Language update for 3.12-RC
[koha.git] / misc / translator / po / fr-CA-opac-ccsr.po
1 # Copyright (C) 2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
2 # Copyright (C) 2008, 2009, 2010 BibLibre, SARL
3 # Copyright (C) 2010, 2011 Tamil s.a.r.l.
4 #
5 # POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2006, 2007.
6 # paul POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2007, 2008.
7 # Nicolas Morin <nicolas.morin@biblibre.com>, 2008, 2009, 2010.
8 # Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>, 2010.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: fr-FR-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-05-02 01:19-0300\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-01-29 04:23+0200\n"
15 "Last-Translator: Eric <eric.begin@inlibro.com>\n"
16 "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17 "Language: fr_CA\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
23
24 #. For the first occurrence,
25 #. %1$s:  pubshelvesloo.shelfname |html 
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:176
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:184
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:207
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:264
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:300
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:321
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:322
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:92
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
56 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
57 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
58 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
59 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
62 #, c-format
63 msgid "%s"
64 msgstr "%s"
65
66 #. For the first occurrence,
67 #. %1$s:  IF ( pubshelves ) 
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:21
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:56
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:69
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:102
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:107
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:115
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:117
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:119
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:157
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:161
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:167
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:169
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:179
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:184
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:189
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:208
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:216
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:221
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:244
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:256
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:260
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:280
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:282
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:284
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:305
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:314
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:316
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:318
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:18
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:21
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
130 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:126
131 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
132 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
133 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
140 #, c-format
141 msgid "%s "
142 msgstr "%s "
143
144 #. For the first occurrence,
145 #. %1$s:  END 
146 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
149 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
150 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
151 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
152 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
153 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
154 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
162 #, c-format
163 msgid "%s %s"
164 msgstr "%s %s"
165
166 #. For the first occurrence,
167 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
168 #. %2$s:  IF ( barshelves ) 
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:79
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:104
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
181 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
182 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
183 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:163
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
185 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:181
186 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
187 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:218
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
192 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
193 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
194 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
195 #, c-format
196 msgid "%s %s "
197 msgstr "%s %s"
198
199 #. For the first occurrence,
200 #. %1$s:  END 
201 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
202 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
208 #, c-format
209 msgid "%s %s %s"
210 msgstr "%s %s %s"
211
212 #. For the first occurrence,
213 #. %1$s:  END 
214 #. %2$s:  ELSE 
215 #. %3$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:98
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:193
219 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
220 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
221 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:31
222 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
223 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
224 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
225 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
226 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:70
227 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
228 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
229 #, c-format
230 msgid "%s %s %s "
231 msgstr "%s %s %s "
232
233 #. %1$s:  END 
234 #. %2$s:  END 
235 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
236 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
237 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
238 #, c-format
239 msgid "%s %s %s %s"
240 msgstr "%s %s %s %s"
241
242 #. %1$s:  END 
243 #. %2$s:  END 
244 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
245 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
246 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
