1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # masab <marc.sabin@sciencespo-grenoble.fr>, 2013
7 # 27point7 <mathsabypro@gmail.com>, 2013
8 # Nicolas Morin <nicolas.morin@biblibre.com>, 2008-2010
9 # pascale.nalon <pascale.nalon@mines-paristech.fr>, 2013
10 # paul POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2007-2008
11 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2010
12 # pierrevdk <pierre.vdk@biblibre.com>, 2013
13 # POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2006-2007
16 "Project-Id-Version: Koha\n"
17 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:39-0300\n"
18 "PO-Revision-Date: 2014-05-14 09:12+0000\n"
19 "Last-Translator: Sonia <lemairesonia@gmail.com>\n"
20 "Language-Team: French (France) "
21 "(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
28 "X-POOTLE-MTIME: 1400058723.0\n"
30 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
37 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
38 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
44 #. %5$s: BLOCK language
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
58 "%s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]Greek "
59 "(to 1453) %s%s %s %s "
61 "%s %s %s %s %s %s %s %s %%]Hébreu %s %%]Arabe %s %%]Grec (moderne) %s %%"
62 "]Grec (jusqu'en 1453) %s%s %s %s"
65 #. %2$s: USE KohaDates
66 #. %3$s: USE AuthorisedValues
67 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail )
68 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail )
69 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
70 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
71 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
72 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
73 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
74 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
75 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
81 #. %18$s: IF ( using_https )
82 #. %19$s: SET protocol = "https://"
83 #. %20$s: SET root_syndetics = "secure"
85 #. %22$s: SET protocol = "http://"
86 #. %23$s: SET root_syndetics = "www"
88 #. %25$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
89 #. %26$s: IF ( LibraryNameTitle )
90 #. %27$s: LibraryNameTitle
94 #. %31$s: FOREACH subtitl IN subtitle
95 #. %32$s: subtitl.subfield |html
97 #. %34$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
98 #. %35$s: INCLUDE 'datatables.inc'
99 #. %36$s: IF ( SocialNetworks )
100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
104 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
105 "%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s "
107 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s "
108 "catalogue › Détails de: %s%s, %s%s %s %s %s"
111 #. %2$s: USE KohaDates
112 #. %3$s: USE AuthorisedValues
113 #. %4$s: USE ItemTypes
114 #. %5$s: USE Branches
115 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
116 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
117 #. %8$s: LibraryNameTitle
120 #. %11$s: course.course_name
121 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1
125 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
128 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Réserves de cours "
132 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
133 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
134 #. %4$s: IF av_lib_include
135 #. %5$s: av_lib_include
139 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:41
142 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
143 msgstr "%s %s %s %s %s %s Exemplaire endommagé %s %s Disponible %s"
145 #. %1$s: IF holds_count.defined
146 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
148 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
149 #. %5$s: IF holds_count.defined
150 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
152 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1576
157 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
158 msgstr "%s %s %s %s %s (priorité %s) %s %s %s %s "
161 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
162 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
163 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
164 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
165 #. %6$s: LibraryNameTitle
168 #. %9$s: IF ( searchdesc )
169 #. %10$s: IF ( query_desc )
170 #. %11$s: query_desc | html
172 #. %13$s: IF ( limit_desc )
173 #. %14$s: limit_desc | html
177 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
181 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
182 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
185 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %s Résultats de la "
186 "recherche %sde '%s'%s%s avec la/les limite(s) : '%s'%s %s "
187 "Vous n'avez spécifié aucun critère de recherche. %s %s"
190 #. %2$s: USE KohaDates
191 #. %3$s: SET userupdateview = 1
192 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
193 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
194 #. %6$s: LibraryNameTitle
197 #. %9$s: IF action == 'edit'
200 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
201 #. %13$s: INCLUDE 'calendar.inc'
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
205 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
206 "details%sRegister a new account%s %s %s "
208 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sMettre à jour vos "
209 "informations personnelles%sCréer un nouveau compte%s %s %s "
212 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
213 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
214 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
218 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
220 "%s %s %s Vous vous êtes abonné à une alerte par courriel sur de nouveaux "
223 #. %1$s: IF showpriority
224 #. %2$s: bibitemloo.rank
226 #. %4$s: IF showholds && showpriority
228 #. %6$s: IF showholds
229 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
233 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
234 msgstr "%s %s %s %s de %s %s %s %s "
237 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
238 #. %3$s: PROCESS 'authorities-search-results.inc'
239 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
240 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
241 #. %6$s: LibraryNameTitle
244 #. %9$s: IF ( total )
247 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
251 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result"
252 "%sNo results found%s %s "
254 "%s %s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sRésultat de la "
255 "recherche d'autorités%sAucun résultat%s %s "
258 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
259 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
260 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
261 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
262 #. %6$s: LibraryNameTitle
265 #. %9$s: IF ( viewshelf )
266 #. %10$s: shelfname |html
269 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
273 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
276 "%s %s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sContenu de %s%sMes "
280 #. %2$s: USE AuthorisedValues
281 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
282 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
283 #. %5$s: LibraryNameTitle
286 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
289 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s "
290 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Cours %s "
293 #. %2$s: USE KohaDates
294 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
295 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
296 #. %5$s: LibraryNameTitle
299 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
300 #. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
303 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s "
305 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Faire une réservation %s %s"
308 #. %2$s: USE KohaDates
309 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
310 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
311 #. %5$s: LibraryNameTitle
314 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
318 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s "
320 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Mon historique de prêt %s "
324 #. %2$s: USE KohaDates
325 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
326 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
327 #. %5$s: LibraryNameTitle
330 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
331 #. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
332 #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
336 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s %s "
338 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Accueil de votre "
339 "bibliothèque %s %s %s"
342 #. %2$s: USE KohaDates
343 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
344 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
345 #. %5$s: LibraryNameTitle
348 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
349 #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
353 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s "
355 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Mon historique de "
360 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:456
363 msgid "%s %s %s Item in transit from "
364 msgstr "%s %s %s Exemplaire en transit depuis"
366 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
367 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
368 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
371 msgid "%s %s %s Item waiting at "
372 msgstr "%s %s %s Document mis de coté à "
374 #. %1$s: IF otheritemloop.size
375 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
378 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
382 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
383 msgstr "%s %s %s %s Pas d'autre exemplaires. %s %s"
387 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
388 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:38
391 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
392 msgstr "%s %s %s Exclu du prêt %s"
395 #. %2$s: USE KohaDates
396 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
397 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
398 #. %5$s: LibraryNameTitle
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
404 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
405 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Prêt en libre-service"
408 #. %2$s: USE AuthorisedValues
409 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
410 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
411 #. %5$s: LibraryNameTitle
414 #. %8$s: IF ( op_add )
416 #. %10$s: IF ( op_else )
418 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
422 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
423 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
425 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › %sSaisir une nouvelle "
426 "suggestion d'achat%s %sSuggestions d'achat%s %s "
429 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
430 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
431 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
432 #. %5$s: LibraryNameTitle
435 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
438 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s "
439 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Entrée %s"
442 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
443 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
444 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
445 #. %5$s: LibraryNameTitle
448 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
449 #. %9$s: IF ( displayhierarchy )
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
452 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s "
453 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Entrée %s %s "
456 #. %2$s: USE KohaDates
457 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
458 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
459 #. %5$s: LibraryNameTitle
462 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
465 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s "
467 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Commentaires récents %s "
470 #. %2$s: USE KohaDates
471 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
472 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
473 #. %5$s: LibraryNameTitle
477 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
478 #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
482 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Subscription information for %s "
485 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Information sur "
486 "l'abonnement pour %s %s %s "
489 #. %2$s: USE KohaDates
490 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
491 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
492 #. %5$s: LibraryNameTitle
495 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
496 #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
499 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
500 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Tags %s %s "
503 #. %2$s: USE KohaDates
504 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
505 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
506 #. %5$s: LibraryNameTitle
509 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
512 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s "
514 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Mes amendes et frais %s "
516 #. For the first occurrence,
518 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
519 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
520 #. %4$s: LibraryNameTitle
523 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
528 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
529 msgstr "%s %s %s%s%sCatalogue en ligne Koha%s Catalogue %s "
532 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
533 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
534 #. %4$s: LibraryNameTitle
537 #. %7$s: IF ( searchdesc )
538 #. %8$s: IF ( query_desc )
539 #. %9$s: query_desc | html
541 #. %11$s: IF ( limit_desc )
542 #. %12$s: limit_desc | html
546 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
550 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
551 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
554 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %s Résultats de la recherche "
555 "%spour '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s %s Vous n'avez "
556 "spécifié aucun critère de recherche. %s %s "
559 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
560 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
561 #. %4$s: LibraryNameTitle
564 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
567 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s "
568 msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Recherche avancée %s "
571 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
572 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
573 #. %4$s: LibraryNameTitle
576 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
579 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s "
580 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › ISBD %s"
583 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
584 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
585 #. %4$s: LibraryNameTitle
588 #. %7$s: biblio.title |html
589 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
592 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s "
593 msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Images pour %s %s "
596 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
597 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
598 #. %4$s: LibraryNameTitle
601 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
605 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
608 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Merci de confirmer votre "
612 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
613 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
614 #. %4$s: LibraryNameTitle
617 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
620 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s "
622 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Mises à jour envoyées %s "
624 #. %1$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
625 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
626 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
627 #. %4$s: LibraryNameTitle
630 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
631 #. %8$s: IF ( print_basket )
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
634 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s "
635 msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Votre panier %s %s "
639 #. %3$s: IF ( review.title )
640 #. %4$s: review.title
643 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
644 #. %8$s: subtitl.subfield |html
646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
648 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
649 msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s %s%s"
653 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
654 #. %4$s: itemsloo.title |html
657 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
658 #. %8$s: subtitl.subfield|html
660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
662 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
663 msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s%s%s"
667 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
668 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
671 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
672 #. %8$s: subtitl.subfield|html
674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
676 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
677 msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s, %s%s"
681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:453
683 msgid "%s %s Item in transit to "
684 msgstr "%s %s Document en cours de transfert vers "
689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
691 msgid "%s %s No results found. %s "
692 msgstr "%s %s Pas de réponse. %s "
696 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:36
699 msgid "%s %s Not for loan %s"
700 msgstr "%s %s Exclu du prêt %s"
702 #. %1$s: - SWITCH index -
703 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
704 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
705 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
710 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
711 "%s Search also for related subjects %s "
713 "%s %s Chercher également les termes spécifiques %s Chercher également les "
714 "termes génériques %s Chercher également les termes reliés %s "
720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
724 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
727 "%s %s %s Vous devez vous identifier si vous voulez vous abonner à une alerte "
728 "par courriel sur de nouveaux numéros %s %s"
731 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
732 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
734 #. %5$s: review.borrtitle
735 #. %6$s: review.firstname
736 #. %7$s: review.surname
737 #. %8$s: CASE 'first'
738 #. %9$s: review.firstname
739 #. %10$s: CASE 'surname'
740 #. %11$s: review.surname
741 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
742 #. %13$s: review.firstname
743 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
744 #. %15$s: CASE 'username'
745 #. %16$s: review.userid
749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
751 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
752 msgstr "%s %s par %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
755 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
758 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
760 "%s %s veuillez choisir le serveur sur lequel vous voulez vous "
761 "authentifier : "
765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
767 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
769 "%s %s vous a envoyé un panier de références extraites de notre catalogue."
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
776 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
778 "%s %s vous a envoyé depuis notre catalogue en ligne la liste nommée : %s."
781 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
786 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
787 msgstr "%s %s tag%stags%s ajoutés avec succès."
790 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
791 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
792 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
793 #. %5$s: LibraryNameTitle
798 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
802 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
805 "%s %s%s%s%s%sKoha en ligne%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Vos "
806 "préférences d'alertes %s "
809 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
810 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
811 #. %4$s: LibraryNameTitle
814 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
817 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s "
819 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Recherche d'autorités %s "
822 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
823 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
824 #. %4$s: LibraryNameTitle
827 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:1
830 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Blocked %s "
831 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Bloqué %s"
834 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
835 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
836 #. %4$s: LibraryNameTitle
839 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
842 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s "
844 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Changer mon mot de passe %s "
847 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
848 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
849 #. %4$s: LibraryNameTitle
852 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
855 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart%s "
856 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Télécharger le panier%s "
859 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
860 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
861 #. %4$s: LibraryNameTitle
864 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
867 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s "
868 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Télécharger une liste%s "
871 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
872 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
873 #. %4$s: LibraryNameTitle
876 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
879 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s "
880 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › ISBD %s "
883 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
884 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
885 #. %4$s: LibraryNameTitle
888 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
891 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s "
892 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Vue ISBD %s "
895 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
896 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
897 #. %4$s: LibraryNameTitle
900 #. %7$s: biblionumber
901 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
905 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
907 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Détail MARC de la notice n° %s "
911 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
912 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
913 #. %4$s: LibraryNameTitle
916 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
917 #. %8$s: INCLUDE 'datatables.inc'
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
920 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
922 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Titres les plus populaires %s "
925 #. For the first occurrence,
927 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
928 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
929 #. %4$s: LibraryNameTitle
932 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
936 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Serials %s "
937 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Périodiques %s "
940 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
941 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
942 #. %4$s: LibraryNameTitle
945 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
948 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s "
950 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Gestion de la confidentialité "
953 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
954 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
955 #. %3$s: LibraryNameTitle
958 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
961 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
962 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue %s "
964 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
965 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
966 #. %3$s: LibraryNameTitle
969 #. %6$s: IF ( searchdesc )
970 #. %7$s: IF ( query_desc )
971 #. %8$s: query_desc | html
973 #. %10$s: IF ( limit_desc )
974 #. %11$s: limit_desc | html
978 #. %15$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
982 "%s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
983 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
986 "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %s Résultats de la recherche "
987 "%sde '%s'%s%s avec la/les limite(s) : '%s'%s %s Vous n'avez "
988 "spécifié aucun critère de recherche. %s %s "
990 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
991 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
992 #. %3$s: LibraryNameTitle
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
997 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list "
998 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Ajouter à ma liste "
1000 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1001 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1002 #. %3$s: LibraryNameTitle
1005 #. %6$s: title |html
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
1009 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1010 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Commentaires sur %s"
1012 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1013 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1014 #. %3$s: LibraryNameTitle
1017 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
1020 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › ILS-DI %s "
1021 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › ISBD %s "
1023 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1024 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1025 #. %3$s: LibraryNameTitle
1029 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
1032 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s "
1034 "%s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Recherche OverDrive pour '%s' %s "
1036 #. For the first occurrence,
1037 #. %1$s: borrower.firstname
1038 #. %2$s: borrower.surname
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
1047 msgid "%s %s's account"
1048 msgstr "Compte adhérent de %s %s"
1050 #. %1$s: SWITCH type
1051 #. %2$s: CASE 'earlier'
1052 #. %3$s: CASE 'later'
1053 #. %4$s: CASE 'acronym'
1054 #. %5$s: CASE 'musical'
1055 #. %6$s: CASE 'broader'
1056 #. %7$s: CASE 'narrower'
1057 #. %8$s: CASE 'parent'
1060 #. %11$s: type | html
1063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1066 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1067 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1070 "%s %s(Vedette précédente) %s(Vedette suivante) %s(Acronyme) %s(Composition "
1071 "musicale) %s(Terme générique) %s(Terme spécifique) %s(Parent immédiat) %s%s"
1074 #. %1$s: collectiontitle
1075 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1076 #. %3$s: collectionissn
1078 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1079 #. %6$s: collectionvolume
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
1083 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1084 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1087 #. %2$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
1091 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
1093 "%s %sRemarque : cette fenêtre se fermera automatiquement dans 5 secondes"
1096 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1098 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1099 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1100 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1108 #. %13$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1110 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1111 #. %16$s: ACCOUNT_LINE.description
1113 #. %18$s: IF line.title
1114 #. %19$s: line.title |html_entity
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
1119 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1120 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1121 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1124 "%s %sMontant réglé %sNouvelle carte %sAmende %sFrais de gestion de compte "
1125 "%sFrais divers %sDocument perdu %sPassé en pertes et profits %s%s %s %s, %s"
1128 #. %1$s: IF (render=='standalone')
1129 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
1132 msgid "%s %sSearch suggestions"
1133 msgstr "%s %sSuggestions de recherche"
1136 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
1142 #. %1$s: shelvesloo.count
1143 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:734
1148 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1149 msgstr "%s %sexemplaire%sexemplaire(s)%s"
1151 #. %1$s: IF loop.index == 0
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1156 msgid "%s %s and %s "
1157 msgstr "%s %s et %s "
1159 #. %1$s: bibliotitle
1160 #. %2$s: biblionumber
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
1163 msgid "%s (Record no. %s)"
1164 msgstr "%s (notice n° %s)"
1166 #. %1$s: IF ( related )
1167 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1168 #. %3$s: relate.related_search
1171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
1173 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
1174 msgstr "%s (recherches apparentées : %s%s%s). %s "
1176 #. For the first occurrence,
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
1182 msgid "%s Address 2:"
1183 msgstr "%s Adresse 2 :"
1185 #. For the first occurrence,
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
1192 msgstr "%s Adresse :"
1194 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1195 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1197 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1198 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1200 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1201 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1203 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1204 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1206 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1207 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1209 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1210 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
1215 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1216 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1218 "%s En prêt (%s), %s %s Retiré des collections (%s), %s %s Perdu (%s),%s %s "
1219 "Endommagé (%s),%s %s En commande (%s),%s %s En transit (%s),%s "
1221 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1222 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1224 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1225 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1227 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1228 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1229 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1232 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1233 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1235 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1236 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1238 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1239 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1241 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1242 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
1247 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1248 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1250 "%s En prêt (%s), %s %s Retiré des collections (%s), %s %s%s Perdu (%s),%s%s "
1251 "%s Endommagé (%s),%s %s En commande (%s),%s %s Réservé (%s),%s %s En transit "
1254 #. For the first occurrence,
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
1261 msgstr "%s Ville :"
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
1266 msgid "%s Contact Note:"
1267 msgstr "%s Note sur le contact :"
1269 #. %1$s: IF (errcode==1)
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
1275 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1276 "you cannot add items to this list. %s "
1278 "%s Impossible de créer une nouvelle liste. Merci de vérifier que le nom est "
1279 "unique. %s Désolé, vous ne pouvez pas ajouter de documents à cette liste. %s "
1281 #. For the first occurrence,
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
1288 msgstr "%s Pays :"
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
1293 msgid "%s Date of birth:"
1294 msgstr "%s Date de naissance :"
1296 #. For the first occurrence,
1297 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
1301 msgid "%s Did you mean: "
1302 msgstr "%sVouliez-vous dire : "
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
1308 msgstr "%s Courriel :"
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
1314 msgstr "%s Fax :"
1316 #. For the first occurrence,
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
1321 msgid "%s First name:"
1322 msgstr "%s Prénom :"
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:83
1327 msgid "%s Home library:"
1328 msgstr "%s Site de rattachement :"
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
1333 msgid "%s Initials:"
1334 msgstr "%s Initiales :"
1336 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
1339 msgid "%s Internet user critics"
1340 msgstr "%s Commentaires des internautes"
1345 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1346 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1347 #. %6$s: item.cardnumber
1348 #. %7$s: item.firstname
1349 #. %8$s: item.surname
1352 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1353 #. %12$s: item.transfertfrom
1354 #. %13$s: item.transfertto
1355 #. %14$s: item.transfertwhen
1356 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1357 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1358 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1359 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1360 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1361 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1362 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
1365 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1366 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1368 "%s Exemplaire perdu %s %s %s %s Prêté à %s %s %s %s Prêté %s %s En transit "
1369 "de %s vers %s depuis %s %s Réservé %s Exemplaire retiré des collections %s "
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451
1375 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1376 msgstr "%s Exemplaire mis de côté "
1378 #. %1$s: issues_count
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
1381 msgid "%s Item(s) checked out"
1382 msgstr "%s document(s) en prêt"
1384 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1387 msgid "%s MARC view"
1388 msgstr "%s Vue MARC"
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
1393 msgid "%s Mobile phone:"
1394 msgstr "%s Téléphone mobile :"
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:437
1400 msgid "%s Never expires %s "
1401 msgstr "%s N'expire jamais%s "
1405 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
1406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
1408 msgid "%s No public lists %s %s "
1409 msgstr "%s Aucune liste publique %s %s "
1411 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1412 #. %2$s: LibraryName
1413 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
1415 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1416 msgstr "%s Aucun résultat dans le catalogue de %s. "
1418 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1419 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1420 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
1423 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1424 msgstr "%sPas renouvelable %sPas de renouvellement avant le %s"
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
1429 msgid "%s Other names:"
1430 msgstr "%s Autres noms :"
1432 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1434 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1437 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
1442 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1443 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
1444 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
1445 "set your password for you. %s "
1447 "%s Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez ressaisir votre nouveau "
1448 "mot de passe. %s %s Votre nouveau mot de passe doit contenir au moins %s "
1449 "caractères %s %s Votre mot de passe actuel a été mal saisi. Si ce problème "
1450 "persiste, contactez un bibliothécaire afin de réinitialiser votre mot de "
1453 #. For the first occurrence,
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
1459 msgstr "%s Téléphone :"
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1464 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1465 msgstr "%s Veuillez vous adresser à un bibliothécaire. "
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
1470 msgid "%s Primary email:"
1471 msgstr "%s Courriel principal :"
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
1476 msgid "%s Primary phone:"
1477 msgstr "%s Téléphone principal :"
1479 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
1482 msgid "%s Professional critics"
1483 msgstr "%s Commentaires de professionnels"
1485 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
1488 msgid "%s Quotations"
1489 msgstr "%s Citations"
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
1494 msgid "%s Salutation:"
1495 msgstr "%s Civilité :"
1497 #. %1$s: LibraryName |html
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
1501 msgstr "Recherche %s"
1503 #. %1$s: LibraryName |html
1504 #. %2$s: IF ( query_desc )
1505 #. %3$s: query_desc |html
1507 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1508 #. %6$s: limit_desc |html
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1512 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1513 msgstr "%s Recherche %sde '%s'%s%s limitée à: '%s'%s"
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
1518 msgid "%s Secondary email:"
1519 msgstr "%s Courriel secondaire :"
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
1524 msgid "%s Secondary phone:"
1525 msgstr "%s Téléphone secondaire :"
1527 #. %1$s: LibraryName
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
1530 msgid "%s Self checkout system"
1531 msgstr "%s Prêt en libre service"
1533 #. For the first occurrence,
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
1540 msgstr "%s État :"
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1545 msgid "%s Street number:"
1546 msgstr "%s Numéro :"
1548 #. For the first occurrence,
1550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1554 msgstr "%s Nom :"
1556 #. %1$s: IF ( category2 && !OpacAllowPublicListCreation )
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
1561 "%s The library has disabled the ability for patrons to create new public "
1562 "lists. If you make your list private, you will not be able to make it public "
1565 "%s La bibliothèque a bloqué la possibilité pour les usagers de créer des "
1566 "nouvelles listes publiques. Si vous créez votre liste privée, vous ne "
1567 "pourrez pas la rendre publique de nouveau. %s"
1569 #. %1$s: IF holds_count.defined
1570 #. %2$s: holds_count
1572 #. %4$s: IF priority
1573 #. %5$s: IF holds_count.defined
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1049
1582 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1585 "%s Réservations : %s %s %s %s (priorité %s) %s Priorité globale de la "
1586 "file : %s %s %s "
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
1593 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1594 msgstr "%s Désolé, les images ne sont pas disponibles sur ce système. %s "
1596 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
1599 msgid "%s Video extracts"
1600 msgstr "%s Extraits vidéo"
1604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
1606 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1607 msgstr "%s Vous n'avez précisé aucun critère de recherche. %s "
1609 #. %1$s: IF READING_RECORD.size() == 0
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
1613 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1614 msgstr "%s Vous n'avez jamais rien emprunté dans cette bibliothèque. %s "
1616 #. For the first occurrence,
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
1622 msgid "%s Zip/Postal code:"
1623 msgstr "%sCode postal :"
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1629 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1630 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1631 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1632 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1634 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1635 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1636 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1637 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:595
1643 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1644 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1645 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1646 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1647 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1649 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1650 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1651 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1652 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1653 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
1658 msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1659 msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:361
1665 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1666 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1667 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1669 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1670 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1671 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1673 #. %1$s: BLOCK showreference
1674 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1675 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1676 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1677 #. %5$s: SWITCH type
1678 #. %6$s: CASE 'broader'
1679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1682 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1683 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1684 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1687 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1688 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1689 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1690 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1691 #. %5$s: av_lib_include
1693 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
1697 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1698 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1699 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1700 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1702 "%s [%%#- Cette inclusion comprend deux paramètres : une structure pour "
1703 "l'exemplaire et une structure pour un prêt optionnel. Cette structure du "
1704 "prêt est utilisée dans les pages de réserve de cours, qui n'utilise pas une "
1705 "API pour capturer les exemplaires qui remplissent la colonne item.datedue. -"
1706 "%%] %s %s %s %s %s %s "
1708 #. For the first occurrence,
1710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
1711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1720 msgstr "%s documents"
1722 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1723 #. %2$s: XISBN.author |html
1725 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1726 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1728 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1343
1731 msgid "%s by %s%s%s ©%s%s%s "
1732 msgstr "%s par %s%s%s ©%s%s%s "
1734 #. For the first occurrence,
1736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
1737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1740 msgstr "%s décroissant"
1742 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
1745 msgid "%s more than "
1746 msgstr "%s de plus que "
1748 #. For the first occurrence,
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1756 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1757 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:450
1761 msgid "%s since %s%s "
1762 msgstr "%s depuis %s%s "
1768 #. %5$s: BLOCK language
1769 #. %6$s: SWITCH lang
1779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
1782 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1783 "Spanish %s%s %s %s "
1785 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Anglais %s %%]Français %s %%]Italien %s %%]Allemand "
1786 "%s %%]Espagnol %s%s %s %s "
1788 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
1789 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
1790 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
1791 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
1792 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
1794 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
1795 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
1796 #. %9$s: IF ( loop.last )
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
1805 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
1807 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sCette notice n'a pas d'exemplaire.%s"
1809 #. %1$s: FILTER trim
1810 #. %2$s: SWITCH type
1811 #. %3$s: CASE 'earlier'
1812 #. %4$s: CASE 'later'
1813 #. %5$s: CASE 'acronym'
1814 #. %6$s: CASE 'musical'
1815 #. %7$s: CASE 'broader'
1816 #. %8$s: CASE 'narrower'
1821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
1824 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1825 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1827 "%s%s %sVedette précédente %sVedette suivante %sAcronyme %sComposition "
1828 "musicale %sTerme générique %sTerme spécifique %s%s %s%s"
1830 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1831 #. %2$s: shelveslooppri.count
1832 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
1839 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1840 msgstr "%s%s %sexemplaire%sexemplaires%s%sVide%s"
1842 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1843 #. %2$s: LibraryName
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
1846 msgid "%s%s › Self checkout"
1847 msgstr "%s%s › Prêt en libre service"
1849 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1850 #. %2$s: LoginBranchname
1853 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1854 #. %6$s: itemloop.size || 0
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949
1859 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s%s ( %s )%s"
1860 msgstr "%s%s exemplaires%sExemplaires%s ( %s )"
1862 #. %1$s: deleted_count
1863 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
1868 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1869 msgstr "%s%s tag%stags%s supprimé(s)."
