617
2618 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
2619 msgid "Set designer"
2620 msgstr "Décorateur de scène"
2621
2622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2623 msgid "Share list <<listname>>"
2624 msgstr "Partage de la liste <<listname>>"
2625
2626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2627 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
2628 msgstr "Partage de la liste <<listname>> accepté"
2629
2630 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
2631 msgid "Shelf Copy Damaged"
2632 msgstr "L'exemplaire de la bibliothèque est endommagé"
2633
2634 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
2635 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
2636 msgstr ""
2637 "Afficher le code-barres des documents sur la page de résumé du compte "
2638 "d'utilisateur"
2639
2640 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
2641 msgid "Signer"
2642 msgstr "Signataire"
2643
2644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2645 msgid "Simple Numbering method"
2646 msgstr "Numérotation simple"
2647
2648 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
2649 msgid "Singer"
2650 msgstr "Chanteur"
2651
2652 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
2653 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
2654 msgstr ""
2655 "Quelques devises de base avec le dollar américain comme devise par défaut "
2656 "pour le module d'acquisitions"
2657
2658 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
2659 msgid ""
2660 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
2661 "status, etc."
2662 msgstr ""
2663 "Quelques valeurs autorisées de base pour les localisations, statuts perdu, "
2664 "etc."
2665
2666 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
2667 msgid "Sound designer"
2668 msgstr "Concepteur du son"
2669
2670 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
2671 msgid "Sound recording"
2672 msgstr "Enregistrement sonore"
2673
2674 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
2675 msgid "Sound recording, cylinder"
2676 msgstr "Enregistrement sonore, cylindre"
2677
2678 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
2679 msgid "Sound recording, other"
2680 msgstr "Enregistrement sonore, autre"
2681
2682 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
2683 msgid "Sound recording, roll"
2684 msgstr "Enregistrement sonore, rouleau"
2685
2686 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
2687 msgid "Sound recording, sound cartridge"
2688 msgstr "Enregistrement sonore, cartouche sonore"
2689
2690 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
2691 msgid "Sound recording, sound cassette"
2692 msgstr "Enregistrement sonore, audio cassette"
2693
2694 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
2695 msgid "Sound recording, sound disk"
2696 msgstr "Enregistrement sonore, disque sonore"
2697
2698 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
2699 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
2700 msgstr "Enregistrement sonore, bobine de bande sonore"
2701
2702 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
2703 msgid "Sound recording, sound-track film"
2704 msgstr "Enregistrement sonore, piste sonore d'un film"
2705
2706 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
2707 msgid "Sound recording, wire recording"
2708 msgstr "Enregistrement sonore, wire recording"
2709
2710 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
2711 msgid "Speak softly and carry a big stick."
2712 msgstr "Speak softly and carry a big stick."