247 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
248 #, c-format
249 msgid "%s %s %s %s %s"
250 msgstr "%s %s %s %s %s"
251
252 #. For the first occurrence,
253 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
254 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
255 #. %3$s:  END 
256 #. %4$s:  OpacNav 
257 #. %5$s:  OpacNavBottom 
258 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
259 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
260 #, c-format
261 msgid "%s %s %s %s %s "
262 msgstr "%s %s %s %s %s "
263
264 #. For the first occurrence,
265 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
266 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
267 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
268 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
269 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
270 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
271 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
272 #, c-format
273 msgid "%s %s %s %s (%s)"
274 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
275
276 #. %1$s:  IF ( related ) 
277 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
278 #. %3$s:  relate.related_search 
279 #. %4$s:  END 
280 #. %5$s:  END 
281 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:302
282 #, fuzzy, c-format
283 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
284 msgstr "(Recherches apparentées&nbsp;: %s%s%s)"
285
286 #. %1$s:  ELSE 
287 #. %2$s:  END 
288 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
289 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:26
290 #, fuzzy, c-format
291 msgid "%s No public lists %s %s "
292 msgstr "%s Pas de liste publique %s %s "
293
294 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
295 #. %2$s:  LibraryName 
296 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:308
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
299 msgstr "%s Pas de réponses. %s "
300
301 #. %1$s:  ELSE 
302 #. %2$s:  END 
303 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:310
304 #, c-format
305 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
306 msgstr "%s Vous n'avez précisé aucun critère de recherche. %s "
307
308 #. For the first occurrence,
309 #. %1$s:  ELSE 
310 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
311 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
312 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
313 #, c-format
314 msgid "%s%s"
315 msgstr "%s%s"
316
317 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
318 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
319 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
320 #, c-format
321 msgid "%s%s "
322 msgstr "%s%s "
323
324 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
325 #. %2$s:  USER_INF.title 
326 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
327 #. %4$s:  USER_INF.surname 
328 #. %5$s:  END 
329 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
330 #, c-format
331 msgid "%s%s %s %s%s"
332 msgstr "%s%s %s %s%s"
333
334 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
335 #. %2$s:  opacuserjs 
336 #. %3$s:  END 
337 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:78
338 #, c-format
339 msgid "%s%s%s"
340 msgstr "%s%s%s"
341
342 #. %1$s:  END 
343 #. %2$s:  ELSE 
344 #. %3$s:  END 
345 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
346 #, c-format
347 msgid "%s%s%s "
348 msgstr "%s%s%s "
349
350 #. %1$s:  END 
351 #. %2$s:  ELSE 
352 #. %3$s:  END 
353 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
354 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
355 #, c-format
356 msgid "%s%s%s %s "
357 msgstr "%s%s%s %s "
358
359 #. For the first occurrence,
360 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
361 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
362 #. %3$s:  ELSE 
363 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
364 #. %5$s:  END 
365 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
366 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
367 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
368 #, c-format
369 msgid "%s%s%s%s%s"
370 msgstr "%s%s%s%s%s"
371
372 #. %1$s:  END 
373 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
374 #, fuzzy, c-format
375 msgid "%sLog Out"
376 msgstr "Déconnexion"
377
378 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "&rsaquo; "
381 msgstr "Suivant &raquo;"
382
383 #. SCRIPT
384 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
385 #, fuzzy
386 msgid "Add to your cart"
387 msgstr "Ajouter à mon dossier"
388
389 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:264
390 #, fuzzy, c-format
391 msgid "Advanced search"
392 msgstr "Recherche avancée"
393
394 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "All Libraries"
397 msgstr "Tous sites"
398
399 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:173
400 #, c-format
401 msgid "All libraries"
402 msgstr "Tous sites"
403
404 #. SCRIPT
405 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
406 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
407 msgstr "Etes-vous sûr de vouloir vider votre dossier ?"
408
409 #. SCRIPT
410 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
411 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
412 msgstr "Etes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés ?"
413
414 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
415 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
416 #, c-format
417 msgid "Author"
418 msgstr "Auteur"
419
420 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
421 #, c-format
422 msgid "Authority search"
423 msgstr ""
424
425 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "Browse by hierarchy"
428 msgstr "Parcourir par hiérarchie"
429
430 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
431 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid "Call number"
434 msgstr "Cote"
435
436 #. SCRIPT
437 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
438 msgid "Cart"
439 msgstr "Dossier"
440
441 #. SCRIPT
442 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:92
443 msgid ""
444 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
445 msgstr ""
446
447 #. SCRIPT
448 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
449 msgid "Error! Illegal parameter"
450 msgstr "Erreur ! paramètre illégal"
451
452 #. SCRIPT
453 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
454 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
455 msgstr "Erreur ! l'opération d'ajout a échoué"
456
457 #. SCRIPT
458 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
459 msgid "Error! You cannot delete the tag"
460 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas supprimer le tag"
461
462 #. SCRIPT
463 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
464 msgid ""
465 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
466 "with plain text."
467 msgstr ""
468 "Note : votre tag contenait uniquement du texte interdit. Il n'a PAS été "
469 "ajouté."