1872 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1875 msgid "%s%s with the comment "
1876 msgstr "%s%s avec le commentaire "
1878 #. For the first occurrence,
1879 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1880 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1881 #. %3$s: LibraryNameTitle
1884 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
1892 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s "
1893 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Recherche avancée %s "
1895 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1896 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1897 #. %3$s: LibraryNameTitle
1900 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1903 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s "
1904 msgstr "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Envoi de votre panier %s "
1906 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1907 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1908 #. %3$s: LibraryNameTitle
1911 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
1914 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s "
1915 msgstr "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Envoi de votre liste %s "
1917 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1918 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1919 #. %3$s: LibraryNameTitle
1922 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1926 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s "
1927 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Partager une liste %s"
1929 #. %1$s: IF ( LibraryName )
1930 #. %2$s: LibraryName
1933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
1935 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
1936 msgstr "%s%s%sCatalogue en ligne Koha%s"
1938 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
1939 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
1942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
1944 msgid "%s%s%sNo title%s"
1945 msgstr "%s%s%sPas de titre%s"
1947 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1948 #. %2$s: OPACBaseURL
1949 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1951 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1952 #. %6$s: OPACBaseURL
1953 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1955 #. %9$s: OPACBaseURL
1956 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
1962 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1963 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1966 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1967 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1970 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1971 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1975 #. %6$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
1979 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
1980 msgstr "%s%sPrivée%sPartagée%s%s %sPublique%s"
1982 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1983 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
1988 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1989 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1991 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1992 #. %2$s: bibitemloo.author
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:322
1997 msgstr "%s, par %s%s"
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
2003 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2006 "%s. En général, la suspension d'un compte est due à des retards importants "
2007 "ou à des frais de détérioration. Si "
2009 #. For the first occurrence,
2010 #. %1$s: OPACBaseURL
2011 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
2013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
2015 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2016 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2018 #. %1$s: OPACBaseURL
2019 #. %2$s: review.biblionumber
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2022 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2023 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2025 #. %1$s: OPACBaseURL
2026 #. %2$s: review.biblionumber
2027 #. %3$s: review.reviewid
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2030 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2031 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2033 #. %1$s: OPACBaseURL
2034 #. %2$s: query_cgi |html
2035 #. %3$s: limit_cgi |html
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
2038 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2039 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2041 #. %1$s: OPACBaseURL
2042 #. %2$s: query_cgi |html
2043 #. %3$s: limit_cgi |html
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
2046 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2047 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2049 #. %1$s: OPACBaseURL
2050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2052 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2053 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2055 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
2056 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
2057 #. %3$s: IF ( canrenew )
2058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
2060 msgid "%sAccount frozen %s %s"
2061 msgstr "%sCompte suspendu %s %s"
2063 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2064 #. %2$s: starting_homebranch
2066 #. %4$s: IF ( starting_location )
2067 #. %5$s: starting_location
2069 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2070 #. %8$s: starting_ccode
2072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2075 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2078 "%sSurvol %s Étagères%s %s, Localisation : %s%s %s, Code de "
2079 "collection : %s%s "
2081 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
2086 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2087 msgstr "%sCollection%sType%s"
2089 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2091 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2093 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2095 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2097 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2099 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2101 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2103 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2105 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2107 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2109 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2111 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:222
2116 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2117 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2118 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2120 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn retard%s %sManquant%s %sIndisponible%s %sSupprimé"
2121 "%s %sRéclamé%s %sArrêté%s "
2123 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
2125 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
2127 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
2129 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
2131 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
2133 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
2135 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
2137 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
2139 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
2141 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
2143 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
2145 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
2147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
2150 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2151 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2152 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2154 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn retard%s %sManquant%s %sIndisponible%s %sSupprimé"
2155 "%s %sRéclamé%s %sArrêté%s "
2157 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2158 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2159 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2160 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2161 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2162 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
2168 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2169 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2171 "%sRetour à effectuer (message le jour du retour prévu) %sMessage de "
2172 "courtoisie (x jours avant le retour prévu) %sEvénement à venir %sRéservation "
2173 "disponible %sRetour d'un exemplaire %sEmprunt d'un exemplaire %sInconnu %s"
2175 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2176 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2177 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
2182 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2183 msgstr "%sType de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
2186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2189 msgstr "%sLimiter aux "
2192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
2195 msgstr "%sDéconnexion"
2197 #. %1$s: IF ( ERROR.scrubbed )
2199 #. %3$s: IF ( ERROR.scrubbed_all )
2201 #. %5$s: IF ( ERROR.empty )
2203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
2206 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
2207 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
2208 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
2209 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
2210 "comment. Please add content or cancel.%s "
2212 "%sRemarque : Votre commentaire contenait un code informatique interdit. "
2213 "Il a été nettoyé. Vous pouvez apporter d'autres modifications ou annuler "
2214 "pour le conserver tel quel. %s %sErreur ! Votre commentaire était composé de "
2215 "code informatique interdit. Il n'a donc pas été enregistré.%s %sErreur ! "
2216 "Vous ne pouvez pas ajouter un commentaire vide. Veuillez ajouter quelque "
2217 "chose ou bien annuler.%s "
2219 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
2222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2224 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
2225 msgstr "%sRéservé %sPlus de renouvellement possible %s "
2227 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory1 )
2229 #. %3$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:735
2233 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
2234 msgstr "%sPrivée%s %sPublique%s "
2236 #. %1$s: IF ( OPACViewOthersSuggestions )
2238 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
2242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
2245 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
2247 "%sSuggestions d'achat%s%sMes suggestions d'achat%sSuggestions d'achat%s%s"
2249 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2250 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2251 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2252 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2253 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2254 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2256 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2258 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2259 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
2264 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2265 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2268 "%sEn attente %sVérifiée%s Acceptée%s Commandée %sRejetée %sDisponible %s %s "
2271 #. %1$s: IF ( available )
2272 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2274 msgid "%sShowing only "
2275 msgstr "%sMontrer seulement "
2277 #. %1$s: IF ( confirm_renew_issue )
2279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2281 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
2282 msgstr "%sCe document est déjà en prêt sur votre compte.%s"
2286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
2288 msgid "%sThis record has no items.%s"
2289 msgstr "%sCette notice n'a pas d'exemplaire.%s"
2293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
2295 msgid "%sThis record has no items.%s "
2296 msgstr "%sCette notice n'a pas d'exemplaire.%s "
2298 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2301 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2304 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
2305 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2306 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
2308 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
2309 #. %12$s: itemLoo.reservedate
2312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
2315 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2317 "%sAttendu%sRéservé%s par l'adhérent %sà%sattendu à%s %s depuis %s%s%s%s%s%s"
2320 #. For the first occurrence,
2321 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
2325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
2326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
2329 msgstr "%sOui%sNon%s"
2333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
2336 msgstr "%sune liste :%s"
2338 #. For the first occurrence,
2339 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
2340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
2341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
2342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
2347 #. %1$s: IF ( author )
2348 #. %2$s: author |html
2350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
2357 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
2361 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2363 "\"%scoordonnées à jour%s dans notre fichier. Merci de nous contacter%s ou "
2366 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
2371 msgid "%sentry%sentries%s. "
2372 msgstr "%sentrée%sentréess%s. "
2374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
2376 msgid "⇢ Change your password "
2377 msgstr "⇢ Changer votre mot de passe "
2379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
2381 msgid "⇢ Checkout history"
2382 msgstr "⇢ Historique de lecture"
2384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
2386 msgid "⇢ Course reserves for "
2387 msgstr "⇢ Réserves de cours pour "
2389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
2391 msgid "⇢ Editing"
2392 msgstr "⇢ Modification"
2394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
2396 msgid "⇢ Fines and charges"
2397 msgstr "⇢ Amendes et frais"
2399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
2401 msgid "⇢ Personal details"
2402 msgstr "⇢ Informations personnelles"
2404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
2406 msgid "⇢ Privacy policy "
2407 msgstr "⇢ Politique de confidentialité "
2409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
2411 msgid "⇢ Updates to your record"
2412 msgstr "⇢ Mises à jour de votre inscription"
2414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
2416 msgid "⇢ Your messaging settings"
2417 msgstr "⇢ Préférences d'alertes"
2419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
2421 msgid "« Previous"
2422 msgstr "« Précédent"
2424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
2427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2429 msgid "<< Previous"
2430 msgstr "<<Précédent"
2432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:401
2435 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <AuthenticatePatron> "
2436 "<id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2438 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <AuthenticatePatron> "
2439 "<id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:682
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <CancelHold> <"
2445 "message>Canceled</message> </CancelHold>"
2447 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <CancelHold> <"
2448 "message>Canceled</message> </CancelHold>"
2450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:431
2453 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronInfo> <"
2454 "category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2455 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2456 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2457 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2458 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2459 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2460 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2461 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2462 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2463 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2464 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2465 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2466 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2467 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2468 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2469 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2470 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2471 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2472 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2473 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2474 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2475 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2476 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2477 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2478 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2479 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2480 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2481 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2482 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2483 "notforloan>0</notforloan> <"
2484 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2485 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2486 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2487 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2488 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2489 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2490 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2491 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2492 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2493 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2494 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2495 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2496 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2497 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2498 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2499 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2500 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2501 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2502 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2503 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2504 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2505 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2506 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2507 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2508 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2509 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2510 "notforloan>0</notforloan> <"
2511 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2512 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2513 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2514 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2515 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2516 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2517 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2518 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2519 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2520 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2521 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2523 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronInfo> <"
2524 "category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2525 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2526 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2527 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2528 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2529 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2530 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2531 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2532 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2533 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2534 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2535 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2536 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2537 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2538 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2539 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2540 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2541 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2542 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2543 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2544 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2545 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2546 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2547 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2548 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2549 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2550 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2551 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2552 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2553 "notforloan>0</notforloan> <"
2554 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2555 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2556 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2557 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2558 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2559 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2560 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2561 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2562 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2563 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2564 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2565 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2566 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2567 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2568 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2569 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2570 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2571 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2572 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2573 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2574 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2575 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2576 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2577 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2578 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2579 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2580 "notforloan>0</notforloan> <"
2581 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2582 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2583 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2584 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2585 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2586 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2587 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2588 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2589 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2590 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2591 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:550
2596 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronStatus> "
2597 "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <"
2598 "type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
2600 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronStatus> "
2601 "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <"
2602 "type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
2604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:118
2607 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetRecords> <"
2608 "record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2609 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2610 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2611 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2612 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2613 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2614 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2615 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2616 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2617 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2618 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2619 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2620 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2621 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2622 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2623 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2624 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2625 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2626 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2627 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2628 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2629 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2630 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2631 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2632 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2633 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2634 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2635 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2636 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2637 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2638 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2639 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2640 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2641 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2642 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2643 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2644 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2645 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2646 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2647 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2648 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2649 "notforloan>0</notforloan> <"
2650 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2651 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2652 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2653 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2654 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2655 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2656 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2657 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2658 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2659 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2660 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2661 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2662 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2663 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2664 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2665 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2666 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2667 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2668 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2669 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2670 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2671 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2672 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2673 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2674 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2675 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2676 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2677 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2678 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2679 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2680 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2681 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2682 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2683 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2684 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2685 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2686 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2687 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2688 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2689 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2690 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2691 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2692 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2693 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2694 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2695 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2696 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2697 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2698 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2699 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2700 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2701 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2702 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2703 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2704 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2705 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2706 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2707 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2708 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2709 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2710 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2711 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2712 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2713 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2715 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetRecords> <"
2716 "record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2717 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2718 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2719 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2720 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2721 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2722 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2723 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2724 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2725 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2726 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2727 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2728 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2729 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2730 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2731 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2732 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2733 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2734 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2735 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2736 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2737 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2738 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2739 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2740 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2741 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2742 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2743 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2744 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2745 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2746 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2747 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2748 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2749 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2750 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2751 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2752 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2753 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2754 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2755 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2756 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2757 "notforloan>0</notforloan> <"
2758 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2759 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2760 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2761 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2762 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2763 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2764 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2765 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2766 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2767 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2768 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2769 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2770 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2771 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2772 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2773 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2774 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2775 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2776 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2777 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2778 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2779 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2780 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2781 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2782 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2783 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2784 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2785 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2786 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2787 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2788 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2789 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2790 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2791 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2792 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2793 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2794 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2795 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2796 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2797 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2798 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2799 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2800 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2801 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2802 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2803 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2804 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2805 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2806 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2807 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2808 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2809 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2810 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2811 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2812 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2813 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2814 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2815 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2816 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2817 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2818 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2819 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2820 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2821 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:573
2826 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetServices> <"
2827 "AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>"
2828 "item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2830 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetServices> <"
2831 "AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>"
2832 "item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:628
2835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:659
2838 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <"
2839 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2840 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2841 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2843 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <"
2844 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2845 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2846 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:380
2851 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <LookupPatron> <"
2852 "id>419</id> </LookupPatron>"
2854 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <LookupPatron> <"
2855 "id>419</id> </LookupPatron>"
2857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:597
2860 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <RenewLoan> <"
2861 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2862 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2864 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <RenewLoan> <"
2865 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2866 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:45
2871 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <dlf:collection xmlns:"
2872 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2873 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2874 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2875 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2876 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2877 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2878 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2879 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2880 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2881 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2882 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2883 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2884 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2885 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2886 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2887 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2888 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2889 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2890 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2891 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2892 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2894 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <dlf:collection xmlns:"
2895 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2896 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2897 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2898 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2899 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2900 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2901 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2902 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2903 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2904 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2905 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2906 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2907 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2908 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2909 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2910 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2911 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2912 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2913 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2914 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2915 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:322
2920 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2921 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2922 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2923 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2924 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2925 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2926 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2927 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2928 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2929 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2930 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2931 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2932 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2933 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2934 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2935 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2936 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2937 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2939 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2940 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2941 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2942 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2943 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2944 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2945 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2946 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2947 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2948 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2949 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2950 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2951 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2952 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2953 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2954 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2955 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2956 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2958 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2959 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
2962 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2963 msgstr " %s / 5 (sur %s évaluations)"
2965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
2967 msgid " Author phrase"
2968 msgstr " Auteur (expression)"
2970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
2971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
2973 msgid " Call number"
2974 msgstr " Cote"
2976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
2978 msgid " Conference name"
2979 msgstr " Nom de congrès"
2981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
2983 msgid " Conference name phrase"
2984 msgstr " Nom de congrès (expression)"
2986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2988 msgid " Corporate name"
2989 msgstr " Nom de société"
2991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2993 msgid " ISBN"
2994 msgstr " ISBN"
2996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2998 msgid " ISSN"
2999 msgstr " ISSN"
3001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3003 msgid " Personal name"
3004 msgstr " Nom de personne"
3006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
3008 msgid " Personal name phrase"
3009 msgstr " Nom de personne (expression)"
3011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3013 msgid " Subject and broader terms"
3014 msgstr " Sujet et termes génériques"
3016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
3018 msgid " Subject and narrower terms"
3019 msgstr " Sujet et termes spécifiques"
3021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3023 msgid " Subject and related terms"
3024 msgstr " Sujet et termes associés"
3026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
3028 msgid " Subject phrase"
3029 msgstr " Sujet (expression)"
3031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3033 msgid " Title phrase"
3034 msgstr " Titre (expression)"
3036 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
3039 msgid " (%s votes)"
3040 msgstr " (%s votes)"
3042 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
3045 msgid "(%s biblios)"
3046 msgstr "(%s documents)"
3048 #. For the first occurrence,
3049 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3050 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
3052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
3053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
3055 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3056 msgstr "(%s sur %s renouvellements possibles)"
3058 #. For the first occurrence,
3059 #. %1$s: overdues_count
3060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
3061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
3062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
3065 msgstr "(%s en tout)"
3067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
3069 msgid "(Checked out)"
3072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
3073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
3075 msgid "(Not supported by Koha)"
3076 msgstr "(non supporté par Koha)"
3078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
3079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
3080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
3081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
3083 msgid "(Not supported yet)"
3084 msgstr "(non supporté)"
3086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
3091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
3092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
3093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
3094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
3095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
3096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
3097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
3098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
3099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
3100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
3105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
3106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
3107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
3109 msgid "(Optional, default 0)"
3110 msgstr "(Optionnel, défaut 0)"
3112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
3114 msgid "(Optional, default 1)"
3115 msgstr "(Optionnel, défaut 1)"
3117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
3118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
3119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
3120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
3121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
3122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
3123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
3124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
3125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
3126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
3127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
3128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
3129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
3130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
3131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
3132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
3133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
3134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
3135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
3136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
3137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
3140 msgstr "(Obligatoire)"
3142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
3143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
3144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
3145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
3147 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3148 msgstr "(Utiliser OAI-PMH)"
3150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
3152 msgid "(Use OPAC instead)"
3153 msgstr "(Utiliser l'OPAC)"
3155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
3156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
3158 msgid "(Use SRU instead)"
3159 msgstr "(Utiliser SRU)"
3161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
3162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
3163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
3164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
3170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
3171 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3172 msgstr "(filtré sur _MAX_ entrées totales)"
3174 #. For the first occurrence,
3175 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
3177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
3179 msgid "(modified on %s)"
3180 msgstr "(modifié le %s)"
3182 #. %1$s: koha_new.newdate
3183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
3185 msgid "(published on %s)"
3186 msgstr "(Publié le %s)"
3188 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3189 #. %2$s: relate.related_search
3191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
3193 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3194 msgstr "(Recherches apparentées : %s%s%s)"
3196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
3199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
3201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3204 msgstr "(Supprimer)"
3206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3216 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3217 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3221 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3222 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
3226 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3227 msgstr ", aucune réservation possible sur ces documents. "
3229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
3231 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3233 ", vous ne pouvez pas faire de réservation, parce que la bibliothèque n'a de "
3236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
3238 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3240 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre compte a été "
3243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
3246 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3249 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre carte de "
3250 "bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée."
3252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
3254 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3256 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre carte est expirée."
3258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
3261 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3264 ", vous ne pouvez pas prolonger vos documents. Veuillez payer vos amendes si "
3265 "vous souhaitez prolonger vos documents."
3267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3270 msgid ",complete-subfield"
3271 msgstr ",complete-subfield"
3274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
3275 msgid "- You must enter a Title"
3276 msgstr "- Vous devez saisir un titre"
3279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3280 msgid "- You must enter a list name"
3281 msgstr "- Vous devez nommer la liste"
3283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
3285 msgid "-- Choose --"
3286 msgstr "-- Choisir un format --"
3288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
3289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
3291 msgid "-- Choose format --"
3292 msgstr "-- Choisir un format --"
3294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3297 msgstr "-- aucun -- "
3299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
3301 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3303 ". Une fois la suppression confirmée, plus personne ne pourra retrouver cette "
3306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
3308 msgid ". Please contact the library for more information."
3309 msgstr ". Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations."