2713
2714 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
2715 msgid "Speaker"
2716 msgstr "Intervenant"
2717
2718 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
2719 msgid "Sponsor"
2720 msgstr "Commanditaire"
2721
2722 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
2723 msgid "Staff"
2724 msgstr "Employé"
2725
2726 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
2727 msgid "Staff Collection"
2728 msgstr "Collection professionnelle"
2729
2730 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
2731 msgid "Staff Office"
2732 msgstr "Bureau"
2733
2734 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
2735 msgid "Stage manager"
2736 msgstr "Régisseur de plateau"
2737
2738 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
2739 msgid "Standards body"
2740 msgstr "Organisme de normalisation"
2741
2742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:11
2743 msgid "Status: %s"
2744 msgstr "Statut : %s"
2745
2746 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
2747 msgid "Stereotyper"
2748 msgstr "Stéréotypeur"
2749
2750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
2751 msgid "Stock rotation report"
2752 msgstr "Rapport de rotation automatique d'exemplaires"
2753
2754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
2755 msgid "Stock rotation report for %s:"
2756 msgstr "Rapport de rotation automatique d'exemplaires pour %s :"
2757
2758 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
2759 msgid "Stock rotation slip"
2760 msgstr "Ticket de rotation automatique d'exemplaires"
2761
2762 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
2763 msgid "Storyteller"
2764 msgstr "Conteur"
2765
2766 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
2767 msgid "Student"
2768 msgstr "Étudiant"
2769
2770 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
2771 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
2772 msgstr "Classification SuDOC (U.S. GPO)"
2773
2774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
2775 msgid "Suggested item ordered"
2776 msgstr "Suggestion d'achat commandée"
2777
2778 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
2779 msgid "Suggested purchase available"
2780 msgstr "Suggestion d'achat disponible"
2781
2782 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
2783 msgid "Suggestion accepted"
2784 msgstr "Suggestion acceptée"
2785
2786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
2787 msgid "Suggestion available"
2788 msgstr "Suggestion disponible"
2789
2790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
2791 msgid "Suggestion ordered"
2792 msgstr "Suggestion commandée"
2793
2794 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2795 msgid "Suggestion rejected"
2796 msgstr "Suggestion refusée"
2797
2798 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
2799 msgid "Sundays"
2800 msgstr "Dimanches"
2801
2802 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
2803 msgid "Supporting host"
2804 msgstr "Organisme de soutien"
2805
2806 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
2807 msgid "Surveyor"
2808 msgstr "Arpenteur"
2809
2810 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
2811 msgid "Teacher"
2812 msgstr "Professeur"
2813
2814 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
2815 msgid "Technical director"
2816 msgstr "Directeur technique"
2817
2818 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
2819 msgid "Test Layout"
2820 msgstr "Modèle test"
2821
2822 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
2823 msgid "Test Printer 01"
2824 msgstr "Imprimante test 01"
2825
2826 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
2827 msgid "Text"
2828 msgstr "Document textuel"
2829
2830 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
2831 msgid "Text, Braille"
2832 msgstr "Document textuel, braille"
2833
2834 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
2835 msgid "Text, large print"
2836 msgstr "Document textuel, gros caractères"
2837
2838 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
2839 msgid "Text, loose-leaf"
2840 msgstr "Document textuel, feuille mobile"
2841
2842 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
2843 msgid "Text, other"
2844 msgstr "Document textuel, autre"
2845
2846 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
2847 msgid "Text, regular print"
2848 msgstr "Document textuel, caractères normaux"
2849
2850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
2851 msgid "Thank you for visiting %s."
2852 msgstr "%s vous remercie de votre visite."
2853
2854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
2855 msgid "Thank you!"
2856 msgstr "Merci!"
2857
2858 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:10
2859 msgid "Thank you,"
2860 msgstr "Merci,"
2861
2862 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:5
2863 msgid "Thank you."
2864 msgstr "Merci."
2865
2866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:18
2867 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
2868 msgstr ""
2869 "Nous vous remercions de l'attention immédiate que vous accorderez à la "
2870 "présente."
2871
2872 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
2873 msgid ""
2874 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
2875 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
2876 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
2877 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
2878 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
2879 "goods."
2880 msgstr ""
2881 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
2882 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
2883 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
2884 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
2885 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
2886 "goods."
2887
2888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
2889 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
2890 msgstr "La demande de prêt entre bibliothèque numéro %s pour"
2891
2892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:3
2893 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
2894 msgstr "La demande de prêt entre bibliothèque numéro %s pour :"
2895
2896 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
2897 msgid ""
2898 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
2899 "in the arsenal of righteousness."
2900 msgstr ""
2901 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
2902 "in the arsenal of righteousness."
2903
2904 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
2905 msgid "The buck stops here."
2906 msgstr "The buck stops here."