470
471 #. SCRIPT
472 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
473 msgid "Errors: "
474 msgstr "Erreurs&nbsp;: "
475
476 #. INPUT type=submit
477 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:207
478 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
479 msgid "Go"
480 msgstr "Aller"
481
482 #. OPTGROUP
483 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:181
484 msgid "Groups"
485 msgstr ""
486
487 #. A
488 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:300
489 #, c-format
490 msgid "Home"
491 msgstr ""
492
493 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
494 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
495 #, c-format
496 msgid "ISBN"
497 msgstr "ISBN"
498
499 #. SCRIPT
500 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
501 #, fuzzy
502 msgid "In your cart"
503 msgstr "Envoi de mon panier"
504
505 #. SCRIPT
506 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
507 #, fuzzy
508 msgid "Items in your cart: "
509 msgstr "Envoi de mon panier"
510
511 #. IMG
512 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
513 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
514 #, fuzzy
515 msgid "Koha Online Catalog"
516 msgstr "%s%s%sCatalogue en-ligne Koha%s"
517
518 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
519 msgid "Koha [% Version %]"
520 msgstr "Koha [% Version %]"
521
522 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:37
523 #, c-format
524 msgid "Languages:&nbsp;"
525 msgstr "Langues:&nbsp;"
526
527 #. OPTGROUP
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
529 #, fuzzy
530 msgid "Libraries"
531 msgstr "Tous sites"
532
533 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "Library Catalog"
536 msgstr "Tous les mots"
537
538 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
539 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "Library catalog"
542 msgstr "Tous les mots"
543
544 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
545 #, c-format
546 msgid "Lists"
547 msgstr "Listes"
548
549 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
550 #, fuzzy, c-format
551 msgid "Log in to create your own lists"
552 msgstr "Identifiez-vous pour créer vos listes personnelles"
553
554 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
555 #, c-format
556 msgid "Log in to your account"
557 msgstr "Me connecter"
558
559 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "Most popular"
562 msgstr "Les plus populaires"
563
564 #. For the first occurrence,
565 #. SCRIPT
566 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
567 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
568 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
569 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
570 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
571 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
572 msgid "No cover image available"
573 msgstr "Pas d'image disponible"
574
575 #. SCRIPT
576 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
577 msgid "No item was added to your cart"
578 msgstr "Aucun document ajouté dans votre panier"
579
580 #. For the first occurrence,
581 #. SCRIPT
582 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
583 msgid "No item was selected"
584 msgstr "Aucun document sélectionné"
585
586 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:42
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid "No private lists"
589 msgstr "Pas de liste privée."
590
591 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:307
592 #, fuzzy, c-format
593 msgid "No results found!"
594 msgstr "Pas de réponse !"
595
596 #. SCRIPT
597 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
598 #, fuzzy
599 msgid "No tag was specified."
600 msgstr "Aucun document sélectionné"
601
602 #. SCRIPT
603 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
604 msgid "Note: you can only delete your own tags."
605 msgstr "Note&nbsp;: vous ne pouvez supprimer que vos propres tags."
606
607 #. SCRIPT
608 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
609 msgid ""
610 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
611 "see your current tags."
612 msgstr ""
613 "Note : Vous ne pouvez taguer qu'une seule fois un exemplaire avec un terme "
614 "donné. Allez dans Mes tags afin de voir vos tags."
615
616 #. SCRIPT
617 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
618 msgid ""
619 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
620 msgstr ""
621 "Note&nbsp;: votre tag contenait du texte qui a été supprimé. Le tag a été "
622 "ajouté "
623
624 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
625 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
626 #, fuzzy, c-format
627 msgid "Powered by"
628 msgstr "Propulsé par "
629
630 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
631 #, c-format
632 msgid "Public lists"
633 msgstr "Mes listes publiques"
634
635 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
636 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
637 #, fuzzy, c-format
638 msgid "Purchase suggestions"
639 msgstr "Suggestions d'achat"
640
641 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
642 #, c-format
643 msgid "Recent comments"
644 msgstr "Commentaires récents"
645
646 #. A
647 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
648 #, c-format
649 msgid "Search"
650 msgstr "Rechercher"
651
652 #. For the first occurrence,
653 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
654 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
655 #. %3$s:  mylibraryfirst 
656 #. %4$s:  END 
657 #. %5$s:  END 
658 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
659 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:223
660 #, c-format
661 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
662 msgstr "Chercher %s %s (dans %s uniquement)%s %s "
663
664 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
665 #, c-format
666 msgid "Search history"
667 msgstr "Mon historique de recherche"
668
669 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
670 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
671 #, c-format
672 msgid "Series"
673 msgstr "Collections"
674
675 #. SCRIPT
676 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
677 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
678 msgstr "Désolé, les tags ne sont pas disponibles sur ce système."