3311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
3316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3328 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3329 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3340 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3341 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3350 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3351 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3361 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3362 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3368 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3369 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3380 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3381 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3385 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3386 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3393 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3394 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3398 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3399 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3406 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3407 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3413 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3414 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3419 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3420 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3424 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3425 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3436 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3437 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3446 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3447 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3451 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3452 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
3460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
3465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
3466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
3471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3474 msgid "100,110,111,700,710,711"
3475 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3477 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
3478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:131
3483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3488 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
3489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
3494 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
3495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
3500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
3501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:129
3506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
3507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:99
3512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
3513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:100
3518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
3524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
3529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
3530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:130
3536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
3542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3544 msgid ": %sa list:%s"
3545 msgstr ": %sune liste : %s"
3547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3549 msgid "; Audience: "
3550 msgstr "; Public : "
3552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3556 msgstr "; Format : "
3558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3562 msgstr "; Réservé : "
3564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3567 msgid "; Literary form: "
3568 msgstr "; forme littéraire : "
3570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3573 msgid "; Litterær form: "
3574 msgstr "; forme littéraire : "
3576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3581 msgid "; Målgruppe: "
3582 msgstr "; MÃ¥lgruppe: "
3584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3587 msgid "; Nature of contents: "
3588 msgstr "; nature du contenu : "
3590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3592 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3593 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3597 msgid "; Type of computer file: "
3598 msgstr "; type de fichier informatique : "
3600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3602 msgid "; Type of continuing resource: "
3603 msgstr "; type de ressource continue : "
3605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3607 msgid "; Type of visual material: "
3608 msgstr "; Type de matériel visuel : "
3610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3612 msgid "; Type periodikum: "
3613 msgstr "; Type periodikum: "
3615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3622 msgid ";biblionumber="
3623 msgstr ";biblionumber="
3625 #. %1$s: HTML5MediaParent
3626 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3627 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3628 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3629 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3631 #. %7$s: HTML5MediaParent
3632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1355
3635 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3636 "by your browser.] "
3638 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag non supportés "
3639 "par votre navigateur.] "
3641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
3643 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3644 msgstr "Un courriel de confirmation a été envoyé à cette adresse "
3646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
3648 msgid "A list named "
3649 msgstr "Liste nommée "
3651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
3653 msgid "A record matching barcode "
3654 msgstr "Une notice correspondante avec le code à barres "
3656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
3658 msgid "A specific item"
3659 msgstr "un exemplaire spécifique"
3661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:972
3674 msgid "About the author"
3675 msgstr "À propos de l'auteur"
3677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3679 msgid "Absorbed by:"
3680 msgstr "Absorbé par :"
3682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3684 msgid "Absorbed in part by:"
3685 msgstr "Absorbé en partie par :"
3687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3689 msgid "Absorbed in part:"
3690 msgstr "Absorbé en partie :"
3692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3695 msgstr "Absorbé :"
3697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3701 msgstr "Résumé : "
3703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
3705 msgid "Abstracts/summaries"
3706 msgstr "Résumés/sommaires"
3708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3710 msgid "Access denied"
3711 msgstr "Accès refusé"
3713 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
3716 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3717 msgstr "Nous n'avons pas de %s"
3719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
3721 msgid "Acquired in the last:"
3722 msgstr "acquis durant les derniers :"
3724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
3725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
3727 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3728 msgstr "Date d'acquisition : décroissante"
3730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
3731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
3733 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3734 msgstr "Date d'acquisition : croissante"
3736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
3737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
3741 msgstr "Actions :"
3743 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
3745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
3746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
3747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
3748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
3749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
3750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
3756 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3759 msgid "Add %s items to %s"
3760 msgstr "Ajouter %s documents à %s"
3762 #. A name=ButtonPlus
3763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3764 msgid "Add another field"
3765 msgstr "Ajouter un autre champ"
3767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683
3768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
3771 msgstr "Ajouter un tag"
3773 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
3777 msgstr "Ajouter à %s"
3779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
3781 msgid "Add to a list"
3782 msgstr "Ajouter à ma liste"
3784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3786 msgid "Add to a new list:"
3787 msgstr "Ajouter à une nouvelle liste :"
3789 #. For the first occurrence,
3791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3796 msgstr "Ajouter à mon panier"
3798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
3800 msgid "Add to list:"
3801 msgstr "Ajouter à ma liste :"
3804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3805 msgid "Add to list: "
3806 msgstr "Ajouter à ma liste : "
3808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3811 msgid "Add to your cart"
3812 msgstr "Ajouter à mon panier"
3815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3817 msgstr "Ajouter à : "
3819 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3820 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
3823 msgid "Added %s %s by "
3824 msgstr "Ajouté %s %s par "
3826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
3828 msgid "Additional authors:"
3829 msgstr "Auteurs supplémentaires :"
3831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3833 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3834 msgstr "Autres types de contenus pour les documents imprimés"
3836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
3841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3843 msgid "Adolescent; "
3844 msgstr "Adolescent; "
3846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3848 msgid "Adressebøker"
3849 msgstr "Adressebøker"
3851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
3856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
3863 msgid "Advanced search"
3864 msgstr "Recherche avancée"
3866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:66
3869 msgstr "Tous les tags"
3871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3874 msgid "All collections"
3875 msgstr "Toutes les collections"
3877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3880 msgid "All item types"
3881 msgstr "Tous types de documents"
3883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
3884 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
3885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
3886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
3888 msgid "All libraries"
3889 msgstr "Tous les sites"
3891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
3892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
3893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
3898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
3901 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3904 "Notez également que vous devez rendre tous les livres que vous avez "
3905 "empruntés avant l'expiration de votre carte de bibliothèque."
3907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
3909 msgid "Alternate address"
3910 msgstr "Adresse alternative"
3912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
3914 msgid "Alternate contact"
3915 msgstr "Autre contact"
3917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
3918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282
3919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
3924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
3926 msgid "Amount outstanding"
3927 msgstr "Montant à recouvrer"
3929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
3930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
3931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
3932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
3933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
3934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
3936 msgid "An error has occurred"
3937 msgstr "Une erreur s'est produite"
3939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
3941 msgid "An error occurred while try to process your request."
3942 msgstr "Une erreur est survenue pendant l'exécution de votre requête."
3944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3946 msgid "An invitation to share list "
3947 msgstr "Invitation à partager une liste"
3949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3954 msgstr "Dépouillement : "
3956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3958 msgid "Anamorfisk kart"
3959 msgstr "Anamorfisk kart"
3961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3963 msgid "Andre typer innhold"
3964 msgstr "Andre typer innhold"
3966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3968 msgid "Andre typer periodika"
3969 msgstr "Andre typer periodika"
3971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3974 msgstr "Anmeldelser"
3976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3978 msgid "Annen filmtype"
3979 msgstr "Annen filmtype"
3981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3983 msgid "Annen globustype"
3984 msgstr "Annen globustype"
3986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3988 msgid "Annen karttype"
3989 msgstr "Annen karttype"
3991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3994 msgid "Annen materialtype"
3995 msgstr "Annen materialtype"
3997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3999 msgid "Annen mikroformtype"
4000 msgstr "Annen mikroformtype"
4002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
4004 msgid "Annen tale/annet"
4005 msgstr "Annen tale/annet"
4007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
4009 msgid "Annen type gjenstand"
4010 msgstr "Annen type gjenstand"
4012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
4014 msgid "Annen type videoopptak"
4015 msgstr "Annen type videoopptak"
4017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
4019 msgid "Annet lagringsmedium"
4020 msgstr "Annet lagringsmedium"
4022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
4024 msgid "Annet lydmateriale"
4025 msgstr "Annet lydmateriale"
4027 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
4032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
4037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4043 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
4045 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
4046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
4051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
4053 msgid "Any audience"
4054 msgstr "Tout public"
4056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
4059 msgstr "Tout contenu"
4061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
4064 msgstr "Tout format"
4066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
4067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
4070 msgstr "Toute expression"
4072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
4074 msgid "Any regularity"
4075 msgstr "Toutes régularités"
4077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
4080 msgstr "Tout contenu"
4082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
4083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
4088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
4091 msgstr "Les autres lecteurs"
4094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4105 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4106 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette réservation?"
4109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4110 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4111 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
4113 #. For the first occurrence,
4115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:7
4117 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4118 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre historique de recherche ?"
4121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4122 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4123 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir vider votre panier ?"
4126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4127 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4128 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés ?"
4131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4132 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4133 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés ?"
4136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4137 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4139 "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés de la liste ?"
4142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4143 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4144 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce partage ?"
4147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4148 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4150 "Êtes-vous sûr de vouloir réactiver toutes les réservations suspendues ?"
4153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4154 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4155 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler toutes les réservations ?"
4157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4165 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4166 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:23
4170 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4172 "En tant que propriétaire d'une liste vous ne pouvez pas recevoir "
4173 "d'invitation à la partager."
4175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:354
4176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
4181 #. For the first occurrence,
4182 #. %1$s: subscription.branchname
4183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
4184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
4186 msgid "At library: %s"
4187 msgstr "À la bibliothèque : %s"
4189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4203 msgstr "Public : "
4205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
4207 msgid "Audiovisual profile:"
4208 msgstr "Profil audiovisuel :"
4211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
4221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
4223 msgid "AuthenticatePatron"
4224 msgstr "AuthenticatePatron"
4226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
4229 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4232 "Authentifie un adhérent par ses autorisations de connexion et retourne son "
4235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
4236 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
4237 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
4238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
4239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
4240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
4241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
4242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
4243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
4244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
4245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:793
4250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
4251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
4253 msgid "Author (A-Z)"
4254 msgstr "Auteur (A-Z)"
4256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
4257 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
4259 msgid "Author (Z-A)"
4260 msgstr "Auteur (Z-A)"
4262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1168
4264 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4265 msgstr "Notes sur l'auteur fournies par Syndetics"
4267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:215
4272 #. For the first occurrence,
4273 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4274 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4276 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4277 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4279 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4280 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4281 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4282 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4284 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4291 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4292 msgstr "Auteur(s) : %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
4297 msgstr "Auteur :"
4299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
4300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4302 msgid "Authority search"
4303 msgstr "Recherche d'autorités"
4305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4307 msgid "Authority search results"
4308 msgstr "Résultats de la recherche d'autorités"
4310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:47
4312 msgid "Authority searches"
4313 msgstr "Recherches d'autorité"
4315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
4317 msgid "Authorized headings"
4318 msgstr "Vedettes autorisées"
4320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
4325 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4327 msgid "Availability"
4328 msgstr "Disponibilité"
4330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
4331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4333 msgid "Availability:"
4334 msgstr "Disponibilité :"
4336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4340 msgid "Availability: "
4341 msgstr "Disponibilité : "
4343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
4345 msgid "Available issues"
4346 msgstr "Fascicules disponibles"
4348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4355 msgid "Avløser delvis: "
4356 msgstr "Avløser delvis: "
4358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4366 msgstr "Avløst av: "
4368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4370 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4371 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
4376 msgstr "Récompenses :"
4378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4381 msgstr "Récompenses : "
4383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
4388 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
4393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4401 #. %1$s: heading | html
4402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4405 msgstr "TG : %s"
4407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
4408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
4409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
4412 msgid "Back to lists"
4413 msgstr "Retour aux listes"
4415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4417 msgid "Back to results"
4421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4422 msgid "Back to the results search list"
4423 msgstr "Retour au résultat de recherche"
4425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
4426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
4427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
4428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
4429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516
4432 msgstr "Code-barres"
4434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4438 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4439 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4446 msgid "Barn og ungdom;"
4447 msgstr "Barn og ungdom;"
4449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4451 msgid "Barn over 7 år;"
4452 msgstr "Barn over 7 år;"
4454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4456 msgid "Beskrivelse: "
4457 msgstr "Beskrivelse: "
4459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
4460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
4467 msgid "Biblio records"
4468 msgstr "Notices bibliographiques"
4470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4472 msgid "Bibliografier"
4473 msgstr "Bibliografier"
4475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4477 msgid "Bibliografiske data"
4478 msgstr "Bibliografiske data"
4480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
4482 msgid "Bibliographies"
4483 msgstr "Bibliographies"
4485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4487 msgid "Bibliography: "
4488 msgstr "Bibliographie : "
4490 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4503 msgstr "Billedbånd"
4505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4507 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4508 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4512 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4513 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4517 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4518 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4522 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4523 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4527 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4528 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4532 msgid "Billedbøker for voksne;"
4533 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4537 msgid "Billedbøker;"
4538 msgstr "Billedbøker;"
4540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
4566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
4569 msgstr "Bihebdomadaire"
4571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:14
4576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4578 msgid "Blokkdiagram"
4579 msgstr "Blokkdiagram"
4581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4583 msgid "Blu-ray-plate"
4584 msgstr "Blu-ray-plate"
4587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1015
4604 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4605 msgstr "Critiques de livre par des critiques ( XXX )"
4607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
4612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4614 msgid "Braille or Moon script"
4615 msgstr "Braille ou Moon"
4617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
4619 msgid "Brief display"
4620 msgstr "Affichage abrégé"
4622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
4623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
4625 msgid "Brief history"
4626 msgstr "Historique abrégé"
4628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
4630 msgid "Browse by hierarchy"
4631 msgstr "Parcourir par hiérarchie"
4633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
4635 msgid "Browse our catalogue"
4636 msgstr "Feuilleter notre catalogue"
4638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
4640 msgid "Browse results"
4641 msgstr "Parcourir les résultats"
4643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1552
4644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554
4646 msgid "Browse shelf"
4647 msgstr "Parcourir l'étagère"
4649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
4662 msgstr "Logiciel sur CD"
4664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
4672 msgid "CGI debug is on."
4673 msgstr "débugguage CGI activé"
4675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4680 #. For the first occurrence,
4681 #. %1$s: csv_profile.profile
4682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
4688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
4694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
4698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
4700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
4706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
4707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
4708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
4709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45
4710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
4711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
4713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
4714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
4715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
4716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
4717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:795
4722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
4723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
4725 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4726 msgstr "Cote (0-9 puis A-Z)"
4728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4731 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4732 msgstr "Cote (Z-A puis 9-0)"
4734 #. For the first occurrence,
4735 #. %1$s: subscription.callnumber
4736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
4737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
4739 msgid "Callnumber: %s"
4740 msgstr "Cote : %s"
4742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
4743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
4744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
4745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:474
4746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
4747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182
4748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
4749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
4750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
4751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407
4754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
4755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:815
4756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
4758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
4759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
4765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4766 msgid "Cancel email notification"
4767 msgstr "Annuler la notification par courriel"
4769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4771 msgid "Cancel email notification "
4772 msgstr "Annuler la notification par courriel "
4774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
4775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
4780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
4782 msgid "CancelRecall "
4783 msgstr "CancelRecall "
4785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
4787 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4788 msgstr "Annule une réservation sur le compte de l'adhérent."
4791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
4792 msgid "Cannot be put on hold"
4793 msgstr "Ne peut pas être réservé"
4795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
4798 msgstr "Numéro de carte"
4800 #. For the first occurrence,
4802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
4810 msgstr "Identification par CAS"
4812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4814 msgid "Cassette recording"
4815 msgstr "Enregistrement sur cassette"
4817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4820 msgstr "Distribution : "
4822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
4824 msgid "Catalog searches"
4825 msgstr "Recherches sur le catalogue"
4827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
4832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
4833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:800
4834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
4837 msgstr "Catégorie :"
4840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4841 msgid "Central Authentication Service"
4842 msgstr "Central Authentication Service (Service d'Identification Centralisé)"
4844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4846 msgid "Changed back to:"
4847 msgstr "Redevient :"
4849 #. INPUT type=submit name=confirm
4850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
4851 msgid "Check in item"
4852 msgstr "Retournez l'exemplaire"
4855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4859 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
4863 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4864 msgstr "Emprunter%s, rendre%s ou renouveler un exemplaire : "
4866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
4871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4875 msgid "Checked out ("
4878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
4883 #. %1$s: borrowername
4884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
4886 msgid "Checkouts for %s "
4887 msgstr "Prêts pour %s "
4889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
4891 msgid "Classification"
4892 msgstr "Classification"
4894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4896 msgid "Classification: "
4897 msgstr "Classification : "
4899 #. For the first occurrence,
4900 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4904 msgid "Classification: %s "
4905 msgstr "Classification : %s "
4908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:259
4912 #. For the first occurrence,
4914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
4916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
4920 msgstr "Tout désélectionner"
4922 #. For the first occurrence,
4924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
4925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:493
4926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:515
4927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:177
4930 msgstr "Effacer la date"
4932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
4935 msgstr "Cliquer ici"
4937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4942 msgid "Click here to access online"
4943 msgstr "Accès en ligne"
4945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4947 msgid "Click here to access online "
4948 msgstr "Cliquer ici pour consulter en ligne "
4950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
4952 msgid "Click here to view them all."
4953 msgstr "Cliquer ici pour les voir tous."
4955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1368
4957 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4958 msgstr "Cliquer sur une image pour la voir dans la visionneuse"
4960 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
4962 msgid "Click to add to cart"
4963 msgstr "Ajouter à mon panier"
4966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4967 msgid "Click to forward the list to"
4968 msgstr "Cliquer pour avancer la liste à"
4970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
4971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
4972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:871
4973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
4975 msgid "Click to open in new window"
4976 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
4979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4980 msgid "Click to rewind the list to"
4981 msgstr "Cliquez pour revenir aux documents"
4984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
4985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
4986 msgid "Click to view in Google Books"
4987 msgstr "Voir sur Google Books"
4989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1440
4994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4996 msgid "Close shelf browser"
4997 msgstr "Fermer l'étagère"
4999 #. For the first occurrence,
5001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
5002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
5005 msgid "Close this window"
5006 msgstr "Fermer cette fenêtre"
5008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
5010 msgid "Close this window."
5011 msgstr "Fermer cette fenêtre."
5013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
5015 msgid "Close window"
5016 msgstr "Fermer la fenêtre"
5018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5025 msgid "Coded fields"
5026 msgstr "Informations générales"
5028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:44
5034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
5035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508
5040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
5042 msgid "Collection title:"
5043 msgstr "Collection :"
5045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
5047 msgid "Collection: "
5048 msgstr "Collection : "
5050 #. For the first occurrence,
5051 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5055 msgid "Collection: %s "
5056 msgstr "Collection : %s "
5058 #. For the first occurrence,
5059 #. %1$s: review.firstname
5060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1294
5061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1296
5062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1300
5064 msgid "Comment by %s"
5065 msgstr "Commentaire de %s"
5067 #. %1$s: review.firstname
5068 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1298
5071 msgid "Comment by %s %s"
5072 msgstr "Commentaire de %s %s"
5074 #. %1$s: review.title
5075 #. %2$s: review.firstname
5076 #. %3$s: review.surname
5077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1292
5079 msgid "Comment by %s %s %s"
5080 msgstr "Commentaire de %s %s %s"
5082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
5083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
5086 msgstr "Commentaire :"
5088 #. %1$s: reviews.size || 0
5089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
5091 msgid "Comments ( %s )"
5092 msgstr "Commentaires ( %s )"
5094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
5096 msgid "Comments on "
5097 msgstr "Commentaires "
5099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5101 msgid "Computer File"
5102 msgstr "Fichier informatique"
5104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5106 msgid "Computer file"
5107 msgstr "Fichier informatique"
5109 #. INPUT type=submit
5110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:676
5111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
5115 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5116 #. %2$s: USER_INF.firstname
5117 #. %3$s: USER_INF.surname
5118 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
5122 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5123 msgstr "Confirmer la réservation pour : %s %s %s (%s) %s "
5125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5127 msgid "Contact information"
5128 msgstr "Coordonnées"
5130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:922
5137 msgid "Content Cafe"
5138 msgstr "Content Cafe"
5140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5142 msgid "Content advice: "
5143 msgstr "Conseil de contenu : "
5145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:645
5146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723
5151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5153 msgid "Contents note: "
5154 msgstr "Note de contenu : "
5156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5159 msgstr "Contenu :"
5161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5163 msgid "Continued by:"
5164 msgstr "Devient :"
5166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5168 msgid "Continued in part by:"
5169 msgstr "Devient partiellement :"
5171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5173 msgid "Continues in part:"
5174 msgstr "Devient partiellement :"
5176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5179 msgstr "Continue :"
5181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5184 msgid "Continuing Resource"
5185 msgstr "Ressource continue"
5187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46
5188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
5189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
5192 msgstr "Numéro d’exemplaire"
5194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
5199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
5200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
5202 msgid "Copyright date"
5203 msgstr "Date :"
5205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5207 msgid "Copyright date:"
5208 msgstr "Date :"
5210 #. For the first occurrence,
5211 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5215 msgid "Copyright year: %s "
5216 msgstr "Date : %s "
5218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5220 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5221 msgstr "Co-auteur collectivité"
5223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5225 msgid "Corporate Author (Main)"
5226 msgstr "Auteur principal collectivité"
5228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5230 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5231 msgstr "Auteur secondaire collectivité"
5234 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
5236 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5238 "Connexion impossible, le courriel utilisé par Persona ne correspond peut-"
5239 "être pas à celui de Koha"
5241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
5242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
5247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5250 msgstr "Pays : "
5252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
5259 msgid "Course number:"
5260 msgstr "Numéro du cours :"
5262 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
5263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
5264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522
5266 msgid "Course reserves"
5267 msgstr "Réserves de cours"
5269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
5276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
5278 msgstr "Image de couverture"
5281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
5282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
5284 msgstr "Image de couverture"
5286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:777
5288 msgid "Create a new list"
5289 msgstr "Créer une nouvelle liste"
5291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
5294 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5297 "Créé une réservation au niveau de la notice bibliographique pour un adhérent."
5299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
5302 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5303 "bibliographic record Koha."
5304 msgstr "Crée une réservation au niveau d'un exemplaire pour un adhérent."
5306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5308 msgid "CreativeWork"
5309 msgstr "CreativeWork"
5311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
5312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
5317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
5319 msgid "Current password:"
5320 msgstr "Mot de passe actuel :"
5322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
5323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:116
5325 msgid "Current session"
5326 msgstr "Session en cours"
5328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
5335 msgid "DVD video / Videodisc"
5336 msgstr "DVD / vidéo disque"
5338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
5343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5348 msgstr "Endommagé ("
5350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
5353 msgstr "Base de données"
5355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
5356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
5357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204
5358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
5359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
5360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:126
5361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:154
5362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
5367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5370 msgstr "Date d'ajout"
5372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:48
5373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1515
5376 msgstr "Date de retour"
5378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
5380 msgid "Date received"
5381 msgstr "Date de réception"
5383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
5384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
5387 msgstr "Date :"
5390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
5394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5396 msgid "Days in advance"
5397 msgstr "Jours d'avance"
5400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
5410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
5411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
5416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
5418 msgid "Default sorting"
5419 msgstr "Tri par défaut"
5421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
5424 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5425 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5426 "permitted by local laws."
5428 "Défaut : Conserve mon historique de lecture conformément aux lois en "
5429 "vigueur. C'est l'option par défaut. La bibliothèque se chargera de conserver "
5430 "votre historique de lecture pour la durée autorisée par la loi."
5432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:106
5435 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5438 "Définit le format de métadonnées dans lequel les notices sont renvoyées. "
5439 "Valeurs possibles : "
5441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
5443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
5444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:754
5445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5450 #. INPUT type=submit
5451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:376
5453 msgstr "Supprimer la liste"
5455 #. INPUT type=submit
5456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:226
5457 msgid "Delete selected"
5458 msgstr "Supprimer la sélection"
5460 #. INPUT type=submit
5461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
5462 msgid "Delete this list"
5463 msgstr "Supprimer cette liste"
5465 #. INPUT type=submit
5466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:121
5468 msgid "Delete your current authority search history"
5469 msgstr "Supprimer votre historique de recherche"
5471 #. INPUT type=submit
5472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:57
5474 msgid "Delete your current catalog history"
5475 msgstr "Supprimer votre historique de recherche"
5477 #. INPUT type=submit
5478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:149
5480 msgid "Delete your previous authority search history"
5481 msgstr "Supprimer votre historique de recherche"
5483 #. INPUT type=submit
5484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:85
5486 msgid "Delete your previous catalog search history"
5487 msgstr "Supprimer votre historique de recherche"
5490 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
5491 msgid "Delete your search history"
5492 msgstr "Supprimer votre historique de recherche"
5494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
5499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5501 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5502 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5506 msgid "Delvis gått inn i: "
5507 msgstr "Delvis gått inn i: "
5509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5511 msgid "Delvsi avløst av: "
5512 msgstr "Delvsi avløst av: "
5514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
5517 msgstr "Département "
5519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
5522 msgstr "Département"
5524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
5525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:362
5528 msgstr "Décroissant"
5530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
5533 msgstr "Description"
5535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5539 msgid "Description: "
5540 msgstr "Description : "
5542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
5547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
5552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5555 msgstr "Dewey : "
5557 #. For the first occurrence,
5558 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5563 msgstr "Dewey : %s "
5565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
5577 msgid "Dictionaries"
5578 msgstr "Dictionnaires"
5580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
5582 msgid "Did you mean:"
5583 msgstr "Voulez-vous dire :"
5585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5587 msgid "Digests only?"