2907
2908 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
2909 msgid "The copy on the shelf is damaged"
2910 msgstr "L'exemplaire de la bibliothèque est endommagé"
2911
2912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
2913 msgid "The following issue is now available:"
2914 msgstr "Le numéro suivant est maintenant disponible :"
2915
2916 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
2917 msgid "The following item is now due:"
2918 msgstr "Le prêt de ce document arrive à échéance aujourd'hui :"
2919
2920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
2921 msgid "The following item will be due soon:"
2922 msgstr "Le prêt de ce document arrivera à échéance bientôt :"
2923
2924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
2925 msgid "The following item(s) are now due:"
2926 msgstr "Ces prêts arrivent à échéance aujourd'hui :"
2927
2928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:14
2929 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
2930 msgstr "L'(es) exemplaire(s) suivant(s) sont en retard :"
2931
2932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
2933 msgid "The following item(s) will be due soon:"
2934 msgstr "Ces prêts arriveront à échéance bientôt :"
2935
2936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:20
2937 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
2938 msgstr ""
2939 "Le prêt de l'exemplaire %s a bien été renouvelé et la nouvelle date "
2940 "d'échéance est le %s"
2941
2942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
2943 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
2944 msgstr "Le prêt de l'exemplaire %s n'a pas été renouvelé parce que :"
2945
2946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
2947 msgid "The following items have been checked in:"
2948 msgstr "Vous venez de rendre les documents suivants :"
2949
2950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2951 msgid "The following items have been checked out:"
2952 msgstr "Vous venez d'emprunter les documents suivants :"
2953
2954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:1
2955 msgid "The following items have been renewed:"
2956 msgstr "Vous avez renouvelé les prêts suivants :"
2957
2958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:5
2959 msgid ""
2960 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
2961 "the suggestion at this time."
2962 msgstr ""
2963 "Mous avons évalué votre suggestion aujourd'hui et avons décidé de ne pas "
2964 "l'acheter."
2965
2966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
2967 msgid ""
2968 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
2969 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
2970 "and again when the item arrives at the library."
2971 msgstr ""
2972 "Nous avons évalué votre suggestion aujourd'hui. Le document sera commandé "
2973 "dès que possible. Vous serez tenu au courant par courriel quand le document "
2974 "aura été commandé et quand il sera disponible à la bibliothèque."
2975
2976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
2977 msgid ""
2978 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
2979 "has modified this ILL request:"
2980 msgstr ""
2981 "L'utilisateur ayant fait la demande de prêt entre bibliothèque %s a modifié "
2982 "la demande :"
2983
2984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:1
2985 msgid ""
2986 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
2987 "has requested cancellation of this ILL request:"
2988 msgstr ""
2989 "L'utilisateur ayant fait la demande de prêt entre bibliothèques %s a demandé "
2990 "l'annulation de la demande :"
2991
2992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:7
2993 msgid "The reason given is: %s"
2994 msgstr "La raison de notre refus étant : %s"
2995
2996 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
2997 msgid ""
2998 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
2999 "garage."
3000 msgstr ""
3001 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
3002 "garage."
3003
3004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3
3005 msgid "There were %s items that were not renewed."
3006 msgstr "Il y a %s prêts qui n'ont pas été renouvelés."
3007
3008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:6
3009 msgid "There were %s items that were renewed."
3010 msgstr "Vous avez renouvelé %s prêts."
3011
3012 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
3013 msgid "Thesis advisor"
3014 msgstr "Directeur de thèse"
3015
3016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
3017 msgid "This item is on hold for another patron."
3018 msgstr "Cet exemplaire est réservé par un autre utilisateur."
3019
3020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:17
3021 msgid "This item must be renewed at the library."
3022 msgstr "Le prêt doit être renouvelé à la bibliothèque."
3023
3024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
3025 msgid "This payment affected the following fees:"
3026 msgstr "Les frais suivants ont été acquittés :"
3027
3028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
3029 msgid "This writeoff affected the following fees:"
3030 msgstr "Les frais suivants ont été amnistiés :"
3031
3032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
3033 msgid "Title: %s"
3034 msgstr "Titre : %s"
3035
3036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:5
3037 msgid ""
3038 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
3039 "paste it into your browser address bar."