679
680 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
681 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
682 #, c-format
683 msgid "Subject"
684 msgstr "Sujet"
685
686 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
687 #, c-format
688 msgid "Subject cloud"
689 msgstr "Nuage de sujets"
690
691 #. IMG
692 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:305
693 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:310
694 msgid "Subscribe to this search"
695 msgstr "S'abonner à cette recherche"
696
697 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
698 #, fuzzy, c-format
699 msgid "Tag cloud"
700 msgstr "Nuage de mots-clés"
701
702 #. For the first occurrence,
703 #. SCRIPT
704 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
705 msgid "Tags added: "
706 msgstr "Mots-clés ajoutés : "
707
708 #. SCRIPT
709 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
710 msgid "This item has been added to your cart"
711 msgstr "Ce document a été ajouté à mon panier"
712
713 #. SCRIPT
714 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
715 #, fuzzy
716 msgid "This item has been removed from your cart"
717 msgstr "Ce document a été ajouté à mon panier"
718
719 #. SCRIPT
720 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
721 msgid "This item is already in your cart"
722 msgstr "Ce document est déjà dans votre dossier"
723
724 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
725 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
726 #, c-format
727 msgid "Title"
728 msgstr "Titre"
729
730 #. SCRIPT
731 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
732 msgid "Unable to add one or more tags."
733 msgstr "Impossible d'ajouter des tags."
734
735 #. A
736 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
737 msgid "View your search history"
738 msgstr "Voir mon historique de recherche"
739
740 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
741 #, c-format
742 msgid "Welcome, "
743 msgstr "Bienvenue, "
744
745 #. SCRIPT
746 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
747 msgid "You must be logged in to add tags."
748 msgstr "Vous devez être connecté pour ajouter des tags."
749
750 #. SCRIPT
751 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
752 msgid "Your cart is currently empty"
753 msgstr "Votre panier est actuellement vide"
754
755 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:8
756 #, c-format
757 msgid "Your cart is empty."
758 msgstr "Votre panier est vide."
759
760 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "Your lists"
763 msgstr "Mes listes"
764
765 #. %1$s:  total |html 
766 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:302
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "Your search returned %s results."
769 msgstr "Votre historique de recherche est vide."
770
771 #. IMG
772 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
773 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
774 #, fuzzy
775 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
776 msgstr "Tous les mots"
777
778 #. INPUT type=text name=q
779 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
780 msgid "[% ms_value |html %]"
781 msgstr "[% ms_value |html %]"
782
783 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid "[New list]"
786 msgstr "Ajouter une liste"
787
788 #
789 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:25
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "[View All]"
792 msgstr "Renouveler"
793
794 #
795 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:38
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "[View all]"
798 msgstr "Renouveler tout"
799
800 #
801 #. SCRIPT
802 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
803 msgid "already in your cart"
804 msgstr "Déjà dans mon panier"
805
806 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
807 #, c-format
808 msgid "change my password"
809 msgstr "Modifier mon mot de passe"
810
811 #. SCRIPT
812 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
813 msgid "item(s) added to your cart"
814 msgstr "document(s) ajouté(s) à mon panier"
815
816 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
817 #, c-format
818 msgid "my fines"
819 msgstr "Mes amendes"
820
821 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
822 #, c-format
823 msgid "my lists"
824 msgstr "Mes listes"
825
826 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
827 #, c-format
828 msgid "my messaging"
829 msgstr "Mes notifications"
830
831 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
832 #, c-format
833 msgid "my personal details"
834 msgstr "Mes informations personnelles"
835
836 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
837 #, c-format
838 msgid "my privacy"
839 msgstr "ma vie privée"
840
841 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
842 #, c-format
843 msgid "my purchase suggestions"
844 msgstr "Mes suggestions d'achat"
845
846 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
847 #, c-format
848 msgid "my reading history"
849 msgstr "Mon historique de lecture"
850
851 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
852 #, c-format
853 msgid "my search history"
854 msgstr "Historique de recherche"
855
856 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
857 #, c-format
858 msgid "my summary"
859 msgstr "Mon compte"
860
861 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
862 #, c-format
863 msgid "my tags"
864 msgstr "Mes tags"
865
866 #. META http-equiv=Content-Type
867 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
868 msgid "text/html; charset=utf-8"
869 msgstr "text/html; charset=utf-8"
870
871 #. LINK
872 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
873 msgid "unAPI"
874 msgstr "unAPI"
875
876 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
877 msgid ""
878 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
879 "user-scalable=no"
880 msgstr ""
881
882 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
883 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
884 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
885 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
886 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
887 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
888 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
889 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
890 #, c-format
891 msgid "| "
892 msgstr "| "
893