5588 msgstr "Résumé seulement?"
5590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5604 msgstr "Répertoires"
5606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
5608 msgid "Discographies"
5609 msgstr "Discographies"
5611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5619 msgid "Diskografier"
5620 msgstr "Discographies"
5622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5624 msgid "Dissertation note: "
5625 msgstr "Note de thèse : "
5627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
5628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
5629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
5631 msgid "Do not allow"
5632 msgstr "Ne pas autoriser"
5634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5636 msgid "Do not notify"
5637 msgstr "Ne pas notifier"
5639 #. %1$s: bibliotitle
5640 #. %2$s: IF ( notes )
5643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
5646 "Do you want to receive an email when a new issue of %s %s(%s)%s arrives?"
5648 "Voulez-vous recevoir un courriel à chaque fois qu'un nouveau fascicule de %s "
5649 "%s(%s)%s sera reçu ?"
5651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5653 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5654 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
5658 msgid "Don't have a library card?"
5659 msgstr "Pas de carte de la bibliothèque ?"
5661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
5663 msgid "Don't have a password yet?"
5664 msgstr "Pas encore de mot de passe ?"
5666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
5668 msgid "Don't have an account? "
5669 msgstr "Vous n'avez pas de compte ? "
5672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
5679 msgstr "Télécharger"
5681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
5683 msgid "Download cart:"
5684 msgstr "Télécharger le panier :"
5686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
5688 msgid "Download list"
5689 msgstr "Télécharger la liste"
5691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
5693 msgid "Download list:"
5694 msgstr "Télécharger la liste :"
5696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
5703 msgid "Dublin Core (XML)"
5704 msgstr "Dublin Core (XML)"
5706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:168
5707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
5708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5713 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
5717 msgstr "Retour le %s"
5719 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
5722 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5724 "ERREUR : Erreur de la base de données. Impossible de supprimer la liste "
5727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
5729 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5730 msgstr "ERREUR : Erreur interne. Demande de réservation incomplète."
5732 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:291
5735 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5736 msgstr "ERREUR : Liste N°%s inconnue"
5738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
5740 msgid "ERROR: No barcode given."
5741 msgstr "ERREUR : Pas de code-barres attribué"
5743 #. %1$s: bad_biblionumber
5744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
5746 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5747 msgstr "ERREUR : Il n'y a pas de notice ayant le biblionumber %s"
5749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:269
5751 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5752 msgstr "ERREUR : pas de biblionumber transmis."
5754 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:279
5757 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5758 msgstr "ERREUR : Il n'y a pas de document avec le code-barres %s"
5760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
5762 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5763 msgstr "ERREUR : Pas de n° de liste."
5765 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
5769 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5770 "this type of list. Please check."
5772 "ERREUR : La liste ne peut pas être renommée en %s. Merci de vérifier "
5773 "que ce nom n'est pas déjà utilisé pour une autre liste."
5775 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:276
5778 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5780 "ERREUR : Vous n'avez pas les droits pour faire cette action sur la "
5783 #. For the first occurrence,
5785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
5786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282
5787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:667
5788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:745
5793 #. INPUT type=submit
5794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
5796 msgstr "Modifier liste"
5798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5800 msgid "Edition Statement"
5801 msgstr "Mention d'édition"
5803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
5805 msgid "Edition statement:"
5806 msgstr "Mention d'édition :"
5808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5813 msgstr "Édition : "
5815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997
5820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5822 msgid "Elektroniske ressurser"
5823 msgstr "Elektroniske ressurser"
5825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5829 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5830 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5836 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5837 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5843 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5844 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5850 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5851 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
5853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
5859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:33
5860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
5863 msgid "Email address:"
5864 msgstr "Courriel :"
5866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
5873 msgid "Empty and close"
5874 msgstr "Vider et fermer"
5876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
5878 msgid "Encyclopedias "
5879 msgstr "Encyclopédies "
5881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
5883 msgid "Enhanced content: "
5884 msgstr "Contenu enrichi : "
5886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
5888 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5889 msgstr "Descriptions complètes de Syndetics :"
5891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
5893 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5894 msgstr "Faire une suggestion d'achat"
5896 #. INPUT type=text name=q
5897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5899 msgid "Enter search terms"
5900 msgstr "Saisissez votre recherche"
5902 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
5907 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5910 "Entrez votre identifiant adhérent%s et mot de passe%s, puis cliquez sur le "
5911 "bouton Soumettre (ou appuyez sur la touche Entrée)"
5913 #. %1$s: authtypetext
5914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
5919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
5924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
5929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
5934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
5939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
5944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
5950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5951 msgid "Error searching OverDrive collection"
5952 msgstr "Erreur lors de la recherche dans la collection OverDrive"
5955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
5956 msgid "Error searching OverDrive collection."
5957 msgstr "Erreur lors de la recherche dans la collection OverDrive."
5960 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5961 msgid "Error! Illegal parameter"
5962 msgstr "Erreur ! paramètre illégal"
5965 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5966 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5967 msgstr "Erreur ! Impossible d'ajouter le tag"
5970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5971 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5972 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas supprimer le tag"
5975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5977 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5980 "Erreur! Votre tag était composé de code informatique interdit. Il n'a donc "
5981 "pas été ajouté. Merci de réessayer avec du texte brut."
5983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
5984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
5985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
5988 msgstr "Erreur :"
5991 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5993 msgstr "Erreurs : "
5995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
6006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
6007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
6009 msgid "Example Call"
6010 msgstr "Exemple d'utilisation"
6012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
6013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
6015 msgid "Example Response"
6016 msgstr "Exemple de réponse"
6018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
6019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
6020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
6021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
6022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
6023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
6024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
6025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
6026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
6028 msgid "Example call"
6029 msgstr "Exemple d'utilisation"
6031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
6032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
6033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
6034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
6035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
6036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
6037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
6038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
6039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
6040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
6042 msgid "Example response"
6043 msgstr "Exemple de réponse"
6045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
6050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
6052 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6053 msgstr "Extrait fournit par Syndetics"
6056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6058 msgid "Expecting a specific item selection."
6059 msgstr "Sélection d'un exemplaire spécifique attendue."
6061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
6066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
6071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
6073 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6074 msgstr "Prolonge le prêt sur le compte d'un adhérent."
6076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
6087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6090 msgstr "Fantasikart"
6093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6105 msgstr "Femme :"
6107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6110 msgstr "Festskrift "
6112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
6117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
6119 msgid "Fiction notes:"
6120 msgstr "Notes :"
6122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6135 msgid "Film og video"
6136 msgstr "Filmographies"
6138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6141 msgstr "Cassette film"
6143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6146 msgstr "Filmlydspor"
6148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6150 msgid "Filmografier"
6151 msgstr "Filmographies"
6153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
6155 msgid "Filmographies"
6156 msgstr "Filmographies"
6158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6161 msgstr "filmstrip roll"
6163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6167 msgstr "filmstrip roll"
6169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
6172 msgstr "Montant de l'amende"
6174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
6175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:152
6176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
6177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
6178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
6183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
6184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
6186 msgid "Fines and charges"
6187 msgstr "Amendes et frais"
6189 #. INPUT type=submit
6190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
6195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
6199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6201 msgid "Fjernanalysebilde"
6202 msgstr "Fjernanalysebilde"
6204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6206 msgid "Fjerntilgang (online)"
6207 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6227 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6228 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6231 "Par exemple : 1999-2001. Vous pouvez aussi utiliser \"-1987\" pour tout ce "
6232 "qui est publié avant 1987 ou \"2008-\" pour tout ce qui est publié après "
6235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6239 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6240 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6242 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
6247 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6248 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6250 "Pour votre confort, le champ de connexion de cette page a été pré-rempli "
6251 "avec ces données. Merci de vous connecter%s et de changer votre mot de passe"
6254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6256 msgid "Foredrag, taler"
6257 msgstr "Foredrag, taler"
6259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
6260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
6263 msgstr "Pour toujours"
6265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
6268 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6269 "who want to keep track of what they are reading."
6270 msgstr "Pour toujours : conserver ma liste de lecture indéfiniment."
6272 #. For the first occurrence,
6274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
6275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
6276 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6277 msgstr "La validation du formulaire a échouée pour les raisons suivantes"
6279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6281 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6282 msgstr "Fusion de ... et ... :"
6284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6286 msgid "Fortellinger, noveller"
6287 msgstr "Fortellinger, noveller"
6289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6291 msgid "Fortsettelse av: "
6292 msgstr "Fortsettelse av: "
6294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6296 msgid "Fortsettelse i: "
6297 msgstr "Fortsettelse i: "
6299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6301 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6302 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6306 msgid "Fortsettes delvis i: "
6307 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6317 msgid "Fotografi - negativ"
6318 msgstr "Négatif photo"
6320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6328 msgstr "Fotomosaikk"
6330 #. For the first occurrence,
6332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
6333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6344 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6345 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6357 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
6363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
6365 msgid "Full heading"
6366 msgstr "Vedette complète"
6368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
6369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
6371 msgid "Full history"
6372 msgstr "Historique complet"
6374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6376 msgid "Fysiske bøker"
6377 msgstr "Fysiske bøker"
6379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
6398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
6400 msgid "GetAuthorityRecords"
6401 msgstr "GetAuthorityRecords"
6403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
6404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6406 msgid "GetAvailability"
6407 msgstr "GetAvailability"
6409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
6410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
6412 msgid "GetPatronInfo"
6413 msgstr "GetPatronInfo"
6415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
6416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
6418 msgid "GetPatronStatus"
6419 msgstr "GetPatronStatus"
6421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
6422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
6428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
6431 msgstr "GetServices"
6433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:303
6436 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6437 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6438 "specific metadata schema for the record objects."
6440 "En fonction d'une liste d'identifiant de notices d'autorités, retourne une "
6441 "liste de notices qui contiennent ces autorités. On peut demander un format "
6442 "de métadonnées spécifiques en retour."
6444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:93
6447 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6448 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6449 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6450 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6451 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6452 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6454 "Étant donné une liste d'identifiant de notices, retourne les notices "
6455 "incluant les informations bibliographiques et d'exemplaires. On peut "
6456 "demander un format de métadonnées spécifiques en retour. Cette fonction a le "
6457 "même comportement que HarvestBibliographicRecords et HarvestExpandedRecords "
6458 "au niveau du moissonnage de données, mais permet une récupération en temps "
6459 "réel par le biais d'un identifiant bibliographique."
6461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:17
6464 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6465 "availability of the items associated with the identifiers."
6467 "Étant donné un identifiant d'exemplaire ou de notice bibliographique, "
6468 "retourne une liste indiquant la disponibilité des exemplaires associés à "
6471 #. INPUT type=submit
6472 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
6473 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
6474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
6475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
6476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
6477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
6478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6483 #. For the first occurrence,
6485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
6486 msgid "Go to detail"
6487 msgstr "Voir le détail"
6489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
6491 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6492 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6496 msgid "Grafisk blad"
6497 msgstr "Grafisk blad"
6500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6504 msgid "Grafisk materiale"
6505 msgstr "Matériel visuel"
6507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6509 msgid "Grafiske data"
6510 msgstr "Grafiske data"
6512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6515 msgid "Grammofonplate"
6516 msgstr "Grammofonplate"
6519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
6523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312
6525 msgid "Groups of libraries"
6526 msgstr "Groupes de sites"
6528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6530 msgid "Gått inn i: "
6531 msgstr "GÃ¥tt inn i: "
6533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
6538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
6541 msgstr "Manuels de référence"
6543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6545 msgid "Har delvis tatt opp: "
6546 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6550 msgid "Har tatt opp: "
6551 msgstr "Har tatt opp: "
6553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6555 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6556 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6560 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6561 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
6565 msgid "HarvestExpandedRecords "
6566 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
6570 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6571 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
6575 msgid "Heading ascendant"
6576 msgstr "Ordre croissant"
6578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
6580 msgid "Heading descendant"
6581 msgstr "Ordre décroissant"
6583 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6587 msgstr "Bonjour %s "
6589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6597 msgid "Hide options"
6598 msgstr "Cacher les options"
6600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
6603 msgstr "Fermer la fenêtre"
6605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
6607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
6612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
6617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
6619 msgid "Hold not needed after:"
6620 msgstr "Réservation non nécessaire après le :"
6622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
6625 msgstr "Notes sur la réservation :"
6627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:401
6629 msgid "Hold starts on date:"
6630 msgstr "Début de la réservation le :"
6632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
6633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
6638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
6639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
6644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
6646 msgid "Holding libraries"
6647 msgstr "Tous les sites"
6649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
6652 msgstr "Exemplaires"
6654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6656 msgid "Holdings note: "
6657 msgstr "Note d'exemplaire : "
6659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
6660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
6663 msgstr "Exemplaires :"
6665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:156
6668 msgstr "Réservations"
6670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
6673 msgstr "Réservations "
6675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
6677 msgid "Holds and priority: "
6678 msgstr "Réservations et priorité : "
6680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
6682 msgid "Holds waiting"
6683 msgstr "Réservations disponibles"
6685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
6692 msgid "Home libraries"
6693 msgstr "Sites d'origine"
6695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
6697 msgid "Home library"
6698 msgstr "Site d'origine :"
6700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6702 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6703 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6708 msgstr "Håndbøker"
6710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:12
6715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
6717 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6718 msgstr "Adresse IP de l'utilisateur final de la requête"
6720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
6721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
6722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
6727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
6728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
6729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
6730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
6731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
6732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
6737 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
6743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
6746 msgstr "ISBN :"
6748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
6754 msgstr "ISBN : "
6756 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6762 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6764 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6769 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6770 msgstr "ISBN : %s %s %s; %s %s "
6772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
6773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
6781 msgstr "ISSN :"
6783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6788 msgstr "ISSN : "
6790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:112
6795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:237
6798 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6799 "local library and the error will be corrected."
6801 "S'il s'agit d'une erreur, adressez-vous au personnel de la bibliothèque muni "
6802 "de votre carte de bibliothèque."
6804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
6807 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6808 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6811 "Si vous utilisez le prêt en libre service pour la première fois, ou bien si "
6812 "le système semble ne pas se comporter comme prévu, n'hésitez pas à consulter "
6813 "le guide d'utilisation pour vous dépanner."
6815 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
6819 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6820 "expire in %s seconds."
6822 "Si vous ne cliquez pas sur le bouton Finir, votre session se fermera "
6823 "automatiquement dans %s secondes."
6825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
6828 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
6831 "Si vous n'avez pas de compte CAS, vous pouvez vous identifier ci-dessous : "
6833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:95
6836 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6838 "Si vous n'avez pas de carte de bibliothèque, rendez-vous dans la "
6839 "bibliothèque la plus proche pour vous y inscrire."
6841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:93
6844 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6845 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6847 "Si vous n'avez pas encore de mot de passe, passez par la banque de prêt la "
6848 "prochaine fois que vous viendrez à la bibliothèque. Nous serons ravis de "
6849 "vous en attribuer un."
6851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
6853 msgid "If you have a "
6854 msgstr "Si vous avez un "
6856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6858 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6859 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
6861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6863 msgid "Illustration"
6864 msgstr "Illustration"
6866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1007
6871 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
6874 msgid "Images for %s"
6875 msgstr "Images pour %s"
6877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
6878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
6880 msgid "Immediate deletion"
6881 msgstr "Suppression immédiate"
6883 #. For the first occurrence,
6884 #. %1$s: OPACBaseURL
6885 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6889 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6891 "Dans le catalogue : %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6897 msgid "In transit ("
6898 msgstr "En transit ("
6900 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
6901 #. %2$s: itemLoo.transfertto
6902 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
6903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
6905 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
6906 msgstr "En transit de %s vers %s, le %s"
6908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
6911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
6913 msgid "In your cart"
6914 msgstr "Dans mon panier"
6916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6921 msgstr "Dans : "
6923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6925 msgid "Incomplete contents:"
6926 msgstr "Contenus incomplets :"
6928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
6929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
6932 msgstr "Répertorié dans :"
6934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
6942 msgstr "Information"
6944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6947 msgstr "Enseignants"
6949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25
6951 msgid "Instructors:"
6952 msgstr "Enseignants :"
6954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6956 msgid "Interaktivt multimedium"
6957 msgstr "Interaktivt multimedium"
6959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6966 msgid "Invalid shelf number."
6967 msgstr "Cote invalide."
6969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1203
6972 msgstr "Fascicule n°"
6974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6976 msgid "Issues for a subscription"
6977 msgstr "Fascicules d'un abonnement"
6979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
6981 msgid "Issues summary"
6982 msgstr "État de collection"
6984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
6989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
6991 msgid "Item callnumber"
6994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
6996 msgid "Item cannot be checked out."
6997 msgstr "Le document ne peut pas être prêté."
6999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1520
7001 msgid "Item hold queue priority"
7002 msgstr "Priorité de la file des réservations"
7004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518
7007 msgstr "Réservations"
7009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42
7010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
7011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
7012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
7013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506
7014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7017 msgstr "Type de document"
7019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
7022 msgstr "Type de document :"
7024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
7025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
7028 msgstr "Type de document : "
7030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
7033 msgstr "Types de document"
7035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
7037 msgid "Items available at:"
7038 msgstr "Exemplaires disponibles à:"
7040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7044 msgid "Items available for loan: "
7045 msgstr "Exemplaires empruntables:"
7047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7051 msgid "Items available for reference: "
7052 msgstr "Exemplaires consultables sur place:"
7054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
7055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7057 msgid "Items available:"
7058 msgstr "Exemplaires disponibles:"
7061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7062 msgid "Items in your cart: "
7063 msgstr "Dans votre panier : "
7065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7069 msgstr "Exemplaires : "
7072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7097 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7114 msgstr "jeunesse ; "
7116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7133 msgid "Kartografisk materiale"
7134 msgstr "Kartografisk materiale"
7136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7144 msgstr "Kartseksjon"
7146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7149 msgstr "Cassette film"
7151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7159 msgstr "Tous les mots"
7161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7169 msgid "Klikk her for tilgang "
7170 msgstr "Klikk her for tilgang "
7172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
7173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
7179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
7183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
7188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
7189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
7191 msgid "Koha [% Version %]"
7192 msgstr "Koha [% Version %]"
7194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7196 msgid "Kombidokument"
7197 msgstr "Kombidokument"
7200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7203 msgid "Kombidokumenter"
7204 msgstr "Kombidokumenter"
7206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7214 msgid "Kompaktplate"
7215 msgstr "Kompaktplate"
7217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7219 msgid "Konferansepublikasjon "
7220 msgstr "Publication de conférence "
7222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7224 msgid "Konversasjonsleksika"
7225 msgstr "Konversasjonsleksika"
7227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7231 msgid "Kunstreproduksjon"
7232 msgstr "Reproduction d'art"
7234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
7239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
7242 msgstr "LCCN :"
7244 #. For the first occurrence,
7245 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7254 msgid "Lagringsbrikke"
7255 msgstr "Lagringsbrikke"
7257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
7262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7266 msgstr "Langue : "
7268 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10
7270 msgid "Languages: "
7271 msgstr "Langues : "
7273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7276 msgstr "Gros caractères"
7279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
7285 msgid "Last location"
7286 msgstr "Dernière localisation"
7288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7290 msgid "Law reports and digests"
7291 msgstr "Rapports de loi et recueils de lois"
7293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
7295 msgid "Legal articles"
7296 msgstr "Articles de lois"
7298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
7300 msgid "Legal cases and case notes"
7301 msgstr "Affaires et notes juridiques"
7303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
7306 msgstr "Législation"
7308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:689
7317 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7318 msgstr "Niveau 1 : Interface élémentaire"
7320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:696
7322 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7323 msgstr "Niveau 2 : Intégration OPAC élémentaire"
7325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:707
7327 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7328 msgstr "Niveau 3 : Intégration OPAC complète"
7330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:721
7332 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7333 msgstr "Niveau 4 : plateforme de découverte complète"
7336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
7338 msgstr "Bibliothèques"
7340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
7341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1024
7342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7345 msgstr "Bibliothèque"
7347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:254
7350 msgstr "Bibliothèque : "
7352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
7353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
7355 msgid "Library catalog"
7358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
7362 msgstr "Bibliothèque :"
7364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
7366 msgid "Limit to any of the following:"
7367 msgstr "Limiter à :"
7369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
7370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
7373 msgstr "Limiter à : "
7375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1563
7377 msgid "Link to resource "
7378 msgstr "Lien de la ressource "
7380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
7385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179
7386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
7391 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
7394 msgid "List %s Deleted."
7395 msgstr "Liste %s supprimée."
7397 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
7402 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7405 "La liste ne peut être créée. %s(N'utilisez pas le compte administrateur de "
7406 "la base de données.)%s"
7408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
7409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:722
7412 msgstr "Intitulé de la liste"
7414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:32
7415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:781
7418 msgstr "Nom de la liste :"
7420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
7421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
7424 msgstr "Nom de la liste : "
7426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
7428 msgid "List(s) this item appears in: "
7429 msgstr "Ce document apparaît dans la/les liste(s) : "
7431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
7432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
7433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:310
7434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
7435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
7440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7442 msgid "Literary genre"
7443 msgstr "Genre littéraire"
7446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7450 #. For the first occurrence,
7452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7455 msgstr "Chargement..."
7457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
7460 msgstr "Identifiant local"
7462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:43
7463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
7466 msgstr "Localisation"
7468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
7470 msgid "Location (Status)"
7471 msgstr "Localisation (statut)"
7473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7475 msgid "Location and availability: "
7476 msgstr "Localisation et disponibilité : "
7478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7480 msgid "Location(s) (Status)"
7481 msgstr "Localisation (statut)"
7483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7485 msgid "Location(s): "
7486 msgstr "Localisation(s) : "
7488 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
7491 msgstr "Emplacements"
7493 #. INPUT type=submit
7494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
7495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
7496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
7500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
7502 msgid "Log In to Your Account"
7503 msgstr "Connexion à votre compte"
7505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
7506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
7507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
7512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
7513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851
7514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
7516 msgid "Log in to add tags."
7517 msgstr "Connectez-vous pour créer des tags."
7519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
7521 msgid "Log in to create your own lists"
7522 msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
7524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
7525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
7527 msgid "Log in to your account"
7528 msgstr "Connexion à votre compte"
7530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
7531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
7533 msgid "Log in to your account:"
7534 msgstr "Connexion à votre compte :"
7536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:104
7538 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7539 msgstr "L'identification sur l'OPAC n'a pas été activée par la bibliothèque."
7541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
7546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
7547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
7550 msgstr "Utilisateur :"
7552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:360
7555 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7556 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7557 msgstr "Cherche un adhérent par identifiant, et retourne l'identifiant."