3040 msgstr ""
3041 "Pour voir cette liste, veuillez cliquer sur le lien suivant ou le copier-"
3042 "coller dans la barre d'adresse de votre navigateur."
3043
3044 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
3045 msgid ""
3046 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
3047 "peace."
3048 msgstr ""
3049 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
3050 "peace."
3051
3052 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
3053 msgid "Transcriber"
3054 msgstr "Transcripteur"
3055
3056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3057 msgid "Transfer slip"
3058 msgstr "Ticket de transfert"
3059
3060 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
3061 msgid "Translator"
3062 msgstr "Traducteur"
3063
3064 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
3065 msgid "Type designer"
3066 msgstr "Concepteur de caractères typographiques"
3067
3068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
3069 msgid "Typographer"
3070 msgstr "Typographe"
3071
3072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
3073 msgid "Universal Decimal Classification"
3074 msgstr "Classification décimale universelle"
3075
3076 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
3077 #, fuzzy
3078 msgid "University place"
3079 msgstr "Lieu universitaire"
3080
3081 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
3082 msgid "Upcoming title by popular author"
3083 msgstr "Nouveauté d'un auteur à succès"
3084
3085 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
3086 msgid "Useful patron attribute types:"
3087 msgstr "Attributs utilisateur utiles :"
3088
3089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:5
3090 msgid "User:  %s"
3091 msgstr "Identifiant : %s"
3092
3093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:1
3094 msgid "Username: %s"
3095 msgstr "Identifiant : %s"
3096
3097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3098 msgid "Verify your account"
3099 msgstr "Vérification de votre compte"
3100
3101 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
3102 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
3103 msgstr "Fragmenté (moins de 50%)"
3104
3105 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
3106 msgid "Video tape"
3107 msgstr "Cassette vidéo"
3108
3109 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
3110 msgid "Videographer"
3111 msgstr "Vidéaste"
3112
3113 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
3114 msgid "Videorecording"
3115 msgstr "Enregistrement vidéo"
3116
3117 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
3118 msgid "Videorecording, other"
3119 msgstr "Enregistrement vidéo, autre"
3120
3121 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
3122 msgid "Videorecording, videocartridge"
3123 msgstr "Enregistrement vidéo, vidéo en cartouche"
3124
3125 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
3126 msgid "Videorecording, videocassette"
3127 msgstr "Enregistrement vidéo, vidéocassette"
3128
3129 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
3130 msgid "Videorecording, videodisc"
3131 msgstr "Enregistrement vidéo, vidéodisque"
3132
3133 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
3134 msgid "Videorecording, videoreel"
3135 msgstr "Enregistrement vidéo, bobine vidéo"
3136
3137 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3138 msgid "Visa"
3139 msgstr "Visa"
3140
3141 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3142 msgid "Visa via SIP2"
3143 msgstr "Visa via SIP2"
3144
3145 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
3146 msgid "Visual Materials"
3147 msgstr "Documents visuels"
3148
3149 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
3150 msgid "Vocalist"
3151 msgstr "Vocaliste"
3152
3153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3154 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
3155 msgstr "Vol. {X}, no {Y}"
3156
3157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3158 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
3159 msgstr "Vol. {X}, numéro {Y}, fascicule {Z}"
3160
3161 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3162 msgid "Volume"
3163 msgstr "Volume"
3164
3165 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3166 msgid "Volume Number 1"
3167 msgstr "Volume numéro 1"
3168
3169 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3170 msgid "Volume Number Issue 1"
3171 msgstr "Volume numéro fascicule 1"
3172
3173 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3174 msgid "Volume, Number"
3175 msgstr "Volume, numéro"
3176
3177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3178 msgid "Volume, Number, Issue"
3179 msgstr "Volume, numéro, fascicule"
3180
3181 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
3182 msgid "Volume: %s"
3183 msgstr "Volume : %s"
3184
3185 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
3186 msgid "Waiting hold reminder"
3187 msgstr "Rappel de réservation en attente"
3188
3189 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
3190 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
3191 msgstr "Nous traitons votre demande d'article de %s (%s)."