7559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
7560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7562 msgid "LookupPatron"
7563 msgstr "LookupPatron"
7565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7574 msgid "Lover og forskrifter"
7575 msgstr "Lover og forskrifter"
7577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7594 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7595 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7609 msgid "Lærebok, brevkurs"
7610 msgstr "Lærebok, brevkurs"
7612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
7618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
7620 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7621 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
7625 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7626 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
7630 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7631 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
7635 msgid "MARC Card View"
7636 msgstr "Vue Fiche MARC"
7638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
7644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
7645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
7646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
7652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
7653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:109
7654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:313
7659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
7662 msgstr "MESSAGE 10:"
7664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
7667 msgstr "MESSAGE 11:"
7669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
7672 msgstr "MESSAGE 12:"
7674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
7677 msgstr "MESSAGE 13:"
7679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
7682 msgstr "MESSAGE 14:"
7684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
7687 msgstr "MESSAGE 15:"
7689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
7694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
7704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
7709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
7714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
7719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
7724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
7729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
7734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
7739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7759 msgid "Magnetbåndkassett"
7760 msgstr "Magnetbåndkassett"
7762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7764 msgid "Magnetbåndspole"
7765 msgstr "Magnetbåndspole"
7767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7769 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7770 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
7772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7775 msgstr "Auteur principal"
7777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
7779 msgid "Main address"
7780 msgstr "Adresse principale"
7782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
7783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
7786 msgstr "Faites une "
7788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7791 msgstr "Homme :"
7793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7805 msgid "Manuskripter"
7806 msgstr "Manuskripter"
7808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
7828 msgstr "Correspondance :"
7830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7833 msgid "Material type: "
7834 msgstr "Materialtype: "
7836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7839 msgid "Materialtype: "
7840 msgstr "Materialtype: "
7842 #. For the first occurrence,
7844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7860 msgid "Merged with ... to form ..."
7861 msgstr "Fusionné avec ... pour former ..."
7863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
7864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
7866 msgid "Message sent"
7867 msgstr "Message envoyé"
7869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
7871 msgid "Messages for you"
7872 msgstr "Vos messages"
7874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7881 msgid "Mikrofilmkassett"
7882 msgstr "cassette microfilm"
7884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7887 msgid "Mikrofilmkort"
7890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7893 msgid "Mikrofilmspole"
7896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7899 msgstr "Mikroformer"
7901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7903 msgid "Mikroskopdia"
7904 msgstr "Mikroskopdia"
7906 #. %1$s: subscription.missinglist
7907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
7909 msgid "Missing issues: %s "
7910 msgstr "Manquant : %s "
7912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7914 msgid "Mixed Materials"
7915 msgstr "Matériel mixte"
7917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7919 msgid "Mixed materials"
7920 msgstr "Matériaux composites"
7923 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:409
7937 #. For the first occurrence,
7939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7955 msgid "Monografiserie"
7956 msgstr "Monografiserie"
7958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
7960 msgid "Monographic series"
7963 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
7968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1381
7970 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7971 msgstr "Plus de critiques de livres sur iDreamBooks.com"
7973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
7974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
7976 msgid "More details"
7977 msgstr "Plus de détails"
7980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7982 msgstr "Plus de listes"
7984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
7986 msgid "More searches"
7987 msgstr "Plus de recherches"
7989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
7991 msgid "Most popular"
7992 msgstr "Les plus populaires"
7994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
8018 msgid "Musical recording"
8019 msgstr "Enregistrement musical"
8021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8031 msgstr "Musikktrykk"
8034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8036 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8037 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
8044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8049 #. %1$s: heading | html
8050 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8053 msgstr "TS : %s"
8055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
8060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8062 msgid "Navigasjonskart"
8063 msgstr "Navigasjonskart"
8065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8067 msgid "Nettbasert ressurs: "
8068 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8072 msgid "Nettressurser"
8073 msgstr "Nettressurser"
8075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
8076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
8081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
8084 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8085 "the item that was checked-out upon check-in."
8087 "Jamais : Efface immédiatement mon historique de lecture. Cela effacera "
8088 "de votre historique tous vos documents empruntés au moment où vous les "
8091 #. %1$s: review.title |html
8092 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8093 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8097 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8098 msgstr "Nouveau commentaire sur %s %s, %s%s"
8100 #. For the first occurrence,
8102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
8104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:715
8107 msgstr "Ajouter une liste"
8109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
8111 msgid "New password:"
8112 msgstr "Nouveau mot de passe :"
8114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
8117 msgid "New purchase suggestion"
8118 msgstr "Nouvelle suggestion d'achat"
8120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
8121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
8123 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8124 msgstr "Nouveau(x) tag(s), séparés par une virgule :"
8126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
8129 msgstr "Nouveau(x) tag(s) :"
8131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
8132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
8133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
8136 msgstr "Ajouter un tag :"
8138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8143 #. For the first occurrence,
8145 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
8149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
8155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
8158 msgid "Next >>"
8161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
8163 msgid "Next »"
8164 msgstr "Suivant »"
8166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
8168 msgid "Next available item"
8169 msgstr "Prochain exemplaire disponible."
8171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
8172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
8177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
8179 msgid "No available items."
8180 msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
8182 #. For the first occurrence,
8184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
8185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
8186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
8187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
8188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
8189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
8190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
8195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
8196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
8197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
8198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
8199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
8200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
8201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
8202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
8203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
8204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
8205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
8206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
8207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
8208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
8209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1340
8210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
8211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
8212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:540
8213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
8214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
8215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
8216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
8218 msgid "No cover image available"
8219 msgstr "Pas d'image disponible"
8222 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8223 msgid "No data available in table"
8224 msgstr "Pas de données disponibles dans la table."
8227 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8228 msgid "No entries to show"
8229 msgstr "Pas d'entrées à afficher"
8232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8233 msgid "No item was added to your cart"
8234 msgstr "Aucun document ajouté dans votre panier"
8236 #. For the first occurrence,
8238 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8239 msgid "No item was selected"
8240 msgstr "Aucun document sélectionné"
8242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8246 msgid "No items available "
8247 msgstr "Pas d'exemplaire disponible"
8249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:201
8251 msgid "No items available."
8252 msgstr "Aucun exemplaire disponible."
8254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
8255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
8257 msgid "No items available:"
8258 msgstr "Pas d'exemplaire disponible :"
8260 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
8261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:132
8262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
8265 msgstr "Sans limite"
8268 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8269 msgid "No matching records found"
8270 msgstr "Aucune notice correspondante trouvée"
8272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8274 msgid "No operation parameter has been passed."
8275 msgstr "Aucun paramètre n'a été défini. "
8277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068
8279 msgid "No physical items for this record"
8280 msgstr "Aucun exemplaire pour ce document"
8282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
8284 msgid "No private lists"
8285 msgstr "Aucune liste privée"
8287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:699
8289 msgid "No private lists."
8290 msgstr "Pas de liste privée."
8292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:764
8294 msgid "No public lists."
8295 msgstr "Pas de liste publique"
8297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
8299 msgid "No renewals allowed"
8300 msgstr "Aucun renouvellement autorisé."
8302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72
8304 msgid "No reserves have been selected for this course."
8305 msgstr "Aucune réserve n'a été sélectionnée pour ce cours."
8308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8309 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8310 msgstr "Aucun résultat trouvé dans la collection OverDrive."
8312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
8314 msgid "No results found!"
8315 msgstr "Pas de réponse !"
8318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8319 msgid "No tag was specified."
8320 msgstr "Aucun tag déclaré."
8322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
8324 msgid "No tags from this library for this title."
8325 msgstr "Pas de tags pour ce titre."
8327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8330 msgstr "Documentaire"
8332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
8334 msgid "Non-musical recording"
8335 msgstr "Enregistrement non-musical"
8337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
8342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
8343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
8344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
8345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
8346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
8347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
8348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
8351 msgstr "Vue normale"
8353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
8354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
8356 msgid "Not finding what you're looking for?"
8357 msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?"
8359 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:531
8362 msgid "Not for loan (%s)"
8363 msgstr "Exclu du prêt (%s)"
8365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:540
8368 msgstr "Pas réservé"
8370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
8372 msgid "Not what you expected? Check for "
8373 msgstr "Ce n'est pas ce que vous attendiez ? Contrôlez "
8375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1206
8376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:29
8384 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8385 "have been populated, and an index built by separate script."
8387 "Remarque : cette fonction n'est disponible que pour certaines bibliothèques "
8388 "françaises, lorsque leurs notices ont été indexées selon la Classification "
8389 "Décimale Dewey, et qu'un index a a été créé au moyen d'un script séparé."
8391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
8393 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8394 msgstr "Remarque : Votre commentaire sera modéré par un(e) bibliothécaire. "
8397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8398 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8399 msgstr "Remarque : Vous ne pouvez supprimer que vos propres tags."
8401 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
8405 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
8406 "code that was removed. "
8408 "Remarque : Vous ne pouvez supprimer que vos propres tags. %sRemarque : Votre "
8409 "tag contenait un code informatique interdit, qui a été supprimé. "
8412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8414 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8415 "see your current tags."
8417 "Remarque : Vous ne pouvez ajouter un tag donné qu'à une seule fois au "
8418 "même exemplaire.. Allez dans 'Mes tags' afin de voir vos tags."
8421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8423 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8425 "Remarque : Votre tag contenait un code informatique interdit, qui a été "
8426 "supprimé. Le tag a été ajouté sous la forme "
8428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192
8429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49
8430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
8431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
8432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
8433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
8434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514
8435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
8436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95
8441 #. For the first occurrence,
8442 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8447 msgstr "Notes : %s "
8449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
8451 msgid "Notes/Comments"
8452 msgstr "Notes/commentaires"
8454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
8455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8458 msgstr "Notes :"
8461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8463 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8465 "Rien n'a été sélectionné. Cochez chaque exemplaire que vous voulez renouveler"
8468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
8473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1389
8474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1454
8476 msgid "Novelist Select"
8477 msgstr "Sélection Novelist"
8479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
8481 msgid "Novelist Select: "
8482 msgstr "Sélection Novelist : "
8484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8486 msgid "Novelle / fortelling"
8487 msgstr "Novelle / fortelling"
8490 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
8497 msgstr "N° de parution"
8499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8501 msgid "Numeriske data"
8502 msgstr "donnée numérique"
8504 #. INPUT type=submit
8505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
8506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
8510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8516 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8537 msgstr "En commande ("
8539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8541 msgid "Online Access: "
8542 msgstr "Ressource en ligne : "
8544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8546 msgid "Online Resources:"
8547 msgstr "Ressources en ligne :"
8549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
8551 msgid "Online resources:"
8552 msgstr "Ressources en ligne:"
8554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8556 msgid "Online resources: "
8557 msgstr "Ressources en ligne : "
8559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8561 msgid "Online tjeneste"
8562 msgstr "Ressource en ligne"
8564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
8566 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8567 msgstr "Seulement les documents actuellement en rayon"
8569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8572 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8573 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8574 "\" field can be used to provide any additional information."
8576 "Seul le titre est obligatoire, mais plus les informations fournies seront "
8577 "complètes, plus il sera facile trouver le document en question. Vous pouvez "
8578 "utiliser le champs \"Notes\" pour fournir plus d'informations."
8580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
8581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:725
8586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8588 msgid "Optisk kassett"
8589 msgstr "Optisk kassett"
8591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8593 msgid "Optisk plate"
8594 msgstr "Optisk plate"
8596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8598 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8599 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8608 msgid "Order by date"
8609 msgstr "Classer par :"
8611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
8613 msgid "Order by title"
8614 msgstr "Classer par titre"
8616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
8619 msgstr "Classer par : "
8621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8628 msgid "Organization"
8629 msgstr "Traduction de"
8631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8633 msgid "Originalt kunstverk"
8634 msgstr "Originalt kunstverk"
8636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
8642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
8647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
8649 msgid "Other editions of this work"
8650 msgstr "Autres éditions de ce titre"
8652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8654 msgid "Other editions: "
8655 msgstr "Autres éditions: "
8657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8659 msgid "Other forms:"
8660 msgstr "Autre formes :"
8662 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
8665 msgid "Other holdings ( %s )"
8666 msgstr "Autres exemplaires ( %s )"
8668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8673 msgid "Other title: "
8674 msgstr "Autre titre : "
8676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
8678 msgid "OutputIntermediateFormat "
8679 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
8683 msgid "OutputRewritablePage "
8684 msgstr "OutputRewritablePage "
8687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143
8689 msgid "OverDrive search for '%s'"
8690 msgstr "Recherche sur OverDrive pour '%s'"
8692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
8697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
8702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8704 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8705 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
8707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8716 msgid "Parallelltittel: "
8717 msgstr "Parallelltittel: "
8719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:19
8720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:101
8721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:306
8722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:362
8723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:389
8724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:413
8725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:540
8726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:561
8727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:583
8728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:608
8729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:639
8730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:670
8735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8737 msgid "Partial contents:"
8738 msgstr "Contenu partiel :"
8740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
8743 msgstr "Mot de passe"
8745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
8747 msgid "Password updated"
8748 msgstr "Mot de passe mis à jour"
8750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
8751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
8752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
8755 msgstr "Mot de passe :"
8757 #. %1$s: password_cleartext
8758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
8760 msgid "Password: %s "
8761 msgstr "Mot de Passe: %s "
8763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
8765 msgid "Patent document"
8768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8770 msgid "Patent information: "
8771 msgstr "Information sur le brevet: "
8773 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304
8776 msgid "Patron comment on %s"
8777 msgstr "Commentaire d'usager sur %s"
8779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
8795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
8798 msgstr "Périodicité"
8801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
8810 msgid "Permissions: "
8811 msgstr "Permissions : "
8813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8820 msgid "Perspektivkart"
8821 msgstr "Perspektivkart"
8823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
8828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
8830 msgid "Physical details:"
8831 msgstr "Caractéristiques physiques :"
8833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8835 msgid "Physical presentation"
8836 msgstr "Caractéristiques physiques:"
8838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
8840 msgid "Pick up library"
8841 msgstr "Site de retrait"
8843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
8845 msgid "Pick up location"
8846 msgstr "Site de retrait"
8848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370
8850 msgid "Pick up location:"
8851 msgstr "Site de retrait :"
8853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
8858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8861 msgid "Piece-Analytic Level"
8862 msgstr "Niveau de dépouillement"
8865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8866 msgid "Place a hold on"
8869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
8871 msgid "Place a hold on "
8875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8876 msgid "Place a hold on: "
8877 msgstr "Réserver : "
8879 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8880 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:87
8882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
8884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
8885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:561
8886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
8887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
8888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
8889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
8892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
8897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
8902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
8907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8919 msgid "Planet- eller måneglobus"
8920 msgstr "Planet- eller måneglobus"
8922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8929 msgid "Platelager (harddisk)"
8930 msgstr "Platelager (harddisk)"
8932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
8935 msgstr "Lancer le média"
8937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
8940 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8941 "it's your privacy!"
8943 "Notez également que le personnel de la bibliothèque ne peut pas mettre à "
8944 "jour ces valeurs : c'est votre vie privée !"
8946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
8948 msgid "Please choose your privacy rule:"
8949 msgstr "Veuillez choisir votre règle de confidentialité :"
8951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
8954 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8955 "arrives for this subscription"
8957 "Merci de confirmer que vous ne voulez plus recevoir de courriel lorsqu'un "
8958 "nouveau fascicule arrive pour cet abonnement."
8960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8962 msgid "Please confirm the checkout:"
8963 msgstr "Merci de confirmer le prêt :"
8965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
8967 msgid "Please confirm your registration"
8968 msgstr "Merci de confirmer votre inscription"
8970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
8972 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8974 "Veuillez contacter votre bibliothécaire si vous souhaitez renouveler votre "
8977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
8979 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8980 msgstr "Veuillez contacter un bibliothécaire ou utilisez "
8982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:320
8984 msgid "Please enter your card number:"
8985 msgstr "Merci de saisir votre numéro de carte :"
8987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
8990 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8991 "email when the library processes your suggestion"
8993 "Remplissez ce formulaire pour suggérer une nouvelle acquisition. Vous serez "
8994 "prévenu par messagerie électronique lorsque la bibliothèque traitera votre "
8997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
8999 msgid "Please login with your username and password"
9000 msgstr "Veuillez vous connecter avec votre identifiant et mot de passe"
9002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
9005 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9006 "the library no matter which privacy option you choose."
9008 "Notez que l'information relative à un prêt en cours doit être conservée par "
9009 "la bibliothèque quelque soit l'option de confidentialité que vous choisissez."
9011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9015 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9016 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9017 "Reference Manager or ProCite."
9019 "Notez que le fichier attaché est un fichier MARC, qui peut être importé dans "
9020 "un logiciel de gestion de bibliographie tel que EndNote, Reference Manager "
9023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
9024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
9025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
9026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
9027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
9029 msgid "Please note:"
9030 msgstr "Merci de noter :"
9032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
9033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
9034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
9036 msgid "Please note: "
9037 msgstr "Merci de noter : "
9041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:60
9043 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9044 msgstr "Merci d'essayer à nouveau avec du texte simple. %sErreur inconnue. %s "
9046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:745
9048 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9049 msgstr "Merci de taper les caractères suivants dans la boîte précédente: "
9052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
9056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
9057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
9059 msgid "Popularity (least to most)"
9060 msgstr "Popularité (moins au plus)"
9062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
9063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
9065 msgid "Popularity (most to least)"
9066 msgstr "Popularité (plus au moins)"
9068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1318
9070 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9071 msgstr "Ecrivez ou modifiez votre commentaire sur cet ouvrage. "
9073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
9081 msgstr "Propulsé par "
9083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
9085 msgid "Pre-adolescent"
9086 msgstr "Pré-adolescent"
9088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9090 msgid "Pre-adolescent; "
9091 msgstr "Pré-adolescent; "
9093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
9095 msgid "Preferred form: "
9096 msgstr "Terme préféré : "
9098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
9101 msgstr "Préscolaire"
9103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9106 msgstr "Préscolaire; "
9109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1425
9116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:80
9122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:144
9124 msgid "Previous sessions"
9125 msgstr "Sessions précédentes"
9127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
9132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
9143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
9146 msgstr "Imprimer la liste"
9148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
9153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
9155 msgid "Privacy rule"
9156 msgstr "Règle de confidentialité"
9158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
9159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:802
9160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
9166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9167 msgid "Private Lists"
9168 msgstr "Listes privées"
9170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
9172 msgid "Problem sending the cart..."
9173 msgstr "Problème lors de l'envoi de votre panier..."
9175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
9177 msgid "Problem sending the list..."
9178 msgstr "Problème lors de l'envoi de la liste..."
9181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9182 msgid "Processing..."
9183 msgstr "En cours..."
9185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:273
9192 msgid "Programmed texts"
9193 msgstr "Textes de programmes"
9195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9198 msgstr "Programvare"
9200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9202 msgid "Provenance note: "
9203 msgstr "Note de provenance : "
9205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:595
9206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:803
9207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
9213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
9214 msgid "Public Lists"
9215 msgstr "Mes listes publiques"
9217 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
9218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:626
9219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
9221 msgid "Public lists"
9222 msgstr "Listes publiques"
9224 #. For the first occurrence,
9226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9227 msgid "Public lists:"
9228 msgstr "Mes listes publiques :"
9230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
9232 msgid "Publication date range:"
9233 msgstr "Dates de publication :"
9235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
9237 msgid "Publication place:"
9238 msgstr "Lieu de publication :"
9240 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
9241 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
9243 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9244 msgstr "Date de publication : décroissant"
9246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
9247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
9249 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9250 msgstr "Date de publication : croissant"
9252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
9253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
9254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452
9256 msgid "Publication:"
9257 msgstr "Publication :"
9259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9261 msgid "Publication: "
9262 msgstr "Publication : "
9264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
9266 msgid "Published by :"
9267 msgstr "Publié par :"
9269 #. For the first occurrence,
9270 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9271 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9272 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9274 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9275 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9277 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9278 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9283 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9284 msgstr "Publié par : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
9287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
9288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
9289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
9294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
9296 msgid "Publisher location"
9297 msgstr "Lieu de publication"
9299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
9302 msgstr "Éditeur :"
9304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9310 msgstr "Éditeur : "
9312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
9313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
9315 msgid "Purchase suggestions"
9316 msgstr "Suggestions d'achat"
9318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
9321 msgstr "Trimestriel"
9323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
9325 msgid "Quote of the Day"
9326 msgstr "Citation du jour"
9328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
9333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
9338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
9339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
9341 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9342 msgstr "RIS (Zotero, EndNote et autres logiciels)"
9344 #. %1$s: heading | html
9345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9348 msgstr "TA : %s"
9350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9352 msgid "Rapporter, referater"
9353 msgstr "Rapporter, referater"
9355 #. INPUT type=submit name=rate_button
9356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
9360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
9362 msgid "Re-type new password:"
9363 msgstr "Confirmer votre nouveau mot de passe :"
9365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9372 msgid "Reason for suggestion: "
9373 msgstr "Motif de la suggestion : "
9375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
9378 msgstr "RecallItem "
9380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
9381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
9383 msgid "Recent comments"
9384 msgstr "Commentaires récents"
9386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9388 msgid "Record not found"
9389 msgstr "Notice non trouvée"
9391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9393 msgid "Referanseverk"
9394 msgstr "Referanseverk"
9396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
9397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
9398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
9399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252
9401 msgid "Refine your search"
9402 msgstr "Affinez votre recherche"
9404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
9406 msgid "Register a new account"
9407 msgstr "Enregister un nouveau compte"
9409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
9411 msgid "Register here."
9412 msgstr "Enregistrer ici."
9414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9416 msgid "Registration Complete!"
9417 msgstr "Inscription achevée!"
9419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
9421 msgid "Registration invalid!"
9422 msgstr "Enregistrement invalide !"
9424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9431 msgid "Regular print"
9432 msgstr "Impression normale"
9434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
9439 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
9444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
9445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
9447 msgid "Relevance asc"
9448 msgstr "Pertinence croissante"
9450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
9451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
9453 msgid "Relevance desc"
9454 msgstr "Pertinence décroissante"
9456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
9459 msgstr "Supprimer le champ"
9462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:37
9463 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9464 msgstr "Enlever la facette [% facet.facet_title_value |html %]"
9467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
9468 msgid "Remove field"
9469 msgstr "Supprimer le champ"
9472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9473 msgid "Remove from list"
9474 msgstr "Enlever de la liste"
9476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
9478 msgid "Remove from this list"
9479 msgstr "Enlever de la liste"
9481 #. INPUT type=submit
9482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
9483 msgid "Remove selected items"
9484 msgstr "Supprimer les références cochées"
9486 #. INPUT type=submit
9487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
9488 msgid "Remove share"
9489 msgstr "Supprimer le partage"
9491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
9492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
9493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
9494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
9495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
9500 #. INPUT type=submit
9501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
9502 msgid "Renew Selected"
9503 msgstr "Renouveler la sélection"
9505 #. For the first occurrence,
9507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
9510 msgstr "Renouveler tout"
9512 #. INPUT type=submit name=confirm
9513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
9515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
9516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
9518 msgstr "Renouveler l'exemplaire"
9521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9522 msgid "Renew selected"
9523 msgstr "Renouveler la sélection"
9525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9533 msgid "Report number: "
9534 msgstr "Numéro de rapport: "
9536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:146
9537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:181
9539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:195
9540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:236
9542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:272
9543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:314
9546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:328
9547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:410
9552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:424
9553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:438
9554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:506
9558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:520
9559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:590
9564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:617
9565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:631
9566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:659
9568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9575 msgstr "Obligatoire"
9577 #. INPUT type=submit
9578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
9580 msgstr "Reclasser la liste"
9582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
9583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
9584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:128
9585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:156
9593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
9595 msgid "Results %s to %s of %s"
9596 msgstr "Réponses %s à %s sur %s"
9598 #. INPUT type=submit name=submit
9599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:521
9600 msgid "Resume all suspended holds"
9601 msgstr "Réactiver toutes les réservations suspendues"
9603 #. INPUT type=submit name=submit
9604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:486
9605 msgid "Resume suspended hold"
9606 msgstr "Réactiver toutes les réservations suspendues"
9608 #. INPUT type=submit name=confirm
9609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9611 msgstr "Rendre l'exemplaire"
9613 #. INPUT type=submit name=returnbook
9614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
9615 msgid "Return this item"
9616 msgstr "Rendre ce document"
9618 #. INPUT type=submit name=confirm
9619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
9620 msgid "Return to account summary"
9621 msgstr "Retourner au menu du compte"
9623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
9625 msgid "Return to the self-checkout"
9626 msgstr "Retourner au système de prêt libre service"
9628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
9629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
9631 msgid "Return to your lists"
9632 msgstr "Revenir à mes listes "
9634 #. INPUT type=submit
9635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
9636 msgid "Return to your record"
9637 msgstr "Revenir à votre fiche"
9639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
9641 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9642 msgstr "Retourne les information du compte adhérent."