3192
3193 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
3194 msgid ""
3195 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
3196 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
3197 "addition into the collection."
3198 msgstr ""
3199 "Nous avons le plaisir de vous informer que le document que vous avez suggéré "
3200 "a été commandé. Il devrait arriver sous peu, après quoi il sera traité pour "
3201 "être ajouté à la collection."
3202
3203 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:5
3204 msgid ""
3205 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
3206 "collection."
3207 msgstr ""
3208 "Nous avons le plaisir de vous informer que le document suggéré fait "
3209 "maintenant partie de nos collections."
3210
3211 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
3212 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
3213 msgstr "We have ...drawn a line in the sand."
3214
3215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
3216 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
3217 msgstr "L'article de %s (%s) que vous avez demandé est maintenant disponible."
3218
3219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
3220 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
3221 msgstr "Nous avons bien reçu votre demande d'article de %s (%s)."
3222
3223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
3224 msgid ""
3225 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
3226 "it being missing. Your hold was cancelled."
3227 msgstr ""
3228 "Votre réservation pour le document suivant ne peut malheureusement pas être "
3229 "comblée parce que le document est introuvable. Votre réservation a été "
3230 "annulée."
3231
3232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
3233 msgid ""
3234 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
3235 "%s in our library catalog."
3236 msgstr ""
3237 "Nous vous informons que %s %s a accepté votre invitation à partager la liste "
3238 "%s dans le catalogue de la bibliothèque."
3239
3240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:3
3241 msgid ""
3242 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
3243 "following description:"
3244 msgstr ""
3245 "Nous voudrions soumettre une demande de prêt entre bibliothèques pour un "
3246 "document qui correspond à :"
3247
3248 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1
3249 msgid "Welcome to Koha"
3250 msgstr "Bienvenue dans Koha"
3251
3252 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1:mul:1
3253 msgid ""
3254 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
3255 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
3256 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
3257 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
3258 "globe."
3259 msgstr ""
3260 "Bienvenue dans Koha. Koha est le système intégré de gestion de bibliothèque "
3261 "(SIGB) libre de référence. Développé initialement en Nouvelle-Zélande par "
3262 "Katipo Communications Ltd et déployé pour la première fois en janvier 2000 "
3263 "au Horowhenua Library Trust, Koha est un projet international soutenu par "
3264 "des entreprises de services en logiciels libres et par des bibliothécaires "
3265 "du monde entier."
3266
3267 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2
3268 msgid "What's Next?"
3269 msgstr "Et maintenant?"
3270
3271 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
3272 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3273 msgstr "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3274
3275 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
3276 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
3277 msgstr "When the President does it, that means that it is not illegal."
3278
3279 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
3280 msgid "Withdrawn"
3281 msgstr "Élagué"
3282
3283 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
3284 msgid "Witness"
3285 msgstr "Témoin"
3286
3287 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
3288 msgid "Wood-engraver"
3289 msgstr "Graveur sur bois de bout"
3290
3291 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
3292 msgid "Woodcutter"
3293 msgstr "Xylographe"
3294
3295 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
3296 msgid "Writer of accompanying material"
3297 msgstr "Auteur du matériel d'appoint"
3298
3299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3300 msgid "Year"
3301 msgstr "Année"
3302
3303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
3304 msgid "Yes"
3305 msgstr "Oui"
3306
3307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:9
3308 msgid "You are currently restricted."
3309 msgstr "Votre compte est suspendu."
3310
3311 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
3312 msgid "You can change these at any time after installation."
3313 msgstr "Vous pouvez les changer après l'installation."