9644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
9647 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9648 "particular patron."
9650 "Retourne la liste des services disponibles pour cet adhérent sur cet "
9653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:409
9656 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9657 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9658 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9660 "Retourne les informations de l'adhérent en fonction des options utilisées "
9661 "pour la requête: coordonnées, amendes, réservations, prêts, et messages."
9663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9666 msgstr "Commentaires: "
9668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
9672 msgstr "Commentaires"
9674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
9676 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9677 msgstr "Commentaires de LibraryThing.com:"
9679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1148
9681 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9682 msgstr "Commentaires de Syndetics"
9684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9696 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9697 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
9699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9701 msgid "Røntgenbilde"
9702 msgstr "Røntgenbilde"
9704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
9717 msgstr "Numéro de SMS :"
9719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9727 msgid "SUDOC serial history: "
9728 msgstr "État de collection dans le SUDOC : "
9731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9737 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9738 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9742 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9743 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9747 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9748 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
9751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9760 #. For the first occurrence,
9762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
9764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:814
9765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
9766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
9767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
9769 msgstr "Enregistrer"
9771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
9773 msgid "Save record:"
9774 msgstr "Enregistrer la notice :"
9776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
9778 msgid "Save to Lists"
9779 msgstr "Enregistrer dans mes listes"
9781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
9783 msgid "Save to another list"
9784 msgstr "Enregistrer dans une autre liste"
9786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9788 msgid "Save to your lists "
9789 msgstr "Enregistrer dans mes listes "
9791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
9798 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9799 msgstr "Scannez un nouveau document, ou saissez son code-barres :"
9801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
9804 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9805 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9806 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9808 "Scannez les documents et attendez que la page se rafraîchisse pour scanner "
9809 "le document suivant. Le document emprunté doit apparaître dans la liste des "
9810 "prêts. Le bouton \"Soumettre\" doit être utilisé seulement si vous saisissez "
9811 "les code-barres manuellement."
9813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
9814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
9816 msgid "Scan index for: "
9817 msgstr "Parcourir l'index pour : "
9819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
9820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
9823 msgstr "Parcourir l'index :"
9825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9827 msgid "Scope and content: "
9828 msgstr "Contenu et portée : "
9830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9836 #. INPUT type=submit name=do
9837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
9838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
9840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
9841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:63
9842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:91
9843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:127
9844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:155
9845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24
9846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
9854 msgstr "Rechercher "
9856 #. %1$s: UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1
9857 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9858 #. %3$s: mylibraryfirst
9861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
9863 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
9864 msgstr "Chercher %s %s (dans %s uniquement)%s %s "
9866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
9868 msgid "Search courses:"
9869 msgstr "Rechercher les cours :"
9871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
9873 msgid "Search for this title in:"
9874 msgstr "Chercher ce titre dans :"
9877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
9878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
9879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
9880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
9881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
9882 msgid "Search for works by this author"
9883 msgstr "Chercher les oeuvres de cet auteur"
9885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
9888 msgstr "Rechercher :"
9890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9892 msgid "Search for: "
9893 msgstr "Rechercher : "
9895 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
9896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:42
9898 msgid "Search history"
9899 msgstr "Historique de recherche"
9901 #. %1$s: LibraryName |html
9902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
9904 msgid "Search the %s"
9905 msgstr "Rechercher %s"
9908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
9917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
9919 msgid "SearchCourseReserves "
9920 msgstr "SearchCourseReserves "
9922 #. For the first occurrence,
9924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9926 msgid "Searching OverDrive..."
9927 msgstr "Recherche en cours sur OverDrive..."
9929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9931 msgid "Secondary Author"
9932 msgstr "Auteur secondaire"
9934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9937 msgstr "Section de cours"
9939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
9942 msgstr "Section de cours :"
9945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
9947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
9948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
9949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
9950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
9951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
9952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
9953 msgid "See Baker & Taylor"
9954 msgstr "Voir Baker & Taylor"
9956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
9959 msgstr "Voir aussi :"
9962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
9964 msgstr "Voir la notice"
9966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
9968 msgid "See the most popular titles"
9969 msgstr "Voir les documents les plus populaires"
9972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
9974 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9977 "Voir : [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]notice suivante"
9981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
9983 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9986 "Voir : [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]notice "
9987 "précédente[% END %]"
9989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
9991 msgid "Select a list"
9992 msgstr "Sélectionner une liste"
9994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
9996 msgid "Select a specific item:"
9997 msgstr "Réserver un exemplaire spécifique:"
9999 #. For the first occurrence,
10001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
10002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
10003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
10004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
10007 msgstr "Tout sélectionner"
10009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10011 msgid "Select local databases:"
10012 msgstr "Sélectionner des bases de données locales:"
10014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
10016 msgid "Select remote databases:"
10017 msgstr "Sélectionner des bases de données distantes:"
10019 #. For the first occurrence,
10021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
10022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10024 msgid "Select suggestions to: "
10025 msgstr "Utiliser la sélection pour les : "
10027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
10028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
10030 msgid "Select the item(s) to search :"
10031 msgstr "Sélectionner le(s) document(s) à chercher:"
10033 #. For the first occurrence,
10035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
10036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
10037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
10038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
10040 msgid "Select titles to: "
10041 msgstr "Documents sélectionnés : "
10043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
10045 msgid "Self checkout"
10046 msgstr "Prêt libre service"
10048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
10050 msgid "Self checkout help"
10051 msgstr "Aide pour le prêt en libre service"
10053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10055 msgid "Selvbiografier"
10056 msgstr "Selvbiografier"
10058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
10061 msgstr "Semi-annuel"
10063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
10065 msgid "Semimonthly"
10066 msgstr "Semi-mensuel"
10068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
10071 msgstr "Semi-hebdomadaire"
10073 #. INPUT type=submit
10074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
10076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
10077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
10082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
10085 msgstr "Envoyer liste"
10087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
10089 msgid "Sending your cart"
10090 msgstr "Envoi de votre panier"
10092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
10094 msgid "Sending your list"
10095 msgstr "Envoi de votre liste"
10098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10104 msgid "Separated from:"
10105 msgstr "Séparé de:"
10108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
10115 msgstr "Périodique"
10117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
10118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
10120 msgid "Serial collection"
10121 msgstr "Collection"
10123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10125 msgid "Serial type"
10126 msgstr "Type de périodique"
10128 #. For the first occurrence,
10129 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10133 msgid "Serial: %s "
10134 msgstr "Périodique : %s "
10136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
10139 msgstr "Périodiques"
10141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
10142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
10143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:17
10144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
10147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10150 msgstr "Collection"
10152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
10153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
10155 msgid "Series Title"
10156 msgstr "Titre de collection"
10158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
10160 msgid "Series information:"
10161 msgstr "Information sur la collection:"
10163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
10165 msgid "Series title"
10166 msgstr "Titre de collection"
10168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
10171 msgstr "Collection :"
10173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10178 msgstr "Collection : "
10180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
10182 msgid "Session lost"
10183 msgstr "Session perdue"
10185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10195 msgstr "Niveau de l'ensemble"
10197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
10204 msgid "Settings updated"
10205 msgstr "Paramètres mis à jour"
10207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468
10208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
10209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
10214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:13
10216 msgid "Share a list with another patron"
10217 msgstr "Partager une liste avec un autre usager"
10220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
10221 msgid "Share by email"
10222 msgstr "Partager par courriel"
10225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
10226 msgid "Share on Delicious"
10227 msgstr "Partager sur Delicious"
10230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
10231 msgid "Share on Facebook"
10232 msgstr "Partager sur Facebook"
10235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
10236 msgid "Share on LinkedIn"
10237 msgstr "Partager sur LinkedIn"
10239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
10241 msgid "Shelving location"
10242 msgstr "Localisation"
10244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10251 msgid "Show _MENU_ entries"
10252 msgstr "Affiche _MENU_ entrées"
10254 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
10255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10257 msgid "Show all items"
10258 msgstr "Montrer tous les documents"
10260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10264 msgid "Show analytics"
10265 msgstr "Montrer les dépouillements"
10267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10269 msgid "Show last 50 items only"
10270 msgstr "Seulement les 50 derniers"
10272 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:48
10275 msgstr "En voir plus"
10277 #. For the first occurrence,
10279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
10280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
10282 msgid "Show more options"
10283 msgstr "Afficher plus d'options"
10286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
10288 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10289 msgstr "Montrer la liste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
10292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
10294 msgid "Show the top "
10295 msgstr "Montrer le palmarès "
10297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
10299 msgid "Show up to "
10300 msgstr "Montrer jusqu'à "
10302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10304 msgid "Show volumes"
10305 msgstr "Voir les volumes"
10307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
10309 msgid "Show year: "
10310 msgstr "Afficher l'année : "
10312 #. %1$s: resultcount
10314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
10316 msgid "Showing %s of about %s results"
10317 msgstr "Montrer %s sur environs %s résultats"
10320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10321 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10322 msgstr "Afficher de _START_ à _END_ sur _TOTAL_"
10324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10327 msgid "Showing all items"
10328 msgstr "Montrer tous les documents"
10330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10332 msgid "Showing last 50 items"
10333 msgstr "Seulement les 50 derniers documents"
10335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:113
10336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
10338 msgid "Sign in with your Email"
10339 msgstr "Identifiez-vous avec votre adresse mail"
10341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
10343 msgid "Similar items"
10344 msgstr "Documents similaires"
10346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
10348 msgid "Since you have "
10349 msgstr "Depuis que vous avez "
10351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10358 msgid "Skjønnlitteratur"
10359 msgstr "Skjønnlitteratur"
10361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10368 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10369 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10373 msgid "Sløyfekassett"
10374 msgstr "Sløyfekassett"
10376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10381 #. %1$s: failaddress
10382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
10385 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10386 "them. These are: %s"
10388 "Quelque chose s'est mal déroulé lors du traitement des adresses suivantes. "
10389 "Merci de les vérifiez. Ce sont : %s"
10391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
10392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
10393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
10394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
10395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
10396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
10404 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10405 "Contact the patron who sent you the invitation."
10408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:21
10410 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10411 msgstr "Désolé, mais l'adresse email saisie n'est pas valide."
10413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
10415 msgid "Sorry, no suggestions."
10416 msgstr "Désolé, il n'y a pas de suggestion."
10419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
10420 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10421 msgstr "Désolé, la vue complète est temporairement indisponible"
10424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10425 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10426 msgstr "Désolé, les tags ne sont pas disponibles sur ce système."
10428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
10430 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10431 msgstr "L'authentification CAS a échouée."
10433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
10436 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10438 "Désolé, vous semblez ne pas disposer des droits pour accéder à cette page. "
10440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10442 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
10443 msgstr "Désolé, ce document ne peut pas être emprunté depuis ce poste. "
10445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
10448 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10449 "the administrator to resolve this problem. "
10451 "Désolé, le poste de prêt en libre service a perdu l'authentification. "
10452 "Contactez l'administrateur pour résoudre le problème. "
10454 #. %1$s: too_much_oweing
10455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
10457 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10459 "Désolé, vous ne pouvez pas faire de réservations parce que vous devez %s. "
10461 #. %1$s: too_many_reserves
10462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
10464 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10465 msgstr "Désolé, vous ne pouvez faire plus de %s réservations. "
10467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
10469 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10470 msgstr "Désolé, votre session a expiré. Merci de vous reconnecter."
10472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
10475 msgstr "Tri par : "
10477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
10480 msgstr "Tri par :"
10482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
10485 msgstr "Trier par : "
10487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
10488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:790
10490 msgid "Sort this list by: "
10491 msgstr "Trier cette liste par : "
10493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10496 msgstr "Tri : "
10498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10507 msgstr "Source : "
10509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
10511 msgid "Specialized"
10512 msgstr "Spécialisé"
10514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10516 msgid "Specialized; "
10517 msgstr "Specialisé; "
10519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10524 msgid "Spesialisert;"
10525 msgstr "Specialisé;"
10527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10535 msgid "Split into .. and ...:"
10536 msgstr "Séparé en ... et ... :"
10538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10541 msgstr "Språkkurs"
10543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10545 msgid "Språkundervisning"
10546 msgstr "Språkundervisning"
10548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
10549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
10550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
10552 msgid "Standard number"
10553 msgstr "Numéro normalisé"
10555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
10557 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10558 msgstr "Numéro normalisé (ISBN, ISSN ou autre) :"
10560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10562 msgid "Standardtittel: "
10563 msgstr "Standardtittel: "
10565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
10568 msgstr "Statistiques"
10570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10572 msgid "Statistikker"
10573 msgstr "Statistiques"
10575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
10576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47
10577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
10578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
10579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513
10580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181
10585 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
10589 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10591 "Étape 1 : saisissez votre identifiant utilisateur%s et votre mot de "
10594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
10596 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10597 msgstr "Étape 3 : cliquez sur le bouton Terminer"
10599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
10601 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10603 "Étape 2 : scannez le code-barres pour chaque document, un à la fois"
10605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10607 msgid "Stereobilde"
10608 msgstr "Stereobilde"
10610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10612 msgid "Stjerneglobus"
10613 msgstr "Stjerneglobus"
10615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10617 msgid "Stjernekart"
10618 msgstr "Stjernekart"
10620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10624 msgid "Storskrift;"
10625 msgstr "Storskrift;"
10627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10629 msgid "Studieplansje"
10630 msgstr "Studieplansje"
10633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
10638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
10639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
10641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
10642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
10647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10649 msgid "Subject - Author/Title"
10650 msgstr "Sujet - Auteur/titre"
10652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10654 msgid "Subject - Corporate Author"
10655 msgstr "Sujet - Auteur collectivité"
10657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10659 msgid "Subject - Family"
10660 msgstr "Sujet - Famille"
10662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10664 msgid "Subject - Form"
10665 msgstr "Sujet - Forme, genre, caractéristique physique"
10667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10669 msgid "Subject - Geographical Name"
10670 msgstr "Sujet - Nom géographique"
10672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10674 msgid "Subject - Personal Name"
10675 msgstr "Sujet - Nom de personne"
10677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10679 msgid "Subject - Topical Name"
10680 msgstr "Sujet - Nom commun"
10682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10684 msgid "Subject Category"
10685 msgstr "Catégorie de Sujet"
10687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
10688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10690 msgid "Subject cloud"
10691 msgstr "Nuage de sujets"
10693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404
10694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
10696 msgid "Subject phrase"
10697 msgstr "Sujet (expression)"
10699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
10704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
10705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
10707 msgid "Subject(s):"
10708 msgstr "Sujet(s) :"
10710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10712 msgid "Subject(s): "
10713 msgstr "Sujet(s) : "
10715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10718 msgstr "Sujet : "
10720 #. For the first occurrence,
10721 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
10722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10725 msgid "Subject: %s "
10726 msgstr "Sujet : %s "
10728 #. INPUT type=submit
10729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
10730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:138
10731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
10732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56
10735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10739 #. INPUT type=submit
10740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
10741 msgid "Submit Changes"
10742 msgstr "Soumettre les modifications"
10744 #. INPUT type=submit
10745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
10746 msgid "Submit and close this window"
10747 msgstr "Envoyer et Fermer cette fenêtre"
10749 #. INPUT type=submit
10750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
10751 msgid "Submit changes"
10752 msgstr "Soumettre les modifications"
10754 #. INPUT type=submit
10755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
10756 msgid "Submit update request"
10757 msgstr "Soumettre votre demande de mise à jour"
10759 #. INPUT type=submit
10760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10761 msgid "Submit your suggestion"
10762 msgstr "Soumettre la suggestion"
10764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
10766 msgid "Subscribe issue receive warning"
10767 msgstr "Surveiller la réception de cet abonnement"
10770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10771 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10772 msgstr "S'abonner à la notification par courriel à chaque fascicule"
10774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10776 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10777 msgstr "S'abonner à la notification par mail à chaque fascicule "
10780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
10781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
10782 msgid "Subscribe to this search"
10783 msgstr "S'abonner à cette recherche"
10785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
10787 msgid "Subscription"
10788 msgstr "Abonnement"
10790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:256
10792 msgid "Subscription : "
10793 msgstr "Abonnement : "
10795 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10796 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10797 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
10802 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10803 msgstr "Abonnement du : %s de :%s %s %s à maintenant (en cours)%s"
10805 #. For the first occurrence,
10806 #. %1$s: bibliotitle
10807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
10808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
10810 msgid "Subscription information for %s"
10811 msgstr "Détails de l'abonnement pour %s"
10813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:983
10815 msgid "Subscriptions"
10816 msgstr "Abonnements"
10818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
10820 msgid "Subtype limits"
10821 msgstr "Limites secondaires"
10823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10825 msgid "Suggested by: "
10826 msgstr "Suggéré par : "
10828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
10830 msgid "Suggested for"
10831 msgstr "Suggéré pour"
10833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10835 msgid "Suggestions"
10836 msgstr "Suggestions"
10838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10846 msgstr "Résumé : "
10849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10860 msgid "Superseded by:"
10861 msgstr "Remplacé par :"
10863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10865 msgid "Superseded in part by:"
10866 msgstr "Remplacé en partie par :"
10868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10870 msgid "Supersedes in part:"
10871 msgstr "Remplace en partie :"
10873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10875 msgid "Supersedes:"
10876 msgstr "Remplace :"
10878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10883 #. INPUT type=submit name=submit
10884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:509
10885 msgid "Suspend all holds"
10886 msgstr "Suspendre toutes les réservations"
10888 #. INPUT type=submit name=submit
10889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:488
10891 msgid "Suspend hold"
10892 msgstr "Suspendre toutes les réservations"
10894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
10896 msgid "Suspend individual holds"
10897 msgstr "Suspendre toutes les réservations"
10899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10907 msgstr "Symbolkort"
10909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
10911 msgid "System maintenance"
10912 msgstr "Système en maintenance"
10914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:958
10919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1124
10921 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10922 msgstr "Table des matières fournie par Syndetics"
10924 #. INPUT type=submit
10925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
10926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
10927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
10932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:978
10934 msgid "Tag browser"
10935 msgstr "Navigation par tags"
10937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
10940 msgstr "Nuage de Tags"
10942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
10944 msgid "Tag status here."
10945 msgstr "Statut du tag."
10947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
10948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
10949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
10950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
10952 msgid "Tag status here. "
10953 msgstr "Statut du tag. "
10955 #. For the first occurrence,
10957 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10958 msgid "Tags added: "
10959 msgstr "Tags ajoutés : "
10961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
10962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
10964 msgid "Tags from this library:"
10965 msgstr "Tags de cette bibliothèque :"
10967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
10968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:469
10971 msgstr "Tags :"
10973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
10975 msgid "Technical reports"
10976 msgstr "Rapports techniques"
10978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10981 msgstr "Tegneserie"
10983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10985 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10986 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10990 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10991 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10995 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10996 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11000 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11001 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11005 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11006 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11010 msgid "Tegneserier for voksne;"
11011 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11015 msgid "Tegneserier;"
11016 msgstr "Tegneserier;"
11018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11020 msgid "Tegnet kart"
11021 msgstr "Tegnet kart"
11023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11030 msgid "Teknisk tegning"
11031 msgstr "Teknisk tegning"
11033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11035 msgid "Tekniske rapporter"
11036 msgstr "Tekniske rapporter"
11038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
11045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
11051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
11052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
11054 msgid "Term/Phrase"
11055 msgstr "Terme/Expression"
11057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
11060 msgstr "Session :"
11062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11064 msgid "Terrengmodell"
11065 msgstr "Terrengmodell"
11068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
11077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
11082 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
11085 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11086 msgstr "Les %s derniers numéros de cet abonnement :"
11089 #. %2$s: IF ( itemtype )
11092 #. %5$s: IF ( branch )
11095 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11096 #. %9$s: timeLimitFinite
11099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
11102 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11105 "Les %s plus empruntés %s %s %s %s à %s %s %s dans les %s derniers mois %s "
11106 "depuis le commencement%s "
11108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11109 #. %2$s: LibraryNameTitle
11112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
11115 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11116 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11118 "Le catalogue %s%s%sKoha%s est hors ligne pour des opérations de maintenance. "
11119 "Nous serons de retour très prochainement ! Pour toute questions, contactez "
11121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11123 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11124 msgstr "Le nuage n'est pas activé"
11126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
11128 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11130 "La table du feuilletage est vide. Cette fonctionnalité n'est pas "
11131 "correctement installée. Allez sur le "
11134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
11136 msgid "The cart was sent to: %s"
11137 msgstr "Le panier a été envoyé à : %s"
11139 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11140 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11142 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11144 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11146 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11148 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11150 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11152 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11154 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11156 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11158 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11160 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11162 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11164 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11166 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11168 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11170 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11172 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11174 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11176 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11178 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11180 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11181 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11183 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11184 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11186 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11187 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
11192 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11193 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11194 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11195 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11196 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11197 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11198 "%s %s%s months%s "
11200 "L'abonnement actuel a commencé le %s et paraît tou(te)s les %s jours %s %s "
11201 "semaines %s %s 2 semaines %s %s 3 semaines %s %s mois %s %s 2 mois %s %s 3 "
11202 "mois %s %s 4 mois %s %s trimestres %s %s 2 trimestres %s %s ans %s %s 2 ans "
11203 "%s %s le lundi %s %s le mardi %s %s le mercredi %s %s le jeudi %s %s le "
11204 "vendredi %s %s le samedi %s %s le dimanche %s pour %s%s fascicules%s %s%s "
11205 "semaines%s %s%s mois%s "
11207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
11210 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11211 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11212 "informing your library of this error."
11214 "La supression de votre historique de lecture a échoué, parce qu'il y a un "
11215 "problème dans la configuration de cette fonctionnalité.Merci de nous aider à "
11216 "corriger le programme en informant votre bibliothèque de cette erreur."
11218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:18
11220 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11221 msgstr "Le partage des listes n'est pas activé dans cette bibliothèque."
11223 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
11226 msgid "The first subscription was started on %s"
11227 msgstr "Le premier abonnement a démarré le %s"
11229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
11235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11237 msgid "The list was sent to: %s"
11238 msgstr "Liste envoyée à : %s"
11241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
11243 msgid "The operation %s is not supported."
11246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11248 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11249 msgstr "Les suggestions sélectionnées ont été supprimées."
11251 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
11254 msgid "The subscription expired on %s"
11255 msgstr "L'abonnement a expiré le %s"
11257 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11260 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11261 msgstr "Ce code à barres n'est pas reconnu. %s "
11263 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11264 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
11268 "The tag was added as "%s". %sNote: your tag was entirely markup "
11269 "code. It was NOT added. "
11271 "Ce tag a été ajouté sous la forme "%s". %sRemarque : Votre tag est "
11272 "constitué uniquement de code informatique interdit. Il n'a pas donc pas été "
11275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11277 msgid "The userid "
11278 msgstr "L'identifiant usager "
11280 #. %1$s: subscriptionsnumber
11281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
11283 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11284 msgstr "%s abonnement(s) associé(s) à ce titre."
11286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1314
11288 msgid "There are no comments for this item."
11289 msgstr "Il n'y a pas de commentaire pour ce document."
11291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
11293 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11294 msgstr "Il n'y a pas de suggestion d'achat en attente."
11296 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
11299 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11300 msgstr "Il vous est facturé %s pour placer cette réservation "
11302 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11303 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11304 #. %3$s: ERROR.badparam
11305 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11306 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11307 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
11311 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
11312 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
11313 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
11315 "Il y a eu un problème avec cette opération : %sDésolé, les tags ne sont pas "
11316 "activés sur ce système. %sERREUR: paramètres illégaux %s %sERREUR: Vous "
11317 "devez vous connecter pour terminer cette action. %sERREUR: Vous ne pouvez "
11318 "pas supprimer le tag %s. "
11320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
11322 msgid "There was a problem with your submission"
11323 msgstr "Il y a eu un problème avec votre validation"
11325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
11328 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11329 "library for help."
11331 "Il y a eu des problèmes lors du traitement de votre inscription.Merci de "
11332 "contacter votre bibliothèque pour vous faire aider."
11334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
11339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11342 msgstr "Note de thèse : "
11344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:16
11347 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11348 "any subject below to see the items in our collection."
11350 "Cet "nuage" montre les sujets les plus utilisés dans notre "
11351 "catalogue. Cliquez sur l'un d'entre eux pour voir les documents qui y sont "
11354 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
11357 msgid "This card has been declared lost. %s "
11358 msgstr "Cette carte a été déclarée perdue. %s "
11360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
11361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
11363 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11364 msgstr "Cette erreur signifie que Koha a pointé vers une adresse invalide."
11366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
11369 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11371 "Cette erreur signifie que le lien est cassé et que la page n'existe pas."
11373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
11376 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11377 "authorized to see."
11379 "Cette erreur signifie que vous tentez d'accéder à une page à laquelle vous "
11380 "n'avez pas droit."
11382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
11385 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11387 "Cette erreur signifie que vous n'avez pas le droit de visualiser cette page."
11389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187
11391 msgid "This is a serial"
11392 msgstr "Il s'agit d'un périodique"
11395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11396 msgid "This item has been added to your cart"
11397 msgstr "Ce document a été ajouté à votre panier"
11400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11401 msgid "This item has been removed from your cart"
11402 msgstr "Ce document a été enlevé de votre panier"
11404 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11407 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11408 msgstr "Cet exemplaire a été retiré des collections. %s "
11411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11412 msgid "This item is already in your cart"
11413 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
11415 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
11418 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11419 msgstr "Cet exemplaire est prêté à quelqu'un d'autre. %s "
11421 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11424 msgid "This item is not for loan. %s "
11425 msgstr "Cet exemplaire n'est pas empruntable. %s "
11427 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
11430 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11431 msgstr "Cet exemplaire est réservé pour un autre usager. %s "
11433 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
11434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
11437 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
11439 "Cette liste est vide. %sVous pouvez ajouter des éléments à partir des "
11440 "résultats de n'importe quelle "
11442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
11443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488
11446 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11449 "Cette page contient des contenus enrichis visible si JavaScript est activé, "
11452 #. %1$s: items_count
11453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
11455 msgid "This record has many physical items (%s). "
11456 msgstr "Cette notice a beaucoup d'exemplaires. "
11458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
11460 msgid "This subscription is closed."
11461 msgstr "Cet abonnement est terminé."
11463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:336
11465 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11466 msgstr "Ce titre ne peut pas être réservé car il est déjà en votre possession."
11468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:338
11470 msgid "This title cannot be requested."
11471 msgstr "Ce titre ne peut pas être réservé."
11474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
11476 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11477 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11479 "Ce document comprend plusieurs volumes. Merci de préciser celui dont vous "
11480 "avez besoin. Il peut être utile de cliquer sur les informations spécifiques "
11481 "à un exemplaire précis."
11483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11485 msgid "Three times a month"
11486 msgstr "Trois fois par mois"
11488 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11490 msgid "Three times a week"
11491 msgstr "Trois fois par semaine"
11493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
11495 msgid "Three times a year"
11496 msgstr "Trois fois par an"
11499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
11505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
11510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11517 msgstr "Tidsskrift"
11519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
11520 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
11521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
11522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
11523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41
11524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
11526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
11528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
11529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
11530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
11531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
11532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
11533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
11534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:334
11535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
11536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
11537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:792
11538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
11543 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
11544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
11546 msgid "Title (A-Z)"
11547 msgstr "Titre (A-Z)"
11549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
11552 msgid "Title (Z-A)"
11553 msgstr "Titre (Z-A)"
11555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:955
11557 msgid "Title notes"
11560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
11561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
11563 msgid "Title phrase"
11564 msgstr "Titre (expression)"
11566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11569 msgid "Title translated: "
11570 msgstr "Titre traduit : "
11572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11575 msgstr "Titre :"
11577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11580 msgstr "Titre : "
11582 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
11587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
11589 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11590 msgstr "Pour modifier vos informations, veuillez contacter la bibliothèque."
11592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
11593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
11594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
11596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
11597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
11598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
11600 msgid "To report this error, you can "
11601 msgstr "Pour signaler cette erreur, vous pouvez "
11604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11606 msgstr "Aujourd'hui"
11608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
11610 msgid "Today's checkouts"
11611 msgstr "Prêts du jour"
11613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
11616 msgstr "Niveau supérieur"
11618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
11621 msgstr "Sujets (autres)"
11623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
11628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11631 msgstr "Marque commerciale"
11633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11636 msgid "Translation of"
11637 msgstr "Traduction de"
11639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11641 msgid "Transparent"
11642 msgstr "Transparent"
11645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11648 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11649 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
11651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
11656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11658 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11659 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
11661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
11666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
11668 msgid "Try logging in to the catalog"
11669 msgstr "Essayez de vous connecter"
11671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11674 msgstr "Trykt kart"
11677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1474
11696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:646
11697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:724
11702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
11704 msgid "Type of heading"
11705 msgstr "Type de vedette"
11707 #. INPUT type=text name=q
11708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
11709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
11710 msgid "Type search term"
11711 msgstr "Saisissez votre recherche"
11714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
11716 msgstr "Type :"
11718 #. %1$s: heading | html
11719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11722 msgstr "EP : %s"
11724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11729 #. For the first occurrence,
11730 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
11731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11735 msgstr "URL : %s "
11737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11747 msgid "Unable to add one or more tags."
11748 msgstr "Impossible d'ajouter des tags."
11750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
11752 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11753 msgstr "Indisponible (perdu ou manquant)"
11755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
11757 msgid "Unavailable issues"
11758 msgstr "Fascicules non disponibles"
11760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11762 msgid "Undervisning"
11763 msgstr "Undervisning"
11765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11767 msgid "Ungdom over 12 år;"
11768 msgstr "Ungdom over 12 år;"
11770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
11772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
11774 msgid "Unhighlight"
11775 msgstr "Désurligner"
11777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
11779 msgid "Unified title"
11780 msgstr "Titre uniforme"
11782 #. For the first occurrence,
11783 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
11784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11787 msgid "Unified title: %s "
11788 msgstr "Titre uniforme : %s "
11790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11792 msgid "Uniform Conventional Heading"
11793 msgstr "Titre uniforme"
11795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11797 msgid "Uniform Title"
11798 msgstr "Titre uniforme"
11800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
11802 msgid "Uniform titles:"
11803 msgstr "Titres uniformes"
11805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11808 msgid "Uniform titles: "
11809 msgstr "Titres uniformes : "
11811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
11816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
11818 msgid "Unsubscribe"
11819 msgstr "Se désabonner"
11821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
11823 msgid "Updating loose-leaf"
11824 msgstr "Publication à feuillets mobiles"
11826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
11828 msgid "Updating website"
11829 msgstr "Site web à mise à jour"
11831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
11833 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11835 "Utilisez le bouton \"Confirmer\" ci-dessous pour confirmer la suppression. "
11837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
11838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
11839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
11840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
11841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
11842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
11843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:108
11845 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11846 msgstr "Utilisez le menu en haut pour accéder à une autre partie de Koha."
11848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
11850 msgid "Used for/see from:"
11851 msgstr "Employé pour/voir aussi :"
11853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
11854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:315
11862 msgstr "Identifiant :"
11864 #. %1$s: borrower.userid
11865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
11867 msgid "Username: %s "
11868 msgstr "Identifiant: %s "
11870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
11873 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11876 "En général, la suspension d'un compte est due à des retards anciens ou à des "
11877 "frais de détérioration. Si "
11879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11893 msgid "Utskilt fra: "
11894 msgstr "Utskilt fra: "
11896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11899 msgstr "Utstilling"
11901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
11903 msgid "VHS tape / Videocassette"
11904 msgstr "Vidéocassette /VHS"
11906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:740
11914 msgid "Verification:"
11915 msgstr "Vérification:"
11917 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11919 msgid "Video types"
11920 msgstr "Types de vidéo"
11922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11924 msgid "Videokassett"
11925 msgstr "Vidéocassette"
11927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11929 msgid "Videokassett (VHS)"
11930 msgstr "Vidéocassette"
11932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11935 msgstr "Videoplate"
11937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11939 msgid "Videoplate (DVD)"
11940 msgstr "Videoplate (DVD)"
11942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11945 msgstr "Videospole"
11948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
11949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
11950 msgid "View at Amazon.com"
11951 msgstr "Voir dans Amazon"
11954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
11955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
11956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
11957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
11958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
11959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
11960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
11961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
11962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
11963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
11964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
11965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
11966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
11967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
11968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
11969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
11970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
11971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11973 msgid "View details for this title"
11974 msgstr "Voir ce titre en détail"
11976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
11978 msgid "View full heading"
11979 msgstr "Voir la vedette en entier"
11982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11983 msgid "View your search history"
11984 msgstr "Voir mon historique de recherche"
11986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11989 msgstr "Vinduskort"
11991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11993 msgid "Visual Material"
11994 msgstr "Matériel visuel"
11996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11998 msgid "Visual material"
11999 msgstr "Matériel visuel"
12001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12003 msgid "Voksne over 15 år;"
12004 msgstr "Voksne over 15 år;"
12006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12008 msgid "Voksne over 18 år;"
12009 msgstr "Voksne over 18 år;"
12011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
12020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
12025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12028 msgstr "Volumes : "
12030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
12031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
12034 msgstr "En attente"
12037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12038 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12039 msgstr "Attention: annulation impossible. Merci de confirmer à nouveau."
12041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
12043 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12045 "Attention : vous ne pouvez pas supprimer tous les documents sélectionnés de "
12048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
12050 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12052 "Attention : vous ne pouvez supprimer aucun des documents sélectionnés de "
12056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
12063 msgid "We have %s results for your search "
12064 msgstr "Il y a %s réponses à votre recherche "
12066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
12069 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12070 "define how long we keep your reading history."
12072 "Nous prenons soin de protéger votre vie privée. Sur cette page, vous pouvez "
12073 "définir la durée de conservation de votre historique de lecture."
12075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
12081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
12093 msgstr "Hebdomadaire"
12095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
12098 msgstr "Bienvenue, "
12100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
12103 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12104 "history immediately by clicking here. "
12106 "Quelle que soit la règle de confidentialité que vous avez choisie, vous "
12107 "pouvez effacer immédiatement votre historique de lecture en cliquant ici. "
12109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
12116 msgid "With selected suggestions: "
12117 msgstr "Avec les suggestions sélectionnées : "
12119 #. For the first occurrence,
12121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
12122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
12123 msgid "With selected titles: "
12124 msgstr "Documents sélectionnés : "
12126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12130 msgid "Withdrawn ("
12131 msgstr "Retiré des collections ("
12133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12135 msgid "Without periodicity"
12136 msgstr "Sans périodicité"
12139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12143 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12144 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
12147 msgid "Written on %s by %s"
12148 msgstr "Ecrit le %s par %s"
12150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
12151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
12152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:794
12157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
12160 msgstr "Année : "
12162 #. INPUT type=submit
12163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
12164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
12168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
12171 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12174 "Vous accédez au prêt en libre service depuis une autre adresse IP. Merci de "
12175 "vous reconnecter."
12177 #. %1$s: borrowername
12178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
12180 msgid "You are logged in as %s."
12181 msgstr "Connecté en tant que %s."
12183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
12185 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12187 "Vous êtes déjà connecté depuis une autre adresse IP. Merci de vous "
12190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:15
12192 msgid "You are not authorized to view this record."
12193 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir cette notice."
12195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:19
12197 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12199 "Vous pouvez partager une liste uniquement si vous en êtes le propriétaire."
12201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
12203 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12204 msgstr "Vous pouvez utiliser ListRecords OAI-PMH à la place de ce service."
12206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
12208 msgid "You can't change your password."
12209 msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe."
12211 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
12214 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12215 msgstr "Vous ne pouvez pas renouveler à nouveau cet exemplaire. %s "
12217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:20
12219 msgid "You cannot share a public list."
12220 msgstr "Vous ne pouvez pas partager une liste publique."
12222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306
12224 msgid "You currently have nothing checked out."
12225 msgstr "Vous n'avez pas de prêt en cours."
12227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
12228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
12230 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12231 msgstr "Vos amendes et frais s'élevent à : :"
12233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
12235 msgid "You do not have permission to download this list."
12236 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour télécharger cette liste."
12238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
12240 msgid "You do not have permission to send this list."
12241 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour envoyer cette liste."
12243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
12246 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12247 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12249 "Vous avez saisi un nom d'utilisateur ou mot de passe invalide, merci de "
12250 "réessayer. Et n'oubliez pas que les noms d'utilisateur et les mots de passe "
12251 "sont sensibles à la casse."
12253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
12255 msgid "You have a credit of:"
12256 msgstr "Vous avez un crédit de :"
12258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:330
12260 msgid "You have already requested this title."
12261 msgstr "Vous avez déjà ce titre en réservation."
12263 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
12266 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12268 "Vous avez emprunté trop de documents. Vous ne pouvez en emprunter "
12271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:67
12273 msgid "You have no fines or charges"
12274 msgstr "Vous n'avez pas d'amendes ni de frais"
12276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12279 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12280 "fields and resubmit."
12282 "vous n'avez pas rempli tous les champs obligatoires. Merci de compléter les "
12283 "champs manquants et revalider."
12285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:262
12287 msgid "You have nothing checked out"
12288 msgstr "Vous n'avez aucun prêt en cours"
12290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
12293 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12294 "following credentials:"
12296 "Vous avez réussi à valider votre nouveau compte.Pour vous connecter, "
12297 "utilisez les autorisations suivantes:"
12299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
12302 msgstr "Vous pouvez "
12305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12306 msgid "You must be logged in to add tags."
12307 msgstr "Vous devez être connecté pour ajouter des tags."
12309 #. For the first occurrence,
12311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
12312 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12313 msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
12315 #. For the first occurrence,
12317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12318 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12319 msgstr "Connectez-vous pour créer ou modifier vos listes personnelles"
12321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
12323 msgid "You must select a library for pickup. "
12324 msgstr "Vous devez sélectionner un site de retrait. "
12326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:259
12328 msgid "You must select at least one item. "
12329 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un document. "
12332 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
12335 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12337 "Vous devez %s à la bibliothèque et vous ne pouvez pas emprunter de document. "
12340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
12343 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12346 "Vous avez entré des caractères érronés dans le champ avant de valider.Merci "
12349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12352 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12355 "Vous recevrez une notification par courrier électronique si quelqu'un "
12356 "accepte votre partage dans les deux semaines."
12359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12361 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12364 "Votre cookie de session CGI n'est pas à jour. Merci de recharger la page et "
12365 "d'essayer à nouveau."
12367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
12370 msgstr "Mon panier"
12372 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
12375 msgid "Your account has been frozen%s until "
12376 msgstr "Votre compte a été suspendu%s jusqu'au "
12378 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12381 msgid "Your account has been suspended. %s "
12382 msgstr "Votre compte a été suspendu. %s "
12384 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
12388 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12389 "renew your account."
12391 "Votre compte a expiré à compter du %s. Veuillez contacter la bibliothèque si "
12392 "vous souhaitez le renouveler"
12394 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
12397 msgid "Your account has expired. %s "
12398 msgstr "Votre compte a expiré. %s "
12400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
12403 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12404 "confirmation email."
12406 "Votre compte ne sera pas activé tant que vous n'aurez pas cliqué sur le lien "
12407 "fourni dans le mail de confirmation."
12409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:172
12411 msgid "Your authority search history is empty."
12412 msgstr "Votre historique de recherche est vide."
12414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
12416 msgid "Your card will expire on "
12417 msgstr "Votre compte arrive à expiration le "
12419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12422 msgstr "Mon panier "
12425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12426 msgid "Your cart is currently empty"
12427 msgstr "Votre panier est actuellement vide"
12429 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
12431 msgid "Your cart is empty."
12432 msgstr "Votre panier est vide."
12434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:108
12436 msgid "Your catalog search history is empty."
12437 msgstr "Votre historique de recherche est vide."
12439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1274
12441 msgid "Your comment "
12442 msgstr "Mon commentaire "
12445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12446 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12447 msgstr "Votre commentaire (prévisualisation en attente d'approbation)"
12449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
12452 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12453 "update your record as soon as possible."
12455 "Vos corrections ont été soumises à la bibliothèque et un membre du personnel "
12456 "mettra votre compte à jour dès que possible."
12458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
12459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12461 msgid "Your download should begin automatically."
12462 msgstr "Votre téléchargement devrait commencer automatiquement."
12465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12466 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12467 msgstr "Votre commentaire modifié (en attente d'approbation)"
12469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
12472 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12473 "please contact the library."
12475 "Votre carte de bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée. Si c'est "
12476 "une erreur, veuillez apporter votre carte à la banque de prêt de votre "
12477 "bibliothèque et l'erreur sera corrigée."
12480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12482 msgid "Your list : %s "
12483 msgstr "Ma liste : %s "
12485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
12486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
12487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
12490 msgstr "Mes listes"
12492 #. For the first occurrence,
12494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12495 msgid "Your lists:"
12496 msgstr "Mes listes :"
12498 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12499 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12500 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12501 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
12507 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12508 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12509 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12510 "on hold for another patron. %s %s "
12512 "Le renouvellement de votre prêt a échoué pour la(es) raison(s) suivante(s): "
12513 "%s %s Votre compte est expiré. Veuillez contacter votre bibliothèque pour "
12514 "plus d'informations. %s Vous avez renouveler ce document le nombre de fois "
12515 "maximum autorisé. %s Ce document est réservé pour un autre adhérent. %s %s"
12517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
12519 msgid "Your options are: "
12520 msgstr "Vos options sont : "
12522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
12524 msgid "Your password has been changed"
12525 msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
12527 #. %1$s: minpasslen
12528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
12530 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12531 msgstr "Votre mot de passe doit avoir au moins %s caractères."
12533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
12535 msgid "Your privacy rules have been updated."
12536 msgstr "Vos règles de confidentialité ont été mises à jour"
12538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
12540 msgid "Your reading history has been deleted."
12541 msgstr "Votre historique de lecture a été supprimé."
12543 #. %1$s: total |html
12544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
12546 msgid "Your search returned %s results."
12547 msgstr "Votre recherche a retourné %s résultats."
12549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
12551 msgid "Your suggestion has been submitted."
12552 msgstr "Votre suggestion a été envoyée."
12554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
12557 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12558 "before applying them."
12560 "Vos mises à jour ont été soumises.Un bibliothécaire les vérifiera avant de "
12563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
12565 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12566 msgstr "Votre identifiant n'a pas été trouvé dans la base. Merci de réessayer."
12569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
12571 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12572 "END %] catalog recent comments"
12574 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha en ligne[% "
12575 "END %] Catalogue - Commentaires récents"
12578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
12579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
12580 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12581 msgstr "[% LibraryName |html %] Chercher flux RSS"
12584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
12585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
12586 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12587 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
12591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
12592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
12593 msgid "[% biblionumber |url %]"
12594 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12596 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:173
12598 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12599 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:40
12603 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12604 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
12607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
12608 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12609 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
12612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12614 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12615 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
12618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
12619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
12620 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12621 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12623 #. INPUT type=text name=limit
12624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12625 msgid "[% limit or"
12626 msgstr "[% limiter aux"
12628 #. INPUT type=text name=q
12629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
12630 msgid "[% ms_value |html %]"
12631 msgstr "[% ms_value |html %]"
12634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
12635 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12636 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
12638 #. INPUT type=text name=shelfname
12639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
12640 msgid "[% shelfname |html %]"
12641 msgstr "[% shelfname |html %]"
12643 #. INPUT type=text name=title
12644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
12645 msgid "[% title |html %]"
12646 msgstr "[% title |html %]"
12648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
12651 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12652 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
12658 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12659 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
12662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252
12665 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12666 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
12667 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
12669 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12670 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
12671 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
12673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:101
12676 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12677 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
12678 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
12680 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12681 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
12682 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
12684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
12686 msgid "[Create new list]"
12687 msgstr "[Créer une nouvelle liste]"
12689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
12690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
12692 msgid "[Fewer options]"
12693 msgstr "[Moins d'options]"
12695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
12696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
12698 msgid "[More options]"
12699 msgstr "[Plus d'options]"
12701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:154
12702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:342
12704 msgid "[New search]"
12705 msgstr "[Nouvelle Recherche]"
12707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
12710 msgstr "[Voir tout]"
12712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
12715 msgstr "[Voir tout]"
12717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12728 msgstr "un une le la les"
12730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12770 msgid "abcdefgijklnou"
12771 msgstr "abcdefgijklnou"
12773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12776 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12777 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12781 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12782 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
12784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12792 msgstr "abcdjpvxyz"
12794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12853 msgid "abstract or summary "
12854 msgstr "résumé ou sommaire "
12856 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
12857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
12859 msgid "account, %s please "
12860 msgstr "compte, %s s'il vous plait "
12862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12880 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12882 msgid "adult, General"
12883 msgstr "adulte, général"
12885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12887 msgid "adult, serious"
12888 msgstr "adulte, haut niveau"
12890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
12891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
12896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
12898 msgid "already exists!"
12899 msgstr "existe déjà !"
12902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12903 msgid "already in your cart"
12904 msgstr "Déjà dans votre panier"
12906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
12907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
12910 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12912 "un identifiant permettant d'indiquer la localisation de retrait du document"
12914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
12916 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12917 msgstr "un identifiant utilisé pour récupérer les informations d'un adhérent"
12919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
12924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
12927 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12928 "entries, but needs permission to remove.)"
12930 "n'importe qui d'autre peut ajouter des entrées- Le propriétaire d'une liste "
12931 "est toujours autorisé à ajouter des entrées, mais a besoin d'une permission "
12934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:231
12936 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12937 msgstr "toute personne peut enlever ses contributions."
12939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
12941 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12942 msgstr "toute personne peut enlever les contributions des autres."