3314
3315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
3316 msgid "You can now create your new password using the following link:"
3317 msgstr ""
3318 "Vous pouvez créer un nouveau mot de passe en cliquant le lien suivant :"
3319
3320 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
3321 msgid ""
3322 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3323 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3324 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3325 msgstr ""
3326 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3327 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3328 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3329
3330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
3331 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
3332 msgstr "Votre réservation est disponible depuis le %s :"
3333
3334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:11
3335 msgid "You have overdue items."
3336 msgstr "Vous avez des prêts en retard."
3337
3338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:5
3339 msgid "You have reached the maximum number of checkouts possible."
3340 msgstr "Vous avez atteint le nombre maximal de prêts simultanés."
3341
3342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
3343 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
3344 msgstr "Vous nous avez suggéré l'achat de %s de %s."
3345
3346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
3347 msgid "You have waiting holds."
3348 msgstr "Vous avez des réservations en attente."
3349
3350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:15
3351 msgid "You may pick your article up at %s."
3352 msgstr "Vous pouvez venir chercher votre article à %s."
3353
3354 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:7
3355 msgid "You will be notified again when the book is available."
3356 msgstr ""
3357 "Vous recevrez une nouvelle notification quand le document sera disponible à "
3358 "bibliothèque."
3359
3360 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
3361 msgid "Young Adult"
3362 msgstr "Jeune adulte"
3363
3364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
3365 msgid "Your library"
3366 msgstr "Votre bibliothèque"
3367
3368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
3369 msgid ""
3370 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
3371 "clicking this link to complete the signup process:"
3372 msgstr ""
3373 "Votre compte a été créé. Pour terminer votre inscription, veuillez confirmer "
3374 "votre courriel en cliquant sur ce lien :"
3375
3376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
3377 msgid "Your library card will expire soon, on:"
3378 msgstr "Votre abonnement à la bibliothèque arrivera bientôt à échéance, le :"
3379
3380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
3381 msgid "Your library."
3382 msgstr "Votre bibliothèque."
3383
3384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:3
3385 msgid "Your new Koha account details are:"
3386 msgstr "Les informations pour vous connecter à votre compte sont :"
3387
3388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3389 msgid "Your new Koha account details."
3390 msgstr "Votre compte Koha."
3391
3392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
3393 msgid ""
3394 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
3395 "reason:"
3396 msgstr ""
3397 "Votre demande d'article de %s (%s) a été annulée pour la raison suivante :"
3398
3399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:15
3400 msgid "Your total unpaid fines are too high."
3401 msgstr "Vous avez trop d'amendes impayées."
3402
3403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
3404 msgid "has returned all items.%s"
3405 msgstr "a rendu tous ses documents.%s"
3406
3407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
3408 msgid "is ready for pick up from %s."
3409 msgstr "est prêt à être ramassé à %s."
3410
3411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
3412 msgid "is unfortunately unavailable."
3413 msgstr "n'est malheureusement pas disponible."
3414
3415 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
3416 msgid "issues to claim"
3417 msgstr "numéros à réclamer"
3418
3419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:12
3420 msgid "kohaadmin@yoursite.org"
3421 msgstr "adminkoha@votresite.org"
3422
3423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:11
3424 msgid "was renewed until %s"
3425 msgstr "a été renouvelé jusqu'au %s"
3426
3427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3428 msgid "{X} {Y}"
3429 msgstr "{X} {Y}"
3430
3431 #~ msgid "Notification of hold cancellation"
3432 #~ msgstr "Avis d'annulation de réservation"
3433
3434 #~ msgid "You have %s items due"
3435 #~ msgstr "Vous avez %s prêts qui arrivent à échéance aujourd'hui"
3436
3437 #~ msgid "You have %s items due soon"
3438 #~ msgstr "Vous avez %s prêts qui arrivent à échéance bientôt"
3439
3440 #~ msgid "Your hold for %s was canceled for the following reason: %s"
3441 #~ msgstr "Votre réservation de %s a été annulée pour la raison suivante : %s"
3442
3443 #~ msgid "Your hold was canceled."
3444 #~ msgstr "Votre réservation a été annulée."