12944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12946 msgid "aperture card "
12947 msgstr "carte à fenêtres "
12949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12957 msgid "art original "
12958 msgstr "oeuvre d'art originale"
12960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12962 msgid "art reproduction "
12963 msgstr "reproduction d'art "
12966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12970 #. %1$s: WAITIN.branch
12972 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
12973 #. %4$s: WAITIN.branch
12975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
12977 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
12978 msgstr "à %s %s En transit de %s à %s %s"
12980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13002 msgid "autobiography"
13003 msgstr "autobiographie"
13005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13027 msgid "available online "
13028 msgstr "disponible en ligne "
13031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
13032 msgid "average rating:"
13033 msgstr "classement moyen :"
13035 #. %1$s: rating_avg_int
13036 #. %2$s: rating_total
13037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
13039 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13040 msgstr "classement moyen : %s (%s votes)"
13042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
13065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
13066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
13071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13074 msgid "bibliography"
13075 msgstr "bibliographie"
13077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13079 msgid "bibliography "
13080 msgstr "bibliographie "
13083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13085 msgstr "Biographie"
13087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13090 msgstr "Biographie "
13093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
13098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:371
13106 msgid "borrowernumber"
13107 msgstr "borrowernumber"
13109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13118 msgid "bristol board"
13119 msgstr "fiche bristol"
13121 #. For the first occurrence,
13123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
13124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
13128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
13131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
13136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
13146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13148 msgid "cardboard/illustration board"
13149 msgstr "carton/carton à dessin"
13151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
13154 msgstr "cardnumber"
13156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13158 msgid "cartoons or comic strips"
13159 msgstr "bande dessinée"
13161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13164 msgstr "catalogue "
13166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13181 msgid "celestial globe"
13182 msgstr "Globe céleste"
13184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
13192 msgid "change my password"
13193 msgstr "Modifier mon mot de passe"
13196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13203 msgstr "graphique "
13205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13208 msgstr "graphiques"
13210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13212 msgid "children (9-14)"
13213 msgstr "Enfants (9-14 ans)"
13215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13217 msgid "chip cartridge "
13218 msgstr "Cartouche "
13220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
13222 msgid "click here to login"
13223 msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
13225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13227 msgid "coats of arms"
13230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
13240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13247 msgid "collective biography"
13248 msgstr "biographie collective"
13250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13252 msgid "combination "
13253 msgstr "combinaison "
13255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13257 msgid "comic strip "
13258 msgstr "bande dessinée "
13261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13262 msgid "computer file"
13263 msgstr "Fichier informatique"
13266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13267 msgid "computer optical disc cartridge"
13268 msgstr "disque optique"
13270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13273 msgid "conference publication "
13274 msgstr "Publication de conférence "
13276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
13277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
13279 msgid "contact information"
13280 msgstr "Information de contact"
13282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
13287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13289 msgid "contains biographical data"
13290 msgstr "contient des données biographiques"
13292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13294 msgid "contributor"
13295 msgstr "collaborateur"
13297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13299 msgid "corporate_coauthor"
13300 msgstr "corporate_coauthor"
13302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13304 msgid "corporate_main_author"
13305 msgstr "corporate_main_author"
13307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13309 msgid "corporate_secondary_author"
13310 msgstr "corporate_secondary_author"
13313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
13314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
13316 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13317 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13318 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13319 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13320 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13321 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13324 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13325 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13326 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13327 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13328 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13329 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13334 msgid "currently available items."
13335 msgstr "exemplaires disponibles."
13337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13346 msgstr "base de données"
13348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
13349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
13351 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13352 msgstr "date après laquelle la réservation n'est plus souhaitée"
13354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:621
13355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:652
13357 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13359 "date après laquelle le document est remis en rayon s'il n'est pas retiré par "
13362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:24
13365 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13368 "défini le type d'identifiant utilisé dans la requête. Valeurs possibles : "
13370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
13372 msgid "desired_due_date"
13373 msgstr "desired_due_date"
13375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13378 msgstr "diagramme "
13380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13383 msgstr "dictionnaire"
13385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13387 msgid "dictionary "
13388 msgstr "dictionnaire "
13390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13392 msgid "digitized microfilm "
13393 msgstr "microfilm "
13395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13397 msgid "digitized other analog "
13398 msgstr "Autre support analogique numérisé "
13400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13408 msgstr "répertoire"
13410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13413 msgstr "répertoire "
13415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13417 msgid "discography "
13418 msgstr "discographie "
13420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13423 msgid "display:block; "
13424 msgstr "display:block; "
13426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13429 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13431 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13435 msgid "dissertation or thesis"
13436 msgstr "thèse ou mémoire"
13438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13440 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13441 msgstr "thèse ou mémoire (reproduction ou autre édition)"
13443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13454 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13462 msgid "earth moon globe"
13463 msgstr "Globe lunaire/terrestre"
13465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13472 msgid "electronic "
13473 msgstr "électronique "
13475 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13477 msgid "electronic ressource"
13478 msgstr "ressource électronique"
13480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
13483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:107
13488 msgid "email the Koha Administrator"
13489 msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur du catalogue"
13491 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13493 msgid "encyclopaedia"
13494 msgstr "encyclopédie"
13496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13498 msgid "encyclopedia "
13499 msgstr "encyclopédie "
13501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13507 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13514 msgid "examination paper"
13515 msgstr "sujet d'examen"
13517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13520 msgstr "facsimilés"
13522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13524 msgid "festschrift "
13527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13543 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13557 msgid "film cartridge "
13558 msgstr "Cartouche film "
13560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13562 msgid "film cassette "
13563 msgstr "Cassette film "
13565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13568 msgstr "film réel "
13570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13572 msgid "filmography "
13573 msgstr "filmographie "
13575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13583 msgstr "bande de film "
13585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13587 msgid "filmstrip cartridge "
13588 msgstr "filmstrip cartridge "
13590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13592 msgid "filmstrip roll "
13593 msgstr "filmstrip roll "
13596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13598 msgstr "carte flash"
13600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13602 msgid "flash card "
13603 msgstr "carte flash "
13605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13608 msgstr "conte/légende "
13611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
13617 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13618 msgstr "pour plus d'information sur son fonctionnement."
13620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13623 msgstr "formulaires"
13626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13632 msgid "genealogical tables"
13633 msgstr "tableaux généalogiques"
13635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13649 msgstr "graphique "
13651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13653 msgid "hand-written"
13656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13659 msgstr "manuel de référence "
13661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
13664 msgstr "panneau dur, isorel"
13666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
13668 msgid "has already been added."
13669 msgstr "a déjà été ajouté."
13671 #. %1$s: approvedaddress
13672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
13674 msgid "has been sent to %s."
13675 msgstr "Le panier a été envoyé à %s."
13677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
13678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1489
13683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13690 msgid "http://schema.org/"
13691 msgstr "http://schema.org/"
13693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13696 msgid "humor, satire "
13697 msgstr "humour, satire "
13699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13701 msgid "humour, satire"
13702 msgstr "humour, satire"
13704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
13710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
13711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
13712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
13718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
13719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
13724 #. %1$s: BORROWER_INF.title
13725 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
13726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
13728 msgid "if you're not %s %s) "
13729 msgstr "si vous n'êtes pas %s %s) "
13731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13738 msgid "illuminations"
13739 msgstr "enluminures"
13741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13743 msgid "illustrations"
13744 msgstr "illustrations"
13746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:397
13749 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13751 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:678
13755 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13756 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:318
13760 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13761 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:41
13765 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13766 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:427
13771 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13774 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:546
13779 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13780 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:114
13784 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13785 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:569
13789 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13790 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:655
13794 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13795 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:624
13800 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13801 "request_location=127.0.0.1 "
13803 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13804 "request_location=127.0.0.1 "
13806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:376
13808 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13809 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:593
13813 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13814 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
13819 msgid "in %s fines"
13820 msgstr "dans %s les amendes."
13823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13824 msgid "in OverDrive collection"
13825 msgstr "dans la collection OverDrive"
13827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
13829 msgid "in any heading"
13830 msgstr "dans toutes les vedettes"
13832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
13835 msgstr "dans les mots clés"
13837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
13839 msgid "in main entry"
13840 msgstr "dans l'entrée principale"
13842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13854 msgid "individual biography"
13855 msgstr "biographie individuelle"
13858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
13859 msgid "injecting NEW comment: "
13860 msgstr "injecting NEW comment: "
13863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
13864 msgid "injecting OLD comment: "
13865 msgstr "injecting OLD comment: "
13867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13870 msgstr "irrégulier"
13872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
13875 msgstr "est exactement"
13877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
13879 msgid "is not empty. "
13880 msgstr "n'est pas vide. "
13882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:27 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:34
13888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
13889 msgid "item(s) added to your cart"
13890 msgstr "document(s) ajouté(s) à votre panier"
13892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
13893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
13894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
13895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
13900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13903 msgstr "exemplaires. "
13905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13912 msgid "juvenile, general"
13913 msgstr "jeunesse, général"
13916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13926 #. %1$s: LibraryName |html
13927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
13929 msgid "koha opac %s"
13930 msgstr "OPAC Koha de %s"
13933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:570
13934 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13935 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13939 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13940 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13948 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13951 msgid "large print"
13952 msgstr "gros caractères"
13954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13956 msgid "law report or digest "
13957 msgstr "loi ou digeste "
13959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13961 msgid "laws and legislation"
13962 msgstr "lois et législation"
13964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13967 msgid "legal article "
13968 msgstr "loi/règlement "
13970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13972 msgid "legal case and case notes "
13973 msgstr "affaire et notes juridiques "
13975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13977 msgid "legislation "
13978 msgstr "Législation "
13980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13993 msgstr "livret d'opéra"
13995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
13997 msgid "list of authority record identifiers"
13998 msgstr "liste d'identifiants de notices d'autorité"
14000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
14002 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14003 msgstr "liste d'identifiants de notices bibliographiques ou d'exemplaires"
14005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
14007 msgid "list of system record identifiers"
14008 msgstr "liste d'identifiants"
14010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14012 msgid "literature surveys/reviews"
14013 msgstr "synthèse bibliographique"
14015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14017 msgid "loose-leaf "
14018 msgstr "feuillets mobiles "
14020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14028 msgid "magnetic disc "
14029 msgstr "disque magnétique "
14031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14033 msgid "magneto-optical disc "
14034 msgstr "disque magnéto-optique "
14036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14038 msgid "main_author"
14039 msgstr "main_author"
14042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14051 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14058 msgid "materialTypeLabel"
14059 msgstr "materialTypeLabel"
14061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14063 msgid "materialtype"
14064 msgstr "materialtype"
14066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
14076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14079 msgid "microfiche "
14080 msgstr "micro-fiche "
14082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14084 msgid "microfiche cassette "
14085 msgstr "cassette micro-fiche "
14087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14090 msgstr "microfilm "
14092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14094 msgid "microfilm cartridge "
14095 msgstr "cartouche microfilm "
14097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14099 msgid "microfilm cassette "
14100 msgstr "cassette microfilm "
14102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14104 msgid "microfilm reel "
14105 msgstr "microfilm réel "
14107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14110 msgstr "microforme"
14112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14114 msgid "microopaque "
14115 msgstr "microopaque "
14117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14120 msgstr "petits caractères"
14122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14124 msgid "microscope slide "
14125 msgstr "support microscope "
14127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14130 msgstr "impression miniature"
14132 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
14134 msgid "mixed collection"
14138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14139 msgid "mixed materials"
14142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14155 msgid "motion picture"
14158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14160 msgid "motion picture "
14163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14166 msgstr "multimédia"
14168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14170 msgid "multiple/other literary forms"
14171 msgstr "formes variées ou autres formes littéraires"
14173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
14182 msgstr "Mes amendes"
14184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
14187 msgstr "Mes listes"
14189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
14191 msgid "my messaging"
14192 msgstr "Mes notifications"
14194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
14196 msgid "my personal details"
14197 msgstr "Mes informations personnelles"
14199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
14202 msgstr "ma vie privée"
14204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
14206 msgid "my purchase suggestions"
14207 msgstr "Mes suggestions d'achat"
14209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
14211 msgid "my reading history"
14212 msgstr "Mon historique de lecture"
14214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
14216 msgid "my search history"
14217 msgstr "Historique de recherche"
14219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
14222 msgstr "Mon compte"
14224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
14229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
14230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
14232 msgid "needed_before_date"
14233 msgstr "needed_before_date"
14235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14240 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14242 msgid "newspaper format"
14243 msgstr "format journal"
14245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14247 msgid "no illustrations"
14248 msgstr "sans illustration"
14250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14252 msgid "normalised irregular"
14253 msgstr "Irrégulier normalisé"
14255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
14260 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14262 msgid "not a biography"
14263 msgstr "n'est pas une biographie"
14265 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14267 msgid "not a literary text"
14268 msgstr "pas un texte littéraire"
14270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14272 msgid "not fiction "
14273 msgstr "non-fiction "
14276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14277 msgid "notated music"
14278 msgstr "musique annotée"
14280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14293 msgid "numeric data "
14294 msgstr "donnée numérique "
14296 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14298 msgid "numeric table"
14299 msgstr "tableau de données"
14301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14303 msgid "of accompanying material, "
14304 msgstr "du matériel d'accompagnement, "
14306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14308 msgid "of contents page, "
14309 msgstr "de la table des matières, "
14311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14313 msgid "of intermediate text, "
14314 msgstr "du texte intermédiaire, "
14316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14318 msgid "of libretto, "
14319 msgstr "du livret d'opéra ou des paroles, "
14321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14323 msgid "of original work, "
14324 msgstr "de l'oeuvre originale, "
14326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14328 msgid "of subtitles, "
14329 msgstr "des sous-titres, "
14331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14333 msgid "of summary, "
14334 msgstr "du résumé, "
14336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
14338 msgid "of the last:"
14339 msgstr "des derniers :"
14341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14343 msgid "of title page, "
14344 msgstr "de la page de titre, "
14346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14348 msgid "of title proper, "
14349 msgstr "du titre propre, "
14351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
14354 msgstr "sur fichier."
14356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
14357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
14359 msgid "online update form"
14360 msgstr "formulaire de mise à jour en ligne"
14363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14364 msgid "optical disc"
14365 msgstr "disque optique"
14367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
14372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14375 msgid "original_title"
14376 msgstr "original_title"
14378 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14385 msgid "other filmstrip type "
14386 msgstr "autre support filmographique "
14388 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14390 msgid "other form of textual material"
14391 msgstr "autre forme de matériel textuel"
14393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14395 msgid "other non-projected graphic type"
14396 msgstr "autre type de graphique non-projeté"
14398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
14422 msgstr "Mot de passe"
14424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
14435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
14436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
14437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
14438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
14439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
14440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
14445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14447 msgid "periodical "
14448 msgstr "périodique "
14450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14452 msgid "photomechanical print "
14453 msgstr "reproduction photomécanique "
14455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14457 msgid "photomechanical reproduction"
14458 msgstr "reproduction photomécanique"
14460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14462 msgid "photonegative"
14463 msgstr "négatif photographique"
14465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14467 msgid "photonegative "
14468 msgstr "négatif photographique "
14470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14473 msgstr "épreuve photographique"
14475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14477 msgid "photoprint "
14478 msgstr "épreuve photographique "
14480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14483 msgid "pickup_expiry_date"
14484 msgstr "pickup_expiry_date"
14486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
14487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
14489 msgid "pickup_location"
14490 msgstr "pickup_location"
14492 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14506 msgid "piece_analytic_level"
14507 msgstr "piece_analytic_level"
14510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14511 msgid "planetary or lunar globe"
14512 msgstr "globe planétaire ou lunaire"
14514 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14527 msgstr "planches hors-texte"
14529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14539 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14542 msgstr "porcelaine"
14544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14551 msgid "pre-primary (0-5)"
14552 msgstr "Pré-scolaire (0-5 ans)"
14554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14556 msgid "primary (5-8)"
14557 msgstr "scolaire (5-8 ans)"
14559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14577 msgid "programmed text "
14578 msgstr "texte programmé "
14580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14582 msgid "programmed text books"
14583 msgstr "manuels d'enseignement programmé"
14585 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14587 msgid "project description"
14588 msgstr "description de projet"
14590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
14591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
14593 msgid "purchase suggestion"
14594 msgstr "suggestion d'achat"
14596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14608 msgid "reformatted digital "
14609 msgstr "digitale reformatée "
14611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
14613 msgid "register here"
14614 msgstr "enregistrer ici"
14616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
14621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14623 msgid "regular print"
14624 msgstr "impression normale"
14626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14628 msgid "regular print "
14629 msgstr "impression normale "
14631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14634 msgstr "rehearsal "
14636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14638 msgid "religious text"
14639 msgstr "texte religieux"
14642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14649 msgid "remote-sensing image "
14650 msgstr "image distante "
14652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14655 msgstr "rapporter "
14657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
14659 msgid "request_location"
14660 msgstr "request_location"
14662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:38
14665 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14666 msgstr "attend un niveau de détail particulier en retour de la requête."
14668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:31
14671 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14674 "attend un niveau de détail particulier en retour de la requête. Valeurs "
14678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
14683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14684 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14685 msgstr "résultats dans la collection OverDrive de votre bibliothèque."
14687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14689 msgid "results_summary description"
14690 msgstr "results_summary description"
14692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14694 msgid "results_summary edition"
14695 msgstr "results_summary edition"
14697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14700 msgid "results_summary other_title"
14701 msgstr "results_summary other_title"
14703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14706 msgid "results_summary publisher"
14707 msgstr "results_summary publisher"
14709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14711 msgid "results_summary series"
14712 msgstr "results_summary series"
14714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14716 msgid "results_summary uniform_title"
14717 msgstr "results_summary uniform_title"
14719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
14722 msgstr "return_fmt"
14724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
14726 msgid "return_type"
14727 msgstr "return_type"
14729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14732 msgstr "commentaire "
14734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14749 msgstr "échantillons"
14751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
14757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
14771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14773 msgid "secondary_author"
14774 msgstr "secondary_author"
14776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
14784 msgstr "Voir aussi:"
14787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14789 msgstr "périodique"
14791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14799 msgstr "collection "
14801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14809 msgid "short stories"
14812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14814 msgid "short story "
14817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
14819 msgid "show_contact"
14820 msgstr "show_contact"
14822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
14825 msgstr "show_fines"
14827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
14830 msgstr "show_holds"
14832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
14835 msgstr "show_loans"
14837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
14839 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14840 msgstr "indique que votre compte est à jour, contactez la bibliothèque."
14842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
14844 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14845 msgstr "indique que votre compte est à jour, contactez la bibliothèque."
14847 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
14848 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
14849 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
14850 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
14855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:460
14857 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14858 msgstr "depuis %s %s Suspendu %s jusqu'à %s %s %s En attente %s %s "
14860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
14862 msgid "site administrator"
14863 msgstr "l'administrateur du site"
14865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14873 msgstr "diapositive"
14875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14878 msgstr "diapositive "
14881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14892 msgid "sound cartridge "
14893 msgstr "cartouche son "
14895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14897 msgid "sound cassette "
14898 msgstr "cassette son "
14901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14903 msgstr "disque son"
14905 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14907 msgid "sound recordings"
14908 msgstr "enregistrement sonore"
14910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14912 msgid "sound-tape reel "
14913 msgstr "bande sonore réel "
14915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14917 msgid "sound-track film "
14918 msgstr "bande originale de film "
14920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:311
14923 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14925 "précise le format de métadonnées attendu en retour de la requête. Valeurs "
14928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14936 msgid "speeches, oratory"
14937 msgstr "discours, art oratoire"
14939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14946 msgid "starts with"
14947 msgstr "commence par"
14949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14952 msgstr "statistiques"
14954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14956 msgid "statistics "
14957 msgstr "statistiques "
14959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
14969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
14971 msgid "suggestions"
14972 msgstr "suggestions"
14974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14981 msgid "survey of literature "
14982 msgstr "étude littéraire "
14984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14987 msgstr "synthétique"
14989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:566
14990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
14991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:675
14993 msgid "system item identifier"
14994 msgstr "identifiant exemplaire"
14996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14998 msgid "tactile, with no writing system "
14999 msgstr "tactile, sans clavier "
15001 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
15003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
15005 msgid "tags%s from other users%s. "
15006 msgstr "tags%s des autres adhérents%s. "
15008 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
15010 msgid "tagsel_button"
15011 msgstr "tagsel_button"
15013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15015 msgid "tape cartridge "
15016 msgstr "cartouche "
15018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15020 msgid "tape cassette "
15021 msgstr "cassette audio "
15023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15026 msgstr "bande réelle "
15028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15030 msgid "technical drawing"
15031 msgstr "dessin technique"
15033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15036 msgid "technical drawing "
15037 msgstr "dessin technique "
15039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15042 msgid "technical report"
15043 msgstr "rapport technique"
15046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15047 msgid "terrestrial globe"
15048 msgstr "globe terrestre"
15050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15052 msgid "text in looseleaf binder "
15053 msgstr "texte dans classeur "
15055 #. META http-equiv=Content-Type
15056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
15057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
15059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
15060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15061 msgid "text/html; charset=utf-8"
15062 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
15070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
15073 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15075 msgstr "identifiant de la notice bibliographique réservée"
15077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
15078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
15080 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15081 msgstr "identifiant de l'adhérent qui place la réservation"
15083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
15085 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15086 msgstr "identifiant de l'exemplaire réservé"
15088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:590
15090 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15091 msgstr "date de retour souhaitée"
15093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:367
15095 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15096 msgstr "type de l'identifiant. Valeurs possibles : "
15098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
15099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:543
15100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
15101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
15102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
15105 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15106 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15108 "identifiant unique de l'adhérent; identifiant retourné par LookupPatron et "
15109 "AuthenticatePatron"
15111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
15113 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15115 "il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre compte si vous faites "
15116 "la demande en ligne)"
15119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
15121 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15123 "il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre compte si vous faites "
15124 "la demande en ligne)%s."
15126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
15137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
15139 msgid "to create new lists."
15140 msgstr "pour créer de nouvelles listes."
15142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
15144 msgid "to post a comment."
15145 msgstr "pour proposer un commentaire."
15149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
15151 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
15152 msgstr "pour voir mes propres tags. %s%s"
15154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
15155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
15157 msgid "to submit current information ("
15158 msgstr "pour communiquer vos coordonnées actuelles ("
15160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15167 msgid "transparencies"
15168 msgstr "transparents"
15170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15173 msgid "transparency "
15174 msgstr "transparent "
15176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
15202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15204 msgid "uniform_conventional_heading"
15205 msgstr "uniform_conventional_heading"
15207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15209 msgid "uniform_title"
15210 msgstr "uniform_title"
15212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
15214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:491
15220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:513
15225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
15230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
15235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
15237 msgid "used for/see from:"
15238 msgstr "Employé pour/voir aussi :"
15240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
15242 msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)"
15243 msgstr "login de l'adhérent (userid ou numéro de carte)"
15245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:394
15247 msgid "user's password"
15248 msgstr "Mot de passe"
15250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
15255 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15257 msgid "video recording"
15258 msgstr "enregistrement vidéo"
15260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15262 msgid "videocartridge "
15263 msgstr "cartouche vidéo "
15265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15267 msgid "videocassette "
15268 msgstr "Vidéocassette "
15271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15273 msgstr "vidéo disque"
15275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15277 msgid "videorecording "
15278 msgstr "enregistrement vidéo "
15280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15283 msgstr "vidéoreel "
15285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
15292 msgid "view labeled"
15293 msgstr "vue étiquettée"
15295 #. For the first occurrence,
15297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
15298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
15301 msgstr "vue normale"
15304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15305 msgid "visual material"
15306 msgstr "matériel visuel"
15308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15310 msgid "visual projection"
15311 msgstr "projection vidéo"
15313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
15321 msgid "waiting holds:"
15322 msgstr "réservations en attente :"
15324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
15326 msgid "was not found in the database. Please try again."
15327 msgstr "n'a pas été trouvé dans la base. Merci de réessayer."
15330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
15336 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15337 msgstr "doit-on retourner les informations d'amendes?"
15339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
15341 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15342 msgstr "doit-on retourner les informations de réservation?"
15344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:424
15346 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15347 msgstr "doit-on retourner les information de prêt?"
15349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
15351 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15352 msgstr "doit-on retourner les informations d'adresse et de contact?"
15354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15356 msgid "wire recording "
15357 msgstr "enregistrement "
15360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
15361 msgid "with biblionumber"
15362 msgstr "avec le biblionumber"
15364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
15366 msgid "with the self checkout system "
15367 msgstr "avec le système de prêt en libre service "
15369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
15389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15391 msgid "young adult"
15392 msgstr "jeune adulte"
15394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
15395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
15397 msgid "your account page"
15398 msgstr "votre compte"
15401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
15402 msgid "your rating:"
15403 msgstr "votre classement :"
15405 #. %1$s: rating_value
15406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
15408 msgid "your rating: %s, "
15409 msgstr "mon classement : %s, "
15411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15418 msgid "Øvelsesmodell"
15419 msgstr "Ã
\98velsesmodell"
15422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
15424 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15426 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185